diff --git a/web/pgadmin/messages.pot b/web/pgadmin/messages.pot index 9283e34fc..579406f29 100644 --- a/web/pgadmin/messages.pot +++ b/web/pgadmin/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-28 15:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-05 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/about/templates/about/about.js:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:179 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:258 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:896 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:922 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:899 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:925 #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/js/datagrid.js:265 #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:376 #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:396 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:486 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1044 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1045 msgid "Could not find the required server." msgstr "" @@ -177,6 +177,7 @@ msgid "Maintenance database" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:371 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:666 msgid "Username" msgstr "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgid "Comments" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:374 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:681 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:684 #: pgadmin/tools/user_management/templates/user_management/js/user_management.js:100 msgid "Role" msgstr "" @@ -249,92 +250,92 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:654 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:655 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:722 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:854 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:978 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:979 msgid "Server not found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:727 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:983 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:728 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:984 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:273 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:997 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:1264 msgid "Unauthorized request." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:833 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:834 msgid "Server connected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:862 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:863 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:867 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:886 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:887 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:890 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:891 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:894 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:895 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/js/pga_job.js:185 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1699 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1835 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2374 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2685 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2754 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2825 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2875 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2930 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3081 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3189 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3287 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3332 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3385 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3424 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2376 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2687 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2756 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2827 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2877 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2932 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3083 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3191 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3289 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3334 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3387 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3426 msgid "" "Not connected to the server or the connection to the server has been " "closed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:932 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:961 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:962 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:971 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:470 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:79 msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:998 msgid "Incorrect password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1025 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1026 msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1071 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1072 msgid "WAL replay paused" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1074 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1075 msgid "Please connect the server!" msgstr "" @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the utility for the operation '%s'" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:125 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:135 msgid "PostgreSQL" msgstr "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:386 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:485 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:638 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1556 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1562 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:632 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:595 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:694 @@ -1050,6 +1051,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/templates/package/js/package.js:162 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/templates/synonym/js/synonym.js:189 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:394 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:482 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/schema/js/schema.js:428 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:807 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:458 @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:427 msgid "" -"Incomplete definition. Please provide Locale OR Copy Collation OR " +"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE" msgstr "" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/templates/collation/js/collation.js:166 msgid "" -"Incomplete definition, Please provide Locale OR Copy collation OR " +"Definition incomplete, Please provide Locale OR Copy collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE!" msgstr "" @@ -1669,8 +1672,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1274 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2792 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2841 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2798 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2847 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1211 msgid "-- Please create column(s) first..." msgstr "" @@ -1696,11 +1699,11 @@ msgid "Inherited From" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:223 -msgid "Column Name can not be empty!" +msgid "Column Name cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:229 -msgid "Column Datatype can not be empty!" +msgid "Column Datatype cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:382 @@ -1708,11 +1711,11 @@ msgid "No Inherit" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:406 -msgid "Constraint Name can not be empty!" +msgid "Constraint Name cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:412 -msgid "Constraint Check can not be empty!" +msgid "Constraint Check cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:453 @@ -1761,7 +1764,7 @@ msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:417 -msgid "provide atleast copy config or parser" +msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:502 @@ -1790,11 +1793,11 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:35 -msgid "Token can not be empty!" +msgid "Token cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:43 -msgid "Dictionary name can not be empty!" +msgid "Dictionary name cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:150 @@ -1876,15 +1879,15 @@ msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Dictionary node." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:28 -msgid "Option can not be empty!" +msgid "Option cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:34 -msgid "Value can not be empty!" +msgid "Value cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:63 -msgid "FTS dictionary" +msgid "FTS Dictionary" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:78 @@ -1971,7 +1974,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/templates/fts_parser/js/fts_parser.js:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/templates/fts_template/js/fts_templates.js:116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:718 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:721 msgid "Name must be specified." msgstr "" @@ -2014,17 +2017,17 @@ msgid "The specified FTS template could not be found.\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:461 -msgid "FTS template dropped" +msgid "FTS Template dropped" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:652 msgid "" -"Could not generate reversed engineered query for the FTS template.\n" +"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:660 -msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS template node." +msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/templates/fts_template/js/fts_templates.js:26 @@ -2246,13 +2249,14 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/js/trigger_functions.js:271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/schema/js/schema.js:434 msgid "Owner cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:360 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/js/trigger_functions.js:281 -msgid "Return Type cannot be empty." +msgid "Return type cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:365 @@ -2497,10 +2501,6 @@ msgstr "" msgid "Securitiy Labels" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:214 -msgid "Owner can not be empty." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:226 msgid "Minimum value must be less than maximum value." msgstr "" @@ -2604,56 +2604,66 @@ msgstr "" msgid "Could not find the table." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1559 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1565 msgid "The specified table could not be found.\n" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1576 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1582 msgid "Table dropped" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1624 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1630 msgid "Table truncated" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1679 msgid "Trigger(s) have been enabled" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1674 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1680 msgid "Trigger(s) have been disabled" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1706 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1712 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1820 -msgid "-- incomplete definition for {0} constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1826 +msgid "-- definition incomplete for {0} constraint" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1880 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1911 -msgid "-- incomplete definition for foreign_key constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1886 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1917 +msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2005 -msgid "-- incomplete definition for check_constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2011 +msgid "-- definition incomplete for check_constraint" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2081 -msgid "-- incomplete definition for exclusion_constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2087 +msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2289 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2295 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:804 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:794 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:800 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:877 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:879 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:883 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:847 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:850 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:818 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:872 -msgid "-- incomplete definition" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:799 +msgid "-- definition incomplete" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2298 -msgid "-- incomplete definition for {0}" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2304 +msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:284 @@ -2732,11 +2742,11 @@ msgid "System column?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:566 -msgid "Column name can not be empty." +msgid "Column name cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:573 -msgid "Column type can not be empty." +msgid "Column type cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:584 @@ -2768,19 +2778,7 @@ msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:614 -msgid "Check Constraint dropped" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:794 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:796 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:800 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:802 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:877 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:879 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:883 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:847 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:850 -msgid "-- definition incomplete" +msgid "Check Constraint dropped." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:876 @@ -2836,7 +2834,7 @@ msgid "Don't validate?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/templates/check_constraint/js/check_constraint.js:164 -msgid "Check can not be empty!" +msgid "Check cannot be empty!" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:52 @@ -3136,7 +3134,7 @@ msgid "NULLs" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:161 -msgid "Column Name can not be empty." +msgid "Column Name cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:228 @@ -3174,17 +3172,12 @@ msgstr "" msgid "Concurrent build?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:482 -msgid "Name can not be empty." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:400 -msgid "Tablespace can not be empty." +msgid "Tablespace cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:406 -msgid "Access method can not be empty." +msgid "Access method cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:414 @@ -3559,15 +3552,15 @@ msgid "Storage settings" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:749 -msgid "Table name can not be empty." +msgid "Table name cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:754 -msgid "Table schema can not be empty." +msgid "Table schema cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:759 -msgid "Table owner can not be empty." +msgid "Table owner cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:2 @@ -3810,7 +3803,7 @@ msgid "Constraint?