"\"The '{{.minikube_addon}}' addon is disabled":"El complemento \"{{.minikube_addon}}\" está desactivado",
"\"{{.context}}\" context has been updated to point to {{.hostname}}:{{.port}}":"El contexto \"{{.context}}\" ha sido actualizado para apuntar a {{.hostname}}:{{.port}}",
"\"{{.machineName}}\" does not exist, nothing to stop":"\"{{.machineName}}\" no existe, nada para detener.",
"\"{{.name}}\" profile does not exist":"El perfil \"{{.name}}\" no existe.",
"- Ensure your {{.driver_name}} daemon has access to enough CPU/memory resources.":"Garantiza que {{.driver_name}} posee suficientes recursos de CPU/Memoria",
"- Prune unused {{.driver_name}} images, volumes, networks and abandoned containers.\n\n\t\t\t\t{{.driver_name}} system prune --volumes":"- Recorta las imágenes, volumenes, redes y contenedores abandonados de {{.driver_name}}.\n\n\t\t\t\t{{.driver_name}} system prune --volumes",
"A VPN or firewall is interfering with HTTP access to the minikube VM. Alternatively, try a different VM driver: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/":"Una VPN o cortafuegos está interfiriendo con el acceso HTTP a la máquina virtual de minikube. Alternativamente prueba otro controlador: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/",
"A firewall is blocking Docker the minikube VM from reaching the image repository. You may need to select --image-repository, or use a proxy.":"Un cortafuegos impide que la máquina virtual Minikube llegue al repositorio de imagenes de Docker. Es posible de deba usar --image-repository, o usa un proxy.",
"A firewall is interfering with minikube's ability to make outgoing HTTPS requests. You may need to change the value of the HTTPS_PROXY environment variable.":"Un firewall interfiere con la capacidad de minikube de realizar peticiones HTTPS salientes. Es posible que deba cambiar el valor de la variable de entorno HTTPS_PROXY.",
"A firewall is likely blocking minikube from reaching the internet. You may need to configure minikube to use a proxy.":"Probablemente un cortafuegos impide que minikube llegue a internet. Es posible que necesite configurar minikube para usar un proxy.",
"A set of apiserver IP Addresses which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"",
"A set of apiserver IP Addresses which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"Un conjunto de direcciones IP de apiserver que se usaron para generar certificados para kubernetes. Se pueden utilizar para que sea posible acceder al apiserver desde fuera de la máquina",
"A set of apiserver names which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"",
"A set of apiserver names which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"Un conjunto de nombres de apiserver que se usaron para generar certificados de kubernetes. Se pueden utilizar para que sea posible acceder al apiserver desde fuera de la máquina",
"A set of key=value pairs that describe configuration that may be passed to different components.\nThe key should be '.' separated, and the first part before the dot is the component to apply the configuration to.\nValid components are: kubelet, kubeadm, apiserver, controller-manager, etcd, proxy, scheduler\nValid kubeadm parameters:":"Un conjunto de pares clave=valor que describen la configuración puede ser pasado a diferentes componentes.\nLa clave debe estar separada por un \".\", y la primera parte antes del punto es el componente al que se quiere aplicar la configuración.\nEstos son los componentes válidos: kubelet, kubeadm, apiserver, controller-manager, etcd, proxy y scheduler\n",
"A set of key=value pairs that describe feature gates for alpha/experimental features.":"Un conjunto de pares clave=valor que indican si las funciones experimentales o en versión alfa deben estar o no habilitadas.",
"Access to ports below 1024 may fail on Windows with OpenSSH clients older than v8.1. For more information, see: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/handbook/accessing/#access-to-ports-1024-on-windows-requires-root-permission":"",
"Add SSH identity key to SSH authentication agent":"",
"Add machine IP to NO_PROXY environment variable":"Agregar una IP de máquina a la variable de entorno NO_PROXY",
"Add, delete, or push a local image into minikube":"Agrega, elimina, o empuja una imagen local dentro de minikube, haciendo (add, delete, push) respectivamente.",
"Add, remove, or list additional nodes":"Usa (add, remove, list) para agregar, eliminar o listar nodos adicionales.",
"Alternative image repository to pull docker images from. This can be used when you have limited access to gcr.io. Set it to \\\"auto\\\" to let minikube decide one for you. For Chinese mainland users, you may use local gcr.io mirrors such as registry.cn-hangzhou.aliyuncs.com/google_containers":"Repositorio de imágenes alternativo del que extraer imágenes de Docker. Puedes usarlo cuando tengas acceso limitado a gcr.io. Si quieres que minikube elija uno por ti, solo tienes que definir el valor como \"auto\". Los usuarios de China continental pueden utilizar réplicas locales de gcr.io, como registry.cn-hangzhou.aliyuncs.com/google_containers",
"Amount of RAM allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g)":"Cantidad de RAM asignada a la VM de minikube (formato: \u003cnúmero\u003e[\u003cunidad\u003e], donde unidad = b, k, m o g)",
