website/content/zh/blog/_posts/2015-06-00-Slides-Cluster-M...

25 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
title: "幻灯片Kubernetes 集群管理,爱丁堡大学演讲"
date: 2015-06-26
slug: slides-cluster-management-with
---
<!--
---
title: " Slides: Cluster Management with Kubernetes, talk given at the University of Edinburgh "
date: 2015-06-26
slug: slides-cluster-management-with
url: /blog/2015/06/Slides-Cluster-Management-With
---
-->
<!--
On Friday 5 June 2015 I gave a talk called [Cluster Management with Kubernetes](https://docs.google.com/presentation/d/1H4ywDb4vAJeg8KEjpYfhNqFSig0Q8e_X5I36kM9S6q0/pub?start=false&loop=false&delayms=3000) to a general audience at the University of Edinburgh. The talk includes an example of a music store system with a Kibana front end UI and an Elasticsearch based back end which helps to make concrete concepts like pods, replication controllers and services.
[Cluster Management with Kubernetes](https://docs.google.com/presentation/d/1H4ywDb4vAJeg8KEjpYfhNqFSig0Q8e_X5I36kM9S6q0/pub?start=false&loop=false&delayms=3000).
-->
2015年6月5日星期五我在爱丁堡大学给普通听众做了一个演讲题目是[使用 Kubernetes 进行集群管理](https://docs.google.com/presentation/d/1H4ywDb4vAJeg8KEjpYfhNqFSig0Q8e_X5I36kM9S6q0/pub?start=false&loop=false&delayms=3000)。这次演讲包括一个带有 Kibana 前端 UI 的音乐存储系统的例子,以及一个基于 Elasticsearch 的后端,该后端有助于生成具体的概念,如 pods、复制控制器和服务。
[Kubernetes 集群管理](https://docs.google.com/presentation/d/1H4ywDb4vAJeg8KEjpYfhNqFSig0Q8e_X5I36kM9S6q0/pub?start=false&loop=false&delayms=3000)。