website/content/zh/docs/contribute/new-content/overview.md

123 lines
6.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
title: 贡献新内容概述
linktitle: 概述
content_type: concept
main_menu: true
weight: 5
---
<!--
title: Contributing new content overview
linktitle: Overview
content_type: concept
main_menu: true
weight: 5
-->
<!-- overview -->
<!--
This section contains information you should know before contributing new content.
-->
本节包含贡献新内容之前你需要知晓的一些信息。
<!-- body -->
<!--
## Contributing basics
- Write Kubernetes documentation in Markdown and build the Kubernetes site using [Hugo](https://gohugo.io/).
- The source is in [GitHub](https://github.com/kubernetes/website). You can find Kubernetes documentation at `/content/en/docs/`. Some of the reference documentation is automatically generated from scripts in the `update-imported-docs/` directory.
- [Page content types](/docs/contribute/style/page-content-types/) describe the presentation of documentation content in Hugo.
- In addition to the standard Hugo shortcodes, we use a number of [custom Hugo shortcodes](/docs/contribute/style/hugo-shortcodes/) in our documentation to control the presentation of content.
- Documentation source is available in multiple languages in `/content/`. Each language has its own folder with a two-letter code determined by the [ISO 639-1 standard](https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php). For example, English documentation source is stored in `/content/en/docs/`.
- For more information about contributing to documentation in multiple languages or starting a new translation, see [localization](/docs/contribute/localization).
-->
## 基本知识
- 使用 Markdown 来编写 Kubernetes 文档并使用 [Hugo](https://gohugo.io/) 来构建网站
- 源代码位于 [GitHub](https://github.com/kubernetes/website) 仓库中。
你可以在 `/content/en/docs/` 目录下找到 Kubernetes 文档。
某些参考文档是使用位于 `update-imported-docs/` 目录下的脚本自动生成的。
- [页面内容类型](/zh/docs/contribute/style/page-content-types/)使用 Hugo 描述文档内容的表现。
- 除了基本的 Hugo 短代码shortcodes我们还在文档中使用一些
[定制的 Hugo 短代码](/zh/docs/contribute/style/hugo-shortcodes/)以控制内容的表现。
- 文档的源代码有多种语言形式,位于`/content/` 目录下。
每种语言都有自己的由两个字母代表的目录,这两个字母是基于
[ISO 639-1 标准](https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php)来确定的。
例如,英语文档源码位于`/content/en/docs/` 目录下。
- 关于在多种语言中为文档做贡献的详细信息,以及如何启动一种新的语言翻译,
可参考[本地化](/zh/docs/contribute/localization)文档。
<!--
## Before you begin {#before-you-begin}
### Sign the CNCF CLA {#sign-the-cla}
All Kubernetes contributors **must** read the [Contributor guide](https://github.com/kubernetes/community/blob/master/contributors/guide/README.md) and [sign the Contributor License Agreement (CLA)](https://github.com/kubernetes/community/blob/master/CLA.md).
Pull requests from contributors who haven't signed the CLA fail the automated tests. The name and email you provide must match those found in your `git config`, and your git name and email must match those used for the CNCF CLA.
-->
## 开始之前 {#before-you-begin}
### 签署 CNCF CLA {#sign-the-cla}
所有 Kubernetes 贡献者 **必须** 阅读
[贡献者指南](https://github.com/kubernetes/community/blob/master/contributors/guide/README.md)
并[签署贡献者授权同意书Contributor License AgreementCLA](https://github.com/kubernetes/community/blob/master/CLA.md)。
来自尚未签署 CLA 的贡献者的 PR 无法通过自动化服务的测试。
你所提供的姓名和邮件地址必须与 `git config` 中所找到的完全相同,
而且你的 git 用户名和邮件地址必须与用来签署 CNCF CLA 的一致。
<!--
### Choose which Git branch to use
When opening a pull request, you need to know in advance which branch to base your work on.
Scenario | Branch
:---------|:------------
Existing or new English language content for the current release | `main`
Content for a feature change release | The branch which corresponds to the major and minor version the feature change is in, using the pattern `dev-release-<version>`. For example, if a feature changes in the `{{< latest-version >}}` release, then add documentation changes to the ``dev-{{< release-branch >}}`` branch.
Content in other languages (localizations) | Use the localization's convention. See the [Localization branching strategy](/docs/contribute/localization/#branching-strategy) for more information.
If you're still not sure which branch to choose, ask in `#sig-docs` on Slack.
-->
### 选择要使用的分支
在发起拉取请求时,你需要预先知道要基于哪个分支来开展工作。
场景 | 分支
:---------|:------------
针对当前发行版本的,对现有英文内容的修改或新的英文内容 | `main`
针对功能特性变更的内容 | 功能特性所对应的版本所对应的分支,分支名字模式为 `dev-<version>`。例如,如果某功能特性在 `v{{< skew nextMinorVersion >}}` 版本发生变化,则对应的文档变化要添加到 ``dev-{{< skew nextMinorVersion >}}`` 分支。
其他语言的内容(本地化)| 基于本地化团队的约定。参见[本地化分支策略](/zh/docs/contribute/localization/#branching-strategy)了解更多信息。
如果你仍不能确定要选择哪个分支,请在 `#sig-docs` Slack 频道上提问。
<!--
If you already submitted your pull request and you know that the base branch
was wrong, you (and only you, the submitter) can change it.
-->
{{< note >}}
如果你已经提交了你的 PR并且你发现所针对的分支选错了且只能是你可以重新选择分支。
{{< /note >}}
<!--
### Languages per PR
Limit pull requests to one language per PR. If you need to make an identical change to the same code sample in multiple languages, open a separate PR for each language.
-->
### 每个 PR 牵涉的语言
请限制每个 PR 仅涉及一种语言。
如果你需要对多种语言下的同一代码示例进行相同的修改,也请为每种语言发起一个独立的 PR。
<!--
## Tools for contributors
The [doc contributors tools](https://github.com/kubernetes/website/tree/main/content/en/docs/doc-contributor-tools) directory in the `kubernetes/website` repository contains tools to help your contribution journey go more smoothly.
-->
## 为贡献者提供的工具
`kubernetes/website` 仓库的
[文档贡献者工具](https://github.com/kubernetes/website/tree/main/content/en/docs/doc-contributor-tools)
目录中包含了一些工具,能够助你的贡献过程更为顺畅。