Translation: Update Simplified Chinese Translation (#11679)

pull/11069/merge
qx100 2025-01-19 06:47:13 +08:00 committed by GitHub
parent dab2438df0
commit 9642640cda
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 121 additions and 177 deletions

View File

@ -6,18 +6,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: qx100 <ztymaxwell@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: qx100\n"
"Language-Team: zh_CN <737445366KG@Gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:593
msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note."
msgstr "- 相机权限:允许拍照并将照片添加到一条笔记中。"
msgstr "- 相机权限:允许拍照并将照片添加到一条笔记中。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:596
msgid "- Location: to allow attaching geo-location information to a note."
@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "(在插件%s中)"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:265
msgid "(level %d)"
msgstr ""
msgstr "(第 %d 级)"
#: packages/lib/SyncTargetNone.ts:16
msgid "(None)"
@ -253,9 +255,8 @@ msgstr ""
"令来把待办事项转换到普通笔记。"
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:62
#, fuzzy
msgid "A new update (%s) is available"
msgstr "有更新可用"
msgstr "发现新更新(%s可用"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1253
msgid "A3"
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "添加收件人:"
#: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.tsx:94
msgid "Add tag %s to note"
msgstr ""
msgstr "将标签 %s 添加到笔记"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1574
msgid "Add title"
@ -372,9 +373,8 @@ msgid "Add to dictionary"
msgstr "添加到字典"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:98
#, fuzzy
msgid "Add to note"
msgstr "添加标题"
msgstr "添加到笔记"
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:162
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:286
@ -398,9 +398,8 @@ msgid "Advanced tools"
msgstr "高级工具"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:18
#, fuzzy
msgid "all"
msgstr "安装"
msgstr "全部"
#: packages/app-mobile/components/ProfileSwitcher/ProfileSwitcher.tsx:109
msgid ""
@ -502,11 +501,12 @@ msgid "Apply"
msgstr "应用"
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:146
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure that you want to restore the default toolbar layout?\n"
"This cannot be undone."
msgstr "确定要返回到默认布局吗?当前布局配置将丢失。"
msgstr ""
"确定要还原默认工具栏布局吗?\n"
"此操作无法撤销。"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:38
msgid "Are you sure you want to renew the authorisation token?"
@ -531,6 +531,7 @@ msgid ""
"At present, Joplin Web can only be open in one tab at a time. Please close "
"the other instance of Joplin."
msgstr ""
"目前Joplin Web 一次只能在一个标签页中打开。请关闭 Joplin 的其他实例。"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/ImageEditor/promptRestoreAutosave.ts:25
msgid "Attach"
@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "自动配对花括号、圆括号、引号等。"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:656
msgid "Autocomplete Markdown and HTML"
msgstr ""
msgstr "自动补全 Markdown 和 HTML"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1198
msgid "Automatically check for updates"
@ -677,7 +678,7 @@ msgstr "由 %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:20
msgid "by word"
msgstr ""
msgstr "以文字"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:160
msgid "Can Share"
@ -843,13 +844,12 @@ msgid "Change language"
msgstr "更改语言"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:124
#, fuzzy
msgid "Change ratio"
msgstr "设置"
msgstr "更改比例"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:98
msgid "Change shortcut for \"%s\""
msgstr ""
msgstr "更改“%s”的快捷键"
#: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:106
msgid "Characters"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "字符数(不计空格)"
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:168
msgid "Check elements to display in the toolbar"
msgstr ""
msgstr "勾选要在工具栏中显示的元素"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:634
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:929
@ -926,7 +926,6 @@ msgid "Client ID: %s"
msgstr "客户端 ID: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:23
#, fuzzy
msgid "close"
msgstr "关闭"
@ -948,13 +947,12 @@ msgid "Close dropdown"
msgstr "关闭下拉列表"
#: packages/app-mobile/components/accessibility/AccessibleModalMenu.tsx:46
#, fuzzy
msgid "Close menu"
msgstr "关闭"
msgstr "关闭菜单"
#: packages/app-mobile/components/SideMenu.tsx:300
msgid "Close side menu"
msgstr ""
msgstr "关闭侧边菜单"
#: packages/lib/models/settings/settingValidations.ts:33
msgid ""
@ -1001,7 +999,7 @@ msgstr "与他人共同协作笔记本"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:28
msgid "Collapsed, press space to expand."
msgstr ""
msgstr "已折叠,按空格键展开。"
#: packages/lib/services/ReportService.ts:351
msgid "Coming alarms"
@ -1010,9 +1008,9 @@ msgstr "临近提醒"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1379
msgid ""
"Comma-separated list of paths to directories to load the certificates from, "
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/"
"custom.pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save "
"your changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
"or path to individual cert files. For example: /my/cert_dir, /other/custom."
