Update de_DE.po (#8668)

pull/8672/head
Mr-Kanister 2023-08-15 16:00:15 +00:00 committed by GitHub
parent bd5e0fd42a
commit 3251c4c40e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 35 additions and 33 deletions

View File

@ -7,6 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mr-Kanister <viger_gtrc@simplelogin.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
@ -258,11 +260,12 @@ msgstr "Akzeptieren"
#: packages/lib/WebDavApi.js:451
msgid "Access denied: Please check your username and password"
msgstr ""
msgstr "Zugriff verweigert: Bitte überprüfe Nutzername und Passwort"
#: packages/lib/WebDavApi.js:449
msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username"
msgstr ""
"Zugriff verweigert: Bitte trage dein Passwort und/oder Nutzername erneut ein"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138
msgid "Account"
@ -387,6 +390,8 @@ msgid ""
"Any email sent to this address will be converted into a note and added to "
"your collection. The note will be saved into the Inbox notebook"
msgstr ""
"Jede an diese Adresse gerichtete E-Mail wird zu einer Notiz konvertiert und "
"deiner Kollektion hinzugefügt. Die Notiz wird im Inbox-Notizbuch gespeichert"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2527
msgid "Appearance"
@ -559,15 +564,15 @@ msgstr "Aufzählung"
#: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154
msgid "Can Share"
msgstr "Teilen"
msgstr "Teilen möglich"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114
msgid "Can view"
msgstr "Sehen"
msgstr "Lesen möglich"
#: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115
msgid "Can view and edit"
msgstr "Sehen und bearbeiten"
msgstr "Lesen und bearbeiten möglich"
#: packages/app-desktop/bridge.ts:197 packages/app-desktop/bridge.ts:215
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107
@ -621,9 +626,8 @@ msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook"
msgstr "Kann Notiz nicht in das Notizbuch „%s“ kopieren"
#: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165
#, fuzzy
msgid "Cannot create a new note: %s"
msgstr "Erstellt eine neue Notiz."
msgstr "Konnte neue Notiz nicht erstellen: %s"
#: packages/app-cli/app/command-attach.js:21
#: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24
@ -978,9 +982,8 @@ msgstr[1] "Teilbare Links kopieren"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:370
#, fuzzy
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Pfad in Zwischenablage kopieren"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140
msgid "Copy token"
@ -1251,9 +1254,8 @@ msgid "Delete local data and re-download from sync target"
msgstr "Lösche lokale Daten und lade Daten erneut vom Synchronisierungsziel"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8
#, fuzzy
msgid "Delete note"
msgstr "Notiz löschen?"
msgstr "Notiz löschen"
#: packages/lib/models/Note.ts:778
msgid "Delete note \"%s\"?"
@ -1265,9 +1267,8 @@ msgid "Delete note?"
msgstr "Notiz löschen?"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9
#, fuzzy
msgid "Delete notebook"
msgstr "Notizbuch löschen?"
msgstr "Notizbuch löschen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20
#: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162
@ -1309,6 +1310,10 @@ msgid ""
"If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it "
"may be lost."
msgstr ""
"Das Inbox-Notizbuch löschen?\n"
"\n"
"Wenn du das Inbox-Notizbuch löschst, gehen in ihm gespeicherte E-Mails "
"möglicherweise verloren."
#: packages/lib/models/Note.ts:780
msgid "Delete these %d notes?"
@ -1633,13 +1638,12 @@ msgstr "E-Mail"
#: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:364
#, fuzzy
msgid "Email to note"
msgstr "Notiz bearbeiten."
msgstr "E-Mail zu Notiz"
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165
msgid "Email to Note"
msgstr ""
msgstr "E-Mail zu Notiz"
#: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111
#: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128
@ -1881,9 +1885,8 @@ msgid "Export all"
msgstr "Alles exportieren"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Export all notes as JEX"
msgstr "Alles exportieren"
msgstr "Alle Notizen als JEX exportieren"
#: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:177
msgid "Export debug report"
@ -1899,7 +1902,7 @@ msgstr "Profil exportieren"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106
msgid "Exported successfully!"
msgstr ""
msgstr "Exportieren erfolgreich!"
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:581
msgid "Exporting profile..."
@ -1910,9 +1913,8 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..."
msgstr "Es wird nach „%s“ im Format „%s“ exportiert. Bitte warten ..."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87
#, fuzzy
msgid "Exporting..."
msgstr "Profil wird exportiert ..."
msgstr "Exportiere..."
#: packages/app-cli/app/command-export.js:13
msgid ""
@ -2559,7 +2561,7 @@ msgstr "Layout-Reihenfolge"
#: packages/lib/models/Setting.ts:1719
msgid "Leave it blank to download the language files from the default website"
msgstr ""
"Lasse es leer, um die Sprachdateien von der Standardseite herunterzuladen."
"Lasse es leer, um die Sprachdateien von der Standardseite herunterzuladen"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10
msgid "Leave notebook..."
@ -3851,6 +3853,8 @@ msgid ""
"Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on "
"a computer."
msgstr ""
"Teile eine Kopie aller Notizen in einem Dateiformat, welches von Joplin auf "
"einem anderen Computer importiert werden kann."
# Plural klingt subjektiv besser als Singular.
#: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159
@ -4642,25 +4646,22 @@ msgstr ""
"löschst, da sie danach nicht wiederhergestellt werden können."
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278
#, fuzzy
msgid "This note could not be deleted: %s"
msgid_plural "These notes could not be deleted: %s"
msgstr[0] "Dieses Notizbuch konnte nicht geöffnet werden: %s"
msgstr[1] "Dieses Notizbuch konnte nicht geöffnet werden: %s"
msgstr[0] "Diese Notiz konnte nicht gelöscht werden: %s"
msgstr[1] "Diese Notizen konnten nicht gelöscht werden: %s"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258
#, fuzzy
msgid "This note could not be duplicated: %s"
msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s"
msgstr[0] "Dieses Notizbuch konnte nicht gespeichert werden: %s"
msgstr[1] "Dieses Notizbuch konnte nicht gespeichert werden: %s"
msgstr[0] "Diese Notiz konnte nicht dupliziert werden: %s"
msgstr[1] "Diese Notizen konnten nicht dupliziert werden: %s"
#: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549
#, fuzzy
msgid "This note could not be moved: %s"
msgid_plural "These notes could not be moved: %s"
msgstr[0] "Dieses Notizbuch konnte nicht gespeichert werden: %s"
msgstr[1] "Dieses Notizbuch konnte nicht gespeichert werden: %s"
msgstr[0] "Diese Notiz konnte nicht verschoben werden: %s"
msgstr[1] "Diese Notizen konnten nicht verschoben werden: %s"
#: packages/lib/models/Note.ts:103
msgid "This note does not have geolocation information."
@ -4918,7 +4919,7 @@ msgstr "Typ: %s."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69
msgid "Unable to export or share data. Reason: %s"
msgstr ""
msgstr "Exportieren oder Teilen der Daten nicht möglich. Grund: %s"
#: packages/lib/models/Setting.ts:911
msgid "Uncompleted to-dos on top"
@ -5168,11 +5169,12 @@ msgstr ""
"(Obergrenze: %s)."
#: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100
#, fuzzy
msgid ""
"Warnings:\n"
"%s"
msgstr "Warnung"
msgstr ""
"Warnungen: \n"
"%s"
#: packages/lib/models/Setting.ts:2535 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153
msgid "Web Clipper"