diff --git a/translations/fr.json b/translations/fr.json index d8e2db78dd..ece66fdcd6 100644 --- a/translations/fr.json +++ b/translations/fr.json @@ -24,7 +24,7 @@ "--kvm-numa-count range is 1-8": "la tranche de --kvm-numa-count est 1 à 8", "--network flag is only valid with the docker/podman and KVM drivers, it will be ignored": "l'indicateur --network est valide uniquement avec les pilotes docker/podman et KVM, il va être ignoré", "--network flag is only valid with the docker/podman, KVM and Qemu drivers, it will be ignored": "L'indicateur --network n'est valide qu'avec les pilotes docker/podman, KVM et Qemu, il sera ignoré", - "--network with QEMU must be 'user' or 'socket_vmnet'": "", + "--network with QEMU must be 'user' or 'socket_vmnet'": "--network avec QEMU doit être 'user' ou 'socket_vmnet'", "1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "1) Recréez le cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start {{.profile}} - -kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Créez un deuxième cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n \t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Utiliser le cluster existant à la version Kubernetes {{.old}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t \t", "1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete{{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "1) Recréez le cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Créez un deuxième cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n \t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Utiliser le cluster existant à la version Kubernetes {{.old}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t \t", "1. Click on \"Docker for Desktop\" menu icon\n\t\t\t2. Click \"Preferences\"\n\t\t\t3. Click \"Resources\"\n\t\t\t4. Increase \"CPUs\" slider bar to 2 or higher\n\t\t\t5. Click \"Apply \u0026 Restart\"": "1. Cliquez sur l'icône de menu \"Docker for Desktop\"\n\t\t\t2. Cliquez sur \"Preferences\"\n\t\t\t3. Cliquez sur \"Ressources\"\n\t\t\t4. Augmentez la barre de défilement \"CPU\" à 2 ou plus\n\t\t\t5. Cliquez sur \"Apply \u0026 Restart\"", @@ -74,7 +74,7 @@ "Auto-pause is already enabled.": "La pause automatique est déjà activée.", "Automatically selected the {{.driver}} driver": "Choix automatique du pilote {{.driver}}", "Automatically selected the {{.driver}} driver. Other choices: {{.alternates}}": "Choix automatique du pilote {{.driver}}. Autres choix: {{.alternates}}", - "Automatically selected the {{.network}} network": "", + "Automatically selected the {{.network}} network": "Sélection automatique du réseau {{.network}}", "Available Commands": "Commandes disponibles", "Basic Commands:": "Commandes basiques :", "Because you are using a Docker driver on {{.operating_system}}, the terminal needs to be open to run it.": "Comme vous utilisez un pilote Docker sur {{.operating_system}}, le terminal doit être ouvert pour l'exécuter.", @@ -718,7 +718,7 @@ "The service namespace": "L'espace de nom du service", "The service/ingress {{.resource}} requires privileged ports to be exposed: {{.ports}}": "Le service/ingress {{.resource}} nécessite l'exposition des ports privilégiés : {{.ports}}", "The services namespace": "L'espace de noms des services", - "The socket_vmnet network is only supported on macOS": "", + "The socket_vmnet network is only supported on macOS": "Le réseau socket_vmnet n'est pris en charge que sur macOS", "The time interval for each check that wait performs in seconds": "L'intervalle de temps pour chaque contrôle que wait effectue en secondes", "The value passed to --format is invalid": "La valeur passée à --format n'est pas valide", "The value passed to --format is invalid: {{.error}}": "La valeur passée à --format n'est pas valide : {{.error}}", @@ -861,7 +861,7 @@ "You are trying to run a windows .exe binary inside WSL. For better integration please use a Linux binary instead (Download at https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/.). Otherwise if you still want to do this, you can do it using --force": "Vous essayez d'exécuter un binaire Windows .exe dans WSL. Pour une meilleure intégration, veuillez utiliser un binaire Linux à la place (Télécharger sur https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/.). Sinon, si vous voulez toujours le faire, vous pouvez le faire en utilisant --force", "You are trying to run amd64 binary on M1 system. Please consider running darwin/arm64 binary instead (Download at {{.url}}.)": "Vous essayez d'exécuter le binaire amd64 sur le système M1. Veuillez utiliser le binaire darwin/arm64 à la place (télécharger sur {{.url}}.)", "You are trying to run the amd64 binary on an M1 system.\nPlease consider running the darwin/arm64 binary instead.\nDownload at {{.url}}": "Vous essayez d'exécuter le binaire amd64 sur un système M1.