"pem. Note that if you make changes to the TLS settings, you must save your "
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"以逗号分隔的路径列表,可以是包含证书的目录,也可以直接指向单独的证书路径。例"
"如:/my/cert_dir/other/custom.pem。请注意如果更改 TLS 设置,则必须先保存"
@ -1039,14 +1037,12 @@ msgid "Compact"
msgstr "紧凑"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/useOnKeyDown.ts:153
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "已完成"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListItem/utils/prepareViewProps.ts:40
#, fuzzy
msgid "Complete to-do"
msgstr "已完成"
msgstr "已完成的待办事项"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListHeader/utils/getColumnTitle.ts:12
#: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:70
@ -1119,10 +1115,9 @@ msgid "Consolidated billing"
msgstr "合并计费"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/NoteCount.tsx:11
#, fuzzy
msgid "Contains %d note"
msgid_plural "Contains %d notes"
msgstr[0] "转换为笔记"
msgstr[0] "包含 %d 条笔记"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/SearchPlugins.tsx:106
msgid "Content provided by %s"
@ -1137,9 +1132,8 @@ msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:6
#, fuzzy
msgid "Control character"
msgstr "字符"
msgstr "字符"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1221
msgid "Convert to note"
@ -1371,14 +1365,12 @@ msgid "Ctrl-click to open: %s"
msgstr "按住 Ctrl 键打开:%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:24
#, fuzzy
msgid "current match"
msgstr "下次匹配"
msgstr "当前匹配"
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:153
#, fuzzy
msgid "Current password"
msgstr "输入密码"
msgstr "当前密码"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:90
msgid "Current version is up-to-date."
@ -1500,6 +1492,8 @@ msgid ""
"Delete model and re-download?\n"
"This cannot be undone."
msgstr ""
"是否删除模型并重新下载?\n"
"此操作无法撤销。"
#: packages/lib/commands/deleteNote.ts:7
msgid "Delete note"
@ -1577,14 +1571,12 @@ msgid "Deletes the notes without asking for confirmation."
msgstr "删除笔记(不要求确认)。"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:551
#, fuzzy
msgid "Deletion log"
msgstr "删除"
msgstr "删除记录"
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:144
#, fuzzy
msgid "Deselect"
msgstr "选择"
msgstr "取消选择"
#: packages/app-cli/app/command-export.ts:24
msgid "Destination format: %s"
@ -1596,9 +1588,8 @@ msgid "Detailed"
msgstr "详细内容"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/PluginChips.tsx:99
#, fuzzy
msgid "Dev"
msgstr "截止日期"
msgstr "Dev"
#: packages/lib/services/interop/Module.ts:62
msgid "Directory"
@ -1635,9 +1626,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:323
#, fuzzy
msgid "Disabled keys"
msgstr "隐藏禁用的密钥"
msgstr "禁用的密钥"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:200
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.tsx:251
@ -1744,9 +1734,8 @@ msgid "Download and install the relevant extension for your browser:"
msgstr "为您的浏览器下载并安装相关的扩展插件:"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:206
#, fuzzy
msgid "Download updated model"
msgstr "下载"
msgstr "下载已更新的模型"
#: packages/lib/models/Resource.ts:409
msgid "Downloaded"
@ -1843,12 +1832,11 @@ msgstr "在外部编辑器中编辑"
#: packages/app-desktop/commands/openNoteInNewWindow.ts:10
msgid "Edit in new window"
msgstr ""
msgstr "在新窗口编辑"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:70
#, fuzzy
msgid "Edit in..."
msgstr "编辑链接"
msgstr "编辑于..."
