pgadmin4/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

12764 lines
521 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# German translations for pgAdmin.
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the pgAdmin project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 18:48+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Thelemann\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: pgadmin/__init__.py:509 pgadmin/__init__.py:562
#, python-format
msgid "Auto-detected %s installation with the data directory at %s"
msgstr "Automatisch erkannte %s-Installation mit dem Datenverzeichnis bei %s"
#: pgadmin/about/__init__.py:38
#, python-format
msgid "About %(appname)s"
msgstr "Über %(appname)s"
#: pgadmin/about/__init__.py:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:59
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: pgadmin/about/__init__.py:72
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: pgadmin/about/static/js/about.js:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:432
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1201
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1223
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:199
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:276
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:583
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:50
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:60
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:61
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:83
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:142
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:217
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:500
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:301
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1994
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2024
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pgadmin/about/static/js/about.js:56
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:149
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:765
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:7
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:11
msgid "Python Version"
msgstr "Python-Version"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:15
msgid "Flask Version"
msgstr "Flask-Version"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:19
msgid "Application Mode"
msgstr "Anwendungsmodus"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:23
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"
#: pgadmin/about/templates/about/index.html:29
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:103
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:9
#: pgadmin/templates/security/watermark.html:4
msgid "logo"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:58 pgadmin/browser/static/js/browser.js:182
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: pgadmin/browser/__init__.py:225
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:80
msgid "Lock Layout"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:232
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:82
msgid "None"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:239
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:83
msgid "Prevent Docking"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:246
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:85
msgid "Full Lock"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:519 pgadmin/browser/collection.py:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:672
msgid "Nodes"
msgstr "Knoten"
#: pgadmin/browser/__init__.py:729
msgid "Set Master Password"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:731
msgid "Please set a master password for pgAdmin."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:732
msgid ""
"This will be used to secure and later unlock saved passwords and other "
"credentials."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:736
msgid "Unlock Saved Passwords"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:738
msgid "Please enter your master password."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:739
msgid ""
"This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database "
"server(s)."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:802
msgid "Incorrect master password"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:835
msgid "Master password cannot be empty"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:903 pgadmin/browser/__init__.py:995
#: pgadmin/browser/__init__.py:1066
msgid ""
"SMTP Socket error: {}\n"
"Your password has not been changed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:914 pgadmin/browser/__init__.py:1007
#: pgadmin/browser/__init__.py:1078
msgid ""
"SMTP error: {}\n"
"Your password has not been changed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/__init__.py:923 pgadmin/browser/__init__.py:1015
#: pgadmin/browser/__init__.py:1086
msgid ""
"Error: {}\n"
"Your password has not been changed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:21
msgid "Show system objects?"
msgstr "Systemobjekte anzeigen?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:34
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:40
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:50
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:61
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:71
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:81
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:120 pgadmin/dashboard/__init__.py:128
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:136 pgadmin/dashboard/__init__.py:144
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:75
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:21
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:36
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:303
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:313
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:27
msgid "Enable browser tree animation?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:33
msgid "Enable dialogue/notification animation?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:39
msgid "Browser tree state saving interval"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:41
msgid ""
"Browser tree state saving interval in seconds.Use -1 to disable the tree "
"saving mechanism."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:49
msgid "Confirm on close or refresh ?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:51
msgid ""
"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended "
"before proceeding."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:59
msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog ?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:62
msgid ""
"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog "
"for an object if the changes are not saved."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:70
msgid "Auto-expand sole children"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:72
msgid ""
"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically"
" expand the child node as well."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88
msgid "Lock the UI layout at different levels"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:95
msgid "Count rows if estimated less than"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:195
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:101
msgid "Maximum job history rows"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:104
msgid ""
"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for "
"pgAgent jobs"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:111
#: pgadmin/utils/__init__.py:307 pgadmin/utils/__init__.py:316
msgid "Key"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:112
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:76 pgadmin/utils/__init__.py:321
msgid "Shift"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:113
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:79 pgadmin/utils/__init__.py:327
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:114
#: pgadmin/utils/__init__.py:332
msgid "Alt/Option"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:120
msgid "Browser tree"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:128
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:143
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:158
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:173
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:188
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:203
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:218
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:233
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:248
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:263
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:278
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:293
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:308
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:323
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:338
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:353
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:368
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:383
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:398
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:89 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:102
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:115
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:128
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:141
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:154
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:172
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:190
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:208
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:226
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:334
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:352
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:370
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:424
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:442
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:460
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:474
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:487
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:500
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:513
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:526
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:539
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:552
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:565
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:578
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:591
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:604
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:617
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:630
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:648
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:674
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:692
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:135
msgid "Tabbed panel backward"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:150
msgid "Tabbed panel forward"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:165
msgid "File main menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:180
msgid "Object main menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:195
msgid "Tools main menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:210
msgid "Help main menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:225
msgid "Open query tool"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:240
msgid "View data"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:255
msgid "Create object"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:270
msgid "Edit object properties"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:285
msgid "Delete object"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:300
msgid "Delete/Drop multiple objects"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:315
msgid "Drop Cascade multiple objects"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:330
msgid "Open context menu"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:345
msgid "Direct debugging"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:360
msgid "Dialog tab forward"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:375
msgid "Dialog tab backward"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:390
msgid "Refresh browser tree"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:405
msgid "Add grid row"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/utils.py:305
msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})"
msgstr "Unimplementierte Methode ({0}) für diese URL ({1})"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:208
#: pgadmin/browser/utils.py:363
msgid "Required properties are missing."
msgstr "Erforderliche Eigenschaften fehlen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:185
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:224
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:225
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:469
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:121
#: pgadmin/browser/utils.py:381 pgadmin/browser/utils.py:389
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:102
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:163
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:303
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:129 pgadmin/utils/exception.py:35
msgid "Connection to the server has been lost."
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:127
msgid "The specified server group cannot be deleted."
msgstr "Die angegebene Servergruppe kann nicht gelöscht werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:139
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:172
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:217
msgid "The specified server group could not be found."
msgstr "Die angegebene Servergruppe konnte nicht gefunden werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:183
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:258
msgid "The specified server group already exists."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:273
msgid "No server group name was specified"
msgstr "Kein Servergruppenname wurde angegeben"
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:319
msgid "Could not find the server group."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:99
msgid "Servers"
msgstr "Server"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:385
msgid "The specified server group with id# {0} could not be found."
msgstr "Die angegebene Servergruppe mit ID# {0} konnte nicht gefunden werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:403
msgid "Could not find the server with id# {0}."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:451
msgid ""
"The specified server could not be found.\n"
"Does the user have permission to access the server?"
msgstr ""
"Der angegebene Server konnte nicht gefunden werden.\n"
"Hat der Benutzer die Berechtigung auf den Server zuzugreifen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:473
msgid "Server deleted"
msgstr "Server gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:485
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:660
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1383
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1467
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1543
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1578
msgid "Could not find the required server."
msgstr "Konnte nicht den benötigten Server finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:520
msgid "name"
msgstr "Name"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:521
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:781
msgid "Host name/address"
msgstr "Hostname/-adresse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:522
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:784
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:523
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:787
msgid "Maintenance database"
msgstr "Wartungsdatenbank"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:524
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:790
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:921
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:525
msgid "SSL Mode"
msgstr "SSL-Modus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:526
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:446
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:778
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:384
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:264
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:527
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:811
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:177
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:270
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:543
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:763
msgid "Host address not valid"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:557
msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected."
msgstr ""
"'{0}' darf keine Änderungen vornehmen, während eine Verbindung zu einem "
"Server besteht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:576
msgid "No parameters were changed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:752
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:562
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:370
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:264
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:390
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:398
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:455
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:571
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:439
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:209
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:213
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:252
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:353
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:329
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:269
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:537
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:365
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:569
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:436
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:578
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:568
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:496
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:591
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:315
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:637
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:926
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:471
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:365
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:297
#, python-format
msgid "Could not find the required parameter (%s)."
msgstr "Konnte nicht den benötigten Parameter (%s) finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:850
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to server:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden:\n"
"\n"
"%s"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:923
msgid "Server has no active connection for generating statistics."
msgstr "Server hat keine aktive Verbindung zur Erstellung von Statistiken."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:989
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1262
msgid "Server not found."
msgstr "Server nicht gefunden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:995
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:997
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1267
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:261
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1293
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1581
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:474
msgid "Unauthorized request."
msgstr "Nicht autorisierte Anfrage."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1132
msgid "Server connected."
msgstr "Server verbunden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1163
msgid "Server could not be disconnected."
msgstr "Server konnte nicht getrennt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1167
msgid "Server disconnected."
msgstr "Server getrennt."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1187
msgid "Could not reload the server configuration."
msgstr "Konnte nicht die Serverkonfiguration neu laden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1192
msgid "Server configuration reloaded."
msgstr "Server-Konfiguration neu geladen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1198
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:586
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:717
#: pgadmin/static/js/sqleditor/execute_query.js:304
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_http_error_handler.js:51
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:167
msgid ""
"Not connected to the server or the connection to the server has been "
"closed."
msgstr ""
"Nicht mit dem Server verbunden oder die Verbindung zum Server wurde "
"geschlossen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1236
msgid "Named restore point created: {0}"
msgstr "Benannter Wiederherstellungspunkt erstellt: {0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1287
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1299
msgid "Could not find the required parameter(s)."
msgstr "Konnte nicht den/die benötigten Parameter finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1308
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:492
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:101
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1324
msgid "Incorrect password."
msgstr "Falsches Passwort."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1364
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1414
msgid "WAL replay paused"
msgstr "WAL-Wiedergabe pausiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1417
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1475
msgid "Please connect the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1557
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1593
msgid "The saved password cleared successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:15
msgid "Greenplum Database Binary Path"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:16
msgid ""
"Path to the directory containing the Greenplum Database utility programs "
"(pg_dump, pg_restore etc)."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/gpdb.py:30
msgid "Greenplum Database"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:15
msgid "EDB Advanced Server Binary Path"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16
msgid ""
"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs"
" (pg_dump, pg_restore etc)."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26
msgid "EDB Advanced Server"
msgstr "EDB-Advanced-Server"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:30
msgid "PostgreSQL Binary Path"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:31
msgid ""
"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs "
"(pg_dump, pg_restore etc)."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:59
#: pgadmin/help/__init__.py:53
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:68
msgid "Binary paths"
msgstr "Binärpfade"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:118
#, python-format
msgid "Could not find the utility for the operation '%s'"
msgstr "Konnte nicht das Hilfsprogramm für die Operation '%s' finden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:142
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:37
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:21
msgid "Databases"
msgstr "Datenbanken"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:374
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:390
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:649
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:719
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:844
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1016
msgid "Could not find the database on the server."
msgstr "Konnte nicht die Datenbank auf dem Server finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:468
msgid "Database connected."
msgstr "Datenbank verbunden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:485
msgid "Database could not be disconnected."
msgstr "Datenbank konnte nicht getrennt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:489
msgid "Database disconnected."
msgstr "Datenbank getrennt."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:772
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:483
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:522
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:357
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:517
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:520
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:528
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:684
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:603
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:484
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:732
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:554
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:548
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:488
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:453
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:829
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:441
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:462
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1162
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:659
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:649
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:609
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:729
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:763
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:764
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:627
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:398
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:717
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1096
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:591
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:513
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:411
msgid "Error: Object not found."
msgstr "Fehler: Objekt nicht gefunden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:775
msgid "The specified database could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Datenbank konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:871
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:728
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1561
msgid " -- definition incomplete"
msgstr " -- Definition unvollständig"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:311
msgid "Could not find the specified cast."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Umwandlung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:339
msgid "Could not find the cast information."
msgstr "Konnte nicht die Umwandlungsinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:486
msgid "The specified cast object could not be found.\n"
msgstr "Das angegebene Umwandlungsobjekt konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:508
msgid "Cast dropped"
msgstr "Umwandlung wurde gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:563
msgid "Could not find the specified cast on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:666
msgid ""
"Could not generate reversed engineered SQL for the cast.\n"
"\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte SQL für den Cast generieren.\n"
"\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:672
msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node.\n"
msgstr "Konnte nicht die rückentwickelte SQL für den Cast-Knoten generieren.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:20
msgid "Casts"
msgstr "Umwandlungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:36
msgid "Cast"
msgstr "Umwandlung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:62
msgid "Cast..."
msgstr "Umwandlung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:130
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:82
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:412
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:557
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:491
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:195
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:390
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:181
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:669
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:710
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:289
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:358
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:130
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:265
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:324
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:183
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:324
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:282
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:388
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:749
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:341
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:48
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1108
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1135
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1371
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:96
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:97
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:42
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:275
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1014
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1158
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1244
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:145
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:184
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:137
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:99
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:560
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:494
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:199
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:393
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:184
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:672
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:714
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:108
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:292
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:361
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:254
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:327
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:186
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:328
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:115
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:309
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:391
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:344
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:266
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:134
msgid "Source type"
msgstr "Quelltyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:135
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:180
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:191
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:258
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:125
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:194
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:211
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:145
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:177
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:131
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:135
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:103
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:66
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:235
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:270
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:274
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:278
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:153
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:205
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:224
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:241
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:575
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:578
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:622
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:511
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:523
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:123
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:135
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:222
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:225
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:229
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:233
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:242
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:259
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:266
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:328
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:84
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:158
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:294
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:352
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:408
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:463
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:487
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:489
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:648
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:652
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:656
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:660
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:691
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:701
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:746
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:749
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:757
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:780
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:733
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:746
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:770
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:787
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:803
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:851
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:512
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:537
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:560
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:575
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:603
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:401
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:498
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:522
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:549
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:564
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:592
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:311
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:342
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:345
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:384
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:388
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:392
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:396
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:400
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:411
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:414
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:436
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:178
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:190
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:249
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:267
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:291
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:317
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:322
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:350
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:375
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:385
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:401
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:554
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:741
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:750
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:335
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:340
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:364
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:373
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:378
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:383
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:386
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:390
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:408
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:412
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:348
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:137
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:179
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:108
msgid "Target type"
msgstr "Zieltyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:233
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:113
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:236
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:251
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:261
msgid "System cast?"
msgstr "Systemumwandlung?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:264
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:233
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:134
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:184
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:571
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:506
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:105
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:218
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:403
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:672
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:305
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:675
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:717
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:473
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:411
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:397
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:514
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:762
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:168
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:331
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:465
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:362
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:285
msgid "Source type must be selected."
msgstr "Quelltyp muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:297
msgid "Target type must be selected."
msgstr "Zieltyp muss ausgewählt sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:51
msgid "Event Triggers"
msgstr "Ereignisauslöser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:293
msgid "Could not find the specified event trigger."
msgstr "Konnte nicht den angegebenen Ereignisauslöser finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:336
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:610
msgid "Could not find the event trigger information."
msgstr "Konnte nicht die Ereignisauslöserinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:380
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:639
#, python-format
msgid "Could not find the required parameter %s."
msgstr "Konnte nicht den benötigten Parameter %s finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:525
msgid "The specified event trigger could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Ereignisauslöser konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:540
msgid "Event trigger dropped"
msgstr "Ereignisauslöser gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:679
msgid "Could not find the specified event trigger on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:37
msgid "Event Trigger"
msgstr "Ereignisauslöser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:61
msgid "Event Trigger..."
msgstr "Ereignisauslöser..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:105
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:188
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:127
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:563
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:497
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:123
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:396
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:329
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:331
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:153
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:312
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:355
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1118
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1376
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:348
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:237
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:111
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:242
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:198
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:103
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:144
msgid "Enabled?"
msgstr "Aktiviert?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:315
msgid "Trigger function"
msgstr "Auslöserfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:266
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:271
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:346
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:386
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:390
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:403
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:416
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:428
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:458
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:463
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:455
msgid "When"
msgstr "Wenn"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:137
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:232
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:290
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:641
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:351
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:257
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:431
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:689
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:962
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:784
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:169
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:514
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:378
msgid "Security labels"
msgstr "Sicherheitsetiketten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:139
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:161
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:227
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:630
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:325
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:242
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:161
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:72
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:410
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:413
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:416
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:419
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:427
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:433
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:953
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:166
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:130
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:317
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:320
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:323
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:326
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:329
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:397
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:409
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:464
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:516
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:360
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:372
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:380
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:152
msgid "Event trigger name cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslösername kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:159
msgid "Event trigger owner cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslöserbesitzer kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:165
msgid "Event trigger enabled status cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslöseraktivierungsstatus kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:172
msgid "Event trigger function cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslöserfunktion kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/static/js/event_trigger.js:178
msgid "Event trigger event cannot be empty."
msgstr "Ereignisauslöserereignis kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:56
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:223
msgid "Could not find the specified extension."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:238
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:420
msgid "Could not find the extension information."
msgstr "Konnte nicht die Erweiterungsinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:360
msgid "The specified extension could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Erweiterung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:375
msgid "Extension dropped"
msgstr "Erweiterung gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:478
msgid "Could not find the extension on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:58
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:74
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:84
msgid "Extension..."
msgstr "Erweiterung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:107
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:177
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:567
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:501
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:337
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:367
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:333
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:336
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:121
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:140
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:206
msgid "Relocatable?"
msgstr "Verschiebbar?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.js:248
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:178
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:166
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:249
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:158
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:124
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:302
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:655
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:368
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:172
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:177
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:479
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:195
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:320
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:491
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:529
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:811
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:452
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:473
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:536
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:390
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:65
msgid "Name cannot be empty."
msgstr "Name kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:56
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:15
msgid "External Tables"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:205
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/__init__.py:248
msgid "Could not find the external table."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/properties.py:55
msgid "readablewritablewritable"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:55
msgid "Foreign Data Wrappers"
msgstr "Fremddaten-Wrapper"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:318
msgid "Could not find the specified foreign data wrapper."
msgstr "Konnte nicht den angegebenen Fremddaten-Wrapper finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:344
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:609
msgid "Could not find the foreign data wrapper information."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:520
msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Fremddaten-Wrapper konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:540
msgid "Foreign Data Wrapper dropped"
msgstr "Fremddaten-Wrapper gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:708
msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:54
msgid "Foreign Servers"
msgstr "Fremdserver"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:313
msgid "Could not find the specified foreign server."
msgstr "Konnte nicht den angegebenen Fremdserver finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:338
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:612
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:715
msgid "Could not find the foreign server information."
msgstr "Konnte nicht die Fremdserverinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:523
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:531
msgid "The specified foreign server could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Fremdserver konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:540
msgid "Foreign Server dropped"
msgstr "Fremdserver gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:153
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:249
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:250
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:621
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:624
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:625
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:273
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:282
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:290
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:294
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:298
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:307
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:312
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:315
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:320
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:222
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:226
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:230
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:233
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:238
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:171
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:176
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:181
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:188
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:54
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:64
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:263
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:57
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:81
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:117
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:80
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:96
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:106
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:117
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:166
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:175
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:194
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:204
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:473
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:301
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:171
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:136
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:302
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1021
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1172
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1258
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:67
msgid "Foreign Server"
msgstr "Fremdserver"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:86
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:96
msgid "Foreign Server..."
msgstr "Fremdserver..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:144
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:537
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:268
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:348
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:81
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:82
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:47
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:282
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1165
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1251
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.js:164
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:170
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:131
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:226
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:629
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:633
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:324
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:343
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:241
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:250
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:156
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:160
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:163
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:424
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:682
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:952
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:955
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1123
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:736
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:766
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:165
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:198
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:161
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:316
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:393
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:420
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:427
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:440
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:451
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:462
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:466
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:473
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:359
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:371
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:585
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:817
msgid "Privileges"
msgstr "Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:57
msgid "User Mappings"
msgstr "Benutzerzuordnungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:333
msgid "Could not find the specified user mapping."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Benutzerzuordnung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:360
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:633
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:726
msgid "Could not find the user mapping information."
msgstr "Konnte nicht die Benutzerzuordnungsinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:548
msgid "The specified user mapping could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Benutzerzuordnung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:566
msgid "User Mapping dropped"
msgstr "Benutzerzuordnung gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:71
msgid "User Mapping"
msgstr "Benutzerzuordnung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:95
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:100
msgid "User Mapping..."
msgstr "Benutzerzuordnung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:402
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:26
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:947
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1217
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:470
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:158
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:69
msgid "Foreign Data Wrapper"
msgstr "Fremddaten-Wrapper"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:88
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:98
msgid "Foreign Data Wrapper..."
msgstr "Fremddaten-Wrapper...."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:147
msgid "Handler"
msgstr "Handler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/static/js/foreign_data_wrapper.js:158
msgid "Validator"
msgstr "Validator"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:21
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:324
msgid "Could not find the specified language."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Sprache finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:348
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:606
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:704
msgid "Could not find the language information."
msgstr "Konnte nicht die Sprachinformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:540
msgid "Language dropped"
msgstr "Sprache gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:241
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:95
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:64
msgid "Language..."
msgstr "Sprache..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:137
msgid "Trusted?"
msgstr "Vertrauenswürdig?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:151
msgid "Handler function"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:176
msgid "Inline function"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:201
msgid "Validator function"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/static/js/language.js:261
msgid "Handler function cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:324
msgid "Schemas"
msgstr "Schemas"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:113
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:20
msgid "Catalogs"
msgstr "Kataloge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:426
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:487
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:894
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:996
msgid ""
"\n"
"Could not find the schema in the database.\n"
"It may have been removed by another user.\n"
msgstr ""
"\n"
"Das Schema konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.\n"
"Es kann von einem anderen Benutzer entfernt worden sein.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:534
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815
msgid ""
"Could not find the schema in the database. It may have been removed by "
"another user."
msgstr ""
"Konnte nicht das Schema in der Datenbank finden. Es kann von einem "
"anderen Benutzer entfernt worden sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:687
msgid "The specified schema could not be found.\n"
msgstr "Das angegebene Schema konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:708
msgid "Schema dropped"
msgstr "Schema gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:781
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1783
msgid "Definition incomplete."
msgstr "Definition unvollständig."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:19
msgid "Catalog Objects"
msgstr "Katalogobjekte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:262
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:292
msgid "Could not find the specified catalog object."
msgstr "Konnte nicht das angegebene Katalogobjekt finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:593
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:594
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:268
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:786
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:787
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:908
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:896
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:897
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:340
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:413
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:421
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:427
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:428
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:401
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:495
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:496
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:460
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:179
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:199
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:237
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:247
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/__init__.py:274
msgid "Could not find the specified column."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Spalte finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:32
#, fuzzy
msgid "catalog_object_column"
msgstr "catalog_object_column"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:412
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:78
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:83
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:32
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:286
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:48
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:289
msgid "Data type"
msgstr "Datentyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/columns/static/js/catalog_object_column.js:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:276
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:461
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:171
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:449
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:372
msgid "Collation"
msgstr "Kollation"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/static/js/catalog_object.js:31
msgid "Catalog Object"
msgstr "Katalogobjekt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:22
msgid "Collations"
msgstr "Kollationen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:302
msgid "Could not find the specified collation."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Kollation finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:331
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:519
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:639
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:688
msgid "Could not find the collation object in the database."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:447
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:178
msgid ""
"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR "
"LC_TYPE/LC_COLLATE."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:537
msgid "Collation dropped"
msgstr "Kollation gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:62
msgid "Collation..."
