Add example yaml
Add more missing example yamls
Fix namespace term_id
Translate comments in example files
Update example files with ID versions
Add _index.md
Fix nits:
+ translate item to butir
+ fix typos
+ add backticks for words contained in snippets
+ camelcase API objects
+ fix broken anchors
+ use singular form of imported words
Fix nits:
+ use dikontainerisasi
Fix nits:
+ fix one broken anchor
ID Localization for Dual Stack IPv4/IPv6 #2.
Fixed "anda" to "kamu".
Adding "service" glossary.
Fixed Hugo Build problem due to Glossary formatting.
Fixed Typos and Glossary.
Fixed Hugo Build problem.
Fixing some translation words.
Fixing bullet formatting.
small change to re-initiate build.
Fixed broken translation and word consistency.
Fixed typo.
Remove unnecessary file.
* Initiate
* Continue translation raw
* Change some into english
* Change few typographies
* trigger build
* Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: Irvi Aini <7439590+irvifa@users.noreply.github.com>
* ID translation for assign-pod-node
* fix typo
* add pods/pod-nginx.yaml example file
* add pods/pod-with-node-affinity.yaml example file
* add pods/pod-with-pod-affinity.yaml example file
* Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: Irvi Aini <7439590+irvifa@users.noreply.github.com>
* tidy up words following code review suggestion
* Add id translation for logging
* Fix templating issue
* Fix templating issue
* Fix templating issue
* Add files example for SIG ID logging docs
* Fix id-cluster-logging
* add pod preset page for language/id
* fix formatting
* fix typos and wording
* fix formatting and add few missed lines
* fix note formatting
* add Garbage Collection page in Bahasa Indonesia and minor fix on Pod Preset page
* remove replication.yaml
* add controllers/replicaset.yaml to example
* fix formatting error
* change dependent to dependen and fix note translation
* delete trailing space in heading
This patch swaps all uses with extensions/v1beta1 with the new
networking.k8s.io/v1beta1 apiVersion for the Ingress resource.
Signed-off-by: Christopher M. Luciano <cmluciano@us.ibm.com>
* Menerjemahkan connect-applicaitons-service kedalam bahasa Indonesia
* add examples files
* change title
* fix email
* fix minor typos and formatting
* fix minor & typo
* Translate declarative config for Bahasa Indonesia
* Fix typos and untranslated sentences from previous commit for declarative-config for Bahasa Indonesia
* Add _index.md to object-management-kubectl translations for Bahasa Indonesia
* Translate ingress for Bahasa Indonesia.
* Using markdown instead of html tag. Add `_index.md` in concepts.
* Remove italic md syntax from services-networking title in Bahasa.
* Replace all html italic tag in feature-state and Ingress for Bahasa.
* Address review for typo and paraprashing the content for Kubernetes in Bahasa.
* Fix nitty gritty Ingress translation for Bahasa Indonesia.
* Rebase from master
* Fix trailing . after inbound.
* Add OWNERS information for sig-docs-id
* Add Indonesian language to config.toml with highest weight
* Add README-id.md.
* Add common resources and case studies.
* Add i18n strings for Indonesian site
* Fix typos on OWNERS.
* Add Indonesian translation for home documentation
* Add kubernetes basics.
* Add Indonesian content for minikube tutorial
* Add Indonesian translation for setup cluster
* Fix typos on README-id, and replace you with more informal word
* Fix some typos and replace formal you expression on kubernetes basics