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/EditLinkDialog.tsx:143
msgid "Edit link"
@ -1879,9 +1867,8 @@ msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/Toolbar.tsx:38
#, fuzzy
msgid "Editor actions"
msgstr "编辑器字体"
msgstr "编辑器操作"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1074
msgid "Editor font"
@ -1997,7 +1984,7 @@ msgstr "启用加密"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:994
msgid "Enable file:// URLs for images and videos"
msgstr ""
msgstr "启用基于 file:// 协议的图片和视频链接"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:975
msgid "Enable footnotes"
@ -2053,9 +2040,8 @@ msgid "Enable soft breaks"
msgstr "启用软换行"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1303
#, fuzzy
msgid "Enable spell checking in Markdown editor"
msgstr "在文本编辑器中启用拼写检查"
msgstr "在 Markdown 编辑器中启用拼写检查"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:789
msgid "Enable spellcheck in the text editor"
@ -2093,7 +2079,7 @@ msgstr "已启用"
msgid ""
"Enables Markdown list continuation, auto-closing HTML tags, and other markup "
"autocompletions."
msgstr ""
msgstr "启用 Markdown 列表续写、自动闭合 HTML 标签,以及其他标记自动补全功能。"
#: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:50
msgid ""
@ -2138,9 +2124,8 @@ msgid "End-to-end encryption"
msgstr "端到端加密"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:244
#, fuzzy
msgid "Ends voice typing"
msgstr "使用语音输入..."
msgstr "结束语音输入"
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.tsx:70
msgid "Enter code here"
@ -2160,9 +2145,8 @@ msgid "Enter password"
msgstr "输入密码"
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:120
#, fuzzy
msgid "Entering selection mode"
msgstr "正在打开节%s"
msgstr "进入选择模式"
#: packages/app-cli/app/help-utils.js:56
msgid "Enum"
@ -2229,7 +2213,7 @@ msgstr "展开 %s"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/ExpandIcon.tsx:26
msgid "Expanded, press space to collapse."
msgstr ""
msgstr "已展开,按空格键收起。"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/KeymapConfigScreen.tsx:182
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:213
@ -2255,9 +2239,8 @@ msgid "Export Debug Report"
msgstr "导出调试报告"
#: packages/app-desktop/commands/exportDeletionLog.ts:11
#, fuzzy
msgid "Export deletion log"
msgstr "全部导出"
msgstr "导出"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:16
msgid "Export profile"
@ -2343,9 +2326,8 @@ msgid "Filter tags"
msgstr "筛选标签"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:14
#, fuzzy
msgid "Find"
msgstr "查找 "
msgstr "查找"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:253
msgid "Find: "
@ -2383,7 +2365,7 @@ msgstr "聚焦标题"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:97
msgid "Follow link"
msgstr ""
msgstr "打开链接"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/ExportProfileButton.tsx:38
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
@ -2471,11 +2453,11 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:13
msgid "go"
msgstr ""
msgstr "跳转"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:165
msgid "Go back"
msgstr ""
msgstr "返回"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:44
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/JoplinCloudConfig.tsx:59
@ -2484,7 +2466,7 @@ msgstr "转到 Joplin Cloud 简介"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:12
msgid "Go to line"
msgstr ""
msgstr "跳转到行"
#: packages/app-mobile/components/screens/Note/Note.tsx:1051
msgid "Go to source URL"
@ -2551,9 +2533,8 @@ msgid "Hide keyboard"
msgstr "隐藏键盘"
#: packages/app-desktop/gui/PasswordInput/PasswordInput.tsx:21
#, fuzzy
msgid "Hide password"
msgstr "无效密码"
msgstr "隐藏密码"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/utils/setupToolbarButtons.ts:14
msgid "Highlight"
@ -2760,14 +2741,12 @@ msgid "Incompatible"
msgstr "不兼容"
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/utils/useOnKeyDown.ts:153
#, fuzzy
msgid "Incomplete"
msgstr "完成"
msgstr "完成"
#: packages/app-desktop/gui/NoteListItem/utils/prepareViewProps.ts:40
#, fuzzy
msgid "Incomplete to-do"
msgstr "显示已完成待办事项"
msgstr "未完成的待办事项"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:97
msgid "Increase indent level"
@ -2783,7 +2762,7 @@ msgstr "增加缩进"
#: packages/app-mobile/components/DialogManager/hooks/useDialogControl.ts:21
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "信息"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:223
msgid "Information"
@ -2885,9 +2864,8 @@ msgid "Items that cannot be synchronised"
msgstr "无法同步的条目"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:923
#, fuzzy
msgid "Join us on %s"
msgstr "在 Twitter 上加入我们"
msgstr "在 %s 上加入我们"
#: packages/app-desktop/gui/SyncWizard/Dialog.tsx:267
msgid ""
@ -2938,9 +2916,8 @@ msgid "Joplin Forum"
msgstr "Joplin 论坛"
#: packages/app-mobile/utils/lockToSingleInstance.ts:16
#, fuzzy
msgid "Joplin is already running."