"Amount of time to wait for a service in seconds":"Cantidad de tiempo para esperar por un servicio en segundos",
"Amount of time to wait for service in seconds":"Cantidad de tiempo para esperar un servicio en segundos",
"Another hypervisor, such as VirtualBox, is conflicting with KVM. Please stop the other hypervisor, or use --driver to switch to it.":"Otro hipervisor, por ejemplo VirtualBox, está en conflicto con KVM. Por favor detén el otro hipervisor, o usa --driver para cambiarlo.",
"Another program is using a file required by minikube. If you are using Hyper-V, try stopping the minikube VM from within the Hyper-V manager":"Otro programa está usando un archivo requerido por minikube. Si estas usando Hyper-V, intenta detener la máquina virtual de minikube desde el administrador de Hyper-V",
"Automatically selected the {{.driver}} driver":"Controlador {{.driver}} seleccionado automáticamente",
"Automatically selected the {{.driver}} driver. Other choices: {{.alternates}}":"Controlador {{.driver}} seleccionado automáticamente. Otras opciones: {{.alternates}}",
"Available Commands":"Comandos disponibles",
"Basic Commands:":"Comandos basicos:",
"Because you are using a Docker driver on {{.operating_system}}, the terminal needs to be open to run it.":"Porque estás usando controlador Docker en {{.operating_system}}, la terminal debe abrirse para ejecutarlo.",
"Bind Address: {{.Address}}":"Dirección de enlace: {{.Address}}",
"Both driver={{.driver}} and vm-driver={{.vmd}} have been set.\n\n Since vm-driver is deprecated, minikube will default to driver={{.driver}}.\n\n If vm-driver is set in the global config, please run \"minikube config unset vm-driver\" to resolve this warning.\n\t\t\t":"Ambos driver={{.driver}} y vm-driver={{.vmd}} han sido establecidos.\n\n vm-driver ya es obsoleto, el por defecto de minikube será driver={{.driver}}.\n\n Si vm-driver está establecido en la configuracion global, ejecuta \"minikube config unset vm-driver\" para resolver esta advertencia.\n\t\t\t",
"CGroup allocation is not available in your environment, You might be running minikube in a nested container. Try running:\n\t\t\t\n\tminikube start --extra-config=kubelet.cgroups-per-qos=false --extra-config=kubelet.enforce-node-allocatable=\"\"\n\n\t\t\t\n\t\t\t":"",
"CGroup allocation is not available in your environment. You might be running minikube in a nested container. Try running:\n\t\t\t\n\tminikube start --extra-config=kubelet.cgroups-per-qos=false --extra-config=kubelet.enforce-node-allocatable=\"\"\n\n\t\t\t\n\t\t\t":"",
"CNI plug-in to use. Valid options: auto, bridge, calico, cilium, flannel, kindnet, or path to a CNI manifest (default: auto)":"Plug-in CNI para usar. Opciones validas: auto, bridge, calico, cilium, flannel, kindnet, o ruta a un manifiesto CNI (Por defecto: auto)",
"Cannot find directory {{.path}} for mount":"No se pudo encontrar el directorio {{.path}} para montar",
"Cannot use both --output and --format options":"No se pueden usar ambas opciones (--output y --path)",
"Check if you have unnecessary pods running by running 'kubectl get po -A":"Comprueba si tienes pods innecesarios corriendo, con el comando 'kubectl get pods -A'",
"Check output of 'journalctl -xeu kubelet', try passing --extra-config=kubelet.cgroup-driver=systemd to minikube start":"Comprueba la salida de 'journalctl -xeu kubelet', intenta pasar --extra-config=kubelet.cgroup-driver=systemd a minikube start",
"Check that libvirt is setup properly":"Comprueba que libvirt esté configurado correctamente",
"Check that minikube is running and that you have specified the correct namespace (-n flag) if required.":"Comprueba que minikube esta corriendo y que haya especificado el namespace correcto (-n) si se requiere.",
"Check that the provided apiserver flags are valid, and that SELinux is disabled":"Comprueba que las flags de apiserver proporcionadas sean validas, y que SELinux está desactivado",
"Check your firewall rules for interference, and run 'virt-host-validate' to check for KVM configuration issues. If you are running minikube within a VM, consider using --driver=none":"Revisa las reglas de tu cortafuegos para detectar interferencias, y corre 'virt-host-validate' para comprobar problemas de configuración de KVM. Si estás corriendo minikube dentro de una máquina virtual considera usa --driver=none",
"Choose a smaller value for --memory, such as 2000":"Elige un valor menor para --memory, por ejemplo 2000",
"ChromeOS is missing the kernel support necessary for running Kubernetes":"ChromeOS no tiene el soporte necesario del kernel para correr Kubernetes",
"Configuration and Management Commands:":"Comandos de configuración y administración",
"Configure a default route on this Linux host, or use another --driver that does not require it":"Configura un ruteo default en este host Linux, o usa otro --driver, que no lo necesita",
"Configure an external network switch following the official documentation, then add `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` to `minikube start`":"Configura un switch de red externo siguiendo la documentación oficial, y luego añade `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` a `minikube start`",
"Configure environment to use minikube's Docker daemon":"Configura un entorno para usar el Docker daemon de minikube",
"Configure environment to use minikube's Podman service":"Configura un entorno para usar el servicio Podman de minikube",