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:488 -msgid "Trigger function can not be empty." +msgid "Trigger function cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:495 @@ -3818,7 +3811,7 @@ msgid "Specify at least one event." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:508 -msgid "Trigger code can not be empty." +msgid "Trigger code cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/js/catalog.js:21 @@ -3950,7 +3943,7 @@ msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:934 -msgid "External types require both Input and Output conversion functions." +msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1065 @@ -4016,7 +4009,7 @@ msgid "Enumeration Type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:410 -msgid "Sub-type" +msgid "Subtype" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:414 @@ -4028,7 +4021,7 @@ msgid "Range Type" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:420 -msgid "Sub-type operator class" +msgid "Subtype operator class" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:486 @@ -4036,7 +4029,7 @@ msgid "Canonical function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:520 -msgid "Sub-type diff function" +msgid "Subtype diff function" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:558 @@ -4133,7 +4126,7 @@ msgid "System type?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:817 -msgid "Type can not be empty." +msgid "Type cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:823 @@ -4141,11 +4134,11 @@ msgid "Subtype name cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:829 -msgid "Input function can not be empty." +msgid "Input function cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:835 -msgid "Output function can not be empty." +msgid "Output function cannot be empty." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:68 @@ -4284,12 +4277,12 @@ msgid "Disconnect Database..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:137 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:785 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:788 msgid "Connection lost" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:138 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:786 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:789 msgid "Would you like to reconnect to the database?" msgstr "" @@ -4414,7 +4407,7 @@ msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:507 -msgid "Updated the next-runtime to now!" +msgid "Updated the next runtime to now." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:42 @@ -4892,18 +4885,15 @@ msgid "59" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:74 -msgid "" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:138 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:143 +msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:137 msgid "Date" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:138 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:143 -msgid "" -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:144 msgid "Time" msgstr "" @@ -5322,8 +5312,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:163 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON object in " -"the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" +" the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -5337,9 +5327,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:188 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed a string representing an array" -" of\n" -"JSON object in the following format:\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" +"JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" @@ -5364,8 +5354,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:266 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON object in the following" -"\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -5378,8 +5368,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:283 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON object in the following" -"\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -5406,8 +5396,8 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " -"object in\n" -"the following format (create mode):\n" +"objects in\n" +"the following format in create mode:\n" "variables:[{\n" " database: or null,\n" " name: ,\n" @@ -5421,8 +5411,8 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " -"object in\n" -"the following format (update mode):\n" +"objects in\n" +"the following format in update mode:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " database: or null,\n" @@ -5500,12 +5490,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:702 msgid "" -"Could not generate reversed engineered Query for the role.\n" +"Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:709 -msgid "Could not generate reversed engineered Query for the role." +msgid "Could not generate reversed engineered query for the role." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:729 @@ -5644,10 +5634,6 @@ msgstr "" msgid "Tablespace dropped" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:799 -msgid "-- Incomplete definition" -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:50 @@ -5683,7 +5669,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:181 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:416 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:899 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:902 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/node.js:1223 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/js/file_manager.js:139 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/js/file_manager.js:161 @@ -5842,35 +5828,32 @@ msgstr "" msgid "Connect now?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:666 -msgid "User name" -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:675 msgid "Save password?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:684 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:687 msgid "SSL mode" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:713 -msgid "The ID can not be changed." -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:721 -msgid "Hostname or address must be specified." +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:716 +#: pgadmin/browser/server_groups/templates/server_groups/server_groups.js:48 +msgid "The ID cannot be changed." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:724 -msgid "Maintenance database must be specified." +msgid "Hostname or address must be specified." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:727 +msgid "Maintenance database must be specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:730 msgid "Username must be specified." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:822 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:825 msgid "Connect to Server" msgstr "" @@ -5967,10 +5950,6 @@ msgstr "" msgid "Server Group..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/templates/server_groups/server_groups.js:48 -msgid "The ID cannot be changed." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:95 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "" @@ -6052,7 +6031,7 @@ msgid "No object selected" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:453 -msgid "Error Initializing script - " +msgid "Error initializing script - " msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:460 @@ -6061,11 +6040,11 @@ msgstr "" msgid "Error loading script - " msgstr "" -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1509 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1513 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "" -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1661 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1665 #, python-format msgid "Are you sure you wish to close the %(appname)s browser?" msgstr "" @@ -6102,7 +6081,7 @@ msgid "General" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:15 -msgid "Incomplete definition" +msgid "Definition incomplete" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:16 @@ -6729,7 +6708,7 @@ msgid "The process has already been started." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:214 -msgid "The process has already finished and can not be restarted." +msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "" #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:476 @@ -6835,7 +6814,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/settings/__init__.py:73 pgadmin/tools/backup/__init__.py:171 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:125 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:99 -msgid "This URL can not be called directly." +msgid "This URL cannot be called directly." msgstr "" #: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:53 @@ -6909,22 +6888,14 @@ msgstr "" msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:122 -msgid "Backing up the global objects on the server - '{0}'..." +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:122 pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:126 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:126 pgadmin/tools/backup/__init__.py:153 msgid "Backing up the server '{0}'..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 -msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:153 -msgid "Backing up the server '{0}'" -msgstr "" - #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:161 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:112 @@ -7203,7 +7174,7 @@ msgid "Please provide filename" msgstr "" #: pgadmin/tools/datagrid/__init__.py:223 -msgid "Server disconnected, Please connect and try again" +msgid "Server disconnected. Please connect and try again." msgstr "" #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:27 @@ -7252,7 +7223,7 @@ msgid "Paste Row" msgstr "" #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:107 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2224 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2226 msgid "Delete Row(s)" msgstr "" @@ -7384,7 +7355,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:66 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -msgid "Open in New Browser Tab" +msgid "Open in new browser tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:68 @@ -7394,7 +7365,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:78 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:141 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:143 -msgid "This URL can not be called directly!" +msgid "This URL cannot be called directly!" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:196 @@ -7434,9 +7405,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:569 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:606 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:628 -msgid "Not connected to server Or connection with the server has been closed." -msgstr "" - #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:790 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:794 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:822 @@ -7458,7 +7426,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1511 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:214 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:359 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:892 #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:390 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." @@ -7577,11 +7545,11 @@ msgid "Import/Export" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:109 -msgid "Copying table data - '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}{4})..." +msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 -msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server - '{3}'" +msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:206 @@ -7660,11 +7628,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:177 msgid "" -"Do not match the specified columns values against the null string. In the" -" default case where the null string is empty, this means that empty " -"values will be read as zero-length strings rather than nulls, even when " -"they are not quoted. This option is allowed only in import, and only when" -" using CSV format." +"Do not match the specified column values against the null string. In the " +"default case where the null string is empty, this means that empty values" +" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " +"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " +"using CSV format." msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:201 @@ -7833,14 +7801,10 @@ msgstr "" msgid "Restore" msgstr "" -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:90 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:90 pgadmin/tools/restore/__init__.py:103 msgid "Restoring backup on the server '{0}'..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:103 -msgid "Restoring the backup on the server '{0}'..." -msgstr "" - #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:190 msgid "File couldn't be found!" msgstr "" @@ -7882,11 +7846,11 @@ msgstr "" msgid "Restore..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:524 +#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:529 msgid "Restore job created." msgstr "" -#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:535 +#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:540 msgid "Restore failed." msgstr "" @@ -7975,24 +7939,24 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:198 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:296 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:855 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:366 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:893 -msgid "Either Transaction object or Session object not found." +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:895 +msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:611 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1254 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1256 msgid "File type not supported" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1389 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1391 msgid "Transaction status check failed." msgstr "" @@ -8032,12 +7996,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:396 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1298 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1614 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2450 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2452 msgid "Unsaved changes" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1299 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2451 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2453 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "" @@ -8054,7 +8018,7 @@ msgid "Initializing query execution." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1646 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3164 msgid "Waiting for the query execution to complete..." msgstr "" @@ -8064,109 +8028,109 @@ msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1799 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1903 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1905 msgid "Loading data from the database server and rendering..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1910 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1912 #, python-format msgid "Total query runtime: %s." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1913 #, python-format msgid "%s rows retrieved." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1989 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1991 msgid "Retrieving information about the columns returned..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2217 msgid "Row(s) deleted" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2219 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2221 msgid "Operation failed" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2220 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2222 msgid "" "There are unsaved changes in grid, Please save them first to avoid " "inconsistency in data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2227 msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2287 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2289 msgid "Saving the updated data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2343 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2345 #, python-format msgid "%s." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2485 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2487 msgid "Loading the file..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2533 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2535 msgid "Saving the queries in the file..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2546 msgid "File saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2657 msgid "Loading the existing filter options..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2725 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2795 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2727 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2797 msgid "Applying the new filter..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2848 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2850 msgid "Removing the filter..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2901 msgid "Applying the filter..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3054 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3056 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3128 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3130 msgid "Initializing the query execution!" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3489 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3491 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3497 msgid "Error occurred while setting verbose option in explain" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3527 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3533 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3535 msgid "Error occurred while setting costs option in explain" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3564 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3570 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3572 msgid "Error occurred while setting buffers option in explain" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3600 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3608 msgid "Error occurred while setting timing option in explain" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3684 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3686 msgid "Error occurred while getting query tool options " msgstr "" @@ -8366,7 +8330,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:640 -msgid "\"The query executed did not return any data.\"" +msgid "The query executed did not return any data." msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:1016 diff --git a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index f74008861..fd9f97ebb 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index ac20c137a..f7895a65b 100644 --- a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-28 15:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-05 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-09 18:02+0200\n" "Last-Translator: grzegorz \n" "Language-Team: begina.felicysym@wp.eu\n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Desktop" #: pgadmin/about/templates/about/about.js:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:179 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:258 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:896 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:922 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:899 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:925 #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/js/datagrid.js:265 #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:376 #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:396 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Serwer został usunięty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:486 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1044 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1045 msgid "Could not find the required server." msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego serwera." @@ -180,6 +180,7 @@ msgid "Maintenance database" msgstr "Serwisowa baza danych" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:371 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:666 msgid "Username" msgstr "Użytkownik" @@ -194,7 +195,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:374 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:681 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:684 #: pgadmin/tools/user_management/templates/user_management/js/user_management.js:100 msgid "Role" msgstr "Rola" @@ -255,92 +256,92 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:654 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:655 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Serwer nie ma aktywnych połączeń do generowania statystyk." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:722 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:854 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:978 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:979 msgid "Server not found." msgstr "Nie znaleziono serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:727 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:983 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:728 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:984 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:273 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:997 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:1264 msgid "Unauthorized request." msgstr "Nieautoryzowane żądanie." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:833 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:834 msgid "Server connected." msgstr "Połączono z serwerem." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:862 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:863 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Nie można było odłączyć od serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:867 msgid "Server disconnected." msgstr "Odłączono od serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:886 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:887 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Nie udało się przeładować konfiguracji." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:890 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:891 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Przeładowano konfigurację serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:894 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:895 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/js/pga_job.js:185 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1699 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1835 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2374 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2685 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2754 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2825 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2875 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2930 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3081 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3189 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3287 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3332 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3385 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3424 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2376 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2687 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2756 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2827 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2877 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2932 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3083 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3191 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3289 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3334 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3387 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3426 msgid "" "Not connected to the server or the connection to the server has been " "closed." msgstr "Nie połączono z serwerem lub połączenie zostało zamknięte." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:932 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Utworzono nazwany punkt przywracania: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:961 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:962 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru(ów)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:971 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:470 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:79 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasło nie pasuje!" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:998 msgid "Incorrect password." msgstr "Błędne hasło." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1025 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1026 msgid "Password changed successfully." msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1071 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1072 msgid "WAL replay paused" msgstr "Wstrzymano odtwarzanie WAL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1074 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1075 msgid "Please connect the server!" msgstr "Należy połączyć z serwerem!" @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "Ścieżka zawierająca programy narzędziowe {0} (pg_dump, pg_restore it msgid "Could not find the utility for the operation '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć narzędzia dla operacji '%s'" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:125 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:135 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Odłączono od bazy danych." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:386 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:485 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:638 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1556 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1562 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:632 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:595 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:694 @@ -1059,6 +1060,8 @@ msgstr "Przemieszczalne?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/templates/package/js/package.js:162 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/templates/synonym/js/synonym.js:189 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:394 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:482 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/schema/js/schema.js:428 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:807 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:458 @@ -1480,11 +1483,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:427 msgid "" -"Incomplete definition. Please provide Locale OR Copy Collation OR " +"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE" msgstr "" -"Niepełna definicja. Należy zapewnić Locale LUB Copy Collation LUB " -"LC_TYPE/LC_COLLATE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:496 msgid "The specified collation could not be found.\n" @@ -1517,8 +1518,9 @@ msgid "LC_TYPE" msgstr "LC_TYPE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/templates/collation/js/collation.js:166 +#, fuzzy msgid "" -"Incomplete definition, Please provide Locale OR Copy collation OR " +"Definition incomplete, Please provide Locale OR Copy collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE!" msgstr "" "Niepełna definicja. Należy zapewnić Locale LUB Copy Collation LUB " @@ -1704,8 +1706,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1274 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2792 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2841 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2798 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2847 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1211 msgid "-- Please create column(s) first..." msgstr "-- Należy najpierw utworzyć kolumnę(y)... " @@ -1731,11 +1733,13 @@ msgid "Inherited From" msgstr "Dziedziczone Z" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:223 -msgid "Column Name can not be empty!" -msgstr "Nazwa Kolumny nie może być pusta!" +#, fuzzy +msgid "Column Name cannot be empty!" +msgstr "Nazwa kolumny nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:229 -msgid "Column Datatype can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Column Datatype cannot be empty!" msgstr "Typ danych kolumny nie może być pusty!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:382 @@ -1743,11 +1747,13 @@ msgid "No Inherit" msgstr "Brak Dziedziczenia" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:406 -msgid "Constraint Name can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Constraint Name cannot be empty!" msgstr "Nazwa Ograniczenia nie może być pusta!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:412 -msgid "Constraint Check can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Constraint Check cannot be empty!" msgstr "Kontrola Ograniczenia nie może być pusta!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:453 @@ -1796,7 +1802,8 @@ msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Nie znaleziono węzła Konfiguracji FTS w węźle bazy danych." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:417 -msgid "provide atleast copy config or parser" +#, fuzzy +msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "podaj przynajmniej konfigurację kopiowania albo parser" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:502 @@ -1831,11 +1838,13 @@ msgstr "" "Konfiguracji FTS!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:35 -msgid "Token can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Token cannot be empty!" msgstr "Token nie może być pusty!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:43 -msgid "Dictionary name can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Dictionary name cannot be empty!" msgstr "Nazwa słownika nie może być pusta!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:150 @@ -1920,15 +1929,18 @@ msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Dictionary node." msgstr "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Słownika FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:28 -msgid "Option can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Option cannot be empty!" msgstr "Opcja nie może być pusta!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:34 -msgid "Value can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Value cannot be empty!" msgstr "Wartość nie może być pusta!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:63 -msgid "FTS dictionary" +#, fuzzy +msgid "FTS Dictionary" msgstr "Słownik FTS" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:78 @@ -2018,7 +2030,7 @@ msgstr "Funkcja nagłówkowa" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/templates/fts_parser/js/fts_parser.js:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/templates/fts_template/js/fts_templates.js:116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:718 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:721 msgid "Name must be specified." msgstr "Nazwa musi być określona." @@ -2061,19 +2073,22 @@ msgid "The specified FTS template could not be found.\n" msgstr "Nie znaleziono wskazanego szablonu FTS.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:461 -msgid "FTS template dropped" +#, fuzzy +msgid "FTS Template dropped" msgstr "Szablon FTS skasowany" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:652 +#, fuzzy msgid "" -"Could not generate reversed engineered query for the FTS template.\n" +"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" msgstr "" "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla szablonu FTS.