Update Japanese translation.

pull/33/head
Identifier Anonymous 2020-06-22 11:58:15 +05:30 committed by Akshay Joshi
parent ecdd95d15a
commit 9e40995ab0
2 changed files with 72 additions and 68 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 18:00+0530\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 18:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-22 23:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-20 16:24+0900\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Language-Team: ja\n" "Language-Team: ja\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: pgadmin/__init__.py:520 pgadmin/__init__.py:573 #: pgadmin/__init__.py:520 pgadmin/__init__.py:573
msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "外部サーバの情報が見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:409 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:409
msgid "The specified foreign server could not be found." msgid "The specified foreign server could not be found."
msgstr "" msgstr "指定された外部サーバが見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:529 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:529
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:537
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "ユーザマッピングの情報が見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:416 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:416
msgid "The specified user mappings could not be found." msgid "The specified user mappings could not be found."
msgstr "" msgstr "指定されたユーザマッピングが見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:554 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:554
msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgid "The specified user mapping could not be found.\n"
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "ドメイン制約が削除されました"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:714 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:714
msgid "The specified domain could not be found." msgid "The specified domain could not be found."
msgstr "" msgstr "指定されたドメインが見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:52 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:52
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:58 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/static/js/domain_constraints.js:58
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "指定された外部データラッパが見つかりませんでした
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1357 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1357
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1404 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1404
msgid "The specified foreign table could not be found." msgid "The specified foreign table could not be found."
msgstr "" msgstr "指定された外部テーブルが見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:745 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:745
msgid "The specified foreign table could not be found.\n" msgid "The specified foreign table could not be found.\n"
@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "関数がデータベースに見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1511 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1511
msgid "The specified function could not be found." msgid "The specified function could not be found."
msgstr "" msgstr "指定された関数が見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1724 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1724
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/procedure.js:24
@ -3759,19 +3759,19 @@ msgstr "列のデータ型は必須です"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:724 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:724
msgid "Length/Precision should not be less than: " msgid "Length/Precision should not be less than: "
msgstr "長さ/精度は次の値以上にしてください:" msgstr "長さ/精度は次の値以上にしてください: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:726 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:726
msgid "Length/Precision should not be greater than: " msgid "Length/Precision should not be greater than: "
msgstr "長さ/精度は次の値以下にしてください:" msgstr "長さ/精度は次の値以下にしてください: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:740 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:740
msgid "Scale should not be less than: " msgid "Scale should not be less than: "
msgstr "位取りは次の値以上にしてください:" msgstr "位取りは次の値以上にしてください: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:742 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:742
msgid "Scale should not be greater than: " msgid "Scale should not be greater than: "
msgstr "位取りは次の値以下にしてください:" msgstr "位取りは次の値以下にしてください: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:753 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.js:753
msgid "Expression value cannot be empty." msgid "Expression value cannot be empty."
@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "演算子"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:215 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:215
msgid "Please specify operator for column: " msgid "Please specify operator for column: "
msgstr "列の演算子を指定してください:" msgstr "列の演算子を指定してください: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:453 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.js:453
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:381 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.js:381
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "取り付け可能なテーブルの取得中にエラーが発生しま
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:943 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:943
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1142 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1142
msgid "Create a table: " msgid "Create a table: "
msgstr "テーブルを作成:" msgstr "テーブルを作成: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:944 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:944
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1143 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1143
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "ユーザは、新しいパーティションテーブルを作成する
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:946 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:946
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1145 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1145
msgid "Edit existing table: " msgid "Edit existing table: "
msgstr "既存のテーブルを編集:" msgstr "既存のテーブルを編集: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:947 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:947
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1146 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1146
@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "ユーザは、複数のパーティションを作成・取り付け・
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:949 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:949
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1148
msgid "Default: " msgid "Default: "
msgstr "デフォルト:" msgstr "デフォルト: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:950 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:950
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1149 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1149
@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "デフォルトパーティションには、既存のパーティショ
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:952 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:952
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1151 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1151
msgid "From/To/In input: " msgid "From/To/In input: "
msgstr "FROM/TO/IN 入力:" msgstr "FROM/TO/IN 入力: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:953 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:953
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1152 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1152
@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "FROM/TO/IN 入力: これらのフィールドはシングルクォー
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:955 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:955
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1154 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1154
msgid "Example: From/To: " msgid "Example: From/To: "
msgstr "例: FROM/TO" msgstr "例: FROM/TO "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:956
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1155 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1155
@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:958 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:958
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1157
msgid "In: " msgid "In: "
msgstr "IN" msgstr "IN "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:959 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:959
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1158
@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "リストパーティションで有効になります。値はコンマ
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:961 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:961
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1160 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1160
msgid "Modulus/Remainder: " msgid "Modulus/Remainder: "
msgstr "MODULUS/REMAINDER" msgstr "MODULUS/REMAINDER "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:962 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:962
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1161 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1161
@ -4944,31 +4944,31 @@ msgstr "パーティションテーブルのキーは1つ以上必要です"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:54 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:54
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:25 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:25
msgid "RLS Policies" msgid "RLS Policies"
msgstr "" msgstr "RLS ポリシー"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:252
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:325 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:325
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:536 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:536
msgid "Could not find the policy in the table." msgid "Could not find the policy in the table."