"Configures the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons configure registry-creds). For a list of available addons use: minikube addons list":"Configura los complementos dentro de minikube con ADDON_NAME (Por ejemplo: minikube addons configure registry-creds). Para ver los complementos disponibles usa: minikube addons list",
"Confirm that you have a working internet connection and that your VM has not run out of resources by using: 'minikube logs'":"Confirma que su conexión a internet funciona y que su VM no se quedó sin recursos con: 'minikube logs'",
"Confirm that you have supplied the correct value to --hyperv-virtual-switch using the 'Get-VMSwitch' command":"Confirma que los valores suministrados a --hyperv-virtual-switch son correctos, usando 'Get-VMSwitch'",
"Connect to LoadBalancer services":"Conectar a los servicios LoadBalancer",
"Consider creating a cluster with larger memory size using `minikube start --memory SIZE_MB` ":"Considera crear un cluster con más memoria usando `minikube start --memory CANT_MB`",
"Consider increasing Docker Desktop's memory size.":"Considera incrementar la memoria asignada a Docker Desktop",
"Copy the specified file into minikube, it will be saved at path \u003ctarget file absolute path\u003e in your minikube.\\nExample Command : \\\"minikube cp a.txt /home/docker/b.txt\\\"\\n \\\"minikube cp a.txt minikube-m02:/home/docker/b.txt\\\"\\n":"",
"Could not determine a Google Cloud project, which might be ok.":"No se pudo determinar un proyecto de Google Cloud que podría estar bien.",
"Could not find any GCP credentials. Either run `gcloud auth application-default login` or set the GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS environment variable to the path of your credentials file.":"No se puedo encontrar ninguna credencial de GCP. Corre `gcloud auth application-default login` o establezca la variable de entorno GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS en la ruta de su archivo de credentiales.",
"Could not process error from failed deletion":"No se pudo procesar el error de la eliminación fallida",
"Could not process errors from failed deletion":"No se pudieron procesar los errores de la eliminación fallida",
"Country code of the image mirror to be used. Leave empty to use the global one. For Chinese mainland users, set it to cn.":"Código de país de la réplica de imagen que quieras utilizar. Déjalo en blanco para usar el valor global. Los usuarios de China continental deben definirlo como cn.",
"Current context is \"{{.context}}\"":"Contexto actual \"{{.context}}\"",
"DEPRECATED, use `driver` instead.":"OBSOLETO, usa `driver` en su lugar",
"DEPRECATED: Replaced by --cni=bridge":"OBSOLETO: Reemplazalo con --cni=bridge",
"Default group id used for the mount":"ID de grupo por defecto usado para el montaje",
"Default user id used for the mount":"ID de usuario por defecto usado para el montaje",
"Delete an image from the local cache.":"Elimina una imagen del caché local.",
"Deletes a local Kubernetes cluster":"Elimina un cluster de Kubernetes local",
"Deletes a local Kubernetes cluster. This command deletes the VM, and removes all\nassociated files.":"Elimina un clúster local de Kubernetes. Este comando borra la VM, y todos los\narchivos asociados.",
"Deletes a local kubernetes cluster. This command deletes the VM, and removes all associated files.":"Elimina un clúster local de Kubernetes. Este comando borra la VM y todos los archivos asociados.",
"Disable checking for the availability of hardware virtualization before the vm is started (virtualbox driver only)":"Permite inhabilitar la comprobación de disponibilidad de la virtualización de hardware antes de iniciar la VM (solo con el controlador de Virtualbox)",
"Disable dynamic memory in your VM manager, or pass in a larger --memory value":"Desactivar memoria dinámica in tu administrador de VM, o pasa un mayor valor --memory",
"Disables the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons disable dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list ":"Desactiva un complemento con ADDON_NAME dentro de minikube (Por ejemplo minikube addons disable dashboard). Para ver los complementos disponibles usa: minikube addons list",
"Disables the filesystem mounts provided by the hypervisors":"Inhabilita las activaciones de sistemas de archivos proporcionadas por los hipervisores",
"Disk size allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g)":"Tamaño de disco asignado a la VM de minikube (formato: \u003cnúmero\u003e[\u003cunidad\u003e], donde unidad = b, k, m o g)",
"Display dashboard URL instead of opening a browser":"Muestra la URL del dashboard en lugar de abrir el navegador",
"Display the Kubernetes addons URL in the CLI instead of opening it in the default browser":"Muestra la URL de los complementos de Kubernetes en la CLI en lugar de abrirlas en el navegador por defecto",
"Display the Kubernetes service URL in the CLI instead of opening it in the default browser":"Muestra la URL de los servicios de Kubernetes en la CLI en lugar de abrirlas en el navegador por defecto",
"Display values currently set in the minikube config file":"Muestra los valores actuales establecidos en el archivo de configuración de minikube",