\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:660 -msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS template node." +#, fuzzy +msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla szablonu FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/templates/fts_template/js/fts_templates.js:26 @@ -2299,13 +2314,15 @@ msgstr "Parametry" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/js/trigger_functions.js:271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/schema/js/schema.js:434 msgid "Owner cannot be empty." msgstr "Właściciel nie może być pusty." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:360 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/js/trigger_functions.js:281 -msgid "Return Type cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Return type cannot be empty." msgstr "Typ Zwracany nie może być pusty." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:365 @@ -2550,10 +2567,6 @@ msgstr "Cykliczność" msgid "Securitiy Labels" msgstr "Etykiety Bezpieczeństwa" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:214 -msgid "Owner can not be empty." -msgstr "Właściciel nie może być pusty." - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:226 msgid "Minimum value must be less than maximum value." msgstr "Wartość minimalna musi być mniejsza niż wartość maksymalna." @@ -2657,57 +2670,72 @@ msgstr "Tabele" msgid "Could not find the table." msgstr "Nie znaleziono tabeli." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1559 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1565 msgid "The specified table could not be found.\n" msgstr "Wskazana tabela nie została znaleziona.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1576 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1582 msgid "Table dropped" msgstr "Tabela usunięta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1624 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1630 msgid "Table truncated" msgstr "Tabela obcięta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1679 msgid "Trigger(s) have been enabled" msgstr "Wyzwalacz(e) zostały włączone" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1674 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1680 msgid "Trigger(s) have been disabled" msgstr "Wyzwalacz(e) zostały wyłączone" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1706 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1712 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statystyki tabeli zostały wyczyszczone" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1820 -msgid "-- incomplete definition for {0} constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1826 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for {0} constraint" msgstr "-- niepełna definicja ograniczenia {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1880 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1911 -msgid "-- incomplete definition for foreign_key constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1886 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1917 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint" msgstr "-- niepełna definicja ograniczenia foreign_key" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2005 -msgid "-- incomplete definition for check_constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2011 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for check_constraint" msgstr "-- niepełna definicja ograniczenia check_constraint" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2081 -msgid "-- incomplete definition for exclusion_constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2087 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint" msgstr "-- niepełna definicja ograniczenia exclusion_constraint" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2289 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2295 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:804 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:794 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:800 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:877 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:879 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:883 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:847 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:850 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:818 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:872 -msgid "-- incomplete definition" -msgstr "-- niepełna definicja" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:799 +msgid "-- definition incomplete" +msgstr "-- definicja niepełna" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2298 -msgid "-- incomplete definition for {0}" -msgstr "-- niepełna definicja {0}" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2304 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for {0}" +msgstr "-- definicja niepełna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:284 msgid "Could not find the column." @@ -2785,11 +2813,13 @@ msgid "System column?" msgstr "Kolumna systemowa?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:566 -msgid "Column name can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Column name cannot be empty." msgstr "Nazwa kolumny nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:573 -msgid "Column type can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Column type cannot be empty." msgstr "Typ kolumny nie może być pusty." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:584 @@ -2821,21 +2851,10 @@ msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Wskazane ograniczenie sprawdzające nie zostało znalezione.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:614 -msgid "Check Constraint dropped" +#, fuzzy +msgid "Check Constraint dropped." msgstr "Ograniczenie Sprawdzające skasowane" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:794 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:796 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:800 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:802 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:877 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:879 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:883 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:847 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:850 -msgid "-- definition incomplete" -msgstr "-- definicja niepełna" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:876 msgid "Check constraint updated." msgstr "Ograniczenie sprawdzające zmodyfikowane." @@ -2889,7 +2908,8 @@ msgid "Don't validate?" msgstr "Bez weryfikacji?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/templates/check_constraint/js/check_constraint.js:164 -msgid "Check can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Check cannot be empty!" msgstr "Sprawdzenie nie może być puste!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:52 @@ -3189,8 +3209,9 @@ msgid "NULLs" msgstr "NULLe" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:161 -msgid "Column Name can not be empty." -msgstr "Nazwa Kolumny nie może być pusta." +#, fuzzy +msgid "Column Name cannot be empty." +msgstr "Nazwa kolumny nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:228 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:234 @@ -3227,17 +3248,14 @@ msgstr "Indeks systemowy?" msgid "Concurrent build?" msgstr "Jednoczesne tworzenie?" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:482 -msgid "Name can not be empty." -msgstr "Nazwa nie może być pusta." - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:400 -msgid "Tablespace can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Tablespace cannot be empty." msgstr "Przestrzeń tabel nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:406 -msgid "Access method can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Access method cannot be empty." msgstr "Metoda dostępu nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:414 @@ -3612,15 +3630,18 @@ msgid "Storage settings" msgstr "Ustawienia przechowywania" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:749 -msgid "Table name can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Table name cannot be empty." msgstr "Nazwa tabeli nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:754 -msgid "Table schema can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Table schema cannot be empty." msgstr "Schemat tabeli nie może być pusty." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:759 -msgid "Table owner can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Table owner cannot be empty." msgstr "Właściciel tabeli nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:2 @@ -3863,7 +3884,8 @@ msgid "Constraint?" msgstr "Ograniczenie?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:488 -msgid "Trigger function can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Trigger function cannot be empty." msgstr "Funkcja wyzwalacza nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:495 @@ -3871,7 +3893,8 @@ msgid "Specify at least one event." msgstr "Wskaż co najmniej jedno zdarzenie." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:508 -msgid "Trigger code can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Trigger code cannot be empty." msgstr "Kod wyzwalacza nie może być pusty." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/js/catalog.js:21 @@ -4003,7 +4026,8 @@ msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Dla typów przedziału musi być zdefiniowany podtyp." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:934 -msgid "External types require both Input and Output conversion functions." +#, fuzzy +msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "Typy zewnętrzne wymagają funkcji konwersji Wejścia i Wyjścia." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1065 @@ -4069,7 +4093,8 @@ msgid "Enumeration Type" msgstr "Typ Enumeracyjny" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:410 -msgid "Sub-type" +#, fuzzy +msgid "Subtype" msgstr "Pod-typ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:414 @@ -4081,7 +4106,8 @@ msgid "Range Type" msgstr "Typ Przedziału" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:420 -msgid "Sub-type operator class" +#, fuzzy +msgid "Subtype operator class" msgstr "Klasa operatora pod-typu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:486 @@ -4089,7 +4115,8 @@ msgid "Canonical function" msgstr "Funkcja kanoniczna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:520 -msgid "Sub-type diff function" +#, fuzzy +msgid "Subtype diff function" msgstr "Funkcja różnicy pod-typu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:558 @@ -4186,7 +4213,8 @@ msgid "System type?" msgstr "Typ systemowy?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:817 -msgid "Type can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Type cannot be empty." msgstr "Typ nie może być pusty." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:823 @@ -4194,11 +4222,13 @@ msgid "Subtype name cannot be empty." msgstr "Nazwa podtypu nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:829 -msgid "Input function can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Input function cannot be empty." msgstr "Funkcja wejścia nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:835 -msgid "Output function can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Output function cannot be empty." msgstr "Funkcja wyjścia nie może być pusta." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:68 @@ -4337,12 +4367,12 @@ msgid "Disconnect Database..." msgstr "&Rozłącz Bazę danych..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:137 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:785 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:788 msgid "Connection lost" msgstr "Utracono połączenie" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:138 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:786 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:789 msgid "Would you like to reconnect to the database?" msgstr "Czy połączyć ponownie z bazą danych?" @@ -4467,7 +4497,8 @@ msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Nie odnaleziono zadania pgAgenta na serwerze." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:507 -msgid "Updated the next-runtime to now!" +#, fuzzy +msgid "Updated the next runtime to now." msgstr "Zmieniono następne uruchomienie na teraz!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:42 @@ -4945,18 +4976,15 @@ msgid "59" msgstr "59" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:74 -msgid "" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:137 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:138 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:143 msgid "" msgstr "" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:137 +msgid "Date" +msgstr "Data" + #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:144 msgid "Time" msgstr "Czas" @@ -5400,10 +5428,11 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Ograniczenie połączeń musi być liczbą naturalna lub równe -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:163 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON object in " -"the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" +" the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -5426,11 +5455,12 @@ msgstr "" "]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:188 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed a string representing an array" -" of\n" -"JSON object in the following format:\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" +"JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" @@ -5476,10 +5506,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:266 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON object in the following" -"\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -5499,10 +5530,11 @@ msgstr "" "]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:283 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON object in the following" -"\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -5548,11 +5580,12 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:344 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " -"object in\n" -"the following format (create mode):\n" +"objects in\n" +"the following format in create mode:\n" "variables:[{\n" " database: or null,\n" " name: ,\n" @@ -5574,11 +5607,12 @@ msgstr "" "]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:363 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " -"object in\n" -"the following format (update mode):\n" +"objects in\n" +"the following format in update mode:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " database: or null,\n" @@ -5689,8 +5723,9 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:702 +#, fuzzy msgid "" -"Could not generate reversed engineered Query for the role.\n" +"Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" msgstr "" "Nie można wygenerować Zapytania odwróconej inżynierii dla roli.\n" @@ -5698,7 +5733,8 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:709 -msgid "Could not generate reversed engineered Query for the role." +#, fuzzy +msgid "Could not generate reversed engineered query for the role." msgstr "Nie można wygenerować Zapytania odwróconej inżynierii dla roli." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:729 @@ -5846,10 +5882,6 @@ msgstr "Wskazana przestrzeń tabel nie została znaleziona.\n" msgid "Tablespace dropped" msgstr "Przestrzeń tabel usunięta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:799 -msgid "-- Incomplete definition" -msgstr "-- Niepełna definicja" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:50 @@ -5885,7 +5917,7 @@ msgstr "Użytkownicy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:181 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:416 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:899 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:902 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/node.js:1223 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/js/file_manager.js:139 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/js/file_manager.js:161 @@ -6044,35 +6076,32 @@ msgstr "Połączony?" msgid "Connect now?" msgstr "Połączyć teraz?" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:666 -msgid "User name" -msgstr "Nazwa użytkownika" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:675 msgid "Save password?" msgstr "Zapisać hasło?" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:684 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:687 msgid "SSL mode" msgstr "Tryb SSL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:713 -msgid "The ID can not be changed." +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:716 +#: pgadmin/browser/server_groups/templates/server_groups/server_groups.js:48 +msgid "The ID cannot be changed." msgstr "ID nie może zostać zmieniony." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:724 msgid "Hostname or address must be specified." msgstr "Musi być określona nazwa hosta albo adres." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:724 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:727 msgid "Maintenance database must be specified." msgstr "Konieczne jest określenie utrzymaniowej bazy danych." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:727 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:730 msgid "Username must be specified." msgstr "Nazwa użytkownika musi być określona." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:822 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:825 msgid "Connect to Server" msgstr "Połącz z Serwerem" @@ -6169,10 +6198,6 @@ msgstr "Grupa Serwerów" msgid "Server Group..." msgstr "Grupa Serwerów..." -#: pgadmin/browser/server_groups/templates/server_groups/server_groups.js:48 -msgid "The ID cannot be changed." -msgstr "ID nie może zostać zmieniony." - #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:95 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Wczytywanie {0} v{1}..." @@ -6257,7 +6282,8 @@ msgid "No object selected" msgstr "Nie wybrano obiektu" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:453 -msgid "Error Initializing script - " +#, fuzzy +msgid "Error initializing script - " msgstr "Błąd uruchamiania skryptu - " #: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:460 @@ -6266,11 +6292,11 @@ msgstr "Błąd uruchamiania skryptu - " msgid "Error loading script - " msgstr "Błąd wczytywania skryptu - " -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1509 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1513 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Błąd odczytu danych węzła." -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1661 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1665 #, python-format msgid "Are you sure you wish to close the %(appname)s browser?" msgstr "Czy na pewno zamknąć przeglądarkę z %(appname)s?" @@ -6307,8 +6333,9 @@ msgid "General" msgstr "Ogólne" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:15 -msgid "Incomplete definition" -msgstr "Niepełna definicja" +#, fuzzy +msgid "Definition incomplete" +msgstr "-- definicja niepełna" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:16 msgid "Nothing changed" @@ -6959,7 +6986,8 @@ msgid "The process has already been started." msgstr "Proces został już uruchomiony." #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:214 -msgid "The process has already finished and can not be restarted." +#, fuzzy +msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Proces został już zakończony i nie może być uruchomiony ponownie." #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:476 @@ -7068,7 +7096,8 @@ msgstr "Wyczyść Układ" #: pgadmin/settings/__init__.py:73 pgadmin/tools/backup/__init__.py:171 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:125 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:99 -msgid "This URL can not be called directly." +#, fuzzy +msgid "This URL cannot be called directly." msgstr "Ten URL nie może być wywołany bezpośrednio." #: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:53 @@ -7143,22 +7172,15 @@ msgstr "Kopia zapasowa" msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..." msgstr "Tworzenie kopii zapasowej obiektu na serwerze '{0}' z bazy danych '{1}'..." -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:122 -msgid "Backing up the global objects on the server - '{0}'..." +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:122 pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, fuzzy +msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..." msgstr "Tworzenie kopii zapasowej obiektów globalnych serwera - '{0}'..." -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:126 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:126 pgadmin/tools/backup/__init__.py:153 msgid "Backing up the server '{0}'..." msgstr "Tworzenie kopii zapasowej serwera '{0}'..." -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 -msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" -msgstr "Tworzenie kopii zapasowej obiektów globalnych serwera '{0}'" - -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:153 -msgid "Backing up the server '{0}'" -msgstr "Tworzenie kopii zapasowej serwera '{0}'" - #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:161 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:112 @@ -7444,7 +7466,8 @@ msgid "Please provide filename" msgstr "Należy podać nazwę pliku" #: pgadmin/tools/datagrid/__init__.py:223 -msgid "Server disconnected, Please connect and try again" +#, fuzzy +msgid "Server disconnected. Please connect and try again." msgstr "Serwer rozłączony. Należy połączyć się i spróbować ponownie" #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:27 @@ -7493,7 +7516,7 @@ msgid "Paste Row" msgstr "Wklej Wiersz" #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:107 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2224 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2226 msgid "Delete Row(s)" msgstr "Usuń Wiersz(e)" @@ -7625,7 +7648,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:66 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -msgid "Open in New Browser Tab" +msgid "Open in new browser tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:68 @@ -7635,7 +7658,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:78 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:141 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:143 -msgid "This URL can not be called directly!" +#, fuzzy +msgid "This URL cannot be called directly!" msgstr "Ten URL nie może być wywołany bezpośrednio!" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:196 @@ -7680,9 +7704,6 @@ msgstr "Funkcja/procedura nie może być debugowana" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:569 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:606 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:628 -msgid "Not connected to server Or connection with the server has been closed." -msgstr "Nie połączono z serwerem lub połączenie zostało zamknięte." - #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:790 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:794 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:822 @@ -7704,7 +7725,7 @@ msgstr "Nie połączono z serwerem lub połączenie zostało zamknięte." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1511 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:214 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:359 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:892 #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:390 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." @@ -7823,13 +7844,15 @@ msgid "Import/Export" msgstr "Import/Eksport" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:109 -msgid "Copying table data - '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}{4})..." +#, fuzzy +msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..." msgstr "" "Kopiowanie danych tabeli - '{0}.{1}' na bazie danych '{2}' i serwerze " "({3}{4})..." #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 -msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server - '{3}'" +#, fuzzy +msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..." msgstr "Kopiowanie danych tabeli '{0}.{1}' na bazie danych '{2}' serwera '{3}'" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:206 @@ -7914,12 +7937,13 @@ msgid "Not null columns..." msgstr "Kolumny bez null..." #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:177 +#, fuzzy msgid "" -"Do not match the specified columns values against the null string. In the" -" default case where the null string is empty, this means that empty " -"values will be read as zero-length strings rather than nulls, even when " -"they are not quoted. This option is allowed only in import, and only when" -" using CSV format." +"Do not match the specified column values against the null string. In the " +"default case where the null string is empty, this means that empty values" +" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " +"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " +"using CSV format." msgstr "" "Nie sprawdzać wskazanych kolumn na ciąg null. W podstawowym przypadku gdy" " ciąg znaków null jest pusty, oznacza to że puste wartości będą " @@ -8104,14 +8128,10 @@ msgstr "Nie udało się utworzenie zadania utrzymania." msgid "Restore" msgstr "Przywrócenie" -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:90 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:90 pgadmin/tools/restore/__init__.py:103 msgid "Restoring backup on the server '{0}'..." msgstr "Odtworzenie kopii zapasowej na serwerze '{0}'..." -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:103 -msgid "Restoring the backup on the server '{0}'..." -msgstr "Odtworzenie kopii zapasowej na serwerze '{0}'..." - #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:190 msgid "File couldn't be found!" msgstr "Plik nie został znaleziony!" @@ -8153,11 +8173,11 @@ msgstr "Wyjście jeśli błąd" msgid "Restore..." msgstr "Przywróć..." -#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:524 +#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:529 msgid "Restore job created." msgstr "Zadanie odtworzenia utworzono." -#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:535 +#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:540 msgid "Restore failed." msgstr "Odtworzenie nie powiodło się." @@ -8258,24 +8278,25 @@ msgstr "Wskazuje czy zawijać kod SQL w edytorze." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:198 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:296 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:855 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "ID Transakcji nie znaleziono w sesji." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:366 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:893 -msgid "Either Transaction object or Session object not found." +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:895 +#, fuzzy +msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Nie znaleziono obiektu ani Transakcji ani Sesji." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:611 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "Nie znaleziono klucza głównego obiektu, zatem nie da się zapisać rekordów." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1254 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1256 msgid "File type not supported" msgstr "Nie wspierany typ pliku" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1389 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1391 msgid "Transaction status check failed." msgstr "Nie udało się sprawdzić statusu transakcji." @@ -8317,12 +8338,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:396 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1298 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1614 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2450 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2452 msgid "Unsaved changes" msgstr "Niezapisane zmiany" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1299 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2451 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2453 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Czy na pewno porzucić ostatnie zmiany?" @@ -8339,7 +8360,7 @@ msgid "Initializing query execution." msgstr "Początek wykonywania zapytania." #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1646 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3164 msgid "Waiting for the query execution to complete..." msgstr "Oczekiwanie na zakończenie wykonania zapytania..." @@ -8349,33 +8370,33 @@ msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "Zapytanie zakończone z powodzeniem w czasie %s." #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1799 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1903 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1905 msgid "Loading data from the database server and rendering..." msgstr "Pobieranie danych z serwera bazy i wyświetlanie..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1910 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1912 #, python-format msgid "Total query runtime: %s." msgstr "Całkowity czas wykonania zapytania: %s" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1913 #, python-format msgid "%s rows retrieved." msgstr "%s wierszy zwróconych." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1989 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1991 msgid "Retrieving information about the columns returned..." msgstr "Odczyt informacji o zwróconych kolumnach..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2217 msgid "Row(s) deleted" msgstr "Wiersz(e) usunięto" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2219 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2221 msgid "Operation failed" msgstr "Niepowodzenie operacji" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2220 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2222 msgid "" "There are unsaved changes in grid, Please save them first to avoid " "inconsistency in data" @@ -8383,77 +8404,77 @@ msgstr "" "Są niezapisane dane w siatce danych, Należy je najpierw zapisać by " "uniknąć niespójności danych" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2227 msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?" msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany wiersz(e)?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2287 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2289 msgid "Saving the updated data..." msgstr "Zapis zmodyfikowanych danych..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2343 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2345 #, python-format msgid "%s." msgstr "%s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2485 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2487 msgid "Loading the file..." msgstr "Ładowanie pliku..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2533 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2535 msgid "Saving the queries in the file..." msgstr "Zapis zapytań do pliku..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2546 msgid "File saved successfully." msgstr "Udany zapis do pliku." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2657 msgid "Loading the existing filter options..." msgstr "Pobieranie istniejących opcji filtrowania..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2725 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2795 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2727 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2797 msgid "Applying the new filter..." msgstr "Zastosowanie nowego filtru..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2848 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2850 msgid "Removing the filter..." msgstr "Usuwanie filtru..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2901 msgid "Applying the filter..." msgstr "Zastosowanie filtru..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3054 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3056 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "Ustawianie limitu na wynik..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3128 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3130 msgid "Initializing the query execution!" msgstr "Początek wykonywania zapytania!" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3489 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3491 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3497 msgid "Error occurred while setting verbose option in explain" msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji szczegółowości w planie zapytania" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3527 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3533 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3535 msgid "Error occurred while setting costs option in explain" msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji kosztów w planie zapytania" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3564 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3570 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3572 msgid "Error occurred while setting buffers option in explain" msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji buforów w planie zapytania" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3600 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3608 msgid "Error occurred while setting timing option in explain" msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawienia opcji timingu w planie zapytania" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3684 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3686 msgid "Error occurred while getting query tool options " msgstr "Wystąpił błąd podczas odczytu opcji narzędzia zapytania" @@ -8662,7 +8683,8 @@ msgstr "" "'{conn_id}'." #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:640 -msgid "\"The query executed did not return any data.\"" +#, fuzzy +msgid "The query executed did not return any data." msgstr "\"Wykonane zapytanie nie zwróciło żadnych danych.\"" #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:1016 @@ -8810,3 +8832,58 @@ msgstr "Nie znaleziono wskazanej bazy danych." #~ msgid "Oops, unable to copy to clipboard" #~ msgstr "Niestety nie da się skopiować do schowka" +#~ msgid "" +#~ "Incomplete definition. Please provide Locale" +#~ " OR Copy Collation OR LC_TYPE/LC_COLLATE" +#~ msgstr "" +#~ "Niepełna definicja. Należy zapewnić Locale " +#~ "LUB Copy Collation LUB LC_TYPE/LC_COLLATE" + +#~ msgid "Column Name can not be empty!" +#~ msgstr "Nazwa Kolumny nie może być pusta!" + +#~ msgid "Owner can not be empty." +#~ msgstr "Właściciel nie może być pusty." + +#~ msgid "-- incomplete definition" +#~ msgstr "-- niepełna definicja" + +#~ msgid "-- incomplete definition for {0}" +#~ msgstr "-- niepełna definicja {0}" + +#~ msgid "Column Name can not be empty." +#~ msgstr "Nazwa Kolumny nie może być pusta." + +#~ msgid "Name can not be empty." +#~ msgstr "Nazwa nie może być pusta." + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "-- Incomplete definition" +#~ msgstr "-- Niepełna definicja" + +#~ msgid "User name" +#~ msgstr "Nazwa użytkownika" + +#~ msgid "The ID can not be changed." +#~ msgstr "ID nie może zostać zmieniony." + +#~ msgid "Incomplete definition" +#~ msgstr "Niepełna definicja" + +#~ msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" +#~ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej obiektów globalnych serwera '{0}'" + +#~ msgid "Backing up the server '{0}'" +#~ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej serwera '{0}'" + +#~ msgid "Open in New Browser Tab" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Not connected to server Or connection with the server has been closed." +#~ msgstr "Nie połączono z serwerem lub połączenie zostało zamknięte." + +#~ msgid "Restoring the backup on the server '{0}'..." +#~ msgstr "Odtworzenie kopii zapasowej na serwerze '{0}'..." + diff --git a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo index 92d6dca6c..f4ff806a3 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index f07037eac..50c919abf 100644 --- a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-28 15:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-05 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-14 23:55+0800\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: zh_Hans_CN \n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "桌面" #: pgadmin/about/templates/about/about.js:21 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:179 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:258 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:896 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:922 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:899 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:925 #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/js/datagrid.js:265 #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:376 #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:396 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "服务器已经被删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:486 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1044 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1045 msgid "Could not find the required server." msgstr "找不到所需的服务器" @@ -179,6 +179,7 @@ msgid "Maintenance database" msgstr "维护数据库" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:371 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:666 msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -193,7 +194,7 @@ msgid "Comments" msgstr "注释" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:374 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:681 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:684 #: pgadmin/tools/user_management/templates/user_management/js/user_management.js:100 msgid "Role" msgstr "角色" @@ -254,93 +255,93 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:654 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:655 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "服务器有没有活动的连接,所以没有生成统计信息" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:722 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:854 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:978 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:979 msgid "Server not found." msgstr "服务器未找到" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:727 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:983 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:728 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:984 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:273 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:997 #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:1264 msgid "Unauthorized request." msgstr "未经授权的请求" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:833 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:834 msgid "Server connected." msgstr "服务器已连接" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:862 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:863 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "服务器不能被断开" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:867 msgid "Server disconnected." msgstr "服务器已经断开连接" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:886 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:887 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "不可以重新加载服务器配置" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:890 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:891 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "已经重新加载服务器配置" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:894 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:895 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/js/pga_job.js:185 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1699 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1835 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2374 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2685 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2754 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2825 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2875 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2930 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3081 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3189 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3287 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3332 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3385 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3424 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2376 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2687 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2756 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2827 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2877 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2932 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3083 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3191 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3289 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3334 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3387 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3426 msgid "" "Not connected to the server or the connection to the server has been " "closed." msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:932 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "命名还原点已创建: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:961 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:962 #, fuzzy msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "找不到所需的参数 (%s)" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:971 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:470 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:79 msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不匹配" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:998 msgid "Incorrect password." msgstr "密码不正确" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1025 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1026 msgid "Password changed successfully." msgstr "成功更改密码" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1071 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1072 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL 重演已暂停" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1074 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1075 msgid "Please connect the server!" msgstr "请连接服务器" @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "包含{0} 实用程序(pg_dump,pg_restore等)的目录的路径。 msgid "Could not find the utility for the operation '%s'" msgstr "找不到的该程序的操作 %s" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:125 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:135 msgid "PostgreSQL" msgstr "PostgreSQL" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "数据库已经断开连接" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:386 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:485 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:638 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1556 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1562 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:632 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:595 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:694 @@ -1061,6 +1062,8 @@ msgstr "可重定位?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/templates/package/js/package.js:162 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/templates/synonym/js/synonym.js:189 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:394 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:482 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/schema/js/schema.js:428 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:807 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:458 @@ -1481,9 +1484,9 @@ msgstr "在数据库中找不到排序规则对象。 可能已被其他用户 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:427 msgid "" -"Incomplete definition. Please provide Locale OR Copy Collation OR " +"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE" -msgstr "不完整的定义。 请提供语言环境或复制排序规则或LC_CTYPE/LC_COLLATE" +msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:496 msgid "The specified collation could not be found.\n" @@ -1516,8 +1519,9 @@ msgid "LC_TYPE" msgstr "LC_TYPE" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/templates/collation/js/collation.js:166 +#, fuzzy msgid "" -"Incomplete definition, Please provide Locale OR Copy collation OR " +"Definition incomplete, Please provide Locale OR Copy collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE!" msgstr "不完整的定义。 请提供语言环境或复制排序规则或LC_CTYPE / LC_COLLATE" @@ -1694,8 +1698,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1233 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:1274 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2792 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2841 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2798 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2847 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1211 msgid "-- Please create column(s) first..." msgstr "--请先创建列..." @@ -1721,11 +1725,13 @@ msgid "Inherited From" msgstr "继承自" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:223 -msgid "Column Name can not be empty!" -msgstr "列名称不能为空!" +#, fuzzy +msgid "Column Name cannot be empty!" +msgstr "列名称不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:229 -msgid "Column Datatype can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Column Datatype cannot be empty!" msgstr "列数据类型不能为空!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:382 @@ -1733,11 +1739,13 @@ msgid "No Inherit" msgstr "无继承" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:406 -msgid "Constraint Name can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Constraint Name cannot be empty!" msgstr "约束名称不能为空!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:412 -msgid "Constraint Check can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Constraint Check cannot be empty!" msgstr "约束检查不能为空!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/templates/foreign_tables/js/foreign_tables.js:453 @@ -1786,7 +1794,8 @@ msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "在数据库节点中,找不到 FTS 配置节点。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:417 -msgid "provide atleast copy config or parser" +#, fuzzy +msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "提供至少复制配置或解析器" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:502 @@ -1819,11 +1828,13 @@ msgid "" msgstr "错误:无法为FTS配置节点生成反向工程查询!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:35 -msgid "Token can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Token cannot be empty!" msgstr "标记不能为空!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:43 -msgid "Dictionary name can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Dictionary name cannot be empty!" msgstr "词典名称不能为空!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/templates/fts_configuration/js/fts_configuration.js:150 @@ -1908,15 +1919,18 @@ msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Dictionary node." msgstr "无法生成反向工程的查询 FTS 字典节点" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:28 -msgid "Option can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Option cannot be empty!" msgstr "选项不能为空!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:34 -msgid "Value can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Value cannot be empty!" msgstr "值不能为空!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:63 -msgid "FTS dictionary" +#, fuzzy +msgid "FTS Dictionary" msgstr "FTS 词典" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/templates/fts_dictionary/js/fts_dictionary.js:78 @@ -2004,7 +2018,7 @@ msgstr "标题函数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parser/templates/fts_parser/js/fts_parser.js:147 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/templates/fts_template/js/fts_templates.js:116 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:718 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:721 msgid "Name must be specified." msgstr "名称必须指定" @@ -2048,13 +2062,14 @@ msgid "The specified FTS template could not be found.\n" msgstr "找不到指定的 FTS 模板。\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:461 -msgid "FTS template dropped" +#, fuzzy +msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS 模板已经删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:652 #, fuzzy msgid "" -"Could not generate reversed engineered query for the FTS template.\n" +"Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" msgstr "" "无法为FTS模板生成反向工程查询。\n" @@ -2062,7 +2077,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:660 #, fuzzy -msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS template node." +msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "无法为TFS模板节点生成反向工程化查询。