msgstr "服务已在端口 %d 上运行"
msgstr "Joplin 正在运行。"
#: packages/lib/services/plugins/PluginService.ts:523
msgid "Joplin Mobile"
@ -3136,7 +3113,7 @@ msgstr "日志"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:563
msgid "Login to Joplin Cloud."
msgstr "登录Joplin Cloud"
msgstr "登录Joplin Cloud"
#: packages/app-mobile/components/screens/dropbox-login.tsx:59
msgid "Login with Dropbox"
@ -3184,9 +3161,8 @@ msgid "Manage shared notebooks"
msgstr "管理共享笔记本"
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:165
#, fuzzy
msgid "Manage toolbar options"
msgstr "管理您的插件"
msgstr "管理工具栏选项"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginsStates.tsx:331
msgid "Manage your plugins"
@ -3219,9 +3195,8 @@ msgstr "Markdown + 文章前言"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/CodeMirror.tsx:375
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/NoteEditor.tsx:352
#, fuzzy
msgid "Markdown editor"
msgstr "Markdown"
msgstr "Markdown 编辑器"
#: packages/app-cli/app/command-done.ts:15
msgid "Marks a to-do as done."
@ -3252,11 +3227,11 @@ msgstr "主密码(Master password)"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:19
msgid "match case"
msgstr ""
msgstr "区分大小写"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:72
msgid "Math"
msgstr ""
msgstr "数学"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:421
msgid "Max concurrent connections"
@ -3283,9 +3258,8 @@ msgid "Minimise"
msgstr "最小化"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:163
#, fuzzy
msgid "Missing camera permission"
msgstr "缺少主密钥(Master Keys)"
msgstr "尚未授予相机权限"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:320
msgid "Missing keys"
@ -3371,14 +3345,12 @@ msgid "Never resize"
msgstr "从不缩放"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:33
#, fuzzy
msgid "New attachment"
msgstr "笔记附件"
msgstr "附件"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:34
#, fuzzy
msgid "New drawing"
msgstr "绘制中"
msgstr "新绘图"
#: packages/app-mobile/components/screens/ShareManager/index.tsx:120
msgid "New invitations"
@ -3407,9 +3379,8 @@ msgid ""
msgstr "将新建笔记本 “%s”并将文件 “%s” 导入其中"
#: packages/app-mobile/setupQuickActions.ts:32
#, fuzzy
msgid "New photo"
msgstr "拍照"
msgstr "新照片"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/newSubFolder.ts:6
msgid "New sub-notebook"
@ -3433,7 +3404,7 @@ msgstr "新版本:%s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:16
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "下一个"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:271
msgid "Next match"
@ -3515,14 +3486,12 @@ msgid ""
msgstr "未设置指定的文本编辑器。请通过 `config editor <editor-path>` 设置"
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:93
#, fuzzy
msgid "No updates available"
msgstr "有更新可用"
msgstr "有更新可用"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/moveToFolder.ts:44
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "无"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:47
msgid "Nord"
@ -3680,12 +3649,11 @@ msgstr "有序列表"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:531
msgid "OCR: Clear cache and re-download language data files"
msgstr ""
msgstr "OCR清除缓存并重新下载语言数据文件"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:512
#, fuzzy
msgid "OCR: Language data URL or path"
msgstr "语言与日期格式设置"
msgstr "OCR语言数据 URL 或路径"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:360 packages/app-desktop/bridge.ts:373
#: packages/app-desktop/bridge.ts:387 packages/app-desktop/bridge.ts:403
@ -3721,7 +3689,7 @@ msgstr "位于 %s: %s"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:27
msgid "on line"
msgstr ""
msgstr "在该行"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen.tsx:525
msgid "One of your master keys use an obsolete encryption method."
