website/README-zh.md

161 lines
7.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Kubernetes 文档
<!--
# The Kubernetes documentation
-->
[![Netlify Status](https://api.netlify.com/api/v1/badges/be93b718-a6df-402a-b4a4-855ba186c97d/deploy-status)](https://app.netlify.com/sites/kubernetes-io-master-staging/deploys) [![GitHub release](https://img.shields.io/github/release/kubernetes/website.svg)](https://github.com/kubernetes/website/releases/latest)
<!--
This repository contains the assets required to build the [Kubernetes website and documentation](https://kubernetes.io/). We're glad that you want to contribute!
-->
本仓库包含了所有用于构建 [Kubernetes 网站和文档](https://kubernetes.io/) 的软件资产。
我们非常高兴您想要参与贡献!
<!--
## Running the website locally using Hugo
See the [official Hugo documentation](https://gohugo.io/getting-started/installing/) for Hugo installation instructions. Make sure to install the Hugo extended version specified by the `HUGO_VERSION` environment variable in the [`netlify.toml`](netlify.toml#L10) file.
-->
## 在本地使用 Hugo 来运行网站
请参考 [Hugo 的官方文档](https://gohugo.io/getting-started/installing/)了解 Hugo 的安装指令。
请确保安装的是 [`netlify.toml`](netlify.toml#L10) 文件中环境变量 `HUGO_VERSION` 所指定的
Hugo 扩展版本。
<!--
Before building the site, clone the Kubernetes website repository:
-->
在构造网站之前,先克隆 Kubernetes website 仓库:
```bash
git clone https://github.com/kubernetes/website.git
cd website
git submodule update --init --recursive
```
<!--
**Note:** The Kubernetes website deploys the [Docsy Hugo theme](https://github.com/google/docsy#readme).
If you have not updated your website repository, the `website/themes/docsy` directory is empty.
The site cannot build without a local copy of the theme.
Update the website theme:
-->
**注意:** Kubernetes 网站要部署 [Docsy Hugo 主题](https://github.com/google/docsy#readme).
如果你还没有更新你本地的 website 仓库,目录 `website/themes/docsy`
会是空目录。
在本地没有主题副本的情况下,网站无法正常构造。
使用下面的命令更新网站主题:
```bash
git submodule update --init --recursive --depth 1
```
<!--
To build and test the site locally, run:
-->
若要在本地构造和测试网站,请运行:
```bash
hugo server --buildFuture
```
<!--
This will start the local Hugo server on port 1313. Open up your browser to http://localhost:1313 to view the website. As you make changes to the source files, Hugo updates the website and forces a browser refresh.
-->
上述命令会在端口 1313 上启动本地 Hugo 服务器。
启动浏览器,打开 http://localhost:1313 来查看网站。
当你对源文件作出修改时Hugo 会更新网站并强制浏览器执行刷新操作。
<!--
## Get involved with SIG Docs
Learn more about SIG Docs Kubernetes community and meetings on the [community page](https://github.com/kubernetes/community/tree/master/sig-docs#meetings).
You can also reach the maintainers of this project at:
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
- [Mailing List](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
-->
## 参与 SIG Docs 工作
通过 [社区页面](https://github.com/kubernetes/community/tree/master/sig-docs#meetings)
进一步了解 SIG Docs Kubernetes 社区和会议信息。
你也可以通过以下渠道联系本项目的维护人员:
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
- [邮件列表](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
<!--
## Contributing to the docs
You can click the **Fork** button in the upper-right area of the screen to create a copy of this repository in your GitHub account. This copy is called a *fork*. Make any changes you want in your fork, and when you are ready to send those changes to us, go to your fork and create a new pull request to let us know about it.
Once your pull request is created, a Kubernetes reviewer will take responsibility for providing clear, actionable feedback. As the owner of the pull request, **it is your responsibility to modify your pull request to address the feedback that has been provided to you by the Kubernetes reviewer.**
-->
## 为文档做贡献
你也可以点击屏幕右上方区域的 **Fork** 按钮,在你自己的 GitHub
账号下创建本仓库的拷贝。此拷贝被称作 *fork*
你可以在自己的拷贝中任意地修改文档,并在你已准备好将所作修改提交给我们时,
在你自己的拷贝下创建一个拉取请求Pull Request以便让我们知道。
一旦你创建了拉取请求,某个 Kubernetes 评审人会负责提供明确的、可执行的反馈意见。
作为拉取请求的拥有者,*修改拉取请求以解决 Kubernetes
评审人所提出的反馈是你的责任*。
<!--
Also, note that you may end up having more than one Kubernetes reviewer provide you feedback or you may end up getting feedback from a Kubernetes reviewer that is different than the one initially assigned to provide you feedback.
Furthermore, in some cases, one of your reviewers might ask for a technical review from a Kubernetes tech reviewer when needed. Reviewers will do their best to provide feedback in a timely fashion but response time can vary based on circumstances.
-->
还要提醒的一点,有时可能会有不止一个 Kubernetes 评审人为你提供反馈意见。
有时候,某个评审人的意见和另一个最初被指派的评审人的意见不同。
更进一步,在某些时候,评审人之一可能会在需要的时候请求 Kubernetes
技术评审人来执行技术评审。
评审人会尽力及时地提供反馈意见,不过具体的响应时间可能会因时而异。
<!--
For more information about contributing to the Kubernetes documentation, see:
* [Contribute to Kubernetes docs](https://kubernetes.io/docs/contribute/)
* [Page Content Types](https://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-content-types/)
* [Documentation Style Guide](https://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
* [Localizing Kubernetes Documentation](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
-->
有关为 Kubernetes 文档做出贡献的更多信息,请参阅:
* [贡献 Kubernetes 文档](https://kubernetes.io/docs/contribute/)
* [页面内容类型](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-content-types/)
* [文档风格指南](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
* [本地化 Kubernetes 文档](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
## 中文本地化
可以通过以下方式联系中文本地化的维护人员:
* Rui Chen ([GitHub - @chenrui333](https://github.com/chenrui333))
* He Xiaolong ([GitHub - @markthink](https://github.com/markthink))
* [Slack channel](https://kubernetes.slack.com/messages/kubernetes-docs-zh)
<!--
### Code of conduct
Participation in the Kubernetes community is governed by the [CNCF Code of Conduct](https://github.com/cncf/foundation/blob/master/code-of-conduct.md).
-->
### 行为准则
参与 Kubernetes 社区受 [CNCF 行为准则](https://github.com/cncf/foundation/blob/master/code-of-conduct.md)约束。
<!--
## Thank you!
Kubernetes thrives on community participation, and we appreciate your contributions to our website and our documentation!
-->
## 感谢!
Kubernetes 因为社区的参与而蓬勃发展,感谢您对我们网站和文档的贡献!