corrections after review

pull/13270/head
Jan Klippel 2022-01-06 19:34:57 +01:00
parent d11aca9729
commit 6909d70926
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -28,7 +28,7 @@
"1. Open the \"Docker Desktop\" menu by clicking the Docker icon in the system tray\n\t\t2. Click \"Settings\"\n\t\t3. Click \"Resources\"\n\t\t4. Increase \"Memory\" slider bar to {{.recommend}} or higher\n\t\t5. Click \"Apply \u0026 Restart\"": "\"1. Öffnen Sie \\\"Docker Desktop\\\" indem Sie das Docker Icon im System Tray anklicken\\n\\t\\t2. Klicken Sie auf \"Einstellungen\"\n\t\t\t3. Klicken Sie auf \"Resourcen\"\n\t\t\t4. Erhöhen Sie den Wert von \"Speicher\" auf {{.recommend}} oder mehr\n\t\t\t5. Klicken Sie auf \"Anwenden & Neustarten\"",
"127.0.0.1": "",
"==\u003e Audit \u003c==": "",
"==\u003e Last Start \u003c==": "==> Letzter Start <==",
"==\u003e Last Start \u003c==": "==\u003e Letzter Start \u003c==",
"A VPN or firewall is interfering with HTTP access to the minikube VM. Alternatively, try a different VM driver: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/": "Ein VPN oder eine Firewall beeinflussen den HTTP Zugriff zur Minikube VM. Versuchen Sie alternativ einen anderen VM Treiber zu verwenden: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/",
"A firewall is blocking Docker the minikube VM from reaching the image repository. You may need to select --image-repository, or use a proxy.": "Eine Firewall blockiet den Zugriff von Docker aus der Minikube VM auf das Image Repository. Eventuell müssen Sie --image-repository angeben oder einen Proxy verwenden.",
"A firewall is interfering with minikube's ability to make outgoing HTTPS requests. You may need to change the value of the HTTPS_PROXY environment variable.": "Eine Firewall greift in Minikubes Fähigkeit ausgehende HTTPS Anfragen zu machen ein. Eventuell müssen Sie den Wert der HTTPS_PROXY Umgebungsvariable anpassen.",
@ -69,10 +69,10 @@
"Automatically selected the {{.driver}} driver": "Treiber {{.driver}} wurde automatisch ausgewählt",
"Automatically selected the {{.driver}} driver. Other choices: {{.alternates}}": "Treiber {{.driver}} wurde automatisch ausgewählt. Andere Möglichkeiten: {{.alternates}}",
"Available Commands": "Verfügbare Befehle",
"Basic Commands:": "Grundlegende Befehle",
"Basic Commands:": "Grundlegende Befehle:",
"Because you are using a Docker driver on {{.operating_system}}, the terminal needs to be open to run it.": "Weil Sie einen Docker Treiber auf {{.operating_system}} verwenden, muss das Terminal während des Ausführens offen bleiben.",
"Bind Address: {{.Address}}": "",
"Booting up control plane ...": "Starte Control-Plane",
"Booting up control plane ...": "Starte Control-Plane ...",
"Both driver={{.driver}} and vm-driver={{.vmd}} have been set.\n\n Since vm-driver is deprecated, minikube will default to driver={{.driver}}.\n\n If vm-driver is set in the global config, please run \"minikube config unset vm-driver\" to resolve this warning.\n\t\t\t": "Sowohl driver={{.driver}} als auch vm-dirver={{.vmd}} wurden gesetzt.\n\n Da vm-driver veraltet (deprecated) ist, wird Minikube auf den Treiber driver={{.driver}} zurückfallen.\n\n Wenn ein VM-Treiber in der globalen Konfiguration gesetzt wurde, führen Sie bitte \"minikube config unset vm-driver\" aus um diese Warnung zu beheben.\n\t\t\t",
"Bridge CNI is incompatible with multi-node clusters, use a different CNI": "Das CNI Bridge ist inkompatibel mit einem Multi-Node Cluster, bitte verwenden Sie ein anderes CNI",
"Build a container image in minikube": "Ein Container Image in Minikube bauen",
@ -102,7 +102,7 @@
"Cluster was created without any CNI, adding a node to it might cause broken networking.": "Der Cluster wurde ohne CNI erstellt, das Hinzufügen eines Nodes kann zu einem kaputten Netzwerk-Setup führen",
"Configuration and Management Commands:": "Konfigurations- und Management-Befehle:",
"Configure a default route on this Linux host, or use another --driver that does not require it": "Konfigurieren Sie eine Default-Route auf diesem Linux Host oder verwenden Sie einen anderen --driver, die dies nicht benötigt",