msgstr "" msgstr "テーブルにポリシーが見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:475 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:475
msgid "The specified policy object could not be found.\n" msgid "The specified policy object could not be found.\n"
msgstr "" msgstr "指定されたポリシーオブジェクトが見つかりませんでした\n"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:499 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:499
msgid "policy dropped" msgid "policy dropped"
msgstr "" msgstr "ポリシーを削除しました"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:38
msgid "RLS Policy" msgid "RLS Policy"
msgstr "" msgstr "RLS ポリシー"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:56 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:56
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:62 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:62
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:69 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:69
msgid "RLS Policy..." msgid "RLS Policy..."
msgstr "" msgstr "RLS ポリシー..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:92 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:92
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:109
@ -4980,11 +4980,11 @@ msgstr "コマンド"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:106
msgid "Using" msgid "Using"
msgstr "" msgstr "USING"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:112 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.js:112
msgid "With Check" msgid "With Check"
msgstr "" msgstr "WITH CHECK"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:45 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:45
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:27 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/static/js/rule.js:27
@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "継承元を取得..."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:473 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:473
msgid "RLS Policy?" msgid "RLS Policy?"
msgstr "" msgstr "RLS ポリシー"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:475 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:475
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:496 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:496
@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "詳細"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:494 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:494
msgid "Force RLS Policy?" msgid "Force RLS Policy?"
msgstr "" msgstr "RLS ポリシーを強制"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:791 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:791
msgid "Remove column definitions?" msgid "Remove column definitions?"
@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "パーティションテーブルは2種類のキーに対応してい
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1050 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1050
msgid "Column: " msgid "Column: "
msgstr "列:" msgstr "列: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1051 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1051
msgid "User can select any column from the list of available columns." msgid "User can select any column from the list of available columns."
@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "ユーザは、利用できる列の一覧から、任意の列を選択
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1053 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1053
msgid "Expression: " msgid "Expression: "
msgstr "式:" msgstr "式: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1054 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1054
msgid "User can specify expression to create partition key." msgid "User can specify expression to create partition key."
@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "ユーザは、パーティションキーを作成するための式を
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1056 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1056
msgid "Example: " msgid "Example: "
msgstr "例:" msgstr "例: "
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1057 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1057
msgid "" msgid ""
@ -5215,13 +5215,15 @@ msgstr ""
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1252 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1252
msgid "Check Policy?" msgid "Check Policy?"
msgstr "" msgstr "ポリシーを検査しますか?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1253 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:1253
msgid "" msgid ""
"Check if any policy exist. If no policy exists for the table, a default-" "Check if any policy exist. If no policy exists for the table, a default-"
"deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be modified" "deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be modified"
msgstr "" msgstr ""
"何らかのポリシーが、テーブルに存在するかどうか検査します。存在しない場合は、拒否を既定とするポリシー"
"を使用します。これにより、すべての行が不可視となり、変更もできなくなります"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:2 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/columns/sql/default/stats.sql:2
msgid "Null fraction" msgid "Null fraction"
@ -5556,7 +5558,7 @@ msgstr "テーブルにトリガが見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:548 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:548
#: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:193 #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:193
msgid "The specified object could not be found." msgid "The specified object could not be found."
msgstr "" msgstr "指定されたオブジェクトが見つかりませんでした"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:623 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:623
msgid "The specified trigger could not be found.\n" msgid "The specified trigger could not be found.\n"
@ -6241,7 +6243,7 @@ msgstr "データベースへはすでに接続されています"
#: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:163 #: pgadmin/static/js/alertify.pgadmin.defaults.js:163
#, python-format #, python-format
msgid "Error: Object not found - %s." msgid "Error: Object not found - %s."