@ -3751,9 +3719,8 @@ msgid "OneDrive Login"
msgstr "登录 OneDrive"
#: packages/lib/services/interop/InteropService.ts:144
#, fuzzy
msgid "OneNote Notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgstr "OneNote 笔记本"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/print.ts:18
msgid "Only one note can be printed at a time."
@ -3780,9 +3747,8 @@ msgid "Open profile directory"
msgstr "打开配置文件目录"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/CameraView.tsx:164
#, fuzzy
msgid "Open settings"
msgstr "正在打开节%s"
msgstr "打开设置"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/EnablePluginSupportPage.tsx:115
msgid "Open Source"
@ -3801,19 +3767,16 @@ msgid "Opening section %s"
msgstr "正在打开节%s"
#: packages/app-mobile/components/Dropdown.tsx:215
#, fuzzy
msgid "Opens dropdown"
msgstr "关闭下拉列表"
msgstr "打开下拉列表"
#: packages/app-mobile/components/NoteItem.tsx:162
#, fuzzy
msgid "Opens note"
msgstr "打开"
msgstr "打开笔记"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:273
#, fuzzy
msgid "Opens notebook"
msgstr "新建笔记本"
msgstr "打开笔记本"
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:41
#: packages/app-cli/app/command-e2ee.ts:87
@ -4069,11 +4032,11 @@ msgstr "首选亮色主题"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1704
msgid "Preferred voice typing provider"
msgstr ""
msgstr "首选语音输入模型"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:667
msgid "Preserve colours when pasting text in Rich Text Editor"
msgstr ""
msgstr "在富文本编辑器中粘贴文本时保留颜色"
#: packages/app-cli/app/app-gui.js:758
msgid "Press Ctrl+D or type \"exit\" to exit the application"
@ -4094,9 +4057,8 @@ msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "点按设置解密密码。"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:17
#, fuzzy
msgid "previous"
msgstr "上次匹配"
msgstr "上一个"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/SearchPanel.tsx:281
msgid "Previous match"
@ -4139,9 +4101,8 @@ msgid "Processing"
msgstr "正在处理"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:111
#, fuzzy
msgid "Processing photo..."
msgstr "正在处理"
msgstr "正在处理照片…"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:254
msgid "Profile"
@ -4197,9 +4158,8 @@ msgid "Publish notes to the internet"
msgstr "把笔记发布到互联网"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:78
#, fuzzy
msgid "QR Code"
msgstr "码"
msgstr "二维码"
#: packages/app-desktop/app.ts:219
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:123
@ -4210,7 +4170,7 @@ msgstr "退出"
#: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:206
msgid "Re-download model"
msgstr ""
msgstr "重新下载模型"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:342
msgid "Re-encrypt data"
@ -4221,9 +4181,8 @@ msgid "Re-encryption"
msgstr "重新加密"
#: packages/app-desktop/gui/MasterPasswordDialog/Dialog.tsx:181
#, fuzzy
msgid "Re-enter password"
msgstr "输入密码"
msgstr "重新输入密码"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1180
msgid "Re-upload local data to sync target"
@ -4289,9 +4248,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "删除"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:330
#, fuzzy
msgid "Remove %s from share"
msgstr "从所有笔记中删除标签 “%s”"
msgstr "从共享中删除 %s"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/hooks/useOnRenderItem.tsx:111
msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?"
@ -4323,7 +4281,6 @@ msgid "Renew token"
msgstr "更新令牌"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:21
#, fuzzy
msgid "replace"
msgstr "替换"
@ -4333,7 +4290,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "替换"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:22
#, fuzzy
msgid "replace all"
msgstr "全部替换"
@ -4351,11 +4307,11 @@ msgstr "替换: "
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:25
msgid "replaced $ matches"
msgstr ""
msgstr "已替换 $ 个匹配项"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:26
msgid "replaced match on line $"
msgstr ""
msgstr "已替换第 $ 行的匹配项"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginInfoModal.tsx:162
msgid "Report an issue"
@ -4418,9 +4374,8 @@ msgid "Restore"
msgstr "恢复"
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/ToolbarEditorDialog.tsx:156
#, fuzzy
msgid "Restore defaults"
msgstr "已恢复的条目"
msgstr "恢复默认"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/restoreNote.ts:10
msgid "Restore note"
@ -4478,11 +4433,11 @@ msgstr "修订:%s (%s)"
#: packages/app-desktop/gui/ToggleEditorsButton/ToggleEditorsButton.tsx:28
msgid "Rich Text"
msgstr ""
msgstr "富文本"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/TinyMCE/TinyMCE.tsx:686
msgid "Rich Text editor. Press Escape then Tab to escape focus."
