parent
067eb6d90e
commit
6766987cef
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"--kvm-numa-count range is 1-8": "la tranche de --kvm-numa-count est 1 à 8",
|
||||
"--network flag is only valid with the docker/podman and KVM drivers, it will be ignored": "l'indicateur --network est valide uniquement avec les pilotes docker/podman et KVM, il va être ignoré",
|
||||
"--network flag is only valid with the docker/podman, KVM and Qemu drivers, it will be ignored": "L'indicateur --network n'est valide qu'avec les pilotes docker/podman, KVM et Qemu, il sera ignoré",
|
||||
"--network with QEMU must be 'user' or 'socket_vmnet'": "",
|
||||
"--network with QEMU must be 'user' or 'socket_vmnet'": "--network avec QEMU doit être 'user' ou 'socket_vmnet'",
|
||||
"1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "1) Recréez le cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start {{.profile}} - -kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Créez un deuxième cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n \t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Utiliser le cluster existant à la version Kubernetes {{.old}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t \t",
|
||||
"1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete{{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "1) Recréez le cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Créez un deuxième cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n \t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Utiliser le cluster existant à la version Kubernetes {{.old}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t \t",
|
||||
"1. Click on \"Docker for Desktop\" menu icon\n\t\t\t2. Click \"Preferences\"\n\t\t\t3. Click \"Resources\"\n\t\t\t4. Increase \"CPUs\" slider bar to 2 or higher\n\t\t\t5. Click \"Apply \u0026 Restart\"": "1. Cliquez sur l'icône de menu \"Docker for Desktop\"\n\t\t\t2. Cliquez sur \"Preferences\"\n\t\t\t3. Cliquez sur \"Ressources\"\n\t\t\t4. Augmentez la barre de défilement \"CPU\" à 2 ou plus\n\t\t\t5. Cliquez sur \"Apply \u0026 Restart\"",
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
|||
"Auto-pause is already enabled.": "La pause automatique est déjà activée.",
|
||||
"Automatically selected the {{.driver}} driver": "Choix automatique du pilote {{.driver}}",
|
||||
"Automatically selected the {{.driver}} driver. Other choices: {{.alternates}}": "Choix automatique du pilote {{.driver}}. Autres choix: {{.alternates}}",
|
||||
"Automatically selected the {{.network}} network": "",
|
||||
"Automatically selected the {{.network}} network": "Sélection automatique du réseau {{.network}}",
|
||||
"Available Commands": "Commandes disponibles",
|
||||
"Basic Commands:": "Commandes basiques :",
|
||||
"Because you are using a Docker driver on {{.operating_system}}, the terminal needs to be open to run it.": "Comme vous utilisez un pilote Docker sur {{.operating_system}}, le terminal doit être ouvert pour l'exécuter.",
|
||||
|
@ -718,7 +718,7 @@
|
|||
"The service namespace": "L'espace de nom du service",
|
||||
"The service/ingress {{.resource}} requires privileged ports to be exposed: {{.ports}}": "Le service/ingress {{.resource}} nécessite l'exposition des ports privilégiés : {{.ports}}",
|
||||
"The services namespace": "L'espace de noms des services",
|
||||
"The socket_vmnet network is only supported on macOS": "",
|
||||
"The socket_vmnet network is only supported on macOS": "Le réseau socket_vmnet n'est pris en charge que sur macOS",
|
||||
"The time interval for each check that wait performs in seconds": "L'intervalle de temps pour chaque contrôle que wait effectue en secondes",
|
||||
"The value passed to --format is invalid": "La valeur passée à --format n'est pas valide",
|
||||
"The value passed to --format is invalid: {{.error}}": "La valeur passée à --format n'est pas valide : {{.error}}",
|
||||
|
@ -861,7 +861,7 @@
|
|||
"You are trying to run a windows .exe binary inside WSL. For better integration please use a Linux binary instead (Download at https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/.). Otherwise if you still want to do this, you can do it using --force": "Vous essayez d'exécuter un binaire Windows .exe dans WSL. Pour une meilleure intégration, veuillez utiliser un binaire Linux à la place (Télécharger sur https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/.). Sinon, si vous voulez toujours le faire, vous pouvez le faire en utilisant --force",
|
||||
"You are trying to run amd64 binary on M1 system. Please consider running darwin/arm64 binary instead (Download at {{.url}}.)": "Vous essayez d'exécuter le binaire amd64 sur le système M1. Veuillez utiliser le binaire darwin/arm64 à la place (télécharger sur {{.url}}.)",
|
||||
"You are trying to run the amd64 binary on an M1 system.\nPlease consider running the darwin/arm64 binary instead.\nDownload at {{.url}}": "Vous essayez d'exécuter le binaire amd64 sur un système M1.\nVeuillez envisager d'exécuter le binaire darwin/arm64 à la place.\nTéléchargez sur {{.url}}",
|
||||