msgstr "" msgstr "エラー: オブジェクトが見つかりません - %s"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/9.2_plus/stats.sql:3
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/sql/default/stats.sql:3
@ -7115,12 +7117,12 @@ msgid ""
"connect.html#LIBPQ-CONNSTRING\" target=\"_blank\">libpq connection " "connect.html#LIBPQ-CONNSTRING\" target=\"_blank\">libpq connection "
"strings</a>." "strings</a>."
msgstr "" msgstr ""
"リモートデータベースサーバの接続文字列を指定します。各パラメータは key = value 形式で設定します。= " "リモートデータベースサーバの接続文字列を指定します。各パラメータは keyword = value 形式で設定します。= "
"の前後のスペースは任意です。空文字や、スペースを含む値を指定するには、シングルクォートで囲います。例: keyword = \\'a " "の前後のスペースは任意です。空文字や、スペースを含む値を指定するには、シングルクォートで囲います。例: keyword = 'a "
"value\\'。値の中のシングルクォートとバックスラッシュは、\\' や \\\\ " "value'。値の中のシングルクォートとバックスラッシュは、' や \\ のようにバックスラッシュでエスケープします。<br>詳しくはドキュメント"
"のようにバックスラッシュでエスケープします。詳しくはドキュメント <a " " <a href=\"https://www.postgresql.org/docs/current/libpq-connect.html"
"href=\"https://www.postgresql.org/docs/current/libpq-connect.html#LIBPQ-" "#LIBPQ-CONNSTRING\" target=\"_blank\">libpq connection strings</a> "
"CONNSTRING\" target=\"_blank\">libpq connection strings</a> を参照してください" "を参照してください"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:196 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.js:196
msgid "On error" msgid "On error"
@ -9394,7 +9396,7 @@ msgstr "失敗しました(終了コード: %s"
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:238 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:238
msgid "Terminating the process..." msgid "Terminating the process..."
msgstr "" msgstr "プロセスを終了中..."
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:316 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/bgprocess.js:316
msgid "More details..." msgid "More details..."
@ -10736,12 +10738,12 @@ msgstr "Shift + Enter を押すと、フィルタリングを行います..."
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:196 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:196
msgid "Filter SQL" msgid "Filter SQL"
msgstr "" msgstr "SQL フィルタリング"
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:246 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_data.js:246
#, python-format #, python-format
msgid "Error filtering rows - %s." msgid "Error filtering rows - %s."
msgstr "" msgstr "行のフィルタリングエラー - %s"
#: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:53 #: pgadmin/tools/datagrid/static/js/show_query_tool.js:53
msgid "Query Tool Error" msgid "Query Tool Error"
@ -10995,7 +10997,7 @@ msgstr "パネルの切り替え"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:396 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:396
#, python-format #, python-format
msgid "The specified %s could not be found." msgid "The specified %s could not be found."
msgstr "" msgstr "指定された%sが見つかりませんでした"
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:408 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:408
msgid "is not defined in package body." msgid "is not defined in package body."
@ -11329,7 +11331,7 @@ msgstr "スタック"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1798 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1798
msgid "Debugger SQL editor" msgid "Debugger SQL editor"
msgstr "" msgstr "デバッガ SQL エディタ"
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1888 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/direct.js:1888
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:676 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:676
@ -11839,13 +11841,15 @@ msgstr "True の場合、スキーマ差異ツールを新しいブラウザタ
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85
msgid "Ignore whitespaces" msgid "Ignore whitespaces"
msgstr "" msgstr "空白を無視"
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87
msgid "" msgid ""
"If set to True, then the Schema Diff tool ignores the whitespaces while " "If set to True, then the Schema Diff tool ignores the whitespaces while "
"comparing the string objects. Whitespace includes space, tabs, and CRLF" "comparing the string objects. Whitespace includes space, tabs, and CRLF"
msgstr "" msgstr ""
"True の場合、スキーマを比較する際に、文字列オブジェクトの空白スペース、タブ、CR/LFの違い"
"を無視します"
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:156 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:156
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:164 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:164
@ -12193,7 +12197,7 @@ msgstr "パネルの読み込み中に何か問題が発生しました。レイ
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:377 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:377
msgid "SQL editor" msgid "SQL editor"
msgstr "" msgstr "SQL エディタ"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:850 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:850
msgid "Editable column" msgid "Editable column"
@ -12236,7 +12240,7 @@ msgstr "このデータベースを使用する、すべてのセッションの
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2116 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2116
#, python-format #, python-format
msgid "Error fetching rows - %s." msgid "Error fetching rows - %s."
msgstr "" msgstr "行の取得エラー - %s"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2153 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2153
msgid "Connection Warning" msgid "Connection Warning"
@ -12274,7 +12278,7 @@ msgstr "接続を確立中..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2333 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2333
#, python-format #, python-format
msgid "Error fetching SQL for script - %s." msgid "Error fetching SQL for script - %s."
msgstr "" msgstr "スクリプト SQL の取得エラー - %s"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2411 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2411
msgid "" msgid ""
@ -12293,12 +12297,12 @@ msgstr "データベースサーバからのデータを読み込み中..."
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2631 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2631
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully run. Total query runtime: %s." msgid "Successfully run. Total query runtime: %s."
msgstr "実行に成功しました。合計クエリ実行時間: %s" msgstr "実行に成功しました。合計クエリ実行時間: %s"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2632 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2632
#, python-format #, python-format
msgid "%s rows affected." msgid "%s rows affected."
msgstr "%s 行を取得しました" msgstr "%s 行が影響を受けました。"
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2908 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/sqleditor.js:2908
msgid "" msgid ""
@ -13081,27 +13085,27 @@ msgstr "非同期通知「{0}」を受信しました。送信元サーバのプ
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1700 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1700
msgid "ERROR: " msgid "ERROR: "
msgstr "エラー:" msgstr "エラー: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1723 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1723
msgid "SQL state: " msgid "SQL state: "
msgstr "SQL 状態:" msgstr "SQL 状態: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1730 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1730
msgid "Detail: " msgid "Detail: "
msgstr "詳細:" msgstr "詳細: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1739 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1739
msgid "Hint: " msgid "Hint: "
msgstr "ヒント:" msgstr "ヒント: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1746 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1746
msgid "Character: " msgid "Character: "
msgstr "文字:" msgstr "文字: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1755 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/connection.py:1755
msgid "Context: " msgid "Context: "
msgstr "コンテキスト:" msgstr "コンテキスト: "
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:161 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:161
#: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:166 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/server_manager.py:166
@ -13514,10 +13518,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "履歴" #~ msgstr "履歴"
#~ msgid "Total query runtime: %s." #~ msgid "Total query runtime: %s."
#~ msgstr "合計クエリ実行時間: %s" #~ msgstr "合計クエリ実行時間: %s"
#~ msgid "%s rows retrieved." #~ msgid "%s rows retrieved."
#~ msgstr "%s 行を取得しました" #~ msgstr "%s 行を取得しました"
#~ msgid "Retrieving information about the columns returned..." #~ msgid "Retrieving information about the columns returned..."
#~ msgstr "返却された列の情報を取得中..." #~ msgstr "返却された列の情報を取得中..."
@ -14110,16 +14114,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "TOAST テーブルをバキューム" #~ msgstr "TOAST テーブルをバキューム"
#~ msgid "Default Privileges: Tables" #~ msgid "Default Privileges: Tables"
#~ msgstr "デフォルト権限:テーブル" #~ msgstr "デフォルト権限: テーブル"
#~ msgid "Default Privileges: Sequences" #~ msgid "Default Privileges: Sequences"
#~ msgstr "デフォルト権限:シーケンス" #~ msgstr "デフォルト権限: シーケンス"
#~ msgid "Default Privileges: Functions" #~ msgid "Default Privileges: Functions"
#~ msgstr "デフォルト権限:関数" #~ msgstr "デフォルト権限: 関数"
#~ msgid "Default Privileges: Types" #~ msgid "Default Privileges: Types"
#~ msgstr "デフォルト権限:データ型" #~ msgstr "デフォルト権限: データ型"
#~ msgid "No Inherit?" #~ msgid "No Inherit?"
#~ msgstr "継承しない" #~ msgstr "継承しない"
@ -14385,16 +14389,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "-- 排他制約の定義が不完全です" #~ msgstr "-- 排他制約の定義が不完全です"
#~ msgid "Length should not be less than: " #~ msgid "Length should not be less than: "
#~ msgstr "長さが短すぎます:" #~ msgstr "長さが短すぎます: "
#~ msgid "Length should not be greater than: " #~ msgid "Length should not be greater than: "
#~ msgstr "長さが長さすぎます:" #~ msgstr "長さが長さすぎます: "
#~ msgid "Precision should not be less than: " #~ msgid "Precision should not be less than: "
#~ msgstr "精度が小さすぎます:" #~ msgstr "精度が小さすぎます: "
#~ msgid "Precision should not be greater than: " #~ msgid "Precision should not be greater than: "
#~ msgstr "精度が大きすぎます:" #~ msgstr "精度が大きすぎます: "
#~ msgid "Length/precision" #~ msgid "Length/precision"
#~ msgstr "長さ/精度" #~ msgstr "長さ/精度"