msgstr ""
msgstr "富文本编辑器。按 ESC 键后再按 Tab 键以退出焦点。"
#: packages/app-cli/app/command-batch.js:10
msgid ""
@ -4560,7 +4515,7 @@ msgstr "保存地理位置信息到笔记中"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ScannedBarcodes.tsx:89
msgid "Scanned code"
msgstr ""
msgstr "扫码"
#: packages/app-desktop/gui/lib/SearchInput/SearchInput.tsx:62
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:102
@ -4593,9 +4548,8 @@ msgid "Search in current note"
msgstr "在当前笔记内搜索"
#: packages/app-desktop/plugins/GotoAnything.tsx:665
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "结果"
msgstr "搜索结果"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:170
msgid "Search shown"
@ -4618,9 +4572,8 @@ msgid "Searches for the given <pattern> in all the notes."
msgstr "在所有笔记内搜索给定的 <pattern>。"
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:63
#, fuzzy
msgid "See changelog"
msgstr "完整更新记录"
msgstr "查看更新日志"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1199
msgid "See the pre-release page for more details: %s"
@ -4649,14 +4602,12 @@ msgid "Select parent notebook"
msgstr "选择父笔记本"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteBody/CodeMirror/v6/utils/localisation.ts:9
#, fuzzy
msgid "Selection deleted"
msgstr "完成日期"
msgstr "已删除的选择"
#: packages/app-mobile/components/FolderPicker.tsx:68
#, fuzzy
msgid "Selects a notebook"
msgstr "选择笔记本"
msgstr "选择笔记本"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:359
msgid "Send bug report"
@ -4709,7 +4660,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/components/EditorToolbar/EditorToolbar.tsx:47
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "设置"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:281
#: packages/app-mobile/components/NoteBodyViewer/hooks/useOnResourceLongPress.ts:44
@ -4746,7 +4697,6 @@ msgid "Share permissions"
msgstr "共享权限"
#: packages/app-desktop/gui/Sidebar/listItemComponents/FolderItem.tsx:56
#, fuzzy
msgid "Shared"
msgstr "共享"
@ -4795,14 +4745,12 @@ msgid "Show note counts"
msgstr "显示笔记数"
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:258
#, fuzzy
msgid "Show notebook options"
msgstr "显示笔记"
msgstr "显示笔记本选项"
#: packages/app-desktop/gui/PasswordInput/PasswordInput.tsx:21
#, fuzzy
msgid "Show password"
msgstr "设置密码"
msgstr "显示密码"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:698
msgid "Show sort order buttons"
@ -4817,9 +4765,8 @@ msgid "Show/hide the sidebar"
msgstr "显示/隐藏侧边栏"
#: packages/app-mobile/components/screens/tags.tsx:76
#, fuzzy
msgid "Shows notes for tag"
msgstr "显示笔记"
msgstr "显示笔记标签"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:863
msgid "Shrink large images before adding them to notes."
