diff --git a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 4f72d58b8..6efade1c1 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 33db50031..1143bbd03 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:22+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-20 21:35+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:38+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language: ja\n" "Language-Team: ja\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: pgadmin/__init__.py:332 pgadmin/authenticate/internal.py:28 msgid "Incorrect username or password." @@ -210,35 +210,35 @@ msgstr "完全に固定" #: pgadmin/browser/__init__.py:275 msgid "Enter Full Screen (F10)" -msgstr "" +msgstr "全画面表示 (F10)" #: pgadmin/browser/__init__.py:276 msgid "Actual Size (Ctrl 0)" -msgstr "" +msgstr "実際のサイズ (Ctrl 0)" #: pgadmin/browser/__init__.py:277 msgid "Zoom In (Ctrl +)" -msgstr "" +msgstr "ズームイン (Ctrl +)" #: pgadmin/browser/__init__.py:278 msgid "Zoom Out (Ctrl -)" -msgstr "" +msgstr "ズームアウト (Ctrl -)" #: pgadmin/browser/__init__.py:281 msgid "Enter Full Screen (Cmd Ctrl F)" -msgstr "" +msgstr "全画面表示 (Cmd Ctrl F)" #: pgadmin/browser/__init__.py:282 msgid "Actual Size (Cmd 0)" -msgstr "" +msgstr "実際のサイズ (Cmd 0)" #: pgadmin/browser/__init__.py:283 msgid "Zoom In (Cmd +)" -msgstr "" +msgstr "ズームイン (Cmd +)" #: pgadmin/browser/__init__.py:284 msgid "Zoom Out (Cmd -)" -msgstr "" +msgstr "ズームアウト (Cmd -)" #: pgadmin/browser/__init__.py:290 msgid "Runtime" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgid "" "publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " "connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will " "hang." -msgstr "" +msgstr "パブリッシャー上にレプリケーションスロットを作成するかどうか指定します。サブスクリプションが同一のデータベースに接続する場合は、ハングアップを防ぐため、この設定は無効化されます" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:423 msgid "" @@ -7763,6 +7763,15 @@ msgid "" " ...\n" "]" msgstr "" +"\n" +"ロールのメンバ情報は、以下の形式の JSON オブジェクトを配列にして渡してください\n" +"\n" +"rolmembers:[{\n" +" role: [ロール名],\n" +" admin: True/False\n" +" },\n" +" ...\n" +"]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:307 msgid "" @@ -7790,6 +7799,27 @@ msgid "" " ...\n" " ]\n" msgstr "" +"\n" +"ロールのメンバシップ情報は、以下の形式の JSON オブジェクトを配列にして渡してください\n" +"rolmembers:{\n" +" 'added': [{\n" +" role: [ロール名],\n" +" admin: True/False\n" +" },\n" +" ...\n" +" ],\n" +" 'deleted': [{\n" +" role: [ロール名],\n" +" admin: True/False\n" +" },\n" +" ...\n" +" ],\n" +" 'updated': [{\n" +" role: [ロール名],\n" +" admin: True/False\n" +" },\n" +" ...\n" +" ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:348 msgid "" @@ -8112,7 +8142,7 @@ msgstr "すべてのセキュリティプロバイダの値を指定してくだ #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:259 msgid "Select roles" -msgstr "" +msgstr "ロールを選択" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:319 msgid "Login/Group Role" @@ -8180,7 +8210,7 @@ msgstr "ストリーミングレプリケーション、バックアップ属性 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:515 msgid "Member of" -msgstr "" +msgstr "所属先" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:516 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.js:542 @@ -8983,7 +9013,7 @@ msgstr "プロパティ..." #: pgadmin/browser/static/js/node.js:184 #, python-format msgid "Remove %s" -msgstr "%s を削除" +msgstr "%sを削除" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:258 #, python-format @@ -9044,7 +9074,7 @@ msgstr "%s 「%s」を削除しますか?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:906 #, python-format msgid "Remove %s?" -msgstr "%s を削除しますか?" +msgstr "%sを削除しますか?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:908 #, python-format @@ -9054,7 +9084,7 @@ msgstr "%s 「%s」を削除しますか?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:909 #, python-format msgid "Drop %s?" -msgstr "%s を削除しますか?" +msgstr "%sを削除しますか?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:915 #, python-format @@ -10308,15 +10338,15 @@ msgstr "所要時間" #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:221 #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:241 msgid "of query" -msgstr "" +msgstr "- クエリ処理全体を占める割合" #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:228 msgid "Statistics per Relation" -msgstr "" +msgstr "リレーション別の統計" #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:235 msgid "Relation name" -msgstr "" +msgstr "リレーション名" #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:237 msgid "Scan count" @@ -10328,7 +10358,7 @@ msgstr "時間の総和" #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:251 msgid "of relation" -msgstr "" +msgstr "- リレーション処理各々を占める割合" #: pgadmin/misc/static/explain/js/explain.js:506 msgid "Join Filter" @@ -10521,7 +10551,7 @@ msgstr "ボタンを切り替え" #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:640 #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:644 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "切り替え" #: pgadmin/static/js/backform.pgadmin.js:1663 #: pgadmin/static/js/backgrid.pgadmin.js:1253 @@ -11449,7 +11479,7 @@ msgstr "オブジェクトが選択されていません" #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:48 msgid "This feature is not applicable to the selected object." -msgstr "" +msgstr "選択されたオブジェクトにこの機能は使えません" #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:65 #, python-format