"Configure an external network switch following the official documentation, then add `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` to `minikube start`": "Konfigurieren Sie einen externen Netzwerk-Switch mit Hilfe der offiziellen Dokumentation, dann fügen Sie `--hyperv-virtual-switch=<switch-name>` zum Start-Befehl `minikube start` hinzu",
"Configure an external network switch following the official documentation, then add `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` to `minikube start`": "Konfigurieren Sie einen externen Netzwerk-Switch mit Hilfe der offiziellen Dokumentation, dann fügen Sie `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` zum Start-Befehl `minikube start` hinzu",
"Configure environment to use minikube's Docker daemon": "Konfiguriere die Umgebung um Minikubes Docker daemon zu verwenden",
"Configure environment to use minikube's Podman service": "Konfiguriere die Umgebung um Minikubes Podman Service zu verwenden",
"Configures the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons configure registry-creds). For a list of available addons use: minikube addons list": "Konfiguriert das Addon mit Name ADDON_NAME in Minikube (Beispiel: minikube addons configure registry-creds). Eine Liste aller verfügbaren Addons erhält man mit: minikube addons list",
@ -137,7 +137,7 @@
"Deletes a local kubernetes cluster. This command deletes the VM, and removes all associated files.": "Damit wird ein lokaler Kubernetes-Cluster gelöscht. Mit diesem Befehl wird die VM entfernt und alle zugehörigen Dateien gelöscht.",
"Deletes a node from a cluster.": "Löscht einen Node aus einem Cluster.",
"Deleting \"{{.profile_name}}\" in {{.driver_name}} ...": "{{.profile_name}}\" in {{.driver_name}} wird gelöscht...",
"Deleting container \"{{.name}}\" ...": "Lösche Container \"{{.name}}\"",
"Deleting container \"{{.name}}\" ...": "Lösche Container \"{{.name}}\" ...",
"Deleting existing cluster {{.name}} with different driver {{.driver_name}} due to --delete-on-failure flag set by the user. ": "Lösche den existierenden Cluster {{.name}} mit unterschiedlichem Treiber {{.driver_name}} aufgrund des vom Benutzer gesetzten --delete-on-failure Parameters. ",
"Deleting node {{.name}} from cluster {{.cluster}}": "Lösche Node {{.name}} von Cluster {{.cluster}}",
"Disable checking for the availability of hardware virtualization before the vm is started (virtualbox driver only)": "Deaktivieren Sie die Überprüfung der Verfügbarkeit der Hardwarevirtualisierung vor dem Starten der VM (nur Virtualbox-Treiber)",
@ -145,7 +145,7 @@
"Disables the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons disable dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list ": "Deaktiviere das Addon mit dem Namen ADDON_NAME in Minikube (Beispiel: minikube addons disable dashboard). Um eine Liste aller verfügbaren Addons zu erhalten, führen Sie folgenden Befehl aus: minikube addons list ",
"Disables the filesystem mounts provided by the hypervisors": "Deaktiviert die von den Hypervisoren bereitgestellten Dateisystembereitstellungen",
"Disk size allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g)": "Größe des der minikube-VM zugewiesenen Festplatte (Format: \u003cNummer\u003e [\u003cEinheit\u003e], wobei Einheit = b, k, m oder g)",
"Disk size allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g).": "Größe des der minikube-VM zugewiesenen Festplatte (Format: <Nummer> [<Einheit>], wobei Einheit = b, k, m oder g).",
"Disk size allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g).": "Größe des der minikube-VM zugewiesenen Festplatte (Format: \u003cNummer\u003e [\u003cEinheit\u003e], wobei Einheit = b, k, m oder g).",
"Display dashboard URL instead of opening a browser": "Zeige Dashboard URL an, anstatt diese im Browser zu öffnen.",
"Display the Kubernetes addons URL in the CLI instead of opening it in the default browser": "Zeige die Kubernetes Addons URL in der Komandozeile, anstatt sie im Standard-Browser zu öffnen",
"Display the Kubernetes service URL in the CLI instead of opening it in the default browser": "Zeige die Kubernetes Service URL in der Kommandozeile, anstatt sie im Standard-Browser zu öffnen",
@ -168,7 +168,7 @@