\nVeuillez envisager d'exécuter le binaire darwin/arm64 à la place.\nTéléchargez sur {{.url}}", - "You are using the QEMU driver without a dedicated network, which doesn't support `minikube service` \u0026 `minikube tunnel` commands.": "", + "You are using the QEMU driver without a dedicated network, which doesn't support `minikube service` \u0026 `minikube tunnel` commands.": "Vous utilisez le pilote QEMU sans réseau dédié, qui ne prend pas en charge les commandes `minikube service` \u0026 `minikube tunnel`.", "You are using the QEMU driver without a dedicated network, which doesn't support `minikube service` \u0026 `minikube tunnel` commands.\nTo try the experimental dedicated network see: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#networking": "Vous utilisez le pilote QEMU sans réseau dédié, qui ne prend pas en charge les commandes `minikube service` \u0026 `minikube tunnel`.\nPour essayer le réseau dédié expérimental, voir : https://minikube.sigs.k8s.io/docs /drivers/qemu/#networking", "You can create one using 'minikube start'.\n\t\t": "Vous pouvez en créer un en utilisant 'minikube start'.\n\t\t", "You can delete them using the following command(s): ": "Vous pouvez les supprimer à l'aide de la ou des commandes suivantes :", @@ -903,7 +903,7 @@ "config modifies minikube config files using subcommands like \"minikube config set driver kvm2\"\nConfigurable fields: \n\n": "config modifie les fichiers de configuration de minikube à l'aide de sous-commandes telles que \"minikube config set driver kvm2\"\nChamps configurables : \n\n", "config view failed": "échec de la vue de configuration", "containers paused status: {{.paused}}": "état des conteneurs en pause : {{.paused}}", - "dashboard": "", + "dashboard": "tableau de bord", "dashboard service is not running: {{.error}}": "le service de tableau de bord ne fonctionne pas : {{.error}}", "delete ctx": "supprimer ctx", "deleting node": "suppression d'un nœud", @@ -930,7 +930,7 @@ "failed to set cloud shell kubelet config options": "échec de la définition des options de configuration cloud shell kubelet", "failed to set extra option": "impossible de définir une option supplémentaire", "failed to start node": "échec du démarrage du nœud", - "false": "", + "false": "faux", "fish completion failed": "la complétion fish a échoué", "fish completion.": "complétion fish.", "if true, will embed the certs in kubeconfig.": "si vrai, intégrera les certificats dans kubeconfig.", @@ -986,12 +986,12 @@ "scheduled stop is not supported on the none driver, skipping scheduling": "l'arrêt programmé n'est pas pris en charge sur le pilote none, programmation non prise en compte", "service {{.namespace_name}}/{{.service_name}} has no node port": "le service {{.namespace_name}}/{{.service_name}} n'a pas de port de nœud", "set tunnel bind address, empty or '*' indicates the tunnel should be available for all interfaces": "définit l'adresse de liaison du tunnel, vide ou '*' indique que le tunnel doit être disponible pour toutes les interfaces", - "socket_vmnet was not found on the system, resolve by:\n\n\t\tOption 1) Installing socket_vmnet:\n\n\t\t https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#networking\n\n\t\tOption 2) Using the user network:\n\n\t\t minikube start{{.profile}} --driver qemu --network user": "", + "socket_vmnet was not found on the system, resolve by:\n\n\t\tOption 1) Installing socket_vmnet:\n\n\t\t https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#networking\n\n\t\tOption 2) Using the user network:\n\n\t\t minikube start{{.profile}} --driver qemu --network user": "socket_vmnet n'a pas été trouvé sur le système, résolvez le par :\n\n\t\tOption 1) Installation de socket_vmnet :\n\n\t\t https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/ #networking\n\n\t\tOption 2) Utilisation du réseau utilisateur :\n\n\t\t minikube start{{.profile}} --driver qemu --network user", "stat failed": "stat en échec", "status json failure": "état du JSON en échec", "status text failure": "état du texte en échec", "too many arguments ({{.ArgCount}}).\nusage: minikube config set PROPERTY_NAME PROPERTY_VALUE": "trop d'arguments ({{.ArgCount}}).\nusage : jeu de configuration de minikube PROPERTY_NAME PROPERTY_VALUE", - "true": "", + "true": "vrai", "tunnel creates a route to services deployed with type LoadBalancer and sets their Ingress to their ClusterIP. for a detailed example see https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tasks/loadbalancer": "le tunnel crée une route vers les services déployés avec le type LoadBalancer et définit leur Ingress sur leur ClusterIP. Pour un exemple détaillé, voir https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tasks/loadbalancer", "unable to bind flags": "impossible de lier les configurations", "unable to daemonize: {{.err}}": "impossible de démoniser : {{.err}}",