From dc08e1ded548115e731a9a930a4e07afb4fcdd8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gen Neko Date: Wed, 22 Sep 2021 18:57:58 +0900 Subject: [PATCH] All: Translation: Update ja_JP.po (#5488) --- packages/tools/locales/ja_JP.po | 108 +++++++++++++++----------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/packages/tools/locales/ja_JP.po b/packages/tools/locales/ja_JP.po index 56eb2905db..afee433584 100644 --- a/packages/tools/locales/ja_JP.po +++ b/packages/tools/locales/ja_JP.po @@ -15,6 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-cli/app/app-gui.js:452 msgid "To delete a tag, untag the associated notes." @@ -1156,6 +1158,8 @@ msgid "" "The Joplin team has vetted this plugin and it meets our standards for " "security and performance." msgstr "" +"Joplinチームによる審査済み。このプラグインはJoplinのセキュリティーおよび性能" +"基準を満たしています。" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.js:192 #, javascript-format @@ -1181,9 +1185,8 @@ msgid "You do not have any installed plugin." msgstr "インストールされているプラグインはありません。" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:232 -#, fuzzy msgid "Could not connect to plugin repository." -msgstr "プラグインレポジトリに接続できませんでした" +msgstr "プラグインレポジトリに接続できませんでした。" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.js:236 msgid "Try again" @@ -1442,29 +1445,24 @@ msgstr "暗号化の状態:" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:103 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:89 -#, fuzzy msgid "Master password" -msgstr "マスターパスワードを入力してください:" +msgstr "マスターパスワード" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:118 -#, fuzzy msgid "Source: " -msgstr "ソース" +msgstr "ソース: " #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:121 -#, fuzzy msgid "Created: " -msgstr "作成しました:%s" +msgstr "作成: " #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:124 -#, fuzzy msgid "Updated: " -msgstr "アップデート: %s" +msgstr "更新: " #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129 -#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "無効" +msgstr "無効化" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:129 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:143 @@ -1473,42 +1471,37 @@ msgstr "有効" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139 msgid "Hide disabled master keys" -msgstr "" +msgstr "無効化したマスターキーを表示しない" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:139 msgid "Show disabled master keys" -msgstr "" +msgstr "無効化したマスターキーを表示する" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:146 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日時" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:148 -#, fuzzy msgid "Valid" -msgstr "無効" +msgstr "正当性" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:149 -#, fuzzy msgid "Actions" msgstr "操作" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:166 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:159 -#, fuzzy msgid "Master password:" -msgstr "マスターパスワードを入力してください:" +msgstr "マスターパスワード:" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:170 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:160 -#, fuzzy msgid "Loaded" -msgstr "ダウンロード済み" +msgstr "読み込み済み" #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.js:178 -#, fuzzy msgid "Enter your master password" -msgstr "マスターパスワードを入力してください:" +msgstr "マスターパスワードを入力してください" #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10 msgid "Firefox Extension" @@ -1695,9 +1688,8 @@ msgstr "" "矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/commandPalette.js:18 -#, fuzzy msgid "Command palette..." -msgstr "コマンドパレット" +msgstr "コマンドパレット..." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/editAlarm.js:20 #: packages/app-mobile/components/SelectDateTimeDialog.js:84 @@ -1799,9 +1791,8 @@ msgid "Share notebook..." msgstr "ノートブックを共有..." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16 -#, fuzzy msgid "Publish note..." -msgstr "ノートを共有..." +msgstr "ノートを公開..." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180 @@ -2395,18 +2386,17 @@ msgid "Warning: not all resources shown for performance reasons (limit: %s)." msgstr "注意: 性能上の理由により、リソースは最大 %s 件までしか表示されません。" #: packages/app-desktop/gui/Root.js:107 -#, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "設定" +msgstr "確認" #: packages/app-desktop/gui/Root.js:120 msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data." msgstr "" +"Webクリッパーがデータにアクセスすることについてあなたの許可が必要です。" #: packages/app-desktop/gui/Root.js:121 -#, fuzzy msgid "Grant authorisation" -msgstr "認証トークン:" +msgstr "許可する" #: packages/app-desktop/gui/Root.js:161 msgid "OneDrive Login" @@ -2479,9 +2469,8 @@ msgid "Share Notebook" msgstr "ノートブックを共有" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:144 -#, fuzzy msgid "Unpublish note" -msgstr "ノートの共有を解除" +msgstr "ノートの公開を停止" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:171 msgid "Synchronising..." @@ -2505,7 +2494,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:187 msgid "Publish Notes" -msgstr "" +msgstr "ノートを公開" #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.js:189 msgid "Copy Shareable Link" @@ -2593,22 +2582,22 @@ msgid "Export debug report" msgstr "デバッグレポートの出力" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:157 -#, fuzzy msgid "Sync your notes" -msgstr "ノートのソート方法" +msgstr "ノートを同期する" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:158 msgid "Publish notes to the internet" -msgstr "" +msgstr "ノートをインターネットに公開する" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:159 -#, fuzzy msgid "Collaborate on notebooks with others" -msgstr "まず最初にノートブックを作成して下さい" +msgstr "ノートブック上で共同作業を行う" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:182 msgid "Thank you! Your Joplin Cloud account is now setup and ready to use." msgstr "" +"ありがとうございます! Joplin Cloudアカウントのセットアップが完了し、利用でき" +"る状態になりました。" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:190 #, javascript-format @@ -2618,30 +2607,34 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Joplin Cloudアカウントのセットアップ中にエラーが発生しました。メールアドレス" +"とパスワードを確認してもう一度お試しください。エラーの内容は次のとおりです:\n" +"\n" +"%s" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:203 msgid "Login below." -msgstr "" +msgstr "以下からログイン。" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:205 -#, fuzzy msgid "Or create an account." -msgstr "あたらしいノートを作成します。" +msgstr "またはアカウントを作成。" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:210 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "ログイン" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:231 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "すべて選択" +msgstr "選択" #: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.js:278 msgid "" "Joplin can synchronise your notes using various providers. Select one from " "the list below." msgstr "" +"Joplinではノートの同期先としてさまざまなクラウドプロバイダーを利用できます。" +"下の一覧から1つお選びください。" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.js:43 msgid "Duplicate" @@ -3107,6 +3100,8 @@ msgid "" "Joplin's own sync service. Also gives access to Joplin-specific features " "such as publishing notes or collaborating on notebooks with others." msgstr "" +"Joplin独自の同期サービスです。特定ノートの公開や共有ノートブック上での共同作" +"業などJoplin固有の機能も利用可能です。" #: packages/lib/SyncTargetJoplinServer.js:60 msgid "Joplin Server" @@ -3118,7 +3113,7 @@ msgstr "Nextcloud" #: packages/lib/SyncTargetNone.js:22 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(なし)" #: packages/lib/SyncTargetOneDrive.js:32 msgid "OneDrive" @@ -3204,7 +3199,7 @@ msgstr "復号済み(非暗号化)アイテム: %s/%s" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:53 #, javascript-format msgid "Encryption will be enabled using the master key created on %s" -msgstr "" +msgstr "%sに作成されたマスターキーを使用して暗号化を有効にします" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.js:65 msgid "" @@ -3337,9 +3332,8 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #: packages/lib/models/Resource.js:408 -#, fuzzy msgid "Conflicts (attachments)" -msgstr "添付ファイル一覧" +msgstr "衝突 (添付ファイル)" #: packages/lib/models/Resource.js:422 #, javascript-format @@ -3415,7 +3409,7 @@ msgstr "ダークモード" #: packages/lib/models/Setting.js:152 msgid "Open Sync Wizard..." -msgstr "" +msgstr "同期ウィザードを開く..." #: packages/lib/models/Setting.js:162 msgid "Synchronisation target" @@ -3748,11 +3742,11 @@ msgstr "" #: packages/lib/models/Setting.js:784 msgid "Editor maximum width" -msgstr "" +msgstr "エディター内での最大表示幅" #: packages/lib/models/Setting.js:784 msgid "Set it to 0 to make it take the complete available space." -msgstr "" +msgstr "幅いっぱいに表示させたいときは 0 に設定してください。" #: packages/lib/models/Setting.js:803 msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown" @@ -4336,16 +4330,18 @@ msgid "attachment" msgstr "添付ファイル" #: packages/server/dist/models/UserModel.js:199 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)" msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです" #: packages/server/dist/models/UserModel.js:208 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " "for this account" -msgstr "%s \"%s\" を保存できません。サイズが上限 (%s) を超えるためです" +msgstr "" +"%s \"%s\" を保存できません。このアカウントに許可された合計サイズの上限 (%s) " +"を超えるためです" #, javascript-format #~ msgid "%s %s (%s)"