"Downloading Kubernetes {{.version}} preload ...": "Lade Kubernetes {{.version}} herunter ...",
"Downloading VM boot image ...": "Lade VM boot image herunter ...",
"Downloading driver {{.driver}}:": "Lade Treiber {{.driver}} herunter:",
"Duration until minikube certificate expiration, defaults to three years (26280h).": "Dauer bis das Minikube-Zertifikat abläuft, Default ist drei Jahre (26280 Stunden)",
"Duration until minikube certificate expiration, defaults to three years (26280h).": "Dauer bis das Minikube-Zertifikat abläuft, Default ist drei Jahre (26280 Stunden).",
"ERROR creating `registry-creds-acr` secret": "Fehler beim Erstellen des `registry-creds-acr` Secrets",
"ERROR creating `registry-creds-dpr` secret": "Fehler beim Erstellen des `registry-creds-dpr` Secrets",
"ERROR creating `registry-creds-ecr` secret: {{.error}}": "Fehler beim Erstellen des `registry-creds-ecr` Secrets: {{.error}}",
@ -275,8 +275,8 @@
"Failed to save dir": "Speichern des Verzeichnisses fehlgeschlagen",
"Failed to save image": "Speichern des Images fehlgeschlagen",
"Failed to save stdin": "Speichern der Standard-Eingabe fehlgeschlagen",
"Failed to set NO_PROXY Env. Please use `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}": "NO_PROXY Env konnte nicht festgelegt werden. Benutzen Sie `export NO_PROXY = $ NO_PROXY, {{.ip}}",
"Failed to set NO_PROXY Env. Please use `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}`.": "NO_PROXY Env konnte nicht festgelegt werden. Benutzen Sie `export NO_PROXY = $ NO_PROXY, {{.ip}}`.",
"Failed to set NO_PROXY Env. Please use `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}": "NO_PROXY Env konnte nicht festgelegt werden. Benutzen Sie `export NO_PROXY=$NO_PROXY, {{.ip}}",
"Failed to set NO_PROXY Env. Please use `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}`.": "NO_PROXY Env konnte nicht festgelegt werden. Benutzen Sie `export NO_PROXY=$NO_PROXY, {{.ip}}`.",
"Failed to setup certs": "Initialisieren der Zertifikate fehlgeschlagen",
"Failed to start container runtime": "Start der Container Runtime fehlgeschlagen",
"Failed to start {{.driver}} {{.driver_type}}. Running \"{{.cmd}}\" may fix it: {{.error}}": "Start von {{.driver}} {{.driver_type}} fehlgeschlagen. Das Ausführen von \"{{.cmd}}\" könnte des Beheben: {{.error}}",
@ -731,7 +731,7 @@
"To disable update notices in general, run: 'minikube config set WantUpdateNotification false'\\n": "Um Hinweise generell zu deaktivieren, starte: 'minikube config set WantUpdateNotification false'\\n",
"To pull new external images, you may need to configure a proxy: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/reference/networking/proxy/": "Um neue externe Images zu ziehen, müsste eventuell ein Proxy konfiguriert werden: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/reference/networking/proxy/",
"To see addons list for other profiles use: `minikube addons -p name list`": "Um die Addon-List für andere Profile anzusehen, verwende: `minikube addons -p name list`",
"To set your Google Cloud project, run:\n\n\t\tgcloud config set project \u003cproject name\u003e\n\nor set the GOOGLE_CLOUD_PROJECT environment variable.": "Um das Google Cloud project zu setzten, starte:\n\n\t\tgcloud config set project <project name>\n\noder setze die Umgebungsvariabel GOOGLE_CLOUD_PROJECT.",
"To set your Google Cloud project, run:\n\n\t\tgcloud config set project \u003cproject name\u003e\n\nor set the GOOGLE_CLOUD_PROJECT environment variable.": "Um das Google Cloud project zu setzten, starte:\n\n\t\tgcloud config set project \u003cproject name\u003e\n\noder setze die Umgebungsvariabel GOOGLE_CLOUD_PROJECT.",
"To start a cluster, run: \"{{.command}}\"": "Um einen Cluster zu starten, starte: \"{{.command}}\"",
"To start minikube with Hyper-V, Powershell must be in your PATH`": "Um Minikube mit Hyper-V zu starten, muss Powershell im PATH sein`",
"To use kubectl or minikube commands as your own user, you may need to relocate them. For example, to overwrite your own settings, run:": "Möglicherweise müssen Sie Kubectl- oder minikube-Befehle verschieben, um sie als eigenen Nutzer zu verwenden. Um beispielsweise Ihre eigenen Einstellungen zu überschreiben, führen Sie aus:",