"Display values currently set in the minikube config file.":"Muestra los valores actuales establecidos en el archivo de configuración de minikube.",
"Docker Desktop has less than 2 CPUs configured, but Kubernetes requires at least 2 to be available":"Docker Desktop tiene menos de 2 CPUs configurados, pero Kubernetes requiere al menos 2 para estar disponible",
"Docker Desktop is configured for Windows containers, but Linux containers are required for minikube":"Docker Desktop necesita estar configurado para contenedores Linux para poder usar minikube",
"Docker Desktop only has {{.size}}MiB available, less than the required {{.req}}MiB for Kubernetes":"Docker Desktop tiene solo {{.size}}MiB disponibles, menos que los {{.req}}MiB requeridos por Kubernetes",
"Docker Desktop only has {{.size}}MiB available, you may encounter application deployment failures.":"Docker Desktop tiene solo {{.size}}MiB disponibles, puede que encuentres fallas en tus deployments de aplicaciones",
"Docker has less than 2 CPUs available, but Kubernetes requires at least 2 to be available":"Docker tiene menos de 2 CPUs disponibles, pero Kubernetes requiere al menos 2 para estar disponible",
"Docker inside the VM is unavailable. Try running 'minikube delete' to reset the VM.":"No está disponible Docker dentro de la VM. Intenta usar 'minikube delete' para reestablecer la VM.",
"Docs have been saved at - {{.path}}":"La documentación ha sido guardada en - {{.path}}",
"Downloading VM boot image ...":"Descargando la imagen de arranque de la VM",
"Downloading driver {{.driver}}:":"Descargando el controlador {{.driver}}:",
"Due to issues with CRI-O post v1.17.3, we need to restart your cluster.":"Debido a problemas con CRI-O post v1.17.3, necesitamos reiniciar tu cluster.",
"Due to networking limitations of driver {{.driver_name}} on {{.os_name}}, {{.addon_name}} addon is not supported.\nAlternatively to use this addon you can use a vm-based driver:\n\n\t'minikube start --vm=true'\n\nTo track the update on this work in progress feature please check:\nhttps://github.com/kubernetes/minikube/issues/7332":"Debido a las limitaciones de red del controlador {{.driver_name}} en {{.os_name}}, el complemento \"{{.addon_name}}\" no está soportado.\nPara usar este complemento, puedes utilizar un controlador basado en vm\n\n\t'minikube start --vm=true'\n\nPara realizar un seguimiento de las actualizaciones de esta función consulte:\nhttps://github.com/kubernetes/minikube/issues/7332",
"Due to networking limitations of driver {{.driver_name}}, {{.addon_name}} addon is not supported. Try using a different driver.":"Debido a limitaciones de red del controlador {{.driver_name}}, el complemento \"{{.addon_name}}\" no está soportado. Intenta usar un controlador diferente.",
"ERROR creating `registry-creds-acr` secret":"ERROR creando el secreto `registry-creds-acr`",
"ERROR creating `registry-creds-dpr` secret":"ERROR creando el secreto `registry-creds-dpr`",
"ERROR creating `registry-creds-ecr` secret: {{.error}}":"ERROR creando el secreto `registry-creds-ecr`: {{.error}}",
"ERROR creating `registry-creds-gcr` secret: {{.error}}":"ERROR creando el secreto `registry-creds-gcr`: {{.error}}",
"Either systemctl is not installed, or Docker is broken. Run 'sudo systemctl start docker' and 'journalctl -u docker'":"O systemctl no está instalado, o Docker está roto. Ejecuta 'sudo systemctl start docker' y 'journalctl -u docker'",
"Enable addons. see `minikube addons list` for a list of valid addon names.":"Habilitar complementos. Mira `minikube addons list` para una lista de complementos válidos.",
"Enable experimental NVIDIA GPU support in minikube":"Permite habilitar la compatibilidad experimental con GPUs NVIDIA en minikube",
"Enable host resolver for NAT DNS requests (virtualbox driver only)":"Permite habilitar la resolución del host en las solicitudes DNS con traducción de direcciones de red (NAT) aplicada (solo con el controlador de Virtualbox)",
"Enable proxy for NAT DNS requests (virtualbox driver only)":"Permite habilitar el uso de proxies en las solicitudes de DNS con traducción de direcciones de red (NAT) aplicada (solo con el controlador de Virtualbox)",
"Enable the default CNI plugin (/etc/cni/net.d/k8s.conf). Used in conjunction with \\\"--network-plugin=cni\\":"Permite habilitar el complemento CNI predeterminado (/etc/cni/net.d/k8s.conf). Se utiliza junto con \"--network-plugin=cni",
"Enables the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons enable dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list ":"Habilita complementos dentro de minikube con su ADDON_NAME (Por ejemplo: minikube addons enable dashboard). Para una lista de complementos disponibles usa: minikube addons list ",
"Enabling '{{.name}}' returned an error: {{.error}}":"Habilitación de '{{.name}}' devolvió un error: {{.error}}",
"Enabling dashboard ...":"Habilitando dashboard",
"Ensure that CRI-O is installed and healthy: Run 'sudo systemctl start crio' and 'journalctl -u crio'. Alternatively, use --container-runtime=docker":"Garantiza que CRI-O está instalado y saludable: ejecuta 'sudo systemctl start crio' y 'journalctl -u crio'. O usa --container-runtime=docker",
"Ensure that Docker is installed and healthy: Run 'sudo systemctl start docker' and 'journalctl -u docker'. Alternatively, select another value for --driver":"Garantiza que Docker está instalado y saludable: ejecuta 'sudo systemctl start docker' and 'journalctl -u docker'. O selecciona otro valor para --driver",
