All: Translation: Update ja_JP.po (#5488)

pull/5496/head
Gen Neko 2021-09-22 18:57:58 +09:00 committed by GitHub
parent 31c3fec8d8
commit dc08e1ded5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 52 additions and 56 deletions

View File

@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:452 #: packages/app-cli/app/app-gui.js:452
msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -1156,6 +1158,8 @@ msgid ""
"The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for " "The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for "
"security and performance." "security and performance."
msgstr "" msgstr ""
"Joplinチームによる審査済み。このプラグインはJoplinのセキュリティーおよび性能"
"基準を満たしています。"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:192 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:192
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1181,9 +1185,8 @@ msgid "You do not have any installed plugin."
msgstr "インストールされているプラグインはありません。" msgstr "インストールされているプラグインはありません。"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232
#, fuzzy
msgid "Could not connect to plugin repository." msgid "Could not connect to plugin repository."
msgstr "プラグインレポジトリに接続できませんでした" msgstr "プラグインレポジトリに接続できませんでした"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:236 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:236
msgid "Try again" msgid "Try again"
@ -1442,29 +1445,24 @@ msgstr "暗号化の状態:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:103 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:103
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:89 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:89
#, fuzzy
msgid "Master password" msgid "Master password"
msgstr "マスターパスワードを入力してください:" msgstr "マスターパスワード"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:118 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:118
#, fuzzy
msgid "Source: " msgid "Source: "
msgstr "ソース" msgstr "ソース: "
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:121 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:121
#, fuzzy
msgid "Created: " msgid "Created: "
msgstr "作成しました:%s" msgstr "作成 "
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:124 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:124
#, fuzzy
msgid "Updated: " msgid "Updated: "
msgstr "アップデート: %s" msgstr "更新: "
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129
#, fuzzy
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:143 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:143
@ -1473,42 +1471,37 @@ msgstr "有効"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
msgid "Hide disabled master keys" msgid "Hide disabled master keys"
msgstr "" msgstr "無効化したマスターキーを表示しない"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139
msgid "Show disabled master keys" msgid "Show disabled master keys"
msgstr "" msgstr "無効化したマスターキーを表示する"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:146 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:146
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "日時"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:148 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:148
#, fuzzy
msgid "Valid" msgid "Valid"
msgstr "無効" msgstr "正当性"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:149 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:149
#, fuzzy
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:166 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:166
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:159 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:159
#, fuzzy
msgid "Master password:" msgid "Master password:"
msgstr "マスターパスワードを入力してください:" msgstr "マスターパスワード:"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:170 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:170
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:160 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:160
#, fuzzy
msgid "Loaded" msgid "Loaded"
msgstr "ダウンロード済み" msgstr "読み込み済み"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:178 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:178
#, fuzzy
msgid "Enter your master password" msgid "Enter your master password"
msgstr "マスターパスワードを入力してください:" msgstr "マスターパスワードを入力してください"
#: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10 #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10
msgid "Firefox Extension" msgid "Firefox Extension"
@ -1695,9 +1688,8 @@ msgstr ""
"矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。" "矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18
#, fuzzy
msgid "Command palette..." msgid "Command palette..."
msgstr "コマンドパレット" msgstr "コマンドパレット..."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20
#: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84 #: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84
@ -1799,9 +1791,8 @@ msgid "Share notebook..."
msgstr "ノートブックを共有..." msgstr "ノートブックを共有..."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16
#, fuzzy
msgid "Publish note..." msgid "Publish note..."
msgstr "ノートを共有..." msgstr "ノートを公開..."
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180
@ -2395,18 +2386,17 @@ msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)."
msgstr "注意: 性能上の理由により、リソースは最大 %s 件までしか表示されません。" msgstr "注意: 性能上の理由により、リソースは最大 %s 件までしか表示されません。"
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:107 #: packages/app-desktop/gui/Root.js:107
#, fuzzy
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "設定" msgstr "確認"
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:120 #: packages/app-desktop/gui/Root.js:120
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
msgstr "" msgstr ""
"Webクリッパーがデータにアクセスすることについてあなたの許可が必要です。"
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:121 #: packages/app-desktop/gui/Root.js:121
#, fuzzy
msgid "Grant authorisation" msgid "Grant authorisation"
msgstr "認証トークン:" msgstr "許可する"
#: packages/app-desktop/gui/Root.js:161 #: packages/app-desktop/gui/Root.js:161
msgid "OneDrive Login" msgid "OneDrive Login"
@ -2479,9 +2469,8 @@ msgid "Share Notebook"
msgstr "ノートブックを共有" msgstr "ノートブックを共有"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:144 #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:144
#, fuzzy
msgid "Unpublish note" msgid "Unpublish note"
