diff --git a/docs/en_US/release_notes_9_5.rst b/docs/en_US/release_notes_9_5.rst index 2809b1f3e..d9e6bf9cd 100644 --- a/docs/en_US/release_notes_9_5.rst +++ b/docs/en_US/release_notes_9_5.rst @@ -36,6 +36,7 @@ Bug fixes ********* | `Issue #6118 `_ - Improved PL/pgSQL code folding and support nested blocks. + | `Issue #7173 `_ - Add a flag to allow access to system Python packages on recent Linux distributions. | `Issue #7466 `_ - Fixed an issue where utilities such as pg_dump and pg_restore failed to log error messages when required dependency files were missing. | `Issue #8032 `_ - Fixed an issue where the Schema Diff Tool incorrectly reported differences due to variations in the order of the privileges. | `Issue #8235 `_ - Fixed an issue in SQL syntax highlighting where the same color was used for both variable names and datatypes. diff --git a/web/pgadmin/messages.pot b/web/pgadmin/messages.pot index ced94ef63..93cbece79 100644 --- a/web/pgadmin/messages.pot +++ b/web/pgadmin/messages.pot @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "" @@ -123,11 +124,13 @@ msgstr "" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "" @@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "kerberos" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" @@ -167,11 +170,13 @@ msgstr "" msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "" @@ -179,23 +184,26 @@ msgstr "" msgid "ldap" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "" @@ -211,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified user." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "" @@ -219,15 +227,16 @@ msgstr "" msgid "webserver" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" @@ -239,17 +248,17 @@ msgstr "" msgid "Enter code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -259,7 +268,7 @@ msgstr "" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -269,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to validate the code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "" @@ -282,6 +291,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "" @@ -289,11 +299,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "" @@ -329,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -339,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "" @@ -351,19 +362,22 @@ msgstr "" msgid "No authentication method provided." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "" @@ -371,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Please close the dialog." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" @@ -383,19 +397,22 @@ msgstr "" msgid "Your password has not been changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -404,36 +421,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -447,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "Show empty object collections?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -466,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" @@ -474,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -484,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -494,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -504,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -516,7 +535,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "" @@ -524,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum job history rows" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -535,11 +554,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -569,7 +588,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "" @@ -611,7 +631,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "" @@ -649,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tab size" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -659,8 +678,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -671,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -683,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -694,11 +713,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "" @@ -707,26 +726,29 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "" @@ -734,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Open in new browser tab" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -752,7 +774,7 @@ msgstr "" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -762,11 +784,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "" @@ -774,39 +797,40 @@ msgstr "" msgid "Required properties are missing." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "" -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "" @@ -819,21 +843,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -843,19 +869,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -864,12 +890,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -883,7 +909,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -891,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -903,119 +929,124 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1025,29 +1056,29 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1056,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1071,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1088,6 +1119,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "" @@ -1125,7 +1157,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "" @@ -1133,45 +1165,45 @@ msgstr "" msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "" @@ -1194,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the cast information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "" @@ -1218,11 +1250,11 @@ msgstr "" msgid "-- definition incomplete" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "" @@ -1249,7 +1281,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1260,17 +1292,17 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2072,7 +2104,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "" @@ -2168,8 +2200,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "" @@ -2240,12 +2272,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "" @@ -2275,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "" @@ -2283,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "Event trigger dropped" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "" @@ -2420,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2473,8 +2505,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2510,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the extension information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "" @@ -2589,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "" @@ -2597,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "" @@ -2614,8 +2646,8 @@ msgstr "" msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "" @@ -2728,7 +2760,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2762,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "" @@ -3053,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "Catalogs" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3067,14 +3099,14 @@ msgid "" "It may have been removed by another user.\n" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "" @@ -3083,11 +3115,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3201,8 +3233,8 @@ msgstr "" msgid "Catalog Objects" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "" @@ -3266,7 +3298,7 @@ msgstr "" msgid "Collations" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3527,10 +3559,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "" @@ -3573,7 +3605,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -3637,11 +3669,11 @@ msgstr "" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "" @@ -3650,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "" @@ -3658,13 +3690,14 @@ msgstr "" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" @@ -3717,8 +3750,8 @@ msgstr "" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "" @@ -3726,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "" @@ -3771,7 +3804,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "" @@ -3779,13 +3812,14 @@ msgstr "" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" @@ -3832,13 +3866,14 @@ msgstr "" msgid "FTS Template dropped" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" @@ -3881,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "" @@ -3889,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "Function dropped." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4217,6 +4252,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "" @@ -4515,6 +4551,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" @@ -4523,6 +4560,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "" @@ -4530,7 +4568,8 @@ msgstr "" msgid "Table truncated" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4795,12 +4834,12 @@ msgstr "" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "" @@ -4837,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "" @@ -4848,12 +4887,13 @@ msgstr "" msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "" @@ -4994,7 +5034,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "" @@ -5006,7 +5046,7 @@ msgstr "" msgid "Foreign Keys" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "" @@ -5047,7 +5087,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5093,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "On delete" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "" @@ -5111,19 +5151,22 @@ msgstr "" msgid "Unique Constraint" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "" @@ -5294,9 +5337,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -5350,7 +5394,7 @@ msgstr "" msgid "Partition detached." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "" @@ -5863,7 +5907,7 @@ msgid "Attach" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "" @@ -6453,7 +6497,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "" @@ -6501,7 +6545,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "" @@ -6543,15 +6587,15 @@ msgstr "" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "" @@ -6803,6 +6847,7 @@ msgid "Views" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "" @@ -6867,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "Please connect to the server first." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "" @@ -6940,7 +6985,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "" @@ -6972,22 +7017,22 @@ msgstr "" msgid "Check options" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -6995,7 +7040,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -7090,10 +7135,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7105,10 +7150,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7635,7 +7680,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7678,7 +7723,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "" @@ -7701,8 +7746,8 @@ msgstr "" msgid "Job schedule update failed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "" @@ -7874,11 +7919,11 @@ msgstr "" msgid "Steps" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "" @@ -7897,7 +7942,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8004,7 +8049,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "" @@ -8201,7 +8246,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the resource group." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "" @@ -8250,6 +8295,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8292,6 +8338,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8334,6 +8381,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8375,6 +8423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8423,20 +8472,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8449,23 +8499,26 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8477,18 +8530,21 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8652,12 +8708,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8665,46 +8723,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "" @@ -8864,6 +8882,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "" @@ -9202,7 +9221,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -9317,7 +9336,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9357,11 +9376,12 @@ msgstr "" msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "" @@ -9415,7 +9435,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "" @@ -9443,8 +9463,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "" @@ -9456,18 +9476,20 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9486,7 +9508,7 @@ msgstr "" msgid "No menu available for this object." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9494,24 +9516,28 @@ msgstr "" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9519,486 +9545,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10017,51 +10045,51 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " "%s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10069,54 +10097,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "" @@ -10132,6 +10160,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10139,6 +10168,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10157,6 +10187,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "" @@ -10181,20 +10212,22 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10325,7 +10358,7 @@ msgstr "" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10435,11 +10468,13 @@ msgstr "" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "" @@ -10579,7 +10614,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "" @@ -11357,14 +11392,14 @@ msgstr "" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11376,6 +11411,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -11383,7 +11419,7 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11401,7 +11437,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11413,7 +11449,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11422,50 +11458,72 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "" @@ -11539,6 +11597,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "" @@ -11600,7 +11659,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11666,10 +11725,12 @@ msgid "Review" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -11701,7 +11762,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11728,6 +11788,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -11962,10 +12023,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12315,11 +12378,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "" @@ -12406,6 +12471,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "" @@ -12469,6 +12535,7 @@ msgid "Create File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "" @@ -12477,6 +12544,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "" @@ -12497,12 +12565,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "" @@ -12536,6 +12604,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12556,7 +12626,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "" @@ -12577,6 +12647,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "" @@ -12611,7 +12682,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "" @@ -12639,8 +12710,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12671,8 +12742,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -12716,127 +12787,199 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "" @@ -12851,13 +12994,11 @@ msgid "accesskey" msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 @@ -12964,8 +13105,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "" @@ -12976,6 +13117,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13017,6 +13159,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13027,6 +13170,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13220,7 +13364,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13249,25 +13393,30 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "" @@ -13280,7 +13429,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13416,7 +13565,7 @@ msgstr "" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13448,7 +13597,7 @@ msgstr "" msgid "(in minutes)" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "" @@ -13456,15 +13605,15 @@ msgstr "" msgid "Accesskey" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "" @@ -13478,7 +13627,8 @@ msgid "Next" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "" @@ -13511,12 +13661,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "" @@ -13524,21 +13674,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13591,15 +13741,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown Backup" msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "" @@ -13655,6 +13808,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -14012,7 +14166,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14025,15 +14178,15 @@ msgstr "" msgid "is not defined in package body." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14044,7 +14197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14060,7 +14213,7 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14163,6 +14316,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14237,7 +14391,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "" @@ -14314,8 +14468,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "" @@ -14345,7 +14499,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "" @@ -14362,12 +14515,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "" @@ -14419,7 +14572,7 @@ msgstr "" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14429,15 +14582,15 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "" @@ -14449,23 +14602,23 @@ msgstr "" msgid "Chen" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "" @@ -14489,212 +14642,212 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "" @@ -14740,7 +14893,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "" @@ -14761,6 +14915,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -14770,6 +14925,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "" @@ -14797,11 +14953,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" @@ -15086,6 +15244,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -15183,27 +15342,32 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15241,6 +15405,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15357,34 +15522,34 @@ msgstr "" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "" @@ -15405,6 +15570,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "" @@ -15432,6 +15598,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -15467,86 +15634,89 @@ msgstr "" msgid "No data for failed tables" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15574,7 +15744,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15613,98 +15783,102 @@ msgstr "" msgid "Unable to get the response text." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15720,7 +15894,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 @@ -15758,37 +15932,38 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "" @@ -15804,31 +15979,31 @@ msgstr "" msgid "Resultset is not updatable." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -15868,114 +16043,116 @@ msgstr "" msgid "Database moved/renamed" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -15989,7 +16166,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16162,194 +16339,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16365,90 +16544,100 @@ msgstr "" msgid "Payload" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "" @@ -16580,7 +16769,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" @@ -16639,56 +16828,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "" @@ -16755,11 +16944,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing to update." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "" @@ -16815,7 +17004,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -16836,7 +17025,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -16846,7 +17035,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -16856,7 +17045,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" @@ -16864,7 +17053,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -16872,7 +17061,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -16882,7 +17071,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -16892,7 +17081,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -16903,7 +17092,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -16914,7 +17103,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -16925,7 +17114,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "" @@ -16933,7 +17122,7 @@ msgstr "" msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "" @@ -16941,7 +17130,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -16949,7 +17138,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "" @@ -17020,7 +17209,7 @@ msgstr "" msgid "Column name" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17032,7 +17221,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17063,14 +17252,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17083,7 +17272,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17093,7 +17282,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17114,7 +17303,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" @@ -17145,7 +17334,11 @@ msgid "Clear query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 @@ -17202,169 +17395,169 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17375,7 +17568,8 @@ msgstr "" msgid "Owner changed successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "" @@ -17388,7 +17582,8 @@ msgstr "" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17403,19 +17598,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "" @@ -17591,30 +17790,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "" @@ -17623,7 +17818,7 @@ msgstr "" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "" @@ -17638,27 +17833,27 @@ msgstr "" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "" @@ -17703,7 +17898,7 @@ msgstr "" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "" @@ -17711,7 +17906,7 @@ msgstr "" msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" @@ -17760,21 +17955,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "" #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -17792,7 +17994,8 @@ msgstr "" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "" @@ -17800,15 +18003,17 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified module." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "" @@ -17821,33 +18026,37 @@ msgstr "" msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "" @@ -17856,7 +18065,8 @@ msgstr "" msgid "The query executed did not return any data." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -17867,13 +18077,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -17907,17 +18119,19 @@ msgstr "" msgid "Information is not available." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" diff --git a/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index 343998834..f3e644685 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index a74813ec5..249266e9c 100644 --- a/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,19 +5,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pgAdmin4\n" +"Project-Id-Version: pgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: liborm85@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-24 17:30+0200\n" "Last-Translator: Libor M. \n" -"Language-Team: \n" "Language: cs\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -27,7 +26,8 @@ msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo." msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "Neautorizovaný přístup, přístup odepřen." -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "Automaticky detekovaná instalace {0} ve složce {1}" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Režim aplikace" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "Schválit (COMMIT)" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "Electron verze" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Prohlížeč" @@ -126,12 +126,14 @@ msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "Váš účet je uzamčen. Obraťte se na správce." # TODO: Wrong text to translation. Use ngettext is required. -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "Zbývá {0} dalších pokusů." # TODO: Wrong text to translation. Use ngettext is required. -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "Zbývá {0} další pokus." @@ -159,12 +161,11 @@ msgstr "interní" msgid "kerberos" msgstr "kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 -msgid "" -"Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 +msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" -"Nelze použít ověřování pomocí protokolu Kerberos, protože nelze načíst modul " -"GSSAPI." +"Nelze použít ověřování pomocí protokolu Kerberos, protože nelze načíst " +"modul GSSAPI." #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:210 msgid "Kerberos authentication failed. Couldn't find kerberos ticket." @@ -174,11 +175,13 @@ msgstr "Ověření Kerberos se nezdařilo. Nelze najít lístek kerberos." msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "Delegované přihlašovací údaje pověření nebyly dodány." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "Chyba při hledání LDAP adresáře: {}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "Chyba při připojení k LDAP serveru: {}\n" @@ -186,23 +189,26 @@ msgstr "Chyba při připojení k LDAP serveru: {}\n" msgid "ldap" msgstr "ldap" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "Chyba konfigurace LDAP: Nastavte heslo." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "Chyba při navazování na LDAP server: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "Chyba při spuštění protokolu TLS: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "Chyba konfigurace LDAP: {}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "Chyba konfigurace LDAP: Nastavte správný LDAP URI." @@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Nalezen více než jeden výsledek." msgid "Could not find the specified user." msgstr "Zadaného uživatele se nepodařilo najít." -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "Nastavte správně konfigurační parametry." @@ -226,15 +232,16 @@ msgstr "Nastavte správně konfigurační parametry." msgid "webserver" msgstr "webový server" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "Ověření přes webový server se nezdařilo." -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' není platná metoda vícefaktorového ověření" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" "Nebyla nalezena žádná platná vícefaktorová ověření, a proto byla " @@ -248,7 +255,7 @@ msgstr "Ověřovací aplikace" msgid "Enter code" msgstr "Zadejte kód" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." @@ -256,23 +263,23 @@ msgstr "" "Uživatel nezaregistroval ověřování jednorázového hesla založeném na čase " "(TOTP)." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "Uživatel nemá platný otisk generování OTP." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" -"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-based " -"One-Time Password)" +"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" +"based One-Time Password)" msgstr "" -"Zadejte kód zobrazený ve vaší ověřovací aplikaci pro TOTP (jednorázové heslo " -"založené na čase)" +"Zadejte kód zobrazený ve vaší ověřovací aplikaci pro TOTP (jednorázové " +"heslo založené na čase)" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164 msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "QR kód TOTP ověřovače" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -282,7 +289,7 @@ msgstr "Naskenujte QR kód a poté zadejte kód z aplikace TOTP ověřovač" msgid "Failed to validate the code" msgstr "Ověření kódu se nezdařilo" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "TOTP ověřovač byl úspěšně zaregistrován." @@ -295,6 +302,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "Žádná e-mailová adresa není k dispozici." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "{} - Ověřovací kód" @@ -302,14 +310,14 @@ msgstr "{} - Ověřovací kód" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Odeslání kódu na e-mail se nezdařilo." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 -msgid "" -"A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format +msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -"Ověřovací kód byl odeslán na adresu {}. Zkontrolujte svůj e-mail a zadejte " -"kód." +"Ověřovací kód byl odeslán na adresu {}. Zkontrolujte svůj e-mail a " +"zadejte kód." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "Uživatel nebyl zaregistrován pro ověřování e-mailem" @@ -345,10 +353,10 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" -"This email address will only be used for two factor authentication purposes. " -"The email address for the user account will not be changed." +"This email address will only be used for two factor authentication " +"purposes. The email address for the user account will not be changed." msgstr "" "Tato e-mailová adresa bude použita pouze pro účely dvoufaktorové " "autentizace. E-mailová adresa uživatelského účtu se nezmění." @@ -357,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "Sem zadejte kód" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "Ověření e-mailem bylo úspěšně zaregistrováno." @@ -369,19 +377,22 @@ msgstr "Neplatný kód" msgid "No authentication method provided." msgstr "Není k dispozici žádná metoda ověřování." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "Není k dispozici žádná metoda ověřování podporovaná uživatelem." #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "'{}' je již registrováno" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' není registrován ze seznamu ověřování." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "'{}' nebyl v ověřovacím seznamu nalezen." @@ -389,10 +400,11 @@ msgstr "'{}' nebyl v ověřovacím seznamu nalezen." msgid "Please close the dialog." msgstr "Zavřete dialog." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" -"Na tuto stránku nelze vstoupit, když je deaktivováno vícefaktorové ověřování." +"Na tuto stránku nelze vstoupit, když je deaktivováno vícefaktorové " +"ověřování." #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:346 msgid "Complete the authentication process first" @@ -402,7 +414,8 @@ msgstr "Dokončete nejprve proces ověřování." msgid "Your password has not been changed." msgstr "Vaše heslo nebylo změněno." -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -411,6 +424,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -419,6 +433,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -429,40 +444,42 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Uzly" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -"Hlavní heslo nebylo možné získat z nástroje MASTER_PASSWORD_HOOK zadaného " -"{0}. Zkontrolujte, zda je nástroj správně nakonfigurován." +"Hlavní heslo nebylo možné získat z nástroje MASTER_PASSWORD_HOOK zadaného" +" {0}. Zkontrolujte, zda je nástroj správně nakonfigurován." -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "Nesprávné hlavní heslo" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "Hlavní heslo nemůže být prázdné" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "Heslo uživatele pgAdmin bylo úspěšně změněno" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" -"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact " -"the administrators of this service if you need to reset your password." +"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" +" the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -"Váš účet je ověřen pomocí externího {} zdroje. Pokud potřebujete resetovat " -"své heslo, kontaktujte správce této služby." +"Váš účet je ověřen pomocí externího {} zdroje. Pokud potřebujete " +"resetovat své heslo, kontaktujte správce této služby." -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -478,13 +495,13 @@ msgstr "Zobrazovat systémové objekty" msgid "Show empty object collections?" msgstr "Zobrazit prázdné kolekce objektů" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" -"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden " -"from browser tree." +"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" +" from browser tree." msgstr "" -"Pokud je vypnuto, všechny kolekce objektů, které jsou prázdné, budou skryty " -"ze stromu prohlížeče." +"Pokud je vypnuto, všechny kolekce objektů, které jsou prázdné, budou " +"skryty ze stromu prohlížeče." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:38 msgid "Show template databases?" @@ -499,21 +516,20 @@ msgstr "Skrýt sdílené servery" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 -msgid "" -"If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 +msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou všechny sdílené servery ve stromu " -"prohlížeče skryty." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou všechny sdílené servery ve " +"stromu prohlížeče skryty." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:55 msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "Interval ukládání stavu stromu průzkumníka objektů" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" -"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree " -"saving mechanism." +"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " +"tree saving mechanism." msgstr "" "Interval ukládání stavu průzkumníka objektů v sekundách. Pomocí -1 " "deaktivujete mechanismus ukládání stromu." @@ -522,10 +538,10 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "Potvrdit zavření nebo obnovení" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" -"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended before " -"proceeding." +"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " +"before proceeding." msgstr "" "Před pokračováním se ujistěte, že je zamýšleno uzavření nebo obnovení " "prohlížeče nebo karty prohlížeče." @@ -534,22 +550,22 @@ msgstr "" msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "Potvrzení před zavřením/resetem ve vlastnostech objektu" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" -"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog for " -"an object if the changes are not saved." +"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " +"for an object if the changes are not saved." msgstr "" -"Potvrdit před zavřením nebo resetováním změn v dialogu vlastností objektu, " -"pokud se změny neuloží." +"Potvrdit před zavřením nebo resetováním změn v dialogu vlastností " +"objektu, pokud se změny neuloží." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:86 msgid "Auto-expand sole children" msgstr "Automatické rozbalení jediných potomků" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" -"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically " -"expand the child node as well." +"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" +" expand the child node as well." msgstr "" "Pokud je uzel stromu rozbalen a má pouze jednoho podřízeného potomka, " "automaticky také rozbalte podřízený uzel." @@ -560,7 +576,7 @@ msgstr "Spočítat počet řádků, pokud se odhaduje na méně než" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -568,24 +584,24 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "Maximum job history rows" msgstr "Maximální počet řádků historie úloh" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" -"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for pgAgent " -"jobs" +"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " +"pgAgent jobs" msgstr "" -"Maximální počet řádků historie, které se mají zobrazit na kartě Statistika " -"pro úlohy pgAgent" +"Maximální počet řádků historie, které se mají zobrazit na kartě " +"Statistika pro úlohy pgAgent" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:113 msgid "Process details/logs retention days" msgstr "Dny uchovávání podrobností/protokolů o procesu" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -617,7 +633,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Option" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "Průzkumník objektů" @@ -659,7 +676,6 @@ msgstr "Zobrazit data" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "Hledat objekty" @@ -697,10 +713,10 @@ msgstr "Rychlé hledání" msgid "Dynamic tab size" msgstr "Dynamická velikost karty" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" -"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will also " -"applicable for already opened tabs" +"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " +"also applicable for already opened tabs" msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, karty budou mít plnou velikost podle " "názvu, bude se vztahovat také na již otevřené karty" @@ -709,54 +725,57 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "Název karty \"Dotazovací nástroj\"" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" -"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can " -"provide any string with or without placeholders of their choice. The blank " -"title will be revert back to the default title with placeholders." +"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " +"can provide any string with or without placeholders of their choice. The " +"blank title will be revert back to the default title with placeholders." msgstr "" -"Podporované zástupné znaky jsou %DATABASE%, %USERNAME% a %SERVER%. Můžete " -"použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle svého výběru. " -"Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." +"Podporované zástupné znaky jsou %DATABASE%, %USERNAME% a %SERVER%. Můžete" +" použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle svého výběru." +" Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:422 msgid "View/Edit data tab title" msgstr "Název karty \"Zobrazit/upravit data\"" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" -"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and " -"%SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of their " -"choice. The blank title will be revert back to the default title with " -"placeholders." +"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" +" %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " +"their choice. The blank title will be revert back to the default title " +"with placeholders." msgstr "" -"Podporované zástupné znaky jsou %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME% a " -"%SERVER%. Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle " -"svého výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." +"Podporované zástupné znaky jsou %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%" +" a %SERVER%. Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků " +"podle svého výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými " +"znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:435 msgid "Debugger tab title" msgstr "Název karty \"Ladění\"" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " -"Users can provide any string with or without placeholders of their choice. " -"The blank title will be revert back to the default title with placeholders." +"Users can provide any string with or without placeholders of their " +"choice. The blank title will be revert back to the default title with " +"placeholders." msgstr "" -"Podporované zástupné znaky jsou %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% a %DATABASE%. " -"Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle svého " -"výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." +"Podporované zástupné znaky jsou %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% a " +"%DATABASE%. Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků " +"podle svého výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými " +"znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Dotazovací nástroj" @@ -765,26 +784,29 @@ msgstr "Dotazovací nástroj" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Ladění" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "Porovnání schémat" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "Nástroj E-R diagram" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "PSQL nástroj" @@ -792,14 +814,14 @@ msgstr "PSQL nástroj" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Otevřít na nové kartě prohlížeče" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." msgstr "" -"Pro nastavení co otevřít na nové kartě prohlížeče pro daný modul vyberte ze " -"seznamu Dotazovací nástroj, Ladění, Porovnání schémat, Nástroj E-R diagram " -"nebo PSQL nástroj." +"Pro nastavení co otevřít na nové kartě prohlížeče pro daný modul vyberte " +"ze seznamu Dotazovací nástroj, Ladění, Porovnání schémat, Nástroj E-R " +"diagram nebo PSQL nástroj." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:472 msgid "Select open new tab..." @@ -813,7 +835,7 @@ msgstr "Název karty \"PSQL nástroj\"" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "Povolit drobečkovou navigaci objektu" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -826,11 +848,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "Zobrazit komentář s drobečkovou navigací objektu" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "Zobrazí komentář k objektu spolu s drobečkovou navigací." -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Neimplementovaná metoda ({0}) pro tuto adresu URL ({1})" @@ -838,40 +861,41 @@ msgstr "Neimplementovaná metoda ({0}) pro tuto adresu URL ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "Chybí požadované vlastnosti." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Připojení k serveru bylo ztraceno." # crazy translation text "syntax"... -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "Nelze najít zadaný/zadané {}." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Zadanou skupinu serverů nelze odstranit." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "Zadaná skupina serverů již existuje." @@ -884,21 +908,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "Nelze najít skupinu serverů." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Servery" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Zadanou skupinu serverů s id# {0} nelze najít." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "Nelze najít server s id# {0}." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -910,19 +936,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Server byl odstraněn" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Požadovaný server nelze najít." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "název" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -931,12 +957,12 @@ msgstr "název" msgid "Port" msgstr "Port" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Údržbová databáze" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -950,7 +976,7 @@ msgstr "Údržbová databáze" msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -958,7 +984,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -970,69 +996,72 @@ msgstr "Komentáře" msgid "Role" msgstr "Role" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "Není platná adresa hostitele" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "Žádné parametry nebyly změněny." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "'{0}' není povoleno měnit, když je připojen server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "Požadovaný parametr ({}) nebyl nalezen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" @@ -1042,50 +1071,52 @@ msgstr "" "\n" "{}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Server nemá aktivní připojení pro generování statistik." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Zadejte podrobnosti pro připojení k serveru" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Server připojen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Server nelze odpojit." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Server byl odpojen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Nelze znovu načíst konfiguraci serveru." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Konfigurace serveru byla znovu načtena." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Vytvořen pojmenovaný bod obnovy: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Vytvoření pojmenovaného bodu obnovení se nezdařilo ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Nebyly nalezeny požadované parametry." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1095,29 +1126,29 @@ msgstr "Nebyly nalezeny požadované parametry." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla nejsou stejná." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Chybné heslo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "Přehrávání WAL pozastaveno" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "Přehrávání WAL bylo obnoveno" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Připojte server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "Uložené heslo bylo úspěšně vymazáno." @@ -1126,13 +1157,13 @@ msgstr "Uložené heslo bylo úspěšně vymazáno." msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Cesta k EDB Advanced Server" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" -"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs " -"(pg_dump, pg_restore etc)." +"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" +" (pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" -"Cesta ke složce obsahující obslužné programy EDB Advanced Server (pg_dump, " -"pg_restore, atd.)." +"Cesta ke složce obsahující obslužné programy EDB Advanced Server " +"(pg_dump, pg_restore, atd.)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26 msgid "EDB Advanced Server" @@ -1143,10 +1174,10 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Cesta k PostgreSQL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" -"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs (pg_dump, " -"pg_restore etc)." +"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " +"(pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" "Cesta ke složce obsahující obslužné programy PostgreSQL (pg_dump, " "pg_restore, atd.)." @@ -1162,6 +1193,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Cesty k programům" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "Typ: {0}, Popis: {1}, Priorita: {2}" @@ -1199,7 +1231,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Databáze byla odpojena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Na serveru se nepodařilo najít databázi." @@ -1207,45 +1239,45 @@ msgstr "Na serveru se nepodařilo najít databázi." msgid "Database could not be deleted." msgstr "Databázi nelze smazat." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Chyba: Objekt nebyl nalezen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "Zadanou databázi nelze najít.\n" @@ -1268,7 +1300,7 @@ msgstr "Zadané přetypování se nepodařilo najít." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Nelze najít informace o přetypování." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "Zadaný objekt přetypování nebyl nalezen.\n" @@ -1292,14 +1324,13 @@ msgstr "Na serveru nelze najít zadané přetypování." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- neúplná definice" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství SQL pro přetypování." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." -msgstr "" -"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství SQL pro přetypování uzlu." +msgstr "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství SQL pro přetypování uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:39 msgid "Cast" @@ -1324,7 +1355,7 @@ msgstr "Přetypování..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1335,17 +1366,17 @@ msgstr "Přetypování..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -1945,15 +1976,15 @@ msgstr "PRE-DEFINED (Předdefinovaný)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:86 msgid "" -"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and repeat " -"interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job Type is Pre-" -"Defined you need to specify the existing Program and Schedule names in the " -"Pre-Defined tab." +"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and " +"repeat interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job " +"Type is Pre-Defined you need to specify the existing Program and Schedule" +" names in the Pre-Defined tab." msgstr "" -"Pokud je typ úlohy SELF-CONTAINED (Samostatný), musíte zadat akci a interval " -"opakování na kartách Akce a Interval opakování. Pokud je typ úlohy PRE-" -"DEFINED (Předdefinovaný), musíte na kartě Předdefinované zadat existující " -"program a plán." +"Pokud je typ úlohy SELF-CONTAINED (Samostatný), musíte zadat akci a " +"interval opakování na kartách Akce a Interval opakování. Pokud je typ " +"úlohy PRE-DEFINED (Předdefinovaný), musíte na kartě Předdefinované zadat " +"existující program a plán." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:89 msgid "Run Count" @@ -2151,7 +2182,7 @@ msgstr "Vyberte frekvenci..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2247,8 +2278,8 @@ msgstr "Akce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Kód" @@ -2319,12 +2350,12 @@ msgstr "Stav" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2354,7 +2385,7 @@ msgstr "Nelze najít zadaný trigger události." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Nelze najít informace o triggeru události." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Zadaný trigger události nebyl nalezen.\n" @@ -2362,7 +2393,7 @@ msgstr "Zadaný trigger události nebyl nalezen.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Trigger události odstraněn" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Na serveru nelze najít zadaný trigger události." @@ -2499,7 +2530,7 @@ msgstr "Pokud TAG je" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2552,8 +2583,8 @@ msgstr "Bezpečnostní štítky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2589,7 +2620,7 @@ msgstr "Zadané rozšíření nelze najít." msgid "Could not find the extension information." msgstr "Informace o rozšíření nelze najít." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Zadané rozšíření nebylo nalezeno.\n" @@ -2668,7 +2699,7 @@ msgstr "Nepodařilo se najít zadané zpřístupnění cizích dat." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Nelze najít informace o zpřístupnění cizích dat." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Zadané zpřístupnění cizích dat nebylo nalezeno.\n" @@ -2676,7 +2707,7 @@ msgstr "Zadané zpřístupnění cizích dat nebylo nalezeno.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Zpřístupnění cizích dat odstraněno" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Na serveru nelze najít zpřístupnění cizích dat." @@ -2693,8 +2724,8 @@ msgstr "Zadaný cizí server se nepodařilo najít." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "Zadaný cizí server nelze najít." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Zadaný cizí server nebyl nalezen.\n" @@ -2807,7 +2838,7 @@ msgstr "Možnosti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2841,7 +2872,7 @@ msgstr "Zadané mapování uživatelů se nepodařilo najít." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "Zadaná mapování uživatelů nelze najít." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Zadané mapování uživatelů nebylo nalezeno.\n" @@ -3113,13 +3144,13 @@ msgstr "Pouze tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:279 msgid "" -"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to the " -"publication. If ONLY is not specified, the table and all its descendant " -"tables (if any) are added." +"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to " +"the publication. If ONLY is not specified, the table and all its " +"descendant tables (if any) are added." msgstr "" -"Pokud je před názvem tabulky zadáno POUZE (ONLY), bude do publikace přidána " -"pouze tato tabulka. Pokud POUZE (ONLY) není zadáno, přidá se tabulka a " -"všechny její následující potomky (jsou-li nějaké)." +"Pokud je před názvem tabulky zadáno POUZE (ONLY), bude do publikace " +"přidána pouze tato tabulka. Pokud POUZE (ONLY) není zadáno, přidá se " +"tabulka a všechny její následující potomky (jsou-li nějaké)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:281 msgid "Tables in Schema" @@ -3135,12 +3166,13 @@ msgstr "Schémata" msgid "Catalogs" msgstr "Katalogy" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." msgstr "" -"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným uživatelem." +"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným " +"uživatelem." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:601 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1132 @@ -3153,15 +3185,16 @@ msgstr "" "Schéma v databázi se nepodařilo najít.\n" "Mohlo být odstraněno jiným uživatelem.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "" -"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Může být odstraněn jiným uživatelem." +"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Může být odstraněn jiným " +"uživatelem." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Zadané schéma nebylo nalezeno.\n" @@ -3170,16 +3203,17 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schéma odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definice je neúplná." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." msgstr "" -"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným uživatelem." +"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným " +"uživatelem." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.js:21 @@ -3289,8 +3323,8 @@ msgstr "Deserializační funkce" msgid "Catalog Objects" msgstr "Katalogové objekty" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Zadaný katalogový objekt nelze najít." @@ -3354,14 +3388,14 @@ msgstr "Systémová databáze" msgid "Collations" msgstr "Porovnávání" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" -"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/" -"LC_COLLATE." -msgstr "" -"Definice je neúplná. Zadejte Národní prostředí NEBO Kopírovat prostředí NEBO " +"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE." +msgstr "" +"Definice je neúplná. Zadejte Národní prostředí NEBO Kopírovat prostředí " +"NEBO LC_TYPE/LC_COLLATE." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:568 msgid "Collation dropped" @@ -3620,10 +3654,10 @@ msgstr "Povolit všechny" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "Vybraný uzel stromu tuto volbu nepodporuje." @@ -3666,7 +3700,7 @@ msgstr "Desetinných míst" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -3730,11 +3764,11 @@ msgstr "FTS nastavení" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Nelze najít uzel FTS nastavení." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Nelze najít uzel FTS nastavení v uzlu databáze." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Zadejte alespoň kopii nastavení nebo analyzátoru." @@ -3743,7 +3777,7 @@ msgstr "Zadejte alespoň kopii nastavení nebo analyzátoru." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Nelze najít uzel FTS nastavení k aktualizaci." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Zadané FTS nastavení nebylo nalezeno.\n" @@ -3751,7 +3785,8 @@ msgstr "Zadané FTS nastavení nebylo nalezeno.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "FTS nastavení odstraněno" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3759,11 +3794,11 @@ msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS nastavení.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 -msgid "" -"Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 +msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" -"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS nastavení uzlu." +"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS nastavení " +"uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:41 msgid "FTS Configuration" @@ -3814,8 +3849,8 @@ msgstr "FTS slovníky" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Nelze najít uzel FTS slovníku." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Nelze najít uzel FTS slovníku v uzlu databáze." @@ -3823,7 +3858,7 @@ msgstr "Nelze najít uzel FTS slovníku v uzlu databáze." msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Nelze najít uzel FTS slovníku k aktualizaci." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Zadaný FTS slovník nebyl nalezen.\n" @@ -3868,7 +3903,7 @@ msgstr "Nelze najít uzel FTS analyzátoru v uzlu databáze." msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Nelze najít uzel FTS analyzátoru k aktualizaci." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Zadaný FTS analyzátor nebyl nalezen.\n" @@ -3876,15 +3911,17 @@ msgstr "Zadaný FTS analyzátor nebyl nalezen.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS slovník odstraněn" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "" -"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS analyzátor.\n" +"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS analyzátor." +"\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS analyzátor " @@ -3933,7 +3970,8 @@ msgstr "FTS šablony" msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS šablona odstraněna" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3941,10 +3979,11 @@ msgstr "" "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS šablonu.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" -"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS šablonu uzlu." +"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS šablonu " +"uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39 msgid "FTS Template" @@ -3985,7 +4024,7 @@ msgstr "Zadaný %s nebyl nalezen." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Nelze najít uzel funkce v databázi." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Zadanou funkci nelze najít.\n" @@ -3993,7 +4032,7 @@ msgstr "Zadanou funkci nelze najít.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Funkce odstraněna." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4321,6 +4360,7 @@ msgstr "Balíček odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Balíček {0}" @@ -4381,8 +4421,7 @@ msgstr "Hlavička" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:107 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:126 msgid "Updating the package header definition may remove its existing body." -msgstr "" -"Aktualizace definice záhlaví balíčku může odstranit jeho existující tělo." +msgstr "Aktualizace definice záhlaví balíčku může odstranit jeho existující tělo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:128 @@ -4487,14 +4526,14 @@ msgstr "Ve vlastnictví (OWNED BY)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:169 msgid "" "The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific " -"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, the " -"sequence will be automatically dropped as well. The specified table must " -"have the same owner and be in the same schema as the sequence." +"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, " +"the sequence will be automatically dropped as well. The specified table " +"must have the same owner and be in the same schema as the sequence." msgstr "" "Volba Ve vlastnictví (OWNED BY) způsobí, že sekvence bude přidružena ke " -"konkrétnímu sloupci tabulky, takže pokud je tento sloupec (nebo celá jeho " -"tabulka) zrušen, sekvence bude také automaticky zrušena. Zadaná tabulka musí " -"mít stejného vlastníka a musí být ve stejném schématu jako sekvence." +"konkrétnímu sloupci tabulky, takže pokud je tento sloupec (nebo celá jeho" +" tabulka) zrušen, sekvence bude také automaticky zrušena. Zadaná tabulka " +"musí mít stejného vlastníka a musí být ve stejném schématu jako sekvence." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:699 @@ -4626,6 +4665,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Tabulka odstraněna" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Spočítané řádky tabulky: {}" @@ -4634,6 +4674,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statistiky tabulky byly vynulovány" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- neúplná definice pro {0}" @@ -4641,10 +4682,11 @@ msgstr "-- neúplná definice pro {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Tabulka vyprázdněna" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" -"The table is currently locked and the operation cannot be completed. Please " -"try again later. \r\n" +"The table is currently locked and the operation cannot be completed. " +"Please try again later. \r\n" "Blocking Process ID : {0} Application Name : {1}" msgstr "" "Tabulka je aktuálně uzamčena a operaci nelze dokončit. Zkuste to znovu " @@ -4945,12 +4987,12 @@ msgstr "Omezení kontrolou" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Omezení kontrolou se nepodařilo najít." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "V tabulce nelze najít omezení kontrolou." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Zadané omezení kontrolou nebylo nalezeno.\n" @@ -4987,7 +5029,7 @@ msgstr "Neověřovat platnost" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Omezení vyloučením" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "V tabulce nelze najít omezení vyloučením." @@ -4998,12 +5040,13 @@ msgstr "V tabulce nelze najít omezení vyloučením." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Omezení vyloučením se nepodařilo najít." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "Požadovaný parametr ({}) nebyl nalezen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Zadané omezení vyloučením nebylo nalezeno.\n" @@ -5144,7 +5187,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Zadejte sloupce pro omezení vyloučení." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Zadejte název krycího indexu." @@ -5156,7 +5199,7 @@ msgstr "Nelze najít cizí klíč." msgid "Foreign Keys" msgstr "Cizí klíče" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Zadaný cizí klíč nebyl nalezen.\n" @@ -5197,7 +5240,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Odkazovaný sloupec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5243,7 +5286,7 @@ msgstr "Při aktualizaci" msgid "On delete" msgstr "Při smazání" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Zadejte sloupce pro cizí klíč." @@ -5261,19 +5304,22 @@ msgstr "Primární klíč" msgid "Unique Constraint" msgstr "Omezení na jedinečnost" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "Nelze najít alespoň jeden povinný parametr ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Zadané omezení nebylo nalezeno.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} odstraněno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "{} v tabulce nebyl nalezen." @@ -5397,11 +5443,11 @@ msgstr "Stránek na rozsah" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:289 msgid "" -"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a BRIN " -"index." +"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a " +"BRIN index." msgstr "" -"Počet bloků tabulky, které tvoří jeden rozsah bloků pro každý záznam BRIN " -"indexu." +"Počet bloků tabulky, které tvoří jeden rozsah bloků pro každý záznam BRIN" +" indexu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:291 msgid "Buffering" @@ -5446,9 +5492,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "Metoda přístupu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Upozornění" @@ -5457,8 +5504,7 @@ msgstr "Upozornění" msgid "" "Changing access method will clear columns collection. Do you want to " "continue?" -msgstr "" -"Změna metody přístupu vymaže kolekci sloupců. Opravdu chcete pokračovat?" +msgstr "Změna metody přístupu vymaže kolekci sloupců. Opravdu chcete pokračovat?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:512 msgid "Unique?" @@ -5503,7 +5549,7 @@ msgstr "Oddíly" msgid "Partition detached." msgstr "Oddíl odpojen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "Zadaný oddíl nebyl nalezen.\n" @@ -5768,8 +5814,7 @@ msgstr "Sloupec: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:366 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:961 msgid "User can select any column from the list of available columns." -msgstr "" -"Uživatel si může vybrat libovolný sloupec ze seznamu dostupných sloupců." +msgstr "Uživatel si může vybrat libovolný sloupec ze seznamu dostupných sloupců." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:368 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:963 @@ -5789,13 +5834,13 @@ msgstr "Příklad: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:967 msgid "" -"Let's say, we want to create a partition table based per year for the column " -"'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to specify the " -"expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." +"Let's say, we want to create a partition table based per year for the " +"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to " +"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." msgstr "" -"Řekněme, že chceme vytvořit dělenou tabulku pro sloupec 'datum_slev' za rok, " -"která má datový typ 'date/timestamp', pak musíme jako klíč oddílu zadat " -"výraz jako 'extract(YEAR from datum_slev)'." +"Řekněme, že chceme vytvořit dělenou tabulku pro sloupec 'datum_slev' za " +"rok, která má datový typ 'date/timestamp', pak musíme jako klíč oddílu " +"zadat výraz jako 'extract(YEAR from datum_slev)'." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:390 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:985 @@ -5810,8 +5855,8 @@ msgstr "Vytvořit tabulku: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:403 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:998 msgid "" -"User can create multiple partitions while creating new partitioned table. " -"Operation switch is disabled in this scenario." +"User can create multiple partitions while creating new partitioned table." +" Operation switch is disabled in this scenario." msgstr "" "Uživatel může při vytváření nové dělené tabulky vytvářet více oddílů. " "Přepínač operace je v tomto scénáři deaktivován." @@ -5824,8 +5869,8 @@ msgstr "Upravit existující tabulku: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:406 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1001 msgid "" -"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation user " -"can select table from the list of suitable tables to be attached." +"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation " +"user can select table from the list of suitable tables to be attached." msgstr "" "Uživatel může vytvořit/připojit/odpojit více oddílů. V operaci připojení " "může uživatel vybrat tabulku ze seznamu vhodných tabulek, které mají být " @@ -5853,11 +5898,11 @@ msgstr "Pole Od/Do/V: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1007 msgid "" -"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single quote. " -"For more than one partition key values must be comma(,) separated." +"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single " +"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated." msgstr "" -"Pole Od/Do/V: Hodnoty pro tato pole musí být uváděny s apostrofem ('). Pro " -"více než jednu hodnotu klíče oddílu musíte oddělit čárkou (,)." +"Pole Od/Do/V: Hodnoty pro tato pole musí být uváděny s apostrofem ('). " +"Pro více než jednu hodnotu klíče oddílu musíte oddělit čárkou (,)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1009 @@ -5867,11 +5912,12 @@ msgstr "Příklad Od/Do: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1010 msgid "" -"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple keys " -"of type Integer, then values should be specified like '100','200'." +"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple " +"keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'." msgstr "" -"Povoleno pro oddíl rozsahu. Zvažte dělenou tabulku s více klíči typu celé " -"číslo (INTEGER), pak by hodnoty měly být specifikovány jako '100', '200'." +"Povoleno pro oddíl rozsahu. Zvažte dělenou tabulku s více klíči typu celé" +" číslo (INTEGER), pak by hodnoty měly být specifikovány jako '100', " +"'200'." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:417 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1012 @@ -5884,8 +5930,8 @@ msgid "" "Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted " "with single quote." msgstr "" -"Povoleno pro seznam oddílu. Hodnoty musí být odděleny čárkou (,) a uváděny s " -"apostrofem (')." +"Povoleno pro seznam oddílu. Hodnoty musí být odděleny čárkou (,) a " +"uváděny s apostrofem (')." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1015 @@ -5961,18 +6007,18 @@ msgstr "Použitím: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:98 msgid "" "This expression will be added to queries that refer to the table if row " -"level security is enabled. Rows for which the expression returns true will " -"be visible. Any rows for which the expression returns false or null will not " -"be visible to the user (in a SELECT), and will not be available for " -"modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently suppressed; no " -"error is reported." +"level security is enabled. Rows for which the expression returns true " +"will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " +"will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available " +"for modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently " +"suppressed; no error is reported." msgstr "" "Tento výraz bude přidán do dotazů, které odkazují na tabulku, pokud je " -"povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Řádky pro které se vrací pravda (true) " -"budou viditelné. Žádné řádky, pro které výraz vrací nepravda (false) nebo " -"prázdné (null), nebudou pro uživatele viditelné (v SELECT) a nebudou k " -"dispozici pro úpravy (v UPDATE nebo DELETE). Takové řádky jsou tiše " -"potlačeny; není hlášena žádná chyba." +"povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Řádky pro které se vrací pravda " +"(true) budou viditelné. Žádné řádky, pro které výraz vrací nepravda " +"(false) nebo prázdné (null), nebudou pro uživatele viditelné (v SELECT) a" +" nebudou k dispozici pro úpravy (v UPDATE nebo DELETE). Takové řádky jsou" +" tiše potlačeny; není hlášena žádná chyba." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:100 msgid "With check: " @@ -5980,17 +6026,18 @@ msgstr "S kontrolou: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:101 msgid "" -"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the table " -"if row level security is enabled. Only rows for which the expression " -"evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if the expression " -"evaluates to false or null for any of the records inserted or any of the " -"records that result from the update." +"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the " +"table if row level security is enabled. Only rows for which the " +"expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if " +"the expression evaluates to false or null for any of the records inserted" +" or any of the records that result from the update." msgstr "" -"Tento výraz bude použit v dotazech INSERT a UPDATE proti tabulce, pokud je " -"povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Povoleny budou pouze řádky, pro které " -"bude výraz vyhodnocen jako pravda (true). Chyba bude vyvolána, pokud bude " -"výraz vyhodnocen jako nepravda (false) nebo prázdné (null) u všech vložených " -"záznamů nebo u všech záznamů, které jsou výsledkem aktualizace." +"Tento výraz bude použit v dotazech INSERT a UPDATE proti tabulce, pokud " +"je povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Povoleny budou pouze řádky, pro " +"které bude výraz vyhodnocen jako pravda (true). Chyba bude vyvolána, " +"pokud bude výraz vyhodnocen jako nepravda (false) nebo prázdné (null) u " +"všech vložených záznamů nebo u všech záznamů, které jsou výsledkem " +"aktualizace." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:463 msgid "Rule dropped" @@ -6044,7 +6091,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Připojit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -6173,9 +6220,9 @@ msgid "" "default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be " "modified by other users" msgstr "" -"Zkontrolujte, zda existují nějaké zásady. Pokud pro tabulku neexistuje žádná " -"zásada, použije se zásada výchozího odmítnutí, což znamená, že nejsou " -"viditelné žádné řádky ani je ostatní uživatelé nemohou upravit." +"Zkontrolujte, zda existují nějaké zásady. Pokud pro tabulku neexistuje " +"žádná zásada, použije se zásada výchozího odmítnutí, což znamená, že " +"nejsou viditelné žádné řádky ani je ostatní uživatelé nemohou upravit." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:657 msgid "Force RLS Policy?" @@ -6637,7 +6684,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Triggery" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "Nelze zajít vybranou funkci triggeru" @@ -6685,7 +6732,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Přechod" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "Nová tabulka" @@ -6727,15 +6774,15 @@ msgstr "Typy" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Nelze najít typ v databázi." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Podtyp musí být definován pro typy rozsahů." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "Externí typy vyžadují funkce pro převod vstupu i výstupu." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Zadaný typ nebyl nalezen.\n" @@ -6987,6 +7034,7 @@ msgid "Views" msgstr "Pohledy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "Obnovit materializovaný pohled ({0})" @@ -7038,10 +7086,11 @@ msgid "" "-- take account of the changes.\n" msgstr "" "\n" -"-- Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu.\n" +"-- Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu." +"\n" "-- To může selhat, pokud jsou na tomto pohledu závislé jiné objekty,\n" -"-- nebo může dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny " -"tak,\n" +"-- nebo může dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny" +" tak,\n" "-- aby zohledňovaly změny.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 @@ -7057,7 +7106,7 @@ msgstr "Nelze najít daný server" msgid "Please connect to the server first." msgstr "Nejprve se připojte k serveru." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "Úloha obnovení materializovaného pohledu byla vytvořena." @@ -7130,17 +7179,17 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "Zadejte kód pohledu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:163 msgid "" -"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It " -"may result in loss of information about its dependent objects." +"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It" +" may result in loss of information about its dependent objects." msgstr "" -"Aktualizace definice odstraní a znovu vytvoří materializovaný pohled. Může " -"to vést ke ztrátě informací o závislých objektech." +"Aktualizace definice odstraní a znovu vytvoří materializovaný pohled. " +"Může to vést ke ztrátě informací o závislých objektech." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:84 @@ -7164,34 +7213,34 @@ msgstr "Bezpečnostní vyvolávač" msgid "Check options" msgstr "Možnosti kontroly" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Ne" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "Kaskádovitě" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" -"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view. " -"This may fail if other objects are dependent upon this view, or may cause " -"procedural functions to fail if they are not modified to take account of the " -"changes." +"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " +"view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" +" cause procedural functions to fail if they are not modified to take " +"account of the changes." msgstr "" -"Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu. To " -"může selhat, pokud jsou na tomto pohledu závislé jiné objekty, nebo může " -"dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny tak, aby " +"Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu. To" +" může selhat, pokud jsou na tomto pohledu závislé jiné objekty, nebo může" +" dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny tak, aby " "zohledňovaly změny." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Chcete pokračovat?" @@ -7286,10 +7335,10 @@ msgstr "Odpojit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7301,10 +7350,10 @@ msgstr "Odpojit" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7391,7 +7440,8 @@ msgid "" "false, then template databases won't be displayed in the object explorer." msgstr "" "Poznámka: Pokud je nastavení předvoleb \"Zobrazit šablony databází\" " -"nastaveno na hodnotu Ne, databáze šablon se v průzkumníku objektů nezobrazí." +"nastaveno na hodnotu Ne, databáze šablon se v průzkumníku objektů " +"nezobrazí." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:254 msgid "Allow connections?" @@ -7407,16 +7457,16 @@ msgstr "Omezení schématu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:305 msgid "" -"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in the " -"browser to be refreshed before they will be shown." +"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in " +"the browser to be refreshed before they will be shown." msgstr "" "Poznámka: Změny v omezení schématu vyžadují, aby byl uzel Schéma v " "prohlížeči obnoven, než budou zobrazeny." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:315 msgid "" -"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction " -"take effect." +"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction" +" take effect." msgstr "Obnovte uzel Schéma, aby se změny omezení schématu projevily." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:329 @@ -7501,11 +7551,11 @@ msgstr "Připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:332 msgid "" -"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from the " -"server and then reconnect." +"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from " +"the server and then reconnect." msgstr "" -"Chcete-li použít změny konfigurace připojení, odpojte se od serveru a znovu " -"se připojte." +"Chcete-li použít změny konfigurace připojení, odpojte se od serveru a " +"znovu se připojte." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:92 @@ -7617,8 +7667,8 @@ msgid "" "Specifies whether the existing data in the publications that are being " "subscribed to should be copied once the replication starts." msgstr "" -"Určuje, zda by měla být po spuštění replikace zkopírována existující data v " -"publikacích, které odebíráte." +"Určuje, zda by měla být po spuštění replikace zkopírována existující data" +" v publikacích, které odebíráte." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:313 msgid "Create slot?" @@ -7628,19 +7678,20 @@ msgstr "Vytvořit slot" msgid "" "Specifies whether the command should create the replication slot on the " "publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " -"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will hang." +"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will " +"hang." msgstr "" -"Určuje, zda by měl příkaz vytvořit replikační slot na vydavatele. Toto pole " -"bude deaktivováno a nastaveno na hodnotu Ne, pokud se odběr připojí ke " -"stejné databázi. Jinak volání CREATE SUBSCRIPTION přestane reagovat." +"Určuje, zda by měl příkaz vytvořit replikační slot na vydavatele. Toto " +"pole bude deaktivováno a nastaveno na hodnotu Ne, pokud se odběr připojí " +"ke stejné databázi. Jinak volání CREATE SUBSCRIPTION přestane reagovat." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:326 msgid "" "Specifies whether the subscription should be actively replicating, or " "whether it should be just setup but not started yet." msgstr "" -"Určuje, zda by se odběr měl aktivně replikovat nebo zda by mělo být pouze " -"nastaveno, ale ještě nespuštěno." +"Určuje, zda by se odběr měl aktivně replikovat nebo zda by mělo být pouze" +" nastaveno, ale ještě nespuštěno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:330 msgid "Refresh publication?" @@ -7656,13 +7707,13 @@ msgstr "Připojit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:353 msgid "" -"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher at " -"all. Setting this to false will change default values of enabled, " +"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher" +" at all. Setting this to false will change default values of enabled, " "create_slot and copy_data to false." msgstr "" "Určuje, zda se má CREATE SUBSCRIPTION vůbec připojit k vydavateli. " -"Nastavením na Ne změníte výchozí hodnoty enabled, create_slot a copy_data na " -"Ne." +"Nastavením na Ne změníte výchozí hodnoty enabled, create_slot a copy_data" +" na Ne." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:357 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:118 @@ -7671,8 +7722,8 @@ msgstr "Název slotu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:360 msgid "" -"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the name " -"of the subscription for the slot name." +"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the " +"name of the subscription for the slot name." msgstr "" "Název replikačního slotu, který se má použít. Výchozí chování je použít " "název odběru pro název slotu." @@ -7683,8 +7734,8 @@ msgstr "Synchronní schválení (COMMIT)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:366 msgid "" -"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The " -"default value is off." +"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The" +" default value is off." msgstr "" "Hodnota tohoto parametru přepíše nastavení synchronous_commit. Výchozí " "hodnota je vypnuto." @@ -7695,13 +7746,13 @@ msgstr "Streamování" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:410 msgid "" -"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for this " -"subscription. By default, all transactions are fully decoded on the " +"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for " +"this subscription. By default, all transactions are fully decoded on the " "publisher and only then sent to the subscriber as a whole." msgstr "" -"Určuje, zda povolit streamování probíhajících transakcí pro tento odběr. Ve " -"výchozím nastavení jsou všechny transakce plně dekódovány na vydavateli a " -"teprve poté odeslány odběru jako celek." +"Určuje, zda povolit streamování probíhajících transakcí pro tento odběr. " +"Ve výchozím nastavení jsou všechny transakce plně dekódovány na " +"vydavateli a teprve poté odeslány odběru jako celek." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:414 msgid "Binary?" @@ -7709,14 +7760,14 @@ msgstr "Binární" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:418 msgid "" -"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the " -"data in binary format (as opposed to text). Even when this option is " -"enabled, only data types having binary send and receive functions will be " -"transferred in binary." +"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the" +" data in binary format (as opposed to text). Even when this option is " +"enabled, only data types having binary send and receive functions will be" +" transferred in binary." msgstr "" "Určuje, zda odběr požádá vydavatele o zaslání dat v binárním formátu (na " -"rozdíl od textu). I když je tato možnost povolena, budou binárně přenášeny " -"pouze datové typy s binárními funkcemi odesílání a přijímání." +"rozdíl od textu). I když je tato možnost povolena, budou binárně " +"přenášeny pouze datové typy s binárními funkcemi odesílání a přijímání." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:422 msgid "Two phase?" @@ -7732,12 +7783,12 @@ msgstr "Zakázat při chybě" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:434 msgid "" -"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if any " -"errors are detected by subscription workers during data replication from the " -"publisher." +"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if " +"any errors are detected by subscription workers during data replication " +"from the publisher." msgstr "" -"Určuje, zda se má odběr automaticky zakázat, pokud se během replikace dat " -"zjistí od vydavatele nějaké chyby." +"Určuje, zda se má odběr automaticky zakázat, pokud se během replikace dat" +" zjistí od vydavatele nějaké chyby." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:438 msgid "Run as owner?" @@ -7745,13 +7796,13 @@ msgstr "Spustit jako vlastník" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:442 msgid "" -"If true, all replication actions are performed as the subscription owner. If " -"false, replication workers will perform actions on each table as the owner " -"of that table." +"If true, all replication actions are performed as the subscription owner." +" If false, replication workers will perform actions on each table as the " +"owner of that table." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, všechny akce replikace se provádějí jako " -"vlastník odběru. Pokud je nastaveno na hodnotu Ne, replikace se provede na " -"každé tabulce jako vlastník této tabulky." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, všechny akce replikace se provádějí " +"jako vlastník odběru. Pokud je nastaveno na hodnotu Ne, replikace se " +"provede na každé tabulce jako vlastník této tabulky." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:446 msgid "Password required?" @@ -7760,8 +7811,8 @@ msgstr "Je vyžadováno heslo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:450 msgid "" "Specifies whether connections to the publisher made as a result of this " -"subscription must use password authentication. Only superusers can set this " -"value to false." +"subscription must use password authentication. Only superusers can set " +"this value to false." msgstr "" "Určuje, zda připojení k vydavateli vytvořená tímto odběrem musí používat " "ověřování heslem. Pouze superuživatelé mohou tuto hodnotu nastavit na Ne." @@ -7783,17 +7834,18 @@ msgstr "jakýkoli" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:465 msgid "" -"Specifies whether the subscription will request the publisher to only send " -"changes that do not have an origin or send changes regardless of origin. " -"Setting origin to none means that the subscription will request the " -"publisher to only send changes that do not have an origin. Setting origin to " -"any means that the publisher sends changes regardless of their origin." +"Specifies whether the subscription will request the publisher to only " +"send changes that do not have an origin or send changes regardless of " +"origin. Setting origin to none means that the subscription will request " +"the publisher to only send changes that do not have an origin. Setting " +"origin to any means that the publisher sends changes regardless of their " +"origin." msgstr "" -"Určuje, zda odběr požádá vydavatele, aby zasílal pouze změny, které nemají " -"původ, nebo odešle změny bez ohledu na původ. Nastavení původu na hodnotu " -"\"žádný\" znamená, že odběr požádá vydavatele, aby poslal pouze změny, které " -"nemají původ. Nastavení původu na \"jakýkoli\" znamená, že vydavatel odesílá " -"změny bez ohledu na jejich původ." +"Určuje, zda odběr požádá vydavatele, aby zasílal pouze změny, které " +"nemají původ, nebo odešle změny bez ohledu na původ. Nastavení původu na " +"hodnotu \"žádný\" znamená, že odběr požádá vydavatele, aby poslal pouze " +"změny, které nemají původ. Nastavení původu na \"jakýkoli\" znamená, že " +"vydavatel odesílá změny bez ohledu na jejich původ." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:473 msgid "Either Host name, Address must be specified." @@ -7867,7 +7919,7 @@ msgstr "Složku se nepodařilo najít." msgid "Could not find the directory information." msgstr "Nepodařilo se najít informace o složce." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "Zadaná složka nebyla nalezena.\n" @@ -7910,7 +7962,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent úkoly" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Na serveru se nepodařilo najít úlohu pgAgent." @@ -7933,8 +7985,8 @@ msgstr "Zadaný krok úlohy nelze najít." msgid "Job schedule update failed." msgstr "Aktualizace plánu úlohy se nezdařila." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- Pro vybraný objekt nebylo možné vygenerovat SQL." @@ -7978,13 +8030,13 @@ msgid "" "e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the " "Minutes list box." msgstr "" -"např. Chcete-li spustit po 5 minutách každou hodinu, jednoduše vyberte '05' " -"v Minuty." +"např. Chcete-li spustit po 5 minutách každou hodinu, jednoduše vyberte " +"'05' v Minuty." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:142 msgid "" -"Values from more than one field may be specified in order to further control " -"the schedule." +"Values from more than one field may be specified in order to further " +"control the schedule." msgstr "" "Hodnoty z více než jednoho pole mohou být specifikovány za účelem další " "kontroly plánu." @@ -7994,18 +8046,18 @@ msgid "" "e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would " "click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." msgstr "" -"např. Chcete-li spustit každé pondělí a čtvrtek v 12:05 a 14:05, klikněte na " -"minutu 05, hodiny 12 a 14 a dny pondělí a čtvrtek." +"např. Chcete-li spustit každé pondělí a čtvrtek v 12:05 a 14:05, klikněte" +" na minutu 05, hodiny 12 a 14 a dny pondělí a čtvrtek." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:146 msgid "" -"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra Last " -"Day option. This matches the last day of the month, whether it happens to be " -"the 28th, 29th, 30th or 31st." +"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra " +"Last Day option. This matches the last day of the month, whether it " +"happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st." msgstr "" -"Pro větší flexibilitu obsahuje seznam Dny v měsíci navíc možnost 'poslední " -"den'. To odpovídá poslednímu dni v měsíci, ať už se jedná o 28., 29., 30. " -"nebo 31. den." +"Pro větší flexibilitu obsahuje seznam Dny v měsíci navíc možnost " +"'poslední den'. To odpovídá poslednímu dni v měsíci, ať už se jedná o " +"28., 29., 30. nebo 31. den." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:150 msgid "Week days" @@ -8061,10 +8113,9 @@ msgstr "Třída práce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:64 msgid "" -"Please select a class to categorize the job. This option will not affect the " -"way the job runs." -msgstr "" -"Vyberte třídu pro kategorizaci úkolu. Tato volba neovlivní průběh úlohy." +"Please select a class to categorize the job. This option will not affect " +"the way the job runs." +msgstr "Vyberte třídu pro kategorizaci úkolu. Tato volba neovlivní průběh úlohy." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:70 @@ -8073,12 +8124,13 @@ msgstr "Hostitelský agent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:72 msgid "" -"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure only " -"that machine will run this job. Leave blank if any host may run the job." +"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure " +"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the " +"job." msgstr "" "Zadejte název hostitele počítače, na kterém běží pgAgent, pokud chcete " -"zajistit, aby tuto úlohu spustil pouze počítač. Pokud může hostitel spustit " -"úlohu, ponechte prázdné." +"zajistit, aby tuto úlohu spustil pouze počítač. Pokud může hostitel " +"spustit úlohu, ponechte prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:76 msgid "Created" @@ -8118,11 +8170,11 @@ msgstr "Momentálně neběží." msgid "Steps" msgstr "Kroky" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Vytvoření kroku úlohy se nezdařilo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Aktualizace kroku úlohy se nezdařila." @@ -8141,7 +8193,7 @@ msgstr "Krok úlohy..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8181,24 +8233,25 @@ msgstr "Připojovací řetězec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:136 msgid "" -"Please specify the connection string for the remote database server. Each " -"parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the equal " -"sign are optional. To write an empty value, or a value containing spaces, " -"surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single quotes and " -"backslashes within the value must be escaped with a backslash, i.e., ' and " -"\\.
For more information, please see the documentation on libpq connection strings." +"Please specify the connection string for the remote database server. Each" +" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the " +"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " +"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single" +" quotes and backslashes within the value must be escaped with a " +"backslash, i.e., ' and \\.
For more information, please see the " +"documentation on libpq connection " +"strings." msgstr "" -"Zadejte řetězec připojení pro vzdálený databázový server. Každé nastavení " -"parametrů je ve tvaru klíčové slovo = hodnota. Mezery kolem znaménka " +"Zadejte řetězec připojení pro vzdálený databázový server. Každé nastavení" +" parametrů je ve tvaru klíčové slovo = hodnota. Mezery kolem znaménka " "rovnosti jsou volitelné. Chcete-li napsat prázdnou hodnotu nebo hodnotu " "obsahující mezery, ohraničte ji jednoduchými uvozovkami ('), např. " "klicove_slovo = 'nejaka hodnota'. Jednotlivé uvozovky a zpětná lomítka v " -"hodnotě musí být zakončena zpětným lomítkem, tj. ' a \\.
Další informace " -"naleznete v dokumentaci k řetězcům připojení " -"libpq." +"hodnotě musí být zakončena zpětným lomítkem, tj. ' a \\.
Další " +"informace naleznete v dokumentaci k řetězcům připojení libpq." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:139 msgid "On error" @@ -8259,7 +8312,7 @@ msgstr "Spuštěno v" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Doba" @@ -8456,7 +8509,7 @@ msgstr "Skupiny prostředků" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Nelze najít skupinu prostředků." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Zadanou skupinu prostředků nelze najít.\n" @@ -8505,9 +8558,11 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Limit připojení musí být celé číslo nebo -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Role members information must be passed as an array of JSON objects in the\n" +"Role members information must be passed as an array of JSON objects in " +"the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembers:[{\n" @@ -8531,8 +8586,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:313 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array " -"of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8555,8 +8610,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Informace o členství v roli musí být předány jako řetězec představující pole " -"objektů JSON v následujícím formátu:\n" +"Informace o členství v roli musí být předány jako řetězec představující " +"pole objektů JSON v následujícím formátu:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" @@ -8578,10 +8633,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in " -"the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" +" the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -8605,8 +8661,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:372 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array " -"of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8653,9 +8709,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -8665,7 +8723,8 @@ msgid "" "]" msgstr "" "\n" -"Bezpečnostní štítek musí být předán jako pole objektů JSON v následujícím\n" +"Bezpečnostní štítek musí být předán jako pole objektů JSON v následujícím" +"\n" "formátu:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -8677,7 +8736,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:427 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8724,6 +8784,7 @@ msgstr "" "\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8778,8 +8839,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Konfigurační parametry/proměnné musí být v režimu aktualizace předány jako " -"pole objektů JSON v následujícím formátu:\n" +"Konfigurační parametry/proměnné musí být v režimu aktualizace předány " +"jako pole objektů JSON v následujícím formátu:\n" "rolmembership:{\n" "'added': [{\n" " database: nebo null,\n" @@ -8807,20 +8868,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Název musí být uveden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "Aktuální uživatel nemá oprávnění odstranit roli." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "Aktuální uživatel nemá oprávnění aktualizovat roli." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "Aktuální uživatel nemá oprávnění k vytvoření role." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8835,11 +8897,12 @@ msgstr "Roli na databázovém serveru nelze najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" @@ -8848,6 +8911,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8856,6 +8920,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8869,6 +8934,7 @@ msgstr "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro tuto roli #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8876,7 +8942,8 @@ msgstr "" "Roli se nepodařilo vytvořit.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8884,7 +8951,8 @@ msgstr "" "Při načítání informací o proměnné pro roli došlo k chybě.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8983,8 +9051,7 @@ msgstr "Členství" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:192 msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION." -msgstr "" -"Zaškrtněte políčko pro role, které mají být zahrnuty WITH ADMIN OPTION." +msgstr "Zaškrtněte políčko pro role, které mají být zahrnuty WITH ADMIN OPTION." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:171 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:192 @@ -9019,8 +9086,8 @@ msgid "" "Change the ownership or\n" "drop the database objects owned by a database role" msgstr "" -"Změňte vlastnictví nebo odstraňte databázové objekty vlastněné databázovou " -"rolí" +"Změňte vlastnictví nebo odstraňte databázové objekty vlastněné " +"databázovou rolí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:61 msgid "Reassign objects to" @@ -9032,11 +9099,12 @@ msgstr "Nový vlastník dotčených objektů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:131 msgid "" -"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected " -"objects, and in turn all objects that depend on those objects" +"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected" +" objects, and in turn all objects that depend on those objects" msgstr "" -"Poznámka: CASCADE automaticky odstraní objekty, které závisí na ovlivněných " -"objektech, a následně všechny objekty, které na těchto objektech závisí" +"Poznámka: CASCADE automaticky odstraní objekty, které závisí na " +"ovlivněných objektech, a následně všechny objekty, které na těchto " +"objektech závisí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:135 msgid "From database" @@ -9055,14 +9123,16 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'Z databáze ' nemůže být prázdné" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" -"Jste si jisti, že chcete ${state.role_op} všechny objekty vlastněné vybranou " -"rolí?" +"Jste si jisti, že chcete ${state.role_op} všechny objekty vlastněné " +"vybranou rolí?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "Změna přiřazení/odstranění vlastnictví - ${data.label}" @@ -9070,46 +9140,6 @@ msgstr "Změna přiřazení/odstranění vlastnictví - ${data.label}" msgid "Reassign/Drop" msgstr "Změna vlastnictví / Odstranění" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "Nastavit jako výchozí" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "Databázový server" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "Cesta" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "Vybrat složku" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "Vyberte cestu..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Zadejte cestu..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "Validační cesta" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Cesta nemůže být prázdná." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "Ověřit cestu" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "Nepodařilo se ověřit cestu." - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "Uživatel/Role" @@ -9192,11 +9222,11 @@ msgstr "Znovu načíst konfiguraci" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:116 msgid "" -"Please select a server from the object explorer to reload the configuration " -"files." +"Please select a server from the object explorer to reload the " +"configuration files." msgstr "" -"Chcete-li znovu načíst konfigurační soubory, vyberte v průzkumníku objektů " -"server." +"Chcete-li znovu načíst konfigurační soubory, vyberte v průzkumníku " +"objektů server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:121 msgid "Add Named Restore Point..." @@ -9204,10 +9234,11 @@ msgstr "Přidat pojmenovaný bod obnovy..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:123 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore Point." +"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore " +"Point." msgstr "" -"Vyberte libovolný server z průzkumníku objektů k přidání pojmenovaného bodu " -"obnovy." +"Vyberte libovolný server z průzkumníku objektů k přidání pojmenovaného " +"bodu obnovy." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:128 msgid "Change Password..." @@ -9223,11 +9254,11 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání WAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:137 msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode " -"to Pause Replay of WAL." +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " +"mode to Pause Replay of WAL." msgstr "" -"Vyberte připojenou databázi jako superuživatel a spusťte v režimu obnovení, " -"abyste pozastavili přehrávání WAL." +"Vyberte připojenou databázi jako superuživatel a spusťte v režimu " +"obnovení, abyste pozastavili přehrávání WAL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:142 msgid "Resume Replay of WAL" @@ -9235,11 +9266,11 @@ msgstr "Pokračovat v přehrávání WAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:144 msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode " -"to Resume Replay of WAL." +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " +"mode to Resume Replay of WAL." msgstr "" -"Vyberte připojenou databázi jako superuživatel a spusťte v režimu obnovení, " -"abyste obnovili přehrávání WAL." +"Vyberte připojenou databázi jako superuživatel a spusťte v režimu " +"obnovení, abyste obnovili přehrávání WAL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:149 msgid "Clear Saved Password" @@ -9276,6 +9307,7 @@ msgstr "Název bodu obnovy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" @@ -9295,15 +9327,15 @@ msgstr "Smazat heslo SSH tunelu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:478 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for server " -"%s?" +"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for " +"server %s?" msgstr "Opravdu chcete smazat uložené heslo SSH tunelu pro serve r%s?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:584 msgid "" -"You have connected to a server version that is older than is supported by " -"pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable ways. " -"Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" +"You have connected to a server version that is older than is supported by" +" pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable " +"ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" msgstr "" "Varování: Tato verze serveru již není podporována pgAdminem. To může " "způsobit nefunkčnost či neočekávané chování." @@ -9616,7 +9648,7 @@ msgstr "Port pro tunel" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" @@ -9643,13 +9675,13 @@ msgstr "Příkaz pro získání hesla" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514 msgid "" -"The server hostname, port, and username can be passed as variables by using " -"the placeholders %HOST%, %PORT%, and %USERNAME%, which will be replaced with " -"the corresponding server connection information." +"The server hostname, port, and username can be passed as variables by " +"using the placeholders %HOST%, %PORT%, and %USERNAME%, which will be " +"replaced with the corresponding server connection information." msgstr "" -"Název hostitele serveru, port a uživatelské jméno lze předat jako proměnné " -"pomocí zástupných symbolů %HOST%, %PORT% a %USERNAME%, které budou nahrazeny " -"odpovídajícími informacemi o připojení k serveru." +"Název hostitele serveru, port a uživatelské jméno lze předat jako " +"proměnné pomocí zástupných symbolů %HOST%, %PORT% a %USERNAME%, které " +"budou nahrazeny odpovídajícími informacemi o připojení k serveru." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:517 msgid "Password exec expiration (seconds)" @@ -9661,11 +9693,13 @@ msgstr "Práh přípravy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:529 msgid "" -"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed. If " -"it is set to blank, prepared statements are disabled on the connection." +"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed." +" If it is set to blank, prepared statements are disabled on the " +"connection." msgstr "" -"Pokud je nastavena na 0, každý dotaz je připraven při prvním spuštění. Pokud " -"je nastaveno na prázdné, předpřipravené dotazy jsou na připojení zakázány." +"Pokud je nastavena na 0, každý dotaz je připraven při prvním spuštění. " +"Pokud je nastaveno na prázdné, předpřipravené dotazy jsou na připojení " +"zakázány." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:532 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:533 @@ -9674,11 +9708,12 @@ msgstr "SQL po připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:537 msgid "" -"Any query specified in the control below will be executed with autocommit " -"mode enabled for each connection to any database on this server." +"Any query specified in the control below will be executed with autocommit" +" mode enabled for each connection to any database on this server." msgstr "" -"Jakýkoli dotaz uvedený níže bude proveden s režimem automatického schválení " -"(COMMIT) pro každé připojení k jakékoli databázi na tomto serveru." +"Jakýkoli dotaz uvedený níže bude proveden s režimem automatického " +"schválení (COMMIT) pro každé připojení k jakékoli databázi na tomto " +"serveru." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:540 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:541 @@ -9698,7 +9733,8 @@ msgstr "Název hostitele nebo služba musí být zadána." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:309 msgid "Host name must be valid hostname or IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -"Název hostitele musí být platný název hostitele nebo adresa IPv4 nebo IPv6." +"Název hostitele musí být platný název hostitele nebo adresa IPv4 nebo " +"IPv6." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:603 msgid "SSH Tunnel host must be specified." @@ -9738,7 +9774,7 @@ msgstr "Nenastaveno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9778,12 +9814,14 @@ msgstr "Nepodařilo se najít tabulkový prostor." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Informace o tabulkovém prostoru se nepodařilo najít." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -"Tabulkový prostor byl úspěšně vytvořen, nastavení parametru se nezdařilo: {0}" +"Tabulkový prostor byl úspěšně vytvořen, nastavení parametru se nezdařilo:" +" {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Zadaný tabulkový prostor nebyl nalezen.\n" @@ -9837,7 +9875,7 @@ msgstr "Název čekající události" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Dotaz" @@ -9865,8 +9903,8 @@ msgstr "Skupinu..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -9878,18 +9916,20 @@ msgstr "Objekt" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9908,7 +9948,7 @@ msgstr "Nebyl vybrán žádný objekt" msgid "No menu available for this object." msgstr "Pro tento objekt není k dispozici žádná nabídka." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9916,24 +9956,28 @@ msgstr "Pro tento objekt není k dispozici žádná nabídka." msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Vyberte objekt ve stromovém zobrazení." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "Opravdu chcete zavřít prohlížeč %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Při načítání podrobností pro uzel došlo k chybě." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9941,494 +9985,496 @@ msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "Hledat objekty..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "neděle" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "pondělí" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "úterý" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "středa" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "čtvrtek" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "pátek" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "sobota" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "leden" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "únor" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "březen" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "duben" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "květen" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "červen" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "červenec" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "srpen" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "září" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "říjen" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "listopad" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "prosinec" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "poslední den" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" -"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || error." -"response.data.errormsg}" +"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" msgstr "" "pgAdmin server neodpovídá, zkuste se přihlásit znovu: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" -"Server heartbeat logging error: ${error.message || error.response.data." -"errormsg}" +"Server heartbeat logging error: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Chyba logování heartbeat serveru: ${error.message || error.response.data." -"errormsg}" +"Chyba logování heartbeat serveru: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:94 #, python-format @@ -10443,66 +10489,68 @@ msgstr "Občerstvit..." msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Odebrat %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "Smazat (kaskádově)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s skript" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "Skripty" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete přestat upravovat vlastnosti %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" -"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for %s " -"\"%s\"?" +"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " +"%s \"%s\"?" msgstr "" -"Opravdu chcete resetovat aktuální změny a znovu otevřít panel pro %s \"%s\"?" +"Opravdu chcete resetovat aktuální změny a znovu otevřít panel pro %s " +"\"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "Probíhá úprava?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" -"Delete database with the force option will attempt to terminate all existing " -"connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to proceed?" +"Delete database with the force option will attempt to terminate all " +"existing connections to the \"%s\" database. Are you sure you want" +" to proceed?" msgstr "" "Smazat databázi s možností vynutit se pokusí ukončit všechna existující " "připojení k databázi \"%s\". Opravdu chcete pokračovat?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "Vynutit smazání %s (FORCE)?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " @@ -10511,42 +10559,42 @@ msgstr "" "Opravdu chcete smazat %s \"%s\" a všechny objekty, které na něm " "závisí?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "Smazat kaskádově %s (CASCADE)?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "%s \"%s\" nelze odstranit." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "Odstranit %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Smazat %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "%s \"%s\" nemůže být odstraněno." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "Chyba při odstraňování %s: \"%s\"" @@ -10560,43 +10608,47 @@ msgid "" "You don’t have the necessary permissions to access this feature. Please " "contact your administrator for assistance" msgstr "" -"Pro přístup k této funkci nemáte potřebná oprávnění. Požádejte o pomoc svého " -"správce" +"Pro přístup k této funkci nemáte potřebná oprávnění. Požádejte o pomoc " +"svého správce" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" " pgAdmin 4." msgstr "" -"Váš prohlížeč byl rozpoznán jako {0} verze {1}, který je buď zastaralý, nebo není podporován pgAdminem 4." +"Váš prohlížeč byl rozpoznán jako {0} verze " +"{1}, který je buď zastaralý, nebo není podporován " +"pgAdminem 4." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" -" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin " -"may\n" -" not work as expected, and any issues reported when using this browser " -"may\n" +" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" +" may\n" +" not work as expected, and any issues reported when using this browser" +" may\n" " not be fixed." msgstr "" -"Váš prohlížeč byl rozpoznán jako {0} verze {1}, se kterou pgAdmin nebyl testován. pgAdmin nemusí fungovat podle " -"očekávání a případné problémy hlášené při používání tohoto prohlížeče nemusí " -"být vyřešeny." +"Váš prohlížeč byl rozpoznán jako {0} verze " +"{1}, se kterou pgAdmin nebyl testován. pgAdmin nemusí " +"fungovat podle očekávání a případné problémy hlášené při používání tohoto" +" prohlížeče nemusí být vyřešeny." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11 msgid "" "Please visit the FAQ to see " -"the\n" +" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ to " +"see the\n" " supported browsers." msgstr "" "Podporované prohlížeče naleznete na stránce FAQ." #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Načítání {0} v{1}..." @@ -10621,23 +10673,25 @@ msgstr "Úspěšně odhlášeno." #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" -"You are currently running version {0} of {1}, however the current version is " -"{2}." +"You are currently running version {0} of {1}, however the current version" +" is {2}." msgstr "Momentálně používáte verzi {0} z {1}, ale aktuální verze je {2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" -"Please click here " -"for more information." +"Please click here for more information." msgstr "" "Další informace získáte kliknutím zde." @@ -10767,7 +10821,7 @@ msgstr "Obnovovací frekvence statistiky čtení bloků" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "Obnovovací frekvence statistik počtu procesů a popisovačů" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10806,7 +10860,8 @@ msgstr "Zobrazit aktivitu" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:162 msgid "If set to True, activity will be displayed on dashboards." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude se aktivita zobrazovat na přehledu." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude se aktivita zobrazovat na " +"přehledu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:168 msgid "Show state?" @@ -10814,8 +10869,7 @@ msgstr "Zobrazit stav" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:170 msgid "If set to True, state tables will be displayed on dashboards." -msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, tabulky stavů se zobrazí na přehledu." +msgstr "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, tabulky stavů se zobrazí na přehledu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:176 msgid "Long running query thresholds" @@ -10826,8 +10880,8 @@ msgid "" "Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running " "queries on the dashboard." msgstr "" -"Nastavte varovnou a výstražnou prahovou hodnotu, abyste zvýraznili dlouho " -"trvající dotazy na přehledu." +"Nastavte varovnou a výstražnou prahovou hodnotu, abyste zvýraznili dlouho" +" trvající dotazy na přehledu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:185 msgid "Graphs" @@ -10840,8 +10894,8 @@ msgstr "Zobrazit datové body grafu" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:192 msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou datové body viditelné na řádcích " -"grafu." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou datové body viditelné na řádcích" +" grafu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:198 msgid "Use different data point styles?" @@ -10852,8 +10906,8 @@ msgid "" "If set to True, data points will be visible in a different style on each " "graph lines." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou datové body na každém řádku grafu " -"viditelné v jiném stylu." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou datové body na každém řádku " +"grafu viditelné v jiném stylu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:206 msgid "Show mouse hover tooltip?" @@ -10861,11 +10915,11 @@ msgstr "Zobrazit popisek při najetí myši" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:208 msgid "" -"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines giving " -"the data point details" +"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines " +"giving the data point details" msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, zobrazí se nápověda na ukazateli myši na " -"grafických řádcích s údaji o datových bodech" +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, zobrazí se nápověda na ukazateli myši " +"na grafických řádcích s údaji o datových bodech" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:215 msgid "Chart line width" @@ -10889,11 +10943,13 @@ msgstr "Selhalo" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "Obnovovací frekvence zpoždění replikace PGD" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "Pro zobrazení tabulky se připojte k vybranému {0}." -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "Pro zobrazení grafu se připojte k vybranému {0}." @@ -11033,7 +11089,7 @@ msgstr "Systém" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "Souhrn" @@ -11186,21 +11242,21 @@ msgstr "Načítání logů..." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:871 msgid "" -"Please enable the logging to view the server logs or check the log file is " -"in place or not." +"Please enable the logging to view the server logs or check the log file " +"is in place or not." msgstr "" -"Chcete-li zobrazit logy serveru, povolte logování nebo zkontrolujte zda je " -"soubor protokolu na svém místě." +"Chcete-li zobrazit logy serveru, povolte logování nebo zkontrolujte zda " +"je soubor protokolu na svém místě." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 msgid "" -"The system_stats extension is not installed. You can install the extension " -"in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL command. " -"Reload pgAdmin once it is installed." +"The system_stats extension is not installed. You can install the " +"extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " +"command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -"Rozšíření systémových statistik (system_stats) není nainstalováno. Rozšíření " -"můžete nainstalovat do databáze pomocí SQL příkazu \"CREATE EXTENSION " -"system_stats;\". Po instalaci znovu načtěte pgAdmina." +"Rozšíření systémových statistik (system_stats) není nainstalováno. " +"Rozšíření můžete nainstalovat do databáze pomocí SQL příkazu \"CREATE " +"EXTENSION system_stats;\". Po instalaci znovu načtěte pgAdmina." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:901 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." @@ -11259,7 +11315,8 @@ msgstr "Při vykreslování grafu došlo k chybě." #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:327 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:207 msgid "" -"Not connected to the server or the connection to the server has been closed." +"Not connected to the server or the connection to the server has been " +"closed." msgstr "Není připojení k serveru nebo připojení k serveru bylo ukončeno." #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:257 @@ -11319,15 +11376,15 @@ msgstr "Otevřený software" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:164 msgid "" "pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the " -"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an " -"SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " -"designed to answer the needs of developers, DBAs and system administrators " -"alike." +"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an" +" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " +"designed to answer the needs of developers, DBAs and system " +"administrators alike." msgstr "" -"pgAdmin je otevřený nástroj pro administraci a správu PostgreSQL databází. " -"Obsahuje grafické administrační rozhraní, dotazovací nástroj SQL, debugger " -"procedurálních kódů a mnoho dalšího. Tento nástroj je navržen tak, aby " -"odpovídal potřebám vývojářů, DBA i správců systému." +"pgAdmin je otevřený nástroj pro administraci a správu PostgreSQL " +"databází. Obsahuje grafické administrační rozhraní, dotazovací nástroj " +"SQL, debugger procedurálních kódů a mnoho dalšího. Tento nástroj je " +"navržen tak, aby odpovídal potřebám vývojářů, DBA i správců systému." #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:175 msgid "Quick Links" @@ -11819,16 +11876,16 @@ msgstr "Webová stránka PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "Cesta k nápovědě PostgreSQL" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" -"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the " -"major.minor version number." +"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" +" major.minor version number." msgstr "" -"Cesta k dokumentaci PostgreSQL. $VERSION$ bude nahrazeno číslem major.minor " -"verze." +"Cesta k dokumentaci PostgreSQL. $VERSION$ bude nahrazeno číslem " +"major.minor verze." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11840,6 +11897,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" @@ -11847,9 +11905,10 @@ msgstr "Různé" msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" -"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the theme." +"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " +"theme." msgstr "Kliknutím na tlačítko uložit téma použijete. Níže je náhled tématu." #: pgadmin/misc/__init__.py:96 @@ -11864,42 +11923,55 @@ msgstr "Klasické" msgid "Workspace" msgstr "Pracovní prostor" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " -"layout, which provides distraction free dedicated areas for the Query Tool, " -"PSQL, and Schema Diff tools." +"layout, which provides distraction free dedicated areas for the Query " +"Tool, PSQL, and Schema Diff tools." msgstr "" "Vyberte si rozvržení, které vám nejlépe vyhovuje. pgAdmin nabízí dvě " "možnosti: Klasické rozvržení, dlouholetý a známý design, a rozvržení " -"Pracovního prostoru, které poskytuje vyhrazené oblasti bez rozptylování pro " -"nástroje Dotazovací nástroj, PSQL nástroj a Porovnání schémat." +"Pracovního prostoru, které poskytuje vyhrazené oblasti bez rozptylování " +"pro nástroje Dotazovací nástroj, PSQL nástroj a Porovnání schémat." #: pgadmin/misc/__init__.py:114 msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "Otevřít Dotazovací nástroj/PSQL v příslušných pracovních prostorech" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" -"This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. When " -"set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " -"workspaces. By default, this setting is False, meaning that Query Tool/PSQL " -"tabs will open in the currently active workspace (either the default or the " -"workspace selected at the time of opening)" +"This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " +"When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " +"workspaces. By default, this setting is False, meaning that Query " +"Tool/PSQL tabs will open in the currently active workspace (either the " +"default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" "Toto nastavení je použito pouze v případě, že je rozvržení nastaveno na " -"rozvržení Pracovního prostoru. Při nastavení na hodnotu Ano se všechny karty " -"Dotazovacího nástroje/PSQL otevřou v příslušných pracovních prostorech. Ve " -"výchozím nastavení je toto nastavení Ne, což znamená, že karty Dotazovacího " -"nástroje/PSQL se otevřou v aktuálně aktivním pracovním prostoru (buď " -"výchozím, nebo pracovním prostoru vybraném v době otevření)." +"rozvržení Pracovního prostoru. Při nastavení na hodnotu Ano se všechny " +"karty Dotazovacího nástroje/PSQL otevřou v příslušných pracovních " +"prostorech. Ve výchozím nastavení je toto nastavení Ne, což znamená, že " +"karty Dotazovacího nástroje/PSQL se otevřou v aktuálně aktivním pracovním" +" prostoru (buď výchozím, nebo pracovním prostoru vybraném v době " +"otevření)." -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:133 +msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 msgid "Automatically open downloaded file?" msgstr "Automaticky otevřít stažený soubor" -#: pgadmin/misc/__init__.py:133 +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" @@ -11907,44 +11979,54 @@ msgid "" " application associated with that file type." msgstr "" "Toto nastavení platí a je viditelné pouze v desktopovém režimu. Pokud je " -"nastaveno na hodnotu Ano, stažený soubor se automaticky otevře ve výchozí " -"aplikaci podle typu souboru." +"nastaveno na hodnotu Ano, stažený soubor se automaticky otevře ve výchozí" +" aplikaci podle typu souboru." -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "Zeptat se na místo uložení každého souboru" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " -"True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing you " -"to choose the download location" +"True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " +"you to choose the download location" msgstr "" "Toto nastavení platí a je viditelné pouze v desktopovém režimu. Pokud je " "nastaveno na hodnotu Ano, po kliknutí na tlačítko stahování zobrazí se " "výzva, která umožní vybrat umístění uložení každého staženého souboru." -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "Neplatná cesta." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Nelze najít proces se zadaným ID." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "Proces již byl zahájen." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Proces již byl dokončen a nelze jej restartovat." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "Stav procesu na pozadí '{0}' nelze načíst." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "Proces na pozadí nelze ukončit '{0}'" @@ -12018,6 +12100,7 @@ msgstr "Běžící dotaz" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "Správce úložiště" @@ -12079,7 +12162,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "Doba běhu (s)" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -12145,13 +12228,16 @@ msgid "Review" msgstr "Souhrn" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Chyba při získávání IP hostitele: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Chyba při ukládání dat cloudového průvodce: ${error.response.data.errormsg}" +"Chyba při ukládání dat cloudového průvodce: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:261 msgid "Validating credentials..." @@ -12181,7 +12267,6 @@ msgstr "Proces ověřování EDB BigAnimal právě probíhá..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -12190,10 +12275,8 @@ msgstr "Načítání..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:350 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:43 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:70 -msgid "" -"Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." -msgstr "" -"Ověření bylo úspěšně dokončeno. Pokračujte kliknutím na tlačítko Další." +msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." +msgstr "Ověření bylo úspěšně dokončeno. Pokračujte kliknutím na tlačítko Další." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:354 msgid "Verification failed. Access Denied..." @@ -12204,13 +12287,15 @@ msgid "" "Authentication completed successfully but you do not have permission to " "create the cluster." msgstr "" -"Ověřování bylo úspěšně dokončeno, ale nemáte oprávnění k vytvoření clusteru." +"Ověřování bylo úspěšně dokončeno, ale nemáte oprávnění k vytvoření " +"clusteru." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:363 msgid "Authentication is aborted." msgstr "Ověřování je přerušeno." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Chyba při ověřování EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" @@ -12229,11 +12314,11 @@ msgstr "Ověřovací kód pro ověření pgAdmin na EDB BigAnimal je:" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:416 msgid "" -"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal " -"authentication page in a new tab." +"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal" +" authentication page in a new tab." msgstr "" -"Kliknutím na tlačítko níže budete přesměrováni na autentizační stránku EDB " -"BigAnimal v nové kartě." +"Kliknutím na tlačítko níže budete přesměrováni na autentizační stránku " +"EDB BigAnimal v nové kartě." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:420 msgid "Click here to authenticate yourself to EDB BigAnimal" @@ -12308,8 +12393,8 @@ msgstr "Rozsah veřejných IP adres" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:43 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:278 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " -"multiple IP addresses/ranges separated with commas." +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " +"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas." msgstr "" "Rozsah IP adres pro povolený příchozí provoz, například: 127.0.0.1/32. " "Přidejte více IP adres/rozsahů oddělených čárkami." @@ -12374,8 +12459,9 @@ msgid "" "At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the " "following: / (slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." msgstr "" -"Alespoň 8 tisknutelných znaků ASCII. Nesmí obsahovat nic z následujícího: / " -"(lomítko), ' (jednoduché uvozovky), \" (dvojité uvozovky) a @ (zavináč)." +"Alespoň 8 tisknutelných znaků ASCII. Nesmí obsahovat nic z následujícího:" +" / (lomítko), ' (jednoduché uvozovky), \" (dvojité uvozovky) a @ " +"(zavináč)." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:171 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:500 @@ -12446,24 +12532,26 @@ msgstr "Přidělené úložiště musí být mezi 5 - 3072 GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:339 msgid "" "Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data " -"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during system " -"backups." +"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during " +"system backups." msgstr "" "Vytváří pohotovostní režim v jiné zóně dostupnosti, aby byla zajištěna " "redundance dat, eliminováno zamrzání I/O a minimalizovány špičky latence " "během zálohování systému." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "Chyba při ověřování Microsoft Azure: ${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" -"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: ${error." -"response.data.errormsg}" +"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " +"${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Chyba při kontrole dostupnosti názvu serveru pomocí Microsoft Azure: ${error." -"response.data.errormsg}" +"Chyba při kontrole dostupnosti názvu serveru pomocí Microsoft Azure: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:294 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:236 @@ -12495,12 +12583,12 @@ msgstr "Azure CLI" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:71 msgid "" -"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI on " -"the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " +"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI" +" on the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " "authenticate a user interactively." msgstr "" -"Azure CLI použije aktuálně přihlášenou identitu prostřednictvím Azure CLI na " -"místním počítači. Interaktivní prohlížeč otevře okno prohlížeče pro " +"Azure CLI použije aktuálně přihlášenou identitu prostřednictvím Azure CLI" +" na místním počítači. Interaktivní prohlížeč otevře okno prohlížeče pro " "interaktivní ověření uživatele." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:77 @@ -12518,8 +12606,8 @@ msgstr "Kliknutím sem se ověříte v Microsoft Azure" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:101 msgid "" "After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft " -"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser " -"option is selected." +"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser" +" option is selected." msgstr "" "Po kliknutí na tlačítko výše budete přesměrováni na ověřovací stránku " "Microsoft Azure na nové kartě prohlížeče, pokud je vybrána možnost " @@ -12555,14 +12643,14 @@ msgstr "Zadané uživatelské jméno správce není povoleno." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:454 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " -"three of the following categories - English uppercase letters, English " -"lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, " -"%, etc.)" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " +"from three of the following categories - English uppercase letters, " +"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" +" (!, $, #, %, etc.)" msgstr "" "Heslo musí mít 8-128 znaků a musí obsahovat znaky ze tří z následujících " -"kategorií – anglická velká písmena, anglická malá písmena, číslice (0–9) a " -"nealfanumerické znaky (!, $, #, %, atd.)" +"kategorií – anglická velká písmena, anglická malá písmena, číslice (0–9) " +"a nealfanumerické znaky (!, $, #, %, atd.)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:480 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:374 @@ -12576,22 +12664,22 @@ msgid "" "\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " "\"root\", \"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"." msgstr "" -"Uživatelské jméno správce musí mít 1-63 znaků a může obsahovat pouze znaky, " -"čísla a podtržítka. Uživatelské jméno nemůže být \"azure_superuser\", " -"\"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", \"root\", \"guest\", " -"\"public\" nebo začínat \"pg_\"." +"Uživatelské jméno správce musí mít 1-63 znaků a může obsahovat pouze " +"znaky, čísla a podtržítka. Uživatelské jméno nemůže být " +"\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " +"\"root\", \"guest\", \"public\" nebo začínat \"pg_\"." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:494 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " -"three of the following categories - English uppercase letters, English " -"lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, " -"%, etc.), and cannot contain all or part of the login name" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " +"from three of the following categories - English uppercase letters, " +"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" +" (!, $, #, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name" msgstr "" "Heslo musí mít 8-128 znaků a musí obsahovat znaky ze tří z následujících " -"kategorií – anglická velká písmena, anglická malá písmena, číslice (0–9) a " -"nealfanumerické znaky (!, $, #, %, atd.), a nemůže obsahovat celé nebo část " -"přihlašovacího jména" +"kategorií – anglická velká písmena, anglická malá písmena, číslice (0–9) " +"a nealfanumerické znaky (!, $, #, %, atd.), a nemůže obsahovat celé nebo " +"část přihlašovacího jména" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:521 msgid "" @@ -12601,9 +12689,9 @@ msgid "" "192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" msgstr "" "Seznam IP adres nebo rozsah IP adres (počáteční IP adresa - koncová IP " -"adresa), ze kterých má být přijímán příchozí provoz. Přidejte více IP adres/" -"rozsahů oddělených čárkami, například: \\\"192.168.0.50, 192.168.0.100 - " -"192.168.0.200\"" +"adresa), ze kterých má být přijímán příchozí provoz. Přidejte více IP " +"adres/rozsahů oddělených čárkami, například: \\\"192.168.0.50, " +"192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:551 msgid "Zone redundant high availability" @@ -12611,11 +12699,11 @@ msgstr "Zónově redundantní vysoká dostupnost" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:577 msgid "" -"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different " -"zone. The Burstable instance type does not support high availability." +"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different" +" zone. The Burstable instance type does not support high availability." msgstr "" -"Zónová redundantní vysoká dostupnost nasazuje záložní repliku v jiné zóně. " -"Typ instance Burstable nepodporuje vysokou dostupnost." +"Zónová redundantní vysoká dostupnost nasazuje záložní repliku v jiné " +"zóně. Typ instance Burstable nepodporuje vysokou dostupnost." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:638 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:468 @@ -12671,11 +12759,11 @@ msgstr "Rozsah veřejných IP adres nemůže být prázdný." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:723 msgid "" -"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase letters, " -"numbers, and hyphens" +"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase " +"letters, numbers, and hyphens" msgstr "" -"Název musí mít více než 2 znaky a musí obsahovat pouze malá písmena, čísla a " -"pomlčky" +"Název musí mít více než 2 znaky a musí obsahovat pouze malá písmena, " +"čísla a pomlčky" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:225 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:232 @@ -12755,8 +12843,8 @@ msgstr "Počet pohotovostních replik" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:75 msgid "" -"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as your " -"cost." +"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as " +"your cost." msgstr "Přidání záložních replik zvýší váš počet CPU a také vaše náklady." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:77 @@ -12821,8 +12909,9 @@ msgstr "Heslo databáze" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:485 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " -"multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for 0.0.0.0/0" +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " +"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for " +"0.0.0.0/0" msgstr "" "Rozsah IP adres pro povolený příchozí provoz, například: 127.0.0.1/32. " "Přidejte více IP adres/rozsahů oddělených čárkami. Ponechte prázdné pro " @@ -12838,13 +12927,15 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "Nasadit cloudovou instanci..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Při mazání dat cloudového průvodce došlo k chybě: ${error.response.data." -"errormsg}" +"Při mazání dat cloudového průvodce došlo k chybě: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "Chyba při přihlašování: ${error}" @@ -12859,16 +12950,16 @@ msgstr "Soubor s tajným klíčem klienta" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:41 msgid "" -"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and " -"other OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer link for creating client secret." msgstr "" "Vyberte soubor s tajnými klíči klienta obsahující ID klienta, tajný klíč " "klienta a další parametry OAuth 2.0 pro přihlášení Google. Viz odkaz pro vytvoření tajného klíče klienta." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:53 @@ -12935,13 +13026,14 @@ msgstr "Nastavte heslo pro výchozího administrátora \"postgres\"." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:508 msgid "" -"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should start " -"with a letter and must be 97 characters or less" +"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should " +"start with a letter and must be 97 characters or less" msgstr "" "Název musí obsahovat pouze malá písmena, čísla a pomlčky. Měl by začínat " "písmenem a měl by mít maximálně 97 znaků." #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "Nasazení na {0} je zahájeno pro instanci {1}." @@ -13005,6 +13097,7 @@ msgid "Create File" msgstr "Vytvořit soubor" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "Soubor '{0}' neexistuje." @@ -13013,6 +13106,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Přístup odepřen" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Přístup odepřen ({0})" @@ -13033,12 +13127,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "Správce úložiště..." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "Uložit soubor" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" @@ -13072,6 +13166,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "Jít zpět" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -13092,7 +13188,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "Nová složka" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" @@ -13113,6 +13209,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "Zobrazit skryté soubory" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "${selectedSS}" @@ -13147,7 +13244,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "Hlavní heslo není nastaveno." #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Tuto adresu URL nelze přímo vyžádat." @@ -13175,8 +13272,8 @@ msgstr "Připojení k serveru pgAdmin bylo ztraceno." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -13207,8 +13304,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "Pracovní prostor Porovnání schémat" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -13218,18 +13315,18 @@ msgstr "Vítejte v pracovním prostoru Dotazovacího nástroje!" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:92 msgid "" -"The Query Tool is a robust and versatile environment designed for executing " -"SQL commands and reviewing result sets efficiently." +"The Query Tool is a robust and versatile environment designed for " +"executing SQL commands and reviewing result sets efficiently." msgstr "" -"Dotazovací nástroj je robustní a všestranné prostředí navržené pro efektivní " -"provádění příkazů SQL a kontrolu sad výsledků." +"Dotazovací nástroj je robustní a všestranné prostředí navržené pro " +"efektivní provádění příkazů SQL a kontrolu sad výsledků." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:93 msgid "" -"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple query tabs, " -"making it easier to organize your work. You can select the existing servers " -"or create a completely new ad-hoc connection to any database server as " -"needed." +"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple query " +"tabs, making it easier to organize your work. You can select the existing" +" servers or create a completely new ad-hoc connection to any database " +"server as needed." msgstr "" "V tomto pracovním prostoru můžete bez problémů otevřít a spravovat více " "karet dotazů, což usnadňuje organizaci vaší práce. Podle potřeby můžete " @@ -13242,18 +13339,18 @@ msgstr "Vítejte v pracovním prostoru PSQL nástroje!" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:98 msgid "" -"The PSQL tool allows users to connect to PostgreSQL or EDB Advanced server " -"using the psql command line interface." +"The PSQL tool allows users to connect to PostgreSQL or EDB Advanced " +"server using the psql command line interface." msgstr "" -"PSQL nástroj umožňuje uživatelům připojit se k serveru PostgreSQL nebo EDB " -"Advanced pomocí rozhraní příkazového řádku psql." +"PSQL nástroj umožňuje uživatelům připojit se k serveru PostgreSQL nebo " +"EDB Advanced pomocí rozhraní příkazového řádku psql." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:99 msgid "" -"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple PSQL tabs, " -"making it easier to organize your work. You can select the existing servers " -"or create a completely new ad-hoc connection to any database server as " -"needed." +"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple PSQL tabs," +" making it easier to organize your work. You can select the existing " +"servers or create a completely new ad-hoc connection to any database " +"server as needed." msgstr "" "V tomto pracovním prostoru můžete bez problémů otevřít a spravovat více " "záložek PSQL, což usnadňuje organizaci vaší práce. Podle potřeby můžete " @@ -13264,131 +13361,199 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "Pojďme se připojit k serveru" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "označení" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "help_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " -"utilities can be found for the corresponding database server version. The " -"default path will be used for server versions that do not have a path " -"specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" -"Zadejte adresář, ve kterém lze nalézt obslužné programy psql, pg_dump, " -"pg_dumpall a pg_restore pro odpovídající verzi databázového serveru. Výchozí " -"cesta bude použita pro verze serveru, které nemají zadanou cestu." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "Je vyžadováno občerstvení průzkumníka objektů" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "Je vyžadováno občerstvení průzkumníka objektů. Přejete si ji nyní obnovit?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "Později" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" +msgstr "Vyžadováno obnovení" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "Mřížka s výsledky" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" +msgstr "Je vyžadována aktualizace stránky. Přejete si nyní obnovit stránku?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "Toto nastavení slouží k zobrazení/skrytí uzlů v průzkumníku objektů." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "Rozvržení změněno" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "Je vyžadováno občerstvení průzkumníka objektů" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" -"Je vyžadováno občerstvení průzkumníka objektů. Přejete si ji nyní obnovit?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "Později" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "Vyžadováno obnovení" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "Je vyžadována aktualizace stránky. Přejete si nyní obnovit stránku?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "Resetovat všechna nastavení" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "Uložit a znovu načíst" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "Uložit a znovu načíst později" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Nápověda k tomuto dialogu." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "Resetovat všechna nastavení" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "Toto nastavení slouží k zobrazení/skrytí uzlů v průzkumníku objektů." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "Mřížka s výsledky" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "Uživatelské rozhraní" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "Uložit a znovu načíst" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "Uložit a znovu načíst později" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "Nastavit jako výchozí" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "Databázový server" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "Cesta" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "Vybrat složku" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "Vyberte cestu..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Zadejte cestu..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "Validační cesta" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Cesta nemůže být prázdná." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "Ověřit cestu" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "Nepodařilo se ověřit cestu." + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Reset rozvržení" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "Nastavení uloženo" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Přehled" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Závisející" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "Ukončit pgAdmin 4" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "Opravdu chcete aplikaci ukončit?" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "Připojení k serveru pgAdmin bylo ztraceno" @@ -13403,14 +13568,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "funkční klávesa" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "V Nastavení nastavte cestu k PostgreSQL." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." -msgstr "V Nastavení nastavte cestu k EDB Advanced Server." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13428,26 +13591,26 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst nastavení %s modulu %s" #: pgadmin/static/js/utils.js:364 msgid "" "The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " -"recommended that you review the text in an application that can display " -"hidden Unicode characters before proceeding." +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " +"is recommended that you review the text in an application that can " +"display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" "Otevřený soubor obsahuje obousměrné znaky Unicode, které by mohly být " "interpretovány jinak, než jak je zobrazeno. Pokud to neočekáváte, " -"doporučujeme, abyste si před pokračováním přečetli text v aplikaci, která " -"dokáže zobrazit skryté znaky Unicode." +"doporučujeme, abyste si před pokračováním přečetli text v aplikaci, která" +" dokáže zobrazit skryté znaky Unicode." #: pgadmin/static/js/utils.js:366 msgid "" "The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " -"recommended that you review the text in an application that can display " -"hidden Unicode characters before proceeding." +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " +"is recommended that you review the text in an application that can " +"display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" "Vložený text obsahuje obousměrné znaky Unicode, které by mohly být " "interpretovány jinak, než jak je zobrazeno. Pokud to neočekáváte, " -"doporučujeme, abyste si před pokračováním přečetli text v aplikaci, která " -"dokáže zobrazit skryté znaky Unicode." +"doporučujeme, abyste si před pokračováním přečetli text v aplikaci, která" +" dokáže zobrazit skryté znaky Unicode." #: pgadmin/static/js/utils.js:368 msgid "Trojan Source Warning" @@ -13455,21 +13618,22 @@ msgstr "Upozornění na možný zdroj trojského koně" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:23 msgid "" -"Select the user that will take ownership of the shared servers created by " -". shared servers are currently owned by this user.

" -"Clicking on the “Change” button will either change ownership if a user is " -"selected or delete any shared servers if no user is selected. There is no " -"way to reverse this action." +"Select the user that will take ownership of the shared servers created by" +" . shared servers are currently owned by this user. " +"

Clicking on the “Change” button will either change ownership " +"if a user is selected or delete any shared servers if no user is " +"selected. There is no way to reverse this action." msgstr "" -"Vyberte uživatele, který převezme vlastnictví sdílených serverů vytvořených " -". Sdílené servery aktuálně vlastní tento uživatel.

" -"Kliknutím na tlačítko \"Změnit\" buď změníte vlastnictví, pokud je vybrán " -"uživatel, nebo odstraníte všechny sdílené servery, pokud není vybrán žádný " -"uživatel. Tuto akci nelze nijak vrátit." +"Vyberte uživatele, který převezme vlastnictví sdílených serverů " +"vytvořených . Sdílené servery aktuálně vlastní tento " +"uživatel.

Kliknutím na tlačítko \"Změnit\" buď změníte " +"vlastnictví, pokud je vybrán uživatel, nebo odstraníte všechny sdílené " +"servery, pokud není vybrán žádný uživatel. Tuto akci nelze nijak vrátit." #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:36 msgid "" -"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to continue?" +"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to " +"continue?" msgstr "" "Sdílené servery vlastněné uživatelem budou smazány. Chcete " "pokračovat?" @@ -13493,19 +13657,18 @@ msgstr "Neukládat" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:67 #, python-format msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to connect " -"the server \"%s\"" +"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to " +"connect the server \"%s\"" msgstr "" -"Zadejte heslo SSH tunelu pro soubor identity '%s' pro připojení k serveru " -"\"%s\"" +"Zadejte heslo SSH tunelu pro soubor identity '%s' pro připojení k serveru" +" \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:68 #, python-format msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the server " -"\"%s\"" -msgstr "" -"Zadejte heslo SSH tunelu pro uživatele '%s' pro připojení k serveru \"%s\"" +"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the " +"server \"%s\"" +msgstr "Zadejte heslo SSH tunelu pro uživatele '%s' pro připojení k serveru \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:77 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:100 @@ -13514,8 +13677,7 @@ msgstr "Uložit heslo" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:85 #, python-format -msgid "" -"Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" +msgid "Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" msgstr "Zadejte heslo pro uživatele '%s' pro připojení serveru - \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:86 @@ -13534,8 +13696,8 @@ msgstr "Zadejte heslo uživatele pro připojení k serveru - \"%s\"" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13546,10 +13708,11 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "Zadejte hlavní heslo." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" -"Saved passwords are encrypted using encryption key stored in ${keyringName}. " -"Enter the master password for your existing pgAdmin saved passwords and they " -"will be re-encrypted and saved when you click OK." +"Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " +"${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" +" passwords and they will be re-encrypted and saved when you click OK." msgstr "" "Uložená hesla jsou zašifrována pomocí šifrovacího klíče uloženého v " "${keyringName}. Zadejte hlavní heslo pro vaše stávající hesla uložená v " @@ -13594,6 +13757,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "Migrace selhala" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13606,9 +13770,10 @@ msgid "Migration successful" msgstr "Migrace úspěšná" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" -"Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored in " -"the ${res.data.data.keyring_name}." +"Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " +"in the ${res.data.data.keyring_name}." msgstr "" "Dříve uložená hesla jsou znovu zašifrována pomocí šifrovacího klíče " "uloženého v ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13630,8 +13795,8 @@ msgid "" "The master password retrieved from the master password hook utility is " "different from what was previously retrieved." msgstr "" -"Hlavní heslo získané pomocí hooku z nástroje hlavního hesla se liší od toho, " -"co bylo načteno dříve." +"Hlavní heslo získané pomocí hooku z nástroje hlavního hesla se liší od " +"toho, co bylo načteno dříve." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:121 msgid "Do you want to reset your master password to match?" @@ -13639,28 +13804,28 @@ msgstr "Chcete obnovit své hlavní heslo tak, aby se shodovalo?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:122 msgid "" -"Note that this will close all open database connections and remove all saved " -"passwords." +"Note that this will close all open database connections and remove all " +"saved passwords." msgstr "" "Všimněte si, že tím zavřete všechna otevřená databázová připojení a " "odstraníte všechna uložená hesla." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:150 msgid "" -"This will remove all the saved passwords. This will also remove established " -"connections to the server and you may need to reconnect again. Do you wish " -"to continue?" +"This will remove all the saved passwords. This will also remove " +"established connections to the server and you may need to reconnect " +"again. Do you wish to continue?" msgstr "" "Toto smaže všechna uložená hesla a také odstraníte navázaná připojení k " "serveru a možná bude nutné se znovu připojit. Chcete pokračovat?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:210 msgid "" -"Please make sure to disconnect the server and update the new password in the " -"pgpass file before performing any other operation" +"Please make sure to disconnect the server and update the new password in " +"the pgpass file before performing any other operation" msgstr "" -"Před provedením jakékoli jiné operace se ujistěte, že jste odpojili server a " -"aktualizovali nové heslo v souboru pgpass" +"Před provedením jakékoli jiné operace se ujistěte, že jste odpojili " +"server a aktualizovali nové heslo v souboru pgpass" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:232 msgid "Change pgAdmin User Password" @@ -13811,7 +13976,7 @@ msgstr "" "Pomocí tlačítka Vyložit/Vyložit analýzu vygenerujete plán dotazu. " "Alternativně můžete také spustit \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "Nebyly nalezeny žádné objekty k zobrazení" @@ -13840,25 +14005,30 @@ msgstr "ČLÁNKY NÁPOVĚDY" msgid "Show all" msgstr "Zobrazit vše" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "Změny budou ztraceny. Opravdu chcete resetovat?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "Ukládání..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "Žádné aktualizace." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "Nápověda SQL pro tento typ objektu." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Nápověda k tomuto dialogu." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -13871,7 +14041,7 @@ msgid "Add" msgstr "Přidat" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "Přidat řádek" @@ -13921,7 +14091,8 @@ msgid "" "Enter the email address for the user account you wish to recover the " "password for:" msgstr "" -"Zadejte e-mailovou adresu uživatelského účtu, pro který chcete obnovit heslo:" +"Zadejte e-mailovou adresu uživatelského účtu, pro který chcete obnovit " +"heslo:" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20 msgid "Email Address" @@ -14008,7 +14179,7 @@ msgstr "Vyberte barvu" msgid "Close Message" msgstr "Zavřít zprávu" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -14040,7 +14211,7 @@ msgstr "Výstraha" msgid "(in minutes)" msgstr "(v minutách)" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "Náhled není k dispozici..." @@ -14048,15 +14219,15 @@ msgstr "Náhled není k dispozici..." msgid "Accesskey" msgstr "Funkční klávesa" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "Zkopírováno!" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -14070,7 +14241,8 @@ msgid "Next" msgstr "Další" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" @@ -14103,12 +14275,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Spojení ztraceno" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Všechny řádky" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Filtrované řádky..." @@ -14116,21 +14288,21 @@ msgstr "Filtrované řádky..." msgid "Clear" msgstr "Průhledná" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "Maximalizovat" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Obnovit" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "Zavřít ostatní" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "Zavřít vše" @@ -14150,11 +14322,11 @@ msgstr "Chyba při obnovení uloženého stavu stromu." #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:36 msgid "" -"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using " -"this utility." +"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored " +"using this utility." msgstr "" -"Pomocí tohoto nástroje nelze zálohovat ani obnovit databáze se znaky '=' v " -"názvu." +"Pomocí tohoto nástroje nelze zálohovat ani obnovit databáze se znaky '=' " +"v názvu." #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:49 msgid "Please select server or child node from the object explorer." @@ -14185,15 +14357,18 @@ msgstr "Zálohování na serveru" msgid "Unknown Backup" msgstr "Neznámá záloha" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "Zálohování objektu na serveru '{0}' z databáze '{1}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "Zálohování globálních objektů na serveru '{0}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "Zálohování na serveru '{0}'" @@ -14218,11 +14393,11 @@ msgstr "Zálohovat globální objekty..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:68 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Backup of global " -"objects." +"Please select any server from the object explorer to take Backup of " +"global objects." msgstr "" -"Chcete-li provést zálohu globálních objektů, vyberte v průzkumníku objektů " -"libovolný server." +"Chcete-li provést zálohu globálních objektů, vyberte v průzkumníku " +"objektů libovolný server." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:77 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:105 @@ -14231,17 +14406,16 @@ msgstr "Zálohovat server..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:81 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:109 -msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Server Backup." +msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "" -"Chcete-li provést zálohu serveru, vyberte v průzkumníku objektů libovolný " -"server." +"Chcete-li provést zálohu serveru, vyberte v průzkumníku objektů libovolný" +" server." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:124 msgid "" -"Please select any database or schema or table from the object explorer to " -"take Backup." +"Please select any database or schema or table from the object explorer to" +" take Backup." msgstr "" "Chcete-li provést zálohu, vyberte libovolnou databázi nebo schéma nebo " "tabulku z průzkumníku objektů." @@ -14256,6 +14430,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "Chyba zálohování" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Záloha (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -14555,8 +14730,7 @@ msgstr "objekty" msgid "" "If Schema(s) is selected then it will take the backup of that selected " "schema(s) only" -msgstr "" -"Pokud je vybráno schéma, pak bude provedena záloha pouze vybraných schémat" +msgstr "Pokud je vybráno schéma, pak bude provedena záloha pouze vybraných schémat" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 @@ -14567,9 +14741,11 @@ msgstr "Zadejte název souboru." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:96 msgid "" -"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format" +"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN " +"format" msgstr "" -"Budou zálohovány pouze globální objekty pro celou databázi ve formátu PROSTÝ" +"Budou zálohovány pouze globální objekty pro celou databázi ve formátu " +"PROSTÝ" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:64 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:171 @@ -14616,7 +14792,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "Další karta" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "Přepnout kartu" @@ -14629,30 +14804,29 @@ msgstr "Zadaný %s nelze najít." msgid "is not defined in package body." msgstr "není definován v těle balíčku." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Funkce s dvojtečkou v názvu nelze ladit." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "Nelze ladit zabalené funkce EDB Advanced Server." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" -"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be " -"debugged." -msgstr "" -"Cíl 'edbspl' s variadickým argumentem není podporován a nelze jej odladit." +"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " +"be debugged." +msgstr "Cíl 'edbspl' s variadickým argumentem není podporován a nelze jej odladit." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:532 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:546 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "V této databázi se nepodařilo najít rozšíření pldbgapi." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" -"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in " -"this database." +"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " +"in this database." msgstr "" "Rozšíření pro ladění není povoleno. Vytvořte rozšíření pldbgapi v této " "databázi." @@ -14669,15 +14843,15 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "Nelze načíst informace o ladícím rozšíření." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " -"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart the " -"database server for indirect debugging." +"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " +"the database server for indirect debugging." msgstr "" "Rozšíření ladění není povolen. Přidejte rozšíření do nastavení " -"shared_preload_library v souboru postgresql.conf a restartujte databázový " -"server pro nepřímé ladění." +"shared_preload_library v souboru postgresql.conf a restartujte databázový" +" server pro nepřímé ladění." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:768 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." @@ -14775,12 +14949,13 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Chyba ladění" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" -"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the OK " -"button to refresh the database name." +"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " +"OK button to refresh the database name." msgstr "" -"Aktuální databáze byla přesunuta nebo přejmenována na ${db_label}. Kliknutím " -"na tlačítko OK obnovíte název databáze." +"Aktuální databáze byla přesunuta nebo přejmenována na ${db_label}. " +"Kliknutím na tlačítko OK obnovíte název databáze." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:47 msgid "Null?" @@ -14829,8 +15004,8 @@ msgstr "Ladění zrušeno" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:153 msgid "" -"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will be " -"closed." +"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will" +" be closed." msgstr "Ladění bylo zrušeno. Po kliknutí na tlačítko ok se panel ladění zavře." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:167 @@ -14851,7 +15026,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Chyba při načítání informací o bodu přerušení." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "Nebylo připojeno k serveru nebo připojení k serveru bylo uzavřeno." @@ -14928,8 +15103,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "Lokální proměnné" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" @@ -14959,7 +15134,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Ladění - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "Nástroj E-R diagram" @@ -14976,12 +15150,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "Uložit projekt jako" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "Vygenerovat SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "Stáhnout obrázek" @@ -15033,10 +15207,10 @@ msgstr "Přizpůsobit přiblížení" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "SQL včetně DROP tabulky" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" -"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL before " -"each CREATE table DDL." +"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " +"before each CREATE table DDL." msgstr "" "Pokud je povoleno, SQL generované nástrojem E-R diagram přidá DDL DROP " "tabulky před každé DDL CREATE tabulky." @@ -15045,18 +15219,18 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "Hloubka vazeb tabulky" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" -"Při generování E-R diagramu pro tabulku by měl pgAdmin procházet maximální " -"hloubku, aby našel, aby našel související tabulky. Použijte -1 pro žádný " -"limit." +"Při generování E-R diagramu pro tabulku by měl pgAdmin procházet " +"maximální hloubku, aby našel, aby našel související tabulky. Použijte -1 " +"pro žádný limit." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "Zápis kardinality" @@ -15068,23 +15242,23 @@ msgstr "Crow's foot" msgid "Chen" msgstr "Chen" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "Notace, která se má použít k zobrazení kardinality." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "Chyba E-R diagramu" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Nebyl vybrán žádný objekt.Nebyl vybrán žádný objekt." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "Vyberte databázi/databázový objekt." @@ -15108,217 +15282,219 @@ msgstr "(Získávání připojení...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(Připojení se nezdařilo)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "Příprava..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Diagram byl změněn. Chcete uložit změny?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabulka: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "Název tabulky již existuje" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Nelze smazat tabulku zvenčí aktuální databáze." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "Odstranit?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Vybrali jste %s tabulek a %s vazeb." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Opravdu je chcete smazat?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "Načítání projektu..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "Projekt byl úspěšně uložen." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" "-- Tento skript byl vygenerován pomocí nástroje na tvorbu E-R diagramů v " "pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" -"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/" -"choose if you find any bugs, including reproduction steps.\n" +"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" +"org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " +"reproduction steps.\n" msgstr "" -"-- Prosím, pokud najdete nějaké chyby, sdělte nám je na https://github.com/" -"pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/choose včetně kroků pro reprodukci\n" +"-- Prosím, pokud najdete nějaké chyby, sdělte nám je na " +"https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/choose včetně kroků " +"pro reprodukci\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Příprava SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "Příprava obrázku..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Neznámá chyba. Zkontrolujte log v konzole" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limit maximální velikosti obrázku" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" -"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 pixels, " -"and has been cropped to that size." +"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " +"pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" "Stažený obrázek přesáhl maximální velikost 32767 x 32767 pixelů a byl na " "tuto velikost oříznut." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "Vazba 1:1" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "Vazba 1:N" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "Vazba M:N" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "Inicializuje se připojení..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "Načítání požadovaných dat..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Načítání dat schématu..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Neuložené změny" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Opravdu chcete zrušit aktuální změny?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "Načíst projekt" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "Uložit projekt" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "Možnosti SQL" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "Přidat tabulku" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "Upravit tabulku" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "Klonovat tabulku" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "Odstranit tabulku/relaci" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "Vazba 1:1" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "Vazba 1:N" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "Vazba M:N" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "Barva výplně" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "Barva textu" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "Přidat/upravit poznámku" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "Automatické zarovnání" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "Zobrazit detaily" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Přizpůsobit přiblížení" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "Nabídka \"Soubor\"" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "Uložit jako" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "Včetně DROP tabulky" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "Notace Crow's foot" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "Notace Chen" @@ -15364,7 +15540,8 @@ msgstr "Načítání..." msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "Načtení dat se nezdařilo. Smažte tuto tabulku." -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "Nelze načíst {} objekty" @@ -15385,6 +15562,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "Chyba při načítání SQL." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Chyba při ukládání dat průvodce: ${error.response.data.errormsg}" @@ -15394,16 +15572,17 @@ msgstr "Vyberte jakýkoliv databázový objekt." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Správce oprávnění" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:311 msgid "" -"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected " -"privileges. Please click on Finish to complete the process." +"The SQL below will be executed on the database server to grant the " +"selected privileges. Please click on Finish to complete the process." msgstr "" -"Níže uvedený SQL kód bude spuštěn na databázovém serveru k udělení vybraných " -"oprávnění. Proces dokončete kliknutím na Dokončit." +"Níže uvedený SQL kód bude spuštěn na databázovém serveru k udělení " +"vybraných oprávnění. Proces dokončete kliknutím na Dokončit." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:44 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:64 @@ -15415,8 +15594,8 @@ msgid "" "Please select any database, schema or schema objects from the object " "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" -"Chcete-li získat přístup k nástroji Správce oprávnění, vyberte v průzkumníku " -"objektů libovolnou databázi, schéma nebo objekty schématu." +"Chcete-li získat přístup k nástroji Správce oprávnění, vyberte v " +"průzkumníku objektů libovolnou databázi, schéma nebo objekty schématu." #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 @@ -15425,11 +15604,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "Kopírování dat tabulky pomocí dotazu v databázi '{0}' a serveru '{1}'" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "Kopírování dat tabulky '{0}.{1}' v databázi '{2}' a serveru '{3}'" @@ -15543,16 +15724,16 @@ msgstr "ignorovat" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 msgid "" "Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " -"input value into its data type. An error_action value of stop means fail the " -"command, while ignore means discard the input row and continue with the next " -"one. The default is stop. The ignore option is applicable only for COPY FROM " -"when the FORMAT is text or csv." +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." msgstr "" "Určuje, jak se má chovat, když dojde k chybě při převodu vstupní hodnoty " "sloupce na datový typ. Hodnota error_action s hodnotou zastavit znamená " "selhání příkazu, zatímco ignorovat znamená zahození vstupního řádku a " -"pokračování dalším. Výchozí hodnota je stop. Možnost ignorovat je použitelná " -"pouze pro COPY FROM, pokud je FORMÁT text nebo csv." +"pokračování dalším. Výchozí hodnota je stop. Možnost ignorovat je " +"použitelná pouze pro COPY FROM, pokud je FORMÁT text nebo csv." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 msgid "Log Verbosity" @@ -15570,13 +15751,13 @@ msgstr "podrobný" msgid "" "Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " "verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " -"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR option " -"is set to ignore." +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." msgstr "" "Určete počet zpráv vygenerovaných příkazem COPY: výchozí nebo podrobný. " -"Pokud je zadána možnost podrobný, budou během zpracování vygenerovány další " -"zprávy. Toto se aktuálně používá v příkazu COPY FROM, když je volba ON_ERROR " -"nastavena na ignorovat." +"Pokud je zadána možnost podrobný, budou během zpracování vygenerovány " +"další zprávy. Toto se aktuálně používá v příkazu COPY FROM, když je volba" +" ON_ERROR nastavena na ignorovat." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 msgid "Freeze" @@ -15584,22 +15765,23 @@ msgstr "Zmrazit" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 msgid "" -"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be " -"after running the VACUUM FREEZE command." +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." msgstr "" "Požaduje kopírování dat s již zmrazenými řádky, stejně jako by byly po " "spuštění příkazu VACUUM FREEZE." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 msgid "" -"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the " -"file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV format. " -"This must be a single one-byte character. This option is not allowed when " -"using binary format." +"Specifies the character that separates columns within each row (line) of " +"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " +"format. This must be a single one-byte character. This option is not " +"allowed when using binary format." msgstr "" -"Určuje znak, který odděluje sloupce v každém řádku souboru. Výchozí je znak " -"tabulátoru v textovém formátu, čárka ve formátu CSV. Musí to být jeden " -"jednobajtový znak. Tato volba není povolena při použití binárního formátu." +"Určuje znak, který odděluje sloupce v každém řádku souboru. Výchozí je " +"znak tabulátoru v textovém formátu, čárka ve formátu CSV. Musí to být " +"jeden jednobajtový znak. Tato volba není povolena při použití binárního " +"formátu." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" @@ -15607,13 +15789,13 @@ msgstr "Uvození textu" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" -"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The " -"default is double-quote. This must be a single one-byte character. This " -"option is allowed only when using CSV format." +"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " +"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " +"This option is allowed only when using CSV format." msgstr "" -"Určuje znak nabídky, který se použije při uvozování datové hodnoty. Výchozí " -"hodnota jsou dvojité uvozovky. Musí to být jeden jednobajtový znak. Tato " -"možnost je povolena pouze při použití formátu CSV." +"Určuje znak nabídky, který se použije při uvozování datové hodnoty. " +"Výchozí hodnota jsou dvojité uvozovky. Musí to být jeden jednobajtový " +"znak. Tato možnost je povolena pouze při použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" @@ -15622,15 +15804,16 @@ msgstr "Uvození speciálních znaků" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " -"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so that " -"the quoting character is doubled if it appears in the data). This must be a " -"single one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." +"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " +"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This " +"must be a single one-byte character. This option is allowed only when " +"using CSV format." msgstr "" "Určuje znak, který by se měl objevit před datovým znakem, který odpovídá " "hodnotě 'Uvození textu'. Výchozí hodnota je stejná jako hodnota 'Uvození " -"textu' (takže znak uvození se zdvojnásobí, pokud se objeví v datech). Musí " -"to být jeden jednobajtový znak. Tato možnost je povolena pouze při použití " -"formátu CSV." +"textu' (takže znak uvození se zdvojnásobí, pokud se objeví v datech). " +"Musí to být jeden jednobajtový znak. Tato možnost je povolena pouze při " +"použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 msgid "NULL String" @@ -15639,16 +15822,17 @@ msgstr "NULL řetězec" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " -"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format. " -"You might prefer an empty string even in text format for cases where you " -"don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " +"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." +" You might prefer an empty string even in text format for cases where you" +" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " "allowed when using binary format." msgstr "" -"Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu. Výchozí hodnota je " -"\\N (zpětné lomítko-N) v textovém formátu a prázdný řádek bez uvozovek ve " -"formátu CSV. Můžete dávat přednost prázdnému řetězci i v textovém formátu " -"pro případy, kdy nechcete rozlišovat nulové hodnoty od prázdných řetězců. " -"Tato volba není povolena při použití binárního formátu." +"Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu. Výchozí hodnota" +" je \\N (zpětné lomítko-N) v textovém formátu a prázdný řádek bez " +"uvozovek ve formátu CSV. Můžete dávat přednost prázdnému řetězci i v " +"textovém formátu pro případy, kdy nechcete rozlišovat nulové hodnoty od " +"prázdných řetězců. Tato volba není povolena při použití binárního " +"formátu." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 msgid "Default String" @@ -15656,15 +15840,15 @@ msgstr "Výchozí řetězec" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 msgid "" -"Specifies the string that represents a default value. Each time the string " -"is found in the input file, the default value of the corresponding column " -"will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only when not " -"using binary format" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" msgstr "" -"Určuje řetězec, který představuje výchozí hodnotu. Pokaždé, když je řetězec " -"nalezen ve vstupním souboru, bude použita výchozí hodnota odpovídajícího " -"sloupce. Tato možnost je povolena pouze v COPY FROM a pouze tehdy, když se " -"nepoužívá binární formát." +"Určuje řetězec, který představuje výchozí hodnotu. Pokaždé, když je " +"řetězec nalezen ve vstupním souboru, bude použita výchozí hodnota " +"odpovídajícího sloupce. Tato možnost je povolena pouze v COPY FROM a " +"pouze tehdy, když se nepoužívá binární formát." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." @@ -15676,8 +15860,8 @@ msgstr "Sloupce pro export..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" -"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, " -"all columns of the table will be copied." +"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," +" all columns of the table will be copied." msgstr "" "Volitelný seznam sloupců, které mají být zkopírovány. Pokud není uveden " "žádný seznam sloupců, zkopírují se všechny sloupce tabulky." @@ -15688,8 +15872,8 @@ msgstr "Exportní dotaz na data" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 msgid "" -"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command whose " -"results are to be copied." +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." msgstr "" "Určuje příkaz SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE nebo MERGE, jehož " "výsledky se mají zkopírovat." @@ -15705,15 +15889,16 @@ msgstr "Vynutit uvozovky u sloupců..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 msgid "" -"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified column. " -"NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values will be " -"quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, and only when " -"using CSV format." +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." msgstr "" -"Vynutí použití uvozovek pro všechny hodnoty jiné než NULL v každém zadaném " -"sloupci. Hodnoty NULL se nikdy nedávají do uvozovek. Pokud je zadána *, " -"hodnoty jiné než NULL budou ve všech sloupcích uvedeny v uvozovkách. Tato " -"možnost je povolena pouze v příkazu COPY TO a pouze při použití formátu CSV." +"Vynutí použití uvozovek pro všechny hodnoty jiné než NULL v každém " +"zadaném sloupci. Hodnoty NULL se nikdy nedávají do uvozovek. Pokud je " +"zadána *, hodnoty jiné než NULL budou ve všech sloupcích uvedeny v " +"uvozovkách. Tato možnost je povolena pouze v příkazu COPY TO a pouze při " +"použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" @@ -15726,16 +15911,16 @@ msgstr "Nenulové sloupce..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " -"default case where the null string is empty, this means that empty values " -"will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they are " -"not quoted. This option is allowed only in import, and only when using CSV " -"format." +"default case where the null string is empty, this means that empty values" +" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " +"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " +"using CSV format." msgstr "" -"Nejsou stejné zadané hodnoty sloupců oproti nulovému řetězci. Ve výchozím " -"případě, kde je nulový řetězec prázdný, to znamená, že prázdné hodnoty se " -"budou načítat jako řetězce nulové délky, nikoli jako nulové hodnoty, i když " -"nejsou uvozeny. Tato možnost je povolena pouze při importu a pouze při " -"použití formátu CSV." +"Nejsou stejné zadané hodnoty sloupců oproti nulovému řetězci. Ve výchozím" +" případě, kde je nulový řetězec prázdný, to znamená, že prázdné hodnoty " +"se budou načítat jako řetězce nulové délky, nikoli jako nulové hodnoty, i" +" když nejsou uvozeny. Tato možnost je povolena pouze při importu a pouze " +"při použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 msgid "NULL columns" @@ -15747,17 +15932,17 @@ msgstr "NULL sloupce..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 msgid "" -"Match the specified columns values against the null string, even if it has " -"been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the default " -"case where the null string is empty, this converts a quoted empty string " -"into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only when using CSV " -"format." +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." msgstr "" -"Porovnává zadané hodnoty sloupců s nulovým řetězcem, i když je v uvozovkách, " -"a pokud je nalezena shoda, nastavuje hodnotu na NULL. Ve výchozím případě, " -"kdy je nulový řetězec prázdný, se tímto převede prázdný řetězec v uvozovkách " -"na NULL. Tato možnost je povolena pouze v režimu COPY FROM a pouze při " -"použití formátu CSV." +"Porovnává zadané hodnoty sloupců s nulovým řetězcem, i když je v " +"uvozovkách, a pokud je nalezena shoda, nastavuje hodnotu na NULL. Ve " +"výchozím případě, kdy je nulový řetězec prázdný, se tímto převede prázdný" +" řetězec v uvozovkách na NULL. Tato možnost je povolena pouze v režimu " +"COPY FROM a pouze při použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 msgid "Export Data Query can not be empty." @@ -15766,6 +15951,7 @@ msgstr "Dotaz na export dat nemůže být prázdný." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Import/Export serverů" @@ -15806,8 +15992,8 @@ msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -"Stávající skupiny serverů a servery byly odstraněny a vybrané servery byly " -"úspěšně importovány." +"Stávající skupiny serverů a servery byly odstraněny a vybrané servery " +"byly úspěšně importovány." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" @@ -15819,17 +16005,17 @@ msgstr "Chyba importu" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" -"The following servers will be imported. Click the Finish button to complete " -"the import process." +"The following servers will be imported. Click the Finish button to " +"complete the import process." msgstr "" -"Budou importovány následující servery. Kliknutím na tlačítko Dokončit proces " -"importu dokončete." +"Budou importovány následující servery. Kliknutím na tlačítko Dokončit " +"proces importu dokončete." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" -"All existing server groups and servers will be removed before the servers " -"above are imported. On a successful import process, the object explorer will " -"be refreshed." +"All existing server groups and servers will be removed before the servers" +" above are imported. On a successful import process, the object explorer " +"will be refreshed." msgstr "" "Všechny existující skupiny serverů a servery budou před importem výše " "uvedených serverů odstraněny. Po úspěšném procesu importu bude obnoven " @@ -15873,27 +16059,32 @@ msgstr "Import/Export serverů..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Údržba" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "na databázi '{0}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "na omezení '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "na indexu '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "na tabulce '{0}/{1}/{2}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "na schématu '{0}/{1}'" @@ -15931,6 +16122,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "{0} {1} serveru {2}" @@ -15947,7 +16139,8 @@ msgstr "Údržba..." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:72 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." msgstr "" -"Chcete-li provést údržbu, vyberte libovolnou databázi z průzkumníka objektů." +"Chcete-li provést údržbu, vyberte libovolnou databázi z průzkumníka " +"objektů." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:168 msgid "Maintenance error" @@ -15955,11 +16148,11 @@ msgstr "Chyba údržby" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:169 msgid "" -"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot " -"be maintained using this utility." +"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name " +"cannot be maintained using this utility." msgstr "" -"Vytvoření úlohy údržby se nezdařilo. Pomocí tohoto nástroje nelze udržovat " -"databáze se znaky '=' v názvu." +"Vytvoření úlohy údržby se nezdařilo. Pomocí tohoto nástroje nelze " +"udržovat databáze se znaky '=' v názvu." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:39 msgid "FULL" @@ -16019,13 +16212,13 @@ msgstr "BUFFER USAGE LIMIT" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:270 msgid "" -"Sizes should be specified as a string containing the numerical size followed " -"by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB (megabytes), GB " -"(gigabytes), or TB (terabytes)" +"Sizes should be specified as a string containing the numerical size " +"followed by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB " +"(megabytes), GB (gigabytes), or TB (terabytes)" msgstr "" "Velikosti by měly být zadány jako řetězec obsahující číselnou velikost " -"následovanou některou z následujících jednotek paměti: kB (kilobajty), MB " -"(megabajty), GB (gigabajty) nebo TB (terabajty)" +"následovanou některou z následujících jednotek paměti: kB (kilobajty), MB" +" (megabajty), GB (gigabajty) nebo TB (terabajty)" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:276 msgid "SYSTEM" @@ -16055,39 +16248,39 @@ msgstr "Podrobné zprávy" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" -"PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences for " -"the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use an " -"existing binary path." +"PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " +"for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " +"an existing binary path." msgstr "" -"Nástroj PSQL nebyl nalezen. Zadejte platnou cestu v nastavení pro příslušnou " -"verzi serveru, nebo vyberte možnost \"Nastavit jako výchozí\" pro použití " -"existující cesty." +"Nástroj PSQL nebyl nalezen. Zadejte platnou cestu v nastavení pro " +"příslušnou verzi serveru, nebo vyberte možnost \"Nastavit jako výchozí\" " +"pro použití existující cesty." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -"Připojení ukončeno. Chcete-li vytvořit nové připojení, otevřete jiný nástroj " -"psql." +"Připojení ukončeno. Chcete-li vytvořit nové připojení, otevřete jiný " +"nástroj psql." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "Chybná relace.\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "Pro přístup k PSQL nástroji vyberte databázi z průzkumníku objektů." -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "PSQL chyba" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "Vyberte server nebo databázový objekt." @@ -16112,6 +16305,7 @@ msgstr "" "schránky." #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "Obnovování zálohy na server '{0}'" @@ -16130,16 +16324,18 @@ msgstr "Obnovit..." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:51 msgid "" -"Please select any schema or table from the object explorer to Restore data." +"Please select any schema or table from the object explorer to Restore " +"data." msgstr "" -"Chcete-li obnovit data, vyberte z průzkumníka objektů jakékoli schéma nebo " -"tabulku." +"Chcete-li obnovit data, vyberte z průzkumníka objektů jakékoli schéma " +"nebo tabulku." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:134 msgid "Restore Error" msgstr "Chyba obnovení" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Obnova (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -16175,96 +16371,99 @@ msgstr "Jediná transakce" msgid "No data for failed tables" msgstr "Žádná data pro neúspěšné tabulky" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "Porovnání objektů..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Ignorovat bílé znaky" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" -"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování bílých znaků v rozevírací " -"nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." +"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování bílých znaků v " +"rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "Ignorovat vlastníka" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" -"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the Compare " -"button in the Schema Diff tab." +"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " +"Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" "Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování vlastníka v rozevírací " "nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "Ignorovat tabulkový prostor" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" -"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" "Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování tabulkového prostoru v " "rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "Ignorovat GRANT/REVOKE" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" -"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " +"the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování GRANT/REVOKE v rozevírací " -"nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." +"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování GRANT/REVOKE v " +"rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "Vybraný objekt není pro DDL porovnání podporován." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Server(y) byly odpojeny." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" -"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB " -"Postgres Advanced Server." +"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " +"EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -"Porovnání schémat nepodporuje srovnání mezi Postgres Serverem a EDB Postgres " -"Advanced Serverem." +"Porovnání schémat nepodporuje srovnání mezi Postgres Serverem a EDB " +"Postgres Advanced Serverem." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "Zdrojový a cílový databázový server musí být stejné hlavní verze." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "Porovnávání {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Databázové objekty" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "Porovnávání {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Porovnávání {0} ve schématu '{1}'" @@ -16292,7 +16491,7 @@ msgstr "Rozdílný" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "Ignorovat GRANT/REVOKE" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "Porovnání schémat - %s" @@ -16331,37 +16530,36 @@ msgstr "Generovat skript" msgid "Unable to get the response text." msgstr "Nelze získat text odpovědi." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "Chyba výběru" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "Vyberte rozdílný zdroj a cíl." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr " (může to trvat několik minut)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "Generování skriptu..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 -msgid "" -"-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" -msgstr "" -"-- Tento skript byl vygenerován pomocí Porovnání schémat v pgAdmin 4.\n" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 +msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" +msgstr "-- Tento skript byl vygenerován pomocí Porovnání schémat v pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" -"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes the " -"objects is not very sophisticated \n" +"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " +"the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" "-- U obousměrných závislostí není pořadí, ve kterém Porovnání schémat " "objekty zapisuje, příliš sofistikované \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" @@ -16369,66 +16567,69 @@ msgstr "" "-- a může vyžadovat ruční změny skriptu, aby se zajistilo, že se změny " "použijí ve správném pořadí.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 -msgid "" -"-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 +msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "-- Nahlaste problém pro jakékoli selhání v reprodukčních krocích.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "Chyba při generování skriptu" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "Chyba při připojení k databázi ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "Chyba při připojení k serveru ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "Vyberte zdroj" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "Vyberte cíl" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "Zdrojový a cílový databázový server musí mít stejnou hlavní verzi." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "Porovnání databáze:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr " Vyberte server a databázi pro zdroj a cíl a klikněte" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "Porovnat." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "Porovnání schématu:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" -" Select the server, database and schema for the source and target and Click" +" Select the server, database and schema for the source and target and " +"Click" msgstr "Vyberte server, databázi a schéma pro zdroj a cíl a klikněte" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "Závislosti nebudou při porovnání schématu vyřešeny." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "Chyba při inicializaci porovnání schématu ${err.response.data}" @@ -16444,10 +16645,8 @@ msgstr "Cesta objektu" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" -"Objekty %s jsou v prohlížeči zakázány. Můžete je povolit v dialogovém okně Nastavení." #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16486,39 +16685,40 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Kontrola stavu transakce se nezdařila." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Dotazovací nástroj" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* Chyba *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "Pro tento objekt nebyl nalezen žádný primární klíč, takže nelze uložit " "záznamy." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Objekt transakce nebo objekt relace nebyl nalezen." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Typ souboru není podporován" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Chyba: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "Nelze najít požadovaný parametr (dotaz)." #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Nebylo implementováno pro typ objektu '{0}'." @@ -16534,40 +16734,40 @@ msgstr "Data nelze uložit pro aktuální objekt." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "Sada výsledků nelze aktualizovat." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" "Chcete-li získat přístup k Dotazovacímu nástroji, vyberte z průzkumníka " "objektů databázi." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "Prvních 100 řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "Posledních 100 řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Zobrazit/upravit data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Chyba dotazovacího nástroje" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "Chyba při spuštění Dotazovacího nástroje" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " "pgAdmin session." msgstr "" -"Povolte vyskakovacím oknům tohoto webu provést požadovanou akci. Pokud je " -"hlavní okno pgAdmin zavřeno, zavřete toto okno a otevřete novou relaci " +"Povolte vyskakovacím oknům tohoto webu provést požadovanou akci. Pokud je" +" hlavní okno pgAdmin zavřeno, zavřete toto okno a otevřete novou relaci " "pgAdmin." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:31 @@ -16603,118 +16803,120 @@ msgstr "Dotazovací nástroj - " msgid "Database moved/renamed" msgstr "Databáze přesunuta/přejmenována" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 -msgid "" -"An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." -msgstr "" -"Došlo k neočekávané chybě - zkontrolujte, zda jste přihlášeni do aplikace." +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 +msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." +msgstr "Došlo k neočekávané chybě - zkontrolujte, zda jste přihlášeni do aplikace." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "Historie dotazů" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "Poznámkový blok" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "Výstup dat" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" -"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of ${MAX_QUERY_LENGTH}" +"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " +"${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" "-- Text dotazu není uložen, protože překračuje maximální délku " "${MAX_QUERY_LENGTH}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "Varování připojení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "Aplikace ztratila připojení k databázi:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "⁃ Pokud bylo spojení nečinné, mohlo být nuceně odpojeno." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -"⁃ Možná došlo k restartování aplikačního serveru nebo databázového serveru." +"⁃ Možná došlo k restartování aplikačního serveru nebo databázového " +"serveru." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "⁃ Možná vypršela uživatelská relace." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "Chcete pokračovat a vytvořit novou relaci?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "Přidat nové připojení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "Spojení s touto konfigurací již existuje." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "Správa maker" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Možnosti řazení/filtrování" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "Relace je nečinná a neexistuje žádná aktuální transakce." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "Příkaz je nyní vykonáván." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "Relace je nečinná v platném bloku transakce." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "Relace je nečinná v nezdařilém bloku transakce." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "Spojení se serverem je špatné." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "Pole musí začínat znakem \"{\" a končit znakem \"}\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Zadejte platné číslo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "Neplatný JSON vstup" @@ -16728,7 +16930,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "Již se neptat" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "Vrátit změny (ROLLBACK)" @@ -16889,7 +17091,8 @@ msgstr "Zavřít dotazovací nástroj?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:237 msgid "" -"There is an active query running currently. Are you sure you want to close?" +"There is an active query running currently. Are you sure you want to " +"close?" msgstr "Aktuálně běží aktivní dotaz. Opravdu chcete zavřít?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:249 @@ -16904,194 +17107,196 @@ msgstr "" "Aktuální transakce není schválena (COMMIT) v databázi. Chcete transakci " "schválit (COMMIT) nebo vrátit změny (ROLLBACK)?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "Otevřít na nové kartě" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "Řazení/filtrování" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "Možnosti filtru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "Bez omezení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000 řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500 řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100 řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "Zrušit dotaz" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "Spustit skript" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "Provést dotaz" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "Možnosti provedení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Vyložit" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "Vyložit analýzu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "Vyložit nastavení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "Makra" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "Otevřít nabídku souboru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "Otevřít na nové kartě?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "Nabídka \"Upravit\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Najít" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "Přejít na řádek/sloupec" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "Zvětšit odsazení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "Zmenšit odsazení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "Zakomentovat/Odkomentovat" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "Změnit velikost písmen vybraného textu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "Vymazat dotaz" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "Naformátovat SQL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "Nabídka \"Možnosti filtru\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "Filtrovat podle výběru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "Vyloučit podle výběru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "Odebrat řazení/filtrování" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "Nabídka \"Možnosti provedení\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Automatické schválení (COMMIT)" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "Automatické vrácení změn (ROLLBACK) při chybě" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "Nabídka \"Nastavení vyložení\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Podrobně" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Ceny" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Vyrovnávací paměti" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Časový rozvrh" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "WAL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "Nabídka \"Makra\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "Správa maker" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "Přidat do maker" @@ -17107,92 +17312,102 @@ msgstr "ID procesu" msgid "Payload" msgstr "Data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "Soubor byl úspěšně uložen." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "Uložit změny dotazu?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Text dotazu se změnil. Chcete uložit změny?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "Změnit na Dotazovací nástroj" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "Dnes - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "Včera - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "Chcete-li zobrazit podrobnosti, vyberte záznam historie." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "Ovlivněné řádky" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "Kopírovat do editoru dotazů" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "Načítání historie..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "Historii dotazů se nepodařilo načíst." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "Odebírání záznamu historie..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "Historii dotazů se nepodařilo odstranit." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Smazat historii" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Opravdu chcete smazat historii?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" -"This will remove all of your query history from this and other sessions for " -"this database." +"This will remove all of your query history from this and other sessions " +"for this database." msgstr "" -"Tímto se odstraní veškerá historie vašich dotazů z této a dalších relací pro " -"tuto databázi." +"Tímto se odstraní veškerá historie vašich dotazů z této a dalších relací " +"pro tuto databázi." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "Odebírání historie..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "Nebyla nalezena žádná historie" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "Zobrazit dotazy generované interně pgAdminem?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "Odebrat všechny" @@ -17260,8 +17475,8 @@ msgstr "Ovlivněno %s řádků." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" -"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard " -"the changes?" +"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " +"discard the changes?" msgstr "Data byla změněna, ale nebyla uložena. Opravdu chcete změny zahodit?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 @@ -17302,19 +17517,18 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Ukládání dat..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1241 -msgid "" -"This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" +msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" -"Tento dotaz byl vygenerován aplikací pgAdmin jako součást operace \"Uložit " -"data\"" +"Tento dotaz byl vygenerován aplikací pgAdmin jako součást operace " +"\"Uložit data\"" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "" -"Ukládání změn dat bylo vráceno zpět (ROLLBACK), ale aktuální transakce je " -"stále aktivní; předchozí dotazy nejsou ovlivněny." +"Ukládání změn dat bylo vráceno zpět (ROLLBACK), ale aktuální transakce je" +" stále aktivní; předchozí dotazy nejsou ovlivněny." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1295 msgid "Data saved successfully." @@ -17323,15 +17537,15 @@ msgstr "Data byla úspěšně uložena." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" -"Automatické schvalování je vypnuto. Stále musíte schválit (COMMIT) změny v " -"databázi." +"Automatické schvalování je vypnuto. Stále musíte schválit (COMMIT) změny " +"v databázi." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "Prohlížeč geometrie" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "Graf" @@ -17390,56 +17604,56 @@ msgstr "Další stránka" msgid "Last Page" msgstr "Poslední stránka" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "Možnosti kopírování" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "Možnosti vložení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "Uložit změny" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "Uložit výsledky do souboru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "SQL dotaz dat" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "Jsou vybrány všechny řádky na této stránce." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "Je vybráno všech %s řádků." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "Vymazat výběr" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "Nabídka \"Možnosti kopírování\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "Kopírovat s hlavičkami" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "Nabídka Možnosti vložení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "Vložit s hodnotami SERIAL/IDENTITY" @@ -17506,11 +17720,11 @@ msgstr "Makro nebylo nenalezeno." msgid "Nothing to update." msgstr "Nic k aktualizaci." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "Nelze najít vyžadovaný parametr (název)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "Nelze najít vyžadovaný parametr (sql)." @@ -17570,13 +17784,13 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "Výzva k uložení neuložené změny dotazu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool " -"exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " +"tool exit." msgstr "" -"Určuje, zda se má uživatel vyzvat k uložení neuloženého dotazu při ukončení " -"nástroje dotazu." +"Určuje, zda se má uživatel vyzvat k uložení neuloženého dotazu při " +"ukončení nástroje dotazu." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95 msgid "Sort View Data results by primary key columns?" @@ -17585,22 +17799,22 @@ msgstr "Seřadit výsledky zobrazení dat podle sloupců primárních klíčů" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:98 msgid "" "If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows " -"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using the " -"First/Last 100 Rows options, data is always sorted." +"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using " +"the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, data vrácená při použití možnosti " -"Zobrazit/upravit data - Všechny řádky budou ve výchozím nastavení seřazeny " -"podle sloupců primárních klíčů. Při použití možností Prvních/Posledních 100 " -"řádků jsou data vždy seřazena." +"Zobrazit/upravit data - Všechny řádky budou ve výchozím nastavení " +"seřazeny podle sloupců primárních klíčů. Při použití možností " +"Prvních/Posledních 100 řádků jsou data vždy seřazena." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:106 msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "Výzva k uložení neuložené změny dat" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid " -"exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" +" exit." msgstr "" "Určuje, zda vyzvat uživatele k uložení neuložených dat na výstupu datové " "mřížky." @@ -17609,7 +17823,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "Výzva k schválení/vrácení změn (COMMIT/ROLLBACK) aktivních transakcí" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17621,16 +17835,15 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "Zkopírovat SQL z hlavního okna do dotazovacího nástroje" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." -msgstr "" -"Určuje, zda se má zkopírovat SQL do dotazovacího nástroje z hlavního okna." +msgstr "Určuje, zda se má zkopírovat SQL do dotazovacího nástroje z hlavního okna." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:138 msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "Otevřít soubor na nové kartě" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "Určuje, zda se má nebo nemá otevřít soubor na nové kartě." @@ -17638,73 +17851,74 @@ msgstr "Určuje, zda se má nebo nemá otevřít soubor na nové kartě." msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "Zobrazit upozornění na změnu na nástroj Zobrazit/upravit data?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" -"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool confirm " -"dialog on query edit." +"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " +"confirm dialog on query edit." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, nástroj Zobrazit/upravit data zobrazí při " -"úpravě dotazu dialog pro potvrzení změny na dotazovací nástroj." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, nástroj Zobrazit/upravit data zobrazí " +"při úpravě dotazu dialog pro potvrzení změny na dotazovací nástroj." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:159 msgid "Underline query at cursor?" msgstr "Podtrhnout dotaz u kurzoru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" -"If set to True, query tool will parse and underline the query at the cursor " -"position." +"If set to True, query tool will parse and underline the query at the " +"cursor position." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj analyzuje a podtrhne " -"dotaz na pozici kurzoru." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj analyzuje a " +"podtrhne dotaz na pozici kurzoru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:170 msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "Podtrhnout upozornění provedeného dotazu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" -"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query button " -"in the query tool. The warning will appear only if Underline query at " -"cursor? is set to False." +"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " +"button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" +" at cursor? is set to False." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj zobrazí varování po " -"kliknutí na tlačítko \"Provést dotaz\" v dotazovacím nástroji. Upozornění se " -"zobrazí pouze v případě, že \"Podtrhnout dotaz u kurzoru\" je nastaveno na " -"Ne." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj zobrazí varování po" +" kliknutí na tlačítko \"Provést dotaz\" v dotazovacím nástroji. " +"Upozornění se zobrazí pouze v případě, že \"Podtrhnout dotaz u kurzoru\" " +"je nastaveno na Ne." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:182 msgid "Plain text mode?" msgstr "Režim prostého textu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " -"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large files." +"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " +"files." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, klíčová slova nebudou zvýrazněna a " -"skrývání částí kódu bude zakázáno. Režim prostého textu zlepší výkon editoru " -"s velkými soubory." +"skrývání částí kódu bude zakázáno. Režim prostého textu zlepší výkon " +"editoru s velkými soubory." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:193 msgid "Code folding?" msgstr "Skrývání částí kódu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" -"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect " -"as code folding is always disabled in that mode. Disabling will improve " -"editor performance with large files." +"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " +"effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " +"improve editor performance with large files." msgstr "" -"Povolit nebo zakázat skrývání částí kódu. V režimu prostého textu to nebude " -"mít žádný účinek, protože skrývání částí kódu je v tomto režimu vždy " -"zakázáno. Zakázání zlepší výkon editoru s velkými soubory." +"Povolit nebo zakázat skrývání částí kódu. V režimu prostého textu to " +"nebude mít žádný účinek, protože skrývání částí kódu je v tomto režimu " +"vždy zakázáno. Zakázání zlepší výkon editoru s velkými soubory." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:204 msgid "Line wrapping?" msgstr "Zalamovat řádky" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Určuje, zda zalomit kód SQL do editoru." @@ -17712,7 +17926,7 @@ msgstr "Určuje, zda zalomit kód SQL do editoru." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "Vkládat párové závorky" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "Určuje, zda se do editoru vloží párové závorky." @@ -17720,16 +17934,15 @@ msgstr "Určuje, zda se do editoru vloží párové závorky." msgid "Highlight selection matches?" msgstr "Zvýraznit shody s výběrem" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 -msgid "" -"Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 +msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "Určuje, zda se má či nemá zvýraznit shody s vybraným text v editoru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:233 msgid "Brace matching?" msgstr "Párové závorky" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "Určuje, zda v editoru zvýraznit odpovídající závorky." @@ -17771,9 +17984,9 @@ msgstr "Nahradit nulovou hodnotu hodnotou" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:288 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value while downloading query " -"results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null " -"value, with quotes if desired." +"Specifies the string that represents a null value while downloading query" +" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null" +" value, with quotes if desired." msgstr "" "Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu při stahování " "výsledků dotazu jako CSV. Můžete zadat libovolný řetězec, který bude " @@ -17803,28 +18016,29 @@ msgstr "Data sloupce" msgid "Column name" msgstr "Název sloupce" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" -"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of the " -"data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column name', " -"the column will be sized to the widest of the data type or column name." +"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " +"the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " +"name', the column will be sized to the widest of the data type or column " +"name." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na 'Data sloupce', budou se datové sloupce automaticky " -"zvětšovat na maximální šířku dat ve sloupci načtených v první dávce. Pokud " -"je nastaveno na 'Název sloupce', bude velikost sloupce nastavena na nejširší " -"z datového typu nebo názvu sloupce." +"Pokud je nastaveno na 'Data sloupce', budou se datové sloupce automaticky" +" zvětšovat na maximální šířku dat ve sloupci načtených v první dávce. " +"Pokud je nastaveno na 'Název sloupce', bude velikost sloupce nastavena na" +" nejširší z datového typu nebo názvu sloupce." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:351 msgid "Maximum column width" msgstr "Maximální šířka sloupce" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" -"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by ' " -"is set to 'Column data'." +"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " +"' is set to 'Column data'." msgstr "" -"Zadejte maximální šířku sloupce in pixelech, když 'Velikost sloupců podle' " -"je nastaveno na 'Data sloupce'." +"Zadejte maximální šířku sloupce in pixelech, když 'Velikost sloupců " +"podle' je nastaveno na 'Data sloupce'." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:361 msgid "Data result rows per page" @@ -17836,7 +18050,8 @@ msgid "" "will override DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE setting from config file." msgstr "" "Zadejte počet záznamů, které se mají načíst v jedné dávce. Změna této " -"hodnoty přepíše nastavení DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE z konfiguračního souboru." +"hodnoty přepíše nastavení DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE z konfiguračního " +"souboru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:372 msgid "Striped rows?" @@ -17855,31 +18070,32 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "Maximální délka zobrazení dat ve sloupci" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." -msgstr "Maximální počet znaků, které se mají zobrazit v náhledu dat." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" -"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified " -"is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font size. For " -"example, to increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to " -"reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, maximum 10." +"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " +"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " +"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of" +" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, " +"maximum 10." msgstr "" "Velikost písma, která se použije pro textová pole a editory SQL. Zadaná " -"hodnota je v jednotkách \"em\", ve kterých 1 je výchozí relativní velikost " -"písma. Například pro zvětšení velikosti písma o 20 procent použijte hodnotu " -"1.2, nebo pro snížení o 20 procent použijte hodnotu 0.8. Minimálně 0.1, " -"maximálně 10." +"hodnota je v jednotkách \"em\", ve kterých 1 je výchozí relativní " +"velikost písma. Například pro zvětšení velikosti písma o 20 procent " +"použijte hodnotu 1.2, nebo pro snížení o 20 procent použijte hodnotu 0.8." +" Minimálně 0.1, maximálně 10." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "Typografické ligatury písma" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17891,15 +18107,15 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "Písmo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" -"Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified font " -"should already be installed on your system. If the font is not found, the " -"editor will fall back to the default font, Source Code Pro." +"Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " +"font should already be installed on your system. If the font is not " +"found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -"Zadejte písmo, které se má použít pro všechny editory SQL. Zadané písmo by " -"již mělo být ve vašem systému nainstalováno. Pokud písmo není nalezeno, " -"editor se vrátí k výchozímu písmu Source Code Pro." +"Zadejte písmo, které se má použít pro všechny editory SQL. Zadané písmo " +"by již mělo být ve vašem systému nainstalováno. Pokud písmo není " +"nalezeno, editor se vrátí k výchozímu písmu Source Code Pro." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" @@ -17907,8 +18123,8 @@ msgstr "Stav připojení" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and " -"transaction status." +"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " +"and transaction status." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, Dotazovací nástroj bude sledovat a " "zobrazit stav připojení a transakce." @@ -17917,7 +18133,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Obnovovací rychlost stavu připojení" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "Počet sekund mezi průzkumy stavu připojení/transakcí." @@ -17927,8 +18143,8 @@ msgstr "Zobrazit oznámení o úspěšném dokončení dotazu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful query " -"execution." +"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " +"query execution." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj zobrazí oznámení o " "úspěšném provedení dotazu." @@ -17950,8 +18166,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "Vymazat dotaz" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "Stáhnout výsledky" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -17992,10 +18212,11 @@ msgstr "Automatické dokončení" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" -"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion." +"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " +"completion." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou klíčová slova zobrazována velkými " -"písmeny pro automatické dokončení." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou klíčová slova zobrazována " +"velkými písmeny pro automatické dokončení." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" @@ -18003,84 +18224,94 @@ msgstr "Automatické dokončování po stisknutí klávesy" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" -"If set to True, autocomplete will be available on key press along with CTRL/" -"CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when CTRL/CMD + " -"Space is pressed." +"If set to True, autocomplete will be available on key press along with " +"CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " +"CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude automatické dokončování dostupné po " -"stisknutí klávesy nebo stisknutím Ctrl/Cmd + mezerník. Pokud je nastaveno na " -"hodnotu Ne, automatické dokončování se aktivuje pouze po stisknutí Ctrl/Cmd " -"+ mezerník." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude automatické dokončování dostupné " +"po stisknutí klávesy nebo stisknutím Ctrl/Cmd + mezerník. Pokud je " +"nastaveno na hodnotu Ne, automatické dokončování se aktivuje pouze po " +"stisknutí Ctrl/Cmd + mezerník." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "Velikost klíčového slova" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." -msgstr "" -"Převede klíčová slova na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." +msgstr "Převede klíčová slova na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "Velikost identifikátoru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." -msgstr "" -"Převede identifikátory na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." +msgstr "Převede identifikátory na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "Velikost funkce" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Převede názvy funkcí na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "Velikost datových typů" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Převede datové typy na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "Mezery kolem operátorů" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou kolem všech operátorů použity " "mezery." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Velikost tabulátoru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Počet mezer na kartu. Minimálně 2, maximálně 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Použít mezery" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" -"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key " -"or auto-indent are used." +"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " +"key or auto-indent are used." msgstr "" -"Určuje, zda se mají při použití klávesy tabulátoru nebo automatické odsazení " -"vložit mezery místo tabulátorů." +"Určuje, zda se mají při použití klávesy tabulátoru nebo automatické " +"odsazení vložit mezery místo tabulátorů." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "Automatické odsazení nových řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" @@ -18088,110 +18319,99 @@ msgstr "" "Určuje, zda má být nově přidaný řádek pomocí klávesy enter automaticky " "odsazen nebo ne." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "Šířka výrazu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -"Maximální počet znaků ve výrazech v závorkách, které mají být zachovány na " -"jednom řádku." +"Maximální počet znaků ve výrazech v závorkách, které mají být zachovány " +"na jednom řádku." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "Nový řádek logického operátoru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "Před" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "Za" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" -"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, XOR)." -msgstr "" -"Rozhoduje o umístění nového řádku před nebo za logické operátory (AND, OR, " +"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." +msgstr "" +"Rozhoduje o umístění nového řádku před nebo za logické operátory (AND, " +"OR, XOR)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "Počet řádků mezi dotazy" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -"Rozhoduje, kolik prázdných řádků ponechat mezi příkazy SQL. Pokud je nula, " -"nevloží žádný nový řádek." +"Rozhoduje, kolik prázdných řádků ponechat mezi příkazy SQL. Pokud je " +"nula, nevloží žádný nový řádek." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "Nový řádek před středníkem" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "Zda umístit oddělovač dotazu (;) na samostatný řádek." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "Limit řádků" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" -"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on a " -"chart. Increasing this limit may impact performance if charts are plotted " -"with very high numbers of rows." +"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" +" a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " +"plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -"Toto nastavení určuje maximální počet řádků, které budou vykresleny v grafu. " -"Pokud jsou grafy vykreslovány s velmi vysokým počtem řádků, může zvýšení " -"tohoto limitu ovlivnit výkon." +"Toto nastavení určuje maximální počet řádků, které budou vykresleny v " +"grafu. Pokud jsou grafy vykreslovány s velmi vysokým počtem řádků, může " +"zvýšení tohoto limitu ovlivnit výkon." -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" -msgstr "Registrovat/odstranit server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" -msgstr "PSQL nástroj" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" -msgstr "Zálohovací nástroj (včetně serveru a globálních nastavení)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" -msgstr "Obnovovací nástroj" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" -msgstr "Import/export dat" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" -msgstr "Import/export serverů" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "Porovnání schémat" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "Průvodce oprávněními" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "Přidat složku" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" -msgstr "Odstranit soubor/složku" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" +msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 msgid "Users" @@ -18201,7 +18421,8 @@ msgstr "Uživatelé" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Vlastník byl úspěšně změněn." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} Sdílené servery byly asociovány s tímto uživatelem." @@ -18214,13 +18435,14 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné sdílené servery" msgid "Role not found" msgstr "Role nenalezena" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." msgstr "" -"Chcete-li pokračovat, ujistěte se, že všem uživatelům přiřazená role '{0}' " -"byla znovu přidělena." +"Chcete-li pokračovat, ujistěte se, že všem uživatelům přiřazená role " +"'{0}' byla znovu přidělena." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:568 msgid "Role name must be unique." @@ -18228,23 +18450,26 @@ msgstr "Název role musí být unikátní." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:599 msgid "User email/username must be unique for an authentication source." -msgstr "" -"E-mail/uživatelské jméno uživatele musí být unikátní pro zdroj ověřování." +msgstr "E-mail/uživatelské jméno uživatele musí být unikátní pro zdroj ověřování." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "Neplatná e-mailová adresa {0}." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Chybí pole: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "'{0}' není dovoleno upravovat." @@ -18423,31 +18648,26 @@ msgstr "Zdroj pro ověření" msgid "Fetching users..." msgstr "Načítání uživatelů..." -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Správa uživatelů" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" -msgstr "Soubor obslužného programu nebyl nalezen. Opravte cestu v Nastavení." +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage " +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " "directory can not be a utility binary directory." msgstr "" -"Opravte cestu v dialogovém okně Nastavení. Adresář pgAdmin nemůže být " -"binárním adresářem obslužného programu." #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" -msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen. Opravte cestu v dialogovém okně Nastavení" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "Konfigurace pro servery %s byla uložena do %s" @@ -18456,7 +18676,7 @@ msgstr "Konfigurace pro servery %s byla uložena do %s" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "Atribut 'Servers' nebyl v zadaném souboru nalezen." -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "Atribut '%s' nebyl nalezen pro server '%s'" @@ -18471,27 +18691,27 @@ msgstr "Port musí být celé číslo pro server '%s'" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "Atribut 'Host' nebo 'Service' nebyl nalezen pro server '%s'" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "Chyba při parsování vstupního souboru %s: %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "Chyba při čtení vstupního souboru %s: [%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "Chyba při vytváření skupiny serverů '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "Chyba při vytváření serveru '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "Chyba při mazání konfigurace serveru s chybou (%s)" @@ -18536,7 +18756,7 @@ msgstr "Obnovovací frekvence" msgid "File Downloads" msgstr "Stahování souborů" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "ID transakce v relaci nebylo nalezeno." @@ -18544,7 +18764,7 @@ msgstr "ID transakce v relaci nebylo nalezeno." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "SELHALA ZMĚNA ZOBRAZIT/UPRAVIT DATA NA DOTAZOVACÍ NÁSTROJ" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "Při načítání informací o roli z databázového serveru došlo k chybě." @@ -18593,29 +18813,36 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "PostgreSQL 17" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "Zadané ID uživatele (%s) nebylo nalezeno." -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" -"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to Rename, " -"Delete or Create any files/folders" +"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " +"Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -"Přístup odepřen: Máte omezený přístup. Nemáte povoleno přejmenovávat, mazat " -"nebo vytvářet žádné soubory/složky" +"Přístup odepřen: Máte omezený přístup. Nemáte povoleno přejmenovávat, " +"mazat nebo vytvářet žádné soubory/složky" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Zadaný server se nepodařilo najít." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" -"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the " -"database server." +"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " +"the database server." msgstr "" -"Připojení k tunelu SSH pro hostitele '{0}' bylo ztraceno. Znovu se připojte " -"k databázovému serveru." +"Připojení k tunelu SSH pro hostitele '{0}' bylo ztraceno. Znovu se " +"připojte k databázovému serveru." #: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." @@ -18629,7 +18856,8 @@ msgstr "Heartbeat úspěšně zalogován." msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "Zastaveno logování Heartbeat." -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "Neplatná hodnota pro volbu {0}." @@ -18637,15 +18865,17 @@ msgstr "Neplatná hodnota pro volbu {0}." msgid "Could not find the specified module." msgstr "Zadaný modul nelze najít." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Modul '{0}' se již nepoužívá." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Modul '{0}' nemá kategorii s id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Zadané nastavení nelze najít." @@ -18658,7 +18888,8 @@ msgstr "Neoprávněný přístup." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Nebyl nalezen kurzor pro asynchronní připojení." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18666,7 +18897,8 @@ msgstr "" "Uložené heslo se nepodařilo dešifrovat.\n" "Chyba: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" @@ -18674,17 +18906,19 @@ msgstr "" "Nastavení role se nezdařilo\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" -"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for the " -"server#{1}:{2}:\n" +"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " +"the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -"Nepodařilo se vytvořit kurzor pro připojení psycopg3 s chybovou zprávou pro " -"server#{1}:{2}:\n" +"Nepodařilo se vytvořit kurzor pro připojení psycopg3 s chybovou zprávou " +"pro server#{1}:{2}:\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." @@ -18692,8 +18926,8 @@ msgstr "" "Pokus o opětovné připojení k databázovému serveru (#{server_id}) pro " "připojení - '{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Probíhá asynchronní provádění dotazu/operace." @@ -18702,7 +18936,8 @@ msgstr "Probíhá asynchronní provádění dotazu/operace." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "Provedený dotaz nevrátil žádná data." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18716,19 +18951,21 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "Není připojeno k databázovému serveru." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server " -"process with PID {2}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " +"server process with PID {2}\n" msgstr "" -"Asynchronní oznámení \"{0}\" s daty \"{1}\" bylo přijato z procesu serveru s " -"PID {2}\n" +"Asynchronní oznámení \"{0}\" s daty \"{1}\" bylo přijato z procesu " +"serveru s PID {2}\n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n" -msgstr "" -"Asynchronní oznámení \"{0}\" bylo přijato z procesu serveru s PID {1}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " +"{1}\n" +msgstr "Asynchronní oznámení \"{0}\" bylo přijato z procesu serveru s PID {1}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1712 msgid "ERROR: " @@ -18758,11 +18995,12 @@ msgstr "Kontext: " msgid "Information is not available." msgstr "Informace není dostupná." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Zadanou databázi nelze najít." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" @@ -18771,9 +19009,105 @@ msgstr "" "Chyba: {0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit tunel SSH.\n" "Chyba: {0}" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte adresář, ve kterém lze nalézt" +#~ " obslužné programy psql, pg_dump, " +#~ "pg_dumpall a pg_restore pro odpovídající " +#~ "verzi databázového serveru. Výchozí cesta " +#~ "bude použita pro verze serveru, které" +#~ " nemají zadanou cestu." + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "V Nastavení nastavte cestu k PostgreSQL." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "V Nastavení nastavte cestu k EDB Advanced Server." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Objekty %s jsou v prohlížeči zakázány." +#~ " Můžete je povolit v dialogovém okně Nastavení." + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "Maximální počet znaků, které se mají zobrazit v náhledu dat." + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "Stáhnout výsledky" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "Registrovat/odstranit server" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "PSQL nástroj" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "Zálohovací nástroj (včetně serveru a globálních nastavení)" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "Obnovovací nástroj" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "Import/export dat" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "Import/export serverů" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "Porovnání schémat" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "Průvodce oprávněními" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "Přidat složku" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "Odstranit soubor/složku" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "Soubor obslužného programu nebyl nalezen. Opravte cestu v Nastavení." + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" +#~ "Opravte cestu v dialogovém okně " +#~ "Nastavení. Adresář pgAdmin nemůže být " +#~ "binárním adresářem obslužného programu." + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen. Opravte cestu v dialogovém okně Nastavení" + diff --git a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 24fdde258..b65eeba1b 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 4b4c73186..b5cb53578 100644 --- a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-14 22:53+0200\n" "Last-Translator: Jonas Thelemann\n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Anwendungsmodus" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Browser" @@ -125,11 +126,13 @@ msgstr "" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "" @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "kerberos" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" @@ -169,11 +172,13 @@ msgstr "" msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "" @@ -181,23 +186,26 @@ msgstr "" msgid "ldap" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "" @@ -213,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified user." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "" @@ -221,15 +229,16 @@ msgstr "" msgid "webserver" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" @@ -241,17 +250,17 @@ msgstr "" msgid "Enter code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -271,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to validate the code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "" @@ -284,6 +293,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "" @@ -291,11 +301,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "" @@ -331,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Hinweis" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -341,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "" @@ -353,19 +364,22 @@ msgstr "" msgid "No authentication method provided." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "" @@ -373,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "Please close the dialog." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" @@ -385,19 +399,22 @@ msgstr "" msgid "Your password has not been changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -406,36 +423,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -449,7 +468,7 @@ msgstr "Systemobjekte anzeigen?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" @@ -476,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -486,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -496,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -506,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -518,7 +537,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -526,7 +545,7 @@ msgstr "Eigenschaften" msgid "Maximum job history rows" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -537,11 +556,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -571,7 +590,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "" @@ -613,7 +633,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "" @@ -651,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tab size" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -661,8 +680,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -673,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -685,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -696,11 +715,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Abfragewerkzeug" @@ -709,26 +728,29 @@ msgstr "Abfragewerkzeug" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "" @@ -736,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "Open in new browser tab" msgstr "In neuem Tab öffnen" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -754,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -764,11 +786,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Unimplementierte Methode ({0}) für diese URL ({1})" @@ -776,39 +799,40 @@ msgstr "Unimplementierte Methode ({0}) für diese URL ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "Erforderliche Eigenschaften fehlen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Die angegebene Servergruppe kann nicht gelöscht werden." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "" @@ -821,21 +845,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Server" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Die angegebene Servergruppe mit ID# {0} konnte nicht gefunden werden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -847,19 +873,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Server gelöscht" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Konnte nicht den benötigten Server finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "Name" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -868,12 +894,12 @@ msgstr "Name" msgid "Port" msgstr "Port" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Wartungsdatenbank" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -887,7 +913,7 @@ msgstr "Wartungsdatenbank" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -895,7 +921,7 @@ msgstr "Benutzername" msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -907,121 +933,126 @@ msgstr "Kommentare" msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "" "'{0}' darf keine Änderungen vornehmen, während eine Verbindung zu einem " "Server besteht." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Server hat keine aktive Verbindung zur Erstellung von Statistiken." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Server verbunden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Server konnte nicht getrennt werden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Server getrennt." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Konnte nicht die Serverkonfiguration neu laden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Server-Konfiguration neu geladen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Benannter Wiederherstellungspunkt erstellt: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Konnte nicht den/die benötigten Parameter finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1031,29 +1062,29 @@ msgstr "Konnte nicht den/die benötigten Parameter finden." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Falsches Passwort." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL-Wiedergabe pausiert" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1062,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1077,7 +1108,7 @@ msgstr "EDB-Advanced-Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1094,6 +1125,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Binärpfade" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "" @@ -1131,7 +1163,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Datenbank getrennt." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Konnte nicht die Datenbank auf dem Server finden." @@ -1139,45 +1171,45 @@ msgstr "Konnte nicht die Datenbank auf dem Server finden." msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Fehler: Objekt nicht gefunden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "Die angegebene Datenbank konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -1200,7 +1232,7 @@ msgstr "Konnte nicht die angegebene Umwandlung finden." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Konnte nicht die Umwandlungsinformationen finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "Das angegebene Umwandlungsobjekt konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -1224,11 +1256,11 @@ msgstr "" msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- Definition unvollständig" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "" @@ -1255,7 +1287,7 @@ msgstr "Umwandlung..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1266,17 +1298,17 @@ msgstr "Umwandlung..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2174,8 +2206,8 @@ msgstr "Aktion" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -2246,12 +2278,12 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2281,7 +2313,7 @@ msgstr "Konnte nicht den angegebenen Ereignisauslöser finden." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Konnte nicht die Ereignisauslöserinformationen finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Der angegebene Ereignisauslöser konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -2289,7 +2321,7 @@ msgstr "Der angegebene Ereignisauslöser konnte nicht gefunden werden.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Ereignisauslöser gelöscht" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "" @@ -2426,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2479,8 +2511,8 @@ msgstr "Sicherheitsetiketten" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2516,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the extension information." msgstr "Konnte nicht die Erweiterungsinformationen finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Die angegebene Erweiterung konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -2595,7 +2627,7 @@ msgstr "Konnte nicht den angegebenen Fremddaten-Wrapper finden." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Der angegebene Fremddaten-Wrapper konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -2603,7 +2635,7 @@ msgstr "Der angegebene Fremddaten-Wrapper konnte nicht gefunden werden.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Fremddaten-Wrapper gelöscht" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "" @@ -2620,8 +2652,8 @@ msgstr "Konnte nicht den angegebenen Fremdserver finden." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Der angegebene Fremdserver konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -2734,7 +2766,7 @@ msgstr "Optionen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2768,7 +2800,7 @@ msgstr "Konnte nicht die angegebene Benutzerzuordnung finden." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Die angegebene Benutzerzuordnung konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -3067,7 +3099,7 @@ msgstr "Schemas" msgid "Catalogs" msgstr "Kataloge" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3084,8 +3116,8 @@ msgstr "" "Das Schema konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.\n" "Es kann von einem anderen Benutzer entfernt worden sein.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." @@ -3093,7 +3125,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht das Schema in der Datenbank finden. Es kann von einem " "anderen Benutzer entfernt worden sein." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Das angegebene Schema konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -3102,11 +3134,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schema gelöscht" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definition unvollständig." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3220,8 +3252,8 @@ msgstr "" msgid "Catalog Objects" msgstr "Katalogobjekte" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Konnte nicht das angegebene Katalogobjekt finden." @@ -3286,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "Collations" msgstr "Kollationen" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3551,10 +3583,10 @@ msgstr "Alle Aktivieren" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "" @@ -3597,7 +3629,7 @@ msgstr "Skala" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -3661,11 +3693,11 @@ msgstr "FTS-Konfigurationen" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Konnte nicht den FTS-Konfigurationsknoten finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Konnte nicht den FTS-Konfigurationsknoten im Datenbankknoten finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Mindestens Kopierkonfiguration oder Parser angeben." @@ -3674,7 +3706,7 @@ msgstr "Mindestens Kopierkonfiguration oder Parser angeben." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Konfigurationsknoten finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Die angegebene FTS-Konfiguration konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -3682,13 +3714,14 @@ msgstr "Die angegebene FTS-Konfiguration konnte nicht gefunden werden.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "FTS-Konfiguration gelöscht" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" @@ -3741,8 +3774,8 @@ msgstr "FTS-Wörterbücher" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Konnte nicht den FTS-Wörterbuchknoten finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Konnte nicht den Funktionsknoten im Datenbankknoten finden." @@ -3750,7 +3783,7 @@ msgstr "Konnte nicht den Funktionsknoten im Datenbankknoten finden." msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Wörterbuchknoten finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Das angegebene FTS-Wörterbuch konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -3795,7 +3828,7 @@ msgstr "Konnte nicht den FTS-Parser-Knoten im Datenbankknoten finden." msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Konnte nicht den zu aktualisierenden FTS-Parser-Knoten finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Der angegebene FTS-Parser konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -3803,7 +3836,8 @@ msgstr "Der angegebene FTS-Parser konnte nicht gefunden werden.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS-Parser gelöscht" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3811,7 +3845,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für den FTS-Parser generieren.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" @@ -3858,7 +3892,8 @@ msgstr "FTS-Vorlagen" msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS-Vorlage gelöscht" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3866,7 +3901,7 @@ msgstr "" "Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für die FTS-Vorlage generieren.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" "Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für den FTS-Vorlagen-Knoten " @@ -3911,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Konnte nicht den Funktionsknoten in der Datenbank finden" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Die angegebene Funktion konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -3919,7 +3954,7 @@ msgstr "Die angegebene Funktion konnte nicht gefunden werden.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Funktion gelöscht." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4247,6 +4282,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Paket {0}" @@ -4545,6 +4581,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Tabelle gelöscht" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" @@ -4553,6 +4590,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Tabellenstatistiken wurden zurückgesetzt" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- Definition unvollständig für {0}" @@ -4560,7 +4598,8 @@ msgstr "-- Definition unvollständig für {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Tabelle gekürzt" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4825,12 +4864,12 @@ msgstr "Überprüfungseinschränkungen" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Konnte nicht die Überprüfungseinschränkung finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Die angegebene Überprüfeinschränkung konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -4867,7 +4906,7 @@ msgstr "Nicht validieren?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Ausschlusseinschränkungen" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "Konnte nicht die Ausschlusseinschränkung in der Tabelle finden." @@ -4878,12 +4917,13 @@ msgstr "Konnte nicht die Ausschlusseinschränkung in der Tabelle finden." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Konnte nicht die Ausschlusseinschränkung finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Die angegebene Ausschlusseinschränkung konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -5024,7 +5064,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Bitte geben Sie Spalten für Ausschlusseinschränkung an." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Bitte geben Sie den Deckungsindexnamen an." @@ -5036,7 +5076,7 @@ msgstr "Konnte nicht den Fremdschlüssel finden." msgid "Foreign Keys" msgstr "Fremdschlüssel" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Der angegebene Fremdschlüssel konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -5077,7 +5117,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Referenzieren" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5123,7 +5163,7 @@ msgstr "Beim Aktualisieren" msgid "On delete" msgstr "Beim Löschen" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Bitte geben Sie Spalten für Fremdschlüssel an." @@ -5141,19 +5181,22 @@ msgstr "Primärschlüssel" msgid "Unique Constraint" msgstr "Eindeutige Einschränkung" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Die angegebene Einschränkung konnte nicht gefunden werden.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} gelöscht." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "Konnte nicht das {} in der Tabelle finden." @@ -5324,9 +5367,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "Zugriffsmethode" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -5380,7 +5424,7 @@ msgstr "" msgid "Partition detached." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "" @@ -5893,7 +5937,7 @@ msgid "Attach" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -6483,7 +6527,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Auslöser" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "" @@ -6531,7 +6575,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "" @@ -6573,17 +6617,17 @@ msgstr "Typen" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Subtyp muss für Bereichstypen definiert sein." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "" "Externe Typen erfordern sowohl Eingabe- als auch " "Ausgabeumwandlungsfunktionen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Der angegebene Typ konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -6838,6 +6882,7 @@ msgid "Views" msgstr "Sichten" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "" @@ -6902,7 +6947,7 @@ msgstr "Konnte nicht den gegebenen Server finden" msgid "Please connect to the server first." msgstr "Bitte zuerst mit dem Server verbinden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "" @@ -6975,7 +7020,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "" @@ -7007,22 +7052,22 @@ msgstr "" msgid "Check options" msgstr "Überprüfungsoptionen" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Nein" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "Kaskadiert" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7030,7 +7075,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -7127,10 +7172,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7142,10 +7187,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7688,7 +7733,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7731,7 +7776,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent-Jobs" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Konnte nicht den pgAgent-Job auf dem Server finden." @@ -7754,8 +7799,8 @@ msgstr "Konnte nicht den angegebenen Jobschritt finden." msgid "Job schedule update failed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "" @@ -7934,11 +7979,11 @@ msgstr "Läuft momentan nicht." msgid "Steps" msgstr "Schritte" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "" @@ -7957,7 +8002,7 @@ msgstr "Job-Schritt..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8066,7 +8111,7 @@ msgstr "Startzeit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Dauer" @@ -8263,7 +8308,7 @@ msgstr "Ressourcengruppen" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Konnte nicht die Ressourcengruppe finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Die angegebene Ressourcengruppe konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -8312,6 +8357,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Verbindungslimitierung muss ein ganzzahliger Wert oder gleich -1 sein." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8354,6 +8400,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8429,6 +8476,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8501,6 +8549,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8549,20 +8598,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Name muss angegeben werden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu löschen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu aktualisieren." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "Der aktuelle Benutzer hat keine Berechtigung die Rolle zu erstellen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8577,17 +8627,19 @@ msgstr "Konnte nicht die Rolle auf dem Datenbankserver finden." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8596,6 +8648,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8609,6 +8662,7 @@ msgstr "Konnte nicht die rückentwickelte Abfrage für die Rolle generieren." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8616,7 +8670,8 @@ msgstr "" "Konnte nicht die Rolle erstellen.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8624,7 +8679,8 @@ msgstr "" "Fehler beim Abrufen von variablen Informationen für die Rolle.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8794,12 +8850,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8807,51 +8865,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Select binary path..." -msgstr "Binärpfade" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Binärpfade" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Validate Path" -msgstr "Validieren?" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Code kann nicht leer sein." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -#, fuzzy -msgid "Validate binary path" -msgstr "Binärpfade" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "" @@ -9013,6 +9026,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" @@ -9351,7 +9365,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -9466,7 +9480,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9506,11 +9520,12 @@ msgstr "Konnte nicht den Tablespace finden." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Konnte nicht die Tablespace-Informationen finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Der angegebene Tablespace konnte nicht gefunden werden.\n" @@ -9564,7 +9579,7 @@ msgstr "Warteereignisname" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Abfrage" @@ -9592,8 +9607,8 @@ msgstr "Servergruppe..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -9605,18 +9620,20 @@ msgstr "Objekt" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9635,7 +9652,7 @@ msgstr "Kein Objekt ausgewählt" msgid "No menu available for this object." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9643,24 +9660,28 @@ msgstr "" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Bitte wählen Sie ein Objekt in der Baumansicht aus." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Fehler beim Abrufen von Details für den Knoten." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9668,486 +9689,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Januar" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Februar" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "März" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "April" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "Mai" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "Juni" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "Juli" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "August" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "September" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "November" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10166,42 +10189,42 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s-Skript" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie das Bearbeiten der Eigenschaften von %s \"%s\" " "beenden wollen?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " @@ -10210,11 +10233,11 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die aktuellen Änderungen zurücksetzen und das " "Panel für %s \"%s\" wieder öffnen möchten?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "Bearbeitung im Gange?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10222,54 +10245,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "" @@ -10285,6 +10308,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10292,6 +10316,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10310,6 +10335,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Lade {0} v{1}..." @@ -10334,20 +10360,22 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "Sie nutzen derzeit Version {0} von {1}, doch die aktuelle Version ist {2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10480,7 +10508,7 @@ msgstr "Block-E/A-Statistikwiederholfrequenz" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10590,11 +10618,13 @@ msgstr "" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "" @@ -10734,7 +10764,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "" @@ -11514,7 +11544,7 @@ msgstr "PostgreSQL-Webseite" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL-Hilfspfad" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." @@ -11523,7 +11553,7 @@ msgstr "" "Versionsnummer ersetzt." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11535,6 +11565,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" @@ -11542,7 +11573,7 @@ msgstr "Sonstiges" msgid "Theme" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11560,7 +11591,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11572,7 +11603,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11581,51 +11612,73 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 #, fuzzy msgid "Invalid binary path." msgstr "Binärpfade" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Konnte nicht einen Prozess mit der angegebenen ID finden." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "Der Prozess wurde bereits gestartet." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Der Prozess ist bereits beendet und kann nicht neu gestartet werden." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "Status für den Hintergrundprozess '{0}' konnte nicht geladen werden." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "" @@ -11699,6 +11752,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "" @@ -11760,7 +11814,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11826,10 +11880,12 @@ msgid "Review" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -11861,7 +11917,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11888,6 +11943,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -12122,10 +12178,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12475,11 +12533,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "" @@ -12566,6 +12626,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "" @@ -12629,6 +12690,7 @@ msgid "Create File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "'{0}'-Datei existiert nicht." @@ -12637,6 +12699,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Berechtigung verweigert" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Zugriff verweigert ({0})" @@ -12657,12 +12720,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "" @@ -12696,6 +12759,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12716,7 +12781,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "" @@ -12737,6 +12802,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "" @@ -12771,7 +12837,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Diese URL kann nicht direkt angefordert werden." @@ -12799,8 +12865,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12831,8 +12897,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -12876,128 +12942,205 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "Etikett" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 #, fuzzy msgid "help_str" msgstr "help_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Hilfe für diesen Dialog." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Select binary path..." +msgstr "Binärpfade" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Binärpfade" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Validate Path" +msgstr "Validieren?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Code kann nicht leer sein." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +#, fuzzy +msgid "Validate binary path" +msgstr "Binärpfade" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Layout zurücksetzen" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Übersichtsseite" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Abhängige Objekte" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "" @@ -13012,16 +13155,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "Bitte den PostgreSQL-Binärpfad im Einstellungsdialog konfigurieren." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Bitte den EDB-Advanced-Server-Binärpfad im Einstellungsdialog " -"konfigurieren." #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13128,8 +13267,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13140,6 +13279,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13181,6 +13321,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13191,6 +13332,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13384,7 +13526,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13414,26 +13556,31 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Laden..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Hilfe für diesen Dialog." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -13446,7 +13593,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13584,7 +13731,7 @@ msgstr "" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13616,7 +13763,7 @@ msgstr "" msgid "(in minutes)" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "" @@ -13624,15 +13771,15 @@ msgstr "" msgid "Accesskey" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "" @@ -13646,7 +13793,8 @@ msgid "Next" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "" @@ -13679,12 +13827,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "" @@ -13692,21 +13840,21 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13759,15 +13907,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown Backup" msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "" @@ -13823,6 +13974,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -14180,7 +14332,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14193,17 +14344,17 @@ msgstr "" msgid "is not defined in package body." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Funktionen mit einem Doppelpunkt im Namen können nicht gedebuggt werden." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "" "Von EDB-Advanced-Server gewrappte Funktionen können nicht gedebuggt " "werden." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14214,7 +14365,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Die pldbgapi-Erweiterung konnte in dieser Datenbank nicht gefunden werden." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14232,7 +14383,7 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "Konnte nicht Debugger-Plugin-Informationen abrufen." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14335,6 +14486,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14409,7 +14561,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "" "Nicht mit dem Server verbunden oder Verbindung mit dem Server wurde " @@ -14488,8 +14640,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" @@ -14519,7 +14671,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Debugger - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "" @@ -14536,12 +14687,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "" @@ -14593,7 +14744,7 @@ msgstr "" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14603,15 +14754,15 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "" @@ -14623,23 +14774,23 @@ msgstr "" msgid "Chen" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "" @@ -14663,215 +14814,215 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Laden..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "Laden..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Lade die Datei..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die aktuellen Änderungen verwerfen möchten?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "" @@ -14917,7 +15068,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "" @@ -14938,6 +15090,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -14947,6 +15100,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "" @@ -14974,11 +15128,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" @@ -15284,6 +15440,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -15381,27 +15538,32 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Wartung" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15439,6 +15601,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15555,35 +15718,35 @@ msgstr "Ausführliche Meldungen" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 #, fuzzy msgid "PSQL Error" msgstr "Bei Fehler" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 #, fuzzy msgid "Please select a server/database object." msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenbank aus." @@ -15605,6 +15768,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "" @@ -15632,6 +15796,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -15667,86 +15832,89 @@ msgstr "Einzeltransaktion" msgid "No data for failed tables" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15774,7 +15942,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15813,98 +15981,102 @@ msgstr "" msgid "Unable to get the response text." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15920,7 +16092,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 @@ -15958,39 +16130,40 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Transaktionsstatusüberprüfung fehlgeschlagen." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "Kein Primärschlüssel für dieses Objekt gefunden, sodass keine Datensätze " "gespeichert werden können." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Entweder das Transaktionsobjekt oder das Sitzungsobjekt nicht gefunden." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Dateityp wird nicht unterstützt" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Fehler: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "" @@ -16006,31 +16179,31 @@ msgstr "Daten können nicht für das aktuelle Objekt gespeichert werden." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16070,114 +16243,116 @@ msgstr "" msgid "Database moved/renamed" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16191,7 +16366,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16364,194 +16539,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Erklären" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Automatisch einchecken?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Ausführlich" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Kosten" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Puffer" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16567,90 +16744,100 @@ msgstr "" msgid "Payload" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "Datei erfolgreich gespeichert." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Verlauf löschen" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Verlauf löschen wollen?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "" @@ -16784,7 +16971,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" @@ -16843,56 +17030,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "" @@ -16959,11 +17146,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing to update." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "" @@ -17019,7 +17206,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17040,7 +17227,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17050,7 +17237,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17060,7 +17247,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" @@ -17068,7 +17255,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17076,7 +17263,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17086,7 +17273,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17096,7 +17283,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17107,7 +17294,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17118,7 +17305,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17129,7 +17316,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "Zeilenumbruch?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "" @@ -17137,7 +17324,7 @@ msgstr "" msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "" @@ -17145,7 +17332,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17153,7 +17340,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "" @@ -17224,7 +17411,7 @@ msgstr "" msgid "Column name" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17236,7 +17423,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17267,14 +17454,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17292,7 +17479,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17302,7 +17489,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17323,7 +17510,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" @@ -17354,7 +17541,11 @@ msgid "Clear query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 @@ -17411,169 +17602,169 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Tabgröße" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Die Anzahl der Leerzeichen pro Tab. Minimum 2, maximal 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Leerzeichen verwenden?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17585,7 +17776,8 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "" @@ -17598,7 +17790,8 @@ msgstr "" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17613,19 +17806,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Fehlendes Feld: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "" @@ -17801,31 +17998,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Benutzerverwaltung" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -#, fuzzy -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" -msgstr "Bitte den PostgreSQL-Binärpfad im Einstellungsdialog konfigurieren." +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "" @@ -17834,7 +18026,7 @@ msgstr "" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "" @@ -17849,27 +18041,27 @@ msgstr "" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "" @@ -17914,7 +18106,7 @@ msgstr "" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "Transaktions-ID nicht in der Sitzung gefunden." @@ -17922,7 +18114,7 @@ msgstr "Transaktions-ID nicht in der Sitzung gefunden." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" @@ -17972,21 +18164,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Konnte nicht der angegebenen Server finden." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18004,7 +18203,8 @@ msgstr "" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "" @@ -18012,15 +18212,17 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified module." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Modul '{0}' wird nicht mehr benutzt." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Modul '{0}' hat keine Kategorie mit ID '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Konnte nicht die angegebene Einstellung finden." @@ -18033,26 +18235,30 @@ msgstr "Nicht autorisierte Anfrage." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Zeiger konnte nicht für die asynchrone Verbindung gefunden werden." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." @@ -18060,8 +18266,8 @@ msgstr "" "Versuche die Verbindung - '{conn_id}' mit dem Datenbankserver " "(#{server_id}) wieder zu verbinden." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "" @@ -18070,7 +18276,8 @@ msgstr "" msgid "The query executed did not return any data." msgstr "Die ausgeführte Abfrage hat keine Daten zurückgegeben." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18085,13 +18292,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "Nicht mit dem Datenbankserver verbunden." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18125,17 +18334,19 @@ msgstr "Kontext: " msgid "Information is not available." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Konnte nicht die angegebene Datenbank finden." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -22557,3 +22768,86 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "NULL-Zeichenketten" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "Bitte den PostgreSQL-Binärpfad im Einstellungsdialog konfigurieren." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte den EDB-Advanced-Server-Binärpfad" +#~ " im Einstellungsdialog konfigurieren." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "Bitte den PostgreSQL-Binärpfad im Einstellungsdialog konfigurieren." + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 05e7e4771..1ef60bf85 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 20369bbea..e5f30c56a 100644 --- a/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-08 09:29+0000\n" "Last-Translator: Isaias Sanchez \n" "Language: es\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Modo de Aplicación" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Navegador" @@ -125,11 +126,13 @@ msgstr "Acerca de %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "" @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "kerberos" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" @@ -169,11 +172,13 @@ msgstr "" msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "" @@ -181,23 +186,26 @@ msgstr "" msgid "ldap" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "" @@ -213,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified user." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "" @@ -221,15 +229,16 @@ msgstr "" msgid "webserver" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" @@ -241,17 +250,17 @@ msgstr "" msgid "Enter code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -271,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to validate the code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "" @@ -284,6 +293,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "" @@ -291,11 +301,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "" @@ -331,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -341,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "" @@ -353,19 +364,22 @@ msgstr "" msgid "No authentication method provided." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "" @@ -373,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "Please close the dialog." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" @@ -385,19 +399,22 @@ msgstr "" msgid "Your password has not been changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -406,36 +423,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -449,7 +468,7 @@ msgstr "¿Mostrar objetos del sistema?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" @@ -476,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -486,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -496,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -506,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -518,7 +537,7 @@ msgstr "Contar filas si el estimado es menos de" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -526,7 +545,7 @@ msgstr "Propiedades" msgid "Maximum job history rows" msgstr "Filas máximas del historial de trabajo" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -539,11 +558,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -573,7 +592,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Opción" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "" @@ -615,7 +635,6 @@ msgstr "Ver datos" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "" @@ -653,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tab size" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -663,8 +682,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -675,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -687,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -698,11 +717,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Herramienta de Consulta" @@ -711,26 +730,29 @@ msgstr "Herramienta de Consulta" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Depurar" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "" @@ -738,7 +760,7 @@ msgstr "" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Abrir en una nueva pestaña del navegador" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -756,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -766,11 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Método no implementado ({0}) para esta url ({1})" @@ -778,39 +801,40 @@ msgstr "Método no implementado ({0}) para esta url ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "Faltan las propiedades requeridas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "No se puede borrar el grupo de servidores especificado." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "El grupo de servidores especificado ya existe." @@ -823,21 +847,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "No se puede encontrar el grupo de servidores." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "No se puede encontrar el grupo de servidores especificado con id#{0}." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -849,19 +875,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Servidor borrado" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "No se puede encontrar el servidor requerido." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "nombre" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -870,12 +896,12 @@ msgstr "nombre" msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Base de datos de mantenimiento" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -889,7 +915,7 @@ msgstr "Base de datos de mantenimiento" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -897,7 +923,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -909,119 +935,124 @@ msgstr "Comentarios" msgid "Role" msgstr "Rol" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "Ningún parámetro fue modificado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "'{0}' no se permite modificar, cuando el servidor esta conectado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "El servidor no tiene conexiones activas para generar estadísticas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Servidor conectado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "El servidor no se puede desconectar." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Servidor desconectado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "No se puede recargar la configuración del servidor." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Configuración del servidor recargada." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Creado punto de restauración por nombre: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "No se puede encontrar el/los parámetro(s) requerido(s)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1031,29 +1062,29 @@ msgstr "No se puede encontrar el/los parámetro(s) requerido(s)." msgid "Passwords do not match." msgstr "Contraseña no coincide." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Contraseña cambiada exitosamente." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "Reproduccion de WAL en pausa" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Por favor conectar el servidor." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1062,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Ruta al ejecutable de EBD Advanced Server" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1079,7 +1110,7 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Ruta al ejecutable de PostgreSQL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1098,6 +1129,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Rutas a ejecutables" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "" @@ -1135,7 +1167,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Base de datos desconectada." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "No se puede encontrar la base de datos en el servidor." @@ -1143,45 +1175,45 @@ msgstr "No se puede encontrar la base de datos en el servidor." msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Error: Objeto no encontrado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "No se puede encontrar la base de datos especificada.\n" @@ -1204,7 +1236,7 @@ msgstr "No se puede encontrar la conversión específicada." msgid "Could not find the cast information." msgstr "No se puede encontrar la información de la conversión." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "No se puede encontrar el objeto de conversión especificado.\n" @@ -1228,11 +1260,11 @@ msgstr "No se puede encontrar la conversión especificada en el servidor." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definición incompleta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "" @@ -1259,7 +1291,7 @@ msgstr "Conversion..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1270,17 +1302,17 @@ msgstr "Conversion..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2082,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "" @@ -2178,8 +2210,8 @@ msgstr "Acción" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -2250,12 +2282,12 @@ msgstr "Estado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2285,7 +2317,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el disparador por evento especificado." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "No se pude encontrar información del disparador por evento." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el disparador por evento especificado.\n" @@ -2293,7 +2325,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el disparador por evento especificado.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Disparador por evento eliminado" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "No se pudo encontrar el disparador por evento especificado en el servidor." @@ -2430,7 +2462,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2483,8 +2515,8 @@ msgstr "Etiquetas de seguridad" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2520,7 +2552,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar la extensión especificada." msgid "Could not find the extension information." msgstr "No se pudo encontrar la información de la extensión." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar la extensión especificada.\n" @@ -2599,7 +2631,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el contenedor de datos foráneos especificado." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "No se pudo encontrar información del contenedor de datos foráneos." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el contenedor de datos foráneos especificado.\n" @@ -2607,7 +2639,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el contenedor de datos foráneos especificado.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Contenedor de Datos Foráneos eliminado" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "No se pudo encontrar el contenedor de datos foráneos en el servidor." @@ -2624,8 +2656,8 @@ msgstr "No se pudo encontrar el servidor foráneo especificado." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el servidor foráneo especificado.\n" @@ -2738,7 +2770,7 @@ msgstr "Opciones" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2772,7 +2804,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el mapeo de usuario especificado." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el mapeo de usuario especificado.\n" @@ -3071,7 +3103,7 @@ msgstr "Esquemas" msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3088,8 +3120,8 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el esquema en la base de datos.\n" "Pudo haber sido eliminado por otro usuario.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." @@ -3097,7 +3129,7 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el esquema en la base de datos. Pudo haber sido " "eliminado por otro usuario." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el esquema especificado.\n" @@ -3106,11 +3138,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Esquema eliminado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definición incompleta." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3224,8 +3256,8 @@ msgstr "" msgid "Catalog Objects" msgstr "Objetos de Catálogo" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "No se pudo encontrar el objeto del catálogo especificado." @@ -3289,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Collations" msgstr "Colaciones" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3555,10 +3587,10 @@ msgstr "Habilitar Todo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "" @@ -3601,7 +3633,7 @@ msgstr "Escala" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" @@ -3665,13 +3697,13 @@ msgstr "Configuraciones FTS" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "No se pudo encontrar el nodo de Configuración FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "" "No se pudo encontrar el nodo de Configuración FTS en el nodo de la base " "de datos." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Proporcione al menos la configuración de copia o el analizador." @@ -3680,7 +3712,7 @@ msgstr "Proporcione al menos la configuración de copia o el analizador." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "No se pudo encontrar el nodo de Configuración FTS para actualizar." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar la Configuración FTS especificada.\n" @@ -3688,7 +3720,8 @@ msgstr "No se pudo encontrar la Configuración FTS especificada.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "Configuración FTS eliminada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3697,7 +3730,7 @@ msgstr "" "FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" "No se pudo generar consulta por ingeniería inversa para el nodo de " @@ -3752,8 +3785,8 @@ msgstr "Diccionarios FTS" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "No se pudo encontrar el nodo del Diccionario FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "" "No se pudo encontrar el nodo del Diccionario FTS en el nodo de la base de" @@ -3763,7 +3796,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "No se pudo encontrar el nodo del Diccionario FTS para actualizar." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el Diccionario FTS especificado.\n" @@ -3810,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "No se pudo encontrar el nodo Analizador FTS para actualizar." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el nodo Analizador FTS especificado.\n" @@ -3818,7 +3851,8 @@ msgstr "No se pudo encontrar el nodo Analizador FTS especificado.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "Analizador FTS eliminado" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3827,7 +3861,7 @@ msgstr "" "FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" @@ -3874,7 +3908,8 @@ msgstr "Plantillas FTS" msgid "FTS Template dropped" msgstr "Plantilla FTS eliminada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3883,7 +3918,7 @@ msgstr "" "FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" "No se pudo generar consulta por ingeniería inversa para el nodo de la " @@ -3928,7 +3963,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar la %s especificada." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "No se pudo encontrar el nodo de la función en la base de datos." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar la función especificada.\n" @@ -3936,7 +3971,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar la función especificada.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Función eliminada." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4264,6 +4299,7 @@ msgstr "Paquete eliminado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Paquete {0}" @@ -4562,6 +4598,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Tabla eliminada" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" @@ -4570,6 +4607,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Reinicio de las estadísticas de la tabla" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- definición incompleta para {0}" @@ -4577,7 +4615,8 @@ msgstr "-- definición incompleta para {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Tabla truncada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4842,12 +4881,12 @@ msgstr "Restricciones de Verificación" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "No se pudo encontrar la restricción de verificación." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar la restricción de verificación especificada.\n" @@ -4884,7 +4923,7 @@ msgstr "¿No validar?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Restricciones de Exclusión" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "No se pudo encontrar la restricción de exclusión en la tabla." @@ -4895,12 +4934,13 @@ msgstr "No se pudo encontrar la restricción de exclusión en la tabla." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "No se pudo encontrar la restricción de exclusión." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar la restricción de exclusión especificada.\n" @@ -5041,7 +5081,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Por favor especifique las columnas para la restricción de exclusión." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Por favor especificar el nombre del índice de cobertura." @@ -5053,7 +5093,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar la clave foránea." msgid "Foreign Keys" msgstr "Claves Foráneas" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar la clave foránea especificada.\n" @@ -5094,7 +5134,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Referenciando" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5140,7 +5180,7 @@ msgstr "En actualización" msgid "On delete" msgstr "En borrado" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Por favor especificar columnas para la clave foránea." @@ -5158,19 +5198,22 @@ msgstr "Clave Primaria" msgid "Unique Constraint" msgstr "Restricción de Unicidad" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar la restricción especificada.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} eliminado." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "No se pudo encontrar el {} en la tabla." @@ -5341,9 +5384,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "Método de Acceso" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -5397,7 +5441,7 @@ msgstr "Particiones" msgid "Partition detached." msgstr "Partición separada." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar la partición especificada.\n" @@ -5917,7 +5961,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -6507,7 +6551,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Disparadores" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "" @@ -6555,7 +6599,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transición" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "Tabla new" @@ -6597,17 +6641,17 @@ msgstr "Tipos" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "No se pudo encontrar el tipo en la base de datos." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Sub tipo tiene que estar definido para tipos rango." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "" "Tipos externos requiere funciones de conversión para ambos entrada y " "salida." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el tipo especificado.\n" @@ -6859,6 +6903,7 @@ msgid "Views" msgstr "Vistas" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "" @@ -6923,7 +6968,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el servidor dado" msgid "Please connect to the server first." msgstr "Por favor primero conectar al servidor." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "" @@ -6996,7 +7041,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parámetros" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "" @@ -7028,22 +7073,22 @@ msgstr "" msgid "Check options" msgstr "Revisar opciones" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "No" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "En cascada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7051,7 +7096,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -7148,10 +7193,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7163,10 +7208,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7710,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7753,7 +7798,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "Trabajos pgAgent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "No se pudo encontrar el trabajo pgAgent en el servidor." @@ -7776,8 +7821,8 @@ msgstr "No se pudo encontrar el paso de trabajo especificado." msgid "Job schedule update failed." msgstr "Actualización de la programación de trabajo falló." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- No se pudo generar SQL para el objeto seleccionado." @@ -7954,11 +7999,11 @@ msgstr "No está actualmente en ejecución." msgid "Steps" msgstr "Pasos" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Creación del paso de trabajo falló." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Actualización del paso de trabajo falló." @@ -7977,7 +8022,7 @@ msgstr "Paso de trabajo..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8086,7 +8131,7 @@ msgstr "Fecha de Incio" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Duración" @@ -8283,7 +8328,7 @@ msgstr "Grupos de Recursos" msgid "Could not find the resource group." msgstr "No se pudo encontrar el grupo de recursos." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el grupo de recursos especificado.\n" @@ -8332,6 +8377,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Limite de conexión debe ser un valor entero o igual a -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8374,6 +8420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8450,6 +8497,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8524,6 +8572,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8572,20 +8621,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Tiene que especificar un nombre." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "El usuario actual no tiene permisos para eliminar el rol." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "El usuario actual no tiene permisos para actualizar el rol." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "El usuario actual no tiene permisos para crear el rol." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8600,17 +8650,19 @@ msgstr "No se pudo encontrar el rol en el servidor de la base de datos." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8619,6 +8671,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8632,6 +8685,7 @@ msgstr "No se pudo generar una consulta por ingeniería inversa para el rol." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8639,7 +8693,8 @@ msgstr "" "No se pudo crear el rol.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8647,7 +8702,8 @@ msgstr "" "Error obteniendo información de la variable para el rol.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8813,12 +8869,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8826,51 +8884,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Select binary path..." -msgstr "Rutas a ejecutables" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Rutas a ejecutables" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Validate Path" -msgstr "Validar?" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Opción no puede estar vacía." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -#, fuzzy -msgid "Validate binary path" -msgstr "Rutas a ejecutables" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "" @@ -9030,6 +9043,7 @@ msgstr "Nombre de punto de restauración" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar Contraseña" @@ -9368,7 +9382,7 @@ msgstr "Puerto del túnel" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -9483,7 +9497,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9523,11 +9537,12 @@ msgstr "No se pudo encontrar el tablespace." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "No se pudo encontrar la información del tablespace." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "No se pudo encontrar el tablespace especificado.\n" @@ -9581,7 +9596,7 @@ msgstr "Esperar nombre del evento" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Consulta" @@ -9609,8 +9624,8 @@ msgstr "Grupo de Servidores..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "Archivo" @@ -9622,18 +9637,20 @@ msgstr "Objeto" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9652,7 +9669,7 @@ msgstr "Ningún objeto seleccionado" msgid "No menu available for this object." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9660,24 +9677,28 @@ msgstr "" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Por favor seleccione un objeto de la vista de árbol." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Error obteniendo detalles para el nodo." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9685,486 +9706,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Enero" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "Abril" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "Junio" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "Julio" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "Septienbre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10183,40 +10206,40 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "Script %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "¿Esta seguro quiere parar la edición de propiedades de %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " @@ -10225,11 +10248,11 @@ msgstr "" "¿Esta seguro de querer reiniciar los cambios actuales y volver a abrir el" " panel para %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "¿Edición en curso?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10237,54 +10260,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "El %s \"%s\" no se puede eliminar." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "" @@ -10300,6 +10323,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10307,6 +10331,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10325,6 +10350,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Cargando {0} v{1}" @@ -10349,14 +10375,15 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." @@ -10365,6 +10392,7 @@ msgstr "" " actual es {2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10497,7 +10525,7 @@ msgstr "Velocidad de actualización de estadísticas de bloqueos I/O" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10607,11 +10635,13 @@ msgstr "Falló" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "" @@ -10751,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "" @@ -11535,7 +11565,7 @@ msgstr "Página web PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "Ruta de Ayuda PostgreSQL" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." @@ -11544,7 +11574,7 @@ msgstr "" "números de versión major.minor." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11556,6 +11586,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" @@ -11563,7 +11594,7 @@ msgstr "Miscelánea" msgid "Theme" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11581,7 +11612,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11593,7 +11624,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11602,51 +11633,73 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 #, fuzzy msgid "Invalid binary path." msgstr "Rutas a ejecutables" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "No se pudo encontrar un proceso con el ID especificado." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "El proceso ya ha iniciado." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "El proceso ya ha terminado y no puede reiniciarse." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "No se pudo cargar el estado para el proceso en segundo plano '{0}'." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "" @@ -11720,6 +11773,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "" @@ -11781,7 +11835,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11847,10 +11901,12 @@ msgid "Review" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -11882,7 +11938,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11909,6 +11964,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -12143,10 +12199,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12496,11 +12554,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "" @@ -12587,6 +12647,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "" @@ -12650,6 +12711,7 @@ msgid "Create File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "no existe el archivo '{0}'." @@ -12658,6 +12720,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denagado" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Acceso denegado ({0})" @@ -12678,12 +12741,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "" @@ -12717,6 +12780,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12737,7 +12802,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "" @@ -12758,6 +12823,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "" @@ -12792,7 +12858,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Esta URL no se puede consultar directamente." @@ -12820,8 +12886,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12852,8 +12918,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -12897,127 +12963,204 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "Cuadricula de resultados" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Ayuda para este diálogo." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "Cuadricula de resultados" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Select binary path..." +msgstr "Rutas a ejecutables" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Rutas a ejecutables" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Validate Path" +msgstr "Validar?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Opción no puede estar vacía." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +#, fuzzy +msgid "Validate binary path" +msgstr "Rutas a ejecutables" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Restablecer Diseño" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Dependientes" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "" @@ -13032,18 +13175,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Por favor configurar la Ruta al Ejecutable de PostgreSQL in el diálogo de" -" preferencias." #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Por favor configurar la Ruta al Ejecutable de EDB Advanced Sercver en el " -"diálogo de preferencias." #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13150,8 +13287,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13162,6 +13299,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13203,6 +13341,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13213,6 +13352,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13409,7 +13549,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13439,26 +13579,31 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Cargando..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Ayuda para este diálogo." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -13471,7 +13616,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13609,7 +13754,7 @@ msgstr "" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13641,7 +13786,7 @@ msgstr "" msgid "(in minutes)" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "" @@ -13649,15 +13794,15 @@ msgstr "" msgid "Accesskey" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "" @@ -13671,7 +13816,8 @@ msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" @@ -13704,12 +13850,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Conexión Perdida" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Todas las Filas" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Filas Filtradas..." @@ -13717,21 +13863,21 @@ msgstr "Filas Filtradas..." msgid "Clear" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13786,15 +13932,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown Backup" msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "" @@ -13850,6 +13999,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -14207,7 +14357,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14220,15 +14369,15 @@ msgstr "" msgid "is not defined in package body." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Funciones con una coma en el nombre no se pueden depurar." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "Funciones envueltas de EBD Advanced Server no se pueden depurar." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14241,7 +14390,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Fallo en encontrar la extensión pldbgapi en la base de datos." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14261,7 +14410,7 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "No se pudo recuperar información del complemento de depuración." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14369,6 +14518,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Error de depuración" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14443,7 +14593,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Error al obtener información de puntos de ruptura." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "No conectado al servidor o la conexión con el servidor se ha cerrado." @@ -14520,8 +14670,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" @@ -14551,7 +14701,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Depurador - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "" @@ -14568,12 +14717,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 #, fuzzy msgid "Download image" msgstr "Descargar Archivo" @@ -14626,7 +14775,7 @@ msgstr "" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14636,15 +14785,15 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "" @@ -14656,23 +14805,23 @@ msgstr "" msgid "Chen" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Ningún objeto seleccionado." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "" @@ -14696,216 +14845,216 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Cargando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "¿Salvar cambios?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "La data ha cambiado. ¿Quiere salvar los cambios?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "Cargando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Cargando el archivo..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Cambios sin salvar" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "¿Esta seguro de querer descartar los cambios actuales?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "" @@ -14951,7 +15100,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "" @@ -14972,6 +15122,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -14981,6 +15132,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Asistente de Permisos" @@ -15008,11 +15160,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" @@ -15322,6 +15476,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -15419,27 +15574,32 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15477,6 +15637,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15595,35 +15756,35 @@ msgstr "Mensajes detallados" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 #, fuzzy msgid "PSQL Error" msgstr "En error" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 #, fuzzy msgid "Please select a server/database object." msgstr "Por favor seleccione una base de datos." @@ -15645,6 +15806,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "" @@ -15672,6 +15834,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -15707,86 +15870,89 @@ msgstr "Transacción simple" msgid "No data for failed tables" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15814,7 +15980,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15853,98 +16019,102 @@ msgstr "" msgid "Unable to get the response text." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15960,7 +16130,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 @@ -15998,41 +16168,42 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Chequeo de estado de la transacción falló." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Herramienta de consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "No se encontró clave primaria para este objeto, por tanto no es posible " "salvar los registros." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "" "No se pudo encontrar el objeto de la transacción ni el objeto de la " "sesión." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Tipo de archivo no soportado" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Esta característica no se ha implementado para el tipo de objeto '{0}'." @@ -16048,31 +16219,31 @@ msgstr "Datos no se pueden salvar para el objeto actual." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "Primeras 100 Filas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "Últimas 100 Filas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Ver/Editar Datos" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Error en Herramienta de Consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16112,118 +16283,120 @@ msgstr "" msgid "Database moved/renamed" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" "Ha ocurrido un error inesperado - asegúrese que se ha ingresado en la " "aplicación." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "Historial de Consultas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "Advertencia de Conexión" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "La aplicación ha perdido la conexión con la base de datos:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "- Si la conexión estuvo inactiva pudo haber sido desconectada a la fuerza." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" "- El servidor de la aplicación o el servidor de la base de datos pueden " "haber sido reiniciados." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "- La sesión de usuario pudo superar el límite de tiempo." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Opciones Ordenar/Filtrar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16237,7 +16410,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16410,194 +16583,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "Ordenar/Filtrar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "Sin límite" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000 filas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500 filas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100 filas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "Filtrar por Selección" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "Excluir por Selección" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "Quitar Ordenar/Filtrar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16613,90 +16788,100 @@ msgstr "ID del Proceso" msgid "Payload" msgstr "Carga" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "Archivos salvados exitosamente." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Limpiar historial" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "¿Esta seguro de querer limpiar el historial?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "" @@ -16830,7 +17015,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" @@ -16889,56 +17074,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "" @@ -17005,11 +17190,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing to update." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "" @@ -17065,7 +17250,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "¿Aviso pata salvar cambios de consulta sin salvar?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17088,7 +17273,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "¿Aviso para salvar cambios no salvados en los datos?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17100,7 +17285,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17110,7 +17295,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" @@ -17118,7 +17303,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17126,7 +17311,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17136,7 +17321,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17146,7 +17331,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17157,7 +17342,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17168,7 +17353,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17179,7 +17364,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "¿Envoltura de linea?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Especifica si se envuelve o no el código SQL en el editor." @@ -17187,7 +17372,7 @@ msgstr "Especifica si se envuelve o no el código SQL en el editor." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "¿Insertar pares de corchetes?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "Especifica si se insertan o no pares de corchetes en el editor." @@ -17195,7 +17380,7 @@ msgstr "Especifica si se insertan o no pares de corchetes en el editor." msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17203,7 +17388,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "¿Emparejamiento de llaves?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "Especifica si se realza o no el emparejamiento de llaves en el editor." @@ -17274,7 +17459,7 @@ msgstr "" msgid "Column name" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17286,7 +17471,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17317,14 +17502,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17343,7 +17528,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17353,7 +17538,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17376,7 +17561,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Tasa de refresco del estado de la conexión" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" "El numero de segundos entre las consultas de estado de " @@ -17409,7 +17594,11 @@ msgid "Clear query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 @@ -17468,59 +17657,71 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Tamaño de tabulador" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "El numero de espacios por tabulador. Mínimo 2, máximo 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "¿Usar espacios?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." @@ -17528,111 +17729,99 @@ msgstr "" "Especifica si se insertan espacios o no en lugar de tabulador cuando se " "utiliza la tecla tab o el auto-sangrado." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17644,7 +17833,8 @@ msgstr "Usuarios" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Contraseña cambiada exitosamente." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "" @@ -17657,7 +17847,8 @@ msgstr "" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17672,19 +17863,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Campo que falta: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "" @@ -17860,33 +18055,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Gestión de Usuarios" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -#, fuzzy -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"Por favor configurar la Ruta al Ejecutable de PostgreSQL in el diálogo de" -" preferencias." #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "" @@ -17895,7 +18083,7 @@ msgstr "" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "" @@ -17910,27 +18098,27 @@ msgstr "" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "" @@ -17975,7 +18163,7 @@ msgstr "" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "ID de transacción no se encontró en la sesión." @@ -17983,7 +18171,7 @@ msgstr "ID de transacción no se encontró en la sesión." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" @@ -18033,21 +18221,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "No se pudo encontrar el servidor especificado." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18067,7 +18262,8 @@ msgstr "" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "" @@ -18075,15 +18271,17 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified module." msgstr "No se pudo encontrar el modulo especificado." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Módulo '{0}' ya no está en uso." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Módulo '{0}' no tiene categoría con id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "No se pudo encontrar la preferencia especificada." @@ -18096,7 +18294,8 @@ msgstr "Solicitud no autorizada." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "No se pudo encontrar el cursor para la conexión asíncrona." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18104,20 +18303,23 @@ msgstr "" "Fallo al desencriptar la contraseña salvada.\n" "Error: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." @@ -18125,8 +18327,8 @@ msgstr "" "Intentando reconectar al servidor de base de datos (#{server_id}) para la" " conexión '{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Ejecución/Operación de consulta asíncrona en marcha." @@ -18135,7 +18337,8 @@ msgstr "Ejecución/Operación de consulta asíncrona en marcha." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "La consulta ejecutada no devolvió ninguna información." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18149,7 +18352,8 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "No conectado al servidor de base de datos." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" @@ -18158,7 +18362,8 @@ msgstr "" "proceso del servidor con PID {2}\n" " \n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18194,17 +18399,19 @@ msgstr "Contexto: " msgid "Information is not available." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "No se pudo encontrar la base de datos especificada." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -22330,3 +22537,93 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "Cadenas NULL" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor configurar la Ruta al " +#~ "Ejecutable de PostgreSQL in el diálogo" +#~ " de preferencias." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor configurar la Ruta al " +#~ "Ejecutable de EDB Advanced Sercver en" +#~ " el diálogo de preferencias." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor configurar la Ruta al " +#~ "Ejecutable de PostgreSQL in el diálogo" +#~ " de preferencias." + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index a084ad8d5..ef732e35b 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 6079af58d..62619a337 100644 --- a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-07 22:12+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Letellier \n" "Language: fr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "Mot de passe ou identifiant incorrect." msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "Installation {0} auto-détectée avec le répertoire de données à {1}" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Mode Applicatif" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "Commit" @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "Version Electron" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" @@ -126,11 +127,13 @@ msgstr "A propos de %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "Votre compte est verrouillé. Veuillez contacter l'administrateur." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "Il reste {0} essais." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "Il reste {0} essai." @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "interne" msgid "kerberos" msgstr "kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" "L'authentification kerberos ne peut pas être utilisée car le module " @@ -172,11 +175,13 @@ msgstr "Échec de l'authentification kerberos. Ticket kerberos non trouvé." msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "Accréditations déléguées non fournies." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "Erreur de recherche dans l'annuaire LDAP : {}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "Erreur de connexion au serveur LDAP : {}\n" @@ -184,23 +189,26 @@ msgstr "Erreur de connexion au serveur LDAP : {}\n" msgid "ldap" msgstr "ldap" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "Erreur de configuration LDAP : Définir le mot de passe de liaison." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "Erreur de liaison avec le serveur LDAP : {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "Erreur de démarrage TLS : {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "Erreur de configuration LDAP : {}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "Erreur de configuration LDAP : Définir une adresse appropriée." @@ -216,7 +224,7 @@ msgstr "Plus d'un résultat trouvé." msgid "Could not find the specified user." msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur." -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "Veuillez définir les paramètres de configuration correctement." @@ -224,15 +232,16 @@ msgstr "Veuillez définir les paramètres de configuration correctement." msgid "webserver" msgstr "serveur Web" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "L'authentification du serveur Web a échoué." -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' n'est pas une méthode d'authentification multi-facteurs valide" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." @@ -244,7 +253,7 @@ msgstr "App Authenticator" msgid "Enter code" msgstr "Saisissez le code" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." @@ -252,11 +261,11 @@ msgstr "" "L'utilisateur n'a pas enregistré TOTP Authenticator (Time-based One-Time " "Password) pour l'authentification." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "L'utilisateur n'a pas de \"hash\" valide pour générer l'OTP." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -268,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "TOTP Authenticator QRCode" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -278,7 +287,7 @@ msgstr "Scannez le code QR et entrez le code de l'application TOTP Authenticator msgid "Failed to validate the code" msgstr "Échec de validation du code" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "TOTP Authenticator enregistré avec succès pour l'authentification." @@ -291,6 +300,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "Aucune adresse électronique n'est disponible." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "{} - Code de vérification" @@ -298,13 +308,14 @@ msgstr "{} - Code de vérification" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Impossible d'envoyer le code à l'adresse courriel." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" "Un code de vérification a été envoyé à {}. Vérifiez votre courriel et " "saisissez le code." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "L'utilisateur ne s'est pas enregistré pour l'authentification par e-mail" @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "Adresse courriel" msgid "Note" msgstr "Note" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -353,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "Saisissez le code ici" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "Authentification par courriel enregistrée." @@ -365,21 +376,24 @@ msgstr "Code invalide" msgid "No authentication method provided." msgstr "Aucune méthode d'authentification n'a été fournie." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "" "Aucune méthode d'authentification compatible avec l'utilisateur n'est " "fournie" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "'{}' est déjà enregistré'." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' non enregistré dans la liste d'authentification." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "'{}' n'est pas trouvé dans la liste d'authentification." @@ -387,7 +401,7 @@ msgstr "'{}' n'est pas trouvé dans la liste d'authentification." msgid "Please close the dialog." msgstr "Fermer cette boite de message." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" "Impossible d'accéder à cette page, lorsque l'authentification " @@ -401,7 +415,8 @@ msgstr "Effectuez d'abord le processus d'authentification" msgid "Your password has not been changed." msgstr "Votre mot de passe n'a pas été modifié." -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -410,6 +425,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -418,6 +434,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -428,11 +445,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Noeuds" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " @@ -442,19 +460,20 @@ msgstr "" "l'utilitaire MASTER_PASSWORD_HOOK {0}. Veuillez vérifier que l'utilitaire" " hook est correctement configuré." -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "Mot de passe maître incorrect" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "Le mot de passe maître ne peut pas être vide" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur pgAdmin a été modifié avec succès" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." @@ -463,7 +482,7 @@ msgstr "" "contacter les administrateurs de ce service si vous avez besoin de " "réinitialiser votre mot de passe." -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -481,7 +500,7 @@ msgstr "Afficher les collections d'objets vides ?" # Complément de traduction pour mieux expliquer le fonctionnement de cette # option. -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -503,7 +522,7 @@ msgstr "Cacher les serveurs partagés ?" msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" "Si Vrai, alors tous les serveurs partagés seront cachés dans " @@ -515,7 +534,7 @@ msgstr "" "Intervalle de sauvegarde de l'état de l'arborescence de l'explorateur " "d'objets" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -528,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "Confirmer sur fermeture ou actualisation ?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -542,7 +561,7 @@ msgstr "" "Confirmer avant de Fermer/Réinitialiser les boites de dialogues des " "propriétés des objets ?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -555,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "Auto-extension des objets uniques" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -569,7 +588,7 @@ msgstr "Compter les lignes si le nombre estimé est inférieur à" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -577,7 +596,7 @@ msgstr "Propriétés" msgid "Maximum job history rows" msgstr "Nombre de lignes max de l'historique des tâches" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -590,11 +609,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "Jours de conservation des détails dans les journaux de logs" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "Processus" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -626,7 +645,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Option" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "Explorateur d'Objets" @@ -668,7 +688,6 @@ msgstr "Afficher les données" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "Recherche d'objets" @@ -706,7 +725,7 @@ msgstr "Recherche rapide" msgid "Dynamic tab size" msgstr "Taille des onglets dynamique" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -718,8 +737,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "Titre de l'onglet éditeur de requête" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -734,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "Titre de l'onglet Afficher/Éditer les données" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -750,7 +769,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "Titre de l'onglet Debugger" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -765,11 +784,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Éditeur de Requêtes" @@ -778,26 +797,29 @@ msgstr "Éditeur de Requêtes" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "Schéma Diff" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "Outil ERD" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "Outil PSQL" @@ -805,7 +827,7 @@ msgstr "Outil PSQL" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet du navigateur" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -826,7 +848,7 @@ msgstr "Nom de l'onglet de l'outil PSQL" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "Activer le fil d'Ariane des objets ?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -839,11 +861,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "Afficher le commentaire avec le fil d'Ariane de l'objet ?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "Afficher le commentaire de l'objet avec le fil d'Ariane." -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Méthode non implémentée ({0}) pour cette url ({1})" @@ -851,39 +874,40 @@ msgstr "Méthode non implémentée ({0}) pour cette url ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "Les caractériqtiques requises sont manquantes." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "La connexion au serveur a été perdue." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "Impossible de trouver {}." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Le groupe de serveurs ne peut pas être supprimé." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "Le groupe de serveurs existe déjà." @@ -896,21 +920,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "Impossible de trouver le groupe de serveurs." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Le groupe de serveurs avec id# {0} ne peut pas être trouvé." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "Impossible de trouver le serveur avec id# {0}." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -923,19 +949,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Serveur supprimé" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Impossible de trouver le serveur." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "nom" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -944,12 +970,12 @@ msgstr "nom" msgid "Port" msgstr "Port" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Base de données de maintenance" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -963,7 +989,7 @@ msgstr "Base de données de maintenance" msgid "Username" msgstr "Identifiant" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -971,7 +997,7 @@ msgstr "Identifiant" msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -983,69 +1009,72 @@ msgstr "Commentaires" msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "Adresse d'hôte invalide" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "Aucun paramètre n'a été modifié." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "'{0}' n'est pas autorisé à modifier, quand le serveur est connecté." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "Impossible de trouver les paramètres requis ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" @@ -1055,52 +1084,54 @@ msgstr "" "\n" "{}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "" "Le serveur ne dispose pas d'une connexion active pour générer les " "statistiques." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Renseigner les attributs du serveurs afin de pouvoir s'y connecter" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Serveur connecté." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Le serveur ne peut pas être déconnecté." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Serveur déconnecté." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Impossible de recharger la configuration du serveur." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Configuration du serveur rechargée." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Point de restauration créé: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Échec de création du point de restauration ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Impossible de trouver les paramètres requis." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1110,29 +1141,29 @@ msgstr "Impossible de trouver les paramètres requis." msgid "Passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Le mot de passé a bien été modifié." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "Le rejeu des journaux de transactions (WAL) est mis en pause" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "Le rejeu des journaux de transactions (WAL) a repris" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Merci de connecter le serveur." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "Le mot de passe enregistré a été supprimé." @@ -1141,7 +1172,7 @@ msgstr "Le mot de passe enregistré a été supprimé." msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Chemin des binaire EDB Advanced Server" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1159,7 +1190,7 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Chemin des binaires PostgreSQL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1178,6 +1209,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Binaires" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "Type: {0}, Description: {1}, Priorité: {2}" @@ -1215,7 +1247,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Base de données déconnectée." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Impossible de trouver la base de données sur le serveur." @@ -1223,45 +1255,45 @@ msgstr "Impossible de trouver la base de données sur le serveur." msgid "Database could not be deleted." msgstr "La base de données ne peut pas être supprimée." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Erreur: Objet non trouvé." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "La base de données ne peut pas être trouvée\n" @@ -1284,7 +1316,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le transtypage." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Impossible de trouver l'information de transtypage." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "L'objet de transtypage ne peut pas être trouvé.\n" @@ -1308,11 +1340,11 @@ msgstr "Impossible de trouver le transtypage sur le serveur." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- définition incomplète" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "Impossible de générer le code SQL pour le transtypage." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "Impossible de générer le code SQL pour le noeud de transtypage." @@ -1339,7 +1371,7 @@ msgstr "Transtypage..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1350,17 +1382,17 @@ msgstr "Transtypage..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2170,7 +2202,7 @@ msgstr "Sélectionnez la fréquence..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -2267,8 +2299,8 @@ msgstr "Action" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -2339,12 +2371,12 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2374,7 +2406,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le trigger sur évènement." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Impossible de trouver l'information concernant le trigger sur évènement." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver le trigger sur évènement.\n" @@ -2382,7 +2414,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le trigger sur évènement.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Trigger sur évènement supprimé" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Impossible de trouver le trigger sur évènement sur le serveur." @@ -2519,7 +2551,7 @@ msgstr "Lorsque TAG en" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2572,8 +2604,8 @@ msgstr "Labels de sécurité" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2609,7 +2641,7 @@ msgstr "Impossible de trouver l'extension." msgid "Could not find the extension information." msgstr "Impossible de trouver l'information concernant l'extension." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver l'extension.\n" @@ -2688,7 +2720,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le wrapper de données distantes." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Impossible de trouver l'information sur le wrapper de données distantes." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver le wrapper de données distantes.\n" @@ -2696,7 +2728,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le wrapper de données distantes.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Wrapper de Données Distantes supprimé" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Impossible de trouver le wrapper de données distantes sur le serveur." @@ -2713,8 +2745,8 @@ msgstr "Impossible de trouver le serveur distant." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "Impossible de trouver le serveur distant." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver le serveur distant.\n" @@ -2827,7 +2859,7 @@ msgstr "Options" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2861,7 +2893,7 @@ msgstr "Impossible de trouver la correspondance d'utilisateurs." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "Impossible de trouver la correspondance d'utilisateurs." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver la correspondance d'utilisateurs.\n" @@ -3155,7 +3187,7 @@ msgstr "Schémas" msgid "Catalogs" msgstr "Catalogues" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3174,8 +3206,8 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le schéma dans la base de données.\n" "Il a pu être supprimé par un autre utilisateur.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." @@ -3183,7 +3215,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le schéma dans la base de données. Il a pu être " "supprimé par un autre utilisateur." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Le schéma ne peut être trouvé.\n" @@ -3192,11 +3224,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schéma supprimé" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Définition incomplète." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3312,8 +3344,8 @@ msgstr "Fonction \"deserialfunc\"" msgid "Catalog Objects" msgstr "Objets du Catalogue" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Impossible de trouver l'objet du catalogue." @@ -3377,7 +3409,7 @@ msgstr "Base de données système ?" msgid "Collations" msgstr "Collationnements" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3644,10 +3676,10 @@ msgstr "Activer Tout" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "Le noeud d'arborescence sélectionné ne prend pas en charge cette option." @@ -3690,7 +3722,7 @@ msgstr "Échelle" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -3754,13 +3786,13 @@ msgstr "Recherche Plein Texte - Configurations" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Impossible de trouver le noeud de configuration de recherche plein texte." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "" "Impossible de trouver le noeud de configuration de recherche plein texte " "dans le noeud de la base de données." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Renseigner soit 'Copier la configuration', soit 'Analyseur'." @@ -3771,7 +3803,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le noeud de configuration de recherche plein texte " "à mettre à jour." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver la configuration de recherche plein texte.\n" @@ -3779,7 +3811,8 @@ msgstr "Impossible de trouver la configuration de recherche plein texte.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "Configuration de recherche plein texte supprimée" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3788,7 +3821,7 @@ msgstr "" "plein texte.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" "Impossible de générer la requête pour la configuration du noeud de " @@ -3844,8 +3877,8 @@ msgstr "Recherche Plein Texte - Dictionnaires" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Impossible de trouver le noeud du Dictionnaire de Recherche Plein Texte." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "" "Impossible de trouver le noeud du dictionnaire de Recherche Plein Texte " @@ -3857,7 +3890,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le noeud du dictionnaire de Recherche Plein Texte à" " mettre à jour." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver le dictionnaire de Recherche Plein Texte.\n" @@ -3906,7 +3939,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le noeud de l'Analyseur de Recherche Plein Texte à " "mettre à jour." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver l'analyseur de recherche plein texte.\n" @@ -3914,7 +3947,8 @@ msgstr "Impossible de trouver l'analyseur de recherche plein texte.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "Analyseur de recherche plein texte supprimé" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3923,7 +3957,7 @@ msgstr "" "texte.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" "Impossible de générer la requête pour le nœud de l'analyseur de recherche" @@ -3972,7 +4006,8 @@ msgstr "Recherche Plein Texte - Modèles" msgid "FTS Template dropped" msgstr "Modèle de Recherche Plein Texte supprimé" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3981,7 +4016,7 @@ msgstr "" "\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" "Impossible de générer la requête pour le noeud du modèle de Recherche " @@ -4026,7 +4061,7 @@ msgstr "Impossible de trouver %s." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Impossible de trouver le noeud de fonction dans la base de donnée." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver la fonction.\n" @@ -4034,7 +4069,7 @@ msgstr "Impossible de trouver la fonction.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Fonction supprimée." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4363,6 +4398,7 @@ msgstr "Paquet supprimé" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Paquet {0}" @@ -4668,6 +4704,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Table supprimée" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Lignes comptées : {}" @@ -4676,6 +4713,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "La table des statistiques a été réinitialisée" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- définition incomplète pour {0}" @@ -4683,7 +4721,8 @@ msgstr "-- définition incomplète pour {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Table vidée (TRUNCATE)" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4988,12 +5027,12 @@ msgstr "Contraintes de vérification" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Impossible de trouver la contrainte de vérification." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "Impossible de trouver la contrainte de vérification dans la table." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver la contrainte de vérification.\n" @@ -5030,7 +5069,7 @@ msgstr "Ne pas valider ?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Contraintes d'exclusion" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "Impossible de trouver la contrainte d'exclusion dans la table." @@ -5041,12 +5080,13 @@ msgstr "Impossible de trouver la contrainte d'exclusion dans la table." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Impossible de trouver la contrainte d'exclusion." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "Impossible de trouver le paramètre requis ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver la contrainte d'exclusion.\n" @@ -5187,7 +5227,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Renseigner les colonnes pour la contrainte d'exclusion." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Renseigner un nom pour la couverture d'index." @@ -5199,7 +5239,7 @@ msgstr "Impossible de trouver la clé étrangère." msgid "Foreign Keys" msgstr "Clés Etrangères" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver la clé étrangère.\n" @@ -5240,7 +5280,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Références vers" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5286,7 +5326,7 @@ msgstr "Lors de la mise à jour" msgid "On delete" msgstr "Lors de la suppression" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Préciser les colonnes pour la clé étrangère." @@ -5304,19 +5344,22 @@ msgstr "Clé Primaire" msgid "Unique Constraint" msgstr "Contrainte d'unicité" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "Impossible de trouve au moins un paramètre ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver la contrainte.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} supprimé." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "Impossible de trouver {} dans la table." @@ -5490,9 +5533,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "Méthode d'accès" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -5548,7 +5592,7 @@ msgstr "Partitions" msgid "Partition detached." msgstr "Partition détachée." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver la partition.\n" @@ -6102,7 +6146,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Attacher" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -6706,7 +6750,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "Impossible de trouver la fonction déclencheur" @@ -6754,7 +6798,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transition" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "Nouvelle table" @@ -6796,17 +6840,17 @@ msgstr "Types" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Impossible de trouver le type dans la base de données." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Le sous-type doit être défini pour un type intervalle de valeurs." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "" "Les types externes nécessitent des fonctions de conversion d'entrée et de" " sortie." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver le type de donnée.\n" @@ -7058,6 +7102,7 @@ msgid "Views" msgstr "Vues" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "Actualiser la vue matérialisée ({0})" @@ -7129,7 +7174,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le serveur indiqué" msgid "Please connect to the server first." msgstr "Merci de connecter le serveur au préalable." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "Tâche de rafraîchissement de la vue matérialisée créée." @@ -7202,7 +7247,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "Merci de renseigner la définition de la vue." @@ -7237,22 +7282,22 @@ msgstr "Sécurité invoker?" msgid "Check options" msgstr "Option de vérification" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Non" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "En cascade" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7265,7 +7310,7 @@ msgstr "" "si elles ne sont pas modifiées pour pendre en considération ces " "modifications." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Souhaitez vous continuer ?" @@ -7360,10 +7405,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7375,10 +7420,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7955,7 +8000,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7998,7 +8043,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "Tâches pgAgent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Impossible de trouver la tâche pgAgent sur le serveur." @@ -8021,8 +8066,8 @@ msgstr "Impossible de trouver l'étape de la tâche." msgid "Job schedule update failed." msgstr "Échec de la mise à jour de la tâche planifiée." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- Il n'est pas possible de générer un code SQL pour l'objet sélectionné." @@ -8209,11 +8254,11 @@ msgstr "N'est pas en cours d'exécution." msgid "Steps" msgstr "Étapes" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Échec de création de l'étape de la tâche." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Échec de mise à jour de l'étape de la tâche." @@ -8232,7 +8277,7 @@ msgstr "Étape de tâche..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8354,7 +8399,7 @@ msgstr "Heure de début" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Durée" @@ -8551,7 +8596,7 @@ msgstr "Groupes de Ressources" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Impossible de trouver le groupe de ressources." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver le groupe de ressources.\n" @@ -8600,6 +8645,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "La limite de connexion doit être un entier ou égal à -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8677,6 +8723,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8751,6 +8798,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8823,6 +8871,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8908,20 +8957,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Le nom doit être renseigné." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "L'utilisateur connecté n'a pas le droit de supprimer le rôle." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "L'utilisateur connecté n'a pas le droit de modifier le rôle." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "L'utilisateur connecté n'a pas le droit de créer le rôle." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8936,11 +8986,12 @@ msgstr "Impossible de trouver le rôle sur le serveur de base de données." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" @@ -8949,6 +9000,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8957,6 +9009,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8970,6 +9023,7 @@ msgstr "Impossible de générer la requête pour le rôle." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8977,7 +9031,8 @@ msgstr "" "Impossible de créer le rôle.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8985,7 +9040,8 @@ msgstr "" "Erreur lors de la récupération des informations de variable sur le rôle.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -9156,6 +9212,7 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "Le champ \"Base de données source\" doit être renseignée" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" @@ -9164,6 +9221,7 @@ msgstr "" "rôle sélectionné ?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "Réaffectation/abandon de la propriété - ${data.label}" @@ -9171,46 +9229,6 @@ msgstr "Réaffectation/abandon de la propriété - ${data.label}" msgid "Reassign/Drop" msgstr "Réaffecter/Supprimer" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "Définir comme valeur par défaut" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "Serveur de base de données" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "Chemin des binaires" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "Choisir un dossier" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "Choisir le chemin des binaires..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Entrez le chemin des binaires..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "Valider le chemin" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Le chemin doit être renseigné." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "Valider le chemin des binaires" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "Échec de la validation du chemin des binaires." - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "Utilisateur / Rôle" @@ -9380,6 +9398,7 @@ msgstr "Nom du point de restauration" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Modifier le mot de passe" @@ -9727,7 +9746,7 @@ msgstr "Port du tunnel" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" @@ -9847,7 +9866,7 @@ msgstr "Non défini" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9887,11 +9906,12 @@ msgstr "Impossible de trouver le tablespace." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Impossible de trouver l'information de tablespace." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "Tablespace créé avec succès, échec de la définition des paramètres : {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Impossible de trouver le tablespace.\n" @@ -9945,7 +9965,7 @@ msgstr "Nom de l'événement d'attente" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Requête" @@ -9973,8 +9993,8 @@ msgstr "Groupe de Serveurs..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -9986,18 +10006,20 @@ msgstr "Objet" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -10016,7 +10038,7 @@ msgstr "Aucun objet sélectionné" msgid "No menu available for this object." msgstr "Aucun menu n'est disponible pour cet objet." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -10024,24 +10046,28 @@ msgstr "Aucun menu n'est disponible pour cet objet." msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Sélectionner un objet dans l'arborescence." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "Nouveau" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir fermer le %s navigateur ?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Erreur lors de la récupération des détails pour le noeud." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -10049,480 +10075,481 @@ msgid "Refresh" msgstr "Réactualiser" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "Recherche d'objets..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1er" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Févirer" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "Mars" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "Avril" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "Mai" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "Juin" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "Août" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "Dernier jour" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10531,6 +10558,7 @@ msgstr "" "${error.message || error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10551,42 +10579,42 @@ msgstr "Actualiser..." msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Retirer %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "Supprimer (en cascade)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "Script %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "" "Êtes vous sûr de vouloir mettre un terme à l'édition des propriétés de %s" " \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " @@ -10595,11 +10623,11 @@ msgstr "" "Êtes vous sûr de vouloir réinitialiser les modifications en cours et " "rouvrir la fenêtre pour %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "Édition en cours ?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10610,54 +10638,54 @@ msgstr "" "toutes les connexions existantes à la base de données \"%s\". Êtes-vous " "sur de vouloir continuer?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "Supprimer (FORCE) %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "Supprimer (CASCADE) %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "%s \"%s\" ne peut pas être supprimé." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "Retirer %s ?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "%s \"%s\" ne peut pas être supprimé." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "Erreur lors de suppression de %s: \"%s\"" @@ -10673,6 +10701,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10683,6 +10712,7 @@ msgstr "" " pgAdmin 4." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10711,6 +10741,7 @@ msgstr "" " quels sont les navigateurs pris en charge." #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Chargement {0} v{1}..." @@ -10735,14 +10766,15 @@ msgstr "Déconnexion réussie." #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." @@ -10751,6 +10783,7 @@ msgstr "" "actuelle est {2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10883,7 +10916,7 @@ msgstr "Taux de rafraîchissement des statistiques de blocs E/S" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "Taux de rafraîchissement des statistiques Handle et Processus" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -11005,11 +11038,13 @@ msgstr "Échec" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "Taux de rafraîchissement du décalage de réplication PGD" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "Se connecter au {0} sélectionné pour voire le contenu de la table." -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "Se connecter au {0} sélectionné pour voire le graphique." @@ -11150,7 +11185,7 @@ msgstr "Système" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "Synthèse" @@ -11941,7 +11976,7 @@ msgstr "Site PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "Chemin de l'Aide PostgreSQL" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." @@ -11950,7 +11985,7 @@ msgstr "" " par l’indication au format majeur.mineur." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11962,6 +11997,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -11970,7 +12006,7 @@ msgid "Theme" msgstr "Thème" # fuzzy -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11990,7 +12026,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -12002,7 +12038,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -12011,50 +12047,72 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "Chemin des binaires invalide." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Impossible de trouver un processus avec cet ID." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "Le processus a déjà démarré." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Le processus est déjà terminé et ne peut pas être relancé." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "Le statut du processus d'arrière plan '{0}' ne peut pas être chargé." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "Impossible de tuer le processus d'arrière plan '{0}'" @@ -12128,6 +12186,7 @@ msgstr "Requête en cours d'exécution" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers" @@ -12189,7 +12248,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "Durée de l'opération (sec)" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -12255,12 +12314,14 @@ msgid "Review" msgstr "Consulter" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Erreur lors de l'obtention de l'ip de l'hôte : " "${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Erreur lors de l'enregistrement des données de l'assistant Cloud : " @@ -12294,7 +12355,6 @@ msgstr "Le processus d'authentification d'EDB BigAnimal est en cours..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -12325,6 +12385,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "L'authentification est interrompue." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Erreur lors de la vérification de EDB BigAnimal : " @@ -12572,10 +12633,12 @@ msgstr "" "d'E/S et minimiser les pics de latence lors des sauvegardes du système." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "Erreur lors de la vérification de Microsoft Azure : ${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12964,6 +13027,7 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "Déployer une instance Cloud..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Erreur lors de la suppression des données de l'assistant Cloud : " @@ -12971,6 +13035,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "Erreur lors de l'authentification : ${error}" @@ -13074,6 +13139,7 @@ msgstr "" " 97 caractères ou moins" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "Le déploiement sur {0} est démarré pour l'instance {1}." @@ -13139,6 +13205,7 @@ msgid "Create File" msgstr "Créer un Fichier" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "Le fichier '{0}' n'existe pas." @@ -13147,6 +13214,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Accès interdit ({0})" @@ -13167,12 +13235,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "Gestionnaire de stockage..." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "Enregistrer le fichier" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir fichier" @@ -13206,6 +13274,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "Retour" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -13226,7 +13296,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "Renommer" @@ -13247,6 +13317,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "${selectedSS}" @@ -13281,7 +13352,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "Le mot de passe principal n'est pas défini." #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Cette URL ne peut pas être appelée directement." @@ -13309,8 +13380,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -13341,8 +13412,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -13386,135 +13457,203 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "label" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "help_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." -msgstr "" -"Saisissez le répertoire dans lequel se trouvent les utilitaires psql, " -"pg_dump, pg_dumpall et pg_restore pour la version de serveur de base de " -"données correspondante. Le chemin par défaut sera utilisé pour les " -"versions de serveur pour lesquelles aucun chemin n'est spécifié." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "Grille de résultats" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "" -"Ces paramètres permettent d'afficher/masquer les nœuds dans l'explorateur" -" d'objets." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 -msgid "Layout changed" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "Actualisation de l'explorateur d'objets requise" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" "Une actualisation de l’explorateur d’objets est requise. Souhaitez-vous " "l'actualiser maintenant ?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 msgid "Later" msgstr "Plus tard" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 msgid "Refresh required" msgstr "Actualisation nécessaire" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "Réinitialiser toutes les préférences" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "Enregistrer et Recharger" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 +msgid "Layout changed" +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "Enregistrer et Recharger plus tard" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Aide pour cette fenêtre de dialogue." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "Réinitialiser toutes les préférences" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" +"Ces paramètres permettent d'afficher/masquer les nœuds dans l'explorateur" +" d'objets." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "Grille de résultats" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "Enregistrer et Recharger" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "Enregistrer et Recharger plus tard" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "Définir comme valeur par défaut" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "Serveur de base de données" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "Chemin des binaires" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "Choisir un dossier" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "Choisir le chemin des binaires..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Entrez le chemin des binaires..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "Valider le chemin" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Le chemin doit être renseigné." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "Valider le chemin des binaires" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "Échec de la validation du chemin des binaires." + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Réinitialiser l'affichage" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "Réglage enregistré" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Dépendants" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "Quitter pgAdmin 4" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir quitter l'application ?" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "La connection vers le serveur pgAdmin a été perdue" @@ -13529,16 +13668,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "raccourci clavier" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "Configurer le chemin des binaires PostgreSQL dans les préférences." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Configurer le chemin des binaires EDB Advanced Server dans les " -"préférences." #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13669,8 +13804,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13682,6 +13817,7 @@ msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe maître." # A vérifier après réalisation de l'action (13-05-2024) #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13731,6 +13867,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "La migration a échoué" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13744,6 +13881,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "Migration réussie" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13955,7 +14093,7 @@ msgstr "" "d'exécution de la requête. Il est aussi possible d'exécuter une commande " "de type \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "Aucun objet n'a été trouvé" @@ -13984,25 +14122,30 @@ msgstr "CHAPITRES DE LA DOCUMENTATION" msgid "Show all" msgstr "Afficher tout" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "Les changements seront perdus. Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser ?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "Pas de mise à jour." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "Aide SQL pour ce type d'objet." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Aide pour cette fenêtre de dialogue." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -14015,7 +14158,7 @@ msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" @@ -14151,7 +14294,7 @@ msgstr "Choisir la couleur" msgid "Close Message" msgstr "Fermer le Message" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -14183,7 +14326,7 @@ msgstr "Alerte" msgid "(in minutes)" msgstr "(en minutes)" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "Aperçu non disponible..." @@ -14191,15 +14334,15 @@ msgstr "Aperçu non disponible..." msgid "Accesskey" msgstr "Raccourci clavier" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "Copié !" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -14213,7 +14356,8 @@ msgid "Next" msgstr "Suivant" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" @@ -14246,12 +14390,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Connexion perdue" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Toutes les lignes" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Lignes filtrées..." @@ -14259,21 +14403,21 @@ msgstr "Lignes filtrées..." msgid "Clear" msgstr "Vider" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "Maximiser" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "Fermer les Autres" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "Fermer Tout" @@ -14332,15 +14476,18 @@ msgstr "Sauvegarde du serveur" msgid "Unknown Backup" msgstr "Sauvegarde inconnue" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "Sauvegarde un objet sur le serveur '{0}' depuis la base de données '{1}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "Sauvegarde des objets globaux sur le serveur '{0}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "Sauvegarde du serveur '{0}'" @@ -14402,6 +14549,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "Erreur de sauvegarde" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Sauvegarde (${pgBrowser.Nodes[data._type].label} : ${data.label})" @@ -14770,7 +14918,6 @@ msgstr "Suivant" # fenêtre # bloc d'affichage #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "Changer de bloc d'affichage" @@ -14783,19 +14930,19 @@ msgstr " %s ne peut pas être trouvé." msgid "is not defined in package body." msgstr "n'est pas défini dans le corps du paquet." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "" "Les fonctions avec deux points (:) dans le noms ne peuvent pas être " "analysées par le debugger." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "" "Les fonctions embarquées de EDB Advanced Server ne peuvent pas être " "analysées par le debugger." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14808,7 +14955,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Impossible de trouver l'extension pldbgapi dans la base de données." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14830,7 +14977,7 @@ msgstr "" "Impossible de de trouver les informations concernant le plugin de " "débogage." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14939,6 +15086,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Erreur de débogage" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -15017,7 +15165,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Erreur lors de la récupération des informations du point d'arrêt." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "Aucune connexion au serveur, ou bien celle-ci a été perdue." @@ -15094,8 +15242,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "Variables locales" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -15125,7 +15273,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Débogage - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "Éditeur de diagramme entité-association" @@ -15142,12 +15289,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "Enregistrer le projet sous" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "Générer le code SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "Télécharger l'image" @@ -15199,7 +15346,7 @@ msgstr "Ajuster à la fenêtre" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "SQL Avec DROP TABLE" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -15212,7 +15359,7 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "Profondeur des relations entre les tables" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." @@ -15222,8 +15369,8 @@ msgstr "" "pour aucune limite." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "Notation de Cardinalité" @@ -15235,23 +15382,23 @@ msgstr "Patte d'oie" msgid "Chen" msgstr "Chen" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "Notation à utiliser pour présenter la cardinalité." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "Erreur de l'outil ERD (diagramme entité-association)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Aucun objet n'est sélectionné." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "Choisir un objet de base à base." @@ -15275,62 +15422,62 @@ msgstr "(Obtention de la connexion…)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(La connexion a échoué)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "Préparation..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "Enregistrer ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Le diagramme a changé. Voulez-vous enregistrer les modifications ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Table: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "Le nom de la table existe déjà" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" "Impossible de supprimer une table en dehors de la base de données " "actuelle." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "Supprimer ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Vous avez sélectionné %s tables et %s liens." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "Chargement du projet..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "Projet enregistré avec succès." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" "-- Ce script a été généré par l'outil ERD (Éditeur de diagramme " "entité-association) dans pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " @@ -15340,23 +15487,23 @@ msgstr "" "https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/choose. Merci de " "préciser les étapes de reproduction.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Préparation du code SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "Préparation de l'image..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Erreur inconnue. Vérifier les journaux de la console" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limite maximale de la taille de l'image" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." @@ -15364,133 +15511,133 @@ msgstr "" "L'image téléchargée a dépassé la taille maximale de 32767 x 32767 pixels," " et a été recadrée à cette taille." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "Relation 1 à n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "Relation de n à n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "Initialisation de la connexion..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "Récupération des données demandées..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Récupération des données du schéma..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Modifications non enregistrées" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir ignorer les modifications en cours ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "Charger le Projet" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "Sauvegarder le Projet" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "Options SQL" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "Ajouter une Table" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "Editer la Table" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "Cloner la Table" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "Supprimer la Table/la Relation" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "Relation 1-à-n" # Vérifier format de la traduction (pas très lisible) -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "Relation n-à-n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "Couleur de Remplissage" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "Couleur du Texte" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "Ajouter/Modifier une Note" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "Alignement Automatique" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "Afficher les Détails" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom Avant" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajuster à la fenêtre" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Arrière" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "Menu Fichier" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "Enregistrer sous" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "Avec DROP TABLE" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "Notation Patte d'oie" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "Notation Chen" @@ -15536,7 +15683,8 @@ msgstr "Récupération..." msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "Impossible de récupérer les données. Veuillez supprimer cette table." -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "Impossible d'extraire les {} objets" @@ -15559,6 +15707,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "Erreur de récupération SQL." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Erreur d'enregistrement des données de l'assistant de gestion des droits " @@ -15570,6 +15719,7 @@ msgstr "Sélectionner n'importe quel objet de la base de données." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Assistant de gestion des droits" @@ -15602,11 +15752,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Import / Export" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" "Copie des données de la table '{0}.{1}' sur la base de données '{2}' et " @@ -15922,6 +16074,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Import/Export de serveurs" @@ -16034,27 +16187,32 @@ msgstr "Import/Export de serveurs..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Maintenance" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "sur la base de données '{0}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "sur la contrainte '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "sur l'index '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "sur la table '{0}/{1}/{2}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "sur le schéma '{0}/{1}'" @@ -16092,6 +16250,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "{0} {1} du serveur {2}" @@ -16218,14 +16377,14 @@ msgstr "Messages verbeux" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." @@ -16233,23 +16392,23 @@ msgstr "" "Connexion terminée, Pour en créer une nouvelle, ouvrir un autre outil " "psql." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "Session invalide.\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" "Sélectionner une base de données dans l'explorateur d'objets pour accéder" " à Pql Tool." -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "Erreur PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "Un objet serveur/base de données." @@ -16274,6 +16433,7 @@ msgstr "" "du presse-papiers est requise." #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "Restauration de la sauvegarde sur le serveur '{0}'" @@ -16303,6 +16463,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "Erreur de restauration" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Restaurer (${pgBrowser.Nodes[data._type].label} : ${data.label})" @@ -16338,16 +16499,16 @@ msgstr "Transaction simple" msgid "No data for failed tables" msgstr "Aucune donnée pour les tables ayant échoué" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "Compare les objets..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Ignorer les Espaces" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." @@ -16356,12 +16517,12 @@ msgstr "" "menu déroulant disponible au niveau du bouton \"Comparer\" dans l'onglet " "Schéma Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "Ignorer le Propriétaire" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." @@ -16370,12 +16531,12 @@ msgstr "" "le menu déroulant disponible au niveau du bouton \"Comparer\" dans " "l'onglet Schéma Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "Ignorer Tablespace" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." @@ -16384,11 +16545,11 @@ msgstr "" "menu déroulant disponible au niveau du bouton \"Comparer\" dans l'onglet " "Schéma Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "Ignorer Grants/Revoke" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." @@ -16397,15 +16558,15 @@ msgstr "" " menu déroulant disponible au niveau du bouton \"Comparer\" dans l'onglet" " Schéma Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "L'objet sélectionné n'est pas pris en charge pour la comparaison en LDD." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Serveur(s) déconnecté(s)." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." @@ -16413,27 +16574,30 @@ msgstr "" "Schéma diff ne gère pas les comparaisons entre Postgresql et les EDB " "Advanced server." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" "Les serveurs de bases de données source et cible doivent être de la même " "version majeure." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "Comparaison entre {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Objets de la base de données" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "Comparaison de {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Comparaison de {0} du schéma '{1}'" @@ -16461,7 +16625,7 @@ msgstr "Différents" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "Ignorer Grants/Revoke" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -16500,29 +16664,30 @@ msgstr "Générer le script" msgid "Unable to get the response text." msgstr "Impossible d'obtenir le texte de la réponse." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "Erreur de sélection" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "Veuillez sélectionner les différentes sources et cibles." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" "(cela peut prendre quelques minutes)... " "${Math.round(res.diff_percentage)} %" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "Génération du script..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- Ce script a été généré par l'utilitaire Schema Diff dans pgAdmin 4. \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" @@ -16530,7 +16695,7 @@ msgstr "" "-- Pour les dépendances circulaires, l'ordre dans lequel Schema Diff " "écrit les objets n'est pas très sophistiqué \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" @@ -16538,58 +16703,60 @@ msgstr "" "-- et peut nécessiter des modifications manuelles du script pour " "s'assurer que les changements sont appliqués dans le bon ordre.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" "-- En cas d'échec merci de signaler les étapes permettant sa " "reproduction. \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "Génère le script d'erreur" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "Erreur de connexion à la base de donnée ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "Erreur de connexion au serveur ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "Choisir la source" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "Choisir la cible" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" "Les serveurs de bases de données source et cible doivent avoir la même " "version majeure." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr " Comparaison de base de données :" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" "Sélectionnez le serveur et la base de données pour la source et la cible " "et cliquez sur" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "Comparer." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "Comparaison de schéma :" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" @@ -16597,15 +16764,16 @@ msgstr "" "Sélectionnez le serveur, la base de données et le schéma pour la source " "et la cible et cliquez sur" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "Note :" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "Les dépendances ne seront pas résolues dans la Comparaison de schéma." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "Erreur dans l'initialisation du schéma diff ${err.response.data}" @@ -16621,11 +16789,8 @@ msgstr "Chemin d'accès à l'objet" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" -"Les objets %s sont désactivés dans le navigateur. Vous pouvez les activer" -" dans le menu Préférences." #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16664,39 +16829,40 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Échec de vérification du statut de transaction." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Éditeur de requête" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* Erreur *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "Aucune clé primaires n'a été trouvée, il n'est par conséquent pas " "possible de sauvegarder l'enregistrement." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Objet de transaction ou de session non trouvé." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Type de fichier non supporté" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Erreur : {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "Impossible de trouver les paramètres requis (requête)." #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Cette fonctionnalité n'a pas été implémentée pour le type d'objet '{0}'." @@ -16712,33 +16878,33 @@ msgstr "Les données ne peuvent pas être enregistrées pour l'objet courant." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "Le jeu de données n'est pas actualisable." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" "Sélectionner une base de données dans l'explorateur d'objets pour accéder" " à l'Éditeur de Requêtes." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "Les 100 premières lignes" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "Les 100 dernières lignes" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Afficher/Éditer les données" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Erreur de l'éditeur de requête" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "Erreur d'ouverture de l'éditeur de requête" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16782,35 +16948,36 @@ msgstr "Éditeur de requête - " msgid "Database moved/renamed" msgstr "Base de données déplacée/renommée" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" "Une erreur inattendue s'est produite - vérifiez que vous êtes bien " "connecté à l'application." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "Historique" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "Bloc note" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "Données" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "Non Connecté" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" @@ -16818,84 +16985,85 @@ msgstr "" "-- Le texte de la requête n'est pas stocké car il dépasse la longueur " "maximale de ${MAX_QUERY_LENGTH}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "Avertissement de connexion" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "L'application a perdu la connexion à la base de données :" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "" "⁃ Si la connexion était inactive, il se peut qu'elle ait été déconnectée " "de force." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "⁃ Le serveur d'application ou de base de données a pu être redémarré." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "⁃ La session de l'utilisateur a pu expirer." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "Voulez-vous continuer et établir une nouvelle session ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "Ajouter un nouvelle connexion" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "Une connexion avec cette configuration déjà présente." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "Gérer les Macros" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Options de Filtre/Tri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "La session est inactive et il n'y a pas de transaction en cours." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "Une commande est déjà en cours d'exécution." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "La session est inactive dans un bloc de transaction valide." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "La session est inactive dans un bloc de transaction en échec." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "La connexion avec le serveur est mauvaise." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "Les tableaux doivent commencer par \"{\" et se terminer avec \"}\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Merci de saisir une valeur numérique" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "Entrée JSON invalide" @@ -16909,7 +17077,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "Ne plus demander" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "Rollback" @@ -17090,194 +17258,196 @@ msgstr "" "La transaction en cours n'est pas engagée dans la base de données. " "Voulez-vous engager ou annuler la transaction ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "Filtre/Tri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "Options de filtre" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "Aucune limite" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000 lignes" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500 lignes" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100 lignes" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "Annuler la requête" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "Exécuter le script" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "Exécuter la requête" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "Options d'exécution" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Explain" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "Explain Analyze" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "Paramètres Explain" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "Macros" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "Menu d'Édition" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Recherche unitaire" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "Aller à Ligne/Colonne" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "Augmenter le Retrait pour la Sélection" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "Diminuer le Retrait pour la Sélection" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "Basculer en Commentaire" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "Changer la casse du texte sélectionné" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "Effacer la requête" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "Format SQL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "Menu Options de Filtre" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "Filtrer par sélection" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "Exclure par sélection" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "Supprimer le filtre/tri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "Menu Options d'Exécution" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Auto commit?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "Auto rollback en erreur ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "Menu Options Explain" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Verbeux" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Coût" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Tampon" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Chronométrage" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "Wal" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "Menu des Macros" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "Gérer les macros" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "Ajouter aux macros" @@ -17293,70 +17463,80 @@ msgstr "ID du processus" msgid "Payload" msgstr "Coût" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "Fichier enregistré avec succès." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "Enregistrer les modifications de la requête ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" "Le texte de la requête a été modifié. Voulez-vous enregistrer les " "modifications ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "Transfert vers l'Éditeur de Requêtes" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "Aujourd'hui - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "Hier - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "Sélectionnez une entrée de l'historique pour voir les détails." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "Lignes affectées" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "Copier dans l'éditeur de requête" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "Récupération de l'historique..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "Impossible de récupérer l'historique des requêtes." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "Suppression de l'historique..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "Échec de la suppression de l'historique des requêtes." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Effacer l'historique" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir effacer l'historique ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." @@ -17364,23 +17544,23 @@ msgstr "" "Cela supprimera tout l'historique de vos requêtes pour toutes les " "sessions pour cette base de données." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "Suppression de l'historique..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "Aucun historique trouvé" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "Afficher les requêtes générées par pgAdmin ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "Supprimer tout" @@ -17520,7 +17700,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "Visualisation cartographique" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "Aperçu de graphiques" @@ -17579,56 +17759,56 @@ msgstr "Page Suivante" msgid "Last Page" msgstr "Dernière Page" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "Options de copie" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "Options de collage" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "Enregistrer les modifications de données" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "Enregistrer les résultats dans un fichier" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "Requête SQL de données" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "Toutes les lignes de cette page sont sélectionnées." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "Toutes les %s lignes sont sélectionnées." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "Effacer la Sélection" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "Menu des Options de Copie" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "Copier avec les en-têtes de colonne" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "Menu des Options de Collage" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "Coller avec les valeurs SERIAL/IDENTITY ?" @@ -17695,11 +17875,11 @@ msgstr "Macro non trouvée." msgid "Nothing to update." msgstr "Rien à mettre à jour." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "Impossible de trouver le paramètre requis (nom)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "Impossible de trouver le paramètre requis (sql)." @@ -17759,7 +17939,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "Afficher message si code non sauvegardé ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17786,7 +17966,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "Afficher message si données non enregistrées ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17798,7 +17978,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "Afficher les informations pour valider/rétablir les transactions actives ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17810,7 +17990,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "Copier le code SQL de la fenêtre principale vers l'éditeur de requête ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" "Spécifie s'il faut ou non copier le code SQL vers l'éditeur de requête à " @@ -17820,7 +18000,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17828,7 +18008,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "Avertissement de promotion des onglets Afficher/Éditer les données?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17841,7 +18021,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "Souligner la requête au niveau du curseur ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17853,7 +18033,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "Avertissement d'exécution de requête souligné ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17868,7 +18048,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "Mode texte brut ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17882,7 +18062,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "Pliage du code ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17897,7 +18077,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "Pliage du code ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Indique si le code SQL peut être plié dans l'éditeur." @@ -17905,7 +18085,7 @@ msgstr "Indique si le code SQL peut être plié dans l'éditeur." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "Insérer les délimiteur par paire ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "" "Indique si les crochets/parenthèses/guillemets doivent être inséré par " @@ -17915,7 +18095,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight selection matches?" msgstr "Souligner les correspondances de sélection ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" "Spécifie s'il faut ou non mettre en surbrillance le texte sélectionné " @@ -17925,7 +18105,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "Correspondance des parenthèses ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "" "Indique si les ouvertures/fermeture de parenthèses qui se correspondent " @@ -18002,7 +18182,7 @@ msgstr "Données de la colonne" msgid "Column name" msgstr "Nom de la colonne" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -18019,7 +18199,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "Largeur maximale de la colonne" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -18055,14 +18235,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Taille des caractères" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -18080,7 +18260,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -18090,7 +18270,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -18113,7 +18293,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Taux de rafraîchissement des statuts de connexions" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" "Le nombre de secondes pour l'échantillonnage des statuts de " @@ -18148,8 +18328,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "Effacer la requête" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "Télécharger les les résultats" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -18211,65 +18395,77 @@ msgstr "" "Faux, la complétion automatique est uniquement activée lorsque l'on " "appuie sur CTRL/CMD + Espace." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "Casse de mot-clé" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Convertir les mots-clés en majuscule, minuscule ou conserver la casse." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "Casse des identifiants" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" "Convertir les identifiants en majuscule ou minuscule ou conserver la " "casse." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "Casse de fonction" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" "Convertir les noms de fonctions en majuscule ou minuscule ou conserver la" " casse." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "Casse de type de données" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" "Convertir les types de données en majuscule ou minuscule ou conserver la " "casse." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "Espaces de part et d'autre de l'opérateur ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "Si Vrai, les espaces sont utilisées de part et d'autre des opérateurs." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Taille de tabulation" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Nombre d’espaces par tabulation. Le minimum est 2, le maximum est 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Utiliser des espaces ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." @@ -18277,11 +18473,11 @@ msgstr "" "Indique si il faut utiliser des espaces à la place de tabulation lorsque " "la touche Tab est utilisée ou dans le cas d'auto indentation." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "Indentation automatique d'une nouvelle ligne ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" @@ -18289,11 +18485,11 @@ msgstr "" "Spécifie si la ligne nouvellement ajoutée à l'aide de la touche Entrée " "doit être automatiquement indentée ou non" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "Largeur d'Expression" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." @@ -18301,19 +18497,19 @@ msgstr "" "nombre maximum de caractères à conserver sur une seule ligne dans les " "expressions entre parenthèses." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "Opérateur logique de nouvelle ligne" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "Après" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." @@ -18321,11 +18517,11 @@ msgstr "" "Décide le placement de la nouvelle ligne avant ou après les opérateurs " "logiques (AND, OR, XOR)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "Lignes entre les requêtes" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." @@ -18333,21 +18529,21 @@ msgstr "" "Décide le nombre de lignes vides à laisser entre les instructions SQL. Si" " zéro, aucune nouvelle ligne n'est ajoutée." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "Nouvelle ligne avant le point-virgule ?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" "Indique s'il faut placer le séparateur de requête (;) sur une ligne " "distincte." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "Nombre de lignes maximum" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " @@ -18358,44 +18554,32 @@ msgstr "" " performances si les graphiques sont tracés avec un nombre très élevé de " "lignes." -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -18406,7 +18590,8 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Propriétaire modifié." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} Les serveurs partagés sont associés à cet utilisateur." @@ -18419,7 +18604,8 @@ msgstr "Aucun serveur partagé trouvé" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -18434,19 +18620,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "Adresse courriel non valide {0}." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Champ manquant : '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur '{0}'." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "'{0}' n'est pas autorisé à modifier." @@ -18625,37 +18815,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Gestion des utilisateurs" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"Le programme n'a pas été trouvé. Veuillez corriger le chemin des binaires" -" dans les Préférences" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" -"Veuillez corriger le Chemin des Binaires dans le menu Préférences " -"(rubrique \"binaire\"). Le répertoire de stockage pgAdmin ne peut pas " -"être un répertoire pour les binaires." #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"fichier '%s' non trouvé. Merci de corriger le chemin des binaires dans " -"les préférences" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "La configuration des serveurs %s a été transférée vers %s" @@ -18664,7 +18843,7 @@ msgstr "La configuration des serveurs %s a été transférée vers %s" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "L'attribut 'Servers' n'a pas été trouvé dans le fichier." -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "Attribut '%s' non trouvé pour le serveur '%s'." @@ -18679,27 +18858,27 @@ msgstr "Le port doit être un entier pour le serveur '%s'." msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "L'attribut 'Hôte' ou 'Service' est introuvable pour le serveur '%s'" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "Erreur d'analyse du fichier %s : %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier %s : [%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la création du groupe de serveurs '%s' : %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la création du serveur '%s' : %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "Erreur d'effacement de la configuration du serveur avec l'erreur (%s)" @@ -18744,7 +18923,7 @@ msgstr "Taux de rafraîchissement" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "ID de transaction non trouvé dans la session." @@ -18754,7 +18933,7 @@ msgstr "" "ECHEC DE TRANSFERT DE L'OUTIL AFFICHER/EDITER LES DONNEES VERS L'EDITEUR " "DE REQUETES" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" "Erreur de recherche d'informations sur le rôle dans le serveur de la base" @@ -18805,11 +18984,17 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "PostgreSQL 17" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "L'ID utilisateur (%s) n'a pas pu être trouvé." -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" @@ -18817,11 +19002,12 @@ msgstr "" "Accès refusé : votre accès est limité. Vous n'êtes pas autorisé à " "renommer, supprimer ou créer des fichiers/dossiers" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Impossible de trouver le serveur." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18841,7 +19027,8 @@ msgstr "Heartbeat s'est connecté avec succès." msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "Arrêté la connexion Heartbeat." -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "Valeur invalide pour l'option {0}." @@ -18849,15 +19036,17 @@ msgstr "Valeur invalide pour l'option {0}." msgid "Could not find the specified module." msgstr "Impossible de trouver le module." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Le module '{0}' n'est plus utilisé." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Le module '{0}' n'a pas de catégorie avec id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Impossible de trouver la préférence." @@ -18870,7 +19059,8 @@ msgstr "Requête non permise." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Impossible de trouver le curseur de la connexion asynchrone." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18878,7 +19068,8 @@ msgstr "" "Impossible de décrypter les mots de passe enregistrés.\n" "Erreur : {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" @@ -18886,7 +19077,8 @@ msgstr "" "Échec de la configuration du rôle \n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" @@ -18896,7 +19088,8 @@ msgstr "" "message d'erreur pour le server#{1}:{2}:\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." @@ -18904,8 +19097,8 @@ msgstr "" "Tentative de reconnexion au serveur de base de donnée (#{server_id}) pour" " la connexion - '{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Exécution de requête asynchrone en cours." @@ -18914,7 +19107,8 @@ msgstr "Exécution de requête asynchrone en cours." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "La requête ne renvoie aucune donnée." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18929,7 +19123,8 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "Non connecté au serveur de base de données." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" @@ -18937,7 +19132,8 @@ msgstr "" "Notification asynchrone \"{0}\" avec coût \"{1}\" \" reçue du processus " "serveur avec le PID {2}\n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18971,11 +19167,12 @@ msgstr "Contexte : " msgid "Information is not available." msgstr "Information indisponible." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Impossible de trouver la base de données." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" @@ -18984,6 +19181,7 @@ msgstr "" "Erreur: {0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -23664,3 +23862,109 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "Chaîne pour les" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" +#~ "Saisissez le répertoire dans lequel se" +#~ " trouvent les utilitaires psql, pg_dump," +#~ " pg_dumpall et pg_restore pour la " +#~ "version de serveur de base de " +#~ "données correspondante. Le chemin par " +#~ "défaut sera utilisé pour les versions" +#~ " de serveur pour lesquelles aucun " +#~ "chemin n'est spécifié." + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "Configurer le chemin des binaires PostgreSQL dans les préférences." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Configurer le chemin des binaires EDB" +#~ " Advanced Server dans les préférences." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Les objets %s sont désactivés dans " +#~ "le navigateur. Vous pouvez les activer" +#~ " dans le menu Préférences." + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "Télécharger les les résultats" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "" +#~ "Le programme n'a pas été trouvé. " +#~ "Veuillez corriger le chemin des binaires" +#~ " dans les Préférences" + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez corriger le Chemin des Binaires" +#~ " dans le menu Préférences (rubrique " +#~ "\"binaire\"). Le répertoire de stockage " +#~ "pgAdmin ne peut pas être un " +#~ "répertoire pour les binaires." + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" +#~ "fichier '%s' non trouvé. Merci de " +#~ "corriger le chemin des binaires dans " +#~ "les préférences" + diff --git a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo index 7faedff47..ee06b78df 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index d7f860ee4..2b0b1da4d 100644 --- a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oon@oo.or.id\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 07:54+0000\n" "Last-Translator: kiraware \n" "Language: id\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "Nama pengguna atau sandi salah." msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "Instalasi {0} yang terdeteksi secara otomatis dengan direktori data di {1}" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Mode Aplikasi" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "Commit" @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "Versi Electron" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Browser" @@ -126,11 +127,13 @@ msgstr "Tentang %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "Akun Anda terkunci. Silakan hubungi Administrator." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "{0} percobaan yang tersisa." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "{0} percobaan yang tersisa." @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "internal" msgid "kerberos" msgstr "kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" "Otentikasi Kerberos tidak dapat digunakan karena modul GSSAPI tidak dapat" @@ -172,11 +175,13 @@ msgstr "Otentikasi kerberos gagal. Tidak dapat menemukan tiket kerberos." msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "Kredensial yang didelegasikan tidak tersedia." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "Kesalahan Mencari Direktori LDAP: {}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "Kesalahan dalam menghubungkan ke server LDAP: {}\n" @@ -184,23 +189,26 @@ msgstr "Kesalahan dalam menghubungkan ke server LDAP: {}\n" msgid "ldap" msgstr "ldap" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "Kesalahan Konfigurasi LDAP: Atur sandi yang terhubung." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "Kesalahan menyambungkan ke server LDAP: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "Kesalahan memulai TLS: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "Kesalahan konfigurasi LDAP: {}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "Kesalahan konfigurasi LDAP: Atur URI LDAP yang tepat." @@ -216,7 +224,7 @@ msgstr "Lebih dari satu hasil ditemukan." msgid "Could not find the specified user." msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna yang ditentukan." -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "Harap atur parameter konfigurasi dengan benar." @@ -224,15 +232,16 @@ msgstr "Harap atur parameter konfigurasi dengan benar." msgid "webserver" msgstr "server web" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "Otentikasi server web gagal." -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' bukan metode otentikasi multi-faktor yang valid" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" "Tidak ada otentikasi multi-faktor yang valid ditemukan, karenanya - " @@ -246,7 +255,7 @@ msgstr "Aplikasi Authenticator" msgid "Enter code" msgstr "Masukkan kode" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." @@ -254,11 +263,11 @@ msgstr "" "Pengguna belum mendaftarkan otentikator sandi satu kali berbasis waktu " "(TOTP) untuk otentikasi." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "Pengguna tidak memiliki HASH yang valid untuk menghasilkan OTP." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -270,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "Kode QR Authenticator TOTP" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -280,7 +289,7 @@ msgstr "Pindai kode QR dan masukkan kode dari aplikasi Authenticator TOTP" msgid "Failed to validate the code" msgstr "Gagal memvalidasi kode" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "Authenticator TOTP berhasil terdaftar untuk otentikasi." @@ -293,6 +302,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "Tidak ada alamat email yang tersedia." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "{} - Kode verifikasi" @@ -300,11 +310,12 @@ msgstr "{} - Kode verifikasi" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Gagal mengirim kode ke email." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "Kode verifikasi dikirim ke {}. Periksa email Anda dan masukkan kode." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "Pengguna belum terdaftar untuk otentikasi email" @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "Alamat email" msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -352,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "Masukkan kode di sini" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "Otentikasi email berhasil didaftarkan." @@ -364,19 +375,22 @@ msgstr "Kode salah" msgid "No authentication method provided." msgstr "Tidak ada metode otentikasi yang disediakan." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "Tidak ada metode otentikasi pengguna yang tersedia" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "'{}' sudah terdaftar'" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' tidak terdaftar dari daftar otentikasi." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "'{}' tidak ditemukan dalam daftar otentikasi." @@ -384,7 +398,7 @@ msgstr "'{}' tidak ditemukan dalam daftar otentikasi." msgid "Please close the dialog." msgstr "Harap tutup dialog." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" "Tidak dapat mengakses halaman ini, ketika otentikasi multi-faktor " @@ -398,7 +412,8 @@ msgstr "Lengkapi proses otentikasi terlebih dahulu" msgid "Your password has not been changed." msgstr "Sandi Anda belum diubah." -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -407,6 +422,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -415,6 +431,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -425,11 +442,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Node" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " @@ -439,19 +457,20 @@ msgstr "" "yang ditentukan {0}. Silakan periksa apakah utilitas hook telah " "dikonfigurasi dengan benar." -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "Sandi utama salah" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "Sandi utama tidak boleh kosong" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "kata sandi pengguna pgAdmin berhasil diubah" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." @@ -459,7 +478,7 @@ msgstr "" "Akun Anda diotentikasi menggunakan sumber {} eksternal. Silakan hubungi " "administrator layanan ini jika Anda perlu mengatur ulang sandi Anda." -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -475,7 +494,7 @@ msgstr "Tampilkan objek sistem?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "Tampilkan koleksi objek kosong?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -496,7 +515,7 @@ msgstr "Sembunyikan server bersama?" msgid "Display" msgstr "Tampilkan" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" "Jika diatur ke True, maka semua server bersama akan disembunyikan dari " @@ -506,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "Interval penyimpanan pohon status penjelajah objek" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -518,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "Konfirmasi pada penutupan atau penyegaran?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -530,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "Konfirmasi sebelum ditutup/diatur ulang dalam dialog properti objek?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -542,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "Perluasan-otomatis anak satu-satunya" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -556,7 +575,7 @@ msgstr "Menghitung baris jika diperkirakan kurang dari" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -564,7 +583,7 @@ msgstr "Properti" msgid "Maximum job history rows" msgstr "Baris riwayat pekerjaan maksimum" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -577,11 +596,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "Rincian proses/jumlah hari retensi Log" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "Proses" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -613,7 +632,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Opsi" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "Penjelajah Objek" @@ -655,7 +675,6 @@ msgstr "Data view" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "Cari objek" @@ -693,7 +712,7 @@ msgstr "Pencarian Cepat" msgid "Dynamic tab size" msgstr "Ukuran tab dinamis" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -705,8 +724,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "Judul tab alat kueri" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -721,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "Lihat/Edit judul tab data" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -737,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "Judul tab debugger" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -752,11 +771,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Alat kueri" @@ -765,26 +784,29 @@ msgstr "Alat kueri" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "Schema Diff" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "Alat ERD" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "Alat PSQL" @@ -792,7 +814,7 @@ msgstr "Alat PSQL" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Buka di tab browser baru" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -812,7 +834,7 @@ msgstr "Judul tab alat PSQL" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "Aktifkan breadcrumb objek?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -824,11 +846,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "Tampilkan komentar dengan breadcrumb objek?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "Tampilkan komentar objek bersama breadcrumb." -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Metode yang tidak diimplementasikan ({0}) untuk url ini ({1})" @@ -836,39 +859,40 @@ msgstr "Metode yang tidak diimplementasikan ({0}) untuk url ini ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "Properti yang diperlukan tidak ditemukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Koneksi ke server telah terputus." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "Tidak dapat menemukan {} yang ditentukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Grup server yang ditentukan tidak dapat dihapus." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "Grup server yang ditentukan sudah ada." @@ -881,21 +905,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "Tidak dapat menemukan grup server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Server" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Grup server yang ditentukan dengan id# {0} tidak dapat ditemukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "Tidak dapat menemukan server dengan id# {0}." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -907,19 +933,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Server dihapus" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Tidak dapat menemukan server yang diperlukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "nama" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -928,12 +954,12 @@ msgstr "nama" msgid "Port" msgstr "Port" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Database pemeliharaan" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -947,7 +973,7 @@ msgstr "Database pemeliharaan" msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -955,7 +981,7 @@ msgstr "Nama pengguna" msgid "Comments" msgstr "Komentar" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -967,69 +993,72 @@ msgstr "Komentar" msgid "Role" msgstr "Aturan" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "Bukan alamat host yang valid" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "Tidak ada parameter yang diubah." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "'{0}' tidak diperbolehkan untuk modifikasi, saat server terhubung." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" @@ -1039,50 +1068,52 @@ msgstr "" "\n" "{}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Server tidak memiliki koneksi aktif untuk menghasilkan statistik." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Harap masukkan detail server untuk terhubung" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Server terhubung." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Server tidak dapat diputus." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Server terputus." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Tidak dapat memuat kembali konfigurasi server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Konfigurasi server dimuat ulang." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Titik pemulihan bernama berhasil dibuat: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Titik pemulihan bernama gagal dibuat ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1092,29 +1123,29 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan." msgid "Passwords do not match." msgstr "Sandi tidak cocok." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Sandi salah." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Sandi berhasil diubah." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL Replay terhenti" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "Ulangan WAL dilanjutkan" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Harap hubungkan server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "Sandi yang disimpan berhasil dihapus." @@ -1123,7 +1154,7 @@ msgstr "Sandi yang disimpan berhasil dihapus." msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Path Biner EDB Advanced Server" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1140,7 +1171,7 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Path Biner PostgreSQL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1159,6 +1190,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Path biner" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "Tipe: {0}, Deskripsi: {1}, Prioritas: {2}" @@ -1196,7 +1228,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Database terputus." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Tidak dapat menemukan database di server." @@ -1204,45 +1236,45 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan database di server." msgid "Database could not be deleted." msgstr "Database tidak dapat dihapus." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Kesalahan: Objek tidak ditemukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "Database yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -1265,7 +1297,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan cast yang ditentukan." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Tidak dapat menemukan informasi cast." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "Objek cast yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -1289,11 +1321,11 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan cast yang ditentukan di server." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definisi tidak lengkap" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "Tidak dapat menghasilkan SQL yang direkayasa terbalik untuk cast." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "Tidak dapat menghasilkan SQL rekayasa terbalik untuk node cast." @@ -1320,7 +1352,7 @@ msgstr "Cast..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1331,17 +1363,17 @@ msgstr "Cast..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2147,7 +2179,7 @@ msgstr "Pilih frekuensi..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -2243,8 +2275,8 @@ msgstr "Aksi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Kode" @@ -2315,12 +2347,12 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -2350,7 +2382,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan trigger event yang ditentukan." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Tidak dapat menemukan informasi trigger event." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Trigger event yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -2358,7 +2390,7 @@ msgstr "Trigger event yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Trigger event dihapus" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Tidak dapat menemukan trigger event yang ditentukan di server." @@ -2495,7 +2527,7 @@ msgstr "Saat TAG di" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2548,8 +2580,8 @@ msgstr "Label keamanan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2585,7 +2617,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan ekstensi yang ditentukan." msgid "Could not find the extension information." msgstr "Tidak dapat menemukan informasi ekstensi." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Ekstensi yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -2664,7 +2696,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan foreign data wrapper yang ditentukan." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Tidak dapat menemukan informasi foreign data wrapper." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Foreign data wrapper yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -2672,7 +2704,7 @@ msgstr "Foreign data wrapper yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Foreign Data Wrapper dihapus" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Tidak dapat menemukan foreign data wrapper di server." @@ -2689,8 +2721,8 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan foreign server yang ditentukan." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "Foreign server yang ditentukan tidak dapat ditemukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Foreign server yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -2803,7 +2835,7 @@ msgstr "Opsi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2837,7 +2869,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan pemetaan pengguna yang ditentukan." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "Pemetaan pengguna yang ditentukan tidak dapat ditemukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Pemetaan pengguna yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -3131,7 +3163,7 @@ msgstr "Skema" msgid "Catalogs" msgstr "Katalog" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3150,8 +3182,8 @@ msgstr "" "Tidak dapat menemukan skema dalam database.\n" "Mungkin telah dihapus oleh pengguna lain.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." @@ -3159,7 +3191,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menemukan skema dalam database. Mungkin telah dihapus oleh " "pengguna lain." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Skema yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -3168,11 +3200,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Skema dihapus" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definisi tidak lengkap." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3288,8 +3320,8 @@ msgstr "Fungsi deserialisasi" msgid "Catalog Objects" msgstr "Objek katalog" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Tidak dapat menemukan objek katalog yang ditentukan." @@ -3353,7 +3385,7 @@ msgstr "Sistem database?" msgid "Collations" msgstr "Collation" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3619,10 +3651,10 @@ msgstr "Aktifkan semua" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "Node pohon yang dipilih tidak mendukung opsi ini." @@ -3665,7 +3697,7 @@ msgstr "Skala" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -3729,11 +3761,11 @@ msgstr "Konfigurasi FTS" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Tidak dapat menemukan node konfigurasi FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Tidak dapat menemukan node konfigurasi FTS di node database." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Berikan setidaknya salinan konfigurasi atau parser." @@ -3742,7 +3774,7 @@ msgstr "Berikan setidaknya salinan konfigurasi atau parser." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Tidak dapat menemukan node konfigurasi FTS untuk diperbarui." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Konfigurasi FTS yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -3750,7 +3782,8 @@ msgstr "Konfigurasi FTS yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "Konfigurasi FTS dihapus" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3758,7 +3791,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk konfigurasi FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node konfigurasi " @@ -3813,8 +3846,8 @@ msgstr "Kamus FTS" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Tidak dapat menemukan node kamus FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Tidak dapat menemukan node kamus FTS di node database." @@ -3822,7 +3855,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan node kamus FTS di node database." msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Tidak dapat menemukan node kamus FTS untuk diperbarui." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Kamus FTS yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -3867,7 +3900,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan node parser FTS di node database." msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Tidak dapat menemukan node Parser FTS untuk diperbarui." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Parser FTS yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -3875,7 +3908,8 @@ msgstr "Parser FTS yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "Parser FTS dihapus" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3883,7 +3917,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk parser FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node Parser FTS." @@ -3930,7 +3964,8 @@ msgstr "Templat FTS" msgid "FTS Template dropped" msgstr "Templat FTS dihapus" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3938,7 +3973,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk templat FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk node templat FTS." @@ -3981,7 +4016,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan %s yang ditentukan." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Tidak dapat menemukan node fungsi dalam database." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Fungsi yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -3989,7 +4024,7 @@ msgstr "Fungsi yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Fungsi dihapus." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4317,6 +4352,7 @@ msgstr "Paket dihapus" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Paket {0}" @@ -4619,6 +4655,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Tabel dihapus" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Baris tabel dihitung: {}" @@ -4627,6 +4664,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statistik tabel telah diatur ulang" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- Definisi tidak lengkap untuk {0}" @@ -4634,7 +4672,8 @@ msgstr "-- Definisi tidak lengkap untuk {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Tabel dikosongkan" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4938,12 +4977,12 @@ msgstr "Check Constraint" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Tidak dapat menemukan check constraint." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "Tidak dapat menemukan check constraint di tabel." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Check constraint yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -4980,7 +5019,7 @@ msgstr "Jangan divalidasi?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Exclusion Constraint" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "Tidak dapat menemukan exclusion constraint dalam tabel." @@ -4991,12 +5030,13 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan exclusion constraint dalam tabel." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Tidak dapat menemukan exclusion constraint." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Exclusion constraint yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -5137,7 +5177,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Harap tentukan kolom untuk exclusion constraint." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Harap tentukan nama indeks penutup." @@ -5149,7 +5189,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan foreign key." msgid "Foreign Keys" msgstr "Foreign Key" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Foreign key yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -5190,7 +5230,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Mereferensikan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5236,7 +5276,7 @@ msgstr "Saat pembaruan" msgid "On delete" msgstr "Saat Hapus" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Harap tentukan kolom untuk Foreign key." @@ -5254,19 +5294,22 @@ msgstr "Primary Key" msgid "Unique Constraint" msgstr "Batasan unik" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "Tidak dapat menemukan setidaknya satu parameter yang diperlukan ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Kendala yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} dihapus." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "Tidak dapat menemukan {} di tabel." @@ -5439,9 +5482,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "Metode akses" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" @@ -5497,7 +5541,7 @@ msgstr "Partisi" msgid "Partition detached." msgstr "Partisi terpisah." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "Partisi yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -6040,7 +6084,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Lampirkan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Membuat" @@ -6633,7 +6677,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Trigger" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "Tidak dapat menemukan fungsi trigger yang ditentukan" @@ -6681,7 +6725,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transisi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "Tabel baru" @@ -6723,15 +6767,15 @@ msgstr "Tipe" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Tidak dapat menemukan jenis dalam database." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Subtipe harus didefinisikan untuk jenis rentang." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "Jenis eksternal memerlukan fungsi konversi input dan output." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Jenis yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -6983,6 +7027,7 @@ msgid "Views" msgstr "View" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "Menyegarkan Materialized View ({0})" @@ -7054,7 +7099,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan server yang diberikan" msgid "Please connect to the server first." msgstr "Harap terhubung ke server terlebih dahulu." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "Pekerjaan penyegaran Materialized View berhasil dibuat." @@ -7127,7 +7172,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "Harap masukkan kode view." @@ -7162,22 +7207,22 @@ msgstr "Pemanggil keamanan?" msgid "Check options" msgstr "Opsi Pemeriksaan" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "Kaskade" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7189,7 +7234,7 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan fungsi prosedural gagal jika mereka tidak dimodifikasi " "untuk memperhitungkan perubahan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan?" @@ -7284,10 +7329,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7299,10 +7344,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7875,7 +7920,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7918,7 +7963,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pekerjaan pgAgent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Tidak dapat menemukan pekerjaan pgAgent di server." @@ -7941,8 +7986,8 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan langkah pekerjaan yang ditentukan." msgid "Job schedule update failed." msgstr "Pembaruan jadwal pekerjaan gagal." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- Tidak ada SQL yang dapat dihasilkan untuk objek yang dipilih." @@ -8131,11 +8176,11 @@ msgstr "Tidak beroperasi saat ini." msgid "Steps" msgstr "Langkah" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Pembuatan langkah pekerjaan gagal." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Pembaruan langkah pekerjaan gagal." @@ -8154,7 +8199,7 @@ msgstr "Langkah Pekerjaan..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8273,7 +8318,7 @@ msgstr "Waktu mulai" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Durasi" @@ -8470,7 +8515,7 @@ msgstr "Grup Sumber Daya" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Tidak dapat menemukan grup sumber daya." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Grup sumber daya yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -8519,6 +8564,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Batas koneksi harus merupakan nilai integer atau sama dengan -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8594,6 +8640,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8669,6 +8716,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8741,6 +8789,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8824,20 +8873,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Nama harus ditentukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "Pengguna saat ini tidak memiliki izin untuk menghapus aturan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "Pengguna saat ini tidak memiliki izin untuk memperbarui aturan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "Pengguna saat ini tidak memiliki izin untuk membuat aturan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8852,11 +8902,12 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan aturan di server database." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" @@ -8865,6 +8916,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8873,6 +8925,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8886,6 +8939,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghasilkan kueri rekayasa terbalik untuk aturan tersebut." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8893,7 +8947,8 @@ msgstr "" "Tidak bisa membuat aturan.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8901,7 +8956,8 @@ msgstr "" "Kesalahan mengambil informasi variabel untuk aturan tersebut.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -9076,6 +9132,7 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'Dari database' tidak boleh kosong" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" @@ -9084,6 +9141,7 @@ msgstr "" "aturan yang dipilih?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "Pindahkan/Hapus Kepemilikan - ${data.label}" @@ -9091,46 +9149,6 @@ msgstr "Pindahkan/Hapus Kepemilikan - ${data.label}" msgid "Reassign/Drop" msgstr "Tetapkan Ulang/Lepaskan" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "Ditetapkan sebagai bawaan" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "Server database" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "Path biner" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "Pilih folder" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "Pilih path biner..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Masukkan path biner..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "Validasi Path" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Path tidak boleh kosong." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "Validasi path biner" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "Gagal memvalidasi path biner." - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "Pengguna/Aturan" @@ -9296,6 +9314,7 @@ msgstr "Pulihkan titik bernama" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Ganti Sandi" @@ -9640,7 +9659,7 @@ msgstr "Port Terowongan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" @@ -9758,7 +9777,7 @@ msgstr "Tidak diatur" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9798,11 +9817,12 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan tablespace." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Tidak dapat menemukan informasi tablespace." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "Tablespace berhasil dibuat, atur parameter gagal: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Tablespace yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n" @@ -9856,7 +9876,7 @@ msgstr "Tunggu event nama" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Kueri" @@ -9884,8 +9904,8 @@ msgstr "Grup server..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "File" @@ -9897,18 +9917,20 @@ msgstr "Objek" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Peralatan" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9927,7 +9949,7 @@ msgstr "Tidak ada objek yang dipilih" msgid "No menu available for this object." msgstr "Tidak ada menu yang tersedia untuk objek ini." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9935,24 +9957,28 @@ msgstr "Tidak ada menu yang tersedia untuk objek ini." msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Pilih objek di tampilan pohon." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "Daftar" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup browser %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Kesalahan mengambil detail untuk node." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9960,480 +9986,481 @@ msgid "Refresh" msgstr "Menyegarkan" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "Cari Objek..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Minggu" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "Senin" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Selasa" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Rabu" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "Kamis" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Jumat" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Sabtu" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "Ke-1" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "Ke-2" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "Ke-3" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "Ke-4" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "Ke-5" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "Ke-6" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "Ke-7" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "Ke-8" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "Ke-9" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "Ke-10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "Ke-11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "Ke-12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "Ke-13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "Ke-14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "Ke-15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "Ke-16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "Ke-17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "Ke-18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "Ke-19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "Ke-20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "Ke-21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "Ke-22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "Ke-23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "Ke-24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "Ke-25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "Ke-26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "Ke-27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "Ke-28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "Ke-29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "Ke-30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "Ke-31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Januari" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Februari" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "Maret" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "April" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "Mei" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "Juni" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "Juli" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "Agustus" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "September" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "November" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "Desember" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "Hari terakhir" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10442,6 +10469,7 @@ msgstr "" "error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10462,40 +10490,40 @@ msgstr "Menyegarkan..." msgid "Properties..." msgstr "Properti..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Hapus %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "Hapus (Cascade)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s Skrip" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "Skrip" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin berhenti mengedit properti %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " @@ -10504,11 +10532,11 @@ msgstr "" "Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang perubahan saat ini dan membuka " "kembali panel untuk %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "Edit sedang berlangsung?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10519,54 +10547,54 @@ msgstr "" "yang ada ke basis data \"%s\". Apakah Anda yakin ingin " "melanjutkan?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "Hapus FORCE %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "Hapus CASCADE %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "%s \"%s\" tidak dapat dihapus." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "Hapus %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Hapus %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "%s \"%s\" tidak dapat dihapus." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "Kesalahan saat menghapus %s: \"%s\"" @@ -10582,6 +10610,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10592,6 +10621,7 @@ msgstr "" " pgAdmin 4." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10619,6 +10649,7 @@ msgstr "" " browser yang didukung." #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Memuat {0} v{1}..." @@ -10643,20 +10674,22 @@ msgstr "Keluar berhasil." #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Menutup" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "Anda sedang menjalankan versi {0} dari {1}, namun versi saat ini {2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10789,7 +10822,7 @@ msgstr "Statistik Blok I/O Refresh Rate" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "Menangani & Memproses kecepatan penyegaran statistik penghitungan" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10907,11 +10940,13 @@ msgstr "Gagal" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "Kecepatan penyegaran jeda replikasi PGD" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "Harap terhubung ke {0} yang dipilih untuk melihat tabel." -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "Harap terhubung ke {0} yang dipilih untuk melihat grafik." @@ -11051,7 +11086,7 @@ msgstr "Sistem" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" @@ -11838,7 +11873,7 @@ msgstr "Situs web PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "Path Bantuan PostgreSQL" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." @@ -11847,7 +11882,7 @@ msgstr "" " major.minor." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11859,6 +11894,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Aneka ragam" @@ -11866,7 +11902,7 @@ msgstr "Aneka ragam" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11886,7 +11922,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11898,7 +11934,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11907,50 +11943,72 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "Path biner tidak valid." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Tidak dapat menemukan proses dengan ID yang ditentukan." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "Prosesnya sudah dimulai." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Prosesnya telah selesai dan tidak dapat dimulai ulang." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "Status untuk proses latar belakang '{0}' tidak dapat dimuat." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "Tidak dapat menonaktifkan proses latar belakang '{0}'" @@ -12024,6 +12082,7 @@ msgstr "Menjalankan kueri" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "Manajer Penyimpanan" @@ -12085,7 +12144,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "Waktu yang diambil (detik)" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -12151,10 +12210,12 @@ msgid "Review" msgstr "Reviu" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Kesalahan saat mendapatkan IP host: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Kesalahan saat menyimpan data cloud wizard: " @@ -12188,7 +12249,6 @@ msgstr "Proses otentikasi BigAnimal EDB sedang berlangsung..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -12219,6 +12279,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "Otentikasi dibatalkan." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Kesalahan saat memverifikasi BigAnimal EDB: " @@ -12466,10 +12527,12 @@ msgstr "" "latensi selama cadangan sistem." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "Kesalahan saat memverifikasi Microsoft Azure: ${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12855,6 +12918,7 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "Menggelar Instance Cloud..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Kesalahan saat membersihkan data cloud wizard: " @@ -12862,6 +12926,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "Kesalahan saat otentikasi: ${error}" @@ -12957,6 +13022,7 @@ msgstr "" " dengan huruf dan harus 97 karakter atau kurang" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "Penggelaran pada {0} dimulai untuk instance {1}." @@ -13020,6 +13086,7 @@ msgid "Create File" msgstr "Buat File" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "File '{0}' tidak ada." @@ -13028,6 +13095,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Izin ditolak" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Akses ditolak ({0})" @@ -13048,12 +13116,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "Manajer Penyimpanan..." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "Simpan File" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" @@ -13087,6 +13155,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "Kembali" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -13107,7 +13177,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "Folder Baru" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "Ganti nama" @@ -13128,6 +13198,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "Tampilkan file tersembunyi" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "${selectedSS}" @@ -13162,7 +13233,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "Sandi utama tidak tersedia." #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "URL ini tidak dapat diminta secara langsung." @@ -13190,8 +13261,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -13222,8 +13293,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" @@ -13267,135 +13338,203 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "label" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "help_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." -msgstr "" -"Masukkan direktori di mana utilitas psql, pg_dump, pg_dumpall, dan " -"pg_restore dapat ditemukan untuk versi server database yang sesuai. Path " -"bawaan akan digunakan untuk versi server yang tidak memiliki path yang " -"ditentukan." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "Hasil grid" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "" -"Pengaturan ini adalah untuk menampilkan/menyembunyikan node di penjelajah" -" objek." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 -msgid "Layout changed" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 -#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 -msgid "Continue" -msgstr "Lanjutkan" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "Penyegaran penjelajah objek diperlukan" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" "Penyegaran penjelajah objek diperlukan. Apakah Anda ingin menyegarkannya " "sekarang?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 msgid "Later" msgstr "Nanti" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 msgid "Refresh required" msgstr "Diperlukan penyegaran" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "Atur ulang semua preferensi" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "Simpan & Muat Ulang" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 +msgid "Layout changed" +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "Simpan & Muat Ulang Nanti" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 +#: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 +msgid "Continue" +msgstr "Lanjutkan" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Bantuan untuk dialog ini." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Menyimpan" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "Atur ulang semua preferensi" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" +"Pengaturan ini adalah untuk menampilkan/menyembunyikan node di penjelajah" +" objek." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "Hasil grid" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "Simpan & Muat Ulang" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "Simpan & Muat Ulang Nanti" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "Ditetapkan sebagai bawaan" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "Server database" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "Path biner" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "Pilih folder" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "Pilih path biner..