"Ensure that the required 'pids' cgroup is enabled on your host: grep pids /proc/cgroups":"Garantiza de que los cgroup 'pids' requeridos están activados en tu host: grep pids /proc/cgroups",
"Ensure that the user listed in /etc/libvirt/qemu.conf has access to your home directory":"Garantiza de que los usuarios listados en /etc/libvirt/qemu.conf tienen acceso a tu carpeta home",
"Ensure that your value for HTTPS_PROXY points to an HTTPS proxy rather than an HTTP proxy":"Garantiza de que tú valor para HTTPS_PROXY apunte a un proxy HTTPS en lugar de uno HTTP",
"Environment variables to pass to the Docker daemon. (format: key=value)":"Variables de entorno que se transferirán al daemon de Docker. Formato: clave=valor",
"Error creating minikube directory":"Error al crear el directorio minikube",
"Error creating view template":"Error al crear la plantilla de vista",
"Error detecting shell":"Error al detectar la shell",
"Error executing view template":"No se a podido ejecutar la plantilla de vista",
"Error finding port for mount":"No se ha podido encontrar el puerto para el montaje",
"Error generating set output":"No se ha podido setear la salida",
"Error generating unset output":"No se a podido unsetear la salida",
"Error getting cluster bootstrapper":"No se ha podido obtener el bootstrapper del clúster",
"Error getting cluster config":"No se a podido obtener la configuración del clúster",
"Error getting host":"No se ha podido obtener el host",
"Error getting port binding for '{{.driver_name}} driver: {{.error}}":"No se ha podido obtener el puerto de enlace para el controlador '{{.driver_name}}': {{.error}} ",
"Error getting primary control plane":"No se ha podido obtener el control plane primario",
"Error getting service with namespace: {{.namespace}} and labels {{.labelName}}:{{.addonName}}: {{.error}}":"No se ha podido obtener el servicio con el namespace: {{.namespace}} y las etiquetas {{.labelName}}:{{.addonName}}: {{.error}}",
"Error getting ssh client":"No se ha podido obtener el cliente ssh",
"Error getting the host IP address to use from within the VM":"No se ha podido obtener la IP del host que se usará dentro de la VM",
"Error killing mount process":"No se ha podido matar el proceso de montaje",
"Error loading profile config: {{.error}}":"No se ha podido cargar el perfil de configuracion: {{.error}}",
"Error: You have selected Kubernetes v{{.new}}, but the existing cluster for your profile is running Kubernetes v{{.old}}. Non-destructive downgrades are not supported, but you can proceed by performing one of the following options:\n* Recreate the cluster using Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube delete {{.profile}}\", then \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Create a second cluster with Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Reuse the existing cluster with Kubernetes v{{.old}} or newer: Run \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}":"Error: Has seleccionado Kubernetes {{.new}}, pero el clúster de tu perfil utiliza la versión {{.old}}. No se puede cambiar a una versión inferior sin eliminar todos los datos y recursos pertinentes, pero dispones de las siguientes opciones para continuar con la operación:\n* Volver a crear el clúster con Kubernetes {{.new}}: ejecuta \"minikube delete {{.profile}}\" y, luego, \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Crear un segundo clúster con Kubernetes {{.new}}: ejecuta \"minikube start -p \u003cnuevo nombre\u003e --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Reutilizar el clúster actual con Kubernetes {{.old}} o una versión posterior: ejecuta \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}",
"Failed to set NO_PROXY Env. Please use `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}":"No se ha podido definir la variable de entorno NO_PROXY. Utiliza export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}",
"For best results, install kubectl: https://kubernetes.io/docs/tasks/tools/install-kubectl/":"Para disfrutar de un funcionamiento óptimo, instala kubectl: https://kubernetes.io/docs/tasks/tools/install-kubectl/",
"For best results, install kubectl: https://kubernetes.io/docs/tasks/tools/install-kubectl/__1":"Para disfrutar de un funcionamiento óptimo, instala kubectl: https://kubernetes.io/docs/tasks/tools/install-kubectl/",
"Gets the status of a local Kubernetes cluster.\n\tExit status contains the status of minikube's VM, cluster and Kubernetes encoded on it's bits in this order from right to left.\n\tEg: 7 meaning: 1 (for minikube NOK) + 2 (for cluster NOK) + 4 (for Kubernetes NOK)":"",
"Gets the value of PROPERTY_NAME from the minikube config file":"",
"Global Flags":"",
"Go template format string for the cache list output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#CacheListTemplate":"",
"Go template format string for the config view output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd/config#ConfigViewTemplate":"",
"Go template format string for the status output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#Status":"",
"Hide the hypervisor signature from the guest in minikube (kvm2 driver only)":"Permite ocultar la firma del hipervisor al invitado en minikube (solo con el controlador de kvm2)",