msgstr "Kollation..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:119
msgid "Copy collation"
msgstr "Kollation kopieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:125
msgid "Locale"
msgstr "Gebietsschema"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:130
msgid "LC_COLLATE"
msgstr "LC_COLLATE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.js:134
msgid "LC_TYPE"
msgstr "LC_TYPE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:26
msgid "Domains"
msgstr "Domänen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:358
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:687
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:781
msgid "Could not find the specified domain."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Domäne finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:380
msgid ""
"\n"
"Could not find the domain in the database.\n"
"It may have been removed by another user or moved to another schema.\n"
msgstr ""
"\n"
"Die Domäne konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.\n"
"Sie kann von einem anderen Benutzer entfernt oder in ein anderes Schema "
"verschoben worden sein.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:606
msgid "The specified domain could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Domäne konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:623
msgid "Domain dropped"
msgstr "Domäne gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:37
msgid "Domain Constraints"
msgstr "Domänen-Einschränkungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:362
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:387
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:591
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:663
msgid "Could not find the specified domain constraint."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Domäneneinschränkung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:487
msgid "The specified domain constraint could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Domäneneinschränkung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:504
msgid "Domain Constraint dropped"
msgstr "Domänen-Einschränkung gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:64
msgid "Domain Constraint..."
msgstr "Domänen-Einschränkung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:127
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:614
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:679
msgid "Check"
msgstr "Überprüfung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:97
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:419
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:135
msgid "No inherit?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:102
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:423
msgid "Validate?"
msgstr "Validieren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:177
msgid "Check cannot be empty."
msgstr "Überprüfung kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:100
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:114
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:120
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:126
msgid "Domain..."
msgstr "Domäne..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:181
msgid "System domain?"
msgstr "Systemdomäne?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:187
msgid "Base type"
msgstr "Basistyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:199
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:94
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:351
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:407
msgid "Precision"
msgstr "Präzision"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:269
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:309
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:503
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:273
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:317
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:273
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:522
msgid "Not NULL?"
msgstr "Nicht NULL?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:283
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:284
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:607
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:608
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:504
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:524
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:542
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:585
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:603
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:608
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:620
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:625
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:630
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:635
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:640
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/__init__.py:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:554
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:615
msgid "Constraints"
msgstr "Einschränkungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/static/js/domain.js:307
msgid "Base Type cannot be empty."
msgstr "Base Type kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:25
msgid "Foreign Tables"
msgstr "Fremdtabellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:434
msgid "Could not find the specified foreign table."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Fremdtabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:453
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:820
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:898
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1265
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1307
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1352
msgid "Could not find the foreign table on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:735
msgid "The specified foreign table could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Fremdtabelle konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:754
msgid "Foreign Table dropped"
msgstr "Fremdtabelle gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1285
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1330
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1478
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1528
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1356
msgid "-- Please create column(s) first..."
msgstr "-- Bitte zuerst Spalte(n) erstellen..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:223
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:485
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:210
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1219
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:129
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:245
msgid "Inherited From"
msgstr "Geerbt von"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:259
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:176
msgid "Column Name cannot be empty."
msgstr "Spaltenname kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:267
msgid "Column Datatype cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:442
msgid "Constraint Name cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:448
msgid "Constraint Check cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:490
msgid "Foreign Table"
msgstr "Fremdtabelle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:506
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:512
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:518
msgid "Foreign Table..."
msgstr "Fremdtabelle..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:574
msgid "Foreign server"
msgstr "Fremdserver"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:578
msgid "Inherits"
msgstr "Erbt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:661
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:378
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:177
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:821
msgid "Schema cannot be empty."
msgstr "Schema kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.js:666
msgid "Foreign server cannot be empty."
msgstr "Fremdserver kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:416
msgid "FTS Configurations"
msgstr "FTS-Konfigurationen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:320
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:643
msgid "Could not find the FTS Configuration node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Konfigurationsknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:359
msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Konfigurationsknoten im Datenbankknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:416
msgid "Provide at least copy config or parser."
msgstr "Mindestens Kopierkonfiguration oder Parser angeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:504
msgid "Could not find the FTS Configuration node to update."
msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Konfigurationsknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:557
msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene FTS-Konfiguration konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:578
msgid "FTS Configuration dropped"
msgstr "FTS-Konfiguration gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:873
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n"
"{0}"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:881
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:29
msgid "Token"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:33
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:48
msgid "Token cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:56
msgid "Dictionary name cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:161
msgid "Select token"
msgstr "Token auswählen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:222
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:535
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:536
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:431
msgid "FTS Configuration"
msgstr "FTS-Konfiguration"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:447
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:454
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:460
msgid "FTS Configuration..."
msgstr "FTS-Konfiguration..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:509
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:522
msgid "Copy config"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:565
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:178
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:128
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:142
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:31
msgid "Name must be specified."
msgstr "Name muss angegeben werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:574
msgid "Select parser or configuration to copy."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:583
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:192
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:202
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:142
msgid "Schema must be selected."
msgstr "Schema muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:63
msgid "FTS Dictionaries"
msgstr "FTS-Wörterbücher"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:331
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:639
msgid "Could not find the FTS Dictionary node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Wörterbuchknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:368
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:772
msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node."
msgstr "Konnte nicht den Funktionsknoten im Datenbankknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:499
msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update."
msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Wörterbuchknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:551
msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n"
msgstr "Das angegebene FTS-Wörterbuch konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:572
msgid "FTS Dictionary dropped"
msgstr "FTS-Wörterbuch gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:44
msgid "Option cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:50
msgid "Value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:78
msgid "FTS Dictionary"
msgstr "FTS-Wörterbuch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:93
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:105
msgid "FTS Dictionary..."
msgstr "FTS-Wörterbuch..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:153
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:339
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/static/js/fts_dictionary.js:185
msgid "Template must be selected."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:21
msgid "FTS Parsers"
msgstr "FTS-Parser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:291
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:577
msgid "Could not find the FTS Parser node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Parser-Knoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:318
msgid "Could not find the FTS Parser node in the database node."
msgstr "Konnte nicht den FTS-Parser-Knoten im Datenbankknoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:438
msgid "Could not find the FTS Parser node to update."
msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Parser-Knoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:491
msgid "The specified FTS parser could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene FTS-Parser konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:511
msgid "FTS Parser dropped"
msgstr "FTS-Parser gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:807
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für den FTS-Parser generieren.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:815
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für den FTS-Parser-Knoten "
"generieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:36
msgid "FTS Parser"
msgstr "FTS-Parser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:63
msgid "FTS Parser..."
msgstr "FTS-Parser..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:108
msgid "Start function"
msgstr "Startfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:114
msgid "Get next token function"
msgstr "Nächste Token-Funktion holen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:120
msgid "End function"
msgstr "Endfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:126
msgid "Lextypes function"
msgstr "Lextypes-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:132
msgid "Headline function"
msgstr "Überschriftsfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:166
msgid "Start function must be selected."
msgstr "Startfunktion muss ausgewählt sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:175
msgid "Get next token function must be selected."
msgstr "Nächste Token-Funktion holen muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:184
msgid "End function must be selected."
msgstr "Endfunktion muss ausgewählt sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:193
msgid "Lextype function must be selected."
msgstr "Lextype-Funktion muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:21
msgid "FTS Templates"
msgstr "FTS-Vorlagen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:279
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:296
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:539
msgid "Could not find the requested FTS template."
msgstr "Konnte nicht die angeforderte FTS-Vorlage finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:456
msgid "The specified FTS template could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene FTS-Vorlage konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:475
msgid "FTS Template dropped"
msgstr "FTS-Vorlage gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:685
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für die FTS-Vorlage generieren.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:692
msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node."
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für den FTS-Vorlagen-Knoten "
"generieren."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:36
msgid "FTS Template"
msgstr "FTS-Vorlage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:57
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:63
msgid "FTS Template..."
msgstr "FTS-Vorlage..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:103
msgid "Init function"
msgstr "Init-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:109
msgid "Lexize function"
msgstr "Lexize-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:135
msgid "Lexize function must be selected."
msgstr "Lexize-Funktion muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:457
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:431
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:391
#, python-format
msgid "Could not find the specified %s."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:443
msgid "Could not find the function node in the database."
msgstr "Konnte nicht den Funktionsknoten in der Datenbank finden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:832
msgid "The specified function could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Funktion konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:849
msgid "Function dropped."
msgstr "Funktion gelöscht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1140
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1319
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:334
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:511
msgid "Could not find the function in the database."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1627
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:621
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:24
msgid "Procedures"
msgstr "Prozeduren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1727
msgid "Trigger Functions"
msgstr "Triggerfunktionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:59
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1096
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1359
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:74
msgid "Argument name"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:126
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:138
msgid "Function..."
msgstr "Funktion..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:210
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:136
msgid "System function?"
msgstr "Systemfunktion?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:214
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:140
msgid "System procedure?"
msgstr "Systemprozedur?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:76
msgid "Argument count"
msgstr "Argumentzahl"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:224
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:327
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:79
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:321
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:228
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:83
msgid "Signature arguments"
msgstr "Signaturargumente"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:232
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:237
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:158
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:167
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:87
msgid "Return type"
msgstr "Rückgabetyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:247
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:180
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:288
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:492
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:209
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:258
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:192
msgid "Object file"
msgstr "Objektdatei"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:265
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:199
msgid "Link symbol"
msgstr "Linksymbol"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:272
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:206
msgid "Volatility"
msgstr "Flüchtigkeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:281
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:214
msgid "Returns a set?"
msgstr "Gibt einen Satz zurück?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:285
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:218
msgid "Strict?"
msgstr "Strikt?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:289
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:221
msgid "Security of definer?"
msgstr "Sicherheit des Definers?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:293
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:225
msgid "Window?"
msgstr "Fenster?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:297
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:307
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:229
msgid "Estimated cost"
msgstr "Geschätzte Kosten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:310
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:232
msgid "Estimated rows"
msgstr "Geschätzte Zeilen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:314
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:237
msgid "Leak proof?"
msgstr "Leak-sicher?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:318
msgid "Support function"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:338
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1119
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:402
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:508
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:366
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1707
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:373
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:281
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:198
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:485
msgid "Owner cannot be empty."
msgstr "Besitzer kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:383
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:291
msgid "Return type cannot be empty."
msgstr "Rückgabetyp kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:388
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:296
msgid "Language cannot be empty."
msgstr "Sprache kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:189
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:303
msgid "Object File cannot be empty."
msgstr "Objektdatei kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:400
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:194
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:308
msgid "Link Symbol cannot be empty."
msgstr "Linksymbol kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.js:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:314
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:337
msgid "Code cannot be empty."
msgstr "Code kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbproc.js:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:115
msgid "Procedure"
msgstr "Prozedur"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:70
msgid "Procedure..."
msgstr "Prozedur..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:24
msgid "Trigger functions"
msgstr "Auslöserfunktionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:66
msgid "Trigger function..."
msgstr "Auslöserfunktion..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:163
msgid "trigger"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/trigger_function.js:164
msgid "event_trigger"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:2
msgid "Number of calls"
msgstr "Anzahl der Aufrufe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:3
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:227
msgid "Total time"
msgstr "Gesamte Zeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/gpdb/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/pg/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/functions/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/pg/sql/11_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/procedures/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/pg/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/11_plus/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_functions/ppas/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbfuncs/ppas/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/templates/edbprocs/ppas/default/stats.sql:4
msgid "Self time"
msgstr "Selbstzeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:23
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:216
msgid "Could not find the package."
msgstr "Konnte nicht das Paket finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:269
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:310
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:658
msgid "Could not find the package in the database."
msgstr "Konnte nicht das Paket in der Datenbank finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:444
msgid "The specified package could not be found.\n"
msgstr "Das angegebene Paket konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:462
msgid "Package dropped"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:671
msgid "Package {0}"
msgstr "Paket {0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:283
msgid "Could not find the function"
msgstr "Konnte nicht die Funktion finden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/static/js/edbfunc.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:68
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/static/js/edbvar.js:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:676
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:677
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:280
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:313
msgid "Could not find the variables"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:36
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:114
msgid "Package"
msgstr "Paket"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:62
msgid "Package..."
msgstr "Paket..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:140
msgid "System package?"
msgstr "Systempaket?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:146
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:147
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:272
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:151
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:152
msgid "Body"
msgstr "Körper"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.js:184
msgid "Header cannot be empty."
msgstr "Kopfzeile kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:450
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:425
msgid "Sequences"
msgstr "Sequenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:207
msgid "Could not find the sequence."
msgstr "Konnte nicht die Sequenz finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:286
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:612
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:680
msgid "Could not find the sequence in the database."
msgstr "Konnte nicht die Sequenz in der Datenbank finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:465
msgid "The specified sequence could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Sequenz konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:480
msgid "Sequence dropped"
msgstr "Sequenz gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:117
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenz"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:68
msgid "Sequence..."
msgstr "Sequenz..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:135
msgid "Current value"
msgstr "Aktueller Wert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:602
msgid "Increment"
msgstr "Inkrementieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:141
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:607
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:290
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:619
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:624
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:153
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:629
msgid "Cache"
msgstr "Zwischenspeicher"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:157
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:634
msgid "Cycled"
msgstr "Zyklisch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:217
msgid "Current value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:226
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:771
msgid "Increment value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:235
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:780
msgid "Minimum value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:244
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:789
msgid "Maximum value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:253
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:798
msgid "Cache value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:260
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:805
msgid "Minimum value must be less than maximum value."
msgstr "Der Mindestwert muss kleiner als der Maximalwert sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:261
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:806
msgid "Start value cannot be less than minimum value."
msgstr "Startwert kann nicht kleiner als der Minimalwert sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.js:262
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:807
msgid "Start value cannot be greater than maximum value."
msgstr "Startwert kann nicht größer als der Maximalwert sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:6
msgid "Blocks read"
msgstr "Gelesene Blöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequences/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:7
msgid "Blocks hit"
msgstr "Getroffene Blöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/catalog.js:32
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:136
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:156
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:198
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:118
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:44
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:135
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:226
msgid "Custom auto-vacuum?"
msgstr "Benutzerdefiniertes Auto-Vakuum?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:203
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:296
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:252
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:224
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:227
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:243
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:291
msgid "TOAST table"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:352
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:357
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:362
msgid "Schema..."
msgstr "Schema..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:400
msgid "System schema?"
msgstr "Systemschema?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:409
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:319
msgid "Default TABLE privileges"
msgstr "Standard-TABLE-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:412
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:322
msgid "Default SEQUENCE privileges"
msgstr "Standard-SEQUENCE-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:325
msgid "Default FUNCTION privileges"
msgstr "Standard-FUNCTION-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:418
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:328
msgid "Default TYPE privileges"
msgstr "Standard-TYPE-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:437
msgid "Default privileges"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:443
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:419
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:130
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/static/js/schema.js:464
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:442
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:22
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonyme"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:302
msgid "Could not find the Synonym node."
msgstr "Konnte nicht den Synonym-Knoten finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:405
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:505
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:657
msgid "The specified synonym could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:518
msgid "Synonym dropped"
msgstr "Synonym gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:606
msgid "Could not find the synonym on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:34
msgid "Synonym"
msgstr "Synonym"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:61
msgid "Synonym..."
msgstr "Synonym..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:116
msgid "Public Synonym"
msgstr "Öffentliches Synonym"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:119
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:52
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:124
msgid "Target schema"
msgstr "Zielschema"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:149
msgid "Target object"
msgstr "Zielobjekt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:183
msgid "Public synonym?"
msgstr "Öffentliches Synonym?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:185
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:525
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:789
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:806
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:275
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:628
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1291
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:71
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:78
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:516
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:621
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1730
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1775
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2374
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:185
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:525
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:790
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:807
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:275
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:147
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:629
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1292
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:70
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:77
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:517
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:622
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1731
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1776
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2375
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:199
msgid "Target schema cannot be empty."
msgstr "Zielschema kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/static/js/synonym.js:203
msgid "Target object cannot be empty."
msgstr "Zielobjekt kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:357
msgid "Could not find the table."
msgstr "Konnte nicht die Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:630
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1382
msgid "The specified table could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1165
msgid "The specified table could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Tabelle konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1178
msgid "Table dropped"
msgstr "Tabelle gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1256
msgid "Trigger(s) have been disabled"
msgstr "Auslöser wurde(n) deaktiviert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1258
msgid "Trigger(s) have been enabled"
msgstr "Auslöser wurde(n) aktiviert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1612
#, python-format
msgid "Table rows counted: %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1261
msgid "Table statistics have been reset"
msgstr "Tabellenstatistiken wurden zurückgesetzt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1446
msgid "-- definition incomplete for {0} constraint"
msgstr "-- Definition unvollständig für {0}-Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1511
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1549
msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint"
msgstr "-- Definition unvollständig für foreign_key-Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1649
msgid "-- definition incomplete for check_constraint"
msgstr "-- Definition unvollständig für check_constraint"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1726
msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint"
msgstr "-- Definition unvollständig für exclusion_constraint"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:849
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:837
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:820
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:822
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:842
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:844
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:905
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:907
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:912
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:902
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:905
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:914
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:941
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2035
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:850
msgid "-- definition incomplete"
msgstr "-- Definition unvollständig"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2045
msgid "-- definition incomplete for {0}"
msgstr "-- Definition unvollständig für {0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2433
msgid "Table truncated"
msgstr "Tabelle gekürzt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:293
msgid "Could not find the column."
msgstr "Konnte nicht die Spalte finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:484
msgid "Could not find the column in the table."
msgstr "Konnte nicht die Spalte in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:662
msgid "The specified column could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Spalte konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:681
msgid "Column is dropped"
msgstr "Spalte ist gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:793
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:888
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:1037
msgid "Could not find the column on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:56
msgid "Please provide input for variable."
msgstr "Bitte geben Sie die Eingabe für Variable ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:142
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:160
msgid "Column..."
msgstr "Spalte..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:215
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:646
msgid "Primary key?"
msgstr "Primärschlüssel?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:344
msgid "Inherited from table"
msgstr "Von Tabelle geerbt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:489
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:177
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:181
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:189
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:127
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:545
msgid "NONE"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:546
msgid "IDENTITY"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:554
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:559
msgid "GENERATED"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:582
msgid "Identity"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:587
msgid "ALWAYS"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:588
msgid "BY DEFAULT"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:639
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:189
msgid "Expression"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:650
msgid "Foreign key?"
msgstr "Fremdschlüssel?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:654
msgid "Inherited?"
msgstr "Geerbt?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:658
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:418
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:400
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:487
msgid "Inherited from table(s)"
msgstr "Von Tabelle(n) geerbt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:669
msgid "System column?"
msgstr "Systemspalte?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:708
msgid "Column name cannot be empty."
msgstr "Spaltenname kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:715
msgid "Column type cannot be empty."
msgstr "Spaltentyp kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:726
msgid "Length should not be less than: "
msgstr "Länge sollte nicht kleiner sein als: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:728
msgid "Length should not be greater than: "
msgstr "Länge sollte nicht größer sein als: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:742
msgid "Precision should not be less than: "
msgstr "Präzision sollte nicht kleiner sein als: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:744
msgid "Precision should not be greater than: "
msgstr "Präzision sollte nicht größer sein als: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:755
msgid "Expression value cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:25
msgid "Compound Triggers"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:367
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:516
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:729
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:806
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:868
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:934
msgid "Could not find the compound trigger in the table."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:652
msgid "The specified compound trigger could not be found.\n"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:672
msgid "Compound Trigger is dropped"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:38
msgid "Compound Trigger"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:89
msgid "Compound Trigger..."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:79
msgid "Enable compound trigger"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:84
msgid "Disable compound trigger"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:168
msgid "Disable compound trigger failed"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:187
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:189
msgid "Trigger enabled?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:204
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:208
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:221
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:247
msgid "FOR Events"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:388
msgid "INSERT"
msgstr "INSERT"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:219
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:401
msgid "UPDATE"
msgstr "UPDATE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:232
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:414
msgid "DELETE"
msgstr "DELETE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:427
msgid "TRUNCATE"
msgstr "TRUNCATE"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:302
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:511
msgid "System trigger?"
msgstr "Systemauslöser?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:327
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:542
msgid "Specify at least one event."
msgstr "Geben Sie mindestens ein Ereignis an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.js:346
msgid ""
"-- Enter any global declarations below:\n"
"\n"
"-- BEFORE STATEMENT block. Delete if not required.\n"
"BEFORE STATEMENT IS\n"
" -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
" -- Enter any required code here\n"
"END;\n"
"\n"
"-- AFTER STATEMENT block. Delete if not required.\n"
"AFTER STATEMENT IS\n"
" -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
" -- Enter any required code here\n"
"END;\n"
"\n"
"-- BEFORE EACH ROW block. Delete if not required.\n"
"BEFORE EACH ROW IS\n"
" -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
" -- Enter any required code here\n"
"END;\n"
"\n"
"-- AFTER EACH ROW block. Delete if not required.\n"
"AFTER EACH ROW IS\n"
" -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
" -- Enter any required code here\n"
"END;\n"
"\n"
"-- INSTEAD OF EACH ROW block. Delete if not required.\n"
"INSTEAD OF EACH ROW IS\n"
" -- Enter any local declarations here\n"
"BEGIN\n"
" -- Enter any required code here\n"
"END;"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:50
msgid "Check Constraints"
msgstr "Überprüfungseinschränkungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:310
msgid "Could not find the check constraint."
msgstr "Konnte nicht die Überprüfungseinschränkung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:449
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:713
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:802
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:471
msgid "Could not find the object on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:612
msgid "The specified check constraint could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Überprüfeinschränkung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:629
msgid "Check constraint dropped."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:904
msgid "Check constraint updated."
msgstr "Überprüfungseinschränkung aktualisiert."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:39
msgid "Check..."
msgstr "Überprüfung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:45
msgid "Validate check constraint"
msgstr "Überprüfeinschränkung validieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/static/js/check_constraint.js:156
msgid "Don't validate?"
msgstr "Nicht validieren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:56
msgid "Exclusion Constraints"
msgstr "Ausschlusseinschränkungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277
msgid "Could not find the exclusion constraint in the table."
msgstr "Konnte nicht die Ausschlusseinschränkung in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:421
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:827
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:876
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:978
msgid "Could not find the exclusion constraint."
msgstr "Konnte nicht die Ausschlusseinschränkung finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:558
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:566
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:563
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:571
#, python-format
msgid "Could not find required parameter (%s)."
msgstr "Konnte nicht benötigten Parameter (%s) finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:732
msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Ausschlusseinschränkung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:752
msgid "Exclusion constraint dropped."
