diff --git a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo index 59ae2fec3..bc86e59a0 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 7cbb51a9c..1066b507f 100644 --- a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oon@oo.or.id\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 16:28+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-02 14:46+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 11:55+0700\n" "Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language: id\n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "Nama pengguna atau sandi salah." #: pgadmin/__init__.py:660 pgadmin/__init__.py:710 msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" -msgstr "Instalasi {0} yang terdeteksi secara otomatis dengan direktori data di {1}" +msgstr "" +"Instalasi {0} yang terdeteksi secara otomatis dengan direktori data di {1}" #: pgadmin/__init__.py:794 msgid "403 FORBIDDEN" @@ -148,7 +149,8 @@ msgid "kerberos" msgstr "kerberos" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:171 -msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." +msgid "" +"Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" "Otentikasi Kerberos tidak dapat digunakan karena modul GSSAPI tidak dapat" " dimuat." @@ -292,7 +294,8 @@ msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Gagal mengirim kode ke email." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:93 -msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." +msgid "" +"A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "Kode verifikasi dikirim ke {}. Periksa email Anda dan masukkan kode." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:148 @@ -569,7 +572,8 @@ msgid "Display" msgstr "Tampilkan" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:53 -msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" +msgid "" +"If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" "Jika diatur ke True, maka semua server bersama akan disembunyikan dari " "pohon browser" @@ -3097,7 +3101,8 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 -msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." +msgid "" +"Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node konfigurasi " "FTS." @@ -3223,7 +3228,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." -msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node Parser FTS." +msgstr "" +"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node Parser FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:39 msgid "FTS Parser" @@ -3278,7 +3284,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." -msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node templat FTS." +msgstr "" +"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node templat FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39 msgid "FTS Template" @@ -6373,7 +6380,7 @@ msgstr "Penghalang Keamanan?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:86 msgid "Security invoker?" -msgstr "" +msgstr "Pemanggil keamanan?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:90 msgid "Check options" @@ -6453,7 +6460,7 @@ msgstr "Database yang dipilih sudah terhubung." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:112 msgid "Delete (Force)" -msgstr "" +msgstr "Hapus (Force)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:244 @@ -8254,7 +8261,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:915 msgid "Could not generate reversed engineered query for the role." -msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk aturan tersebut." +msgstr "" +"Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk aturan tersebut." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:989 @@ -8587,7 +8595,8 @@ msgstr "Muat Ulang Konfigurasi" msgid "" "Please select a server from the object explorer to reload the " "configuration files." -msgstr "Pilih server dari penjelajah objek untuk memuat ulang file konfigurasi." +msgstr "" +"Pilih server dari penjelajah objek untuk memuat ulang file konfigurasi." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:95 msgid "Add Named Restore Point..." @@ -9108,7 +9117,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:8 msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"{0}\"" -msgstr "Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"{0}\"" +msgstr "" +"Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"{0}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/password.html:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:20 @@ -9122,7 +9132,8 @@ msgstr "Simpan sandi" msgid "" "SSH Tunnel password for the identity file '{0}' to connect the server " "\"{1}\"" -msgstr "Sandi terowongan SSH untuk file identitas '{0}' menghubungi server \"{1}\"" +msgstr "" +"Sandi terowongan SSH untuk file identitas '{0}' menghubungi server \"{1}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:7 msgid "SSH Tunnel password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" @@ -9133,7 +9144,8 @@ msgid "Database server password for the user to connect the server \"{0}\"" msgstr "Sandi server database untuk pengguna menghubungi server \"{0}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/tunnel_password.html:30 -msgid "Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" +msgid "" +"Database server password for the user '{0}' to connect the server \"{1}\"" msgstr "Sandi server database untuk pengguna '{0}' menghubungi server \"{1}\"" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 @@ -9370,7 +9382,7 @@ msgstr "Hapus %s" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:199 msgid "Delete (Cascade)" -msgstr "" +msgstr "Hapus (Cascade)" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:261 #, python-format @@ -9416,11 +9428,14 @@ msgid "" "existing connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "" +"Hapus basis data dengan opsi paksa akan mencoba menghentikan semua" +"koneksi yang ada ke database \"%s\". Apakah Anda yakin ingin" +"melanjutkan?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:740 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" -msgstr "" +msgstr "Hapus FORCE %s?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:744 #, python-format @@ -9428,11 +9443,13 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that depend" " on it?" msgstr "" +"Apakah Anda yakin ingin menghapus %s \"%s\" dan semua objek yang bergantung" +" di atasnya?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:745 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" -msgstr "" +msgstr "Hapus CASCADE %s?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:750 #, python-format @@ -9452,12 +9469,12 @@ msgstr "Hapus %s?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:760 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete %s \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Anda yakin ingin menghapus %s \"%s\"?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:761 #, python-format msgid "Delete %s?" -msgstr "" +msgstr "Hapus %s?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:767 #, python-format @@ -10212,7 +10229,8 @@ msgstr "Tema" msgid "" "A refresh is required to apply the theme. Above is the preview of the " "theme" -msgstr "Diperlukan penyegaran untuk menerapkan tema. Di atas adalah pratinjau tema" +msgstr "" +"Diperlukan penyegaran untuk menerapkan tema. Di atas adalah pratinjau tema" #: pgadmin/misc/__init__.py:287 msgid "Invalid binary path." @@ -10480,7 +10498,8 @@ msgstr "Proses otentikasi BigAnimal EDB sedang berlangsung..