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/templates/fts_template/js/fts_templates.js:26 @@ -2287,13 +2302,15 @@ msgstr "参数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:350 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/js/trigger_functions.js:271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:214 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/schema/js/schema.js:434 msgid "Owner cannot be empty." msgstr "所有者不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:360 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/trigger_function/js/trigger_functions.js:281 -msgid "Return Type cannot be empty." +#, fuzzy +msgid "Return type cannot be empty." msgstr "返回类型不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/templates/function/js/functions.js:365 @@ -2543,10 +2560,6 @@ msgstr "循环" msgid "Securitiy Labels" msgstr "安全标签" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:214 -msgid "Owner can not be empty." -msgstr "所有者不能为空" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/templates/sequence/js/sequence.js:226 msgid "Minimum value must be less than maximum value." msgstr "最小值必须小于最大值" @@ -2650,60 +2663,75 @@ msgstr "表" msgid "Could not find the table." msgstr "找不到表" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1559 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1565 msgid "The specified table could not be found.\n" msgstr "找不到指定的表。\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1576 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1582 msgid "Table dropped" msgstr "表被删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1624 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1630 msgid "Table truncated" msgstr "表被截断" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1679 #, fuzzy msgid "Trigger(s) have been enabled" msgstr "触发器已启用" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1674 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1680 #, fuzzy msgid "Trigger(s) have been disabled" msgstr "触发器已被禁用" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1706 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1712 #, fuzzy msgid "Table statistics have been reset" msgstr "表统计信息已被重置" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1820 -msgid "-- incomplete definition for {0} constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1826 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for {0} constraint" msgstr "-- 不完全定义为 {0} 约束" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1880 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1911 -msgid "-- incomplete definition for foreign_key constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1886 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1917 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for foreign_key constraint" msgstr "-- foreign_key 约束不完整的定义" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2005 -msgid "-- incomplete definition for check_constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2011 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for check_constraint" msgstr "-- check_constraint 不完整的定义" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2081 -msgid "-- incomplete definition for exclusion_constraint" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2087 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for exclusion_constraint" msgstr " -- exclusion_constraint不完整的定义" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2289 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2295 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:804 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:794 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:800 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:877 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:879 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:883 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:847 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:850 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:818 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:872 -msgid "-- incomplete definition" -msgstr "-- 不完整的定义" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:799 +msgid "-- definition incomplete" +msgstr "-- 定义不完整" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2298 -msgid "-- incomplete definition for {0}" -msgstr "-- 不完整的定义" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:2304 +#, fuzzy +msgid "-- definition incomplete for {0}" +msgstr "-- 定义不完整" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/__init__.py:284 #, fuzzy @@ -2782,11 +2810,13 @@ msgid "System column?" msgstr "系统列" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:566 -msgid "Column name can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Column name cannot be empty." msgstr "列名称不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:573 -msgid "Column type can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Column type cannot be empty." msgstr "列类型不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/column/templates/column/js/column.js:584 @@ -2818,21 +2848,10 @@ msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "找不到指定的 check 约束。 \n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:614 -msgid "Check Constraint dropped" +#, fuzzy +msgid "Check Constraint dropped." msgstr "Check 约束被删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:794 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:796 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:800 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:802 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:877 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:879 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:883 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:847 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:850 -msgid "-- definition incomplete" -msgstr "-- 定义不完整" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:876 msgid "Check constraint updated." msgstr "更新Check 约束" @@ -2886,7 +2905,8 @@ msgid "Don't validate?" msgstr "不验证么?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/templates/check_constraint/js/check_constraint.js:164 -msgid "Check can not be empty!" +#, fuzzy +msgid "Check cannot be empty!" msgstr "检查不能为空 !" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:52 @@ -3187,7 +3207,8 @@ msgid "NULLs" msgstr "空值" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:161 -msgid "Column Name can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Column Name cannot be empty." msgstr "列名称不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:228 @@ -3225,17 +3246,14 @@ msgstr "系统索引?" msgid "Concurrent build?" msgstr "并发生成?" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:482 -msgid "Name can not be empty." -msgstr "名称不能为空" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:400 -msgid "Tablespace can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Tablespace cannot be empty." msgstr "表空间不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:406 -msgid "Access method can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Access method cannot be empty." msgstr "访问方法不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/templates/index/js/index.js:414 @@ -3611,15 +3629,18 @@ msgid "Storage settings" msgstr "存储设置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:749 -msgid "Table name can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Table name cannot be empty." msgstr "表名称不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:754 -msgid "Table schema can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Table schema cannot be empty." msgstr "表模式不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/js/table.js:759 -msgid "Table owner can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Table owner cannot be empty." msgstr "表所有者不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/table/sql/default/coll_table_stats.sql:2 @@ -3863,7 +3884,8 @@ msgid "Constraint?" msgstr "约束么?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:488 -msgid "Trigger function can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Trigger function cannot be empty." msgstr "触发器函数不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:495 @@ -3871,7 +3893,8 @@ msgid "Specify at least one event." msgstr "指定至少一个事件。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/templates/trigger/js/trigger.js:508 -msgid "Trigger code can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Trigger code cannot be empty." msgstr "触发器代码不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/templates/catalog/js/catalog.js:21 @@ -4003,7 +4026,8 @@ msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "子类型必须为定义范围类型。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:934 -msgid "External types require both Input and Output conversion functions." +#, fuzzy +msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "外部类型要求输入和输出转换函数。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1065 @@ -4069,7 +4093,8 @@ msgid "Enumeration Type" msgstr "枚举类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:410 -msgid "Sub-type" +#, fuzzy +msgid "Subtype" msgstr "子类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:414 @@ -4081,7 +4106,8 @@ msgid "Range Type" msgstr "区域类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:420 -msgid "Sub-type operator class" +#, fuzzy +msgid "Subtype operator class" msgstr "子类型操作符类" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:486 @@ -4089,7 +4115,8 @@ msgid "Canonical function" msgstr "规范函数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:520 -msgid "Sub-type diff function" +#, fuzzy +msgid "Subtype diff function" msgstr "子类型比较函数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:558 @@ -4186,7 +4213,8 @@ msgid "System type?" msgstr "系统类型" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:817 -msgid "Type can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Type cannot be empty." msgstr "类型不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:823 @@ -4194,11 +4222,13 @@ msgid "Subtype name cannot be empty." msgstr "子类型名称不能为空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:829 -msgid "Input function can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Input function cannot be empty." msgstr "输入函数不能为空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/templates/type/js/type.js:835 -msgid "Output function can not be empty." +#, fuzzy +msgid "Output function cannot be empty." msgstr "输出函数不能为空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:68 @@ -4337,12 +4367,12 @@ msgid "Disconnect Database..." msgstr "断开数据库..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:137 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:785 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:788 msgid "Connection lost" msgstr "连接丢失" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/templates/databases/js/databases.js:138 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:786 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:789 msgid "Would you like to reconnect to the database?" msgstr "你愿意重新连接到数据库吗?" @@ -4468,7 +4498,8 @@ msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "在服务器上找不到pgAgent任务" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:507 -msgid "Updated the next-runtime to now!" +#, fuzzy +msgid "Updated the next runtime to now." msgstr "更新 next-runtime 到当前!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:42 @@ -4946,18 +4977,15 @@ msgid "59" msgstr "59" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:74 -msgid "" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:138 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:143 +msgid "" msgstr "<任何>" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:137 msgid "Date" msgstr "<任何>" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:138 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:143 -msgid "" -msgstr "<任何>" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/templates/pga_schedule/js/pga_schedule.js:144 msgid "Time" msgstr "时间" @@ -5385,10 +5413,11 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "连接限制必须是一个整数值,或者等于-1" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:163 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON object in " -"the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" +" the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -5406,11 +5435,12 @@ msgstr "" "]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:188 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed a string representing an array" -" of\n" -"JSON object in the following format:\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" +"JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" @@ -5452,10 +5482,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:266 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON object in the following" -"\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -5474,10 +5505,11 @@ msgstr "" "]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:283 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON object in the following" -"\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -5522,11 +5554,12 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:344 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " -"object in\n" -"the following format (create mode):\n" +"objects in\n" +"the following format in create mode:\n" "variables:[{\n" " database: or null,\n" " name: ,\n" @@ -5545,11 +5578,12 @@ msgstr "" "]" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:363 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " -"object in\n" -"the following format (update mode):\n" +"objects in\n" +"the following format in update mode:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" " database: or null,\n" @@ -5651,13 +5685,15 @@ msgid "" msgstr "不能删除角色{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:702 +#, fuzzy msgid "" -"Could not generate reversed engineered Query for the role.\n" +"Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" msgstr "无法为角色生成反向工程化查询。{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:709 -msgid "Could not generate reversed engineered Query for the role." +#, fuzzy +msgid "Could not generate reversed engineered query for the role." msgstr "无法为角色生成反向工程化查询。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:729 @@ -5797,10 +5833,6 @@ msgstr "找不到指定的表空间\n" msgid "Tablespace dropped" msgstr "表空间已删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:799 -msgid "-- Incomplete definition" -msgstr "-- 不完整的定义" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:38 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:50 @@ -5836,7 +5868,7 @@ msgstr "用户" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/js/tablespaces.js:181 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:416 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:899 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:902 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/node.js:1223 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/js/file_manager.js:139 #: pgadmin/misc/file_manager/templates/file_manager/js/file_manager.js:161 @@ -5995,35 +6027,32 @@ msgstr "已连接么?" msgid "Connect now?" msgstr "现在连接?" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:666 -msgid "User name" -msgstr "用户名" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:675 msgid "Save password?" msgstr "保存密码么?" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:684 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:687 msgid "SSL mode" msgstr "SSL 模式" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:713 -msgid "The ID can not be changed." -msgstr "ID 不能更改" +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:716 +#: pgadmin/browser/server_groups/templates/server_groups/server_groups.js:48 +msgid "The ID cannot be changed." +msgstr "ID 不能被更改" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:724 msgid "Hostname or address must be specified." msgstr "主机名或地址必须指定" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:724 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:727 msgid "Maintenance database must be specified." msgstr "维护的数据库必须指定" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:727 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:730 msgid "Username must be specified." msgstr "用户名必须被指定" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:822 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/servers.js:825 msgid "Connect to Server" msgstr "连接到服务器" @@ -6120,10 +6149,6 @@ msgstr "服务器组" msgid "Server Group..." msgstr "服务器组..." -#: pgadmin/browser/server_groups/templates/server_groups/server_groups.js:48 -msgid "The ID cannot be changed." -msgstr "ID 不能被更改" - #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:95 msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "加载{0}v{1}.." @@ -6205,7 +6230,8 @@ msgid "No object selected" msgstr "没有选中的对象" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:453 -msgid "Error Initializing script - " +#, fuzzy +msgid "Error initializing script - " msgstr "报错,初始化脚本-" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:460 @@ -6214,11 +6240,11 @@ msgstr "报错,初始化脚本-" msgid "Error loading script - " msgstr "报错,加载脚本-" -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1509 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1513 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "检索节点的详细信息时出错" -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1661 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/browser.js:1665 #, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you wish to close the %(appname)s browser?" msgstr "是否确实要清除历史记录?" @@ -6255,8 +6281,9 @@ msgid "General" msgstr "通常" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:15 -msgid "Incomplete definition" -msgstr "不完整的定义" +#, fuzzy +msgid "Definition incomplete" +msgstr "-- 定义不完整" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:16 msgid "Nothing changed" @@ -6901,7 +6928,8 @@ msgid "The process has already been started." msgstr "进程已被启动。" #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:214 -msgid "The process has already finished and can not be restarted." +#, fuzzy +msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "该进程过程已经结束,不能重新启动。" #: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:476 @@ -7010,7 +7038,8 @@ msgstr "重置布局" #: pgadmin/settings/__init__.py:73 pgadmin/tools/backup/__init__.py:171 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:125 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:99 -msgid "This URL can not be called directly." +#, fuzzy +msgid "This URL cannot be called directly." msgstr "此 URL 可以不能直接被调用" #: pgadmin/static/js/selection/clipboard.js:53 @@ -7085,22 +7114,15 @@ msgstr "备份" msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'..." msgstr "服务器'{0}'上备份数据库'{1}'的一个对象..." -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:122 -msgid "Backing up the global objects on the server - '{0}'..." +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:122 pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, fuzzy +msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'..." msgstr "在服务器- '{0}' 上备份全局对象" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:126 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:126 pgadmin/tools/backup/__init__.py:153 msgid "Backing up the server '{0}'..." msgstr "备份服务器'{0}'..." -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 -msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" -msgstr "备份全局对象在服务器'{0}'上" - -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:153 -msgid "Backing up the server '{0}'" -msgstr "备份服务器'{0}'" - #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:161 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:130 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:112 @@ -7380,7 +7402,8 @@ msgid "Please provide filename" msgstr "请输入文件名" #: pgadmin/tools/datagrid/__init__.py:223 -msgid "Server disconnected, Please connect and try again" +#, fuzzy +msgid "Server disconnected. Please connect and try again." msgstr "服务器断开连接,请连接并再试一次" #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:27 @@ -7430,7 +7453,7 @@ msgid "Paste Row" msgstr "粘贴行" #: pgadmin/tools/datagrid/templates/datagrid/index.html:107 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2224 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2226 msgid "Delete Row(s)" msgstr "删除行" @@ -7562,7 +7585,7 @@ msgid "Debugger" msgstr "调试器" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:66 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -msgid "Open in New Browser Tab" +msgid "Open in new browser tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:68 @@ -7572,7 +7595,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:78 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:141 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:143 -msgid "This URL can not be called directly!" +#, fuzzy +msgid "This URL cannot be called directly!" msgstr "此 URL 不能被直接调用 !" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:196 @@ -7613,9 +7637,6 @@ msgstr "函数/存储过程不能调试" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:569 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:606 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:628 -msgid "Not connected to server Or connection with the server has been closed." -msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭" - #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:790 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:794 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:822 @@ -7637,7 +7658,7 @@ msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1511 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:214 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:359 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:892 #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:390 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." @@ -7756,11 +7777,13 @@ msgid "Import/Export" msgstr "导入/导出" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:109 -msgid "Copying table data - '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}{4})..." +#, fuzzy +msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server ({3}:{4})..." msgstr "复制表数据-'{0}.{1}' 在数据库 '{2}' 和服务器 ({3} {4})上." #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 -msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server - '{3}'" +#, fuzzy +msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' for the server '{3}'..." msgstr "复制表数据 '{0}.{1}' 数据库 '{2}' 到服务器-'{3}'" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:206 @@ -7843,12 +7866,13 @@ msgid "Not null columns..." msgstr "非空列" #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:177 +#, fuzzy msgid "" -"Do not match the specified columns values against the null string. In the" -" default case where the null string is empty, this means that empty " -"values will be read as zero-length strings rather than nulls, even when " -"they are not quoted. This option is allowed only in import, and only when" -" using CSV format." +"Do not match the specified column values against the null string. In the " +"default case where the null string is empty, this means that empty values" +" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " +"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " +"using CSV format." msgstr "不要将指定的列值与空字符串匹配。在默认情况下,空字符串为空,这意味着空值将被读取为零长度字符串,而不是null他们没有引用。此选项仅在导入时允许,且仅当使用CSV格式时才允许。" #: pgadmin/tools/import_export/templates/import_export/js/import_export.js:201 @@ -8019,14 +8043,10 @@ msgstr "维护任务创建失败" msgid "Restore" msgstr "还原" -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:90 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:90 pgadmin/tools/restore/__init__.py:103 msgid "Restoring backup on the server '{0}'..." msgstr "还原备份在服务器'{0}'" -#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:103 -msgid "Restoring the backup on the server '{0}'..." -msgstr "在服务器'{0}'上,还原备份" - #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:190 #, fuzzy msgid "File couldn't be found!" @@ -8069,11 +8089,11 @@ msgstr "退出由于错误" msgid "Restore..." msgstr "还原中..." -#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:524 +#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:529 msgid "Restore job created." msgstr "还原任务创建" -#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:535 +#: pgadmin/tools/restore/templates/restore/js/restore.js:540 msgid "Restore failed." msgstr "还原失败" @@ -8167,24 +8187,25 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:198 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:296 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:853 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:855 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "事务 ID 在该会话中找不到" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:366 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:893 -msgid "Either Transaction object or Session object not found." +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:895 +#, fuzzy +msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "可能是事务对象或者会话对象找不到." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:611 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "该对象没有找到主键,所以无法保存记录" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1254 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1256 msgid "File type not supported" msgstr "不支持的文件类型" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1389 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1391 msgid "Transaction status check failed." msgstr "事务状态检查失败" @@ -8224,12 +8245,12 @@ msgstr "查询已修改,但未保存。确定要放弃更改吗?" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:396 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1298 #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1614 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2450 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2452 msgid "Unsaved changes" msgstr "未保存的更改" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1299 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2451 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2453 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "是否确实要放弃当前更改?" @@ -8246,7 +8267,7 @@ msgid "Initializing query execution." msgstr "初始化查询执行。" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1646 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3164 msgid "Waiting for the query execution to complete..." msgstr "等待查询执行完成..." @@ -8256,109 +8277,109 @@ msgid "Query returned successfully in %s." msgstr "耗时%s 成功返回查询" #: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1799 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1903 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1905 msgid "Loading data from the database server and rendering..." msgstr "从数据库服务器加载数据并渲染.." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1910 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1912 #, python-format msgid "Total query runtime: %s." msgstr "总查询运行时: %s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1911 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1913 #, python-format msgid "%s rows retrieved." msgstr "检索到%s 行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1989 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:1991 msgid "Retrieving information about the columns returned..." msgstr "检索列信息时返回..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2217 msgid "Row(s) deleted" msgstr "删除行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2219 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2221 msgid "Operation failed" msgstr "操作失败" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2220 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2222 msgid "" "There are unsaved changes in grid, Please save them first to avoid " "inconsistency in data" msgstr "网格中有未保存的更改,请先保存它们,以避免数据不一致" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2227 msgid "Are you sure you wish to delete selected row(s)?" msgstr "是否确实要删除选定的行?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2287 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2289 msgid "Saving the updated data..." msgstr "保存更新后的数据..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2343 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2345 #, python-format msgid "%s." msgstr "%s." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2485 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2487 msgid "Loading the file..." msgstr "加载文件..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2533 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2535 msgid "Saving the queries in the file..." msgstr "将查询保存在文件..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2546 msgid "File saved successfully." msgstr "文件保存成功。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2657 msgid "Loading the existing filter options..." msgstr "加载现有的筛选器选项..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2725 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2795 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2727 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2797 msgid "Applying the new filter..." msgstr "应用新的筛选器..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2848 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2850 msgid "Removing the filter..." msgstr "移除筛选器..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2899 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:2901 msgid "Applying the filter..." msgstr "应用筛选器..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3054 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3056 msgid "Setting the limit on the result..." msgstr "设置限制的结果......" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3128 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3130 msgid "Initializing the query execution!" msgstr "初始化查询执行!" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3489 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3491 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3497 msgid "Error occurred while setting verbose option in explain" msgstr "在解释设置verbose选项时发生错误" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3527 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3533 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3535 msgid "Error occurred while setting costs option in explain" msgstr "在解释设置成本选项时发生错误" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3564 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3570 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3572 msgid "Error occurred while setting buffers option in explain" msgstr "在解释设置缓冲区选项时发生错误" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3600 -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3608 msgid "Error occurred while setting timing option in explain" msgstr "在解释设置计时选项时发生错误" -#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3684 +#: pgadmin/tools/sqleditor/templates/sqleditor/js/sqleditor.js:3686 msgid "Error occurred while getting query tool options " msgstr "获取查询工具选项时发生错误" @@ -8564,7 +8585,8 @@ msgid "" msgstr "正在尝试重新连接到连接的数据库服务器(#{server_id}) - '{conn_id}'" #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:640 -msgid "\"The query executed did not return any data.\"" +#, fuzzy +msgid "The query executed did not return any data." msgstr "\"执行查询执行未返回任何数据。\"" #: pgadmin/utils/driver/psycopg2/__init__.py:1016 @@ -8817,3 +8839,56 @@ msgstr "找不到指定的数据库" #~ msgid "Oops, unable to copy to clipboard" #~ msgstr "哎呀,不能复制到剪贴板" +#~ msgid "" +#~ "Incomplete definition. Please provide Locale" +#~ " OR Copy Collation OR LC_TYPE/LC_COLLATE" +#~ msgstr "不完整的定义。 请提供语言环境或复制排序规则或LC_CTYPE/LC_COLLATE" + +#~ msgid "Column Name can not be empty!" +#~ msgstr "列名称不能为空!" + +#~ msgid "Owner can not be empty." +#~ msgstr "所有者不能为空" + +#~ msgid "-- incomplete definition" +#~ msgstr "-- 不完整的定义" + +#~ msgid "-- incomplete definition for {0}" +#~ msgstr "-- 不完整的定义" + +#~ msgid "Column Name can not be empty." +#~ msgstr "列名称不能为空" + +#~ msgid "Name can not be empty." +#~ msgstr "名称不能为空" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "<任何>" + +#~ msgid "-- Incomplete definition" +#~ msgstr "-- 不完整的定义" + +#~ msgid "User name" +#~ msgstr "用户名" + +#~ msgid "The ID can not be changed." +#~ msgstr "ID 不能更改" + +#~ msgid "Incomplete definition" +#~ msgstr "不完整的定义" + +#~ msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" +#~ msgstr "备份全局对象在服务器'{0}'上" + +#~ msgid "Backing up the server '{0}'" +#~ msgstr "备份服务器'{0}'" + +#~ msgid "Open in New Browser Tab" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Not connected to server Or connection with the server has been closed." +#~ msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭" + +#~ msgid "Restoring the backup on the server '{0}'..." +#~ msgstr "在服务器'{0}'上,还原备份" +