"Hyperkit is broken. Upgrade to the latest hyperkit version and/or Docker for Desktop. Alternatively, you may choose an alternate --driver":"",
"Hyperkit networking is broken. Upgrade to the latest hyperkit version and/or Docker for Desktop. Alternatively, you may choose an alternate --driver":"",
"If true, cache docker images for the current bootstrapper and load them into the machine. Always false with --vm-driver=none.":"Si el valor es \"true\", las imágenes de Docker del programa previo actual se almacenan en caché y se cargan en la máquina. Siempre es \"false\" si se especifica --vm-driver=none.",
"If true, only download and cache files for later use - don't install or start anything.":"Si el valor es \"true\", los archivos solo se descargan y almacenan en caché (no se instala ni inicia nada).",
"Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon. The default service CIDR range will automatically be added.":"Registros de Docker que no son seguros y que se transferirán al daemon de Docker. Se añadirá automáticamente el intervalo CIDR de servicio predeterminado.",
"It seems that you are running in GCE, which means authentication should work without the GCP Auth addon. If you would still like to authenticate using a credentials file, use the --force flag.":"",
"List of guest VSock ports that should be exposed as sockets on the host (hyperkit driver only)":"Lista de puertos del VSock invitado que se deben mostrar como sockets en el host (solo con el controlador de hyperkit)",
"Local folders to share with Guest via NFS mounts (hyperkit driver only)":"Carpetas locales que se compartirán con el invitado mediante activaciones de NFS (solo con el controlador de hyperkit)",
"Location of the VPNKit socket used for networking. If empty, disables Hyperkit VPNKitSock, if 'auto' uses Docker for Mac VPNKit connection, otherwise uses the specified VSock (hyperkit driver only)":"Ubicación del socket de VPNKit que se utiliza para ofrecer funciones de red. Si se deja en blanco, se inhabilita VPNKitSock de Hyperkit; si se define como \"auto\", se utiliza Docker para las conexiones de VPNKit en Mac. Con cualquier otro valor, se utiliza el VSock especificado (solo con el controlador de hyperkit)",
"Location of the minikube iso":"Ubicación de la ISO de minikube",
"None of the known repositories in your location are accessible. Using {{.image_repository_name}} as fallback.":"No se puede acceder a ninguno de los repositorios conocidos de tu ubicación. Se utilizará {{.image_repository_name}} como alternativa.",
"None of the known repositories is accessible. Consider specifying an alternative image repository with --image-repository flag":"No se puede acceder a ninguno de los repositorios conocidos. Plantéate indicar un repositorio de imágenes alternativo con la marca --image-repository.",
"Opens the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons open dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list ":"",
"Outputs minikube shell completion for the given shell (bash, zsh or fish)\n\n\tThis depends on the bash-completion binary. Example installation instructions:\n\tOS X:\n\t\t$ brew install bash-completion\n\t\t$ source $(brew --prefix)/etc/bash_completion\n\t\t$ minikube completion bash \u003e ~/.minikube-completion # for bash users\n\t\t$ minikube completion zsh \u003e ~/.minikube-completion # for zsh users\n\t\t$ source ~/.minikube-completion\n\t\t$ minikube completion fish \u003e ~/.config/fish/completions/minikube.fish # for fish users\n\tUbuntu:\n\t\t$ apt-get install bash-completion\n\t\t$ source /etc/bash_completion\n\t\t$ source \u003c(minikube completion bash) # for bash users\n\t\t$ source \u003c(minikube completion zsh) # for zsh users\n\t\t$ minikube completion fish \u003e ~/.config/fish/completions/minikube.fish # for fish users\n\n\tAdditionally, you may want to output the completion to a file and source in your .bashrc\n\n\tNote for zsh users: [1] zsh completions are only supported in versions of zsh \u003e= 5.2\n\tNote for fish users: [2] please refer to this docs for more details https://fishshell.com/docs/current/#tab-completion\n":"",
"Please specify the directory to be mounted: \n\tminikube mount \u003csource directory\u003e:\u003ctarget directory\u003e (example: \"/host-home:/vm-home\")":"",
"Please visit the following link for documentation around this: \n\thttps://help.github.com/en/packages/using-github-packages-with-your-projects-ecosystem/configuring-docker-for-use-with-github-packages#authenticating-to-github-packages\n":"",
"Provide VM UUID to restore MAC address (hyperkit driver only)":"Permite especificar un UUID de VM para restaurar la dirección MAC (solo con el controlador de hyperkit)",
"Reinstall VirtualBox and verify that it is not blocked: System Preferences -\u003e Security \u0026 Privacy -\u003e General -\u003e Some system software was blocked from loading":"",
"Requested disk size {{.requested_size}} is less than minimum of {{.minimum_size}}":"El tamaño de disco de {{.requested_size}} que se ha solicitado es inferior al tamaño mínimo de {{.minimum_size}}",
"Requested memory allocation ({{.memory}}MB) is less than the default memory allocation of {{.default_memorysize}}MB. Beware that minikube might not work correctly or crash unexpectedly.":"El valor de la asignación de memoria ({{.memory}} MB) solicitada es inferior a la asignación de memoria predeterminada de {{.default_memorysize}} MB. minikube podría no funcionar correctamente o fallar de manera inesperada.",