msgstr "Ausschlusseinschränkung gelöscht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:96
msgid "Operator class"
msgstr "Operatorklasse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:58
msgid "Select the operator class"
msgstr "Wählen Sie die Operatorklasse aus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:110
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:20
msgid "DESC"
msgstr "DESC"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:131
msgid "NULLs order"
msgstr "NULLs-Reihenfolge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:152
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:215
msgid "Please specify operator for column: "
msgstr "Bitte geben Sie den Operator für die Spalte an: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:453
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:381
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:341
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1209
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1316
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1496
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1615
msgid "Add new row"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:620
msgid "Exclusion constraint"
msgstr "Ausschlusseinschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:631
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:12
msgid "Index size"
msgstr "Indexgröße"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:642
msgid "Exclusion constraint..."
msgstr "Ausschlusseinschränkung..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:690
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:511
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:497
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:295
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:378
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:344
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:180
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:363
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:40
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:366
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:255
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:700
msgid "Access method"
msgstr "Zugriffsmethode"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:715
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:322
msgid "Changing access method will clear columns collection"
msgstr "Das Ändern der Zugriffsmethode löscht die Spaltensammlung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:745
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:559
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:548
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:382
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:716
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:790
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:188
msgid "Fill factor"
msgstr "Füllfaktor"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:748
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:732
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:574
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:563
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:266
msgid "Deferrable?"
msgstr "Aufschiebbar?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:756
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:745
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:602
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:591
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:290
msgid "Deferred?"
msgstr "Aufgeschoben?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:778
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:409
msgid "Constraint"
msgstr "Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:907
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:414
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:400
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:344
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:435
msgid "Include columns"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:930
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:241
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:437
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:227
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:423
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:366
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:457
msgid "Select the column(s)"
msgstr "Wählen Sie die Spalte(n)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1011
msgid "Please specify name for exclusion constraint."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen für die Ausschlusseinschränkung an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:1017
msgid "Please specify columns for exclusion constraint."
msgstr "Bitte geben Sie Spalten für Ausschlusseinschränkung an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:56
msgid "Foreign Keys"
msgstr "Fremdschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:286
msgid "Could not find the foreign key constraint in the table."
msgstr "Konnte nicht die Fremdschlüsseleinschränkung in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:417
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:863
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:958
msgid "Could not find the foreign key."
msgstr "Konnte nicht den Fremdschlüssel finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:773
msgid "The specified foreign key could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Fremdschlüssel konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:791
msgid "Foreign key dropped."
msgstr "Fremdschlüssel gelöscht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:1078
msgid "Foreign key updated."
msgstr "Fremdschlüssel aktualisiert."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:149
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:172
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:57
msgid "Referenced"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:152
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:257
msgid "Select column"
msgstr "Spalte auswählen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:337
msgid "Local column"
msgstr "Lokale Spalte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:338
msgid "References"
msgstr "Referenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:339
msgid "Referencing"
msgstr "Referenzieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:615
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:585
msgid "Foreign key"
msgstr "Fremdschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:635
msgid "Foreign key..."
msgstr "Fremdschlüssel..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:641
msgid "Validate foreign key"
msgstr "Fremdschlüssel validieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:769
msgid "Match type"
msgstr "Übereinstimmungstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:786
msgid "Validated?"
msgstr "Validiert?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:802
msgid "Auto FK index?"
msgstr "Automatischer FK-Index?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:850
msgid "Covering index"
msgstr "Abdeckungsindex"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1000
msgid "On update"
msgstr "Beim Aktualisieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1001
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1021
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1020
msgid "On delete"
msgstr "Beim Löschen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1048
msgid "Please specify columns for Foreign key."
msgstr "Bitte geben Sie Spalten für Fremdschlüssel an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:1057
msgid "Please specify covering index name."
msgstr "Bitte geben Sie den Deckungsindexnamen an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "index_constraint"
msgstr "index_constraint"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:117
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:561
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:622
msgid "Primary Key"
msgstr "Primärschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:132
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:620
msgid "Unique Constraint"
msgstr "Eindeutige Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:204
msgid "Index constraint"
msgstr "Indexeinschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:298
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:429
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:868
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:943
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1035
msgid "Could not find the {} in the table."
msgstr "Konnte nicht das {} in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:583
#, python-format
msgid "Could not find at least one required parameter (%s)."
msgstr "Konnte nicht mindestens einen benötigten Parameter (%s) finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:766
msgid "The specified constraint could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Einschränkung konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:785
msgid "{0} dropped."
msgstr "{0} gelöscht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:557
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:729
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:811
msgid "Primary key"
msgstr "Primärschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1122
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:42
msgid "Unique constraint"
msgstr "Eindeutige Einschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:535
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:521
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:229
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/primary_key.js:643
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/static/js/unique_constraint.js:632
#, python-format
msgid "Please specify columns for %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/static/js/constraints.js:55
msgid "Oid"
msgstr "Oid"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:131
msgid "Indexes"
msgstr "Indizes"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:425
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:599
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:886
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:952
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:1069
msgid "Could not find the index in the table."
msgstr "Konnte nicht den Index in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:767
msgid "The specified index could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Index konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:784
msgid "Index is dropped"
msgstr "Index ist gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:128
msgid "Sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:149
msgid "NULLs"
msgstr "NULLs"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:245
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:251
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:257
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:263
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:269
msgid "Index..."
msgstr "Index..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:308
msgid "Access Method"
msgstr "Zugriffsmethode"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:386
msgid "Unique?"
msgstr "Eindeutig?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:390
msgid "Clustered?"
msgstr "Geclustert?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:394
msgid "Valid?"
msgstr "Valide?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:398
msgid "Primary?"
msgstr "Primär?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:402
msgid "System index?"
msgstr "Systemindex?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:405
msgid "Concurrent build?"
msgstr "Gleichzeitiges Erstellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:497
msgid "Tablespace cannot be empty."
msgstr "Tablespace kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:503
msgid "Access method cannot be empty."
msgstr "Zugriffsmethode kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:511
msgid "You must specify column name."
msgstr "Sie müssen den Spaltennamen angeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.js:516
msgid "You must specify at least one column."
msgstr "Sie müssen mindestens eine Spalte angeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:71
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:859
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1013
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1082
msgid "Partitions"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:320
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:364
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:395
msgid "The specified partitioned table could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:480
msgid "Partition detached."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:630
msgid "The specified partition could not be found.\n"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:643
msgid "Partition dropped"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:386
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:931
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:372
msgid "Partition"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:31
msgid "Indexes size"
msgstr "Indizegröße"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:49
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:28
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:24
msgid "Table size"
msgstr "Tabellengröße"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50
msgid "TOAST table size"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:34
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:35
msgid "Tuple length"
msgstr "Tupellänge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:38
msgid "Dead tuple length"
msgstr "Länge toter Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:35
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:51
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:40
msgid "Free space"
msgstr "Freier Platz"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:85
msgid "Truncate"
msgstr "Kürzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:69
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:90
msgid "Truncate Cascade"
msgstr "Kaskade Kürzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:96
msgid "Enable All"
msgstr "Alle Aktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:80
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:101
msgid "Disable All"
msgstr "Alle deaktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:85
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:106
msgid "Reset Statistics"
msgstr "Statistiken Zurücksetzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:90
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:275
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:866
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1020
msgid "Detach Partition"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:186
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:167
msgid "Truncate Table"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:187
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:168
#, python-format
msgid "Are you sure you want to truncate table %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Tabelle %s kürzen möchten?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:231
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:212
msgid "Reset statistics"
msgstr "Statistiken zurücksetzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:232
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:213
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table \"%s\"?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:276
#, python-format
msgid "Are you sure you want to detach the partition %s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:381
msgid "Partitioned table?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:415
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:843
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:972
msgid "Partition Scheme"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:419
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:550
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:672
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:718
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:722
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:727
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:730
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:734
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:738
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:742
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:750
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:968
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:484
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:973
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:976
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:981
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:986
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:997
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:549
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:490
msgid "Inherited tables count"
msgstr "Anzahl geerbter Tabellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:589
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:652
msgid "Foreign Key"
msgstr "Fremdschlüssel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:610
msgid "Check constraint"
msgstr "Überprüfungseinschränkung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:624
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:689
msgid "Unique"
msgstr "Eindeutig"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:645
msgid "Exclude constraint"
msgstr "Einschränkung ausschließen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:649
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:715
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:671
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:737
msgid "Of type"
msgstr "Von Typ"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:693
msgid "Changing of table type will clear columns collection."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:720
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:794
msgid "Has OIDs?"
msgstr "Hat OIDs?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:724
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:806
msgid "Unlogged?"
msgstr "Nicht geloggt?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:733
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:815
msgid "Rows (estimated)"
msgstr "Zeilen (geschätzt)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:737
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:819
msgid "Rows (counted)"
msgstr "Zeilen (gezählt)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:741
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:841
msgid "Inherits tables?"
msgstr "Erbt Tabellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:745
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:845
msgid "System table?"
msgstr "Systemtabelle?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:749
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:755
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:759
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:763
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:767
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:771
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:775
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:849
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:855
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:859
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:863
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:867
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:871
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:875
msgid "Like"
msgstr "Wie"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:752
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:852
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:757
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:857
msgid "With default values?"
msgstr "Mit Standardwerten?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:761
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:861
msgid "With constraints?"
msgstr "Mit Einschränkungen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:765
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:865
msgid "With indexes?"
msgstr "Mit Indizes?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:769
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:869
msgid "With storage?"
msgstr "Mit Speicher?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:773
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:873
msgid "With comments?"
msgstr "Mit Kommentaren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:778
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:878
msgid "Partition Type"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:782
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:883
msgid "Range"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:784
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:885
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:182
msgid "List"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:801
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:912
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:988
msgid "Partition Keys"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:867
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1021
msgid "Are you sure you wish to detach this partition?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:895
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:900
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1049
msgid "Error fetching tables to be attached"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:933
msgid ""
"The control above is used to Create/Attach/Detach "
"partitions.<br><ul><li>Create Mode: User will be able to create N number "
"of partitions. Mode switch control is disabled in this "
"scenario.</li><li>Edit Mode: User will be able to create/attach/detach N "
"number of partitions. In attach mode there will be list of suitable "
"tables to be attached.</li></ul>"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:948
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:194
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:967
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1138
msgid "Storage settings"
msgstr "Speichereinstellungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:991
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1153
msgid "Table name cannot be empty."
msgstr "Tabellenname kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:996
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1162
msgid "Table schema cannot be empty."
msgstr "Tabellenschema kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1001
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1171
msgid "Table owner cannot be empty."
msgstr "Tabellenbesitzer kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:1007
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1180
msgid "Please specify at least one key for partitioned table."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:27
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:235
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:291
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:456
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:478
msgid "Could not find the rule in the table."
msgstr "Konnte nicht die Regel in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:401
msgid "The specified rule could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Regel konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:421
msgid "Rule dropped"
msgstr "Regel gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:54
msgid "rule"
msgstr "Regel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:98
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:104
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:116
msgid "Rule..."
msgstr "Regel..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:164
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:32
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:80
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:178
msgid "Do instead?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:183
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:188
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:189
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:194
msgid "System rule?"
msgstr "Systemregel?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:214
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:225
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:183
msgid "Please specify name."
msgstr "Bitte geben Sie den Namen an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:74
msgid "Key type"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:216
msgid "Partition key type cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:223
msgid "Partition key column cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:230
msgid "Partition key expression cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:256
msgid "Operation"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:257
msgid "Attach"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:257
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:309
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:28
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:144
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:287
msgid "From"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:299
msgid "To"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:311
msgid "In"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:323
msgid "Modulus"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:335
msgid "Remainder"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:363
msgid "Partition name cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:371
msgid "For range partition From field cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:376
msgid "For range partition To field cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:383
msgid "For list partition In field cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:390
msgid "For hash partition Modulus field cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.js:395
msgid "For hash partition Remainder field cannot be empty."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:79
msgid "Table..."
msgstr "Tabelle..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:111
msgid "Count Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:405
msgid "Select to inherit from..."
msgstr "Ausählen, um zu erben: Von..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:739
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:792
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:796
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:809
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:812
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:816
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:820
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:842
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:850
msgid "advanced"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:758
msgid "Remove column definitions?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:759
msgid "Changing 'Of type' will remove column definitions."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:892
msgid "Hash"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:992
msgid "Partition table supports two types of keys:"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:994
msgid "Column: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:995
msgid "User can select any column from the list of available columns."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:997
msgid "Expression: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:998
msgid "User can specify expression to create partition key."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1000
msgid "Example: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1001
msgid ""
"Let's say, we want to create a partition table based per year for the "
"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to "
"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1086
msgid "Create a table: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1087
msgid ""
"User can create multiple partitions while creating new partitioned table."
" Operation switch is disabled in this scenario."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1089
msgid "Edit existing table: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1090
msgid ""
"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation "
"user can select table from the list of suitable tables to be attached."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1092
msgid "Default: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1093
msgid ""
"The default partition can store rows that do not fall into any existing "
"partitions range or list."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1095
msgid "From/To/In input: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1096
msgid ""
"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single "
"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1098
msgid "Example: From/To: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1099
msgid ""
"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple "
"keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1101
msgid "In: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1102
msgid ""
"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted "
"with single quote."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1104
msgid "Modulus/Remainder: "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1105
msgid "Enabled for hash partition."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:2
msgid "Null fraction"
msgstr "Nullbruch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:3
msgid "Average width"
msgstr "Durchschnittliche Breite"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:4
msgid "Distinct values"
msgstr "Unterschiedliche Werte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:5
msgid "Most common values"
msgstr "Häufigste Werte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:6
msgid "Most common frequencies"
msgstr "Häufigste Frequenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:7
msgid "Histogram bounds"
msgstr "Histogrammgrenzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:8
msgid "Correlation"
msgstr "Korrelation"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:4
msgid "Index scans"
msgstr "Indexscans"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:3
msgid "Index tuples read"
msgstr "Gelesene Indextupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:5
msgid "Index tuples fetched"
msgstr "Geholte Indextupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:14
msgid "Index blocks read"
msgstr "Gelesene Indexblöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:15
msgid "Index blocks hit"
msgstr "Getroffene Indexblöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:11
msgid "Tree level"
msgstr "Baumebene"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:13
msgid "Root block no"
msgstr "Root-Block-Nummer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:14
msgid "Internal pages"
msgstr "Interne Seiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:15
msgid "Leaf pages"
msgstr "Blattseiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:16
msgid "Empty pages"
msgstr "Leere Seiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:17
msgid "Deleted pages"
msgstr "Gelöschte Seiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:18
msgid "Average leaf density"
msgstr "Durchschnittliche Blattdichte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:19
msgid "Leaf fragmentation"
msgstr "Blattfragmentierung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/coll_stats.sql:2
msgid "Index name"
msgstr "Indexname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:2
msgid "Sequential scans"
msgstr "Sequentielle Scans"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:3
msgid "Sequential tuples read"
msgstr "Gelesene sequentielle Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:10
msgid "Tuples inserted"
msgstr "Tupel eingefügt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:11
msgid "Tuples updated"
msgstr "Tupel aktualisiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:12
msgid "Tuples deleted"
msgstr "Tupel gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:9
msgid "Tuples HOT updated"
msgstr "Tupel-HOT aktualisiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:7
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:10
msgid "Live tuples"
msgstr "Lebende Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:11
msgid "Dead tuples"
msgstr "Tote Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:12
msgid "Heap blocks read"
msgstr "Gelesene Heap-Blöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:13
msgid "Heap blocks hit"
msgstr "Getroffene Heap-Blöcke"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:16
msgid "Toast blocks read"
msgstr "Toast-Blöcke gelesen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:17
msgid "Toast blocks hit"
msgstr "Toast-Blöcke getroffen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:18
msgid "Toast index blocks read"
msgstr "Toast-Indexblöcke gelesen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:19
msgid "Toast index blocks hit"
msgstr "Toast-Indexblöcke getroffen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:2
msgid "Last vacuum"
msgstr "Letztes Vakuumieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:21
msgid "Last autovacuum"
msgstr "Letztes Auto-Vakuumieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:22
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/gpdb_5.0_plus/stats.sql:3
msgid "Last analyze"
msgstr "Letzte Analyse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:23
msgid "Last autoanalyze"
msgstr "Letzte Auto-Analyse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:13
msgid "Vacuum counter"
msgstr "Vakuumzähler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:25
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:14
msgid "Autovacuum counter"
msgstr "Autovakuum-Zähler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:26
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:15
msgid "Analyze counter"
msgstr "Analysier-Zähler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:16
msgid "Autoanalyze counter"
msgstr "Autoanalyse-Zähler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:32
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:28
msgid "Toast table size"
msgstr "Toast-Tabellengröße"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:34
msgid "Tuple count"
msgstr "Tupelzahl"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:36
msgid "Tuple percent"
msgstr "Tupelprozentsatz"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:37
msgid "Dead tuple count"
msgstr "Anzahl toter Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:39
msgid "Dead tuple percent"
msgstr "Prozentsatz toter Tupel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.1_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/9.2_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/stats.sql:41
msgid "Free percent"
msgstr "Freier Prozentsatz"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/tables/sql/default/coll_table_stats.sql:2
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:223
msgid "Table name"
msgstr "Tabellenname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:53
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:25
msgid "Triggers"
msgstr "Auslöser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:578
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:797
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:901
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:972
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:1042
msgid "Could not find the trigger in the table."
msgstr "Konnte nicht den Auslöser in der Tabelle finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:720
msgid "The specified trigger could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Auslöser konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:739
msgid "Trigger is dropped"
msgstr "Auslöser ist gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:38
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:483
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:325
msgid "Trigger"
msgstr "Auslöser"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:67
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:73
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:89
msgid "Trigger..."
msgstr "Auslöser..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:79
msgid "Enable trigger"
msgstr "Trigger aktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:84
msgid "Disable trigger"
msgstr "Auslöser deaktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:168
msgid "Disable trigger failed"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:205
msgid "Row trigger?"
msgstr "Zeilenauslöser?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:246
msgid "Constraint trigger?"
msgstr "Einschränkungsauslöser?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:345
msgid "Fires"
msgstr "Löst aus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:480
msgid "Old table"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:481
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:487
msgid "Transition"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:486
msgid "New table"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:535
msgid "Trigger function cannot be empty."
msgstr "Auslöserfunktion kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.js:555
msgid "Trigger code cannot be empty."
msgstr "Auslösercode kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:18
msgid "PostgreSQL Catalog"
msgstr "PostgreSQL-Katalog"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/gpdb_5.0_plus/macros/catalogs.sql:12
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:20
msgid "ANSI"
msgstr "ANSI"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/pg/macros/catalogs.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/ppas/macros/catalogs.sql:19
msgid "pgAgent Job Scheduler"
msgstr "pgAgent-Job-Planer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:318
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:576
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1236
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1338
msgid "Could not find the type in the database."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:938
msgid "Subtype must be defined for range types."
msgstr "Subtyp muss für Bereichstypen definiert sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:954
msgid "External types require both input and output conversion functions."
msgstr ""
"Externe Typen erfordern sowohl Eingabe- als auch "
"Ausgabeumwandlungsfunktionen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1099
msgid "The specified type could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Typ konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1118
msgid "Type dropped"
msgstr "Typ gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:99
msgid "Member Name"
msgstr "Mitgliedsname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:114
msgid "Length/precision"
msgstr "Länge/Präzision"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:144
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:206
msgid "Please specify the value for member name."
msgstr "Bitte geben Sie den Wert für den Mitgliedsnamen an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:213
msgid "Please specify the type."
msgstr "Bitte geben Sie den Typ an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:221
#, python-format
msgid "Length/precision should not be less than %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:223
#, python-format
msgid "Length/precision should not be greater than %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:234
#, python-format
msgid "Scale should not be less than %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:236
#, python-format
msgid "Scale should not be greater than %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:282
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:288
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:294
msgid "Type..."
msgstr "Typ..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:373
msgid "Composite Type"
msgstr "Verbundtyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:383
msgid "Enumeration type"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:407
#, fuzzy
msgid "Subtype"
msgstr "Subtyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:411
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:418
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:451
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:485
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:519
msgid "Range Type"
msgstr "Bereichstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:417
#, fuzzy
msgid "Subtype operator class"
msgstr "Subtyp Operatorklasse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:483
msgid "Canonical function"
msgstr "Kanonische Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:517
#, fuzzy
msgid "Subtype diff function"
msgstr "Subtyp diff-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:555
msgid "External Type"
msgstr "Externer Typ"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:561
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:565
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:574
msgid "Required"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:563
msgid "Input function"
msgstr "Eingabefunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:571
msgid "Output function"
msgstr "Ausgabefunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:580
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:583
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:591
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:600
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:616
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:633
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:638
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:643
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:648
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:656
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:681
msgid "Optional-1"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:582
msgid "Receive function"
msgstr "Empfangsfunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:590
msgid "Send function"
msgstr "Send-Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:598
msgid "Typmod in function"
msgstr "Typmod-in Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:615
msgid "Typmod out function"
msgstr "Typmod-out Funktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:632
msgid "Internal length"
msgstr "Interne Länge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:637
msgid "Variable?"
msgstr "Variabel?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:642
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:647
msgid "Analyze function"
msgstr "Analysefunktion"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:655
msgid "Category type"
msgstr "Kategorietyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:678
msgid "Preferred?"
msgstr "Bevorzugt?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:683
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:686
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:692
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:695
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:709
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:723
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:726
msgid "Optional-2"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:685
msgid "Element type"
msgstr "Elementtyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:690
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:280
msgid "Delimiter"
msgstr "Trennzeichen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:694
msgid "Alignment type"
msgstr "Ausrichtungstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:707
msgid "Storage type"
msgstr "Speichertyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:720
msgid "Passed by value?"
msgstr "Übergeben von Wert?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:725
msgid "Collatable?"
msgstr "Kollationierbar?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:732
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:740
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:749
msgid "Labels"
msgstr "Etiketten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:758
msgid "System type?"
msgstr "Systemtyp?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:831
msgid "Type cannot be empty."
msgstr "Typ kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:843
msgid "Subtype name cannot be empty."
msgstr "Subtypname kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:856
msgid "Input function cannot be empty."
msgstr "Eingabefunktion kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.js:865
msgid "Output function cannot be empty."
msgstr "Ausgabefunktion kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:68
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:31
msgid "Views"
msgstr "Sichten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:133
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:31
msgid "Materialized Views"
msgstr "Materialized Views"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:355
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:411
msgid "Could not find the view."
msgstr "Konnte nicht die Ansicht finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:594
msgid "The specified view could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Ansicht konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:613
msgid "View dropped"
msgstr "Ansicht gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:683
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1110
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1260
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1321
msgid "Could not find the view on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1438
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1652
msgid "Could not find the materialized view on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1796
msgid "Could not find the materialized view."
msgstr "Konnte nicht die Materialized-View finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1863
msgid "View refreshed"
msgstr "Ansicht aktualisiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:56
msgid "Materialized View"
msgstr "Materialized View"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:77
msgid "Refresh View"
msgstr "Ansicht aktualisieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:83
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:89
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:95
msgid "Materialized View..."