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:383 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:61 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:87 -msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." +msgid "" +"Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." msgstr "" "Otentikasi berhasil diselesaikan. Klik tombol Berikutnya untuk " "melanjutkan." @@ -11246,7 +11265,8 @@ msgstr "Penggelaran Cloud" #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:125 msgid "No dependency information is available for the selected object." -msgstr "Tidak ada informasi ketergantungan yang tersedia untuk objek yang dipilih." +msgstr "" +"Tidak ada informasi ketergantungan yang tersedia untuk objek yang dipilih." #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:173 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:164 @@ -11650,7 +11670,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:95 #, python-format -msgid "Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" +msgid "" +"Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" msgstr "" "Harap masukkan sandi untuk pengguna '%s' untuk menghubungkan server - " "\"%s\"" @@ -11658,7 +11679,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:96 #, python-format msgid "Please enter the password for the user to connect the server - \"%s\"" -msgstr "Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"%s\"" +msgstr "" +"Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:136 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:142 @@ -12237,7 +12259,8 @@ msgstr "Server cadangan..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:92 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:118 -msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." +msgid "" +"Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "" "Pilih server mana pun dari penjelajah objek untuk mengambil cadangan " "server." @@ -12576,7 +12599,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:742 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." -msgstr "Harap tingkatkan ekstensi pldbgapi ke 1.1 atau lebih tinggi dan coba lagi." +msgstr "" +"Harap tingkatkan ekstensi pldbgapi ke 1.1 atau lebih tinggi dan coba lagi." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:1283 msgid "Debugging aborted successfully." @@ -13358,7 +13382,8 @@ msgstr "Impor/Ekspor Data..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." -msgstr "Pilih tabel apa pun dari penjelajah objek untuk mengimpor/mengekspor data." +msgstr "" +"Pilih tabel apa pun dari penjelajah objek untuk mengimpor/mengekspor data." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:170 #, python-format @@ -13664,7 +13689,8 @@ msgstr "Pemeliharaan..." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:63 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:82 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." -msgstr "Pilih database apa pun dari penjelajah objek untuk melakukan pemeliharaan." +msgstr "" +"Pilih database apa pun dari penjelajah objek untuk melakukan pemeliharaan." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:162 msgid "Maintenance error" @@ -13726,7 +13752,8 @@ msgstr "Izin tulis clipboard diperlukan" #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:356 msgid "To copy data from PSQL terminal, Clipboard write permission required." -msgstr "Untuk menyalin data dari terminal PSQL, diperlukan izin tulis clipboard." +msgstr "" +"Untuk menyalin data dari terminal PSQL, diperlukan izin tulis clipboard." #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:374 msgid "Clipboard read permission required" @@ -13734,7 +13761,8 @@ msgstr "Izin baca clipboard diperlukan" #: pgadmin/tools/psql/static/js/psql_module.js:374 msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." -msgstr "Untuk menempelkan data di terminal PSQL, diperlukan izin baca clipboard." +msgstr "" +"Untuk menempelkan data di terminal PSQL, diperlukan izin baca clipboard." #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 msgid "Restoring backup on the server '{0}'" @@ -13941,7 +13969,8 @@ msgid "Generating script..." msgstr "Membuat skrip..." #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:336 -msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" +msgid "" +"-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- Skrip ini dihasilkan oleh utilitas Schema Diff di pgAdmin 4. \n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:337 @@ -13961,7 +13990,8 @@ msgstr "" "perubahan diterapkan dalam urutan yang benar.\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:339 -msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" +msgid "" +"-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" "-- Harap laporkan masalah untuk setiap kegagalan dengan langkah-langkah " "reproduksi.\n" @@ -14201,7 +14231,8 @@ msgid "Database moved/renamed" msgstr "Database dipindah/diganti nama" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:159 -msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." +msgid "" +"An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" "Terjadi kesalahan yang tidak terduga - pastikan Anda masuk ke dalam " "aplikasi." @@ -14819,7 +14850,8 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Menyimpan data..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1079 -msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" +msgid "" +"This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" "Kueri ini dihasilkan oleh pgAdmin sebagai bagian dari operasi \"Simpan " "Data\"" @@ -14981,7 +15013,8 @@ msgstr "Tampilkan pengaturan?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:62 msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs." -msgstr "Atur Auto Commit aktif atau tidak secara bawaan di tab Alat Kueri baru." +msgstr "" +"Atur Auto Commit aktif atau tidak secara bawaan di tab Alat Kueri baru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:70 msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs." @@ -15317,7 +15350,7 @@ msgstr "Accesskey (Batalkan kueri)" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:633 msgid "Accesskey (Edit options)" -msgstr "" +msgstr "Accesskey (Opsi edit)" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:647 msgid "Toggle case of selected text" @@ -15383,7 +15416,8 @@ msgstr "Kasus Identifier" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:735 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or capitalized casing." -msgstr "Konversi pengidentifikasi menjadi huruf besar, kecil, atau kapitalisasi." +msgstr "" +"Konversi pengidentifikasi menjadi huruf besar, kecil, atau kapitalisasi." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:742 msgid "Strip comments?" @@ -15893,7 +15927,8 @@ msgstr "" msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" -msgstr "Notifikasi asinkron \"{0}\" diterima dari proses server dengan PID {1}\n" +msgstr "" +"Notifikasi asinkron \"{0}\" diterima dari proses server dengan PID {1}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1666 msgid "ERROR: "