@ -4895,11 +4842,11 @@ msgstr "某些条目无法被同步。请先尝试同步它们。"
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Sort \"%s\" in ascending order"
msgstr ""
msgstr "将“%s”按降升序排序"
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:92
msgid "Sort \"%s\" in descending order"
msgstr ""
msgstr "将“%s”按降序排序"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:754
msgid "Sort notebooks by"
@ -5075,12 +5022,11 @@ msgstr "切换配置文件"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:101
msgid "Switch to back-facing camera"
msgstr ""
msgstr "切换到后置摄像头"
#: packages/app-mobile/components/CameraView/ActionButtons.tsx:101
#, fuzzy
msgid "Switch to front-facing camera"
msgstr "切换到配置文件 %d"
msgstr "切换到前置摄像头"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:93
msgid "Switch to note type"
@ -5093,14 +5039,12 @@ msgid "Switch to profile %d"
msgstr "切换到配置文件 %d"
#: packages/app-desktop/gui/ToggleEditorsButton/ToggleEditorsButton.tsx:28
#, fuzzy
msgid "Switch to the %s Editor"
msgstr "切换为笔记类型"
msgstr "切换到 %s 编辑器"
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:78
#, fuzzy
msgid "Switch to the legacy editor"
msgstr "切换为笔记类型"
msgstr "切换到传统编辑器"
#: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:102
msgid "Switch to to-do type"
@ -5359,7 +5303,7 @@ msgstr ""
#: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/WarningBanner/WarningBanner.tsx:83
msgid "The following plugins may not support the current markdown editor:"
msgstr ""
msgstr "以下插件可能不支持当前的 Markdown 编辑器:"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/plugins/PluginBox.tsx:257
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/plugins/PluginBox/RecommendedBadge.tsx:49
@ -5477,6 +5421,10 @@ msgid ""
"\n"
"Error: \"%s\""
msgstr ""
"Web 客户端不支持接受加密的共享笔记本。请切换到桌面端或移动端应用后再接受共"
"享。\n"
"\n"
"错误:\"%s\""
#: packages/app-desktop/gui/Root.tsx:150
msgid "The Web Clipper needs your authorisation to access your data."
@ -5798,9 +5746,8 @@ msgid "Toggle editor layout"
msgstr "切换编辑器布局"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditorPlugin.ts:11
#, fuzzy
msgid "Toggle editor plugin"
msgstr "切换编辑器布局"
msgstr "切换编辑器插件"
#: packages/app-desktop/gui/WindowCommandsAndDialogs/commands/toggleEditors.ts:8
msgid "Toggle editors"
@ -5927,9 +5874,8 @@ msgstr ""
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:13
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:14
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "未知标记:%s"
msgstr "未知"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:446
msgid "Unknown file type"
@ -5945,9 +5891,8 @@ msgid ""
msgstr "已下载条目为未知类型,请将 Joplin 升级至最新版本"
#: packages/app-mobile/utils/getVersionInfoText.ts:28
#, fuzzy
msgid "Unknown platform"
msgstr "未知标记:%s"
msgstr "未知平台"
#: packages/app-mobile/components/NoteEditor/commandDeclarations.ts:82
msgid "Unordered list"
@ -5977,11 +5922,12 @@ msgid "Unsupported link or message: %s"
msgstr "不被支持的链接或信息:%s"
#: packages/app-mobile/commands/openItem.ts:60
#, fuzzy
msgid ""
"Unsupported link or message: %s.\n"
"Error: %s"
msgstr "不被支持的链接或信息:%s"
msgstr ""
"不支持链接或信息:%s.\n"
"错误:%s"
#: packages/app-desktop/gui/ResourceScreen.tsx:123
#: packages/lib/models/BaseItem.ts:921 packages/lib/path-utils.ts:27
@ -5999,9 +5945,8 @@ msgid "Update available"
msgstr "有更新可用"
#: packages/app-desktop/gui/UpdateNotification/UpdateNotification.tsx:65
#, fuzzy
msgid "Update later"
msgstr "更新日期"
msgstr "稍后更新"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:257
#: packages/server/src/routes/index/users.ts:91
@ -6097,9 +6042,8 @@ msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "使用箭头移动布局项。按 “Escape” 退出。"
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1347
#, fuzzy
msgid "Use the legacy Markdown editor"
msgstr "启用“标记”工具栏"
msgstr "使用传统的 Markdown 编辑器"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:552
msgid ""
@ -6190,7 +6134,7 @@ msgstr "使用语音输入..."
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1712
msgid "Vosk"
msgstr ""
msgstr "Vosk"
#: packages/lib/services/joplinCloudUtils.ts:27
msgid "Waiting for authorisation..."
@ -6290,7 +6234,7 @@ msgstr ""
#: packages/lib/models/settings/builtInMetadata.ts:1713
msgid "Whisper"
msgstr ""
msgstr "Whisper"
#: packages/app-desktop/ElectronAppWrapper.ts:222
msgid "Window unresponsive."