msgstr "Materialized View..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:99
msgid "With data"
msgstr "Mit Daten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:105
msgid "With no data"
msgstr "Mit keinen Daten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:113
msgid "With data (concurrently)"
msgstr "Mit Daten (gleichzeitig)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:119
msgid "With no data (concurrently)"
msgstr "Mit keinen Daten (gleichzeitig)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:162
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:126
msgid "System view?"
msgstr "Systemansicht?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:176
msgid "With data?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:234
msgid "Please enter view definition."
msgstr "Bitte geben Sie die Ansichtsdefinition ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:273
msgid "View refreshed successfully"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:277
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:283
msgid "Error refreshing view"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:75
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:81
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:87
msgid "View..."
msgstr "Ansicht..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:135
msgid "Security barrier?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:139
msgid "Check options"
msgstr "Überprüfungsoptionen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:151
msgid "Cascaded"
msgstr "Kaskadiert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:192
msgid "Please enter view code."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:27
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:20
msgid "Size of temporary files"
msgstr "Größe der temporären Dateien"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:306
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:176
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:182
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:29
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:27
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:942
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1046
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1113
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:146
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:65
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:71
msgid "Database..."
msgstr "Datenbank..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:77
msgid "Connect Database..."
msgstr "Datenbank verbinden..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:82
msgid "Disconnect Database..."
msgstr "Datenbank trennen..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:147
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1084
msgid "Connection lost"
msgstr "Verbindung unterbrochen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1085
msgid "Would you like to reconnect to the database?"
msgstr "Möchten Sie wieder eine Verbindung zur Datenbank herstellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:192
msgid "Disconnect the database"
msgstr "Die Datenbank trennen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:193
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disconnect the database - %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datenbank trennen möchten - %s?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:334
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:52
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:192
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:108
msgid "Encoding"
msgstr "Codierung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:377
msgid "Character type"
msgstr "Zeichentyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:382
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:413
msgid "Connection limit"
msgstr "Verbindungslimitierung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:385
msgid "Template?"
msgstr "Vorlage?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:389
msgid "Allow connections?"
msgstr "Verbindungen zulassen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:414
msgid "Default Privileges"
msgstr "Standard-Berechtigungen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:496
msgid "Connect to database"
msgstr "Zu Datenbank verbinden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3
msgid "Backends"
msgstr "Back-Ends"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:4
msgid "Xact committed"
msgstr "Xact eingecheckt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:5
msgid "Xact rolled back"
msgstr "Xact gerollbackt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:8
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:8
msgid "Tuples returned"
msgstr "Tupel zurückgekommen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:9
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:9
msgid "Tuples fetched"
msgstr "Tupel geholt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:13
msgid "Last statistics reset"
msgstr "Letztes Zurücksetzen der Statistik"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:14
msgid "Tablespace conflicts"
msgstr "Tablespace-Konflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:15
msgid "Lock conflicts"
msgstr "Sperrkonflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:16
msgid "Snapshot conflicts"
msgstr "Snapshot-Konflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:17
msgid "Bufferpin conflicts"
msgstr "Pufferpin-Konflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:18
msgid "Deadlock conflicts"
msgstr "Deadlock-Konflikte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:19
msgid "Temporary files"
msgstr "Temporäre Dateien"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:21
msgid "Deadlocks"
msgstr "Deadlocks"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:22
msgid "Block read time"
msgstr "Blocklesezeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:23
msgid "Block write time"
msgstr "Blockschreibzeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:32
msgid "pgAgent Jobs"
msgstr "pgAgent-Jobs"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:194
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:238
msgid "Could not find the pgAgent job on the server."
msgstr "Konnte nicht den pgAgent-Job auf dem Server finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:537
msgid "Updated the next runtime to now."
msgstr "Nächste Laufzeit auf jetzt aktualisiert."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:23
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:152
msgid "Schedules"
msgstr "Zeitpläne"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:239
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:291
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:423
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:547
msgid "Could not find the specified job step."
msgstr "Konnte nicht den angegebenen Jobschritt finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:353
msgid "Job schedule creation failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:417
msgid "Job schedule update failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:504
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:612
msgid "-- No SQL could be generated for the selected object."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:34
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:35
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:36
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
msgid "1st"
msgstr "1."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
msgid "2nd"
msgstr "2."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:39
msgid "3rd"
msgstr "3."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
msgid "4th"
msgstr "4."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
msgid "5th"
msgstr "5."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:40
msgid "6th"
msgstr "6."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
msgid "7th"
msgstr "7."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
msgid "8th"
msgstr "8."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:41
msgid "9th"
msgstr "9."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
msgid "10th"
msgstr "10."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
msgid "11th"
msgstr "11."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:42
msgid "12th"
msgstr "12."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
msgid "13th"
msgstr "13."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
msgid "14th"
msgstr "14."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:43
msgid "15th"
msgstr "15."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
msgid "16th"
msgstr "16."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
msgid "17th"
msgstr "17."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:44
msgid "18th"
msgstr "18."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
msgid "19th"
msgstr "19."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
msgid "20th"
msgstr "20."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:45
msgid "21st"
msgstr "21."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
msgid "22nd"
msgstr "22."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
msgid "23rd"
msgstr "23."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:46
msgid "24th"
msgstr "24."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
msgid "25th"
msgstr "25."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
msgid "26th"
msgstr "26."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:47
msgid "27th"
msgstr "27."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
msgid "28th"
msgstr "28."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
msgid "29th"
msgstr "29."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:48
msgid "30th"
msgstr "30."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
msgid "31st"
msgstr "31."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:49
msgid "Last day"
msgstr "Letzter Tag"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:52
msgid "March"
msgstr "März"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
msgid "April"
msgstr "April"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:53
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
msgid "August"
msgstr "August"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:54
msgid "September"
msgstr "September"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55
msgid "November"
msgstr "November"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:55
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
msgid "00"
msgstr "00"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
msgid "01"
msgstr "01"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
msgid "02"
msgstr "02"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:58
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:66
msgid "03"
msgstr "03"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
msgid "04"
msgstr "04"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
msgid "05"
msgstr "05"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
msgid "06"
msgstr "06"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:59
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:67
msgid "07"
msgstr "07"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
msgid "08"
msgstr "08"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
msgid "09"
msgstr "09"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
msgid "10"
msgstr "10"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:68
msgid "11"
msgstr "11"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
msgid "12"
msgstr "12"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
msgid "13"
msgstr "13"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
msgid "14"
msgstr "14"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:61
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:69
msgid "15"
msgstr "15"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
msgid "16"
msgstr "16"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
msgid "17"
msgstr "17"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
msgid "18"
msgstr "18"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:70
msgid "19"
msgstr "19"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
msgid "20"
msgstr "20"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
msgid "21"
msgstr "21"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
msgid "22"
msgstr "22"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:71
msgid "23"
msgstr "23"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
msgid "24"
msgstr "24"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
msgid "25"
msgstr "25"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
msgid "26"
msgstr "26"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:72
msgid "27"
msgstr "27"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
msgid "28"
msgstr "28"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
msgid "29"
msgstr "29"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
msgid "30"
msgstr "30"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:73
msgid "31"
msgstr "31"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
msgid "32"
msgstr "32"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
msgid "33"
msgstr "33"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
msgid "34"
msgstr "34"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:74
msgid "35"
msgstr "35"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
msgid "36"
msgstr "36"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
msgid "37"
msgstr "37"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
msgid "38"
msgstr "38"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:75
msgid "39"
msgstr "39"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
msgid "40"
msgstr "40"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
msgid "41"
msgstr "41"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
msgid "42"
msgstr "42"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:76
msgid "43"
msgstr "43"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
msgid "44"
msgstr "44"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
msgid "45"
msgstr "45"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
msgid "46"
msgstr "46"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:77
msgid "47"
msgstr "47"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
msgid "48"
msgstr "48"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
msgid "49"
msgstr "49"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
msgid "50"
msgstr "50"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:78
msgid "51"
msgstr "51"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
msgid "52"
msgstr "52"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
msgid "53"
msgstr "53"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
msgid "54"
msgstr "54"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:79
msgid "55"
msgstr "55"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80
msgid "56"
msgstr "56"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80
msgid "57"
msgstr "57"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80
msgid "58"
msgstr "58"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:80
msgid "59"
msgstr "59"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:154
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:159
#, fuzzy
msgid "<any>"
msgstr "<any>"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:153
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:160
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:176
msgid "Please specify date/time."
msgstr "Bitte Datum/Uhrzeit angeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:189
msgid "Please specify unique set of exceptions."
msgstr "Bitte geben Sie einen einzigartigen Satz von Ausnahmen an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:217
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:229
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:234
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:239
msgid "Schedule..."
msgstr "Zeitplan..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:279
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:100
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:138
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:747
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:45
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:299
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:308
msgid "Week days"
msgstr "Wochentage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:313
msgid "Month days"
msgstr "Monatstage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:318
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:410
msgid "Months"
msgstr "Monate"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:323
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:429
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:328
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:444
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:333
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:462
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:358
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:362
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:427
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:359
msgid ""
"Schedules are specified using a <b>cron-style</b> format.<br/><ul><li>For"
" each selected time or date element, the schedule will execute.<br/>e.g. "
"To execute at 5 minutes past every hour, simply select 05 in the "
"Minutes list box.<br/></li><li>Values from more than one field may be "
"specified in order to further control the schedule.<br/>e.g. To execute "
"at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would click minute 05, "
"hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday.</li><li>For additional"
" flexibility, the Month Days check list includes an extra Last Day "
"option. This matches the last day of the month, whether it happens to be "
"the 28th, 29th, 30th or 31st.</li></ul>"
msgstr ""
"Zeitpläne werden in einem <b>cron-artigen</b>-Format "
"angegeben.<br/><ul><li>Der Zeitplan wird für jedes ausgewählte Zeit- oder"
" Datumselement ausgeführt.<br/>Z. B. wird das Ausführen 5 Minuten nach "
"jeder Stunde gestartet, wenn \"05\" im Minutenlistenfeld ausgewählt "
"wird.<br/></li><li>Es können Werte aus mehr als einem Feld angegeben "
"werden, um den Zeitplan zu spezifizieren.<br/>Z. B. können zum Ausführen "
"um 12:05 Uhr und 14:05 Uhr jeden Montag und Donnerstag die Minute 05, die"
" Stunden 12 und 14 und die Wochentage Montag und Donnerstag ausgewählt "
"werden.</li><li>Für weitere Flexibilität enthält die Checkliste für die "
"Monats-Tage eine zusätzliche Letzter-Tag-Option. Diese entspricht dem "
"letzten Tag des Monats, also dem 28., 29., 30. oder 31.</li></ul>"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:362
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:381
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:396
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:411
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:380
msgid "Week Days"
msgstr "Wochentage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:386
msgid "Select the weekdays..."
msgstr "Wählen Sie die Wochentage aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:395
msgid "Month Days"
msgstr "Monatstage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:401
msgid "Select the month days..."
msgstr "Wählen Sie die Monatstage aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:416
msgid "Select the months..."
msgstr "Wählen Sie die Monate aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:426
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:430
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:445
msgid "Times"
msgstr "Zeiten"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:435
msgid "Select the hours..."
msgstr "Wählen Sie die Stunden aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:450
msgid "Select the minutes..."
msgstr "Wählen Sie die Minuten aus..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:483
msgid "Please enter the start time."
msgstr "Bitte geben Sie die Startzeit ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.js:515
msgid "Start time must be less than end time"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:20
#, fuzzy
msgid "pga_jobs"
msgstr "pga_jobs"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:41
msgid "pgAgent Job"
msgstr "pgAgent-Job"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:55
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:60
msgid "pgAgent Job..."
msgstr "pgAgent-Job..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:65
msgid "Run now"
msgstr "Jetzt ausführen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:91
msgid "Not running currently."
msgstr "Läuft momentan nicht."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:92
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:109
msgid "Job class"
msgstr "Jobklasse"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:113
msgid ""
"Please select a class to categorize the job. This option will not affect "
"the way the job runs."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine Klasse aus, um den Job zu kategorisieren. Diese "
"Option wirkt sich nicht auf die Arbeitsweise aus."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:115
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:119
msgid "Host agent"
msgstr "Host-Agent"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:117
msgid ""
"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure "
"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the "
"job."
msgstr ""
"Geben Sie den Hostnamen eines Rechners ein, auf dem pgAgent läuft, wenn "
"Sie sicherstellen möchten, dass nur diese Maschine diesen Job ausführt. "
"Leer lassen, wenn ein beliebiger Host den Job ausführen kann."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:123
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:126
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:129
msgid "Next run"
msgstr "Nächster Durchlauf"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:132
msgid "Last run"
msgstr "Letzter Durchlauf"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:134
msgid "Last result"
msgstr "Letztes Ergebnis"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:138
msgid "Running at"
msgstr "Läuft bei"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.js:143
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:20
msgid "Steps"
msgstr "Schritte"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:376
msgid "Job step creation failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:462
msgid "Job step update failed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:77
msgid "Step"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:91
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:96
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:101
msgid "Job Step..."
msgstr "Job-Schritt..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:148
msgid "Kind"
msgstr "Art"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:150
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:139
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:221
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:184
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1978
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:150
msgid "Batch"
msgstr "Stapel"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:163
msgid "Connection type"
msgstr "Verbindungstyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:159
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:172
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:174
msgid ""
"Select <b>Local</b> if the job step will execute on the local database "
"server, or <b>Remote</b> to specify a remote database server."
msgstr ""
"Wählen Sie <b>Lokal</ b>, wenn der Jobschritt auf dem lokalen "
"Datenbankserver ausgeführt wird, oder <b>Remote</ b>, um einen Remote-"
"Datenbankserver anzugeben."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:180
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:190
msgid "Connection string"
msgstr "Verbindungszeichenfolge"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:188
msgid "Please select the database on which the job step will run."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Datenbank aus, auf der der Jobschritt ausgeführt "
"wird."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:193
#, python-format
msgid ""
"Please specify the connection string for the remote database server. Each"
" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the "
"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing "
"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single"
" quotes and backslashes within the value must be escaped with a "
"backslash, i.e., ' and \\.<br>For more information, please see the "
"documentation on %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:197
msgid "On error"
msgstr "Bei Fehler"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:199
msgid "Fail"
msgstr "Fehlschlagen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:200
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:464 pgadmin/dashboard/__init__.py:491
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:99
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:36
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:201
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:234
msgid "Please select a database."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenbank aus."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:248
msgid "Please enter a connection string."
msgstr "Bitte geben Sie eine Verbindungszeichenfolge ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:250
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:270
msgid "Please enter a valid connection string."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Verbindungszeichenfolge ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:274
#, python-format
msgid "Invalid parameter in the connection string - %s."
msgstr "Ungültiger Parameter in der Verbindungszeichenfolge - %s."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:296
msgid "Please specify code to execute."
msgstr "Bitte geben Sie den auszuführenden Code an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:308
msgid "Please select valid on error option ."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:2
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:2
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:3
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:4
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:5
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:612
msgid "Start time"
msgstr "Startzeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:6
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:6
msgid "End time"
msgstr "Endzeit"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:4
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:8
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:60
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:20
msgid "Resource Groups"
msgstr "Ressourcengruppen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:274
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:337
msgid "Could not find the resource group."
msgstr "Konnte nicht die Ressourcengruppe finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:516
msgid "The specified resource group could not be found.\n"
msgstr "Die angegebene Ressourcengruppe konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:533
msgid "Resource Group dropped"
msgstr "Ressourcengruppe gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:591
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:658
msgid "The specified resource group could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:34
msgid "Resource Group"
msgstr "Ressourcengruppe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:50
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:64
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:69
msgid "Resource Group..."
msgstr "Ressourcengruppe..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:93
msgid "CPU rate limit (percentage)"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:96
msgid "Dirty rate limit (KB)"
msgstr "Dirty-Rate-Limit (KB)"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:120
msgid "CPU rate limit cannot be empty."
msgstr "CPU-Grenzwert kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.js:130
msgid "Dirty rate limit cannot be empty."
msgstr "Dirty-Rate-Limit kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:29
msgid "Login/Group Roles"
msgstr "Anmeldungs-/Gruppenrollen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:157
msgid "Date format is invalid."
msgstr "Datumsformat ist ungültig."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:166
msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1."
msgstr "Verbindungslimitierung muss ein ganzzahliger Wert oder gleich -1 sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:172
msgid ""
"\n"
"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in"
" the\n"
"following format:\n"
"\n"
"rolmembership:[{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
msgstr ""
"\n"
"Rollenmitgliedschaftsinformationen müssen als Array von JSON-Objekten im\n"
"folgenden Format übergeben werden:\n"
"\n"
"rolmembership:[{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:198
msgid ""
"\n"
"Role membership information must be passed as a string representing an "
"array of\n"
"JSON objects in the following format:\n"
"rolmembership:{\n"
" 'added': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
msgstr ""
"\n"
"Rollenmitgliedschaftsinformationen müssen als Zeichenfolge übergeben "
"werden, die ein Array an\n"
"JSON-Objekten im folgenden Format darstellt:\n"
"rolmembership:{\n"
" 'added': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" role: [rolename],\n"
" admin: True/False\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:278
msgid ""
"\n"
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
"following\n"
"format:\n"
"seclabels:[{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
msgstr ""
"\n"
"Sicherheitsetikett muss als Array von JSON-Objekten im\n"
"folgenden Format übergeben werden:\n"
"seclabels:[{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:296
msgid ""
"\n"
"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the "
"following\n"
"format:\n"
"seclabels:{\n"
" 'added': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
msgstr ""
"\n"
"Sicherheitsetikett muss als Array von JSON-Objekten im\n"
"folgenden Format übergeben werden:\n"
"seclabels:{\n"
" 'added': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" provider: <provider>,\n"
" label: <label>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:359
msgid ""
"\n"
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
"objects\n"
"in the following format in create mode:\n"
"variables:[{\n"
" database: <database> or null,\n"
" name: <configuration>,\n"
" value: <value>\n"
" },\n"
" ...\n"
"]"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:377
msgid ""
"\n"
"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON "
"objects\n"
"in the following format in update mode:\n"
"rolmembership:{\n"
" 'added': [{\n"
" database: <database> or null,\n"
" name: <configuration>,\n"
" value: <value>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'deleted': [{\n"
" database: <database> or null,\n"
" name: <configuration>,\n"
" value: <value>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ],\n"
" 'updated': [{\n"
" database: <database> or null,\n"
" name: <configuration>,\n"
" value: <value>\n"
" },\n"
" ...\n"
" ]\n"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:494
msgid "The current user does not have permission to drop the role."
msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu löschen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:499
msgid "The current user does not have permission to update the role."
msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu aktualisieren."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:505
msgid "The current user does not have permission to create the role."
msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu erstellen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:533
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:712
msgid ""
"Error retrieving the role information.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen der Rolleninformationen.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:540
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:719
msgid "Could not find the role on the database server."
msgstr "Konnte nicht die Rolle auf dem Datenbankserver finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:567
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:677
msgid ""
"Error retrieving roles from the database server.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen von Rollen aus dem Datenbankserver.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:588
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:623
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:797
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:845
msgid ""
"Error fetching role information from the database server.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen der Rolleninformationen vom Datenbankserver.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:641
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:684
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:812
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:862
msgid "Could not find the role information."
msgstr "Konnte nicht die Rolleninformationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:731
msgid ""
"Could not drop the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die Rolle löschen.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:748
msgid ""
"Could not generate reversed engineered query for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für die Rolle generieren.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:756
msgid "Could not generate reversed engineered query for the role."
msgstr "Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für die Rolle generieren."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:776
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:834
msgid ""
"Could not create the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die Rolle erstellen.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:786
msgid ""
"Could not retrieve the role information.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Konnte nicht die Rolleninformationen abrufen.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1069
msgid ""
"Error retrieving variable information for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen von variablen Informationen für die Rolle.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1102
msgid ""
"Error retrieving the variable options for the role.\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Abrufen der variablen Optionen für die Rolle.\n"
"{0}"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:39
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:32
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:36
msgid "Security label"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:62
msgid "Please specify the value for all the security providers."
msgstr "Bitte geben Sie den Wert für alle Sicherheitsanbieter an."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:239
msgid "Select members"
msgstr "Mitglieder auswählen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:298
msgid "Login/Group Role"
msgstr "Anmeldungs-/Gruppenrolle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:331
msgid "Login Role"
msgstr "Anmeldungsrolle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:333
msgid "Group Role"
msgstr "Gruppenrolle"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:345
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:351
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:357
msgid "Login/Group Role..."
msgstr "Anmeldungs-/Gruppenrolle..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:394
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:793
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:930
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:953
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:408
msgid "Account expires"
msgstr "Konto läuft ab"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:416
msgid "Can login?"
msgstr "Kann anmelden?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:423
msgid "Superuser?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:439
msgid "Create roles?"
msgstr "Rollen erstellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:450
msgid "Create databases?"
msgstr "Datenbanken erstellen?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:457
msgid "Update catalog?"
msgstr "Katalog aktualisieren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:467
msgid "Inherit rights from the parent roles?"
msgstr "Rechte aus den Elternrollen erben?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:474
msgid "Can initiate streaming replication and backups?"
msgstr "Kann Streaming-Replikation und Sicherungen initiieren?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:481
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:482
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:501
msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION."
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen für Rollen, um die WITH ADMIN OPTION "
"einzuschließen."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:503
msgid "Roles shown with a check mark have the WITH ADMIN OPTION set."
msgstr ""
"Rollen, die mit einem Kontrollkästchen angezeigt werden, haben die WITH "
"ADMIN OPTION gesetzt."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:59
msgid "Grantee"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:172
msgid "Grantor"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:274
msgid "A grantee must be selected."
msgstr "Ein Empfänger muss ausgewählt werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:292
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:577
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/privilege.js:579
msgid "At least one privilege should be selected."
msgstr "Mindestens ein Privileg sollte ausgewählt sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:46
msgid "Label must be specified."
msgstr "Etikett muss angegeben werden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:77
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:82
msgid "Server..."
msgstr "Server..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:87
msgid "Connect Server"
msgstr "Server verbinden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:92
msgid "Disconnect Server"
msgstr "Server Trennen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:97
msgid "Reload Configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:102
msgid "Add Named Restore Point..."
msgstr "Benannten Wiederherstellungspunkt hinzufügen..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:107
msgid "Change Password..."
msgstr "Passwort Ändern..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:112
msgid "Pause Replay of WAL"
msgstr "WAL-Wiedergabe pausieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:117
msgid "Resume Replay of WAL"
msgstr "WAL-Wiedergabe fortsetzen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:122
msgid "Clear Saved Password"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:134
msgid "Clear SSH Tunnel Password"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:262
msgid "Disconnect server"
msgstr "Server trennen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:263
#, python-format
msgid "Are you sure you want to disconnect the server %s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:309
msgid "Reload server configuration"
msgstr "Serverkonfiguration neu laden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:310
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reload the server configuration on %s?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Server-Konfiguration auf %s neu laden "
"möchten?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:346
msgid "Enter the name of the restore point to add"
msgstr "Geben Sie den Namen des hinzuzufügenden Wiederherstellungspunktes ein"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:372
msgid "Restore point name"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:405
msgid "Current Password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:409
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:413
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bestätigungspasswort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:422
msgid "Change Password "
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:429
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1198
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:197
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:580
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1453
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:137
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:24
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:188
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:86
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:129
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:434
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:50
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:78
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:61
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:138
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:588
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:893
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:495
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:296
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:55
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1999
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2153
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4210
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4277
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:518
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:154
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:19
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:20
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:48
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:74
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:519
msgid ""
"Please make sure to disconnect the server and update the new password in "
"the pgpass file before performing any other operation"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:640
msgid "Clear saved password"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:641
#, python-format
msgid "Are you sure you want to clear the saved password for server %s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:678
msgid "Clear SSH Tunnel password"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:679
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for "
"server %s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:752
msgid "Server group"
msgstr "Servergruppe"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:756
msgid "Server type"
msgstr "Servertyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:760
msgid "Connected?"
msgstr "Verbunden?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:761
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:781
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:784
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:787
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:790
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:794
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:800
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:811
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:994
msgid "Connection"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:762
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:103
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:214
msgid "True"
msgstr "Wahr"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:762
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:104
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:215
msgid "False"
msgstr "Falsch"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:768
msgid "Background"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:772
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:775
msgid "Connect now?"
msgstr "Jetzt verbinden?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:799
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:960
msgid "Save password?"
msgstr "Passwort speichern?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:814
msgid "SSL mode"
msgstr "SSL-Modus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:814
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:826
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:832
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:838
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:844
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:850
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:855
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:863
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:871
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:879
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:887
msgid "SSL"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:817
msgid "Allow"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:818
msgid "Prefer"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:819
msgid "Require"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:820
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:478
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:488
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:501
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:320
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:330
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:339
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:821
msgid "Verify-CA"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:822
msgid "Verify-Full"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:825
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:854
msgid "Client certificate"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:831
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:862
msgid "Client certificate key"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:837
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:870
msgid "Root certificate"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:843
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:878
msgid "Certificate revocation list"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:849
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:886
msgid "SSL compression?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:894
msgid "Use SSH tunneling"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:895
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:909
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:915
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:921
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:928
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:937
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:951
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:954
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:961
msgid "SSH Tunnel"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:909
msgid "Tunnel host"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:915
msgid "Tunnel port"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:927
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:929
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:936
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:950
msgid "Identity file"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:973
msgid "Host address"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:976
msgid "DB restriction"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:980
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:985
msgid "Password file"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:992
msgid "Service"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:996
msgid "Connection timeout (seconds)"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:1124
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2181
msgid "Connect to Server"
msgstr "Zu Server verbinden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.js:201
msgid "Please select a parameter name."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:33
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:23
msgid "Tablespaces"
msgstr "Tablespaces"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:165
msgid "Could not find the tablespace."
msgstr "Konnte nicht den Tablespace finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:265
msgid "Could not find the tablespace information."
msgstr "Konnte nicht die Tablespace-Informationen finden."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:414
msgid "The specified tablespace could not be found.\n"
msgstr "Der angegebene Tablespace konnte nicht gefunden werden.\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:431
msgid "Tablespace dropped"
msgstr "Tablespace gelöscht"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:488
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:553
msgid "Could not find the tablespace on the server."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:68
msgid "Tablespace..."
msgstr "Tablespace..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:75
msgid "Move objects to..."
msgstr "Objekte verschieben nach..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:118
msgid "New tablespace"
msgstr "Neuer Tablespace"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:125
msgid "Object type"
msgstr "Objekttyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:129
msgid "All"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:132
msgid "Materialized views"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:135
msgid "Object owner"
msgstr "Objektbesitzer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:183
msgid "Move objects to another tablespace"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:194
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:159
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:44
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:586
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:264
msgid "Please select tablespace"
msgstr "Bitte Tablespace auswählen"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:282
msgid "Move objects..."
msgstr "Objekte verschieben..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:283
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to move the objects from %s to %s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:347
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.js:395
msgid "Location cannot be empty."
msgstr "Ort kann nicht leer sein."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:3
msgid ""
"Please enter the password for the user '{0}' to connect the server - "
"\"{1}\""
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer '{0}' ein, um den Server - "
"\"{1}\" zu verbinden"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:5
msgid ""
"SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server "
"\"{1}\""
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:7
msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:24
msgid "Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\""
msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:30
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:28
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:962
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1232
msgid "Backend start"
msgstr "Back-End-Start"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:40
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:13
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:36
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:957
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1227
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:14
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:952
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1222
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:43
msgid "Wait event type"
msgstr "Warteereignistyp"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:44
msgid "Wait event name"
msgstr "Warteereignisname"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:43
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:39
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:19
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:44
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:40
msgid "Query start"
msgstr "Abfragestart"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:20
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:21
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:47
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:18
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41
msgid "Xact start"
msgstr "Xact-Start"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/10_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.6_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:37
msgid "Streaming Replication"
msgstr "Streaming-Replikation"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:17
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/9.2_plus/stats.sql:42
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:38
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:976
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1246
msgid "Waiting?"
msgstr "Wartend?"
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:20
msgid "Server Group"
msgstr "Servergruppe"
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:34
msgid "Server Group..."
msgstr "Servergruppe..."
#: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.js:58
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:25
msgid "The ID cannot be changed."
msgstr "Die ID kann nicht geändert werden."
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:38
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:123
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:124
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:100
msgid "Please select an object in the tree view."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Objekt in der Baumansicht aus."
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:231
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:242
msgid "Dependents"
msgstr "Abhängige Objekte"
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:345
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:29
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:88
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:74
msgid "View Data"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:346
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:20
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:90
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:75
msgid "Filtered Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:373
msgid "No object selected"
msgstr "Kein Objekt ausgewählt"
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:572
msgid "Master password"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:578
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:617
msgid "Reset Master Password"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:618
msgid ""
"This will remove all the saved passwords. This will also remove "
"established connections to the server and you may need to reconnect "
"again. Do you wish to continue ?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:728
#, python-format
msgid "Are you sure you want to close the %s browser?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1797
msgid "Error retrieving details for the node."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Details für den Knoten."
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:49
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:122
msgid "Refresh..."
msgstr "Aktualisieren..."
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:59
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:191
msgid "Query Tool..."
msgstr "Abfragewerkzeug..."
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:220
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:276
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:399 pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:134
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:247
msgid "Retrieving data from the server..."
msgstr "Daten vom Server abrufen..."
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:234
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:150
msgid "Delete/Drop"
msgstr "Löschen"
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:248
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:169
msgid "Drop Cascade"
msgstr "Kaskade Löschen"
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:306
msgid "No properties are available for the selected object."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:318
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:440
#, python-format
msgid "Error retrieving properties - %s"
msgstr "Fehler beim Abrufen von Eigenschaften - %s"
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:329
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:230
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:236
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:329
msgid "Failed to retrieve data from the server."
msgstr "Fehler beim Abrufen von Daten vom Server."
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:347
msgid "Drop Multiple"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:348
msgid "Please select at least one object to delete."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:355
msgid ""
"Are you sure you want to drop all the selected objects and all the "
"objects that depend on them?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:356
msgid "DROP CASCADE multiple objects?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:359
msgid "Are you sure you want to drop all the selected objects?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:360
msgid "DROP multiple objects?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:385
#, python-format
msgid "Error dropping %s"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:25
msgid "Error message"
msgstr "Fehlermeldung"
#: pgadmin/browser/static/js/error.js:38
msgid "Additional info"
msgstr "Zusätzliche Information"
#: pgadmin/browser/static/js/layout.js:139
msgid "Failed to save the lock layout setting."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:134
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:210
#, python-format
msgid "%s Script"
msgstr "%s-Skript"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:502
msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server..."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:676
#, python-format
msgid "Create - %s"
msgstr "Erstellen - %s"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:692
#, python-format
msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie das Bearbeiten der Eigenschaften von %s \"%s\" "
"beenden wollen?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:694
#, python-format
msgid ""
"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for "
"%s \"%s\"?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die aktuellen Änderungen zurücksetzen und das "
"Panel für %s \"%s\" wieder öffnen möchten?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:698
msgid "Edit in progress?"
msgstr "Bearbeitung im Gange?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:750
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to drop %s \"%s\" and all the objects that depend "
"on it?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie %s \"%s\" und alle Objekte, die davon abhängen,"
" löschen wollen?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:751
#, python-format
msgid "DROP CASCADE %s?"
msgstr "DROP CASCADE %s?"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:756 pgadmin/browser/static/js/node.js:783
#, python-format
msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:770
#, python-format
msgid "Are you sure you want to %s %s \"%s\"?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:771
#, python-format
msgid "%s %s?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:777
#, python-format
msgid "The %s \"%s\" cannot be removed."
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:817
#, python-format
msgid "Error removing %s: \"%s\""
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:821
#, python-format
msgid "Error dropping %s: \"%s\""
msgstr "Fehler beim Löschen von %s: \"%s\""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1211
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1213
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:120
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:154
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1227
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1431
msgid "SQL help for this object type."
msgstr "SQL-Hilfe für diesen Objekttyp."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1279
msgid "Warning"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1349
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1152
msgid "Error saving properties"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1443
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:131
msgid "Help for this dialog."
msgstr "Hilfe für diesen Dialog."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1455
msgid "Cancel changes to this object."
msgstr "Änderungen an diesem Objekt verwerfen."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1467
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1469
msgid "Reset the fields on this dialog."
msgstr "Felder in diesem Dialog zurücksetzen."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1477
msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1487
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:438
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:463
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:37
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4285
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1489
msgid "Save this object."
msgstr "Dieses Objekt speichern."
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:1609
msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the dialog?"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:37
msgid "Select All"
msgstr "Alles Auswählen"
#: pgadmin/browser/static/js/node.ui.js:45
msgid "Unselect All"
msgstr "Komplette Auswahl aufheben"
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:38
#: pgadmin/browser/static/js/toolbar.js:86
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:103
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:115
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:68
msgid "Query Tool"
msgstr "Abfragewerkzeug"
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:86
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:261
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:455
#: pgadmin/templates/security/messages.html:7
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:81
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:174
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:593
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:89
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:262
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:456
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:99
msgid "Left panel logo"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:139
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:15
msgid "Back"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:141
msgid "Next"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/static/js/wizard.js:144
msgid "Finish"
msgstr ""
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:98
msgid "Loading {0} v{1}..."
msgstr "Lade {0} v{1}..."
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:107
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:115
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:125
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:130
msgid "Management"
msgstr "Verwaltung"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:135
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:140 pgadmin/help/__init__.py:59
#: pgadmin/help/__init__.py:70 pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:72
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:162
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1
msgid ""
"You are currently running version {0} of {1}, however the current version"
" is {2}."
msgstr "Sie nutzen derzeit Version {0} von {1}, doch die aktuelle Version ist {2}."
#: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3
msgid ""
"Please click <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" "
"target=\"_new\">here</a> for more information."
msgstr ""
"Bitte <a class=\"alert-link\" href=\"{0}\" target=\"_new\">hier</a> "
"klicken, um weitere Informationen zu erhalten."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:56
msgid "Dashboard"
msgstr "Übersichtsseite"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:74
msgid "Dashboards"
msgstr "Übersichtsseiten"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:79
msgid "Session statistics refresh rate"
msgstr "Sitzungsstatistikenaktualisierungsfrequenz"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:81 pgadmin/dashboard/__init__.py:89
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:97 pgadmin/dashboard/__init__.py:105
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:113
msgid "Graphs"
msgstr "Graphen"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:82 pgadmin/dashboard/__init__.py:90
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:98 pgadmin/dashboard/__init__.py:106
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:114
msgid "The number of seconds between graph samples."
msgstr "Die Anzahl der Sekunden zwischen den Graph-Samples."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:87
msgid "Transaction throughput refresh rate"
msgstr "Transaktionsdurchsatzaktualisierungsrate"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:95
msgid "Tuples in refresh rate"
msgstr "Eingehende Tupel-Aktualisierungsfrequenz"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103
msgid "Tuples out refresh rate"
msgstr "Ausgehende Tupel-Aktualisierungsfrequenz"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:111
msgid "Block I/O statistics refresh rate"
msgstr "Block-E/A-Statistikwiederholfrequenz"
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:119
msgid "Show graphs?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:121
msgid "If set to True, graphs will be displayed on dashboards."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:127
msgid "Show activity?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:129
msgid "If set to True, activity tables will be displayed on dashboards."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:135
msgid "Show graph data points?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:137
msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:143
msgid "Show mouse hover tooltip?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:145
msgid ""
"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines "
"giving the data point details"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:202 pgadmin/dashboard/__init__.py:232
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:725
msgid "Please connect to the selected server to view the table."
msgstr "Bitte zum ausgewählten Server verbinden, um die Tabelle anzuzeigen."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:207 pgadmin/dashboard/__init__.py:237
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:594
msgid "Please connect to the selected server to view the graph."
msgstr "Bitte zum ausgewählten Server verbinden, um den Graphen anzuzeigen."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:217
msgid "Please connect to the selected database to view the table."
msgstr "Bitte zur ausgewählten Datenbank verbinden, um die Tabelle anzuzeigen."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:222
msgid "Please connect to the selected database to view the graph."
msgstr "Bitte zur ausgewählten Datenbank verbinden, um den Graphen anzuzeigen."
#: pgadmin/dashboard/__init__.py:464 pgadmin/dashboard/__init__.py:491
msgid "Failed"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:45
msgid "Cancel the active query"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:51
msgid "Terminate the session"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:78
msgid "Cancel Active Query?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:79
msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:80
msgid "Active query cancelled successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:81
msgid "An error occurred whilst cancelling the active query."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:84
msgid "Terminate Session?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:85
msgid "Are you sure you wish to terminate the session?"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:86
msgid "Session terminated successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:87
msgid "An error occurred whilst terminating the active query."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:142
msgid "View the active session details"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:160
msgid "Backend type"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:164
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:174
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:181
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:189
msgid "Details"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:170
msgid "Query started at"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:177
msgid "Last state changed at"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:238
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:244
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:369
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:375
msgid "An error occurred whilst loading the dashboard."
msgstr "Beim Laden der Übersichtsseite ist ein Fehler aufgetreten."
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:252
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:383
msgid "Loading dashboard..."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:398
msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:597
msgid "An error occurred whilst rendering the graph."
msgstr "Beim Rendern des Graphen ist ein Fehler aufgetreten."
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:728
msgid "An error occurred whilst rendering the table."
msgstr "Beim Rendern der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten."
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:937
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1041
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1212
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1309
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:967
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1237
msgid "State"
msgstr "Stadium"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:984
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1254
msgid "Wait event"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:989
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1259
msgid "Blocking PIDs"
msgstr "Blockierende PIDs"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1051
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1314
msgid "Lock type"
msgstr "Sperrtyp"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1056
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1319
msgid "Target relation"
msgstr "Zielrelation"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1061
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1324
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1066
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1329
msgid "Tuple"
msgstr "Tupel"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1071
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1334
msgid "vXID (target)"
msgstr "vXID (Ziel)"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1076
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1339
msgid "XID (target)"
msgstr "XID (Ziel)"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1081
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1344
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1086
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1349
msgid "Object ID"
msgstr "Objekt-ID"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1091
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1354
msgid "vXID (owner)"
msgstr "vXID (Besitzer)"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1101
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1364
msgid "Granted?"
msgstr "Gewährt?"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1123
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1381
msgid "XID"
msgstr "XID"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1128
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1386
msgid "Prepared at"
msgstr "Vorbereitete bei"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1140
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1145
msgid "Setting"
msgstr "Einstellung"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1150
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1155
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1440
msgid "cancel"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1440
msgid "terminate"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1449
msgid "You cannot "
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1451
msgid " background worker processes."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1458
msgid "You are not allowed to "
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1460
msgid " the main active session."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1466
msgid "The session is already in idle state."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1478
msgid "Superuser privileges are required to "
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/static/js/dashboard.js:1480
msgid " another users query."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:7
msgid "Database sessions"
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:17
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:17
msgid "Transactions per second"
msgstr "Transaktionen pro Sekunde"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:29
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:29
msgid "Tuples in"
msgstr "Eingehende Tupel"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:39
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:39
msgid "Tuples out"
msgstr "Ausgehende Tupel"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:49
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:49
msgid "Block I/O"
msgstr "Block-E/A"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:60
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:60
msgid "Server activity"
msgstr "Server-Aktivität"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:68
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:68
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:72
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:72
msgid "Locks"
msgstr "Sperrungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:76
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:76
msgid "Prepared Transactions"
msgstr "Vorbereitete Transaktionen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:88
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:92
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:27
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:491
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/database_dashboard.html:112
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:119
msgid "All Dashboard elements are currently disabled."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:7
msgid "Server sessions"
msgstr "Serversitzungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/server_dashboard.html:80
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:6
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:11
msgid "Feature rich"
msgstr "Umfangreiche Features"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:11
msgid "Maximises PostgreSQL"
msgstr "Alles aus PostgreSQL rausholen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:11
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:13
msgid ""
"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the "
"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an"
" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is "
"designed to answer the needs of developers, DBAs and system "
"administrators alike."
msgstr ""
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:22
msgid "Quick Links"
msgstr "Kurzlinks"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:28
msgid "Add New Server"
msgstr "Neuen Server hinzufügen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:35
msgid "Configure pgAdmin"
msgstr "pgAdmin konfigurieren"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:46
msgid "Getting Started"
msgstr "Loslegen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:52
msgid "PostgreSQL Documentation"
msgstr "PostgreSQL-Dokumentation"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:58
#: pgadmin/help/__init__.py:34
msgid "pgAdmin Website"
msgstr "pgAdmin-Webseite"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:64
msgid "Planet PostgreSQL"
msgstr "Planet PostgreSQL"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/welcome_dashboard.html:70
msgid "Community Support"
msgstr "Communitysupport"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/activity.sql:10
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/activity.sql:10
msgid "no"
msgstr "Nein"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:7
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:7
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:8
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:8
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:311
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:9
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:9
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:19
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:19
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:20
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:20
msgid "Commits"
msgstr "Commits"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:21
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:21
msgid "Rollbacks"
msgstr "Rollbacks"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:31
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:31
msgid "Inserts"
msgstr "Einsetzungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:32
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:32
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:33
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:33
msgid "Deletes"
msgstr "Löschungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:43
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:43
msgid "Fetched"
msgstr "Geholt"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:44
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:44
msgid "Returned"
msgstr "Zurückgegeben"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:54
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:54
msgid "Reads"
msgstr "Leseausführungen"
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/default/dashboard_stats.sql:55
#: pgadmin/dashboard/templates/dashboard/sql/gpdb_5.0_plus/dashboard_stats.sql:55
msgid "Hits"
msgstr "Treffer"
#: pgadmin/help/__init__.py:27
msgid "Online Help"
msgstr "Onlinehilfe"
#: pgadmin/help/__init__.py:41
msgid "PostgreSQL Website"
msgstr "PostgreSQL-Webseite"
#: pgadmin/help/__init__.py:57
msgid "PostgreSQL Help Path"
msgstr "PostgreSQL-Hilfspfad"
#: pgadmin/help/__init__.py:60
msgid ""
"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the"
" major.minor version number."
msgstr ""
"Pfad zur PostgreSQL-Dokumentation. $VERSION$ wird mit der major.minor "
"Versionsnummer ersetzt."
#: pgadmin/help/__init__.py:68
msgid "EDB Advanced Server Help Path"
msgstr "EDB-Advanced-Server-Hilfspfad"
#: pgadmin/help/__init__.py:71
msgid ""
"Path to the EDB Advanced Server documentation. $VERSION$ will be replaced"
" with the major.minor version number."
msgstr ""
"Pfad zur EDB-Advanced-Server-Dokumentation. $VERSION$ wird mit der "
"major.minor Versionsnummer ersetzt."
#: pgadmin/misc/__init__.py:26 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:76
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:83
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:89
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:506
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:517
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:533
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:542
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:551
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:262
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:269
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:275
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:285
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:321
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:348
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
#: pgadmin/misc/__init__.py:64 pgadmin/misc/__init__.py:65
msgid "User language"
msgstr "Benutzersprache"
#: pgadmin/misc/__init__.py:86
msgid "Theme"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/__init__.py:87
msgid "Themes"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/__init__.py:89
msgid ""
"A refresh is required to apply the theme. Below is the preview of the "
"theme"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:86
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:649
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:692
msgid "Could not find a process with the specified ID."
msgstr "Konnte nicht einen Prozess mit der angegebenen ID finden."
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:254
msgid "The process has already been started."
msgstr "Der Prozess wurde bereits gestartet."
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:256
msgid "The process has already finished and cannot be restarted."
msgstr "Der Prozess ist bereits beendet und kann nicht neu gestartet werden."
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:554
msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded."
msgstr "Status für den Hintergrundprozess '{0}' konnte nicht geladen werden."
#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:703
msgid "Unable to kill the background process '{0}'"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:216
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:219
msgid "Running..."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:224
msgid "Terminated by user."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:226
msgid "Successfully completed."
msgstr "Erfolgreich abgeschlossen."
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:229
#, python-format
msgid "Failed (exit code: %s)."
msgstr "Fehlgeschlagen (Exit-Code: %s)."
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:365
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:435
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:616
msgid "Stop Process"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:627
msgid "Execution time"
msgstr "Ausführungszeit"
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:136
msgid "No dependency information is available for the selected object."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:145
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:150
msgid "Restriction"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:162
msgid "Fetching dependency information from the server..."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/dependencies/static/js/dependencies.js:220
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:226
#, python-format
msgid "Error retrieving data from the server: %s"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:137
msgid "No dependent information is available for the selected object."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/dependents/static/js/dependents.js:168
msgid "Fetching dependent information from the server..."
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:170
msgid "Maximum file upload size (MB)"
msgstr "Maximale Dateigröße (MB)"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:175
msgid "Last directory visited"
msgstr "Zuletzt besuchtes Verzeichnis"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:180
msgid "File dialog view"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:183
msgid "Grid"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:187
msgid "Show hidden files and folders?"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:334
msgid "No permission to operate on specified path."
msgstr "Keine Berechtigung auf dem angegebenen Pfad zu arbeiten."
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:609
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:798
msgid "'{0}' file does not exist."
msgstr "'{0}'-Datei existiert nicht."
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:671
msgid "Permission denied"
msgstr "Berechtigung verweigert"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:706
msgid "Access denied ({0})"
msgstr "Zugriff verweigert ({0})"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:766
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:851
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:918
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:983
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1139
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1198
msgid "Error: {0}"
msgstr "Fehler: {0}"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:840
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:905
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:948
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1128
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:1181
msgid "Not allowed"
msgstr "Nicht erlaubt"
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:879
msgid "Renamed successfully."
msgstr "Erfolgreich umbenannt."
#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:886
msgid "There was an error renaming the file:"
msgstr "Beim Umbenennen der Datei ist ein Fehler aufgetreten:"
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/create_dialogue.js:139
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:429
msgid "Error occurred while checking access permission."
msgstr "Beim Überprüfen der Zugriffsberechtigung ist ein Fehler aufgetreten."
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:90
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/select_dialogue.js:115
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:482
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:62
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:386
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1867
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1131
#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/utility.js:1138
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:11
msgid "Home"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:31
msgid "Download File"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:35
msgid "Delete File/Folder"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:39
msgid "Rename File/Folder"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:43
msgid "Create new folder"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:49
msgid "View as grid"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:52
msgid "View as table"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:68
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/index.html:75
msgid "Are you sure you want to replace this file?"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:102
msgid "No SQL could be generated for the selected object."
msgstr "Für das ausgewählte Objekt konnte keine SQL generiert werden."
#: pgadmin/misc/sql/static/js/sql.js:154
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:318
#, python-format
msgid "Error retrieving the information - %s"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Informationen - %s"
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:136
msgid "#"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:138
msgid "Node"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:140
msgid "Timings"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:142
msgid "Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:144
msgid "Loops"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:153
msgid "Exclusive"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:155
msgid "Inclusive"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:157
msgid "Rows X"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:159
msgid "Actual"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:161
msgid "Plan"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:196
msgid "Statistics per Node Type"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:203
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:233
msgid "Node type"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:205
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:235
msgid "Count"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:207
msgid "Time spent"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:209
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:229
#, python-format
msgid "%% of query"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:216
msgid "Statistics per Table"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:225
msgid "Scan count"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:237
msgid "Sum of times"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:239
#, python-format
msgid "%% of table"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1217
msgid "Graphical"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:1218
msgid "Analysis"
msgstr ""
#: pgadmin/misc/statistics/static/js/statistics.js:214
msgid "No statistics are available for the selected object."
msgstr "Für das ausgewählte Objekt stehen keine Statistiken zur Verfügung."
#: pgadmin/preferences/__init__.py:55
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:426
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:448
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: pgadmin/preferences/__init__.py:114 pgadmin/preferences/__init__.py:120
#: pgadmin/preferences/__init__.py:129 pgadmin/preferences/__init__.py:135
msgid "label"
msgstr "Etikett"
#: pgadmin/preferences/__init__.py:131
#, fuzzy
msgid "help_str"
msgstr "help_str"
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:223
msgid "Show"
msgstr ""
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:224
msgid "Hide"
msgstr ""
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:391
msgid "Category is not selected."
msgstr ""
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:482
msgid "Refresh required"
msgstr ""
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:483
msgid ""
"A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the"
" page now?"
msgstr ""
#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:492
msgid "Later"
msgstr ""
#: pgadmin/settings/__init__.py:46
msgid "Reset Layout"
msgstr "Layout zurücksetzen"
#: pgadmin/settings/__init__.py:89 pgadmin/tools/backup/__init__.py:222
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:162
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:150
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:142
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:121
msgid "This URL cannot be called directly."
msgstr "Diese URL kann nicht direkt aufgerufen werden."
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:35
msgid "Reset layout"
msgstr ""
#: pgadmin/settings/static/js/settings.js:36
msgid ""
"Are you sure you want to reset the current layout? This will cause the "
"application to reload and any un-saved data will be lost."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:103
msgid "Connection Lost"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:131
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:176
msgid "Click for details."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:168
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:175
msgid "INTERNAL SERVER ERROR"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1787
msgid "No updates."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1902
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2102
msgid "Preview not available..."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2555
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:230
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2910
msgid "More"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2911
msgid "Less"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:2995
msgid "Space"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:435
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:454
msgid "Edit row"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:446
msgid "This object is not user editable."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:499
msgid "Are you sure you wish to delete this row?"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:500
msgid "Delete Row"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:541
msgid "This object cannot be deleted."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:558
msgid "Delete row"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:1091
msgid "Array Values"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:73
msgid "Alt"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:153
msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor_utils.js:165
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1381
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1436
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1440
msgid "Transaction status check failed."
msgstr "Transaktionsstatusüberprüfung fehlgeschlagen."
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:59
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:143
msgid ""
"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored "
"using this utility."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:76
msgid "Please select server or child node from the browser tree."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:86
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:447
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:221
msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog."
msgstr "Bitte den PostgreSQL-Binärpfad im Einstellungsdialog konfigurieren."
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:91
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:452
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:226
msgid ""
"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences "
"dialog."
msgstr ""
"Bitte den EDB-Advanced-Server-Binärpfad im Einstellungsdialog "
"konfigurieren."
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:97
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:459
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:233
msgid "Configuration required"
msgstr "Konfiguration erforderlich"
#: pgadmin/static/js/alertify/dialog.js:103
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:463
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:237
#, python-format
msgid "Failed to load preference %s of module %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Einstellung %s des Moduls %s"
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:38
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:42
msgid "Maintenance database must be specified."
msgstr "Wartungsdatenbank muss angegeben werden."
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:39
msgid "Username must be specified."
msgstr "Benutzername muss angegeben werden."
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:40
msgid "Port must be specified."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:47
msgid "SSH Tunnel host must be specified."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:48
msgid "SSH Tunnel port must be specified."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:49
msgid "SSH Tunnel username must be specified."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:51
msgid "SSH Tunnel identity file must be specified."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:83
msgid "Either Host name, Address or Service must be specified."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/model_validation.js:95
msgid "Host address must be valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:25
msgid "External Table"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:57
msgid "Format Type"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:62
msgid "Format Optionos"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:67
msgid "External Options"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:72
msgid "Command"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/browser/server_groups/servers/databases/external_tables/external_tables.js:77
msgid "Execute on"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:80
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:548
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:794
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:81
msgid "Oops, unable to copy to clipboard"
msgstr "Uups, kann nicht in die Zwischenablage kopieren"
#: pgadmin/static/js/selection/grid_selector.js:51
msgid "Select/Deselect All"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:280
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:855
msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\""
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:841
#: pgadmin/static/js/slickgrid/editors.js:872
msgid "Please enter a valid number"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/call_render_after_poll.js:38
#, python-format
msgid "Query returned successfully in %s."
msgstr "Abfrage wurde in %s erfolgreich zurückgegeben."
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:35
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:57
msgid "Sort/Filter options"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:238
msgid "Filter updated successfully"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog.js:244
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:237
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:244
msgid "Validation Error"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:19
msgid "ASC"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:54
msgid "Order"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:80
msgid "Please select a column."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:86
msgid "Please select the order."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:101
msgid "SQL Filter"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/filter_dialog_model.js:118
msgid "Data Sorting"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:350
msgid "3D geometries not rendered."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:353
msgid "Unsupported geometries not rendered."
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/geometry_viewer.js:393
msgid "Geometries with non-SRID"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:24
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:74
msgid "Recorded time"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:40
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:86
msgid "Process ID"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:48
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:92
msgid "Payload"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:118
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:126
msgid "Asynchronous notification \""
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:120
msgid "\" with payload \""
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:122
#: pgadmin/static/js/sqleditor/query_tool_notifications.js:128
msgid "\" received from server process with PID "
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/sqleditor/history/query_history_details.js:173
msgid "Copy to Query Editor"
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:89
msgid "Error resetting the tree saved state.\""
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:121
msgid "Error saving the tree state.\""
msgstr ""
#: pgadmin/static/js/tree/pgadmin_tree_save_state.js:149
msgid "Error fetching the tree state."
msgstr ""
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:9
#: pgadmin/templates/security/panel.html:14
#, python-format
msgid "%(appname)s"
msgstr ""
#: pgadmin/templates/security/change_password.html:11
msgid "Password Change"
msgstr ""
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:4
msgid "Forgot Password"
msgstr ""
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:7
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:15
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:16
msgid "Recover Password"
msgstr "Passwort wiederherstellen"
#: pgadmin/templates/security/forgot_password.html:10
msgid ""
"Enter the email address for the user account you wish to recover the "
"password for:"
msgstr ""
"Geben Sie die E-Mail-Adresse für das Benutzerkonto ein, für das Sie das "
"Passwort wiederherstellen möchten:"
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:4
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:7
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:15
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"
#: pgadmin/templates/security/login_user.html:17
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\" class=\"text-white\">Forgotten your password</a>?"
msgstr ""
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:2
#, python-format
msgid "%(appname)s Password Reset"
msgstr "%(appname)s Passwortzurücksetzung"
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:11
#: pgadmin/templates/security/reset_password.html:12
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort Zurücksetzen"
#: pgadmin/tools/__init__.py:59 pgadmin/tools/datagrid/__init__.py:98
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:133
msgid "This URL cannot be requested directly."
msgstr "Diese URL kann nicht direkt angefordert werden."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:43
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:46
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:55
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:66
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:132
msgid "Backing up an object on the server"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:134
msgid "Backing up the global objects"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:136
msgid "Backing up the server"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:139
msgid "Unknown Backup"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:159
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:166
msgid "Backing up the server '{0}'"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:181
msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..."
msgstr "Sichere ein Objekt auf dem Server '{0}' aus der Datenbank '{1}'..."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:192
msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..."
msgstr "Sichere globale Objekte auf dem Server '{0}'..."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:200
msgid "Backing up the server '{0}'..."
msgstr "Sichere den Server '{0}'..."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:211
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:151
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:132
msgid "Running command:"
msgstr "Laufender Befehl:"
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:316 pgadmin/tools/backup/__init__.py:514
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:355
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:293
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:217 pgadmin/tools/restore/__init__.py:395
msgid "Could not find the specified server."
msgstr "Konnte nicht der angegebenen Server finden."
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:329
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:213
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:231
msgid "Please connect to the server first."
msgstr "Bitte zuerst mit dem Server verbinden."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:59
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:121
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:67
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:77
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:104
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:67
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:222
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:130
msgid "Role name"
msgstr "Rollenname"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:80
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:527
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:349
msgid "Verbose messages"
msgstr "Ausführliche Meldungen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:86
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:536
msgid "Force double quote on identifiers"
msgstr "Doppelte Anführungszeichen auf Identifikatoren erzwingen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:96
msgid ""
"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN "
"format"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:143
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:87
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:85
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:152
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156
msgid "Tar"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:160
msgid "Plain"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:164
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:98
msgid "Directory"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:177
msgid "Compression ratio"
msgstr "Kompressionsrate"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:209
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:126
msgid "Number of jobs"
msgstr "Anzahl der Jobs"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:231
msgid "The backup format will be PLAIN"
msgstr "Das Sicherungsformat wird PLAIN sein"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:249
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:262
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:139
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:149
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:179
msgid "Sections"
msgstr "Abschnitte"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:240
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:291
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:344
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:404
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:479
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:507
msgid "Dump options"
msgstr "Speicherabzugoptionen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:244
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:144
msgid "Pre-data"
msgstr "Pre-Daten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:257
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:159
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:270
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:174
msgid "Post-data"
msgstr "Post-Daten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:290
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:300
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:315
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:331
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:191
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:201
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:218
msgid "Type of objects"
msgstr "Typ von Objekten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:295
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:196
msgid "Only data"
msgstr "Nur Daten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:310
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:213
msgid "Only schema"
msgstr "Nur Schema"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:325
msgid "Blobs"
msgstr "Blobs"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:343
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:354
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:363
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:372
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:381
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:390
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:232
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:243
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:252
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:261
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:270
msgid "Do not save"
msgstr "Nicht speichern"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:357
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:246
msgid "Privilege"
msgstr "Berechtigung"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:375
msgid "Unlogged table data"
msgstr "Nicht geloggte Tabellendaten"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:403
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:414
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:423
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:432
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:445
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:462
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:283
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:294
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:302
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:315
msgid "Queries"
msgstr "Abfragen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:408
msgid "Use Column Inserts"
msgstr "Spalteneinsätze Verwenden"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:417
msgid "Use Insert Commands"
msgstr "Einfügebefehle Verwenden"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:426
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:288
msgid "Include CREATE DATABASE statement"
msgstr "CREATE DATABASE-Anweisung einschließen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:440
msgid "Include DROP DATABASE statement"
msgstr "DROP DATABASE-Anweisung einschließen"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:456
msgid "Load Via Partition Root"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:495
msgid "$ quoting"
msgstr "$ zitieren"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:511
msgid "With OID(s)"
msgstr "Mit OID(s)"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:545
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:358
msgid "Use SET SESSION AUTHORIZATION"
msgstr "SET SESSION AUTHORIZATION verwenden"
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:574
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:593
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:94
msgid "Backup Globals..."
msgstr "Globale Objekte sichern..."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:583
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:603
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:95
msgid "Backup Server..."
msgstr "Server sichern..."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:612
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:627
msgid "Backup..."
msgstr "Sicherung..."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:51
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:71
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:685
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:699
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:476
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:487
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:51
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:75
msgid "Utility not found"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog.js:72
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:700
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:488
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:76
msgid "Failed to fetch Utility information"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:158
msgid "Backup job created."
msgstr "Sicherungsjob erstellt."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:162
msgid "Backup job creation failed."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:170
msgid "Backup job failed."
msgstr "Sicherungsjob ist fehlgeschlagen."
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup_dialog_wrapper.js:241
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:228
msgid "Please provide a filename"
msgstr "Bitte geben Sie einen Dateinamen an"
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:133
msgid "All Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:146
msgid "First 100 Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:159
msgid "Last 100 Rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:172
msgid "Filtered Rows..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid.js:176
msgid "View/Edit Data"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid_panel_title.js:42
msgid "File - "
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid_panel_title.js:47
msgid "View/Edit Data - "
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/datagrid_panel_title.js:51
msgid "Query Tool - "
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:30
msgid "Data Grid Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:31
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:53
msgid "No object selected."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:132
msgid "Data Filter"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:160
msgid "Use SHIFT + ENTER to apply filter..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:52
msgid "Query Tool Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:42
msgid "Save As"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:56
msgid "Find (Ctrl/Cmd+F)"
msgstr "Finden (Strg/Cmd+F)"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:68
msgid "Find"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:69
msgid " (Cmd+F)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:71
msgid " (Ctrl+F)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:76
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:77
msgid " (Cmd+G)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:79
msgid " (Ctrl+G)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:84
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:85
msgid " (Cmd+Shift+G)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:87
msgid " (Ctrl+Shift+G)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:92
msgid "Persistent Find"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:98
msgid "Replace"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:99
msgid " (Cmd+Shift+F)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:101
msgid " (Ctrl+Shift+F)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:106
msgid "Replace All"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:112
msgid "Jump (Alt+G)"
msgstr "Sprung (Alt+G)"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:132
msgid "Copy with headers"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:160
msgid "Indent Selection (Tab)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:165
msgid "Unindent Selection (Shift+Tab)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:170
msgid "Inline Comment Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:171
msgid " (Cmd+/)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:173
msgid " (Ctrl+/)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:178
msgid "Inline Uncomment Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:179
msgid " (Cmd+.)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:181
msgid " (Ctrl+.)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:186
msgid "Block Comment/Uncomment Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:187
msgid " (Shift+Cmd+/)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:189
msgid " (Shift+Ctrl+/)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:209
msgid "Sort/Filter"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:212
msgid "Filter by Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:215
msgid "Exclude by Selection"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:218
msgid "Remove Sort/Filter"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:227
msgid "No limit"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:228
msgid "1000 rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:229
msgid "500 rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:230
msgid "100 rows"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:256
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:79
msgid "Auto commit?"
msgstr "Automatisch einchecken?"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:262
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87
msgid "Auto rollback?"
msgstr "Automatischer Rollback?"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:287
msgid "Verbose"
msgstr "Ausführlich"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:293
msgid "Costs"
msgstr "Kosten"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:299
msgid "Buffers"
msgstr "Puffer"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:305
msgid "Timing"
msgstr "Timing"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:311
msgid "Summary"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:317
msgid "Settings"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:346
msgid "Clear Query Window"
msgstr "Abfragefenster Löschen"
#: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:351
msgid "Clear History"
msgstr "Verlauf Löschen"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:54
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:187
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:973
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:74
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:35
msgid "Open in new browser tab"
msgstr "In neuem Tab öffnen"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:76
msgid "If set to True, the Debugger will be opened in a new browser tab."
msgstr ""
"Wenn auf Wahr gesetzt, wird der Debugger in einem neuen Browser-Tab "
"geöffnet."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:82
msgid "Accesskey (Continue/Start)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:95
msgid "Accesskey (Stop)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:108
msgid "Accesskey (Step into)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:121
msgid "Accesskey (Step over)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:134
msgid "Accesskey (Toggle breakpoint)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:147
msgid "Accesskey (Clear all breakpoints)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:161
msgid "Edit grid values"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:179
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413
msgid "Previous tab"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:197
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:431
msgid "Next tab"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:449
msgid "Switch Panel"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:406
msgid "is not defined in package body."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:413
msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged."
msgstr "Funktionen mit einem Doppelpunkt im Namen können nicht gedebuggt werden."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:418
msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged."
msgstr ""
"Von EDB-Advanced-Server gewrappte Funktionen können nicht gedebuggt "
"werden."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:425
msgid ""
"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot "
"be debugged."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:438
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:452
msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database."
msgstr "Die pldbgapi-Erweiterung konnte in dieser Datenbank nicht gefunden werden."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:459
msgid ""
"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension "
"in this database."
msgstr ""
"Das Debugger-Plugin ist nicht aktiviert. Bitte erstellen Sie die "
"pldbgapi-Erweiterung in dieser Datenbank."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:466
msgid "The function/procedure cannot be debugged"
msgstr "Die Funktion/Prozedur kann nicht gedebuggt werden"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:661
msgid ""
"You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect "
"debugging."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:670
msgid "Could not fetch debugger plugin information."
msgstr "Konnte nicht Debugger-Plugin-Informationen abrufen."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:676
msgid ""
"The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the "
"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart "
"the database server for indirect debugging."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:698
msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:821
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:864
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1085
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1094
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1130
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1186
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1215
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1259
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1291
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1370
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1427
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1458
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1496
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1526
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1574
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1604
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1639
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1874
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1975
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2002
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2024
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1632
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1009
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:196
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:408
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:549
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:646
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:997
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/is_query_resultset_updatable.py:89
msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed."
msgstr ""
"Nicht mit dem Server verbunden oder Verbindung mit dem Server wurde "
"geschlossen."
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:893
msgid "Not connected to server or connection with the server hasbeen closed."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1178
msgid "Debugging aborted successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1562
msgid "Value deposited successfully"
msgstr "Wert wurde erfolgreich hinterlegt"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1564
msgid "Error while setting the value"
msgstr "Fehler beim Setzen des Wertes"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1894
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1927
msgid "Execution completed with an error."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1917
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1949
msgid "Execution Completed."
msgstr "Ausführung Abgeschlossen."
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:42
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:56
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:71
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:85
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:102
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:117
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:130
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:144
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:159
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:173
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:44
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:73
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:132
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:161
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:592
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:612
msgid "Debug"
msgstr "Testen"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:58
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:87
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:101
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:116
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:146
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:175
msgid "Set breakpoint"
msgstr "Haltepunkt setzen"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:323
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:449
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:578
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:260
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:833
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:883
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:86
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:146
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:153
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:208
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:215
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:252
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:259
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:294
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:301
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:328
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:335
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:449
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:456
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:649
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:713
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:723
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:755
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:762
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:787
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:794
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:818
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:825
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:864
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:871
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:924
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:931
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:983
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1338
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1367
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1567
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1571
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1595
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1599
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1639
msgid "Debugger Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger.js:568
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:840
msgid "Debugger Target Initialization Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:132
msgid "Please enter a value for the parameter."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für den Parameter ein."
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:261
msgid "Unable to fetch the arguments from server"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:289
msgid "Null?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:295
msgid "Expression?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:310
msgid "Use Default?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:834
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:884
msgid "Unable to set the arguments on the server"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:861
msgid "Debugger Listener Startup Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:87
msgid "Error while setting debugging breakpoint."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:147
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:154
msgid "Error while fetching breakpoint information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:209
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:216
msgid "Error while starting debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:253
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:260
msgid "Error while executing requested debugging information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:295
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:302
msgid "Error while fetching variable information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:329
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:336
msgid "Error while fetching stack information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:437
msgid "Waiting for another session to invoke the target..."
msgstr "Warten, dass eine andere Sitzung das Ziel aufruft..."
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:450
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:457
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:650
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:714
msgid "Error while polling result."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:605
msgid "Debugger poll end execution error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:756
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:763
msgid "Error while executing continue in debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:788
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:795
msgid "Error while executing step over in debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:819
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:826
msgid "Error while executing step into in debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:865
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:872
msgid "Error while executing stop in debugging session."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:925
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:932
msgid "Error while toggling breakpoint."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:984
msgid "Error while clearing all breakpoint."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1028
msgid "Line No."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1339
msgid "Error while depositing variable value."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1368
msgid "Error while selecting frame."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1572
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1600
msgid "Error while starting debugging listener."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1640
msgid "Error while fetching messages information."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1718
msgid "Local variables"
msgstr "Lokale Variablen"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1729
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:257
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1740
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1751
msgid "Stack"
msgstr "Stapel"
#: pgadmin/tools/debugger/templates/debugger/direct.html:2
msgid "Debugger - "
msgstr "Debugger - "
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:327
msgid "Unable to fetch the {} objects"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:80
msgid "Please select any database object."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:124
msgid "Object Type"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:165
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:181
msgid "Grant Wizard..."
msgstr "Berechtigungsassistent..."
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:244
msgid "Search by object type or name"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:578
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:581
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:612
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:665
msgid "Please wait while fetching records..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:627
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:631
msgid "Unable to fetch the database objects"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:661
msgid "Object Selection (step 1 of 3)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:786
msgid "Privilege Selection (step 2 of 3)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:787
msgid "Please add the required privileges for the selected objects."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:985
msgid "Sql Tab"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1055
msgid "Final (Review Selection) (step 3 of 3)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1056
msgid ""
"The SQL below will be executed on the database server to grant the "
"selected privileges. Please click on <b>Finish</b> to complete the "
"process."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:1115
msgid "Grant Wizard"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:41
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:51
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:127
msgid "Copying table data"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136
msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:225
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:201
msgid "Could not find the given server"
msgstr "Konnte nicht den gegebenen Server finden"
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:235
msgid "Please connect to the server first..."
msgstr "Bitte zuerst mit dem Server verbinden..."
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:257
#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:264
msgid "Please specify a valid file"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Datei an"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:56
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:57
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:63
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:71
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:81
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:90
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:114
msgid "File Info"
msgstr "Dateiinformationen"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:118
msgid "Columns to import"
msgstr "Zu importierende Spalten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:183
msgid "Columns for importing..."
msgstr "Spalten zum Importieren..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:188
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:231
msgid ""
"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified,"
" all columns of the table will be copied."
msgstr ""
"Eine optionale Liste der zu kopierenden Spalten. Wenn keine Spaltenliste "
"angegeben ist, werden alle Spalten der Tabelle kopiert."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191
msgid "Columns to export"
msgstr "Zu exportierende Spalten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:204
msgid "Colums for exporting..."
msgstr "Spalten zum Exportieren..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:234
msgid "NULL Strings"
msgstr "NULL-Zeichenketten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:240
msgid ""
"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N "
"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format."
" You might prefer an empty string even in text format for cases where you"
" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not "
"allowed when using binary format."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:243
msgid "Not null columns"
msgstr "Nicht null Spalten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:256
msgid "Not null columns..."
msgstr "Nicht null Spalten..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:258
msgid ""
"Do not match the specified column values against the null string. In the "
"default case where the null string is empty, this means that empty values"
" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they "
"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when "
"using CSV format."
msgstr ""
"Die angegebenen Spaltenwerte nicht mit der Nullzeichenfolge abgleichen. "
"Im Standardfall, in dem die Nullzeichenfolge leer ist, bedeutet dies, "
"dass leere Werte als Zeichenfolgen der Länge Null und nicht als Nullwerte"
" gelesen werden, auch wenn sie nicht von Anführungszeichen umgeben sind. "
"Diese Option ist nur im Import erlaubt und nur bei Verwendung des CSV-"
"Formats."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:309
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:336
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:363
msgid "Select from list..."
msgstr "Aus Liste auswählen..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:311
msgid ""
"Specifies the character that separates columns within each row (line) of "
"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV "
"format. This must be a single one-byte character. This option is not "
"allowed when using binary format."
msgstr ""
"Gibt das Zeichen an, das Spalten in jeder Zeile der Datei trennt. Die "
"Voreinstellung ist ein Tab-Zeichen im Textformat, ein Komma im CSV-"
"Format. Es muss ein einziges Ein-Byte-Zeichen sein. Diese Option ist bei "
"der Verwendung des Binärformats nicht erlaubt."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:315
msgid "Quote"
msgstr "Anführungszeichen"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:338
msgid ""
"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. "
"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. "
"This option is allowed only when using CSV format."
msgstr ""
"Gibt das Quoting-Zeichen an, das verwendet werden soll, wenn ein "
"Datenwert angegeben wird. Die Voreinstellung ist ein doppeltes "
"Anführungszeichen. Es muss ein einziges Ein-Byte-Zeichen sein. Diese "
"Option ist nur bei Verwendung des CSV-Formats erlaubt."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:342
msgid "Escape"
msgstr "Maskieren"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:365
msgid ""
"Specifies the character that should appear before a data character that "
"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so "
"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This "
"must be a single one-byte character. This option is allowed only when "
"using CSV format."
msgstr ""
"Gibt das Zeichen an, das vor einem Datenzeichen erscheinen soll, das dem "
"QUOTE-Wert entspricht. Die Voreinstellung ist die gleiche wie der QUOTE-"
"Wert (sodass das Anführungszeichen verdoppelt wird, wenn es in den Daten "
"erscheint). Es muss ein einziges Ein-Byte-Zeichen sein. Diese Option ist "
"nur bei Verwendung des CSV-Formats erlaubt."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:411
msgid "Import/Export..."
msgstr "Import/Export..."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:436
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:210
msgid "Please select server or child node from tree."
msgstr "Bitte wählen Sie einen Server oder Kindknoten aus der Baumansicht aus."
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:548
msgid "Import/Export job created."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:552
msgid "Import/Export job creation failed."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:561
msgid "Import/Export job failed."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:648
msgid "Escape should contain only one character"
msgstr "Maskierung sollte nur ein Zeichen enthalten"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:652
msgid "Quote should contain only one character"
msgstr "Anführungszeichen sollte nur aus einem Zeichen bestehen"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:656
msgid "Delimiter should contain only one character"
msgstr "Trennzeichen sollte nur aus einem Zeichen bestehen"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:660
msgid "Please provide filename"
msgstr "Bitte Dateinamen angeben"
#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:693
#, python-format
msgid "Import/Export data - table '%s'"
msgstr "Import-/Export-Daten - Tabelle '%s'"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:43
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:98
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:279
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:288
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:85
msgid "Maintenance ({0})"
msgstr "Wartung ({0})"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:88
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:80
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:85
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:102
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:112
msgid "Vacuum"
msgstr "Vakuum"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:90
msgid "Analyze"
msgstr "Analysieren"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:92
msgid "Reindex"
msgstr "Reindizieren"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:94
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:105
msgid "VACUUM ({0})"
msgstr "VACUUM ({0})"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:91
msgid "FULL"
msgstr "FULL"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:111
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:101
msgid "FREEZE"
msgstr "FREEZE"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:113
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:120
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:118
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:111
msgid "ANALYZE"
msgstr "ANALYZE"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:127
msgid "REINDEX INDEX"
msgstr "REINDEX INDEX"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:129
msgid "REINDEX TABLE"
msgstr "REINDEX TABLE"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130
msgid "REINDEX"
msgstr "REINDEX"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:133
msgid "CLUSTER"
msgstr "CLUSTER"
#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:138
msgid "Running Query:"
msgstr "Laufende Abfrage:"
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:52
msgid "Maintenance operation"
msgstr "Wartungsbetrieb"
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:120
msgid "Verbose Messages"
msgstr "Ausführliche Meldungen"
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:167
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:183
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:482
msgid "Maintenance..."
msgstr "Wartung..."
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:256
msgid "Maintenance error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:257
msgid ""
"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name "
"cannot be maintained using this utility."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:386
#: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:393
msgid "Maintenance job creation failed."
msgstr "Wartungsjoberstellung fehlgeschlagen."
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:41
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:40
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:49
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:61
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:107
msgid "Restoring backup on the server '{0}'"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:117
msgid "Restoring backup on the server"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:124
msgid "Restoring backup on the server '{0}'..."
msgstr "Wiederherstellung der Sicherung auf dem Server '{0}'..."
#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:206
msgid "File could not be found."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:94
msgid "Custom or tar"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:140
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:192
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:233
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:284
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:321
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:345
msgid "Restore options"
msgstr "Wiederherstellungsoptionen"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:297
msgid "Clean before restore"
msgstr "Vor Wiederherstellung reinigen"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:309
msgid "Single transaction"
msgstr "Einzeltransaktion"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:333
msgid "No data for Failed Tables"
msgstr "Keine Daten für Fehlgeschlagene Tabellen"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:344
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:355
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:364
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:373
msgid "Miscellaneous / Behavior"
msgstr "Sonstiges / Verhalten"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:367
msgid "Exit on error"
msgstr "Bei Fehler beenden"
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:396
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:411
msgid "Restore..."
msgstr "Wiederherstellen..."
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog.js:69
#, python-format
msgid "Restore (%s: %s)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:148
msgid "Restore job created."
msgstr "Wiederherstellungsjob erstellt."
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:152
msgid "Restore job creation failed."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore_dialog_wrapper.js:160
msgid "Restore job failed."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:73
msgid "Query tool"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:151
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:159
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:211
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:362
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:567
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:690
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:771
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:826
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:878
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:922
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:962
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:971
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1042
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1078
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1123
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1175
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:26
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:79
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:179
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:187
msgid "Transaction ID not found in the session."
msgstr "Transaktions-ID nicht in der Sitzung gefunden."
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:376
msgid "******* Error *******"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:706
msgid "No primary key found for this object, so unable to save records."
msgstr ""
"Kein Primärschlüssel für dieses Objekt gefunden, sodass keine Datensätze "
"gespeichert werden können."
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1015
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:103
msgid "Either transaction object or session object not found."
msgstr "Entweder das Transaktionsobjekt oder das Sitzungsobjekt nicht gefunden."
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1249
msgid "File type not supported"
msgstr "Dateityp wird nicht unterstützt"
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:74
msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:419
msgid "Data cannot be saved for the current object."
msgstr "Daten können nicht für das aktuelle Objekt gespeichert werden."
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:952
msgid "Resultset is not updatable."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:227
msgid "Query Editor"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:236
msgid "Data Output"
msgstr "Datenausgabe"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:247
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:44
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:50
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:56
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:62
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:68
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:74
msgid "Explain"
msgstr "Erklären"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:267
msgid "Query History"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:277
msgid "Scratch Pad"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:287
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:297
msgid "Geometry Viewer"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:825
msgid "Editable column"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:827
msgid "Read-only column"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1254
msgid "Fetching all records..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1719
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2358
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3303
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1720
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3304
msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die aktuellen Änderungen verwerfen möchten?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1748
msgid "Clear history"
msgstr "Verlauf löschen"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1749
msgid "Are you sure you wish to clear the history?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Verlauf löschen wollen?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:1750
msgid ""
"This will remove all of your query history from this and other sessions "
"for this database."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2114
msgid "Connection Warning"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2121
msgid "The application has lost the database connection:"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2125
msgid " If the connection was idle it may have been forcibly disconnected."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2127
msgid " The application server or database server may have been restarted."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2129
msgid " The user session may have timed out."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2133
msgid "Do you want to continue and establish a new session?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2152
msgid "Continue"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2288
#, python-format
msgid "Error fetching SQL for script: %s."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2359
msgid ""
"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to "
"discard the changes?"
msgstr ""
"Die Daten wurden geändert, aber nicht gespeichert. Sind Sie sicher, dass "
"Sie die Änderungen verwerfen möchten?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2403
msgid "Running query..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2411
msgid "Waiting for the query to complete..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2568
msgid "Loading data from the database server and rendering..."
msgstr "Laden von Daten aus dem Datenbankserver und Rendern..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2577
#, python-format
msgid "Successfully run. Total query runtime: %s."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2578
#, python-format
msgid "%s rows affected."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2854
msgid ""
"This query was generated by pgAdmin as part of a \"View/Edit Data\" "
"operation"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2955
msgid "Row(s) deleted."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3029
msgid "Saving the updated data..."
msgstr "Speichern der aktualisierten Daten..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3145
msgid "Data saved successfully."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3148
msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3154
#, python-format
msgid "%s."
msgstr "%s."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3159
msgid ""
"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still "
"active; previous queries are unaffected."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3181
msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3342
msgid "Loading the file..."
msgstr "Lade die Datei..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3393
msgid "Saving the queries in the file..."
msgstr "Speichern der Abfragen in der Datei..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3405
msgid "File saved successfully."
msgstr "Datei erfolgreich gespeichert."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3527
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3586
msgid "Applying the new filter..."
msgstr "Wende den neuen Filter an ..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3547
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3557
msgid "Filter By Selection Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3606
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3616
msgid "Filter Exclude Selection Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3626
msgid "Removing the filter..."
msgstr "Filter entfernen..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3644
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3654
msgid "Remove Filter Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3757
msgid "Setting the limit on the result..."
msgstr "Setzen des Limits für das Ergebnis..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3776
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3785
msgid "Change limit Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3911
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3930
msgid "Cancel Query Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:3949
msgid "Downloading CSV..."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4003
msgid "CSV Download cancelled."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4006
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:395
msgid "Download CSV"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4009
msgid "Download CSV error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4043
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4050
msgid "Auto Rollback Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4076
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4082
msgid "Auto Commit Error"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4171
msgid "The data has changed. Do you want to save changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4177
msgid "The text has changed. Do you want to save changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4215
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:681
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4218
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:663
msgid "Commit"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4256
msgid ""
"The current transaction is not commited to the database.Do you want to "
"commit or rollback the transaction?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4259
msgid "Commit transaction?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4282
msgid "Don't save"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:4325
msgid "Save changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:96
msgid "Data sorting object updated successfully"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:99
msgid "Failed to update the data on server."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:20
msgid "Query info notifier timeout"
msgstr "Abfrageinformationsbenachrichtigerzeitüberschreitung"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:24
msgid ""
"The length of time to display the query info notifier after execution has"
" completed. A value of -1 disables the notifier and a value of 0 displays"
" it until clicked. Values greater than 0 display the notifier for the "
"number of seconds specified."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:37
msgid "If set to True, the Query Tool will be opened in a new browser tab."
msgstr ""
"Wenn auf Wahr gesetzt, wird das Abfrage-Tool in einem neuen Browser-Tab "
"geöffnet."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:43
msgid "Verbose output?"
msgstr "Ausführliche Ausgabe?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:49
msgid "Show costs?"
msgstr "Kosten anzeigen?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:55
msgid "Show buffers?"
msgstr "Puffer anzeigen?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:61
msgid "Show timing?"
msgstr "Timing anzeigen?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:67
msgid "Show summary?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:73
msgid "Show settings?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:81
msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:89
msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95
msgid "Prompt to save unsaved query changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:97
msgid ""
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query "
"tool exit."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:105
msgid "Prompt to save unsaved data changes?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:107
msgid ""
"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid"
" exit."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:115
msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:118
msgid ""
"Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active "
"transaction on Query Tool exit."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:126
msgid "Plain text mode?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:127
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:138
msgid "Editor"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:128
msgid ""
"When set to True, keywords wont be highlighted and code folding will be "
"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large "
"files."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:137
msgid "Code folding?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:139
msgid ""
"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no "
"effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will "
"improve editor performance with large files."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:148
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152
msgid ""
"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value "
"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font "
"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of"
" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, "
"maximum 10."
msgstr ""
"Die zu verwendende Schriftgröße für die SQL-Textfelder und Editoren. Der "
"angegebene Wert wird in \"em\"-Einheiten angegeben, wobei 1 die Standard-"
"Schriftgröße ist. Zum Beispiel kann zum Erhöhen der Schriftgröße um 20 "
"Prozent der Wert 1.2 oder zum Verkleinern um 20 Prozent der Wert 0.8 "
"verwendet werden. Minimum 0.1, Maximum 10."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163
msgid "Tab size"
msgstr "Tabgröße"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:167
msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8."
msgstr "Die Anzahl der Leerzeichen pro Tab. Minimum 2, maximal 8."
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174
msgid "Use spaces?"
msgstr "Leerzeichen verwenden?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:176
msgid ""
"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab "
"key or auto-indent are used."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184
msgid "Line wrapping?"
msgstr "Zeilenumbruch?"
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:186
msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:193
msgid "Insert bracket pairs?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195
msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:203
msgid "Brace matching?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:205
msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:213
msgid "CSV quoting"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:214
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:227
msgid "CSV Output"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226
msgid "CSV quote character"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:238
msgid "CSV field separator"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:239
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:253
msgid "CSV output"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:252
msgid "Replace null values with"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:254
msgid ""
"Specifies the string that represents a null value while downloading query"
" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null"
" value, with quotes if desired."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:263
msgid "Result copy quoting"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:264
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:277
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:289
msgid "Results grid"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:276
msgid "Result copy quote character"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:288
msgid "Result copy field separator"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:302
msgid "Connection status"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:304
msgid ""
"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection "
"and transaction status."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:311
msgid "Connection status refresh rate"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:314
msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:323
msgid "Execute query"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341
msgid "Save data changes"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:359
msgid "EXPLAIN query"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:377
msgid "EXPLAIN ANALYZE query"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:467
msgid "Accesskey (Open file)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:480
msgid "Accesskey (Save file)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:493
msgid "Accesskey (Copy rows)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:506
msgid "Accesskey (Paste rows)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:519
msgid "Accesskey (Delete rows)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:532
msgid "Accesskey (Filter dialog)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:545
msgid "Accesskey (Filter options)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:558
msgid "Accesskey (Rows limit)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:571
msgid "Accesskey (Execute options)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:584
msgid "Accesskey (Cancel query)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:597
msgid "Accesskey (Clear editor options)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:610
msgid "Accesskey (Connection status)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:623
msgid "Accesskey (Find options)"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:637
msgid "Toggle case of selected text"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:654
msgid "Keywords in uppercase"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:655
msgid "Auto completion"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:656
msgid ""
"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto "
"completion."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:107
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:222
msgid "Missing field: '{0}'"
msgstr "Fehlendes Feld: '{0}'"
#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:532
msgid "User deleted."
msgstr "Benutzer gelöscht."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:30
msgid "Filter by email"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:154
msgid "pgAdmin 4 login"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:253
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:327
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:335
msgid "Confirm password"
msgstr "Bestätigungspasswort"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:350
msgid "Email address cannot be empty."
msgstr "E-Mail-Adresse kann nicht leer sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:356
#, python-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: %s."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:365
#, python-format
msgid "The email address %s already exists."
msgstr "Die E-Mail-Adresse %s existiert bereits."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:379
#, python-format
msgid "Role cannot be empty for user %s."
msgstr "Rolle kann für Benutzer %s nicht leer sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:395
#, python-format
msgid "Password cannot be empty for user %s."
msgstr "Passwort kann für Benutzer %s nicht leer sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:405
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:466
#, python-format
msgid "Password must be at least 6 characters for user %s."
msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen für Benutzer %s sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:419
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:476
#, python-format
msgid "Confirm Password cannot be empty for user %s."
msgstr "Bestätigungspasswort kann für Benutzer %s nicht leer sein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:432
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:485
#, python-format
msgid "Passwords do not match for user %s."
msgstr "Passwörter stimmen nicht für Benutzer %s überein."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:507
msgid "Cannot delete user."
msgstr "Kann den Benutzer nicht löschen."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:508
msgid "Cannot delete currently logged in user."
msgstr "Kann den aktuell angemeldeten Benutzer nicht löschen."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:526
msgid "Delete user?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:527
msgid "Are you sure you wish to delete this user?"
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:536
msgid "Error during deleting user."
msgstr "Fehler beim Löschen des Benutzers."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:549
msgid "This user cannot be deleted."
msgstr ""
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:603
msgid "User Management"
msgstr "Benutzerverwaltung"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:744
#, python-format
msgid "User '%s' saved."
msgstr "Benutzer '%s' gespeichert."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:750
#, python-format
msgid "Error saving user: '%s'"
msgstr "Fehler beim Speichern des Benutzers: '%s'"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:777
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:795
msgid "Cannot load user roles."
msgstr "Kann Benutzerrollen nicht laden."
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:879
msgid "Discard unsaved changes?"
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?"
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/user_management.js:880
msgid ""
"Are you sure you want to close the dialog? Any unsaved changes will be "
"lost."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Dialog schließen möchten? Alle nicht "
"gespeicherten Änderungen gehen verloren."
#: pgadmin/utils/__init__.py:297
#, python-format
msgid ""
"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences "
"dialog"
msgstr ""
#: pgadmin/utils/ajax.py:156
msgid "Not implemented."
msgstr "Nicht implementiert."
#: pgadmin/utils/ajax.py:169
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Dienst Nicht Verfügbar"
#: pgadmin/utils/exception.py:68
msgid ""
"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to "
"the database server."
msgstr ""
#: pgadmin/utils/exception.py:99
msgid "Crypt key is missing."
msgstr ""
#: pgadmin/utils/preferences.py:171
msgid "Invalid value for a boolean option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine boolesche Option."
#: pgadmin/utils/preferences.py:181
msgid "Invalid value for an integer option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine Ganzzahloption."
#: pgadmin/utils/preferences.py:192
msgid "Invalid value for a numeric option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine numerische Option."
#: pgadmin/utils/preferences.py:198
msgid "Invalid value for a date option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine Datumsoption."
#: pgadmin/utils/preferences.py:204
msgid "Invalid value for a datetime option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine Datetime-Option."
#: pgadmin/utils/preferences.py:212
msgid "Invalid value for an options option."
msgstr "Ungültiger Wert für eine Optionsoption."
#: pgadmin/utils/preferences.py:218
msgid "Invalid value for a keyboard shortcut option."
msgstr ""
#: pgadmin/utils/preferences.py:586
msgid "Could not find the specified module."
msgstr ""
#: pgadmin/utils/preferences.py:591
msgid "Module '{0}' is no longer in use."
msgstr "Modul '{0}' wird nicht mehr benutzt."
#: pgadmin/utils/preferences.py:604
msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'"
msgstr "Modul '{0}' hat keine Kategorie mit ID '{1}'"
#: pgadmin/utils/preferences.py:618
msgid "Could not find the specified preference."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Einstellung finden."
#: pgadmin/utils/driver/registry.py:75
msgid "Driver '{0}' has not been implemented."
msgstr "Treiber '{0}' wurde nicht implementiert."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:275
msgid ""
"Failed to decrypt the saved password.\n"
"Error: {0}"
msgstr ""
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:446
msgid ""
"Failed to setup the role with error message:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Einrichten der Rolle mit Fehlermeldung:\n"
"{0}"
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:584
msgid ""
"Failed to create cursor for psycopg2 connection with error message for "
"the server#{1}:{2}:\n"
"{0}"
msgstr ""
"Fehler beim Erstellen des Zeigers für psycopg2-Verbindung mit "
"Fehlermeldung für den Server#{1}:{2}:\n"
"{0}"
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:596
msgid ""
"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the "
"connection - '{conn_id}'."
msgstr ""
"Versuche die Verbindung - '{conn_id}' mit dem Datenbankserver "
"(#{server_id}) wieder zu verbinden."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:721
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:801
msgid "The query executed did not return any data."
msgstr "Die ausgeführte Abfrage hat keine Daten zurückgegeben."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1236
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1439
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1527
msgid "Cursor could not be found for the async connection."
msgstr "Zeiger konnte nicht für die asynchrone Verbindung gefunden werden."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1241
msgid "Asynchronous query execution/operation underway."
msgstr ""
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1329
msgid ""
"\n"
"Failed to reset the connection to the server due to following error:\n"
"{0}"
msgstr ""
"\n"
"Das Zurücksetzen der Serververbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
"fehlgeschlagen:\n"
"{0}"
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1641
msgid "Not connected to the database server."
msgstr "Nicht mit dem Datenbankserver verbunden."
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1655
msgid ""
"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from "
"server process with PID {2}\n"
msgstr ""
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1661
msgid ""
"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID "
"{1}\n"
msgstr ""
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1755
msgid "SQL state: "
msgstr "SQL-Status: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1762
msgid "Detail: "
msgstr "Detail: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1771
msgid "Hint: "
msgstr "Hinweis: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1778
msgid "Character: "
msgstr "Zeichen: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1787
msgid "Context: "
msgstr "Kontext: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:217
msgid "Could not find the specified database."
msgstr "Konnte nicht die angegebene Datenbank finden."
#~ msgid "Server group already exists"
#~ msgstr "Servergruppe existiert bereits"
#~ msgid "{0} Binary Path"
#~ msgstr "{0}-Binärpfad"
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
#~ msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Dictionary node."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Could not find the FTS template node in the database."
#~ msgstr "Konnte nicht den FTS-Vorlagenknoten in der Datenbank finden."
#~ msgid "UNSAFE"
#~ msgstr "UNSAFE"
#~ msgid "RESTRICTED"
#~ msgstr "RESTRICTED"
#~ msgid "SAFE"
#~ msgstr "SAFE"
#~ msgid "The specified synonym could not be found.\n"
#~ msgstr "Das angegebene Synonym konnte nicht gefunden werden.\n"
#~ msgid "\" + res.info + \""
#~ msgstr "\" + res.info + \""
#~ msgid " + err.errormsg + "
#~ msgstr " + err.errormsg + "
#~ msgid "\" + err.errormsg + \""
#~ msgstr "\" + err.errormsg + \""
#~ msgid "Please specify columns for "
#~ msgstr "Bitte geben Sie Spalten an: Für "
#~ msgid "Enable trigger?"
#~ msgstr "Trigger aktivieren?"
#~ msgid "Could not find the type in the table."
#~ msgstr "Konnte nicht den Typ in der Tabelle finden."
#~ msgid "Enumeration types require at least one label."
#~ msgstr "Aufzählungstypen benötigen mindestens ein Etikett."
#~ msgid "Length/precision should not be less than "
#~ msgstr "Länge/Präzision sollte nicht kleiner sein als "
#~ msgid "Length/precision should not be greater than "
#~ msgstr "Länge/Präzision sollte nicht größer sein als "
#~ msgid "Scale should not be less than "
#~ msgstr "Skala sollte nicht kleiner sein als "
#~ msgid "Scale should not be greater than "
#~ msgstr "Skala sollte nicht größer sein als "
#~ msgid "Please specify the value for label."
#~ msgstr "Bitte geben Sie den Wert für das Etikett an."
#~ msgid "\" + error_msg + \""
#~ msgstr "\" + error_msg + \""
#~ msgid "Move objects to another tablespace"
#~ msgstr "Objekten in einen anderen Tablespace verschieben"
#~ msgid "Are you sure you wish to move objects "
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Objekte verschieben möchten "
#~ msgid " to "
#~ msgstr " zu "
#~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %s?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Server %s trennen möchten?"
#~ msgid "Hostname or address must be specified."
#~ msgstr "Hostname oder Adresse muss angegeben sein."
#~ msgid "Error initializing script - "
#~ msgstr "Fehler beim Initialisieren des Skripts - "
#~ msgid "Error loading script - "
#~ msgstr "Fehler beim Laden des Skripts - "
#~ msgid "Are you sure you wish to close the %(appname)s browser?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %(appname)s Browser schließen möchten?"
#~ msgid "'%s' must be an integer."
#~ msgstr "'%s' muss eine Ganzzahl sein."
#~ msgid "'%s' must be a numeric."
#~ msgstr "'%s' muss numerisch sein."
#~ msgid "'%s' must be greater than or equal to %d."
#~ msgstr "'%s' muss größer oder gleich %d sein."
#~ msgid "'%s' must be less than or equal to %d."
#~ msgstr "'%s' muss kleiner oder gleich %d sein."
#~ msgid "Running..."
#~ msgstr "Läuft..."
#~ msgid "Too many logs generated!"
#~ msgstr "Zu viele Protokolle generiert!"
#~ msgid "Save as"
#~ msgstr "Speichern unter"
#~ msgid "Find next (Ctrl/Cmd+G)"
#~ msgstr "Nächsten Treffer finden (Strg/Cmd+G)"
#~ msgid "Find previous (Shift+Ctrl/Cmd+G)"
#~ msgstr "Vorherigen Treffer finden (Umschalt+Strg/Cmd+G)"
#~ msgid "Replace (Shift+Ctrl/Cmd+F)"
#~ msgstr "Ersetzen (Umschalt+Strg/Cmd+F)"
#~ msgid "Copy Row"
#~ msgstr "Zeile Kopieren"
#~ msgid "Clear query window"
#~ msgstr "Abfragefenster löschen"
#~ msgid "View All Rows"
#~ msgstr "Alle Zeilen Anzeigen"
#~ msgid "View First 100 Rows"
#~ msgstr "Die ersten 100 Zeilen anzeigen"
#~ msgid "View Last 100 Rows"
#~ msgstr "Die letzten 100 Zeilen anzeigen"
#~ msgid "View Filtered Rows..."
#~ msgstr "Gefilterte Zeilen Anzeigen..."
#~ msgid "View Data"
#~ msgstr "Daten Anzeigen"
#~ msgid " untitled"
#~ msgstr " unbenannt"
#~ msgid "Target Aborted."
#~ msgstr "Ziel Abgebrochen."
#~ msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in editor."
#~ msgstr "Gibt an, ob SQL-Code im Editor umgebrochen werden soll oder nicht."
#~ msgid "History"
#~ msgstr "Verlauf"
#~ msgid "Total query runtime: %s."
#~ msgstr "Gesamte Abfragelaufzeit: %s."
#~ msgid "%s rows retrieved."
#~ msgstr "%s Zeilen abgerufen."
#~ msgid "Retrieving information about the columns returned..."
#~ msgstr "Abrufen von Informationen über die zurückgegebenen Spalten..."
#~ msgid "You cannot cancel background worker processes."
#~ msgstr ""
#~ msgid "You are not allowed to cancel the main active session."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Superuser privileges are required to cancel another users query."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Couldnot find the foreign data wrapper information."
#~ msgstr "Konnte nicht die Fremddaten-Wrapper-Informationen finden."
#~ msgid "Handler Function cannot be empty"
#~ msgstr "Handler-Funktion kann nicht leer sein"
#~ msgid "Could not find the specified %s"
#~ msgstr "Konnte nicht das angegebene %s finden"
#~ msgid "Packge dropped"
#~ msgstr "Paket gelöscht"
#~ msgid "Securitiy Labels"
#~ msgstr "Sicherheitsetiketten"
#~ msgid "Check Constraint dropped."
#~ msgstr "Überprüfungseinschränkung gelöscht."
#~ msgid "Are you sure you want to reset the statistics for table %s?"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Changing of type table will clear columns collection"
#~ msgstr "Das Ändern der Typtabelle löscht die Spaltensammlung"
#~ msgid "Scale should not be less than %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Move objects to another tablespace "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Session terminateed successfully."
#~ msgstr ""
#~ msgid "An error occurred whilst terminateing the active query."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Definition incomplete"
#~ msgstr "Definition unvollständig"
#~ msgid "Nothing changed"
#~ msgstr "Nichts hat sich geändert"
#~ msgid "Row(s) deleted"
#~ msgstr "Zeile(n) gelöscht"
#~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain"
#~ msgstr "Fehler beim Einstellen der Ausführlichkeits-Option bei der Erläuterung"
#~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain"
#~ msgstr "Fehler beim Einstellen der Kostenoption bei der Erläuterung"
#~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain"
#~ msgstr "Fehler beim Einstellen der Puffer-Option bei der Erläuterung"
#~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain"
#~ msgstr "Fehler beim Einstellen der Timing-Option bei der Erläuterung"
#~ msgid "Error occurred while getting query tool options "
#~ msgstr "Fehler beim Aufrufen von Abfrage-Tool-Optionen "
#~ msgid "User Deleted."
#~ msgstr "Benutzer Gelöscht."
#~ msgid "Could not fine the specified module."
#~ msgstr "Konnte nicht das angegebene Modul finden."
#~ msgid "No parameters were changed!"
#~ msgstr "Keine Parameter wurden geändert!"
#~ msgid "Please connect the server!"
#~ msgstr "Bitte den Server verbinden!"
#~ msgid "Column Name cannot be empty!"
#~ msgstr "Spaltenname kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Column Datatype cannot be empty!"
#~ msgstr "Spaltendatentyp kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Constraint Name cannot be empty!"
#~ msgstr "Einschränkungsname kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Constraint Check cannot be empty!"
#~ msgstr "Einschränkungsprüfung kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Token cannot be empty!"
#~ msgstr "Token kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Dictionary name cannot be empty!"
#~ msgstr "Wörterbuchname kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Name must be specified!"
#~ msgstr "Name muss angegeben werden!"
#~ msgid "Select parser or configuration to copy!"
#~ msgstr "Wählen Sie den Parser oder die zu kopierende Konfiguration aus!"
#~ msgid "Schema must be selected!"
#~ msgstr "Schema muss ausgewählt werden!"
#~ msgid "Option cannot be empty!"
#~ msgstr "Option kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Value cannot be empty!"
#~ msgstr "Wert kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Template must be selected!"
#~ msgstr "Vorlage muss ausgewählt sein!"
#~ msgid "Connection to the server has been lost!"
#~ msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen!"
#~ msgid "Check cannot be empty!"
#~ msgstr "Überprüfung kann nicht leer sein!"
#~ msgid "Please wait while we fetch information about the node from the server!"
#~ msgstr ""
#~ msgid "This URL cannot be called directly!"
#~ msgstr "Diese URL kann nicht direkt aufgerufen werden!"
#~ msgid "File couldn't be found!"
#~ msgstr "Datei konnte nicht gefunden werden!"
#~ msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'!"
#~ msgstr "Diese Funktion wurde für den Objekttyp '{0}' nicht implementiert!"
#~ msgid "Initializing the query execution!"
#~ msgstr "Initialisiere die Abfrageausführung!"
#~ msgid "Password File"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error saving properties: %s"
#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Eigenschaften: %s"
#~ msgid "Debugger Set Arguments Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Debugger Set arguments error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Constraint?"
#~ msgstr "Einschränkung?"
#~ msgid "Please enter the end time."
#~ msgstr "Bitte geben Sie die Endzeit ein."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Configuration parameters/variables must be "
#~ "passed as an array of JSON objects"
#~ " in\n"
#~ "the following format in create mode:\n"
#~ "variables:[{\n"
#~ " database: <database> or null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ "]"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Konfigurationsparameter/-variablen müssen im "
#~ "Erstellmodus als Array von JSON-Objekten"
#~ " im\n"
#~ "folgenden Format übergeben werden:\n"
#~ "variables:[{\n"
#~ " database: <database> oder null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ "]"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Configuration parameters/variables must be "
#~ "passed as an array of JSON objects"
#~ " in\n"
#~ "the following format in update mode:\n"
#~ "rolmembership:{\n"
#~ " 'added': [{\n"
#~ " database: <database> or null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ],\n"
#~ " 'deleted': [{\n"
#~ " database: <database> or null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ],\n"
#~ " 'updated': [{\n"
#~ " database: <database> or null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Konfigurationsparameter/-variablen müssen im "
#~ "Aktualisierungsmodus als Array von JSON-"
#~ "Objekten im\n"
#~ "folgenden Format übergeben werden:\n"
#~ "rolmembership:{\n"
#~ " 'added': [{\n"
#~ " database: <database> oder null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ],\n"
#~ " 'deleted': [{\n"
#~ " database: <database> oder null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ],\n"
#~ " 'updated': [{\n"
#~ " database: <database> oder null,\n"
#~ " name: <configuration>,\n"
#~ " value: <value>\n"
#~ " },\n"
#~ " ...\n"
#~ " ]\n"
#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Either Host name or Host address must be specified"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Server disconnected. Please connect and try again."
#~ msgstr "Server getrennt. Bitte verbinden und nochmal versuchen."
#~ msgid "Query Tool Initialization Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Paste Row"
#~ msgstr "Spalte Einfügen"
#~ msgid "Execute/Refresh (F5)"
#~ msgstr "Ausführen/Aktualisieren (F5)"
#~ msgid "Explain (F7)"
#~ msgstr "Erklären (F7)"
#~ msgid "Explain Analyze (Shift+F7)"
#~ msgstr "Analysieren Erklären (Umschalt + F7)"
#~ msgid "Download as CSV (F8)"
#~ msgstr "Als CSV herunterladen (F8)"
#~ msgid "Error fetching SQL for script: \"%s\""
#~ msgstr "Fehler beim Abrufen der SQL für das Skript: \"%s\""
#~ msgid "Initializing query execution..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Find next"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Find previous"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Persistent find"
#~ msgstr "Beständiges Finden"
#~ msgid "Replace all"
#~ msgstr "Alle ersetzen"
#~ msgid "Remove Filter"
#~ msgstr "Filter entfernen"
#~ msgid "By Selection"
#~ msgstr "Nach Auswahl"
#~ msgid "Exclude Selection"
#~ msgstr "Auswahl Ausschliessen"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Anwenden"
#~ msgid "Loading the existing filter options..."
#~ msgstr "Laden der vorhandenen Filteroptionen..."
#~ msgid "Get Filter Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error occurred while getting query tool options."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Unable to run pgagent job."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Preference loading failed."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Backup Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please set binary path for PostgreSQL Server from preferences."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte setzen Sie den Binärpfad für "
#~ "PostgreSQL-Server aus den Einstellungen."
#~ msgid ""
#~ "Please set binary path for EDB "
#~ "Postgres Advanced Server from preferences."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte setzen Sie den Binärpfad für "
#~ "EDB-Advanced-Server aus den "
#~ "Einstellungen."
#~ msgid "Backup (%s: %s)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Restore Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Restore failed."
#~ msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen."
#~ msgid "Open File"
#~ msgstr "Datei öffnen"
#~ msgid "Find options"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"
#~ msgid "Filter options"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Rows limit"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Execute/Refresh"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Execute options"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Explain Analyze"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Cancel query"
#~ msgstr "Abfrage abbrechen"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Download as CSV"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Execution completed with error"
#~ msgstr "Ausführung mit Fehler beendet"
#~ msgid "Error occurred while setting verbose option in explain."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error occurred while setting costs option in explain."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error occurred while setting buffers option in explain."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error occurred while setting timing option in explain."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Get Preferences error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Dashboard has been disabled by user."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Step into"
#~ msgstr "Prozedurschritt"
#~ msgid "Step over"
#~ msgstr "Einzelschritt"
#~ msgid "Continue/Start"
#~ msgstr "Fortsetzen/Start"
#~ msgid "Toggle breakpoint"
#~ msgstr "Haltepunkt umschalten"
#~ msgid "Clear all breakpoints"
#~ msgstr "Alle Haltepunkte löschen"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Stop"
#~ msgid "Stored Password"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Database passwords cannot be stored when"
#~ " using SSH tunnelling. The 'Save "
#~ "password' option has been turned off."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Filter string is empty."
#~ msgstr "Filterzeichenkette ist leer."
#~ msgid "Are you sure you wish to close the %s browser?"
#~ msgstr ""
#~ msgid "SQL Editor"
#~ msgstr "SQL-Editor"
#~ msgid "Please select objects from the list below."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Privileges Selection (step 2 of 3)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please select privileges for the selected objects."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Database sessions"
#~ msgstr "Datenbank-Sitzungen"
#~ msgid "Database activity"
#~ msgstr "Datenbankaktivität"
#~ msgid "Click here for details."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Show hidden files and folders"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Loading data..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "%(appname)s Password Change"
#~ msgstr "%(appname)s Passwortänderung"
#~ msgid "Recover %(appname)s Password"
#~ msgstr "%(appname)s Passwort wiederherstellen"
#~ msgid "%(appname)s Login"
#~ msgstr "%(appname)s Anmeldung"
#~ msgid "Forgotten your <a href=\"%(url)s\">password</a>?"
#~ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Passwort</a> vergessen?"
#~ msgid "Toggle Dropdown"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Explain Options"
#~ msgstr "Erklärungsoptionen"
#~ msgid "Please select any database object type."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please select the objects to grant privileges to from the list below."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Initializing query execution."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Waiting for the query execution to complete..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Dashboard sessions"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Query Tool Initialize Error"
#~ msgstr "Abfragewerkzeug Initialisierungsfehler"
#~ msgid "Applying the filter..."
#~ msgstr "Wende den Filter an ..."
#~ msgid "Apply Filter Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..."
#~ msgstr ""
#~ "Kopieren von Tabellendaten '{0}.{1}' auf "
#~ "Datenbank '{2}' und Server ({3}:{4})..."
#~ msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..."
#~ msgstr ""
#~ "Kopieren von Tabellendaten '{0}.{1}' auf "
#~ "Datenbank '{2}' für den Server '{3}'..."
#~ msgid "Error retrieving properties - %s."
#~ msgstr "Fehler beim Abrufen von Eigenschaften - %s."
#~ msgid "SQL Help"
#~ msgstr "SQL-Hilfe"
#~ msgid "No dependent information is available for the current object."
#~ msgstr ""
#~ msgid "No dependency information is available for the current object."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Only objects global to the entire "
#~ "database will be backed up in "
#~ "PLAIN format"
#~ msgstr ""
#~ "Nur Objekte, die in der gesamten "
#~ "Datenbank global sind, werden im "
#~ "PLAIN-Format gesichert"
#~ msgid "Edit Data - "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Query - "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Enabled status"
#~ msgstr "Aktivierungsstatus"
#~ msgid "Security Labels"
#~ msgstr "Sicherheitsetiketten"
#~ msgid "Handler Function"
#~ msgstr "Handler-Funktion"
#~ msgid "Inline Function"
#~ msgstr "Inline-Funktion"
#~ msgid "Validator Function"
#~ msgstr "Validatorfunktion"
#~ msgid "Handler Function cannot be empty."
#~ msgstr ""
#~ msgid "No inherit"
#~ msgstr "Kein Erbe"
#~ msgid "Not Null?"
#~ msgstr "Nicht null?"
#~ msgid "Data Type"
#~ msgstr "Datentyp"
#~ msgid "Not Null"
#~ msgstr "Nicht null"
#~ msgid "No Inherit"
#~ msgstr "Kein Erbe"
#~ msgid "Copy Config"
#~ msgstr "Konfiguration Kopieren"
#~ msgid "Argument Name"
#~ msgstr "Argumentname"
#~ msgid "Default Value"
#~ msgstr "Standardwert"
#~ msgid "Vacuum Table"
#~ msgstr "Vakuumtabelle"
#~ msgid "Default value"
#~ msgstr "Standardwert"
#~ msgid "Toast Table"
#~ msgstr "Toast-Tabelle"
#~ msgid "Vacuum Toast Table"
#~ msgstr "Vakuum-Toast-Tabelle"
#~ msgid "Default Privileges: Tables"
#~ msgstr "Standard-Berechtigungen: Tabellen"
#~ msgid "Default Privileges: Sequences"
#~ msgstr "Standard-Berechtigungen: Sequenzen"
#~ msgid "Default Privileges: Functions"
#~ msgstr "Standard-Berechtigungen: Funktionen"
#~ msgid "Default Privileges: Types"
#~ msgstr "Standard-Berechtigungen: Typen"
#~ msgid "No Inherit?"
#~ msgstr "Kein Erbe?"
#~ msgid "Partitioned Table?"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Do Instead"
#~ msgstr "Stattdessen Tun"
#~ msgid "Trigger Function"
#~ msgstr "Auslöserfunktion"
#~ msgid "Enumeration Type"
#~ msgstr "Aufzählungstyp"
#~ msgid "With Data"
#~ msgstr "Mit Daten"
#~ msgid "Fill Factor"
#~ msgstr "Füllfaktor"
#~ msgid "Security barrier"
#~ msgstr "Sicherheitsbarriere"
#~ msgid "CPU rate limit (%%)"
#~ msgstr "CPU-Grenzwert (%%)"
#~ msgid "Security Label"
#~ msgstr "Sicherheitsetikett"
#~ msgid "Superuser"
#~ msgstr "Superuser"
#~ msgid "Wait Event"
#~ msgstr "Warteereignis"
#~ msgid "Nothing changed."
#~ msgstr ""
#~ msgid "More details..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Column: User can select any column from the list of available columns."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Expression: User can specify expression to create partition key."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Example"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Create a table: User can create "
#~ "multiple partitions while creating new "
#~ "partitioned table. Operation switch is "
#~ "disabled in this scenario."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Edit existing table: User can "
#~ "create/attach/detach multiple partitions. In "
#~ "attach operation user can select table"
#~ " from the list of suitable tables "
#~ "to be attached."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "From/To: Enabled for range partition. "
#~ "Consider partitioned table with multiple "
#~ "keys of type Integer, then values "
#~ "should be specified like '100','200'."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "In: Enabled for list partition. Values"
#~ " must be comma(,) separated and "
#~ "quoted with single quote."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Modulus/Remainder: Enabled for hash partition."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Operation failed"
#~ msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
#~ msgid ""
#~ "There are unsaved changes in the "
#~ "grid. Please save them first to "
#~ "avoid data inconsistencies."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Delete Row(s)"
#~ msgstr "Zeile(n) löschen"
#~ msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Zeile(n) löschen möchten?"
#~ msgid "Error fetching the tree state.\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "Unable to fetch the database objects due to an error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Script - "
#~ msgstr ""
#~ msgid "Import/export job created."
#~ msgstr "Import-/Export-Job erstellt."
#~ msgid "Import/export job creation failed."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Import/export job failed."
#~ msgstr "Import- /Export-Job fehlgeschlagen."
#~ msgid "The specified collation could not be found.\n"
#~ msgstr "Die angegebene Kollation konnte nicht gefunden werden.\n"
#~ msgid "Explain options error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Error occurred while setting %(subItem)s option in explain."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Table rows counted"
#~ msgstr ""
#~ msgid "SQL query"
#~ msgstr "SQL-Abfrage"
#~ msgid "Script"
#~ msgstr "Skript"
#~ msgid "Network Error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "timeout of ms exceeded"
#~ msgstr ""
#~ msgid "length"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "-- Enter any global declarations below:\n"
#~ "\n"
#~ "-- BEFORE STATEMENT block. Delete if not required.\n"
#~ "BEFORE STATEMENT IS\n"
#~ " -- Enter any local declarations here\n"
#~ "BEGIN\n"
#~ " -- Enter any required code here\n"
#~ "END;\n"
#~ "\n"
#~ "-- AFTER STATEMENT block. Delete if not required.\n"
#~ "AFTER STATEMENT IS\n"
#~ " -- Enter any local declarations here\n"
#~ "BEGIN\n"
#~ " -- Enter any required code here\n"
#~ "END;\n"
#~ "\n"
#~ "-- BEFORE EACH ROW block. Delete if not required.\n"
#~ "BEFORE EACH ROW IS\n"
#~ " -- Enter any local declarations here\n"
#~ "BEGIN\n"
#~ " -- Enter any required code here\n"
#~ "END;\n"
#~ "\n"
#~ "-- AFTER EACH ROW block. Delete if not required.\n"
#~ "AFTER EACH ROW IS\n"
#~ " -- Enter any local declarations here\n"
#~ "BEGIN\n"
#~ " -- Enter any required code here\n"
#~ "END;"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Query Tool initialization error"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Please specify columns for %(node)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Length/precision should not be less than %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Length/precision should not be greater than %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scale should not be less than %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Scale should not be greater than %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Are you sure you want to disconnect the server %(server)s?"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you wish to move "
#~ "the objects from %(old_tablespace)s to "
#~ "%(new_tablespace)s?"
#~ msgstr ""
#~ msgid "%(title)s (%(text_representation)s)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "%(title)s (accesskey + %(key)s)"
#~ msgstr ""
#~ msgid "% of query"
#~ msgstr ""
#~ msgid "% of table"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Composite types require at least two members."
#~ msgstr "Zusammengesetzte Typen benötigen mindestens zwei Member."
#~ msgid "Are you sure you want to drop %s \"%s\"?"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s \"%s\" löschen wollen?"
#~ msgid "DROP %s?"
#~ msgstr "DROP %s?"