"Requested memory allocation {{.requested_size}} is less than the minimum allowed of {{.minimum_size}}":"El valor de la asignación de memoria de {{.requested_size}} solicitada es inferior al valor mínimo de {{.minimum_size}}",
"Run the Kubernetes client, download it if necessary. Remember -- after kubectl!\n\nThis will run the Kubernetes client (kubectl) with the same version as the cluster\n\nNormally it will download a binary matching the host operating system and architecture,\nbut optionally you can also run it directly on the control plane over the ssh connection.\nThis can be useful if you cannot run kubectl locally for some reason, like unsupported\nhost. Please be aware that when using --ssh all paths will apply to the remote machine.":"",
"Service '{{.service}}' was not found in '{{.namespace}}' namespace.\nYou may select another namespace by using 'minikube service {{.service}} -n \u003cnamespace\u003e'. Or list out all the services using 'minikube service list'":"",
"Some dashboard features require the metrics-server addon. To enable all features please run:\n\n\tminikube{{.profileArg}} addons enable metrics-server\t\n\n":"",
"Sorry, the IP provided with the --listen-address flag is invalid: {{.listenAddr}}.":"",
"Sorry, the address provided with the --insecure-registry flag is invalid: {{.addr}}. Expected formats are: \u003cip\u003e[:\u003cport\u003e], \u003chostname\u003e[:\u003cport\u003e] or \u003cnetwork\u003e/\u003cnetmask\u003e":"",
"Sorry, the kubeadm.{{.parameter_name}} parameter is currently not supported by --extra-config":"De momento, --extra-config no admite el parámetro kubeadm.{{.parameter_name}}",
"Sorry, the url provided with the --registry-mirror flag is invalid: {{.url}}":"La URL proporcionada con la marca --registry-mirror no es válida: {{.url}}",
"Specify arbitrary flags to pass to the Docker daemon. (format: key=value)":"Permite indicar marcas arbitrarias que se transferirán al daemon de Docker (el formato es \"clave=valor\").",
"Specifying extra disks is currently only supported for the following drivers: {{.supported_drivers}}. If you can contribute to add this feature, please create a PR.":"",
"Stops a local Kubernetes cluster. This command stops the underlying VM or container, but keeps user data intact. The cluster can be started again with the \"start\" command.":"",
"The \"{{.driver_name}}\" driver requires root privileges. Please run minikube using 'sudo minikube --vm-driver={{.driver_name}}":"El controlador \"{{.driver_name}}\" requiere privilegios de raíz. Ejecuta minikube mediante sudo minikube --vm-driver={{.driver_name}}",
"The \"{{.driver_name}}\" driver should not be used with root privileges.":"",
"The \"{{.name}}\" cluster has been deleted.":"Se ha eliminado el clúster \"{{.name}}\".",
"The \"{{.name}}\" cluster has been deleted.__1":"Se ha eliminado el clúster \"{{.name}}\".",
"The 'none' driver provides limited isolation and may reduce system security and reliability.":"La opción de controlador \"none\" proporciona un aislamiento limitado y puede reducir la seguridad y la fiabilidad del sistema.",
"The apiserver listening port":"El puerto de escucha del apiserver",
"The apiserver name which is used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"El nombre del apiserver del certificado de Kubernetes generado. Se puede utilizar para que sea posible acceder al apiserver desde fuera de la máquina",
"The argument to pass the minikube mount command on start":"El argumento para ejecutar el comando de activación de minikube durante el inicio",
"The authoritative apiserver hostname for apiserver certificates and connectivity. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"",
"The cluster {{.cluster}} already exists which means the --nodes parameter will be ignored. Use \"minikube node add\" to add nodes to an existing cluster.":"",
"The hyperv virtual switch name. Defaults to first found. (hyperv driver only)":"El nombre del conmutador virtual de hyperv. El valor predeterminado será el primer nombre que se encuentre (solo con el controlador de hyperv).",
"The kubernetes version that the minikube VM will use (ex: v1.2.3)":"La versión de Kubernetes que utilizará la VM de minikube (p. ej.: versión 1.2.3)",
"The minikube {{.driver_name}} container exited unexpectedly.":"",
"The minimum required version for podman is \"{{.minVersion}}\". your version is \"{{.currentVersion}}\". minikube might not work. use at your own risk. To install latest version please see https://podman.io/getting-started/installation.html":"",
"The requested memory allocation of {{.requested}}MiB does not leave room for system overhead (total system memory: {{.system_limit}}MiB). You may face stability issues.":"",
"The {{.driver_name}} driver should not be used with root privileges.":"El controlador {{.driver_name}} no se debe utilizar con privilegios de raíz.",
"There's a new version for '{{.driver_executable}}'. Please consider upgrading. {{.documentation_url}}":"Hay una nueva versión de \"{{.driver_executable}}\". Te recomendamos que realices la actualización. {{.documentation_url}}",
"This addon does not have an endpoint defined for the 'addons open' command.\nYou can add one by annotating a service with the label {{.labelName}}:{{.addonName}}":"",
