website/content/zh-cn/docs/reference/glossary/disruption.md

50 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
title: 干扰Disruption
id: disruption
date: 2019-09-10
full_link: /zh-cn/docs/concepts/workloads/pods/disruptions/
short_description: >
导致 Pod 服务停止的事件。
aka:
tags:
- fundamental
---
<!--
title: Disruption
id: disruption
date: 2019-09-10
full_link: /docs/concepts/workloads/pods/disruptions/
short_description: >
An event that leads to Pod(s) going out of service
aka:
tags:
- fundamental
-->
<!--
Disruptions are events that lead to one or more
{{< glossary_tooltip term_id="pod" text="Pods" >}} going out of service.
A disruption has consequences for workload resources, such as
{{< glossary_tooltip term_id="deployment" >}}, that rely on the affected
Pods.
-->
干扰Disruption是指导致一个或者多个 {{< glossary_tooltip term_id="pod" text="Pod" >}} 服务停止的事件。
干扰会影响依赖于受影响的 Pod 的资源,例如 {{< glossary_tooltip term_id="deployment" >}}。
<!--more-->
<!--
If you, as cluster operator, destroy a Pod that belongs to an application,
Kubernetes terms that a _voluntary disruption_. If a Pod goes offline
because of a Node failure, or an outage affecting a wider failure zone,
Kubernetes terms that an _involuntary disruption_.
See [Disruptions](/docs/concepts/workloads/pods/disruptions/) for more information.
-->
如果你作为一个集群操作人员,销毁了一个从属于某个应用的 Pod
Kubernetes 视之为**自愿干扰Voluntary Disruption**。
如果由于节点故障或者影响更大区域故障的断电导致 Pod 离线,
Kubernetes 视之为**非愿干扰Involuntary Disruption**。
更多信息请查阅[干扰](/zh-cn/docs/concepts/workloads/pods/disruptions/)。