* mailabs formatter: back/forward slash in file path fix
* formatters.mailabs() path rework for Windows os
* new formatter added "mailabs_win"
* lint test fix commit
* mailabs_win: removed, mailabs: "/" replaced with os.sep for windows compatibility
* Black small style fix
* Set the right device to the speaker encoder
* Bug fix on inference list_language_idxs parameter
* Bug fix on speaker encoder resample audio transform
* Update BaseDatasetConfig
- Add dataset_name
- Chane name to formatter_name
* Update compute_embedding
- Allow entering dataset by args
- Use released model by default
- Use the new key format
* Update loading
* Update recipes
* Update other dep code
* Update tests
* Fixup
* Load multiple embedding files
* Fix argument names in dep code
* Update docs
* Fix argument name
* Fix linter
* Update requirements.txt
install jamo for korean
* Update formatters.py
add KSS formatter
KSS is a korean single speech dataset (12hours)
* Add files via upload
add phonemizer for korean
* Add files via upload
add korean phonemizer
* Update requirements.txt
* change code style with `black` and `pylint`
* reflecting pylint's Evaluation
* reflecting pylint's Evaluation
* reflecting pylint's Evaluation-2
* isort
* edit about separator
write test case and add 'nltk' for requirements.txt
* add korean g2p (g2pkk)
* isort
* TTS/tts/utils/text/phonemizers/ko_kr_phonemizer.py:43:24: W0621: Redefining name 'text' from outer scope (line 58) (redefined-outer-name)
TTS/tts/utils/text/korean/korean.py:28:8: R1705: Unnecessary "else" after "return" (no-else-return)
* black
* fix imports in tune_wavegrad
* load_config returns Coqpit object instead None
* set action (store true) for flag "--use_cuda"; start to tune if module is running as the main program
* fix var order in the result of batch collating
* make style
* make style with black and isort
Running `tts --text "$text" --out_path …` with a somewhat longer
sentences in the text will lead to warnings like “Decoder stopped with
max_decoder_steps 500” and the sentences just being cut off in the
resulting WAV file.
This happens quite frequently when feeding longer texts (e.g. a blog
post) to `tts`. It's particular frustrating since the error is not
always obvious in the output. You have to notice that there are missing
parts. This is something other users seem to have run into as well [1].
This patch simply increases the maximum number of steps allowed for the
tacotron decoder to fix this issue, resulting in a smoother default
behavior.
[1] https://github.com/mozilla/TTS/issues/734
* Update wavenet.py
Current version does not use "in_channels" argument.
In glowTTS, we use normalizing flows and so "input dim" == "ouput dim" (channels and length). So, the existing code just uses hidden_channel sized tensor as input to first layer as well as outputs hidden_channel sized tensor.
However, since it is a generic implementation, I believe it is better to update it for a more general use.
* "in_channels -> hidden_channels"
New inflect version (6.0) depends on pydantic which has some issues irrelevant to 🐸 TTS. #1808
Force inflect==5.6 (pydantic free) install to solve dependency issue.
* Fix for Floor Function Warning
Fix for Floor Function Warning
* Adding double quotes to fix formatting
Adding double quotes to fix formatting
* Update glow_tts.py
* Update glow_tts.py