"This can also be done automatically by setting the env var CHANGE_MINIKUBE_NONE_USER=true":"El proceso se puede automatizar si se define la variable de entorno CHANGE_MINIKUBE_NONE_USER=true",
"This will keep the existing kubectl context and will create a minikube context.":"Se conservará el contexto de kubectl actual y se creará uno de minikube.",
"This will start the mount daemon and automatically mount files into minikube":"Se iniciará el daemon de activación y se activarán automáticamente los archivos en minikube",
"To set your Google Cloud project, run:\n\n\t\tgcloud config set project \u003cproject name\u003e\n\nor set the GOOGLE_CLOUD_PROJECT environment variable.":"",
"To use kubectl or minikube commands as your own user, you may need to relocate them. For example, to overwrite your own settings, run:":"Para usar comandos de kubectl o minikube como tu propio usuario, puede que debas reubicarlos. Por ejemplo, para sobrescribir tu configuración, ejecuta:",
"Uninstalling Kubernetes {{.kubernetes_version}} using {{.bootstrapper_name}} ...":"Desinstalando Kubernetes {{.kubernetes_version}} mediante {{.bootstrapper_name}}...",
"Use VirtualBox to remove the conflicting VM and/or network interfaces":"",
"Use native Golang SSH client (default true). Set to 'false' to use the command line 'ssh' command when accessing the docker machine. Useful for the machine drivers when they will not start with 'Waiting for SSH'.":"",
"VirtualBox cannot create a network, probably because it conflicts with an existing network that minikube no longer knows about. Try running 'minikube delete'":"",
"VirtualBox is broken. Disable real-time anti-virus software, reboot, and reinstall VirtualBox if the problem continues.":"",
"VirtualBox is broken. Reinstall VirtualBox, reboot, and run 'minikube delete'.":"",
"Virtualization support is disabled on your computer. If you are running minikube within a VM, try '--driver=docker'. Otherwise, consult your systems BIOS manual for how to enable virtualization.":"",
"Wait until Kubernetes core services are healthy before exiting":"Espera hasta que los servicios principales de Kubernetes se encuentren en buen estado antes de salir",
"Where to root the NFS Shares, defaults to /nfsshares (hyperkit driver only)":"Ruta en la raíz de los recursos compartidos de NFS. Su valor predeterminado es /nfsshares (solo con el controlador de hyperkit)",
"You appear to be using a proxy, but your NO_PROXY environment does not include the minikube IP ({{.ip_address}}). Please see {{.documentation_url}} for more details":"Parece que estás usando un proxy, pero tu entorno NO_PROXY no incluye la dirección IP de minikube ({{.ip_address}}). Consulta {{.documentation_url}} para obtener más información",
"You are trying to run a windows .exe binary inside WSL. For better integration please use a Linux binary instead (Download at https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/.). Otherwise if you still want to do this, you can do it using --force":"",
"You have selected \"virtualbox\" driver, but there are better options !\nFor better performance and support consider using a different driver: {{.drivers}}\n\nTo turn off this warning run:\n\n\t$ minikube config set WantVirtualBoxDriverWarning false\n\n\nTo learn more about on minikube drivers checkout https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/\nTo see benchmarks checkout https://minikube.sigs.k8s.io/docs/benchmarks/cpuusage/\n\n":"",
"You may need to manually remove the \"{{.name}}\" VM from your hypervisor":"Puede que tengas que retirar manualmente la VM \"{{.name}}\" de tu hipervisor",
"Your host does not support virtualization. If you are running minikube within a VM, try '--driver=docker'. Otherwise, enable virtualization in your BIOS":"",
"Your host is failing to route packets to the minikube VM. If you have VPN software, try turning it off or configuring it so that it does not re-route traffic to the VM IP. If not, check your VM environment routing options.":"",
"[WARNING] For full functionality, the 'csi-hostpath-driver' addon requires the 'volumesnapshots' addon to be enabled.\n\nYou can enable 'volumesnapshots' addon by running: 'minikube addons enable volumesnapshots'\n":"",
"kubeadm detected a TCP port conflict with another process: probably another local Kubernetes installation. Run lsof -p\u003cport\u003e to find the process and kill it":"",
"minikube is unable to connect to the VM: {{.error}}\n\n\tThis is likely due to one of two reasons:\n\n\t- VPN or firewall interference\n\t- {{.hypervisor}} network configuration issue\n\n\tSuggested workarounds:\n\n\t- Disable your local VPN or firewall software\n\t- Configure your local VPN or firewall to allow access to {{.ip}}\n\t- Restart or reinstall {{.hypervisor}}\n\t- Use an alternative --vm-driver\n\t- Use --force to override this connectivity check\n\t":"",
"profile sets the current minikube profile, or gets the current profile if no arguments are provided. This is used to run and manage multiple minikube instance. You can return to the default minikube profile by running `minikube profile default`":"",
"tunnel creates a route to services deployed with type LoadBalancer and sets their Ingress to their ClusterIP. for a detailed example see https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tasks/loadbalancer":"",