"You are using the QEMU driver without a dedicated network, which doesn't support `minikube service` \u0026 `minikube tunnel` commands.": "",
|
||||
"You are using the QEMU driver without a dedicated network, which doesn't support `minikube service` \u0026 `minikube tunnel` commands.": "Vous utilisez le pilote QEMU sans réseau dédié, qui ne prend pas en charge les commandes `minikube service` \u0026 `minikube tunnel`.",
|
||||
"You are using the QEMU driver without a dedicated network, which doesn't support `minikube service` \u0026 `minikube tunnel` commands.\nTo try the experimental dedicated network see: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#networking": "Vous utilisez le pilote QEMU sans réseau dédié, qui ne prend pas en charge les commandes `minikube service` \u0026 `minikube tunnel`.\nPour essayer le réseau dédié expérimental, voir : https://minikube.sigs.k8s.io/docs /drivers/qemu/#networking",
|
||||
"You can create one using 'minikube start'.\n\t\t": "Vous pouvez en créer un en utilisant 'minikube start'.\n\t\t",
|
||||
"You can delete them using the following command(s): ": "Vous pouvez les supprimer à l'aide de la ou des commandes suivantes :",
|
||||
|
@ -903,7 +903,7 @@
|
|||
"config modifies minikube config files using subcommands like \"minikube config set driver kvm2\"\nConfigurable fields: \n\n": "config modifie les fichiers de configuration de minikube à l'aide de sous-commandes telles que \"minikube config set driver kvm2\"\nChamps configurables : \n\n",
|
||||
"config view failed": "échec de la vue de configuration",
|
||||
"containers paused status: {{.paused}}": "état des conteneurs en pause : {{.paused}}",
|
||||
"dashboard": "",
|
||||
"dashboard": "tableau de bord",
|
||||
"dashboard service is not running: {{.error}}": "le service de tableau de bord ne fonctionne pas : {{.error}}",
|
||||
"delete ctx": "supprimer ctx",
|
||||
"deleting node": "suppression d'un nœud",
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@
|
|||
"failed to set cloud shell kubelet config options": "échec de la définition des options de configuration cloud shell kubelet",
|
||||
"failed to set extra option": "impossible de définir une option supplémentaire",
|
||||
"failed to start node": "échec du démarrage du nœud",
|
||||
"false": "",
|
||||
"false": "faux",
|
||||
"fish completion failed": "la complétion fish a échoué",
|
||||
"fish completion.": "complétion fish.",
|
||||
"if true, will embed the certs in kubeconfig.": "si vrai, intégrera les certificats dans kubeconfig.",
|
||||
|
@ -986,12 +986,12 @@
|
|||
"scheduled stop is not supported on the none driver, skipping scheduling": "l'arrêt programmé n'est pas pris en charge sur le pilote none, programmation non prise en compte",
|
||||
"service {{.namespace_name}}/{{.service_name}} has no node port": "le service {{.namespace_name}}/{{.service_name}} n'a pas de port de nœud",
|
||||
"set tunnel bind address, empty or '*' indicates the tunnel should be available for all interfaces": "définit l'adresse de liaison du tunnel, vide ou '*' indique que le tunnel doit être disponible pour toutes les interfaces",
|
||||
"socket_vmnet was not found on the system, resolve by:\n\n\t\tOption 1) Installing socket_vmnet:\n\n\t\t https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#networking\n\n\t\tOption 2) Using the user network:\n\n\t\t minikube start{{.profile}} --driver qemu --network user": "",
|
||||
"socket_vmnet was not found on the system, resolve by:\n\n\t\tOption 1) Installing socket_vmnet:\n\n\t\t https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#networking\n\n\t\tOption 2) Using the user network:\n\n\t\t minikube start{{.profile}} --driver qemu --network user": "socket_vmnet n'a pas été trouvé sur le système, résolvez le par :\n\n\t\tOption 1) Installation de socket_vmnet :\n\n\t\t https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/ #networking\n\n\t\tOption 2) Utilisation du réseau utilisateur :\n\n\t\t minikube start{{.profile}} --driver qemu --network user",
|
||||
"stat failed": "stat en échec",
|
||||
"status json failure": "état du JSON en échec",
|
||||
"status text failure": "état du texte en échec",
|
||||
"too many arguments ({{.ArgCount}}).\nusage: minikube config set PROPERTY_NAME PROPERTY_VALUE": "trop d'arguments ({{.ArgCount}}).\nusage : jeu de configuration de minikube PROPERTY_NAME PROPERTY_VALUE",
|
||||
"true": "",
|
||||
"true": "vrai",
|
||||
"tunnel creates a route to services deployed with type LoadBalancer and sets their Ingress to their ClusterIP. for a detailed example see https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tasks/loadbalancer": "le tunnel crée une route vers les services déployés avec le type LoadBalancer et définit leur Ingress sur leur ClusterIP. Pour un exemple détaillé, voir https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tasks/loadbalancer",
|
||||
"unable to bind flags": "impossible de lier les configurations",
|
||||
"unable to daemonize: {{.err}}": "impossible de démoniser : {{.err}}",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue