diff --git a/docs/en_US/release_notes_9_4.rst b/docs/en_US/release_notes_9_4.rst index cd0829c2d..0a18face2 100644 --- a/docs/en_US/release_notes_9_4.rst +++ b/docs/en_US/release_notes_9_4.rst @@ -31,6 +31,7 @@ Housekeeping Bug fixes ********* + | `Issue #6510 `_ - Fixed an issue where the result grid slowed down when any column contained a large amount of data. | `Issue #6564 `_ - Fix the issue where an error is displayed when a table is dropped while a query is running. | `Issue #6968 `_ - Fixed an issue where the options key was not working as expected in the PSQL tool. | `Issue #8595 `_ - Enhance contrast for selected and hovered items in the Object Explorer to improve visibility and accessibility. diff --git a/web/pgadmin/messages.pot b/web/pgadmin/messages.pot index 30ac1bb38..ced94ef63 100644 --- a/web/pgadmin/messages.pot +++ b/web/pgadmin/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:12+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:835 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -408,32 +408,32 @@ msgstr "" msgid "Nodes" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:791 +#: pgadmin/browser/__init__.py:796 msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/__init__.py:820 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:861 +#: pgadmin/browser/__init__.py:866 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:945 +#: pgadmin/browser/__init__.py:950 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:992 +#: pgadmin/browser/__init__.py:997 msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1104 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -787,10 +787,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:470 +#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1014 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "" @@ -980,7 +982,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 msgid "Server connected." msgstr "" @@ -1261,8 +1263,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:744 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:786 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 @@ -1419,7 +1421,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:48 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "OID" msgstr "" @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Value" msgstr "" @@ -2240,8 +2241,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:771 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:82 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 @@ -2682,12 +2683,13 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:760 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:730 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:735 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:114 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:126 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:155 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:173 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:191 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:167 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:174 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:219 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:237 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:255 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:266 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:369 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:397 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:410 @@ -3001,8 +3003,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:501 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:681 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:403 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:202 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:235 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 msgid "Columns" msgstr "" @@ -4269,7 +4270,7 @@ msgid "System package?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:100 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:118 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:165 msgid "Header" msgstr "" @@ -6566,7 +6567,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:21 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "Label" msgstr "" @@ -6686,7 +6687,7 @@ msgid "Element type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:770 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:189 msgid "Delimiter" msgstr "" @@ -6824,7 +6825,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:187 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 msgid "Not available" @@ -6854,7 +6855,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:242 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:300 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:181 msgid "Could not find the given server" msgstr "" @@ -6897,7 +6898,7 @@ msgid "With data (concurrently)" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:116 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:135 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:146 msgid "Please select server or child node from tree." msgstr "" @@ -6905,8 +6906,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:213 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:146 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:188 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:145 @@ -6920,7 +6921,7 @@ msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:173 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 msgid "Failed to fetch Utility information" @@ -7105,9 +7106,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:550 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:263 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7139,7 +7140,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:123 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:573 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "Encoding" msgstr "" @@ -8597,10 +8598,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 #: pgadmin/static/js/SchemaView/utils/createFieldControls.jsx:20 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:106 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:57 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:68 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:143 msgid "General" msgstr "" @@ -9411,6 +9414,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 msgid "Query" msgstr "" @@ -10152,7 +10156,7 @@ msgid "" " supported browsers." msgstr "" -#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:106 +#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "" @@ -10584,7 +10588,7 @@ msgid "CPU" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:228 msgid "Memory" msgstr "" @@ -11091,11 +11095,11 @@ msgstr "" msgid "Memory bytes" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:235 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:234 msgid "Swap memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:242 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:241 msgid "Process memory usage" msgstr "" @@ -11599,7 +11603,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:142 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:60 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 @@ -12543,7 +12547,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:747 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:430 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:440 msgid "Download" msgstr "" @@ -12636,7 +12640,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:643 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12751,7 +12755,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" @@ -12958,10 +12962,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:267 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:444 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "" @@ -13158,7 +13162,7 @@ msgid "Zoom in" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:426 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:438 msgid "Zoom to original" msgstr "" @@ -13250,7 +13254,7 @@ msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:617 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "" @@ -13277,7 +13281,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:662 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13371,7 +13375,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:68 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:495 msgid "Validate" msgstr "" @@ -13392,27 +13396,27 @@ msgstr "" msgid "No options" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:489 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 msgid "Select a file" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1005 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1013 msgid "" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1010 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1018 msgid "Select an item..." msgstr "Vyberte položku..." -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1082 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1096 msgid "Select the color" msgstr "Vyberte barvu" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1302 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1316 msgid "Close Message" msgstr "Zavřít zprávu" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1355 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -14146,11 +14175,11 @@ msgstr "Chyba při obnovení uloženého stavu stromu." #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:36 msgid "" -"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using " -"this utility." +"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored " +"using this utility." msgstr "" -"Pomocí tohoto nástroje nelze zálohovat ani obnovit databáze se znaky '=' v " -"názvu." +"Pomocí tohoto nástroje nelze zálohovat ani obnovit databáze se znaky '=' " +"v názvu." #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:49 msgid "Please select server or child node from the object explorer." @@ -14214,11 +14243,11 @@ msgstr "Zálohovat globální objekty..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:68 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Backup of global " -"objects." +"Please select any server from the object explorer to take Backup of " +"global objects." msgstr "" -"Chcete-li provést zálohu globálních objektů, vyberte v průzkumníku objektů " -"libovolný server." +"Chcete-li provést zálohu globálních objektů, vyberte v průzkumníku " +"objektů libovolný server." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:77 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:105 @@ -14227,17 +14256,16 @@ msgstr "Zálohovat server..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:81 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:109 -msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Server Backup." +msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "" -"Chcete-li provést zálohu serveru, vyberte v průzkumníku objektů libovolný " -"server." +"Chcete-li provést zálohu serveru, vyberte v průzkumníku objektů libovolný" +" server." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:124 msgid "" -"Please select any database or schema or table from the object explorer to " -"take Backup." +"Please select any database or schema or table from the object explorer to" +" take Backup." msgstr "" "Chcete-li provést zálohu, vyberte libovolnou databázi nebo schéma nebo " "tabulku z průzkumníku objektů." @@ -14424,14 +14452,14 @@ msgstr "Data tabulek a potomci" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:520 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:71 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:67 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:531 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:84 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:91 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:381 msgid "Format" msgstr "Formát" @@ -14551,12 +14579,10 @@ msgstr "objekty" msgid "" "If Schema(s) is selected then it will take the backup of that selected " "schema(s) only" -msgstr "" -"Pokud je vybráno schéma, pak bude provedena záloha pouze vybraných schémat" +msgstr "Pokud je vybráno schéma, pak bude provedena záloha pouze vybraných schémat" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:262 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:87 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:530 msgid "Please provide a filename." @@ -14564,9 +14590,11 @@ msgstr "Zadejte název souboru." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:96 msgid "" -"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format" +"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN " +"format" msgstr "" -"Budou zálohovány pouze globální objekty pro celou databázi ve formátu PROSTÝ" +"Budou zálohovány pouze globální objekty pro celou databázi ve formátu " +"PROSTÝ" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:64 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:171 @@ -14603,17 +14631,17 @@ msgid "Edit grid values" msgstr "Upravit hodnoty mřížky" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:179 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:574 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:582 msgid "Previous tab" msgstr "Předchozí karta" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:197 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:592 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:600 msgid "Next tab" msgstr "Další karta" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:610 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "Přepnout kartu" @@ -14636,10 +14664,9 @@ msgstr "Nelze ladit zabalené funkce EDB Advanced Server." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 msgid "" -"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be " -"debugged." -msgstr "" -"Cíl 'edbspl' s variadickým argumentem není podporován a nelze jej odladit." +"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " +"be debugged." +msgstr "Cíl 'edbspl' s variadickým argumentem není podporován a nelze jej odladit." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:532 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:546 @@ -14648,8 +14675,8 @@ msgstr "V této databázi se nepodařilo najít rozšíření pldbgapi." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 msgid "" -"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in " -"this database." +"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " +"in this database." msgstr "" "Rozšíření pro ladění není povoleno. Vytvořte rozšíření pldbgapi v této " "databázi." @@ -14669,12 +14696,12 @@ msgstr "Nelze načíst informace o ladícím rozšíření." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " -"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart the " -"database server for indirect debugging." +"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " +"the database server for indirect debugging." msgstr "" "Rozšíření ladění není povolen. Přidejte rozšíření do nastavení " -"shared_preload_library v souboru postgresql.conf a restartujte databázový " -"server pro nepřímé ladění." +"shared_preload_library v souboru postgresql.conf a restartujte databázový" +" server pro nepřímé ladění." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:768 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." @@ -14773,11 +14800,11 @@ msgstr "Chyba ladění" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 msgid "" -"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the OK " -"button to refresh the database name." +"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " +"OK button to refresh the database name." msgstr "" -"Aktuální databáze byla přesunuta nebo přejmenována na ${db_label}. Kliknutím " -"na tlačítko OK obnovíte název databáze." +"Aktuální databáze byla přesunuta nebo přejmenována na ${db_label}. " +"Kliknutím na tlačítko OK obnovíte název databáze." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:47 msgid "Null?" @@ -14826,8 +14853,8 @@ msgstr "Ladění zrušeno" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:153 msgid "" -"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will be " -"closed." +"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will" +" be closed." msgstr "Ladění bylo zrušeno. Po kliknutí na tlačítko ok se panel ladění zavře." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:167 @@ -15032,8 +15059,8 @@ msgstr "SQL včetně DROP tabulky" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 msgid "" -"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL before " -"each CREATE table DDL." +"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " +"before each CREATE table DDL." msgstr "" "Pokud je povoleno, SQL generované nástrojem E-R diagram přidá DDL DROP " "tabulky před každé DDL CREATE tabulky." @@ -15047,9 +15074,9 @@ msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" -"Při generování E-R diagramu pro tabulku by měl pgAdmin procházet maximální " -"hloubku, aby našel, aby našel související tabulky. Použijte -1 pro žádný " -"limit." +"Při generování E-R diagramu pro tabulku by měl pgAdmin procházet " +"maximální hloubku, aby našel, aby našel související tabulky. Použijte -1 " +"pro žádný limit." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 @@ -15148,75 +15175,77 @@ msgstr "Opravdu je chcete smazat?" msgid "Loading project..." msgstr "Načítání projektu..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:622 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 msgid "Project saved successfully." msgstr "Projekt byl úspěšně uložen." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" "-- Tento skript byl vygenerován pomocí nástroje na tvorbu E-R diagramů v " "pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:658 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 msgid "" -"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/" -"choose if you find any bugs, including reproduction steps.\n" +"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" +"org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " +"reproduction steps.\n" msgstr "" -"-- Prosím, pokud najdete nějaké chyby, sdělte nám je na https://github.com/" -"pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/choose včetně kroků pro reprodukci\n" +"-- Prosím, pokud najdete nějaké chyby, sdělte nám je na " +"https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/choose včetně kroků " +"pro reprodukci\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:671 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Příprava SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:698 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 msgid "Preparing the image..." msgstr "Příprava obrázku..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Neznámá chyba. Zkontrolujte log v konzole" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limit maximální velikosti obrázku" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:783 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 msgid "" -"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 pixels, " -"and has been cropped to that size." +"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " +"pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" "Stažený obrázek přesáhl maximální velikost 32767 x 32767 pixelů a byl na " "tuto velikost oříznut." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:792 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 msgid "One to one relation" msgstr "Vazba 1:1" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:800 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 msgid "One to many relation" msgstr "Vazba 1:N" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:808 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 msgid "Many to many relation" msgstr "Vazba M:N" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:834 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 msgid "Initializing connection..." msgstr "Inicializuje se připojení..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:865 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching required data..." msgstr "Načítání požadovaných dat..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:889 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Načítání dat schématu..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:942 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Neuložené změny" @@ -15396,11 +15425,11 @@ msgstr "Správce oprávnění" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:311 msgid "" -"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected " -"privileges. Please click on Finish to complete the process." +"The SQL below will be executed on the database server to grant the " +"selected privileges. Please click on Finish to complete the process." msgstr "" -"Níže uvedený SQL kód bude spuštěn na databázovém serveru k udělení vybraných " -"oprávnění. Proces dokončete kliknutím na Dokončit." +"Níže uvedený SQL kód bude spuštěn na databázovém serveru k udělení " +"vybraných oprávnění. Proces dokončete kliknutím na Dokončit." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:44 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:64 @@ -15412,46 +15441,54 @@ msgid "" "Please select any database, schema or schema objects from the object " "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" -"Chcete-li získat přístup k nástroji Správce oprávnění, vyberte v průzkumníku " -"objektů libovolnou databázi, schéma nebo objekty schématu." +"Chcete-li získat přístup k nástroji Správce oprávnění, vyberte v " +"průzkumníku objektů libovolnou databázi, schéma nebo objekty schématu." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:40 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:42 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:30 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "Kopírování dat tabulky '{0}.{1}' v databázi '{2}' a serveru '{3}'" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 +msgid "Export - Copying table data using query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Import - " msgstr "Import - " -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Export - " msgstr "Export - " -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:125 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136 msgid "Copying table data" msgstr "Kopírování dat tabulky" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Import Data" msgstr "Import dat" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Export Data" msgstr "Export dat" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:252 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:310 msgid "Please connect to the server first..." msgstr "Nejprve se připojte k serveru..." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:278 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:284 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:336 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:342 msgid "Please specify a valid file" msgstr "Zadejte platný soubor" @@ -15465,130 +15502,267 @@ msgstr "" "Chcete-li importovat/exportovat data, vyberte z průzkumníka objektů " "libovolnou tabulku." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:164 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 +msgid "Export Data Using Query..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:70 +msgid "" +"Please select any database from the object explorer to Export Data using " +"query." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 +#, python-format +msgid "Export Data Using Query - database '%s'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 #, python-format msgid "Import/Export data - table '%s'" msgstr "Import/Export dat - tabulka '%s'" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:55 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to export" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to import" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:60 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:33 msgid "Import" msgstr "Import" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:34 msgid "Export" msgstr "Export" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:97 msgid "binary" msgstr "binární" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:94 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:101 msgid "csv" msgstr "csv" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:98 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 msgid "text" msgstr "text" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150 -msgid "" -"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the " -"file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV format. " -"This must be a single one-byte character. This option is not allowed when " -"using binary format." +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:119 +msgid "On Error" msgstr "" -"Určuje znak, který odděluje sloupce v každém řádku souboru. Výchozí je znak " -"tabulátoru v textovém formátu, čárka ve formátu CSV. Musí to být jeden " -"jednobajtový znak. Tato volba není povolena při použití binárního formátu." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:129 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 +msgid "" +"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 +msgid "Log Verbosity" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:148 +msgid "default" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:152 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:161 +msgid "" +"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " +"verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 +msgid "" +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 +msgid "" +"Specifies the character that separates columns within each row (line) of " +"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " +"format. This must be a single one-byte character. This option is not " +"allowed when using binary format." +msgstr "" +"Určuje znak, který odděluje sloupce v každém řádku souboru. Výchozí je " +"znak tabulátoru v textovém formátu, čárka ve formátu CSV. Musí to být " +"jeden jednobajtový znak. Tato volba není povolena při použití binárního " +"formátu." + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" msgstr "Uvození textu" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" -"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The " -"default is double-quote. This must be a single one-byte character. This " -"option is allowed only when using CSV format." +"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " +"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " +"This option is allowed only when using CSV format." msgstr "" -"Určuje znak nabídky, který se použije při uvozování datové hodnoty. Výchozí " -"hodnota jsou dvojité uvozovky. Musí to být jeden jednobajtový znak. Tato " -"možnost je povolena pouze při použití formátu CSV." +"Určuje znak nabídky, který se použije při uvozování datové hodnoty. " +"Výchozí hodnota jsou dvojité uvozovky. Musí to být jeden jednobajtový " +"znak. Tato možnost je povolena pouze při použití formátu CSV." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" msgstr "Uvození speciálních znaků" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " -"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so that " -"the quoting character is doubled if it appears in the data). This must be a " -"single one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." +"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " +"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This " +"must be a single one-byte character. This option is allowed only when " +"using CSV format." msgstr "" "Určuje znak, který by se měl objevit před datovým znakem, který odpovídá " "hodnotě 'Uvození textu'. Výchozí hodnota je stejná jako hodnota 'Uvození " -"textu' (takže znak uvození se zdvojnásobí, pokud se objeví v datech). Musí " -"to být jeden jednobajtový znak. Tato možnost je povolena pouze při použití " -"formátu CSV." +"textu' (takže znak uvození se zdvojnásobí, pokud se objeví v datech). " +"Musí to být jeden jednobajtový znak. Tato možnost je povolena pouze při " +"použití formátu CSV." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 -msgid "NULL Strings" -msgstr "Reprezentace NULL" +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 +msgid "NULL String" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " -"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format. " -"You might prefer an empty string even in text format for cases where you " -"don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " +"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." +" You might prefer an empty string even in text format for cases where you" +" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " "allowed when using binary format." msgstr "" -"Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu. Výchozí hodnota je " -"\\N (zpětné lomítko-N) v textovém formátu a prázdný řádek bez uvozovek ve " -"formátu CSV. Můžete dávat přednost prázdnému řetězci i v textovém formátu " -"pro případy, kdy nechcete rozlišovat nulové hodnoty od prázdných řetězců. " -"Tato volba není povolena při použití binárního formátu." +"Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu. Výchozí hodnota" +" je \\N (zpětné lomítko-N) v textovém formátu a prázdný řádek bez " +"uvozovek ve formátu CSV. Můžete dávat přednost prázdnému řetězci i v " +"textovém formátu pro případy, kdy nechcete rozlišovat nulové hodnoty od " +"prázdných řetězců. Tato volba není povolena při použití binárního " +"formátu." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:222 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 +msgid "Default String" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 +msgid "" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." msgstr "Sloupce pro import..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:223 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:304 msgid "Columns for exporting..." msgstr "Sloupce pro export..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:230 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" -"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, " -"all columns of the table will be copied." +"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," +" all columns of the table will be copied." msgstr "" "Volitelný seznam sloupců, které mají být zkopírovány. Pokud není uveden " "žádný seznam sloupců, zkopírují se všechny sloupce tabulky." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:234 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:316 +msgid "Export Data Query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 +msgid "" +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:324 +msgid "Force Quote columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:335 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:345 +msgid "Force Quote columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 +msgid "" +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" msgstr "NOT NULL sloupce" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:243 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:366 msgid "Not null columns..." msgstr "Nenulové sloupce..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:249 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " -"default case where the null string is empty, this means that empty values " -"will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they are " -"not quoted. This option is allowed only in import, and only when using CSV " -"format." +"default case where the null string is empty, this means that empty values" +" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " +"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " +"using CSV format." +msgstr "" +"Nejsou stejné zadané hodnoty sloupců oproti nulovému řetězci. Ve výchozím" +" případě, kde je nulový řetězec prázdný, to znamená, že prázdné hodnoty " +"se budou načítat jako řetězce nulové délky, nikoli jako nulové hodnoty, i" +" když nejsou uvozeny. Tato možnost je povolena pouze při importu a pouze " +"při použití formátu CSV." + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 +msgid "NULL columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:386 +msgid "Null columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 +msgid "" +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 +msgid "Export Data Query can not be empty." msgstr "" -"Nejsou stejné zadané hodnoty sloupců oproti nulovému řetězci. Ve výchozím " -"případě, kde je nulový řetězec prázdný, to znamená, že prázdné hodnoty se " -"budou načítat jako řetězce nulové délky, nikoli jako nulové hodnoty, i když " -"nejsou uvozeny. Tato možnost je povolena pouze při importu a pouze při " -"použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 @@ -15633,8 +15807,8 @@ msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -"Stávající skupiny serverů a servery byly odstraněny a vybrané servery byly " -"úspěšně importovány." +"Stávající skupiny serverů a servery byly odstraněny a vybrané servery " +"byly úspěšně importovány." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" @@ -15646,17 +15820,17 @@ msgstr "Chyba importu" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" -"The following servers will be imported. Click the Finish button to complete " -"the import process." +"The following servers will be imported. Click the Finish button to " +"complete the import process." msgstr "" -"Budou importovány následující servery. Kliknutím na tlačítko Dokončit proces " -"importu dokončete." +"Budou importovány následující servery. Kliknutím na tlačítko Dokončit " +"proces importu dokončete." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" -"All existing server groups and servers will be removed before the servers " -"above are imported. On a successful import process, the object explorer will " -"be refreshed." +"All existing server groups and servers will be removed before the servers" +" above are imported. On a successful import process, the object explorer " +"will be refreshed." msgstr "" "Všechny existující skupiny serverů a servery budou před importem výše " "uvedených serverů odstraněny. Po úspěšném procesu importu bude obnoven " @@ -15774,7 +15948,8 @@ msgstr "Údržba..." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:72 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." msgstr "" -"Chcete-li provést údržbu, vyberte libovolnou databázi z průzkumníka objektů." +"Chcete-li provést údržbu, vyberte libovolnou databázi z průzkumníka " +"objektů." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:168 msgid "Maintenance error" @@ -15782,11 +15957,11 @@ msgstr "Chyba údržby" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:169 msgid "" -"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot " -"be maintained using this utility." +"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name " +"cannot be maintained using this utility." msgstr "" -"Vytvoření úlohy údržby se nezdařilo. Pomocí tohoto nástroje nelze udržovat " -"databáze se znaky '=' v názvu." +"Vytvoření úlohy údržby se nezdařilo. Pomocí tohoto nástroje nelze " +"udržovat databáze se znaky '=' v názvu." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:39 msgid "FULL" @@ -15846,13 +16021,13 @@ msgstr "BUFFER USAGE LIMIT" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:270 msgid "" -"Sizes should be specified as a string containing the numerical size followed " -"by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB (megabytes), GB " -"(gigabytes), or TB (terabytes)" +"Sizes should be specified as a string containing the numerical size " +"followed by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB " +"(megabytes), GB (gigabytes), or TB (terabytes)" msgstr "" "Velikosti by měly být zadány jako řetězec obsahující číselnou velikost " -"následovanou některou z následujících jednotek paměti: kB (kilobajty), MB " -"(megabajty), GB (gigabajty) nebo TB (terabajty)" +"následovanou některou z následujících jednotek paměti: kB (kilobajty), MB" +" (megabajty), GB (gigabajty) nebo TB (terabajty)" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:276 msgid "SYSTEM" @@ -15882,25 +16057,25 @@ msgstr "Podrobné zprávy" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:306 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 msgid "" -"PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences for " -"the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use an " -"existing binary path." +"PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " +"for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " +"an existing binary path." msgstr "" -"Nástroj PSQL nebyl nalezen. Zadejte platnou cestu v nastavení pro příslušnou " -"verzi serveru, nebo vyberte možnost \"Nastavit jako výchozí\" pro použití " -"existující cesty." +"Nástroj PSQL nebyl nalezen. Zadejte platnou cestu v nastavení pro " +"příslušnou verzi serveru, nebo vyberte možnost \"Nastavit jako výchozí\" " +"pro použití existující cesty." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:414 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -"Připojení ukončeno. Chcete-li vytvořit nové připojení, otevřete jiný nástroj " -"psql." +"Připojení ukončeno. Chcete-li vytvořit nové připojení, otevřete jiný " +"nástroj psql." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:478 pgadmin/tools/psql/__init__.py:512 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "Chybná relace.\n" @@ -15957,10 +16132,11 @@ msgstr "Obnovit..." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:51 msgid "" -"Please select any schema or table from the object explorer to Restore data." +"Please select any schema or table from the object explorer to Restore " +"data." msgstr "" -"Chcete-li obnovit data, vyberte z průzkumníka objektů jakékoli schéma nebo " -"tabulku." +"Chcete-li obnovit data, vyberte z průzkumníka objektů jakékoli schéma " +"nebo tabulku." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:134 msgid "Restore Error" @@ -16013,11 +16189,11 @@ msgstr "Ignorovat bílé znaky" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 msgid "" -"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování bílých znaků v rozevírací " -"nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." +"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování bílých znaků v " +"rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 @@ -16026,8 +16202,8 @@ msgstr "Ignorovat vlastníka" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 msgid "" -"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the Compare " -"button in the Schema Diff tab." +"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " +"Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" "Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování vlastníka v rozevírací " "nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." @@ -16039,8 +16215,8 @@ msgstr "Ignorovat tabulkový prostor" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 msgid "" -"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" "Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování tabulkového prostoru v " "rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." @@ -16051,11 +16227,11 @@ msgstr "Ignorovat GRANT/REVOKE" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 msgid "" -"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " +"the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování GRANT/REVOKE v rozevírací " -"nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." +"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování GRANT/REVOKE v " +"rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." @@ -16067,11 +16243,11 @@ msgstr "Server(y) byly odpojeny." #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 msgid "" -"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB " -"Postgres Advanced Server." +"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " +"EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -"Porovnání schémat nepodporuje srovnání mezi Postgres Serverem a EDB Postgres " -"Advanced Serverem." +"Porovnání schémat nepodporuje srovnání mezi Postgres Serverem a EDB " +"Postgres Advanced Serverem." #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." @@ -16175,15 +16351,13 @@ msgid "Generating script..." msgstr "Generování skriptu..." #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 -msgid "" -"-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" -msgstr "" -"-- Tento skript byl vygenerován pomocí Porovnání schémat v pgAdmin 4.\n" +msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" +msgstr "-- Tento skript byl vygenerován pomocí Porovnání schémat v pgAdmin 4.\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 msgid "" -"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes the " -"objects is not very sophisticated \n" +"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " +"the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" "-- U obousměrných závislostí není pořadí, ve kterém Porovnání schémat " "objekty zapisuje, příliš sofistikované \n" @@ -16197,8 +16371,7 @@ msgstr "" "použijí ve správném pořadí.\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 -msgid "" -"-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" +msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "-- Nahlaste problém pro jakékoli selhání v reprodukčních krocích.\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 @@ -16244,7 +16417,8 @@ msgstr "Porovnání schématu:" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 msgid "" -" Select the server, database and schema for the source and target and Click" +" Select the server, database and schema for the source and target and " +"Click" msgstr "Vyberte server, databázi a schéma pro zdroj a cíl a klikněte" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 @@ -16274,7 +16448,8 @@ msgid "" "id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences dialog." msgstr "" "Objekty %s jsou v prohlížeči zakázány. Můžete je povolit v dialogovém okně Nastavení." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">dialogovém okně " +"Nastavení." #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16317,31 +16492,31 @@ msgstr "Kontrola stavu transakce se nezdařila." msgid "Query tool" msgstr "Dotazovací nástroj" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 msgid "******* Error *******" msgstr "******* Chyba *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1414 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "Pro tento objekt nebyl nalezen žádný primární klíč, takže nelze uložit " "záznamy." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1741 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:111 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Objekt transakce nebo objekt relace nebyl nalezen." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 msgid "File type not supported" msgstr "Typ souboru není podporován" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2084 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 msgid "Error: {0}" msgstr "Chyba: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2125 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "Nelze najít požadovaný parametr (dotaz)." @@ -16393,8 +16568,8 @@ msgid "" "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " "pgAdmin session." msgstr "" -"Povolte vyskakovacím oknům tohoto webu provést požadovanou akci. Pokud je " -"hlavní okno pgAdmin zavřeno, zavřete toto okno a otevřete novou relaci " +"Povolte vyskakovacím oknům tohoto webu provést požadovanou akci. Pokud je" +" hlavní okno pgAdmin zavřeno, zavřete toto okno a otevřete novou relaci " "pgAdmin." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:31 @@ -16431,10 +16606,8 @@ msgid "Database moved/renamed" msgstr "Databáze přesunuta/přejmenována" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 -msgid "" -"An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." -msgstr "" -"Došlo k neočekávané chybě - zkontrolujte, zda jste přihlášeni do aplikace." +msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." +msgstr "Došlo k neočekávané chybě - zkontrolujte, zda jste přihlášeni do aplikace." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 msgid "Query History" @@ -16460,7 +16633,8 @@ msgstr "Nepřipojeno" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 msgid "" -"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of ${MAX_QUERY_LENGTH}" +"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " +"${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" "-- Text dotazu není uložen, protože překračuje maximální délku " "${MAX_QUERY_LENGTH}" @@ -16480,7 +16654,8 @@ msgstr "⁃ Pokud bylo spojení nečinné, mohlo být nuceně odpojeno." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -"⁃ Možná došlo k restartování aplikačního serveru nebo databázového serveru." +"⁃ Možná došlo k restartování aplikačního serveru nebo databázového " +"serveru." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 msgid "⁃ The user session may have timed out." @@ -16490,19 +16665,19 @@ msgstr "⁃ Možná vypršela uživatelská relace." msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "Chcete pokračovat a vytvořit novou relaci?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:754 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Add New Connection" msgstr "Přidat nové připojení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "Spojení s touto konfigurací již existuje." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:829 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 msgid "Manage Macros" msgstr "Správa maker" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:879 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Možnosti řazení/filtrování" @@ -16531,17 +16706,17 @@ msgstr "Relace je nečinná v nezdařilém bloku transakce." msgid "The connection with the server is bad." msgstr "Spojení se serverem je špatné." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:237 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:288 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:299 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "Pole musí začínat znakem \"{\" a končit znakem \"}\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:284 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Zadejte platné číslo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:420 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 msgid "Invalid JSON input" msgstr "Neplatný JSON vstup" @@ -16556,7 +16731,7 @@ msgstr "Již se neptat" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "Vrátit změny (ROLLBACK)" @@ -16654,59 +16829,59 @@ msgstr "Světlá barva" msgid "Dark Matter" msgstr "Temná hmota" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:258 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:259 msgid "" msgstr "<Číslo řádku>" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:349 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:350 msgid "Fetching all the records..." msgstr "Načítání všech záznamů..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:362 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:363 msgid "Rendering data points..." msgstr "Vykreslování datových bodů..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:399 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:400 msgid "Graph Type" msgstr "Typ grafu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:402 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 msgid "Line Chart" msgstr "Spojnicový graf" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 msgid "Stacked Line Chart" msgstr "Skládaný spojnicový graf" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 msgid "Bar Chart" msgstr "Sloupcový graf" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 msgid "Stacked Bar Chart" msgstr "Skládaný sloupcový graf" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:407 msgid "Pie Chart" msgstr "Koláčový graf" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:416 msgid "Generate" msgstr "Generovat" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Collapse" msgstr "Sbalit" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Expand" msgstr "Rozbalit" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "X Axis" msgstr "Osa X" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Y Axis" msgstr "Osa Y" @@ -16716,7 +16891,8 @@ msgstr "Zavřít dotazovací nástroj?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:237 msgid "" -"There is an active query running currently. Are you sure you want to close?" +"There is an active query running currently. Are you sure you want to " +"close?" msgstr "Aktuálně běží aktivní dotaz. Opravdu chcete zavřít?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:249 @@ -16744,7 +16920,7 @@ msgid "Sort/Filter" msgstr "Řazení/filtrování" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:730 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "Možnosti filtru" @@ -16765,28 +16941,28 @@ msgid "100 rows" msgstr "100 řádků" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:764 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "Zrušit dotaz" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "Spustit skript" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "Provést dotaz" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:747 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "Možnosti provedení" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Vyložit" @@ -16997,11 +17173,11 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat historii?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 msgid "" -"This will remove all of your query history from this and other sessions for " -"this database." +"This will remove all of your query history from this and other sessions " +"for this database." msgstr "" -"Tímto se odstraní veškerá historie vašich dotazů z této a dalších relací pro " -"tuto databázi." +"Tímto se odstraní veškerá historie vašich dotazů z této a dalších relací " +"pro tuto databázi." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 msgid "Removing history..." @@ -17044,7 +17220,7 @@ msgid "Refetching latest results..." msgstr "Znovunačítání posledních výsledků..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:241 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:932 msgid "Waiting for the query to complete..." msgstr "Čekání na dokončení dotazu..." @@ -17061,100 +17237,108 @@ msgstr "Provádění zrušeno!" msgid "Execution Cancelled" msgstr "Provádění zrušeno" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:718 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:478 +msgid "Server Connected." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:761 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:65 msgid "Query complete" msgstr "Dotaz dokončen" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:721 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:764 #, python-format msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "Dotaz se úspěšně vrátil za %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:723 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:766 #, python-format msgid "Successfully run. Total query runtime: %s." msgstr "Úspěšně dokončeno. Celková doba běhu dotazu: %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:724 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:767 #, python-format msgid "%s rows affected." msgstr "Ovlivněno %s řádků." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:943 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" -"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard " -"the changes?" +"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " +"discard the changes?" msgstr "Data byla změněna, ale nebyla uložena. Opravdu chcete změny zahodit?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:958 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 msgid "Applying the new filter..." msgstr "Aplikování nového filtru..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1044 msgid "Downloading results..." msgstr "Stahování výsledků..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1005 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1046 +#, python-format +msgid "Downloading results(%s)..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1052 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "Nastavení omezení výsledku..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1019 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1066 msgid "Removing the filter..." msgstr "Odebírání filtru..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1127 msgid "Fetching rows..." msgstr "Načítání řádků..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1185 msgid "Save data changes?" msgstr "Uložit změny dat?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1188 msgid "The data has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Data se změnila. Chcete uložit změny?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1167 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1214 msgid "Saving data..." msgstr "Ukládání dat..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1194 -msgid "" -"This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1241 +msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" -"Tento dotaz byl vygenerován aplikací pgAdmin jako součást operace \"Uložit " -"data\"" +"Tento dotaz byl vygenerován aplikací pgAdmin jako součást operace " +"\"Uložit data\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "" -"Ukládání změn dat bylo vráceno zpět (ROLLBACK), ale aktuální transakce je " -"stále aktivní; předchozí dotazy nejsou ovlivněny." +"Ukládání změn dat bylo vráceno zpět (ROLLBACK), ale aktuální transakce je" +" stále aktivní; předchozí dotazy nejsou ovlivněny." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1295 msgid "Data saved successfully." msgstr "Data byla úspěšně uložena." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1250 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" -"Automatické schvalování je vypnuto. Stále musíte schválit (COMMIT) změny v " -"databázi." +"Automatické schvalování je vypnuto. Stále musíte schválit (COMMIT) změny " +"v databázi." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "Prohlížeč geometrie" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1494 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "Graf" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1511 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1558 msgid "No data output. Execute a query to get output." msgstr "Žádný datový výstup. Spusťte dotaz a získejte výstup." @@ -17390,11 +17574,11 @@ msgstr "Výzva k uložení neuložené změny dotazu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool " -"exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " +"tool exit." msgstr "" -"Určuje, zda se má uživatel vyzvat k uložení neuloženého dotazu při ukončení " -"nástroje dotazu." +"Určuje, zda se má uživatel vyzvat k uložení neuloženého dotazu při " +"ukončení nástroje dotazu." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95 msgid "Sort View Data results by primary key columns?" @@ -17403,13 +17587,13 @@ msgstr "Seřadit výsledky zobrazení dat podle sloupců primárních klíčů" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:98 msgid "" "If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows " -"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using the " -"First/Last 100 Rows options, data is always sorted." +"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using " +"the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, data vrácená při použití možnosti " -"Zobrazit/upravit data - Všechny řádky budou ve výchozím nastavení seřazeny " -"podle sloupců primárních klíčů. Při použití možností Prvních/Posledních 100 " -"řádků jsou data vždy seřazena." +"Zobrazit/upravit data - Všechny řádky budou ve výchozím nastavení " +"seřazeny podle sloupců primárních klíčů. Při použití možností " +"Prvních/Posledních 100 řádků jsou data vždy seřazena." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:106 msgid "Prompt to save unsaved data changes?" @@ -17417,8 +17601,8 @@ msgstr "Výzva k uložení neuložené změny dat" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid " -"exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" +" exit." msgstr "" "Určuje, zda vyzvat uživatele k uložení neuložených dat na výstupu datové " "mřížky." @@ -17441,8 +17625,7 @@ msgstr "Zkopírovat SQL z hlavního okna do dotazovacího nástroje" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." -msgstr "" -"Určuje, zda se má zkopírovat SQL do dotazovacího nástroje z hlavního okna." +msgstr "Určuje, zda se má zkopírovat SQL do dotazovacího nástroje z hlavního okna." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:138 msgid "Open the file in a new tab?" @@ -17458,11 +17641,11 @@ msgstr "Zobrazit upozornění na změnu na nástroj Zobrazit/upravit data?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 msgid "" -"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool confirm " -"dialog on query edit." +"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " +"confirm dialog on query edit." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, nástroj Zobrazit/upravit data zobrazí při " -"úpravě dotazu dialog pro potvrzení změny na dotazovací nástroj." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, nástroj Zobrazit/upravit data zobrazí " +"při úpravě dotazu dialog pro potvrzení změny na dotazovací nástroj." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:159 msgid "Underline query at cursor?" @@ -17470,11 +17653,11 @@ msgstr "Podtrhnout dotaz u kurzoru" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 msgid "" -"If set to True, query tool will parse and underline the query at the cursor " -"position." +"If set to True, query tool will parse and underline the query at the " +"cursor position." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj analyzuje a podtrhne " -"dotaz na pozici kurzoru." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj analyzuje a " +"podtrhne dotaz na pozici kurzoru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:170 msgid "Underlined query execute warning?" @@ -17482,14 +17665,14 @@ msgstr "Podtrhnout upozornění provedeného dotazu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 msgid "" -"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query button " -"in the query tool. The warning will appear only if Underline query at " -"cursor? is set to False." +"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " +"button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" +" at cursor? is set to False." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj zobrazí varování po " -"kliknutí na tlačítko \"Provést dotaz\" v dotazovacím nástroji. Upozornění se " -"zobrazí pouze v případě, že \"Podtrhnout dotaz u kurzoru\" je nastaveno na " -"Ne." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj zobrazí varování po" +" kliknutí na tlačítko \"Provést dotaz\" v dotazovacím nástroji. " +"Upozornění se zobrazí pouze v případě, že \"Podtrhnout dotaz u kurzoru\" " +"je nastaveno na Ne." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:182 msgid "Plain text mode?" @@ -17498,11 +17681,12 @@ msgstr "Režim prostého textu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " -"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large files." +"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " +"files." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, klíčová slova nebudou zvýrazněna a " -"skrývání částí kódu bude zakázáno. Režim prostého textu zlepší výkon editoru " -"s velkými soubory." +"skrývání částí kódu bude zakázáno. Režim prostého textu zlepší výkon " +"editoru s velkými soubory." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:193 msgid "Code folding?" @@ -17510,13 +17694,13 @@ msgstr "Skrývání částí kódu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 msgid "" -"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect " -"as code folding is always disabled in that mode. Disabling will improve " -"editor performance with large files." +"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " +"effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " +"improve editor performance with large files." msgstr "" -"Povolit nebo zakázat skrývání částí kódu. V režimu prostého textu to nebude " -"mít žádný účinek, protože skrývání částí kódu je v tomto režimu vždy " -"zakázáno. Zakázání zlepší výkon editoru s velkými soubory." +"Povolit nebo zakázat skrývání částí kódu. V režimu prostého textu to " +"nebude mít žádný účinek, protože skrývání částí kódu je v tomto režimu " +"vždy zakázáno. Zakázání zlepší výkon editoru s velkými soubory." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:204 msgid "Line wrapping?" @@ -17539,8 +17723,7 @@ msgid "Highlight selection matches?" msgstr "Zvýraznit shody s výběrem" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 -msgid "" -"Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." +msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "Určuje, zda se má či nemá zvýraznit shody s vybraným text v editoru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:233 @@ -17589,9 +17772,9 @@ msgstr "Nahradit nulovou hodnotu hodnotou" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:288 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value while downloading query " -"results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null " -"value, with quotes if desired." +"Specifies the string that represents a null value while downloading query" +" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null" +" value, with quotes if desired." msgstr "" "Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu při stahování " "výsledků dotazu jako CSV. Můžete zadat libovolný řetězec, který bude " @@ -17623,14 +17806,15 @@ msgstr "Název sloupce" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 msgid "" -"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of the " -"data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column name', " -"the column will be sized to the widest of the data type or column name." +"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " +"the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " +"name', the column will be sized to the widest of the data type or column " +"name." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na 'Data sloupce', budou se datové sloupce automaticky " -"zvětšovat na maximální šířku dat ve sloupci načtených v první dávce. Pokud " -"je nastaveno na 'Název sloupce', bude velikost sloupce nastavena na nejširší " -"z datového typu nebo názvu sloupce." +"Pokud je nastaveno na 'Data sloupce', budou se datové sloupce automaticky" +" zvětšovat na maximální šířku dat ve sloupci načtených v první dávce. " +"Pokud je nastaveno na 'Název sloupce', bude velikost sloupce nastavena na" +" nejširší z datového typu nebo názvu sloupce." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:351 msgid "Maximum column width" @@ -17638,11 +17822,11 @@ msgstr "Maximální šířka sloupce" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 msgid "" -"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by ' " -"is set to 'Column data'." +"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " +"' is set to 'Column data'." msgstr "" -"Zadejte maximální šířku sloupce in pixelech, když 'Velikost sloupců podle' " -"je nastaveno na 'Data sloupce'." +"Zadejte maximální šířku sloupce in pixelech, když 'Velikost sloupců " +"podle' je nastaveno na 'Data sloupce'." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:361 msgid "Data result rows per page" @@ -17654,7 +17838,8 @@ msgid "" "will override DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE setting from config file." msgstr "" "Zadejte počet záznamů, které se mají načíst v jedné dávce. Změna této " -"hodnoty přepíše nastavení DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE z konfiguračního souboru." +"hodnoty přepíše nastavení DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE z konfiguračního " +"souboru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:372 msgid "Striped rows?" @@ -17669,27 +17854,36 @@ msgstr "" "střídajícími se barvami pozadí." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:380 +msgid "Max column data display length" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 +msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:384 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 msgid "" -"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified " -"is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font size. For " -"example, to increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to " -"reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, maximum 10." +"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " +"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " +"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of" +" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, " +"maximum 10." msgstr "" "Velikost písma, která se použije pro textová pole a editory SQL. Zadaná " -"hodnota je v jednotkách \"em\", ve kterých 1 je výchozí relativní velikost " -"písma. Například pro zvětšení velikosti písma o 20 procent použijte hodnotu " -"1.2, nebo pro snížení o 20 procent použijte hodnotu 0.8. Minimálně 0.1, " -"maximálně 10." +"hodnota je v jednotkách \"em\", ve kterých 1 je výchozí relativní " +"velikost písma. Například pro zvětšení velikosti písma o 20 procent " +"použijte hodnotu 1.2, nebo pro snížení o 20 procent použijte hodnotu 0.8." +" Minimálně 0.1, maximálně 10." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:395 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "Typografické ligatury písma" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:397 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17697,200 +17891,199 @@ msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, ligatury budou povoleny v textových " "polích a editorech SQL, za předpokladu, že zvolené písmo je podporuje." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413 msgid "Font family" msgstr "Písmo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:407 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 msgid "" -"Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified font " -"should already be installed on your system. If the font is not found, the " -"editor will fall back to the default font, Source Code Pro." +"Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " +"font should already be installed on your system. If the font is not " +"found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -"Zadejte písmo, které se má použít pro všechny editory SQL. Zadané písmo by " -"již mělo být ve vašem systému nainstalováno. Pokud písmo není nalezeno, " -"editor se vrátí k výchozímu písmu Source Code Pro." +"Zadejte písmo, které se má použít pro všechny editory SQL. Zadané písmo " +"by již mělo být ve vašem systému nainstalováno. Pokud písmo není " +"nalezeno, editor se vrátí k výchozímu písmu Source Code Pro." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" msgstr "Stav připojení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and " -"transaction status." +"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " +"and transaction status." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, Dotazovací nástroj bude sledovat a " "zobrazit stav připojení a transakce." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:426 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:434 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Obnovovací rychlost stavu připojení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:429 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "Počet sekund mezi průzkumy stavu připojení/transakcí." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:445 msgid "Show query success notification?" msgstr "Zobrazit oznámení o úspěšném dokončení dotazu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful query " -"execution." +"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " +"query execution." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj zobrazí oznámení o " "úspěšném provedení dotazu." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:492 msgid "Save data changes" msgstr "Uložit změny v datech" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:502 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:510 msgid "EXPLAIN query" msgstr "Vyložit dotaz (EXPLAIN)" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:520 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:528 msgid "EXPLAIN ANALYZE query" msgstr "Vyložit analýzu dotazu (EXPLAIN ANALYZE)" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:538 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:546 msgid "Clear query" msgstr "Vymazat dotaz" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:556 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 msgid "Download Results" msgstr "Stáhnout výsledky" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:628 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" msgstr "Otevřít soubor" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:653 msgid "Save file" msgstr "Uložit soubor" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:679 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:687 msgid "Paste rows" msgstr "Vložit řádky" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:696 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:704 msgid "Delete rows" msgstr "Smazat řádky" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:713 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:721 msgid "Filter dialog" msgstr "Možnosti řazení/filtrování" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:789 msgid "Edit options" msgstr "Upravit možnosti" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:799 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:807 msgid "Toggle case of selected text" msgstr "Změnit velikost vybraného textu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:816 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 msgid "Keywords in uppercase" msgstr "Klíčová slova velkými písmeny" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:817 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:825 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:833 msgid "Auto completion" msgstr "Automatické dokončení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:818 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" -"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion." +"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " +"completion." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou klíčová slova zobrazována velkými " -"písmeny pro automatické dokončení." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou klíčová slova zobrazována " +"velkými písmeny pro automatické dokončení." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" msgstr "Automatické dokončování po stisknutí klávesy" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" -"If set to True, autocomplete will be available on key press along with CTRL/" -"CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when CTRL/CMD + " -"Space is pressed." +"If set to True, autocomplete will be available on key press along with " +"CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " +"CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude automatické dokončování dostupné po " -"stisknutí klávesy nebo stisknutím Ctrl/Cmd + mezerník. Pokud je nastaveno na " -"hodnotu Ne, automatické dokončování se aktivuje pouze po stisknutí Ctrl/Cmd " -"+ mezerník." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude automatické dokončování dostupné " +"po stisknutí klávesy nebo stisknutím Ctrl/Cmd + mezerník. Pokud je " +"nastaveno na hodnotu Ne, automatické dokončování se aktivuje pouze po " +"stisknutí Ctrl/Cmd + mezerník." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:870 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 msgid "Keyword case" msgstr "Velikost klíčového slova" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:875 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." -msgstr "" -"Převede klíčová slova na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." +msgstr "Převede klíčová slova na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:882 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 msgid "Identifier case" msgstr "Velikost identifikátoru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." -msgstr "" -"Převede identifikátory na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." +msgstr "Převede identifikátory na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:894 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 msgid "Function case" msgstr "Velikost funkce" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Převede názvy funkcí na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:906 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 msgid "Data type case" msgstr "Velikost datových typů" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Převede datové typy na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:918 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 msgid "Spaces around operators?" msgstr "Mezery kolem operátorů" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:920 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou kolem všech operátorů použity " "mezery." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 msgid "Tab size" msgstr "Velikost tabulátoru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:930 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Počet mezer na kartu. Minimálně 2, maximálně 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:937 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 msgid "Use spaces?" msgstr "Použít mezery" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:939 -msgid "" -"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key " -"or auto-indent are used." -msgstr "" -"Určuje, zda se mají při použití klávesy tabulátoru nebo automatické odsazení " -"vložit mezery místo tabulátorů." - #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +msgid "" +"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " +"key or auto-indent are used." +msgstr "" +"Určuje, zda se mají při použití klávesy tabulátoru nebo automatické " +"odsazení vložit mezery místo tabulátorů." + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "Automatické odsazení nových řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:949 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" @@ -17898,70 +18091,71 @@ msgstr "" "Určuje, zda má být nově přidaný řádek pomocí klávesy enter automaticky " "odsazen nebo ne." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 msgid "Expression Width" msgstr "Šířka výrazu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:959 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -"Maximální počet znaků ve výrazech v závorkách, které mají být zachovány na " -"jednom řádku." +"Maximální počet znaků ve výrazech v závorkách, které mají být zachovány " +"na jednom řádku." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 msgid "Logical operator new line" msgstr "Nový řádek logického operátoru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:968 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 msgid "Before" msgstr "Před" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:969 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 msgid "After" msgstr "Za" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:971 -msgid "" -"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, XOR)." -msgstr "" -"Rozhoduje o umístění nového řádku před nebo za logické operátory (AND, OR, " -"XOR)." - #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +msgid "" +"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " +"XOR)." +msgstr "" +"Rozhoduje o umístění nového řádku před nebo za logické operátory (AND, " +"OR, XOR)." + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 msgid "Lines between queries" msgstr "Počet řádků mezi dotazy" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:983 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -"Rozhoduje, kolik prázdných řádků ponechat mezi příkazy SQL. Pokud je nula, " -"nevloží žádný nový řádek." +"Rozhoduje, kolik prázdných řádků ponechat mezi příkazy SQL. Pokud je " +"nula, nevloží žádný nový řádek." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 msgid "New line before semicolon?" msgstr "Nový řádek před středníkem" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:993 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "Zda umístit oddělovač dotazu (;) na samostatný řádek." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1000 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 msgid "Row Limit" msgstr "Limit řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1002 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "" -"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on a " -"chart. Increasing this limit may impact performance if charts are plotted " -"with very high numbers of rows." +"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" +" a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " +"plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -"Toto nastavení určuje maximální počet řádků, které budou vykresleny v grafu. " -"Pokud jsou grafy vykreslovány s velmi vysokým počtem řádků, může zvýšení " -"tohoto limitu ovlivnit výkon." +"Toto nastavení určuje maximální počet řádků, které budou vykresleny v " +"grafu. Pokud jsou grafy vykreslovány s velmi vysokým počtem řádků, může " +"zvýšení tohoto limitu ovlivnit výkon." #: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 msgid "Register/remove server" @@ -18029,8 +18223,8 @@ msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." msgstr "" -"Chcete-li pokračovat, ujistěte se, že všem uživatelům přiřazená role '{0}' " -"byla znovu přidělena." +"Chcete-li pokračovat, ujistěte se, že všem uživatelům přiřazená role " +"'{0}' byla znovu přidělena." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:568 msgid "Role name must be unique." @@ -18038,8 +18232,7 @@ msgstr "Název role musí být unikátní." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:599 msgid "User email/username must be unique for an authentication source." -msgstr "" -"E-mail/uživatelské jméno uživatele musí být unikátní pro zdroj ověřování." +msgstr "E-mail/uživatelské jméno uživatele musí být unikátní pro zdroj ověřování." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 msgid "Invalid email address {0}." @@ -18239,14 +18432,14 @@ msgstr "Správa uživatelů" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +" dialog" msgstr "Soubor obslužného programu nebyl nalezen. Opravte cestu v Nastavení." #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage " -"directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" +" directory can not be a utility binary directory." msgstr "" "Opravte cestu v dialogovém okně Nastavení. Adresář pgAdmin nemůže být " "binárním adresářem obslužného programu." @@ -18254,7 +18447,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" +"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " +"dialog" msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen. Opravte cestu v dialogovém okně Nastavení" #: pgadmin/utils/__init__.py:576 @@ -18409,11 +18603,11 @@ msgstr "Zadané ID uživatele (%s) nebylo nalezeno." #: pgadmin/utils/constants.py:129 msgid "" -"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to Rename, " -"Delete or Create any files/folders" +"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " +"Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -"Přístup odepřen: Máte omezený přístup. Nemáte povoleno přejmenovávat, mazat " -"nebo vytvářet žádné soubory/složky" +"Přístup odepřen: Máte omezený přístup. Nemáte povoleno přejmenovávat, " +"mazat nebo vytvářet žádné soubory/složky" #: pgadmin/utils/constants.py:153 msgid "Could not find the specified server." @@ -18421,11 +18615,11 @@ msgstr "Zadaný server se nepodařilo najít." #: pgadmin/utils/exception.py:70 msgid "" -"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the " -"database server." +"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " +"the database server." msgstr "" -"Připojení k tunelu SSH pro hostitele '{0}' bylo ztraceno. Znovu se připojte " -"k databázovému serveru." +"Připojení k tunelu SSH pro hostitele '{0}' bylo ztraceno. Znovu se " +"připojte k databázovému serveru." #: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." @@ -18486,12 +18680,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 msgid "" -"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for the " -"server#{1}:{2}:\n" +"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " +"the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -"Nepodařilo se vytvořit kurzor pro připojení psycopg3 s chybovou zprávou pro " -"server#{1}:{2}:\n" +"Nepodařilo se vytvořit kurzor pro připojení psycopg3 s chybovou zprávou " +"pro server#{1}:{2}:\n" "{0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 @@ -18528,17 +18722,17 @@ msgstr "Není připojeno k databázovému serveru." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server " -"process with PID {2}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " +"server process with PID {2}\n" msgstr "" -"Asynchronní oznámení \"{0}\" s daty \"{1}\" bylo přijato z procesu serveru s " -"PID {2}\n" +"Asynchronní oznámení \"{0}\" s daty \"{1}\" bylo přijato z procesu " +"serveru s PID {2}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n" -msgstr "" -"Asynchronní oznámení \"{0}\" bylo přijato z procesu serveru s PID {1}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " +"{1}\n" +msgstr "Asynchronní oznámení \"{0}\" bylo přijato z procesu serveru s PID {1}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1712 msgid "ERROR: " @@ -18587,3 +18781,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit tunel SSH.\n" "Chyba: {0}" + +#~ msgid "NULL Strings" +#~ msgstr "Reprezentace NULL" + diff --git a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 9e815066c..24fdde258 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 8b37a7fbe..4b4c73186 100644 --- a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:12+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-14 22:53+0200\n" "Last-Translator: Jonas Thelemann\n" "Language: de\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Anwendungsmodus" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:835 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -410,32 +410,32 @@ msgstr "" msgid "Nodes" msgstr "Knoten" -#: pgadmin/browser/__init__.py:791 +#: pgadmin/browser/__init__.py:796 msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/__init__.py:820 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:861 +#: pgadmin/browser/__init__.py:866 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:945 +#: pgadmin/browser/__init__.py:950 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:992 +#: pgadmin/browser/__init__.py:997 msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1104 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -789,10 +789,12 @@ msgstr "Erforderliche Eigenschaften fehlen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:470 +#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1014 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen." @@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 msgid "Server connected." msgstr "Server verbunden." @@ -1267,8 +1269,8 @@ msgstr "Umwandlung..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:744 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:786 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 @@ -1425,7 +1427,6 @@ msgstr "Name" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:48 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "OID" msgstr "OID" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "Standard" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -2246,8 +2247,8 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:771 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:82 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 @@ -2688,12 +2689,13 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:760 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:730 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:735 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:114 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:126 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:155 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:173 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:191 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:167 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:174 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:219 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:237 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:255 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:266 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:369 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:397 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:410 @@ -3013,8 +3015,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:501 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:681 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:403 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:202 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:235 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -4299,7 +4300,7 @@ msgid "System package?" msgstr "Systempaket?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:100 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:118 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:165 msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" @@ -6598,7 +6599,7 @@ msgstr "Typ..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:21 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -6721,7 +6722,7 @@ msgid "Element type" msgstr "Elementtyp" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:770 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:189 msgid "Delimiter" msgstr "Trennzeichen" @@ -6859,7 +6860,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:187 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 msgid "Not available" @@ -6889,7 +6890,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:242 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:300 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:181 msgid "Could not find the given server" msgstr "Konnte nicht den gegebenen Server finden" @@ -6932,7 +6933,7 @@ msgid "With data (concurrently)" msgstr "Mit Daten (gleichzeitig)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:116 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:135 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:146 msgid "Please select server or child node from tree." msgstr "Bitte wählen Sie einen Server oder Kindknoten aus der Baumansicht aus." @@ -6940,8 +6941,8 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen Server oder Kindknoten aus der Baumansicht aus." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:213 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:146 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:188 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:145 @@ -6955,7 +6956,7 @@ msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:173 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 msgid "Failed to fetch Utility information" @@ -7142,9 +7143,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:550 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:263 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7176,7 +7177,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:123 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:573 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "Encoding" msgstr "Codierung" @@ -8739,10 +8740,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 #: pgadmin/static/js/SchemaView/utils/createFieldControls.jsx:20 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:106 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:57 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:68 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:143 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -9560,6 +9563,7 @@ msgstr "Warteereignisname" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 msgid "Query" msgstr "Abfrage" @@ -10305,7 +10309,7 @@ msgid "" " supported browsers." msgstr "" -#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:106 +#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Lade {0} v{1}..." @@ -10739,7 +10743,7 @@ msgid "CPU" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:228 msgid "Memory" msgstr "" @@ -11248,11 +11252,11 @@ msgstr "" msgid "Memory bytes" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:235 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:234 msgid "Swap memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:242 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:241 msgid "Process memory usage" msgstr "" @@ -11759,7 +11763,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:142 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:60 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 @@ -12703,7 +12707,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:747 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:430 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:440 msgid "Download" msgstr "" @@ -12796,7 +12800,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:643 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12912,7 +12916,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" @@ -13122,10 +13126,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:267 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:444 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13322,7 +13326,7 @@ msgid "Zoom in" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:426 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:438 msgid "Zoom to original" msgstr "" @@ -13415,7 +13419,7 @@ msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:617 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 #, fuzzy msgid "Saving..." @@ -13443,7 +13447,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:662 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13539,7 +13543,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:68 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:495 msgid "Validate" msgstr "" @@ -13560,27 +13564,27 @@ msgstr "" msgid "No options" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:489 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 msgid "Select a file" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1005 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1013 msgid "" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1010 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1018 msgid "Select an item..." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1082 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1096 msgid "Select the color" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1302 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1316 msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1355 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 msgid "Loading" msgstr "" @@ -14018,14 +14022,14 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:520 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:71 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:67 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:531 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:84 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:91 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:381 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -14147,7 +14151,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:262 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:87 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:530 msgid "Please provide a filename." @@ -14194,17 +14197,17 @@ msgid "Edit grid values" msgstr "Editar valores de cuadricula" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:179 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:574 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:582 msgid "Previous tab" msgstr "Pestaña anterior" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:197 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:592 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:600 msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:610 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14739,71 +14742,71 @@ msgstr "" msgid "Loading project..." msgstr "Cargando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:622 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:658 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:671 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:698 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Cargando el archivo..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:783 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:792 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:800 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:808 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:834 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:865 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:889 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:942 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Cambios sin salvar" @@ -14998,43 +15001,51 @@ msgid "" "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:40 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:42 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:30 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 +msgid "Export - Copying table data using query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Import - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Export - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:125 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136 msgid "Copying table data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Import Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:252 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:310 msgid "Please connect to the server first..." msgstr "Conectar al servidor antes..." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:278 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:284 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:336 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:342 msgid "Please specify a valid file" msgstr "Especificar un archivo válido" @@ -15046,34 +15057,108 @@ msgstr "" msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:164 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 +msgid "Export Data Using Query..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:70 +msgid "" +"Please select any database from the object explorer to Export Data using " +"query." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 +#, python-format +msgid "Export Data Using Query - database '%s'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 #, python-format msgid "Import/Export data - table '%s'" msgstr "Importar/Exportar datos - tabla '%s'" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:55 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to export" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to import" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:60 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:33 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:34 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:97 msgid "binary" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:94 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:101 msgid "csv" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:98 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 msgid "text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:119 +msgid "On Error" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:129 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 +msgid "" +"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 +msgid "Log Verbosity" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:148 +msgid "default" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:152 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:161 +msgid "" +"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " +"verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 +msgid "" +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 msgid "" "Specifies the character that separates columns within each row (line) of " "the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " @@ -15085,11 +15170,11 @@ msgstr "" "coma en formato CSV. Tiene que ser un caracter simple de un byte. Esta " "opción no esta permitida cuando se usa formato binario." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" msgstr "Entrecomilado" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" "Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " "The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " @@ -15100,11 +15185,11 @@ msgstr "" " un caracter simple de un byte. Esta opción es permitida solo cuando se " "usa formato CSV." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " "matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " @@ -15118,11 +15203,11 @@ msgstr "" " si aparece en los datos). Tiene que ser un caracter simple de un byte. " "Esta opción esta permitida solo cuando se usa formato CSV." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 -msgid "NULL Strings" -msgstr "Cadenas NULL" +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 +msgid "NULL String" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " "(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." @@ -15136,15 +15221,27 @@ msgstr "" "para casos donde no se quiere distinguir entre nulos y cadenas vacías. " "Esta opción no está permitida cuando se usa formato binario." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:222 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 +msgid "Default String" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 +msgid "" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." msgstr "Columnas para importar..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:223 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:304 msgid "Columns for exporting..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:230 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" "An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," " all columns of the table will be copied." @@ -15152,15 +15249,42 @@ msgstr "" "Una lista opcional de columnas a ser copiadas. Si ninguna lista de " "columnas es especificada, todas las columnas de la tabla serán copiadas." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:234 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:316 +msgid "Export Data Query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 +msgid "" +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:324 +msgid "Force Quote columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:335 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:345 +msgid "Force Quote columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 +msgid "" +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:243 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:366 msgid "Not null columns..." msgstr "Columnas no nulas..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:249 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " "default case where the null string is empty, this means that empty values" @@ -15174,6 +15298,27 @@ msgstr "" " nulos, incluso cuando no están entrecomilladas. Esta opción está " "permitida solo en importación, y solo cuando se usa formato CSV." +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 +msgid "NULL columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:386 +msgid "Null columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 +msgid "" +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 +msgid "Export Data Query can not be empty." +msgstr "" + #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 @@ -15450,20 +15595,20 @@ msgstr "Mensajes detallados" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:306 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:414 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:478 pgadmin/tools/psql/__init__.py:512 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" @@ -15857,33 +16002,33 @@ msgstr "Chequeo de estado de la transacción falló." msgid "Query tool" msgstr "Herramienta de consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 msgid "******* Error *******" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1414 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "No se encontró clave primaria para este objeto, por tanto no es posible " "salvar los registros." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1741 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:111 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "" "No se pudo encontrar el objeto de la transacción ni el objeto de la " "sesión." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 msgid "File type not supported" msgstr "Tipo de archivo no soportado" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2084 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 msgid "Error: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2125 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" @@ -16027,19 +16172,19 @@ msgstr "- La sesión de usuario pudo superar el límite de tiempo." msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:754 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:829 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:879 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Opciones Ordenar/Filtrar" @@ -16068,17 +16213,17 @@ msgstr "" msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:237 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:288 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:299 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:284 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:420 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16093,7 +16238,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16189,59 +16334,59 @@ msgstr "" msgid "Dark Matter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:258 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:259 msgid "" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:349 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:350 msgid "Fetching all the records..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:362 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:363 msgid "Rendering data points..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:399 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:400 msgid "Graph Type" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:402 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 msgid "Line Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 msgid "Stacked Line Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 msgid "Stacked Bar Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:407 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:416 msgid "Generate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Collapse" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Expand" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Y Axis" msgstr "" @@ -16278,7 +16423,7 @@ msgid "Sort/Filter" msgstr "Ordenar/Filtrar" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:730 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" @@ -16299,28 +16444,28 @@ msgid "100 rows" msgstr "100 filas" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:764 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:747 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "" @@ -16576,7 +16721,7 @@ msgid "Refetching latest results..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:241 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:932 msgid "Waiting for the query to complete..." msgstr "" @@ -16593,27 +16738,31 @@ msgstr "" msgid "Execution Cancelled" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:718 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:478 +msgid "Server Connected." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:761 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:65 msgid "Query complete" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:721 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:764 #, python-format msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "Consulta retornó exitosamente en %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:723 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:766 #, python-format msgid "Successfully run. Total query runtime: %s." msgstr "Ejecución exitosa. Tiempo de ejecución total de la consulta: %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:724 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:767 #, python-format msgid "%s rows affected." msgstr "%s filas afectadas." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:943 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" "The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " "discard the changes?" @@ -16621,67 +16770,72 @@ msgstr "" "La data se ha modificado, pero no se ha salvado. ¿Esta seguro de " "descartar los cambios?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:958 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 msgid "Applying the new filter..." msgstr "Aplicando el nuevo filtro..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1044 msgid "Downloading results..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1005 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1046 +#, python-format +msgid "Downloading results(%s)..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1052 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "Configurando el limite en el resultado..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1019 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1066 msgid "Removing the filter..." msgstr "Quitando el filtro..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1127 msgid "Fetching rows..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1185 msgid "Save data changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1188 msgid "The data has changed. Do you want to save changes?" msgstr "La data ha cambiado. ¿Quiere salvar los cambios?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1167 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1214 msgid "Saving data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1194 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1241 msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1295 msgid "Data saved successfully." msgstr "Datos salvados exitosamente." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1250 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1494 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1511 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1558 msgid "No data output. Execute a query to get output." msgstr "" @@ -17159,10 +17313,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:380 +msgid "Max column data display length" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 +msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:384 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17177,32 +17339,32 @@ msgstr "" "reducirlo en un 20 por ciento, usa un valor de 0.8. Mínimo 0.1, máximo " "10." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:395 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:397 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413 msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:407 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " "found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" msgstr "Estado de la conexión" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" "If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " "and transaction status." @@ -17210,84 +17372,84 @@ msgstr "" "Si está en True, la Herramienta de Consulta monitorizará y mostrará el " "estado de la conexión y transacción." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:426 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:434 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Tasa de refresco del estado de la conexión" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:429 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" "El numero de segundos entre las consultas de estado de " "conexión/transacción." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:445 msgid "Show query success notification?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" "If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " "query execution." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:492 msgid "Save data changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:502 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:510 msgid "EXPLAIN query" msgstr "Consulta EXPLAIN" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:520 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:528 msgid "EXPLAIN ANALYZE query" msgstr "Consulta EXPLAIN ANALYZE" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:538 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:546 msgid "Clear query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:556 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 msgid "Download Results" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:628 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:653 msgid "Save file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:679 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:687 msgid "Paste rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:696 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:704 msgid "Delete rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:713 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:721 msgid "Filter dialog" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:789 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:799 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:807 msgid "Toggle case of selected text" msgstr "Intercambiar mayúsculas / minúsculas para el texto seleccionado" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:816 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 msgid "Keywords in uppercase" msgstr "Palabras clave en mayúsculas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:817 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:825 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:833 msgid "Auto completion" msgstr "Auto completar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:818 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" "If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " "completion." @@ -17295,70 +17457,70 @@ msgstr "" "Si está en True, las palabras clave se mostrarán en mayúsculas para auto " "completar." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" "If set to True, autocomplete will be available on key press along with " "CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:870 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:875 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:882 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:894 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:906 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:918 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:920 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 msgid "Tab size" msgstr "Tamaño de tabulador" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:930 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "El numero de espacios por tabulador. Mínimo 2, máximo 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:937 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 msgid "Use spaces?" msgstr "¿Usar espacios?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:939 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." @@ -17366,67 +17528,67 @@ msgstr "" "Especifica si se insertan espacios o no en lugar de tabulador cuando se " "utiliza la tecla tab o el auto-sangrado." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:949 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:959 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:968 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:969 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:971 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:983 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:993 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1000 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1002 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " @@ -22165,3 +22327,6 @@ msgstr "" #~ "an existing binary path." #~ msgstr "" +#~ msgid "NULL Strings" +#~ msgstr "Cadenas NULL" + diff --git a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index d2fa60553..a084ad8d5 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 0441d85d0..6079af58d 100644 --- a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:12+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-07 22:12+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Letellier \n" "Language: fr\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Mode Applicatif" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:835 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "Commit" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Nodes" msgstr "Noeuds" -#: pgadmin/browser/__init__.py:791 +#: pgadmin/browser/__init__.py:796 msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " @@ -442,19 +442,19 @@ msgstr "" "l'utilitaire MASTER_PASSWORD_HOOK {0}. Veuillez vérifier que l'utilitaire" " hook est correctement configuré." -#: pgadmin/browser/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/__init__.py:820 msgid "Incorrect master password" msgstr "Mot de passe maître incorrect" -#: pgadmin/browser/__init__.py:861 +#: pgadmin/browser/__init__.py:866 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "Le mot de passe maître ne peut pas être vide" -#: pgadmin/browser/__init__.py:945 +#: pgadmin/browser/__init__.py:950 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur pgAdmin a été modifié avec succès" -#: pgadmin/browser/__init__.py:992 +#: pgadmin/browser/__init__.py:997 msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" "contacter les administrateurs de ce service si vous avez besoin de " "réinitialiser votre mot de passe." -#: pgadmin/browser/__init__.py:1104 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -864,10 +864,12 @@ msgstr "Les caractériqtiques requises sont manquantes." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:470 +#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1014 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "La connexion au serveur a été perdue." @@ -1065,7 +1067,7 @@ msgstr "Renseigner les attributs du serveurs afin de pouvoir s'y connecter" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 msgid "Server connected." msgstr "Serveur connecté." @@ -1351,8 +1353,8 @@ msgstr "Transtypage..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:744 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:786 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 @@ -1509,7 +1511,6 @@ msgstr "Nom" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:48 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "OID" msgstr "OID" @@ -2322,7 +2323,7 @@ msgstr "Valeur par défaut" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -2339,8 +2340,8 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:771 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:82 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 @@ -2781,12 +2782,13 @@ msgstr "Serveur distant système?" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:760 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:730 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:735 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:114 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:126 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:155 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:173 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:191 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:167 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:174 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:219 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:237 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:255 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:266 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:369 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:397 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:410 @@ -3100,8 +3102,7 @@ msgstr "Nom de la table" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:501 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:681 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:403 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:202 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:235 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" @@ -4415,7 +4416,7 @@ msgid "System package?" msgstr "Paquet système ?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:100 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:118 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:165 msgid "Header" msgstr "En-tête" @@ -6821,7 +6822,7 @@ msgstr "Type..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:21 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -6941,7 +6942,7 @@ msgid "Element type" msgstr "Type d'élément du tableau" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:770 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:189 msgid "Delimiter" msgstr "Délimiteur" @@ -7079,7 +7080,7 @@ msgstr "Actualiser la vue matérialisée" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:187 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 msgid "Not available" @@ -7116,7 +7117,7 @@ msgstr "" "-- pour pendre en considération ces modifications.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:242 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:300 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:181 msgid "Could not find the given server" msgstr "Impossible de trouver le serveur indiqué" @@ -7159,7 +7160,7 @@ msgid "With data (concurrently)" msgstr "Avec des données (en parallèle)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:116 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:135 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:146 msgid "Please select server or child node from tree." msgstr "Sélectionner un serveur ou un élément sous-jacent dans l’arborescence." @@ -7167,8 +7168,8 @@ msgstr "Sélectionner un serveur ou un élément sous-jacent dans l’arborescen #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:213 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:146 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:188 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:145 @@ -7182,7 +7183,7 @@ msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "Échec de création de la tâche de rafraîchissement de la vue matérialisée." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:173 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 msgid "Failed to fetch Utility information" @@ -7375,9 +7376,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:550 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:263 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7409,7 +7410,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:123 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:573 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" @@ -9096,10 +9097,12 @@ msgstr "Les rôles cochés sont définis WITH ADMIN OPTION." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 #: pgadmin/static/js/SchemaView/utils/createFieldControls.jsx:20 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:106 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:57 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:68 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:143 msgid "General" msgstr "Général" @@ -9941,6 +9944,7 @@ msgstr "Nom de l'événement d'attente" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 msgid "Query" msgstr "Requête" @@ -10706,7 +10710,7 @@ msgstr "" "voir\n" " quels sont les navigateurs pris en charge." -#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:106 +#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Chargement {0} v{1}..." @@ -11155,7 +11159,7 @@ msgid "CPU" msgstr "Processeur" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:228 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" @@ -11674,11 +11678,11 @@ msgstr "Utilisation de la mémoire" msgid "Memory bytes" msgstr "Octets de mémoire" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:235 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:234 msgid "Swap memory" msgstr "Mémoire Swap" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:242 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:241 msgid "Process memory usage" msgstr "Utilisation de la mémoire par processus" @@ -12188,7 +12192,7 @@ msgstr "Durée de l'opération (sec)" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:142 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:60 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 @@ -13213,7 +13217,7 @@ msgstr "Recherche" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:747 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:430 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:440 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -13306,7 +13310,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:643 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -13427,7 +13431,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" @@ -13663,10 +13667,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:267 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:444 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13890,7 +13894,7 @@ msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:426 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:438 msgid "Zoom to original" msgstr "Zoom initial" @@ -13985,7 +13989,7 @@ msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "Les changements seront perdus. Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser ?" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:617 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement..." @@ -14012,7 +14016,7 @@ msgstr "Ajouter" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:662 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" @@ -14106,7 +14110,7 @@ msgstr "Envoyer de nouveau" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:68 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:495 msgid "Validate" msgstr "Valider" @@ -14127,27 +14131,27 @@ msgstr "Retaper le Mot de passe" msgid "No options" msgstr "Aucune option" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:489 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 msgid "Select a file" msgstr "Choisir un fichier" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1005 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1013 msgid "" msgstr "" msgstr "" msgstr "<すべて選択>" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1010 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1018 msgid "Select an item..." msgstr "項目を選択..." -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1082 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1096 msgid "Select the color" msgstr "色を選択" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1302 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1316 msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1355 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 msgid "Loading" msgstr "" @@ -14127,14 +14131,14 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:520 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:71 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:67 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:531 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:84 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:91 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:381 msgid "Format" msgstr "形式" @@ -14256,7 +14260,6 @@ msgstr "スキーマが選択されている場合、そのスキーマのみを #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:262 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:87 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:530 msgid "Please provide a filename." @@ -14303,17 +14306,17 @@ msgid "Edit grid values" msgstr "グリッド値を編集" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:179 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:574 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:582 msgid "Previous tab" msgstr "前のタブ" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:197 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:592 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:600 msgid "Next tab" msgstr "次のタブ" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:610 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "パネルを切り替え" @@ -14835,70 +14838,70 @@ msgstr "削除してもよろしいですか?" msgid "Loading project..." msgstr "プロジェクトを読み込んでいます..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:622 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 msgid "Project saved successfully." msgstr "プロジェクトを正常に保存しました。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- このスクリプトは pgAdmin 4 の ERD ツールにより生成されたものです。\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:658 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:671 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "SQL を準備しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:698 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 msgid "Preparing the image..." msgstr "画像を準備しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "不明なエラーです。コンソールのログを確認してください" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 msgid "Maximum image size limit" msgstr "画像サイズの上限" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:783 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "ダウンロードした画像が、最大サイズである 32767 x 32767 ピクセルを超えていたため、そのサイズまで縮小されました。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:792 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:800 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 msgid "One to many relation" msgstr "一対多のリレーション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:808 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 msgid "Many to many relation" msgstr "多対多のリレーション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:834 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 msgid "Initializing connection..." msgstr "接続を初期化しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:865 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching required data..." msgstr "必要なデータを取得しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:889 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 msgid "Fetching schema data..." msgstr "スキーマのデータを取得しています..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:942 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "保存されていない変更" @@ -15093,43 +15096,51 @@ msgid "" "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "権限付与ウィザードを実行するデータベース、スキーマ、またはスキーマオブジェクトをオブジェクトエクスプローラから選択してください。" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:40 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:42 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:30 msgid "Import/Export" msgstr "インポート/エクスポート" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "サーバ '{3}' のデータベース '{2}' にあるテーブル '{0}.{1}' のデータをコピーしています" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 +msgid "Export - Copying table data using query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Import - " msgstr "インポート - " -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Export - " msgstr "エクスポート - " -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:125 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136 msgid "Copying table data" msgstr "テーブルのデータをコピーしています" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Import Data" msgstr "データをインポート" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Export Data" msgstr "データをエクスポート" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:252 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:310 msgid "Please connect to the server first..." msgstr "まずサーバに接続してください..." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:278 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:284 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:336 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:342 msgid "Please specify a valid file" msgstr "有効なファイルを指定してください" @@ -15141,34 +15152,108 @@ msgstr "データをインポート/エクスポート..." msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." msgstr "データをインポート/エクスポートするテーブルをオブジェクトエクスプローラから選択してください。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:164 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 +msgid "Export Data Using Query..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:70 +msgid "" +"Please select any database from the object explorer to Export Data using " +"query." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 +#, python-format +msgid "Export Data Using Query - database '%s'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 #, python-format msgid "Import/Export data - table '%s'" msgstr "データをインポート/エクスポート - テーブル '%s'" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:55 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to export" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to import" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:60 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:33 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:34 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:97 msgid "binary" msgstr "バイナリ" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:94 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:101 msgid "csv" msgstr "CSV" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:98 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 msgid "text" msgstr "テキスト" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:119 +msgid "On Error" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:129 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 +msgid "" +"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 +msgid "Log Verbosity" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:148 +msgid "default" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:152 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:161 +msgid "" +"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " +"verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 +msgid "" +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 msgid "" "Specifies the character that separates columns within each row (line) of " "the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " @@ -15178,11 +15263,11 @@ msgstr "" "ファイルの各行中の列を分ける文字を指定します。テキスト形式ではタブ文字が既定値です。これは単一の 1 " "バイト文字でなければなりません。このオプションをバイナリ形式に使用することはできません。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" msgstr "引用符" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" "Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " "The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " @@ -15191,11 +15276,11 @@ msgstr "" "データ値が引用符付けされているときの引用符を指定します。既定ではダブルクォートです。これは単一の 1 " "バイト文字でなければなりません。このオプションは CSV 形式にのみ使用できます。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" msgstr "エスケープ文字" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " "matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " @@ -15207,11 +15292,11 @@ msgstr "" "(そのため、引用符がデータ内にあると二重になります)。これは単一の 1 バイト文字でなければなりません。このオプションは CSV " "形式にのみ使用できます。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 -msgid "NULL Strings" -msgstr "NULL 文字列" +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 +msgid "NULL String" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " "(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." @@ -15222,29 +15307,68 @@ msgstr "" "NULL 値を表す文字列を指定します。テキスト形式では \\N (バックスラッシュ N)、CSV 形式では引用符のない空文字が既定値です。NULL" " と空文字を同じものと見なしたい場合には、テキスト形式でも空文字とすることができます。このオプションをバイナリ形式に使用することはできません。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:222 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 +msgid "Default String" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 +msgid "" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." msgstr "インポートする列..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:223 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:304 msgid "Columns for exporting..." msgstr "エクスポートする列..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:230 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" "An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," " all columns of the table will be copied." msgstr "コピーする列の一覧です (任意)。何も指定しなかった場合、テーブルのすべての列がコピーされます。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:234 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:316 +msgid "Export Data Query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 +msgid "" +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:324 +msgid "Force Quote columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:335 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:345 +msgid "Force Quote columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 +msgid "" +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" msgstr "NOT NULL 列" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:243 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:366 msgid "Not null columns..." msgstr "NOT NULL 列..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:249 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " "default case where the null string is empty, this means that empty values" @@ -15255,6 +15379,27 @@ msgstr "" "指定した列の値を NULL 文字と見なしません。既定だと NULL 文字は空なので、引用符付けに関わらず、空の値は (NULL ではなく) 0 " "文字の値と見なされます。このオプションはインポート時、かつ CSV 形式にのみ使用できます。" +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 +msgid "NULL columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:386 +msgid "Null columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 +msgid "" +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 +msgid "Export Data Query can not be empty." +msgstr "" + #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 @@ -15531,20 +15676,20 @@ msgstr "詳細メッセージ" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:306 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:414 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "接続が切断されました。再接続するには、新しく psql ツールを開き直してください。" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:478 pgadmin/tools/psql/__init__.py:512 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "セッションが無効です。\r\n" @@ -15942,29 +16087,29 @@ msgstr "トランザクション状態を確認できませんでした。" msgid "Query tool" msgstr "クエリツール" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 msgid "******* Error *******" msgstr "******* エラー *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1414 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "このオブジェクトには主キーがないため、行を保存できません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1741 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:111 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "トランザクションオブジェクトも、セッションオブジェクトも見つかりませんでした。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 msgid "File type not supported" msgstr "サポートしていないファイル形式です" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2084 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 msgid "Error: {0}" msgstr "エラー: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2125 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "必要なパラメータ (query) が見つかりませんでした。" @@ -16106,19 +16251,19 @@ msgstr "・ ユーザのセッションがタイムアウトになった。" msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "このまま新しいセッションを確立しますか" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:754 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Add New Connection" msgstr "新しい接続を追加" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "この構成での接続がすでに存在します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:829 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 msgid "Manage Macros" msgstr "マクロを管理" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:879 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 msgid "Sort/Filter options" msgstr "ソート/フィルタのオプション" @@ -16147,17 +16292,17 @@ msgstr "セッションはアイドル状態です。トランザクションブ msgid "The connection with the server is bad." msgstr "サーバへの接続に問題があります。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:237 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:288 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:299 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "配列は \"{\" で始まり、\"}\" で終わる必要があります" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:284 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 msgid "Please enter a valid number" msgstr "有効な数字を入力してください" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:420 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 msgid "Invalid JSON input" msgstr "不正な JSON 入力です" @@ -16172,7 +16317,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "ロールバック" @@ -16268,59 +16413,59 @@ msgstr "明るい色調" msgid "Dark Matter" msgstr "暗い色調" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:258 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:259 msgid "" msgstr "<行番号>" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:349 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:350 msgid "Fetching all the records..." msgstr "すべてのレコードを取得しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:362 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:363 msgid "Rendering data points..." msgstr "データの点を描画しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:399 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:400 msgid "Graph Type" msgstr "グラフの種類" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:402 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 msgid "Line Chart" msgstr "折れ線グラフ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 msgid "Stacked Line Chart" msgstr "積層型折れ線グラフ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 msgid "Bar Chart" msgstr "棒グラフ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 msgid "Stacked Bar Chart" msgstr "積層型棒グラフ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:407 msgid "Pie Chart" msgstr "円グラフ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:416 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Collapse" msgstr "折り畳む" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Expand" msgstr "広げる" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "X Axis" msgstr "X 軸" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Y Axis" msgstr "Y 軸" @@ -16357,7 +16502,7 @@ msgid "Sort/Filter" msgstr "ソート/フィルタ" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:730 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "フィルタのオプション" @@ -16378,28 +16523,28 @@ msgid "100 rows" msgstr "100 行" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:764 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "クエリをキャンセル" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:747 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "実行のオプション" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "実行計画" @@ -16655,7 +16800,7 @@ msgid "Refetching latest results..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:241 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:932 msgid "Waiting for the query to complete..." msgstr "クエリの完了を待機しています..." @@ -16672,93 +16817,102 @@ msgstr "実行をキャンセルしました!" msgid "Execution Cancelled" msgstr "実行をキャンセルしました" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:718 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:478 +msgid "Server Connected." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:761 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:65 msgid "Query complete" msgstr "クエリ完了" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:721 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:764 #, python-format msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "クエリが %s で成功しました。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:723 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:766 #, python-format msgid "Successfully run. Total query runtime: %s." msgstr "実行に成功しました。クエリの総合実行時間: %s。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:724 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:767 #, python-format msgid "%s rows affected." msgstr "%s 行が影響を受けました。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:943 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" "The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " "discard the changes?" msgstr "変更されたデータがありますが、保存されていません。変更を破棄してもよろしいですか?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:958 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 msgid "Applying the new filter..." msgstr "新しいフィルタを適用しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1044 msgid "Downloading results..." msgstr "結果をダウンロードしています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1005 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1046 +#, python-format +msgid "Downloading results(%s)..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1052 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "結果の上限を設定しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1019 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1066 msgid "Removing the filter..." msgstr "フィルタを解除しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1127 msgid "Fetching rows..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1185 msgid "Save data changes?" msgstr "データの変更を保存しますか?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1188 msgid "The data has changed. Do you want to save changes?" msgstr "データが変更されています。保存しますか?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1167 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1214 msgid "Saving data..." msgstr "データを保存しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1194 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1241 msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "このクエリは pgAdmin が \"データを保存\" 操作の一環として生成したものです" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "保存しようとした変更データはロールバックされましたが、現在のトランザクションはまだ続行中です。今までに実行したクエリへの影響はありません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1295 msgid "Data saved successfully." msgstr "データの保存に成功しました。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1250 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "自動コミットが無効です。データベースへの変更は、手動でコミットを行わない限り反映されません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "ジオメトリビューア" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1494 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "グラフビジュアライザ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1511 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1558 msgid "No data output. Execute a query to get output." msgstr "データの出力がありません。クエリを実行すると結果が出力されます。" @@ -17236,10 +17390,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:380 +msgid "Max column data display length" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 +msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "フォントの大きさ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:384 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17251,123 +17413,123 @@ msgstr "" "パーセントを意味します。つまり、1.2 で 20 パーセント大きくなり、0.8 で 20 パーセント小さくなります。0.1 から 10 " "の範囲の値を指定できます。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:395 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:397 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413 msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:407 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " "found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" msgstr "接続状態" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" "If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " "and transaction status." msgstr "True の場合、クエリツールが接続状態とトランザクション状態を監視・表示します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:426 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:434 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "接続状態の更新間隔" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:429 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "接続・トランザクション状態の同期させる間隔を秒単位で指定します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:445 msgid "Show query success notification?" msgstr "クエリ成功の通知を表示" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" "If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " "query execution." msgstr "True の場合、クエリの実行が成功したとき、クエリツールに通知を表示します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:492 msgid "Save data changes" msgstr "変更データを保存" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:502 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:510 msgid "EXPLAIN query" msgstr "EXPLAIN を実行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:520 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:528 msgid "EXPLAIN ANALYZE query" msgstr "EXPLAIN ANALYZE を実行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:538 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:546 msgid "Clear query" msgstr "クエリを消去" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:556 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 msgid "Download Results" msgstr "結果をダウンロード" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:628 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:653 msgid "Save file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:679 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:687 msgid "Paste rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:696 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:704 msgid "Delete rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:713 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:721 msgid "Filter dialog" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:789 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:799 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:807 msgid "Toggle case of selected text" msgstr "選択中テキストの大文字小文字変換" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:816 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 msgid "Keywords in uppercase" msgstr "大文字キーワード" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:817 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:825 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:833 msgid "Auto completion" msgstr "自動補完" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:818 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" "If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " "completion." msgstr "True の場合、自動補完時のキーワードが大文字で表示されます。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" msgstr "キー押下時に自動補完" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" "If set to True, autocomplete will be available on key press along with " "CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " @@ -17376,125 +17538,125 @@ msgstr "" "True の場合、何らかのキーを押すたびに自動補完が発動します。False の場合、手動で Ctrl/Cmd + Space " "を押さない限り、自動補完は発動しません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:870 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 msgid "Keyword case" msgstr "キーワードの大文字小文字" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:875 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:882 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 msgid "Identifier case" msgstr "識別子の大文字小文字" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:894 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:906 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:918 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 msgid "Spaces around operators?" msgstr "演算子前後のスペース挿入" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:920 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "True の場合、演算子すべての前後にスペースを使用します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 msgid "Tab size" msgstr "タブの幅" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:930 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "タブをいくつのスペースとするか指定します (最小 2、最大 8)。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:937 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 msgid "Use spaces?" msgstr "スぺースを使用" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:939 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "Tab キー、もしくは自動インデントによるタブの挿入時、代わりにスペースで埋めるかどうか指定します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:949 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:959 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:968 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:969 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:971 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:983 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:993 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1000 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 msgid "Row Limit" msgstr "行数の上限" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1002 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " @@ -18592,3 +18754,6 @@ msgstr "" #~ "an existing binary path." #~ msgstr "" +#~ msgid "NULL Strings" +#~ msgstr "NULL 文字列" + diff --git a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo index 4ce14704c..b1f5f329c 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 1f0c1fd22..ea2d9a30d 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:12+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 01:04+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim \n" "Language: ko\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "응용프로그램 모드" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:835 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -410,32 +410,32 @@ msgstr "" msgid "Nodes" msgstr "노드" -#: pgadmin/browser/__init__.py:791 +#: pgadmin/browser/__init__.py:796 msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/__init__.py:820 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:861 +#: pgadmin/browser/__init__.py:866 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:945 +#: pgadmin/browser/__init__.py:950 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:992 +#: pgadmin/browser/__init__.py:997 msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1104 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -789,10 +789,12 @@ msgstr "필수 입력 항목이 빠졌습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:470 +#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1014 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "서버 접속이 끊겼습니다." @@ -984,7 +986,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 msgid "Server connected." msgstr "서버 접속됨." @@ -1267,8 +1269,8 @@ msgstr "형변환자..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:744 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:786 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 @@ -1425,7 +1427,6 @@ msgstr "이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:48 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "OID" msgstr "OID" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "초기값" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Value" msgstr "값" @@ -2246,8 +2247,8 @@ msgstr "상태" #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:771 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:82 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 @@ -2688,12 +2689,13 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:760 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:730 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:735 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:114 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:126 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:155 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:173 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:191 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:167 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:174 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:219 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:237 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:255 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:266 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:369 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:397 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:410 @@ -3013,8 +3015,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:501 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:681 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:403 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:202 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:235 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 msgid "Columns" msgstr "칼럼" @@ -4293,7 +4294,7 @@ msgid "System package?" msgstr "시스템 패키지?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:100 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:118 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:165 msgid "Header" msgstr "헤더" @@ -6592,7 +6593,7 @@ msgstr "자료형..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:21 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "Label" msgstr "라벨" @@ -6712,7 +6713,7 @@ msgid "Element type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:770 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:189 msgid "Delimiter" msgstr "칼럼구분자" @@ -6850,7 +6851,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:187 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 msgid "Not available" @@ -6880,7 +6881,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:242 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:300 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:181 msgid "Could not find the given server" msgstr "지정한 서버를 찾을 수 없음" @@ -6923,7 +6924,7 @@ msgid "With data (concurrently)" msgstr "자료 표함 (테이블 잠금 안함)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:116 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:135 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:146 msgid "Please select server or child node from tree." msgstr "탐색기에서 서버 또는 그 하위 노드를 선택하세요." @@ -6931,8 +6932,8 @@ msgstr "탐색기에서 서버 또는 그 하위 노드를 선택하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:213 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:146 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:188 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:145 @@ -6946,7 +6947,7 @@ msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:173 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 msgid "Failed to fetch Utility information" @@ -7133,9 +7134,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:550 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:263 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7167,7 +7168,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:123 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:573 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" @@ -8650,10 +8651,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 #: pgadmin/static/js/SchemaView/utils/createFieldControls.jsx:20 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:106 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:57 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:68 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:143 msgid "General" msgstr "일반" @@ -9469,6 +9472,7 @@ msgstr "대기 이벤트 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 msgid "Query" msgstr "쿼리" @@ -10210,7 +10214,7 @@ msgid "" " supported browsers." msgstr "" -#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:106 +#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "{0} v{1} 로딩중…" @@ -10644,7 +10648,7 @@ msgid "CPU" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:228 msgid "Memory" msgstr "" @@ -11154,11 +11158,11 @@ msgstr "" msgid "Memory bytes" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:235 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:234 msgid "Swap memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:242 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:241 msgid "Process memory usage" msgstr "" @@ -11663,7 +11667,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:142 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:60 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 @@ -12607,7 +12611,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:747 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:430 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:440 msgid "Download" msgstr "" @@ -12700,7 +12704,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:643 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12815,7 +12819,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" @@ -13023,10 +13027,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:267 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:444 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -13223,7 +13227,7 @@ msgid "Zoom in" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:426 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:438 msgid "Zoom to original" msgstr "" @@ -13316,7 +13320,7 @@ msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:617 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 #, fuzzy msgid "Saving..." @@ -13344,7 +13348,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:662 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13438,7 +13442,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:68 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:495 msgid "Validate" msgstr "" @@ -13459,27 +13463,27 @@ msgstr "" msgid "No options" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:489 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 msgid "Select a file" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1005 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1013 msgid "" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1010 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1018 msgid "Select an item..." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1082 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1096 msgid "Select the color" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1302 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1316 msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1355 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13988,14 +13992,14 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:520 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:71 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:67 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:531 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:84 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:91 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:381 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -14117,7 +14121,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:262 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:87 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:530 msgid "Please provide a filename." @@ -14164,17 +14167,17 @@ msgid "Edit grid values" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:179 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:574 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:582 msgid "Previous tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:197 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:592 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:600 msgid "Next tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:610 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14707,71 +14710,71 @@ msgstr "" msgid "Loading project..." msgstr "Ładowanie..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:622 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:658 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:671 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:698 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Ładowanie pliku..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:783 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:792 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:800 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:808 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:834 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:865 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:889 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:942 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Niezapisane zmiany" @@ -14966,43 +14969,51 @@ msgid "" "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:40 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:42 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:30 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Eksport" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 +msgid "Export - Copying table data using query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Import - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Export - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:125 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136 msgid "Copying table data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Import Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:252 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:310 msgid "Please connect to the server first..." msgstr "Należy najpierw połączyć z serwerem..." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:278 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:284 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:336 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:342 msgid "Please specify a valid file" msgstr "Należy określić poprawny plik" @@ -15014,34 +15025,108 @@ msgstr "" msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:164 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 +msgid "Export Data Using Query..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:70 +msgid "" +"Please select any database from the object explorer to Export Data using " +"query." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 +#, python-format +msgid "Export Data Using Query - database '%s'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 #, python-format msgid "Import/Export data - table '%s'" msgstr "Import/Eksport danych - tabela '%s'" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:55 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to export" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to import" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:60 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:33 msgid "Import" msgstr "Import" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:34 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:97 msgid "binary" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:94 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:101 msgid "csv" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:98 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 msgid "text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:119 +msgid "On Error" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:129 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 +msgid "" +"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 +msgid "Log Verbosity" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:148 +msgid "default" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:152 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:161 +msgid "" +"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " +"verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 +msgid "" +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 msgid "" "Specifies the character that separates columns within each row (line) of " "the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " @@ -15053,11 +15138,11 @@ msgstr "" "w CSV. Musi to być jeden znak jednobajtowy. Opcja ta nie jest dostępna w " "formacie binarnym." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" msgstr "Cytat" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" "Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " "The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " @@ -15067,11 +15152,11 @@ msgstr "" "cudzysłów. Musi to być jeden znak jednobajtowy. Opcja ta dostępna jest " "tylko przy formacie CSV." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" msgstr "Ucieczka" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " "matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " @@ -15084,11 +15169,11 @@ msgstr "" "podwojony gdy wystąpi w danych). Musi to być jeden znak jednobajtowy. " "Opcja ta dostępna jest tylko przy formacie CSV." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 -msgid "NULL Strings" -msgstr "Ciągi znaków NULL" +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 +msgid "NULL String" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " "(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." @@ -15102,15 +15187,27 @@ msgstr "" "formacie tekstowym dla przypadków gdy nie rozróżnia się nulli i pustych " "ciągów znaków. Ta opcja nie jest dostępna dla formatu binarnego." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:222 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 +msgid "Default String" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 +msgid "" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." msgstr "Kolumny do importu..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:223 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:304 msgid "Columns for exporting..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:230 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" "An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," " all columns of the table will be copied." @@ -15118,15 +15215,42 @@ msgstr "" "Opcjonalna lista kolumn do skopiowania. Jeśli nie zostanie wskazana lista" " kolumn, zostaną skopiowane wszystkie kolumny." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:234 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:316 +msgid "Export Data Query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 +msgid "" +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:324 +msgid "Force Quote columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:335 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:345 +msgid "Force Quote columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 +msgid "" +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:243 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:366 msgid "Not null columns..." msgstr "Kolumny bez null..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:249 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " "default case where the null string is empty, this means that empty values" @@ -15140,6 +15264,27 @@ msgstr "" "są w apostrofach. Ta opcja dostępna jest tylko dla importu, i tylko z " "formatu CSV." +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 +msgid "NULL columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:386 +msgid "Null columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 +msgid "" +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 +msgid "Export Data Query can not be empty." +msgstr "" + #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 @@ -15414,20 +15559,20 @@ msgstr "Szczegółowe Komunikaty" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:306 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:414 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:478 pgadmin/tools/psql/__init__.py:512 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" @@ -15821,29 +15966,29 @@ msgstr "Nie udało się sprawdzić statusu transakcji." msgid "Query tool" msgstr "Narzędzie zapytania" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 msgid "******* Error *******" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1414 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "Nie znaleziono klucza głównego obiektu, zatem nie da się zapisać rekordów." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1741 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:111 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Nie znaleziono obiektu ani transakcji ani sesji." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 msgid "File type not supported" msgstr "Nie wspierany typ pliku" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2084 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 msgid "Error: {0}" msgstr "Błąd: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2125 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" @@ -15983,19 +16128,19 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:754 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:829 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:879 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 msgid "Sort/Filter options" msgstr "" @@ -16024,17 +16169,17 @@ msgstr "" msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:237 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:288 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:299 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:284 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:420 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16049,7 +16194,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16145,59 +16290,59 @@ msgstr "" msgid "Dark Matter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:258 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:259 msgid "" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:349 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:350 msgid "Fetching all the records..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:362 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:363 msgid "Rendering data points..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:399 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:400 msgid "Graph Type" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:402 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 msgid "Line Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 msgid "Stacked Line Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 msgid "Stacked Bar Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:407 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:416 msgid "Generate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Collapse" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Expand" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Y Axis" msgstr "" @@ -16234,7 +16379,7 @@ msgid "Sort/Filter" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:730 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" @@ -16255,28 +16400,28 @@ msgid "100 rows" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:764 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:747 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Plan zapytania" @@ -16532,7 +16677,7 @@ msgid "Refetching latest results..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:241 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:932 msgid "Waiting for the query to complete..." msgstr "" @@ -16549,93 +16694,102 @@ msgstr "" msgid "Execution Cancelled" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:718 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:478 +msgid "Server Connected." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:761 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:65 msgid "Query complete" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:721 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:764 #, python-format msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "Zapytanie zakończone z powodzeniem w czasie %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:723 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:766 #, python-format msgid "Successfully run. Total query runtime: %s." msgstr "Uruchomiono z powodzeniem. Pełny czas uruchomienia: %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:724 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:767 #, python-format msgid "%s rows affected." msgstr "%s wierszy zwróconych." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:943 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" "The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " "discard the changes?" msgstr "Dane zostały zmienione ale nie zapisane. Czy na pewno odrzucić zmiany?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:958 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 msgid "Applying the new filter..." msgstr "Zastosowanie nowego filtru..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1044 msgid "Downloading results..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1005 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1046 +#, python-format +msgid "Downloading results(%s)..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1052 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "Ustawianie limitu na wynik..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1019 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1066 msgid "Removing the filter..." msgstr "Usuwanie filtru..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1127 msgid "Fetching rows..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1185 msgid "Save data changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1188 msgid "The data has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Dane tekstowe zostały zmienione. Czy chcesz zapisać zmiany?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1167 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1214 msgid "Saving data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1194 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1241 msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1295 msgid "Data saved successfully." msgstr "Udany zapis do danych." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1250 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1494 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1511 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1558 msgid "No data output. Execute a query to get output." msgstr "" @@ -17109,10 +17263,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:380 +msgid "Max column data display length" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 +msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:384 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17126,182 +17288,182 @@ msgstr "" "procent należy użyć wartości 1.2 zaś by zmniejszyć o 20 procent powinno " "się użyć 0.8. Minimum to 0.1, a maksimum 10." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:395 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:397 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413 msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:407 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " "found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" "If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " "and transaction status." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:426 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:434 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:429 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:445 msgid "Show query success notification?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" "If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " "query execution." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:492 msgid "Save data changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:502 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:510 msgid "EXPLAIN query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:520 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:528 msgid "EXPLAIN ANALYZE query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:538 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:546 msgid "Clear query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:556 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 msgid "Download Results" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:628 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:653 msgid "Save file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:679 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:687 msgid "Paste rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:696 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:704 msgid "Delete rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:713 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:721 msgid "Filter dialog" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:789 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:799 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:807 msgid "Toggle case of selected text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:816 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 msgid "Keywords in uppercase" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:817 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:825 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:833 msgid "Auto completion" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:818 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" "If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " "completion." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" "If set to True, autocomplete will be available on key press along with " "CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:870 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:875 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:882 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:894 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:906 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:918 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:920 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 msgid "Tab size" msgstr "Rozmiar tabulacji" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:930 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Liczba spacji na tabulację. Minimum 2, maksimum 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:937 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 msgid "Use spaces?" msgstr "Użyć spacji?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:939 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." @@ -17309,67 +17471,67 @@ msgstr "" "Określa czy używać do wstawień spacji zamiast tabulacji, gdy wciśnie się " "klawisz tab lub są włączone automatyczne wcięcia." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:949 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:959 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:968 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:969 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:971 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:983 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:993 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1000 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1002 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " @@ -22568,3 +22730,6 @@ msgstr "" #~ "an existing binary path." #~ msgstr "" +#~ msgid "NULL Strings" +#~ msgstr "Ciągi znaków NULL" + diff --git a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index f6ca0222a..8b7cda53c 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index df931378f..2f4acbab9 100644 --- a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: christian.tosta@cpuhouse.com.br\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:12+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Christian Tosta \n" "Language: br\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Modo de Aplicação" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:835 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "Confirmar" @@ -419,32 +419,32 @@ msgstr "" msgid "Nodes" msgstr "Nós" -#: pgadmin/browser/__init__.py:791 +#: pgadmin/browser/__init__.py:796 msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/__init__.py:820 msgid "Incorrect master password" msgstr "Senha mestre incorreta" -#: pgadmin/browser/__init__.py:861 +#: pgadmin/browser/__init__.py:866 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "Senha mestra não pode estar vazia" -#: pgadmin/browser/__init__.py:945 +#: pgadmin/browser/__init__.py:950 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:992 +#: pgadmin/browser/__init__.py:997 msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1104 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -802,10 +802,12 @@ msgstr "As propriedades necessárias estão ausentes." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:470 +#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1014 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "A conexão com o servidor foi perdida." @@ -995,7 +997,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 msgid "Server connected." msgstr "" @@ -1276,8 +1278,8 @@ msgstr "Lançar..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:744 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:786 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 @@ -1434,7 +1436,6 @@ msgstr "Nome" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:48 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "OID" msgstr "" @@ -2238,7 +2239,7 @@ msgstr "Padrão" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -2255,8 +2256,8 @@ msgstr "Estado" #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:771 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:82 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 @@ -2697,12 +2698,13 @@ msgstr "Servidor externo do sistema?" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:760 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:730 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:735 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:114 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:126 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:155 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:173 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:191 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:167 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:174 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:219 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:237 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:255 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:266 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:369 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:397 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:410 @@ -3016,8 +3018,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:501 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:681 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:403 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:202 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:235 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -4292,7 +4293,7 @@ msgid "System package?" msgstr "Pacote do sistema?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:100 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:118 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:165 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" @@ -6591,7 +6592,7 @@ msgstr "Tipo..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:21 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -6711,7 +6712,7 @@ msgid "Element type" msgstr "Tipo de elemento" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:770 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:189 msgid "Delimiter" msgstr "Delimitador" @@ -6849,7 +6850,7 @@ msgstr "Atualizar Visualização Materializada" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:187 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 msgid "Not available" @@ -6879,7 +6880,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:242 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:300 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:181 msgid "Could not find the given server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor fornecido" @@ -6922,7 +6923,7 @@ msgid "With data (concurrently)" msgstr "Com dados (simultaneamente)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:116 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:135 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:146 msgid "Please select server or child node from tree." msgstr "Selecione o servidor ou nó filho da árvore." @@ -6930,8 +6931,8 @@ msgstr "Selecione o servidor ou nó filho da árvore." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:213 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:146 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:188 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:145 @@ -6945,7 +6946,7 @@ msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "Falha ao criar trabalho de atualização de visualização materializada." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:173 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 msgid "Failed to fetch Utility information" @@ -7130,9 +7131,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:550 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:263 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7164,7 +7165,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:123 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:573 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" @@ -8628,10 +8629,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 #: pgadmin/static/js/SchemaView/utils/createFieldControls.jsx:20 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:106 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:57 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:68 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:143 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -9444,6 +9447,7 @@ msgstr "Aguardar nome do evento" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 msgid "Query" msgstr "Consulta" @@ -10185,7 +10189,7 @@ msgid "" " supported browsers." msgstr "" -#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:106 +#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Carregando {0} v{1}..." @@ -10619,7 +10623,7 @@ msgid "CPU" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:228 msgid "Memory" msgstr "" @@ -11126,11 +11130,11 @@ msgstr "" msgid "Memory bytes" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:235 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:234 msgid "Swap memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:242 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:241 msgid "Process memory usage" msgstr "" @@ -11634,7 +11638,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:142 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:60 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 @@ -12584,7 +12588,7 @@ msgstr "Pesquisar" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:747 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:430 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:440 msgid "Download" msgstr "Baixar" @@ -12677,7 +12681,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:643 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12792,7 +12796,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" @@ -13003,10 +13007,10 @@ msgstr "Por favor, digite a senha do usuário para conectar o servidor - \"%s\"" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:267 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:444 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "" @@ -13203,7 +13207,7 @@ msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:426 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:438 msgid "Zoom to original" msgstr "Zoom para original" @@ -13295,7 +13299,7 @@ msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "As alterações serão perdidas. " #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:617 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "Salvando..." @@ -13322,7 +13326,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:662 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" @@ -13416,7 +13420,7 @@ msgstr "Enviar novamente" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:68 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:495 msgid "Validate" msgstr "Validar" @@ -13437,27 +13441,27 @@ msgstr "" msgid "No options" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:489 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 msgid "Select a file" msgstr "Selecione um arquivo" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1005 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1013 msgid "" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1010 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1018 msgid "Select an item..." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1082 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1096 msgid "Select the color" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1302 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1316 msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1355 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13999,14 +14003,14 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:520 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:71 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:67 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:531 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:84 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:91 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:381 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -14128,7 +14132,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:262 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:87 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:530 msgid "Please provide a filename." @@ -14175,17 +14178,17 @@ msgid "Edit grid values" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:179 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:574 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:582 msgid "Previous tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:197 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:592 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:600 msgid "Next tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:610 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14718,71 +14721,71 @@ msgstr "" msgid "Loading project..." msgstr "Загружается..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:622 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:658 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:671 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:698 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Загрузка файла..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:783 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:792 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:800 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:808 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:834 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:865 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:889 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:942 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Несохранённые изменения" @@ -14977,43 +14980,51 @@ msgid "" "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:40 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:42 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:30 msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/экспорт" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 +msgid "Export - Copying table data using query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Import - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Export - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:125 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136 msgid "Copying table data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Import Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:252 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:310 msgid "Please connect to the server first..." msgstr "Сначала подключитесь к серверу..." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:278 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:284 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:336 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:342 msgid "Please specify a valid file" msgstr "Укажите корректный файл" @@ -15025,34 +15036,108 @@ msgstr "" msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:164 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 +msgid "Export Data Using Query..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:70 +msgid "" +"Please select any database from the object explorer to Export Data using " +"query." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 +#, python-format +msgid "Export Data Using Query - database '%s'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 #, python-format msgid "Import/Export data - table '%s'" msgstr "Импорт/экспорт данных — таблица '%s'" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:55 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to export" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to import" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:60 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:33 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:34 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:97 msgid "binary" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:94 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:101 msgid "csv" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:98 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 msgid "text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:119 +msgid "On Error" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:129 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 +msgid "" +"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 +msgid "Log Verbosity" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:148 +msgid "default" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:152 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:161 +msgid "" +"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " +"verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 +msgid "" +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 msgid "" "Specifies the character that separates columns within each row (line) of " "the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " @@ -15064,11 +15149,11 @@ msgstr "" " должен быть однобайтовым. Для двоичного формата этот параметр не " "допускается." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" msgstr "Кавычки" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" "Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " "The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " @@ -15078,11 +15163,11 @@ msgstr "" "умолчанию это символ двойных кавычек. Задаваемый символ должен быть " "однобайтовым. Этот параметр поддерживается только для формата CSV." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" msgstr "Экранирование" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " "matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " @@ -15095,11 +15180,11 @@ msgstr "" "при появлении в данных кавычек они дублируются). Задаваемый символ должен" " быть однобайтовым. Этот параметр допускается только для формата CSV." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 -msgid "NULL Strings" -msgstr "Строки NULL" +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 +msgid "NULL String" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " "(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." @@ -15113,15 +15198,27 @@ msgstr "" "использовать и в текстовом формате, если не требуется различать пустые " "строки и NULL. Для двоичного формата этот параметр не допускается." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:222 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 +msgid "Default String" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 +msgid "" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." msgstr "Столбцы для импорта..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:223 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:304 msgid "Columns for exporting..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:230 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" "An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," " all columns of the table will be copied." @@ -15129,15 +15226,42 @@ msgstr "" "Необязательный список столбцов, данные которых будут копироваться. Если " "этот список отсутствует, копируются все столбцы таблицы." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:234 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:316 +msgid "Export Data Query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 +msgid "" +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:324 +msgid "Force Quote columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:335 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:345 +msgid "Force Quote columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 +msgid "" +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:243 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:366 msgid "Not null columns..." msgstr "Столбцы без NULL..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:249 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " "default case where the null string is empty, this means that empty values" @@ -15151,6 +15275,27 @@ msgstr "" "в кавычки. Этот параметр допускается только при импорте и только для " "формата CSV." +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 +msgid "NULL columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:386 +msgid "Null columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 +msgid "" +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 +msgid "Export Data Query can not be empty." +msgstr "" + #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 @@ -15425,20 +15570,20 @@ msgstr "Подробные сообщения" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:306 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:414 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:478 pgadmin/tools/psql/__init__.py:512 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" @@ -15832,31 +15977,31 @@ msgstr "Ошибка при проверке состояния транзакц msgid "Query tool" msgstr "Запросник" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 msgid "******* Error *******" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1414 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "В этом объекте отсутствует первичный ключ, поэтому сохранить записи " "нельзя." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1741 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:111 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Объект транзакции или сеанса не найден." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 msgid "File type not supported" msgstr "Тип файла не поддерживается" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2084 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 msgid "Error: {0}" msgstr "Ошибка: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2125 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" @@ -15996,19 +16141,19 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:754 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:829 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:879 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 msgid "Sort/Filter options" msgstr "" @@ -16037,17 +16182,17 @@ msgstr "" msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:237 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:288 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:299 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:284 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:420 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16062,7 +16207,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16158,59 +16303,59 @@ msgstr "" msgid "Dark Matter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:258 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:259 msgid "" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:349 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:350 msgid "Fetching all the records..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:362 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:363 msgid "Rendering data points..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:399 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:400 msgid "Graph Type" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:402 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 msgid "Line Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 msgid "Stacked Line Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 msgid "Bar Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 msgid "Stacked Bar Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:407 msgid "Pie Chart" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:416 msgid "Generate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Collapse" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Expand" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "X Axis" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Y Axis" msgstr "" @@ -16247,7 +16392,7 @@ msgid "Sort/Filter" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:730 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" @@ -16268,28 +16413,28 @@ msgid "100 rows" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:764 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:747 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "План выполнения" @@ -16545,7 +16690,7 @@ msgid "Refetching latest results..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:241 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:932 msgid "Waiting for the query to complete..." msgstr "" @@ -16562,27 +16707,31 @@ msgstr "" msgid "Execution Cancelled" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:718 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:478 +msgid "Server Connected." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:761 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:65 msgid "Query complete" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:721 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:764 #, python-format msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "Запрос завершён успешно, время выполнения: %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:723 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:766 #, python-format msgid "Successfully run. Total query runtime: %s." msgstr "Запрос выполнен успешно. Общее время выполнения: %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:724 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:767 #, python-format msgid "%s rows affected." msgstr "обработано строк: %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:943 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" "The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " "discard the changes?" @@ -16590,67 +16739,72 @@ msgstr "" "Данные были изменены, но не сохранены. Вы действительно хотите отбросить " "изменения?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:958 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 msgid "Applying the new filter..." msgstr "Применение нового фильтра..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1044 msgid "Downloading results..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1005 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1046 +#, python-format +msgid "Downloading results(%s)..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1052 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "Установка ограничения набора результатов..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1019 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1066 msgid "Removing the filter..." msgstr "Удаление фильтра..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1127 msgid "Fetching rows..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1185 msgid "Save data changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1188 msgid "The data has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Данные были изменены. Желаете сохранить изменения?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1167 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1214 msgid "Saving data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1194 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1241 msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1295 msgid "Data saved successfully." msgstr "Данные сохранены успешно." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1250 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1494 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1511 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1558 msgid "No data output. Execute a query to get output." msgstr "" @@ -17124,10 +17278,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:380 +msgid "Max column data display length" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 +msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:384 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17141,184 +17303,184 @@ msgstr "" " 20 процентов, нужно задать значение 1.2, а чтобы уменьшить его на 20 — " "значение 0.8. Минимальное значение — 0.1, максимальное — 10." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:395 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:397 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413 msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:407 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " "found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" "If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " "and transaction status." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:426 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:434 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:429 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:445 msgid "Show query success notification?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" "If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " "query execution." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:492 msgid "Save data changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:502 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:510 msgid "EXPLAIN query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:520 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:528 msgid "EXPLAIN ANALYZE query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:538 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:546 msgid "Clear query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:556 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 msgid "Download Results" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:628 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:653 msgid "Save file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:679 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:687 msgid "Paste rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:696 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:704 msgid "Delete rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:713 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:721 msgid "Filter dialog" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:789 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:799 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:807 msgid "Toggle case of selected text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:816 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 msgid "Keywords in uppercase" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:817 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:825 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:833 msgid "Auto completion" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:818 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" "If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " "completion." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" "If set to True, autocomplete will be available on key press along with " "CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:870 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:875 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:882 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:894 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:906 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:918 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:920 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 msgid "Tab size" msgstr "Размер табуляции" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:930 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "" "Число пробелов, вставляемых табуляцией. Минимальное число — 2, " "максимальное — 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:937 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 msgid "Use spaces?" msgstr "Использовать пробелы?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:939 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." @@ -17326,67 +17488,67 @@ msgstr "" "Определяет, будут ли вставляться пробелы вместо табуляции при нажатии " "клавиши Tab или использовании автоотступа." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:949 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:959 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:968 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:969 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:971 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:983 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:993 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1000 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1002 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " @@ -22180,3 +22342,6 @@ msgstr "" #~ "an existing binary path." #~ msgstr "" +#~ msgid "NULL Strings" +#~ msgstr "Строки NULL" + diff --git a/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 0517263ea..a3c0b9dab 100755 Binary files a/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 372c69db5..0f0bd9339 100644 --- a/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-24 16:12+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 22:06+0800\n" "Last-Translator: maikebing \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "应用程序模式" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:835 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "提交" @@ -415,32 +415,32 @@ msgstr "" msgid "Nodes" msgstr "节点" -#: pgadmin/browser/__init__.py:791 +#: pgadmin/browser/__init__.py:796 msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/__init__.py:820 msgid "Incorrect master password" msgstr "主密码不正确" -#: pgadmin/browser/__init__.py:861 +#: pgadmin/browser/__init__.py:866 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "主密码不能为空" -#: pgadmin/browser/__init__.py:945 +#: pgadmin/browser/__init__.py:950 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "pgAdmin用户密码已成功更改" -#: pgadmin/browser/__init__.py:992 +#: pgadmin/browser/__init__.py:997 msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "您的帐户使用外部 {} 源进行身份验证。如果您需要重置密码,请与此服务的管理员联系。" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1104 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -794,10 +794,12 @@ msgstr "缺少必需的属性。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:470 +#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1014 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "到服务器的连接已丢失。" @@ -992,7 +994,7 @@ msgstr "请输入要连接的服务器详细信息" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 msgid "Server connected." msgstr "服务器已连接。" @@ -1273,8 +1275,8 @@ msgstr "转换..." #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:744 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:786 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 @@ -1431,7 +1433,6 @@ msgstr "名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/static/js/resource_group.ui.js:33 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:79 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:48 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "OID" msgstr "OID" @@ -2235,7 +2236,7 @@ msgstr "默认值" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Value" msgstr "值" @@ -2252,8 +2253,8 @@ msgstr "状态" #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:771 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:82 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 @@ -2694,12 +2695,13 @@ msgstr "系统外部服务器?" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:760 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:730 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:735 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:114 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:126 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:155 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:173 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:191 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:167 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:174 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:219 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:237 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:255 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:266 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:369 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:397 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:410 @@ -3013,8 +3015,7 @@ msgstr "表名" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:501 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:681 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:403 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:202 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:235 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 msgid "Columns" msgstr "列" @@ -4295,7 +4296,7 @@ msgid "System package?" msgstr "是系统包吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:100 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:118 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:165 msgid "Header" msgstr "标题" @@ -6636,7 +6637,7 @@ msgstr "类型..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:211 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:21 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -6756,7 +6757,7 @@ msgid "Element type" msgstr "元素类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:770 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:189 msgid "Delimiter" msgstr "分隔符" @@ -6894,7 +6895,7 @@ msgstr "刷新物化视图" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:187 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 msgid "Not available" @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" "- - 考虑这些变化。\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:242 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:300 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:181 msgid "Could not find the given server" msgstr "找不到给定的服务器" @@ -6972,7 +6973,7 @@ msgid "With data (concurrently)" msgstr "包含数据(并发)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:174 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:116 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:135 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:146 msgid "Please select server or child node from tree." msgstr "请在树中选择服务器或子节点。" @@ -6980,8 +6981,8 @@ msgstr "请在树中选择服务器或子节点。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:192 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:218 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:213 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:146 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:191 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:188 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:214 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:145 @@ -6995,7 +6996,7 @@ msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "创建物化视图刷新作业失败。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:173 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:215 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:171 msgid "Failed to fetch Utility information" @@ -7180,9 +7181,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:550 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:263 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7214,7 +7215,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:123 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:573 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:112 msgid "Encoding" msgstr "编码" @@ -8812,10 +8813,12 @@ msgstr "带有复选标记的角色具有 \" WITH ADMIN OPTION\" 集。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 #: pgadmin/static/js/SchemaView/utils/createFieldControls.jsx:20 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:106 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:57 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:68 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:92 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:113 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:120 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:143 msgid "General" msgstr "常规" @@ -9628,6 +9631,7 @@ msgstr "等待事件名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 msgid "Query" msgstr "查询" @@ -10379,7 +10383,7 @@ msgstr "" " href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ,以查看\n" " 支持的浏览器。" -#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:106 +#: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "正在加载 {0} v{1}..." @@ -10811,7 +10815,7 @@ msgid "CPU" msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:228 msgid "Memory" msgstr "" @@ -11320,11 +11324,11 @@ msgstr "" msgid "Memory bytes" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:235 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:234 msgid "Swap memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:242 +#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:241 msgid "Process memory usage" msgstr "" @@ -11828,7 +11832,7 @@ msgstr "耗时(秒)" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:142 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:60 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 @@ -12781,7 +12785,7 @@ msgstr "搜索" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:747 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:430 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:440 msgid "Download" msgstr "下载" @@ -12874,7 +12878,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:643 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12989,7 +12993,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" @@ -13196,10 +13200,10 @@ msgstr "请输入用户的密码以连接服务器 %s" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:165 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:267 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:444 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -13396,7 +13400,7 @@ msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:426 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:438 msgid "Zoom to original" msgstr "缩放至原始" @@ -13488,7 +13492,7 @@ msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "更改将丢失。您确认要重置吗?" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:617 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "正在保存..." @@ -13515,7 +13519,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:662 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "添加行" @@ -13609,7 +13613,7 @@ msgstr "重发" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:68 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:495 msgid "Validate" msgstr "验证" @@ -13630,27 +13634,27 @@ msgstr "重新输入密码" msgid "No options" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:489 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:492 msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1005 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1013 msgid "" msgstr "<全選>" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1010 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1018 msgid "Select an item..." msgstr "選擇一項..." -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1082 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1096 msgid "Select the color" msgstr "選擇顏色" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1302 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1316 msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1355 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 msgid "Loading" msgstr "" @@ -14057,14 +14061,14 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:520 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:71 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:67 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:38 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:395 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:531 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:84 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:91 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:381 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -14186,7 +14190,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:262 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:87 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:530 msgid "Please provide a filename." @@ -14233,17 +14236,17 @@ msgid "Edit grid values" msgstr "編輯網格值" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:179 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:574 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:582 msgid "Previous tab" msgstr "上一個選項卡" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:197 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:592 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:600 msgid "Next tab" msgstr "下一個選項卡" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:610 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "切換面板" @@ -14765,70 +14768,70 @@ msgstr "你確定要刪除嗎?" msgid "Loading project..." msgstr "正在載入項目..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:622 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 msgid "Project saved successfully." msgstr "項目保存成功。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- 此指令碼由pgAdmin4的ERD工具生成\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:658 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:671 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "準備SQL中……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:698 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 msgid "Preparing the image..." msgstr "正在準備鏡像..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "未知錯誤,檢查控制台日誌" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 msgid "Maximum image size limit" msgstr "最大圖片尺寸限制" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:783 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "下載的圖片觸及最大尺寸限制32767*32767像素,已被裁剪。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:792 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:800 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 msgid "One to many relation" msgstr "一對多關係" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:808 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 msgid "Many to many relation" msgstr "多對多關係" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:834 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 msgid "Initializing connection..." msgstr "初始化連接……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:865 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching required data..." msgstr "獲取需要的資料……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:889 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 msgid "Fetching schema data..." msgstr "獲取模式資料……" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:942 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "未保存的更改" @@ -15023,43 +15026,51 @@ msgid "" "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "請從物件瀏覽器中選擇任何資料庫、模式或模式物件來訪問授權嚮導工具。" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:40 -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:42 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:30 msgid "Import/Export" msgstr "匯入/匯出" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:114 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "正在資料庫'{2}'和伺服器'{3}'複製資料表資料'{0}.{1}'" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 +msgid "Export - Copying table data using query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Import - " msgstr "匯入 - " -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:124 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 msgid "Export - " msgstr "匯出 - " -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:125 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:136 msgid "Copying table data" msgstr "複製表資料" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Import Data" msgstr "匯入資料" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:135 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:150 msgid "Export Data" msgstr "匯出資料" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:252 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:310 msgid "Please connect to the server first..." msgstr "請先連接到伺服器..." -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:278 -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:284 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:336 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:342 msgid "Please specify a valid file" msgstr "請指定一個有效的檔案" @@ -15071,34 +15082,108 @@ msgstr "匯入/匯出 資料..." msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." msgstr "請從物件瀏覽器選擇任意資料表來匯入/匯出 資料。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:164 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 +msgid "Export Data Using Query..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:70 +msgid "" +"Please select any database from the object explorer to Export Data using " +"query." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 +#, python-format +msgid "Export Data Using Query - database '%s'" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 #, python-format msgid "Import/Export data - table '%s'" msgstr "匯入/匯出資料的表 '%s'" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:55 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to export" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:41 +msgid "Columns to import" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:60 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:33 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:61 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:34 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:97 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:94 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:101 msgid "csv" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:98 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:105 msgid "text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:119 +msgid "On Error" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:125 +msgid "stop" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:129 +msgid "ignore" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 +msgid "" +"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 +msgid "Log Verbosity" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:148 +msgid "default" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:152 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:161 +msgid "" +"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " +"verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 +msgid "" +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 msgid "" "Specifies the character that separates columns within each row (line) of " "the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " @@ -15106,22 +15191,22 @@ msgid "" "allowed when using binary format." msgstr "指定用於分隔檔案每行(行)中的列的字元。預設值為文字格式的製表符,CSV格式的逗號。它必須是一個單位元組字元。使用二進制格式時,不允許使用此選項。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" msgstr "引號" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" "Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " "The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " "This option is allowed only when using CSV format." msgstr "指定在引用資料值時要使用的引號字元。預設值為雙引號。 它必須是一個單位元組字元。 此選項僅在使用CSV格式時允許。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" msgstr "轉義" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " "matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " @@ -15132,11 +15217,11 @@ msgstr "" "指定應在與QUOTE值匹配的資料字元之前出現的字元。預設值與QUOTE值相同(以便在資料中出現時,引號字元加倍)。它必須是一個單位元組字元。 " "僅當使用CSV格式時,才允許使用此選項。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 -msgid "NULL Strings" -msgstr "NULL 字串" +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 +msgid "NULL String" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " "(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." @@ -15147,29 +15232,68 @@ msgstr "" "指定表示空值的字串。預設值為文字格式的 \\N (backslash-N), 以及 CSV " "格式中不帶引號的空字串。對於不想區分空字串和空字串的情況, 即使是文字格式的字串, 也可能更喜歡空字串。使用二進制格式時, 不允許使用此選項。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:222 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 +msgid "Default String" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 +msgid "" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." msgstr "匯入列..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:223 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:304 msgid "Columns for exporting..." msgstr "用於匯出的列..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:230 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" "An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," " all columns of the table will be copied." msgstr "要複製的列的可選列表。 如果未指定列列表,則將複製表的所有列。" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:234 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:316 +msgid "Export Data Query" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 +msgid "" +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:324 +msgid "Force Quote columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:335 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:345 +msgid "Force Quote columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 +msgid "" +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" msgstr "非空列" -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:243 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:366 msgid "Not null columns..." msgstr "非空列..." -#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:249 +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " "default case where the null string is empty, this means that empty values" @@ -15180,6 +15304,27 @@ msgstr "" "不要將指定的列值與空字串匹配。在空字串為空的默認情況下, 這意味著空值將被讀取為零長度字串而不是 null, " "即使它們沒有被引用。此選項僅允許在匯入中使用, 並且僅在使用 CSV 格式時允許。" +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 +msgid "NULL columns" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:386 +msgid "Null columns..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 +msgid "" +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 +msgid "Export Data Query can not be empty." +msgstr "" + #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 @@ -15454,20 +15599,20 @@ msgstr "詳細消息" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:306 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:414 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "連結已終止,要建立新連接請打開新的psql工具。" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:478 pgadmin/tools/psql/__init__.py:512 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "無效工作階段\r\n" @@ -15861,29 +16006,29 @@ msgstr "交易狀態檢查失敗。" msgid "Query tool" msgstr "查詢工具" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 msgid "******* Error *******" msgstr "******* 錯誤 *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1414 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "該物件沒有找到主鍵,所以無法保存記錄." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1741 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:111 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "找不到交易物件或工作階段物件。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2023 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 msgid "File type not supported" msgstr "不支援的檔案類型" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2084 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 msgid "Error: {0}" msgstr "錯誤: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2125 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "找不到所需的參數(查詢)。" @@ -16023,19 +16168,19 @@ msgstr "- 使用者工作階段可能已超時。" msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "你要繼續並建立新的工作階段連接" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:754 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Add New Connection" msgstr "新增新連接" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "已檢測到此組態的連結。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:829 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 msgid "Manage Macros" msgstr "管理宏" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:879 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 msgid "Sort/Filter options" msgstr "\"篩選器\" 選項" @@ -16064,17 +16209,17 @@ msgstr "工作階段在已失敗的工作階段塊中已空閒." msgid "The connection with the server is bad." msgstr "此伺服器的連結故障." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:237 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:288 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:299 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "陣列必須以 \"{\" 開頭, 以 \"}\" 結尾" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:284 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 msgid "Please enter a valid number" msgstr "請輸入一個有效的數字" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:420 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 msgid "Invalid JSON input" msgstr "無效JSON輸入" @@ -16089,7 +16234,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "回滾" @@ -16185,59 +16330,59 @@ msgstr "淺色" msgid "Dark Matter" msgstr "深度關係" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:258 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:259 msgid "" msgstr "<行號>" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:349 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:350 msgid "Fetching all the records..." msgstr "獲取全部記錄……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:362 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:363 msgid "Rendering data points..." msgstr "渲染資料點位……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:399 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:400 msgid "Graph Type" msgstr "圖類型" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:402 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 msgid "Line Chart" msgstr "線類型" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:403 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 msgid "Stacked Line Chart" msgstr "折線圖" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 msgid "Bar Chart" msgstr "柱狀圖" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 msgid "Stacked Bar Chart" msgstr "折線柱狀圖" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:407 msgid "Pie Chart" msgstr "餅圖" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:416 msgid "Generate" msgstr "生成" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Collapse" msgstr "摺疊" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:418 msgid "Expand" msgstr "展開" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:423 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:424 msgid "X Axis" msgstr "X軸" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GraphVisualiser.jsx:429 msgid "Y Axis" msgstr "Y軸" @@ -16274,7 +16419,7 @@ msgid "Sort/Filter" msgstr "篩選器" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:730 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "過濾選項" @@ -16295,28 +16440,28 @@ msgid "100 rows" msgstr "100行" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:764 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "取消查詢" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "執行查詢" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:747 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "執行選項" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "解釋" @@ -16572,7 +16717,7 @@ msgid "Refetching latest results..." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:241 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:932 msgid "Waiting for the query to complete..." msgstr "正在等待查詢完成..." @@ -16589,93 +16734,102 @@ msgstr "執行已取消!" msgid "Execution Cancelled" msgstr "執行已取消" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:718 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:478 +msgid "Server Connected." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:761 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/StatusBar.jsx:65 msgid "Query complete" msgstr "查詢完成" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:721 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:764 #, python-format msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "耗時%s 成功返回查詢。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:723 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:766 #, python-format msgid "Successfully run. Total query runtime: %s." msgstr "已成功運行。查詢執行階段間總數: %s。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:724 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:767 #, python-format msgid "%s rows affected." msgstr "%s 行受影響。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:943 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" "The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " "discard the changes?" msgstr "資料已修改,但未保存。 確定要放棄更改嗎?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:958 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 msgid "Applying the new filter..." msgstr "應用新的篩選器..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1044 msgid "Downloading results..." msgstr "下載結果中……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1005 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1046 +#, python-format +msgid "Downloading results(%s)..." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1052 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "設定限制的結果..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1019 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1066 msgid "Removing the filter..." msgstr "移除篩選器..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1080 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1127 msgid "Fetching rows..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1185 msgid "Save data changes?" msgstr "保存變動嗎?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1188 msgid "The data has changed. Do you want to save changes?" msgstr "資料已更改。是否要保存更改?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1167 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1214 msgid "Saving data..." msgstr "保存資料中……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1194 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1241 msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "此查詢由 pgAdmin 生成,作為\"保存資料\"操作的一部分" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "正在保存的資料更改已經回滾但是當前交易依然處於活動狀態;之前的請求不受影響。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1295 msgid "Data saved successfully." msgstr "資料保存成功." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1250 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "自動提交已關閉。每次更改都需要提交至資料庫。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "幾何查看器" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1494 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "圖形可視化" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1511 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1558 msgid "No data output. Execute a query to get output." msgstr "無資料輸出。執行查詢以獲得輸出。" @@ -17151,10 +17305,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:380 +msgid "Max column data display length" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 +msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "字型大小" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:384 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17166,248 +17328,248 @@ msgstr "" "其中1是默認的相對字型大小。例如:若要將字型大小增加百分之二十請使用1.2 的值或將減少百分之二十, 請使用0.8 的值。最小 0.1, " "最大10。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:395 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:397 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413 msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:407 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " "found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:417 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" msgstr "連接狀態" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" "If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " "and transaction status." msgstr "如果設定為 True, 查詢工具將監視並顯示連接和交易狀態。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:426 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:434 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "連接狀態更新頻率" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:429 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "連接/交易狀態輪詢之間的秒數。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:445 msgid "Show query success notification?" msgstr "顯示查詢成功提示?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:439 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" "If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " "query execution." msgstr "如果設定為True,查詢窗口將顯示查詢執行成功的提示。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:492 msgid "Save data changes" msgstr "保存資料更改" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:502 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:510 msgid "EXPLAIN query" msgstr "解釋查詢" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:520 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:528 msgid "EXPLAIN ANALYZE query" msgstr "解釋最佳化查詢" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:538 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:546 msgid "Clear query" msgstr "清理查詢" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:556 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 msgid "Download Results" msgstr "下載結果集" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:628 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:653 msgid "Save file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:679 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:687 msgid "Paste rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:696 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:704 msgid "Delete rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:713 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:721 msgid "Filter dialog" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:789 msgid "Edit options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:799 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:807 msgid "Toggle case of selected text" msgstr "切換所選文字的大小寫" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:816 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 msgid "Keywords in uppercase" msgstr "關鍵詞使用大寫" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:817 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:825 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:833 msgid "Auto completion" msgstr "自動完成" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:818 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" "If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " "completion." msgstr "如果設定為 True, 關鍵字針對自動完成將以大寫形式顯示。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:824 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" msgstr "按鍵自動完成" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" "If set to True, autocomplete will be available on key press along with " "CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "如果設定為True,按鍵按下將提供自動完成,如果設定為False則只在CTRL/CMD+Space按下時才提供自動完成。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:870 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 msgid "Keyword case" msgstr "關鍵字大小寫" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:875 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:882 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 msgid "Identifier case" msgstr "識別碼大小寫" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:887 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:894 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:906 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:918 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 msgid "Spaces around operators?" msgstr "操作員周圍的空間?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:920 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "如果設定為 True,則所有運算子周圍都使用空格。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 msgid "Tab size" msgstr "Tab大小" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:930 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Tab 代表空格的數量,最小2,最大為8。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:937 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 msgid "Use spaces?" msgstr "使用空間嗎?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:939 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "指定在使用Tab鍵或自動縮排時是否插入空格而不是Tab。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:949 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:959 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:968 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:969 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:971 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:983 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:993 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1000 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 msgid "Row Limit" msgstr "行數限制" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1002 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " @@ -18560,3 +18722,6 @@ msgstr "" #~ "an existing binary path." #~ msgstr "" +#~ msgid "NULL Strings" +#~ msgstr "NULL 字串" +