msgstr "ノートの共有を解除" msgstr "ノートの公開を停止"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:171 #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:171
msgid "Synchronising..." msgid "Synchronising..."
@ -2505,7 +2494,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:187 #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:187
msgid "Publish Notes" msgid "Publish Notes"
msgstr "" msgstr "ノートを公開"
#: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:189 #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:189
msgid "Copy Shareable Link" msgid "Copy Shareable Link"
@ -2593,22 +2582,22 @@ msgid "Export debug report"
msgstr "デバッグレポートの出力" msgstr "デバッグレポートの出力"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157
#, fuzzy
msgid "Sync your notes" msgid "Sync your notes"
msgstr "ノートのソート方法" msgstr "ノートを同期する"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158
msgid "Publish notes to the internet" msgid "Publish notes to the internet"
msgstr "" msgstr "ノートをインターネットに公開する"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159
#, fuzzy
msgid "Collaborate on notebooks with others" msgid "Collaborate on notebooks with others"
msgstr "まず最初にノートブックを作成して下さい" msgstr "ノートブック上で共同作業を行う"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182
msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use." msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use."
msgstr "" msgstr ""
"ありがとうございます! Joplin Cloudアカウントのセットアップが完了し、利用でき"
"る状態になりました。"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2618,30 +2607,34 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Joplin Cloudアカウントのセットアップ中にエラーが発生しました。メールアドレス"
"とパスワードを確認してもう一度お試しください。エラーの内容は次のとおりです:\n"
"\n"
"%s"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203
msgid "Login below." msgid "Login below."
msgstr "" msgstr "以下からログイン。"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205
#, fuzzy
msgid "Or create an account." msgid "Or create an account."
msgstr "あたらしいノートを作成します。" msgstr "またはアカウントを作成。"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "ログイン"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231
#, fuzzy
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "すべて選択" msgstr "選択"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278 #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278
msgid "" msgid ""
"Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from " "Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from "
"the list below." "the list below."
msgstr "" msgstr ""
"Joplinではートの同期先としてさまざまなクラウドプロバイダーを利用できます。"
"下の一覧から1つお選びください。"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:43 #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:43
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
@ -3107,6 +3100,8 @@ msgid ""
"Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features " "Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features "
"such as publishing notes or collaborating on notebooks with others." "such as publishing notes or collaborating on notebooks with others."
msgstr "" msgstr ""
"Joplin独自の同期サービスです。特定ートの公開や共有ートブック上での共同作"
"業などJoplin固有の機能も利用可能です。"
#: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60 #: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60
msgid "Joplin Server" msgid "Joplin Server"
@ -3118,7 +3113,7 @@ msgstr "Nextcloud"
#: packages/lib/SyncTargetNone.js:22 #: packages/lib/SyncTargetNone.js:22
msgid "(None)" msgid "(None)"
msgstr "" msgstr "(なし)"
#: packages/lib/SyncTargetOneDrive.js:32 #: packages/lib/SyncTargetOneDrive.js:32
msgid "OneDrive" msgid "OneDrive"
@ -3204,7 +3199,7 @@ msgstr "復号済み(非暗号化)アイテム: %s/%s"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:53 #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s" msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s"
msgstr "" msgstr "%sに作成されたマスターキーを使用して暗号化を有効にします"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:65 #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:65
msgid "" msgid ""
@ -3337,9 +3332,8 @@ msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
#: packages/lib/models/Resource.js:408 #: packages/lib/models/Resource.js:408
#, fuzzy
msgid "Conflicts (attachments)" msgid "Conflicts (attachments)"
msgstr "添付ファイル一覧" msgstr "衝突 (添付ファイル)"
#: packages/lib/models/Resource.js:422 #: packages/lib/models/Resource.js:422
#, javascript-format #, javascript-format
@ -3415,7 +3409,7 @@ msgstr "ダークモード"
#: packages/lib/models/Setting.js:152 #: packages/lib/models/Setting.js:152
msgid "Open Sync Wizard..." msgid "Open Sync Wizard..."
msgstr "" msgstr "同期ウィザードを開く..."
#: packages/lib/models/Setting.js:162 #: packages/lib/models/Setting.js:162
msgid "Synchronisation target" msgid "Synchronisation target"
@ -3748,11 +3742,11 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/Setting.js:784 #: packages/lib/models/Setting.js:784
msgid "Editor maximum width" msgid "Editor maximum width"
msgstr "" msgstr "エディター内での最大表示幅"
#: packages/lib/models/Setting.js:784 #: packages/lib/models/Setting.js:784
msgid "Set it to 0 to make it take the complete available space." msgid "Set it to 0 to make it take the complete available space."
msgstr "" msgstr "幅いっぱいに表示させたいときは 0 に設定してください。"
#: packages/lib/models/Setting.js:803 #: packages/lib/models/Setting.js:803
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown" msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
@ -4336,16 +4330,18 @@ msgid "attachment"
msgstr "添付ファイル" msgstr "添付ファイル"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:199 #: packages/server/dist/models/UserModel.js:199
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)" msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)"
msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです" msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです"
#: packages/server/dist/models/UserModel.js:208 #: packages/server/dist/models/UserModel.js:208
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " "Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) "
"for this account" "for this account"
msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです" msgstr ""
"%s \"%s\" を保存できません。このアカウントに許可された合計サイズの上限 (%s) "
"を超えるためです"
#, javascript-format #, javascript-format
#~ msgid "%s %s (%s)" #~ msgid "%s %s (%s)"