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Masukkan path biner..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "Validasi Path" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Path tidak boleh kosong." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "Validasi path biner" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "Gagal memvalidasi path biner." + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Atur ulang tata letak" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "Pengaturan disimpan" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Dasbor" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Dependensi" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Bergantung" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "Keluar dari pgAdmin 4" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin keluar dari aplikasi?" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "Koneksi ke server pgAdmin telah hilang" @@ -13410,16 +13549,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "accesskey" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "Harap konfigurasikan Path Biner Postgresql dalam dialog Preferensi." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Harap konfigurasikan path biner EDB Advanced Server dalam dialog " -"Preferensi." #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13546,8 +13681,8 @@ msgstr "Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"%s\"" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OKE" @@ -13558,6 +13693,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "Harap masukkan sandi utama Anda." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13607,6 +13743,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "Migrasi gagal" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13620,6 +13757,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "Migrasi berhasil" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13827,7 +13965,7 @@ msgstr "" "kueri. Atau, Anda juga dapat mengeksekusi \"EXPLAIN (FORMAT JSON) " "[QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "Tidak ada objek yang ditemukan untuk ditampilkan" @@ -13856,25 +13994,30 @@ msgstr "HELP ARTICLES" msgid "Show all" msgstr "Tunjukkan semua" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "Perubahan akan hilang. Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "Tidak ada pembaruan." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "Bantuan SQL untuk tipe objek ini." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Bantuan untuk dialog ini." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Mengatur ulang" @@ -13887,7 +14030,7 @@ msgid "Add" msgstr "Tambah" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "Tambah baris" @@ -14025,7 +14168,7 @@ msgstr "Pilih warnanya" msgid "Close Message" msgstr "Tutup Pesan" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "Memuat" @@ -14057,7 +14200,7 @@ msgstr "Peringatan" msgid "(in minutes)" msgstr "(dalam menit)" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "Pratinjau tidak tersedia..." @@ -14065,15 +14208,15 @@ msgstr "Pratinjau tidak tersedia..." msgid "Accesskey" msgstr "Accesskey" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "Disalin!" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "Menyalin" @@ -14087,7 +14230,8 @@ msgid "Next" msgstr "Berikutnya" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Ganti" @@ -14120,12 +14264,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Koneksi terputus" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Semua Baris" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Baris yang Difilter..." @@ -14133,21 +14277,21 @@ msgstr "Baris yang Difilter..." msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "Maksimalkan" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Pulihkan" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "Tutup Lainnya" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "Tutup Semua" @@ -14202,15 +14346,18 @@ msgstr "Mencadangkan server" msgid "Unknown Backup" msgstr "Cadangan Tidak Diketahui" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "Mencadangkan objek di server '{0}' dari database '{1}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "Mencadangkan objek global di server '{0}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "Mencadangkan server '{0}'" @@ -14272,6 +14419,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "Kesalahan cadangan" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Cadangan (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -14631,7 +14779,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "Tab berikutnya" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "Panel Sakelar" @@ -14644,15 +14791,15 @@ msgstr "%s yang ditentukan tidak dapat ditemukan." msgid "is not defined in package body." msgstr "tidak didefinisikan dalam badan paket." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Fungsi dengan tanda titik dua dalam nama tidak dapat didebug." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "Fungsi yang dibungkus EDB Advanced Server tidak dapat didebug." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14665,7 +14812,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Gagal menemukan ekstensi pldbgapi dalam database ini." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14685,7 +14832,7 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "Tidak dapat mengambil informasi plugin debugger." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14791,6 +14938,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Kesalahan Debugger" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14869,7 +15017,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Kesalahan saat mengambil informasi breakpoint." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "Tidak terhubung ke server atau koneksi dengan server telah ditutup." @@ -14946,8 +15094,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "Variabel Lokal" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Pesan" @@ -14977,7 +15125,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Debugger - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "Alat ERD" @@ -14994,12 +15141,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "Simpan proyek sebagai" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "Menghasilkan SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "Unduh gambar" @@ -15051,7 +15198,7 @@ msgstr "Zoom agar pas" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "SQL dengan DROP Tabel" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -15063,7 +15210,7 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "Kedalaman Relasi Tabel" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." @@ -15072,8 +15219,8 @@ msgstr "" "saat menghasilkan ERD untuk tabel. Gunakan -1 untuk tanpa batas." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "Notasi Kardinalitas" @@ -15085,23 +15232,23 @@ msgstr "Crow's foot" msgid "Chen" msgstr "Chen" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "Notasi untuk digunakan untuk menyajikan kardinalitas." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "Kesalahan ERD" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Tidak ada objek yang dipilih." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "Pilih database/objek database." @@ -15125,58 +15272,58 @@ msgstr "(Mendapatkan koneksi...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(Koneksi gagal)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "Mempersiapkan..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "Simpan perubahan?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Diagram telah berubah. Apakah Anda ingin menyimpan perubahan?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabel: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "Nama tabel sudah ada" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Tidak dapat menghapus tabel dari luar database saat ini." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "Hapus ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Anda telah memilih tabel %s dan tautan %s." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "Memuat proyek..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "Proyek berhasil disimpan." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- Skrip ini dihasilkan oleh alat ERD di pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " @@ -15186,23 +15333,23 @@ msgstr "" "org/pgadmin4/issues/new/choose jika Anda menemukan bug, termasuk langkah " "reproduksi.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Mempersiapkan SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "Mempersiapkan gambar..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Kesalahan yang tidak diketahui. Periksa log konsol" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Batas maksimum ukuran gambar" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." @@ -15210,132 +15357,132 @@ msgstr "" "Gambar yang diunduh telah melebihi ukuran maksimum 32767 x 32767 piksel, " "dan telah dipotong sesuai ukuran itu." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "Relasi satu ke banyak" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "Relasi banyak ke banyak" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "Menginisiasi koneksi..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "Mengambil data yang diperlukan..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Mengambil data skema..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Perubahan belum disimpan" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengabaikan perubahan saat ini?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "Memuat Proyek" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "Simpan Proyek" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "Opsi SQL" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "Tambah Tabel" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "Edit Tabel" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "Klon Tabel" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "Hapus Tabel/Relasi" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "Relasi Satu-ke-Banyak" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "Relasi Banyak-ke-Banyak" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "Warna Isi" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "Warna teks" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "Tambah/Edit Catatan" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "Menyesuaikan Otomatis" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "Tampilkan Detail" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "Perbesar" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom agar Pas" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "Menu File" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "Simpan sebagai" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "Dengan DROP Tabel" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "Notasi Crow's Foot" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "Notasi Chen" @@ -15381,7 +15528,8 @@ msgstr "Mengambil..." msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "Gagal mendapatkan data. Harap hapus tabel ini." -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "Tidak dapat mengambil objek {}" @@ -15402,6 +15550,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "Kesalahan saat mengambil SQL." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Kesalahan saat menyimpan data grant wizard: " @@ -15413,6 +15562,7 @@ msgstr "Pilih objek database apa pun." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Grant Wizard" @@ -15444,11 +15594,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Impor/Ekspor" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "Menyalin data tabel '{0}.{1}' di database '{2}' dan server '{3}'" @@ -15758,6 +15910,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Server Impor/Ekspor" @@ -15865,27 +16018,32 @@ msgstr "Server Impor/Ekspor..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Pemeliharaan" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "pada basis data '{0}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "pada batasan '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "pada indeks '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "pada tabel '{0}/{1}/{2}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "pada skema '{0}/{1}'" @@ -15923,6 +16081,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "{0} {1} dari server {2}" @@ -16044,34 +16203,34 @@ msgstr "Pesan Verbose" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "Koneksi diakhiri, untuk membuat koneksi baru, buka alat psql lain." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "Sesi tidak valid.\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "Silakan pilih database dari penjelajah objek untuk mengakses Alat Pql." -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "Kesalahan PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "Pilih objek server/database." @@ -16092,6 +16251,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "Untuk menempelkan data di terminal PSQL, diperlukan izin baca clipboard." #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "Memulihkan cadangan di server '{0}'" @@ -16121,6 +16281,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "Kesalahan Pemulihan" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Pemulihan (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -16156,16 +16317,16 @@ msgstr "Transaksi tunggal" msgid "No data for failed tables" msgstr "Tidak ada data untuk tabel yang gagal" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "Membandingkan objek..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Abaikan Spasi" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." @@ -16173,12 +16334,12 @@ msgstr "" "Atur abaikan whitespace aktif atau nonaktif secara bawaan di menu drop-" "down di dekat tombol Bandingkan di tab Schema Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "Abaikan Pemilik" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." @@ -16186,12 +16347,12 @@ msgstr "" "Atur abaikan pemilik aktif atau nonaktif secara bawaan di menu drop-down " "di dekat tombol Bandingkan di tab Schema Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "Abaikan Ruang table" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." @@ -16199,11 +16360,11 @@ msgstr "" "Setel abaikan ruang tabel aktif atau nonaktif secara bawaan di menu " "tarik-turun di dekat tombol Bandingkan di tab Perbedaan Skema." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "Abaikan Perizinan/Pembatalan" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." @@ -16211,15 +16372,15 @@ msgstr "" "Setel abaikan perizinan/pembatalan aktif atau nonaktif secara bawaan di " "menu tarik-turun di dekat tombol Bandingkan di tab Perbedaan Skema." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "Objek yang dipilih tidak didukung untuk perbandingan DDL." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Server terputus." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." @@ -16227,25 +16388,28 @@ msgstr "" "Perbandingan skema tidak mendukung perbandingan antara Server Postgres " "dan EDB Postgres Advanced Server." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "Server database Sumber dan Target harus dari versi major yang sama." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "Membandingkan {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Objek Database" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "Membandingkan {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Membandingkan {0} skema '{1}'" @@ -16273,7 +16437,7 @@ msgstr "Berbeda" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "Abaikan Perizinan/Pembatalan" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -16312,29 +16476,30 @@ msgstr "Menghasilkan skrip" msgid "Unable to get the response text." msgstr "Tidak bisa mendapatkan teks tanggapan." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "Kesalahan seleksi" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "Pilih sumber dan target yang berbeda." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" " (ini mungkin memakan waktu beberapa menit)... " "${Math.round(res.diff_percentage)} %" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "Membuat skrip..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- Skrip ini dihasilkan oleh utilitas Schema Diff di pgAdmin 4. \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" @@ -16342,7 +16507,7 @@ msgstr "" "-- Untuk ketergantungan melingkar, urutan di mana Schema Diff menulis " "objek tidak terlalu canggih \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" @@ -16350,68 +16515,71 @@ msgstr "" "-- dan mungkin memerlukan perubahan manual pada skrip untuk memastikan " "perubahan diterapkan dalam urutan yang benar.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" "-- Harap laporkan masalah untuk setiap kegagalan dengan langkah-langkah " "reproduksi. \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "Menghasilkan kesalahan skrip" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "Kesalahan dalam menghubungkan database ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "Kesalahan saat menghubungkan server ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "Pilih Sumber" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "Pilih Target" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr " Server database Sumber dan Target harus dari versi utama yang sama." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr " Bandingkan Database:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr " Pilih server dan database untuk sumber dan target dan klik" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "Membandingkan." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "Bandingkan Skema:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr " Pilih server, database, dan skema untuk sumber dan target dan klik" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "Catatan:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "Ketergantungan tidak akan diselesaikan dalam perbandingan skema." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "Kesalahan dalam inisialisasi perbandingan skema ${err.response.data}" @@ -16427,10 +16595,8 @@ msgstr "Jalur objek" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" -"Objek %s dinonaktifkan di browser. Anda dapat mengaktifkannya di dialog preferensi." #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16467,39 +16633,40 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Pemeriksaan status transaksi gagal." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Alat kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* Kesalahan *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "Tidak ada primary key yang ditemukan untuk objek ini, jadi tidak dapat " "menyimpan catatan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Objek transaksi atau objek sesi tidak ditemukan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Jenis file tidak didukung" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Kesalahan: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan (kueri)." #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Fitur ini belum diimplementasikan untuk tipe objek '{0}'." @@ -16515,31 +16682,31 @@ msgstr "Data tidak dapat disimpan untuk objek saat ini." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "Resultset tidak dapat diperbarui." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "Pilih database dari penjelajah objek untuk mengakses Alat Kueri." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "100 Baris Pertama" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "100 Baris Terakhir" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Lihat/Edit Data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Kesalahan Alat Kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "Kesalahan peluncuran alat kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16582,35 +16749,36 @@ msgstr "Alat Kueri - " msgid "Database moved/renamed" msgstr "Database dipindah/diganti nama" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" "Terjadi kesalahan yang tidak terduga - pastikan Anda masuk ke dalam " "aplikasi." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "Riwayat Kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "Pad Gores" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "Output data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "Tidak terhubung" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" @@ -16618,82 +16786,83 @@ msgstr "" "-- Teks kueri tidak disimpan karena melebihi panjang maksimum " "${MAX_QUERY_LENGTH}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "Peringatan Koneksi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "Aplikasi telah kehilangan koneksi database:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "⁃ Jika koneksi tidak ada aktivitas, itu mungkin terputus secara paksa." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "⁃ Server aplikasi atau server database mungkin telah dimulai ulang." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "⁃ Sesi pengguna mungkin sudah berakhir." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan dan membuat sesi baru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "Tambahkan Koneksi Baru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "Koneksi dengan konfigurasi ini sudah ada." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "Kelola Makro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Opsi Sortir/Filter" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "Sesi ini tidak ada aktivitas dan tidak ada transaksi saat ini." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "Perintah saat ini sedang berlangsung." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "Sesi ini tidak ada aktivitas di blok transaksi yang valid." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "Sesi ini tidak ada aktivitas di blok transaksi yang gagal." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "Koneksi dengan server buruk." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "Array harus dimulai dengan \"{\" dan diakhiri dengan \"}\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Harap masukkan nomor yang valid" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "Input JSON tidak valid" @@ -16707,7 +16876,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "Jangan tanya lagi" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "Mengembalikan" @@ -16884,194 +17053,196 @@ msgstr "" "Transaksi saat ini tidak dilanjut proses ke database. Apakah Anda ingin " "lanjut proses atau kembalikan transaksi?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "Urutkan/Filter" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "Opsi filter" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "Tidak ada batas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000 baris" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500 baris" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100 baris" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "Batalkan kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "Eksekusi skrip" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "Eksekusi kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "Opsi eksekusi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Jelaskan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "Jelaskan Analisis" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "Pengaturan Explain" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "Makro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "Edit Menu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Temukan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "Pergi ke Baris/Kolom" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "Seleksi Indentasi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "Seleksi yang Tidak Diindentasi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "Toggle Comment" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "Toggle Case dari Teks yang Dipilih" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "Bersihkan Kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "Format SQL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "Menu Opsi Filter" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "Filter berdasarkan Seleksi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "Kecualikan berdasarkan Seleksi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "Hapus Sortir/Filter" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "Menu Opsi Ekskusi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Commit otomatis?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "Mengembalikan otomatis saat kesalahan?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "Menu Opsi Explain" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Verbose" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Biaya" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Buffer" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Waktu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "Wal" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "Menu Makro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "Kelola makro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "Tambah ke makro" @@ -17087,68 +17258,78 @@ msgstr "ID Proses" msgid "Payload" msgstr "Muatan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "File disimpan dengan sukses." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "Simpan perubahan kueri?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Teks kueri telah berubah. Apakah Anda ingin menyimpan perubahan?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "Promosikan ke Alat Kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "Hari ini - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "Kemarin - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "Pilih entri riwayat untuk melihat detail." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "Baris terpengaruh" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "Salin ke Editor kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "Mengambil riwayat..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "Gagal mengambil riwayat kueri." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "Menghapus entri riwayat..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "Gagal menghapus riwayat kueri." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Bersihkan riwayat" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin membersihkan riwayat?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." @@ -17156,23 +17337,23 @@ msgstr "" "Ini akan menghapus semua riwayat kueri Anda dari ini dan sesi lainnya " "untuk database ini." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "Menghapus riwayat..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "Tidak ada riwayat yang ditemukan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "Tampilkan pertanyaan yang dihasilkan secara internal oleh pgAdmin?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "Menghapus" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "Hapus semua" @@ -17312,7 +17493,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "Penampil Geometri" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "Grafik Visualiser" @@ -17371,56 +17552,56 @@ msgstr "Halaman Berikutnya" msgid "Last Page" msgstr "Halaman Terakhir" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "Opsi salin" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "Tempel" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "Opsi tempel" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "Simpan Perubahan Data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "Simpan Hasil untuk Diarsipkan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "Kueri SQL dari data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "Semua baris di halaman ini telah dipilih." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "Semua %s baris telah dipilih." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "Hapus Pilihan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "Menu Opsi Salin" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "Salin dengan header" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "Menu Opsi Tempel" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "Tempel dengan nilai SERIAL/IDENTITY?" @@ -17487,11 +17668,11 @@ msgstr "Makro tidak ditemukan." msgid "Nothing to update." msgstr "Tidak ada yang perlu diperbarui." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan (nama)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan (SQL)." @@ -17549,7 +17730,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "Meminta untuk menyimpan perubahan kueri yang belum disimpan?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17576,7 +17757,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "Meminta untuk menyimpan perubahan data yang belum disimpan?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17588,7 +17769,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "Prompt untuk commit/mengembalikan transaksi aktif?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17600,7 +17781,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "Salin SQL dari jendela utama ke alat kueri?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" "Menentukan apakah akan menyalin SQL ke alat kueri dari jendela utama atau" @@ -17610,7 +17791,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17618,7 +17799,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "Tampilkan Peringatan Promosi Lihat/Edit Data?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17630,7 +17811,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "Garis bawah kueri di posisi kursor?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17642,7 +17823,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "Peringatan eksekusi kueri yang digarisbawahi?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17656,7 +17837,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "Mode teks biasa?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17670,7 +17851,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "Lipat Kode?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17684,7 +17865,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "Pembungkus baris?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Menentukan apakah akan membungkus kode SQL atau tidak di editor." @@ -17692,7 +17873,7 @@ msgstr "Menentukan apakah akan membungkus kode SQL atau tidak di editor." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "Masukkan pasangan braket?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "Menentukan apakah akan memasukkan braket berpasangan ke dalam editor." @@ -17700,7 +17881,7 @@ msgstr "Menentukan apakah akan memasukkan braket berpasangan ke dalam editor." msgid "Highlight selection matches?" msgstr "Sorot kecocokan pilihan?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "Menentukan apakah akan menyorot teks yang dipilih yang cocok di editor." @@ -17708,7 +17889,7 @@ msgstr "Menentukan apakah akan menyorot teks yang dipilih yang cocok di editor." msgid "Brace matching?" msgstr "Pencocokan kurawal?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "Menentukan apakah akan menyoroti kurawal yang cocok di editor." @@ -17782,7 +17963,7 @@ msgstr "Data kolom" msgid "Column name" msgstr "Nama kolom" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17798,7 +17979,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "Lebar kolom maksimum" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17834,14 +18015,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Ukuran font" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17859,7 +18040,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17869,7 +18050,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17892,7 +18073,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Tingkat penyegaran status koneksi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "Jumlah detik antara poll status koneksi/transaksi." @@ -17925,8 +18106,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "Bersihkan kueri" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "Unduh Hasil" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -17987,59 +18172,71 @@ msgstr "" "bersama dengan CTRL/CMD + Spasi. Jika diatur ke False, autocomplete hanya" " diaktifkan ketika CTRL/CMD + Spasi ditekan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "Huruf kata kunci" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Ubah kata kunci menjadi huruf besar, kecil, atau pertahankan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "Kasus Identifier" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Ubah pengidentifikasi menjadi huruf besar, kecil, atau pertahankan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "Kasus fungsi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Ubah nama fungsi menjadi huruf besar, kecil, atau pertahankan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "Kasus tipe data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Ubah tipe data menjadi huruf besar, kecil, atau pertahankan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "Spasi di sekitar operator?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "Jika diatur ke True, spasi digunakan di sekitar semua operator." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Ukuran tab" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Jumlah spasi per tab. Minimum 2, maksimum 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Gunakan spasi?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." @@ -18047,11 +18244,11 @@ msgstr "" "Menentukan apakah akan memasukkan spasi atau tidak, bukan tab ketika " "kunci tab atau indentasi-otomatis digunakan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "Auto-indent baris baru?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" @@ -18059,11 +18256,11 @@ msgstr "" "Menentukan apakah baris yang baru ditambahkan menggunakan tombol enter " "harus di-indent otomatis atau tidak." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "Lebar Ekspresi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." @@ -18071,19 +18268,19 @@ msgstr "" "jumlah maksimum karakter dalam ekspresi dalam tanda kurung untuk disimpan" " dalam satu baris." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "Operator logika baris baru" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "Sebelum" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "Setelah" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." @@ -18091,11 +18288,11 @@ msgstr "" "Memutuskan penempatan baris baru sebelum atau sesudah operator logika " "(AND, OR, XOR)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "Garis antar kueri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." @@ -18103,19 +18300,19 @@ msgstr "" "Memutuskan berapa banyak baris kosong yang harus ditinggalkan di antara " "pernyataan SQL. Jika nol maka tidak ada baris baru." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "Baris baru sebelum titik koma?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "Apakah akan menempatkan pemisah kueri (;) pada baris terpisah." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "Batas baris" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " @@ -18125,44 +18322,32 @@ msgstr "" "grafik. Meningkatkan batas ini dapat memengaruhi kinerja jika grafik " "diplot dengan jumlah baris yang sangat tinggi." -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -18173,7 +18358,8 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Pemilik berhasil berubah." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} Server bersama dikaitkan dengan pengguna ini." @@ -18186,7 +18372,8 @@ msgstr "Tidak ada server bersama yang ditemukan" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -18201,19 +18388,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "Alamat email tidak valid {0}." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Bidang tidak ditemukan: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "Tidak dapat memperbarui pengguna '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "'{0}' tidak diperbolehkan untuk memodifikasi." @@ -18392,36 +18583,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Manajemen Pengguna" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"Berkas utilitas tidak ditemukan. Harap perbaiki Path Biner dalam dialog " -"Preferensi" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" -"Harap perbaiki Jalur Biner di dialog Preferensi. Direktori penyimpanan " -"pgAdmin tidak boleh berupa direktori biner utilitas." #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"Berkas '%s' tidak ditemukan. Harap perbaiki Path Biner dalam dialog " -"Preferensi" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "Konfigurasi untuk server %s diarahkan ke %s" @@ -18430,7 +18611,7 @@ msgstr "Konfigurasi untuk server %s diarahkan ke %s" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "Atribut 'Server' tidak ditemukan di file yang ditentukan." -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "Atribut '%s' tidak ditemukan untuk server '%s'" @@ -18445,27 +18626,27 @@ msgstr "Port harus bilangan bulat untuk server '%s'" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "Atribut 'Host' atau 'Service' tidak ditemukan untuk server '%s'" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "Kesalahan saat memparsing berkas input %s: %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "Kesalahan membaca berkas input %s: [%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "Kesalahan membuat grup server '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "Kesalahan membuat server '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "Kesalahan membersihkan konfigurasi server dengan kesalahan (%s)" @@ -18510,7 +18691,7 @@ msgstr "Tingkat penyegaran" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "ID transaksi tidak ditemukan di sesi." @@ -18518,7 +18699,7 @@ msgstr "ID transaksi tidak ditemukan di sesi." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "GAGAL MEMPROMOSIKAN LIHAT/EDIT DATA KE ALAT KUERI" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "Kesalahan mengambil informasi aturan dari server database." @@ -18567,11 +18748,17 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "PostgreSQL 17" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "ID pengguna yang ditentukan (%s) tidak dapat ditemukan." -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" @@ -18579,11 +18766,12 @@ msgstr "" "Akses ditolak: Anda memiliki akses terbatas. Anda tidak diizinkan untuk " "mengganti nama, menghapus atau membuat file/folder apa pun" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Tidak dapat menemukan server yang ditentukan." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18603,7 +18791,8 @@ msgstr "Heartbeat berhasil dicatat." msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "Pencatatan Heartbeat terhenti." -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "Nilai tidak valid untuk opsi {0}." @@ -18611,15 +18800,17 @@ msgstr "Nilai tidak valid untuk opsi {0}." msgid "Could not find the specified module." msgstr "Tidak dapat menemukan modul yang ditentukan." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Modul '{0}' tidak lagi digunakan." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Modul '{0}' tidak memiliki kategori dengan id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Tidak dapat menemukan preferensi yang ditentukan." @@ -18632,7 +18823,8 @@ msgstr "Permintaan tidak diperbolehkan." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Kursor tidak dapat ditemukan untuk koneksi async." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18640,7 +18832,8 @@ msgstr "" "Gagal mendekripsi sandi yang tersimpan.\n" "Kesalahan: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" @@ -18648,7 +18841,8 @@ msgstr "" "Gagal menyiapkan aturan \n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" @@ -18658,7 +18852,8 @@ msgstr "" "server#{1}: {2}:\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." @@ -18666,8 +18861,8 @@ msgstr "" "Mencoba menghubungkan kembali ke server database (#{server_id}) untuk " "koneksi - '{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Eksekusi/operasi kueri asinkron sedang berlangsung." @@ -18676,7 +18871,8 @@ msgstr "Eksekusi/operasi kueri asinkron sedang berlangsung." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "Kueri yang dijalankan tidak mengembalikan data apa pun." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18690,7 +18886,8 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "Tidak terhubung ke server database." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" @@ -18698,7 +18895,8 @@ msgstr "" "Notifikasi asinkron \"{0}\" dengan muatan \"{1}\" diterima dari proses " "server dengan PID {2}\n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18732,11 +18930,12 @@ msgstr "Konteks: " msgid "Information is not available." msgstr "Informasi tidak tersedia." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Tidak dapat menemukan database yang ditentukan." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" @@ -18745,6 +18944,7 @@ msgstr "" "Kesalahan: {0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -18946,3 +19146,106 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "String NULL" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" +#~ "Masukkan direktori di mana utilitas " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, dan pg_restore " +#~ "dapat ditemukan untuk versi server " +#~ "database yang sesuai. Path bawaan akan" +#~ " digunakan untuk versi server yang " +#~ "tidak memiliki path yang ditentukan." + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "Harap konfigurasikan Path Biner Postgresql dalam dialog Preferensi." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Harap konfigurasikan path biner EDB " +#~ "Advanced Server dalam dialog Preferensi." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Objek %s dinonaktifkan di browser. Anda" +#~ " dapat mengaktifkannya di dialog" +#~ " preferensi." + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "Unduh Hasil" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "" +#~ "Berkas utilitas tidak ditemukan. Harap " +#~ "perbaiki Path Biner dalam dialog " +#~ "Preferensi" + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" +#~ "Harap perbaiki Jalur Biner di dialog " +#~ "Preferensi. Direktori penyimpanan pgAdmin " +#~ "tidak boleh berupa direktori biner " +#~ "utilitas." + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" +#~ "Berkas '%s' tidak ditemukan. Harap " +#~ "perbaiki Path Biner dalam dialog " +#~ "Preferensi" + diff --git a/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 074aba468..a59bed068 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index eb4f9e9f7..e9b8c4686 100644 --- a/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,17 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sgarbossa.domenico@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 13:54+0200\n" "Last-Translator: Domenico Sgarbossa \n" -"Language-Team: Sgarbossa Domenico\n" "Language: it_IT\n" +"Language-Team: Sgarbossa Domenico\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -27,10 +26,12 @@ msgstr "Nome utente o password errati." msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "Accesso non autorizzato, permesso negato." -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "" -"Installazione {0} rilevata automaticamente con la directory dei dati su {1}" +"Installazione {0} rilevata automaticamente con la directory dei dati su " +"{1}" #: pgadmin/__init__.py:797 msgid "403 FORBIDDEN" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Modalità applicazione" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "Commettere" @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "Versione electron" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Esplora" @@ -126,11 +127,13 @@ msgstr "Informazioni su %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "Il tuo account è bloccato. Si prega di contattare l'amministratore." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "altri {0} tentativi rimanenti." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "Ancora {0} tentativi rimanenti." @@ -158,26 +161,29 @@ msgstr "interno" msgid "kerberos" msgstr "kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" -"Impossibile utilizzare l'autenticazione Kerberos poiché non è stato possibile " -"caricare il modulo GSSAPI." +"Impossibile utilizzare l'autenticazione Kerberos poiché non è stato " +"possibile caricare il modulo GSSAPI." #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:210 msgid "Kerberos authentication failed. Couldn't find kerberos ticket." msgstr "" -"Autenticazione Kerberos non riuscita. Impossibile trovare il biglietto Kerberos." +"Autenticazione Kerberos non riuscita. Impossibile trovare il biglietto " +"Kerberos." #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:240 msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "Credenziali delegate non fornite." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "Errore durante la ricerca nella directory LDAP: {}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "Errore di connessione al server LDAP: {}\n" @@ -185,23 +191,26 @@ msgstr "Errore di connessione al server LDAP: {}\n" msgid "ldap" msgstr "ldap" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "Errore di configurazione LDAP: impostare la password di bind." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "Errore durante l'associazione al server LDAP: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "Errore durante l'avvio di TLS: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "Errore di configurazione LDAP: {}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." @@ -217,7 +226,7 @@ msgstr "Trovato più di un risultato." msgid "Could not find the specified user." msgstr "Impossibile trovare l'utente specificato." -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "Si prega di impostare correttamente i parametri di configurazione." @@ -225,18 +234,20 @@ msgstr "Si prega di impostare correttamente i parametri di configurazione." msgid "webserver" msgstr "webserver" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "Autenticazione del server Web non riuscita." -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' non è un metodo di autenticazione a più fattori valido" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" -"Nessuna autenticazione a più fattori valida trovata, quindi - disabilitarla." +"Nessuna autenticazione a più fattori valida trovata, quindi - " +"disabilitarla." #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:31 msgid "Authenticator App" @@ -246,41 +257,43 @@ msgstr "App di autenticazione" msgid "Enter code" msgstr "Inserisci il codice" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" -"User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) Authenticator " -"for authentication." +"User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " +"Authenticator for authentication." msgstr "" -"L'utente non ha registrato l'autenticatore TOTP (Time-based One-Time Password) " -"per l'autenticazione." +"L'utente non ha registrato l'autenticatore TOTP (Time-based One-Time " +"Password) per l'autenticazione." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "L'utente non dispone di un HASH valido per generare l'OTP." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" -"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-based One-" -"Time Password)" +"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" +"based One-Time Password)" msgstr "" -"Inserisci il codice mostrato nella tua applicazione di autenticazione per TOTP " -"(Time-based One-Time Password)" +"Inserisci il codice mostrato nella tua applicazione di autenticazione per" +" TOTP (Time-based One-Time Password)" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164 msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "Autenticatore TOTP QRCode" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" -"Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator application" +"Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " +"application" msgstr "" -"Scansiona il codice QR e inserisci il codice dall'applicazione TOTP Authenticator" +"Scansiona il codice QR e inserisci il codice dall'applicazione TOTP " +"Authenticator" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:195 msgid "Failed to validate the code" msgstr "Impossibile convalidare il codice" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "TOTP Authenticator registrato con successo per l'autenticazione." @@ -293,6 +306,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "Nessun indirizzo email è disponibile." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "{} - Codice di verifica" @@ -300,13 +314,14 @@ msgstr "{} - Codice di verifica" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Impossibile inviare il codice all'e-mail." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -"È stato inviato un codice di verifica a {}. Controlla la tua email e inserisci " -"il codice." +"È stato inviato un codice di verifica a {}. Controlla la tua email e " +"inserisci il codice." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "L'utente non si è registrato per l'autenticazione e-mail" @@ -342,19 +357,20 @@ msgstr "Email address" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" -"This email address will only be used for two factor authentication purposes. The " -"email address for the user account will not be changed." +"This email address will only be used for two factor authentication " +"purposes. The email address for the user account will not be changed." msgstr "" -"Questo indirizzo e-mail verrà utilizzato solo per scopi di autenticazione a due " -"fattori. L'indirizzo e-mail dell'account utente non verrà modificato." +"Questo indirizzo e-mail verrà utilizzato solo per scopi di autenticazione" +" a due fattori. L'indirizzo e-mail dell'account utente non verrà " +"modificato." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:242 msgid "Enter code here" msgstr "Inserire qui il codice" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "Autenticazione e-mail registrata con successo." @@ -366,19 +382,22 @@ msgstr "Codice non valido" msgid "No authentication method provided." msgstr "Nessun metodo di autenticazione fornito." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "Nessun metodo di autenticazione supportato dall'utente fornito" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "'{}' è già registrato'" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' non registrato dall'elenco di autenticazione." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "'{}' non è stato trovato nell'elenco di autenticazione." @@ -386,11 +405,11 @@ msgstr "'{}' non è stato trovato nell'elenco di autenticazione." msgid "Please close the dialog." msgstr "Si prega di chiudere la finestra di dialogo." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" -"Impossibile accedere a questa pagina, quando l'autenticazione a più fattori è " -"disabilitata." +"Impossibile accedere a questa pagina, quando l'autenticazione a più " +"fattori è disabilitata." #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:346 msgid "Complete the authentication process first" @@ -400,7 +419,8 @@ msgstr "Completa prima il processo di autenticazione" msgid "Your password has not been changed." msgstr "La tua password non è stata modificata." -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -409,6 +429,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -417,6 +438,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -427,46 +449,50 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" -"The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK utility " -"specified {0}. Please check that the hook utility is configured correctly." +"The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " +"utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " +"correctly." msgstr "" -"Impossibile recuperare la password principale dall'utilità MASTER_PASSWORD_HOOK " -"specificata {0}. Verifica che l'utilità di hook sia configurata correttamente." +"Impossibile recuperare la password principale dall'utilità " +"MASTER_PASSWORD_HOOK specificata {0}. Verifica che l'utilità di hook sia " +"configurata correttamente." -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "Password principale non corretta" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "La password principale non può essere vuota" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "la password dell'utente pgAdmin è stata modificata correttamente" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" -"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact the " -"administrators of this service if you need to reset your password." +"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" +" the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -"Il tuo account è autenticato utilizzando una fonte {} esterna. Si prega di " -"contattare gli amministratori di questo servizio se è necessario reimpostare la " -"password." +"Il tuo account è autenticato utilizzando una fonte {} esterna. Si prega " +"di contattare gli amministratori di questo servizio se è necessario " +"reimpostare la password." -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" -"You successfully reset your password but your account is locked. Please contact " -"the Administrator." +"You successfully reset your password but your account is locked. Please " +"contact the Administrator." msgstr "" -"Hai reimpostato correttamente la tua password ma il tuo account è bloccato. Si " -"prega di contattare l'amministratore." +"Hai reimpostato correttamente la tua password ma il tuo account è " +"bloccato. Si prega di contattare l'amministratore." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22 msgid "Show system objects?" @@ -476,13 +502,13 @@ msgstr "Mostra oggetti di sistema?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "Mostra raccolte di oggetti vuote?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" -"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden from " -"browser tree." +"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" +" from browser tree." msgstr "" -"Se disattivato, tutte le raccolte di oggetti vuote verranno nascoste dall'albero " -"del browser." +"Se disattivato, tutte le raccolte di oggetti vuote verranno nascoste " +"dall'albero del browser." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:38 msgid "Show template databases?" @@ -492,63 +518,67 @@ msgstr "Mostra i database dei modelli?" msgid "Hide shared servers?" msgstr "Nascondere i server condivisi?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:46 pgadmin/utils/constants.py:22 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:46 +#: pgadmin/utils/constants.py:22 msgid "Display" msgstr "Mostra" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" -"Se impostato su True, tutti i server condivisi saranno nascosti dalla struttura " -"del browser" +"Se impostato su True, tutti i server condivisi saranno nascosti dalla " +"struttura del browser" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:55 msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" -"Intervallo di salvataggio dello stato della vista ad albero Esplora oggetti" +"Intervallo di salvataggio dello stato della vista ad albero Esplora " +"oggetti" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" -"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree " -"saving mechanism." +"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " +"tree saving mechanism." msgstr "" -"Intervallo di salvataggio dello stato della vista ad albero Esplora oggetti in " -"secondi. Utilizzare -1 per disabilitare il meccanismo di salvataggio dello stato." +"Intervallo di salvataggio dello stato della vista ad albero Esplora " +"oggetti in secondi. Utilizzare -1 per disabilitare il meccanismo di " +"salvataggio dello stato." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:65 msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "Conferma alla chiusura o aggiorna?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" -"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended before " -"proceeding." +"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " +"before proceeding." msgstr "" -"Prima di procedere, confermare la chiusura o l'aggiornamento del browser o della " -"scheda del browser." +"Prima di procedere, confermare la chiusura o l'aggiornamento del browser " +"o della scheda del browser." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:75 msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "" -"Conferma prima di Chiudi / Ripristina nella finestra di dialogo delle proprietà " -"dell'oggetto?" +"Conferma prima di Chiudi / Ripristina nella finestra di dialogo delle " +"proprietà dell'oggetto?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" -"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog for an " -"object if the changes are not saved." +"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " +"for an object if the changes are not saved." msgstr "" -"Conferma prima di chiudere o ripristinare le modifiche nella finestra di dialogo " -"delle proprietà di un oggetto se le modifiche non sono state salvate." +"Conferma prima di chiudere o ripristinare le modifiche nella finestra di " +"dialogo delle proprietà di un oggetto se le modifiche non sono state " +"salvate." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:86 msgid "Auto-expand sole children" msgstr "Espandere automaticamente i figli unici" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" -"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically expand " -"the child node as well." +"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" +" expand the child node as well." msgstr "" "Se un nodo treeview viene espanso e ha solo un singolo figlio, espande " "automaticamente anche il nodo figlio." @@ -559,7 +589,7 @@ msgstr "Contare le righe se stimato inferiore a" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -567,28 +597,30 @@ msgstr "Proprietà" msgid "Maximum job history rows" msgstr "Righe massime della cronologia delle operazioni" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" -"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for pgAgent jobs" +"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " +"pgAgent jobs" msgstr "" -"Il numero massimo di righe della cronologia da mostrare nella scheda Statistiche " -"per i lavori pgAgent" +"Il numero massimo di righe della cronologia da mostrare nella scheda " +"Statistiche per i lavori pgAgent" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:113 msgid "Process details/logs retention days" msgstr "Giorni di conservazione dei dettagli del processo/registri" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "Processi" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" -"After this many days, the process info and logs will be automatically cleared." +"After this many days, the process info and logs will be automatically " +"cleared." msgstr "" -"Dopo questi molti giorni, le informazioni sul processo e i registri verranno " -"automaticamente cancellati." +"Dopo questi molti giorni, le informazioni sul processo e i registri " +"verranno automaticamente cancellati." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:123 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:55 @@ -614,7 +646,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Opzione" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "Esplora oggetti" @@ -656,7 +689,6 @@ msgstr "Vedi dati" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "Ricerca oggetti" @@ -684,8 +716,8 @@ msgstr "Aggiorna Esplora oggetti" msgid "Add grid row" msgstr "Aggiungi una riga alla griglia" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:387 pgadmin/help/__init__.py:27 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:388 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:387 +#: pgadmin/help/__init__.py:27 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:388 #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:266 msgid "Quick Search" msgstr "Ricerca veloce" @@ -694,65 +726,69 @@ msgstr "Ricerca veloce" msgid "Dynamic tab size" msgstr "Dimensione della scheda dinamica" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" -"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will also " -"applicable for already opened tabs" +"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " +"also applicable for already opened tabs" msgstr "" -"Se impostato su True, le schede assumeranno la dimensione intera come da titolo, " -"sarà applicabile anche alle schede già aperte" +"Se impostato su True, le schede assumeranno la dimensione intera come da " +"titolo, sarà applicabile anche alle schede già aperte" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:409 msgid "Query tool tab title" msgstr "Titolo della scheda Strumento query" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" -"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can " -"provide any string with or without placeholders of their choice. The blank title " -"will be revert back to the default title with placeholders." +"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " +"can provide any string with or without placeholders of their choice. The " +"blank title will be revert back to the default title with placeholders." msgstr "" -"I segnaposto supportati sono%DATABASE%,%USERNAME% e%SERVER%. Gli utenti possono " -"fornire qualsiasi stringa con o senza segnaposto di loro scelta. Il titolo vuoto " -"verrà ripristinato al titolo predefinito con segnaposto." +"I segnaposto supportati sono%DATABASE%,%USERNAME% e%SERVER%. Gli utenti " +"possono fornire qualsiasi stringa con o senza segnaposto di loro scelta. " +"Il titolo vuoto verrà ripristinato al titolo predefinito con segnaposto." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:422 msgid "View/Edit data tab title" msgstr "Visualizza / Modifica il titolo della scheda dati" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" -"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and " -"%SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of their " -"choice. The blank title will be revert back to the default title with " -"placeholders." +"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" +" %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " +"their choice. The blank title will be revert back to the default title " +"with placeholders." msgstr "" -"I segnaposto supportati sono%SCHEMA%,%TABLE%,%DATABASE%,%USERNAME% e%SERVER%. " -"Gli utenti possono fornire qualsiasi stringa con o senza segnaposto di loro " -"scelta. Il titolo vuoto verrà ripristinato al titolo predefinito con segnaposto." +"I segnaposto supportati sono%SCHEMA%,%TABLE%,%DATABASE%,%USERNAME% " +"e%SERVER%. Gli utenti possono fornire qualsiasi stringa con o senza " +"segnaposto di loro scelta. Il titolo vuoto verrà ripristinato al titolo " +"predefinito con segnaposto." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:435 msgid "Debugger tab title" msgstr "Titolo della scheda Debugger" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" -"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. Users " -"can provide any string with or without placeholders of their choice. The blank " -"title will be revert back to the default title with placeholders." +"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " +"Users can provide any string with or without placeholders of their " +"choice. The blank title will be revert back to the default title with " +"placeholders." msgstr "" -"I segnaposto supportati sono%FUNCTION%,%ARGS%,%SCHEMA% and %DATABASE%. Gli " -"utenti possono fornire qualsiasi stringa con o senza segnaposto di loro scelta. " -"Il titolo vuoto verrà ripristinato al titolo predefinito con segnaposto." +"I segnaposto supportati sono%FUNCTION%,%ARGS%,%SCHEMA% and %DATABASE%. " +"Gli utenti possono fornire qualsiasi stringa con o senza segnaposto di " +"loro scelta. Il titolo vuoto verrà ripristinato al titolo predefinito con" +" segnaposto." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Strumento Query" @@ -761,25 +797,29 @@ msgstr "Strumento Query" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "Schema Diff" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "Strumento ERD" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "Strumento PSQL" @@ -787,14 +827,14 @@ msgstr "Strumento PSQL" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Apri in una nuova tab del browser" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" -"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the drop-" -"down to set open in new browser tab for that particular module." +"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " +"drop-down to set open in new browser tab for that particular module." msgstr "" -"Selezionare Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool o PSQL Tool dal menu a " -"discesa per impostare l'apertura in una nuova scheda del browser per quel " -"particolare modulo." +"Selezionare Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool o PSQL Tool dal " +"menu a discesa per impostare l'apertura in una nuova scheda del browser " +"per quel particolare modulo." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:472 msgid "Select open new tab..." @@ -808,24 +848,25 @@ msgstr "Titolo della scheda dello strumento PSQL" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "Abilitare la navigazione breadcrumb degli oggetti?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." msgstr "" -"Abilita navigazione breadcrumb per mostrare il percorso completo di un oggetto " -"in Esplora oggetti. I breadcrumb vengono visualizzati al passaggio del mouse " -"sull'oggetto." +"Abilita navigazione breadcrumb per mostrare il percorso completo di un " +"oggetto in Esplora oggetti. I breadcrumb vengono visualizzati al " +"passaggio del mouse sull'oggetto." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:505 msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "Mostra commento con breadcrumb oggetto?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "Mostra il commento dell'oggetto insieme ai breadcrumb." -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Metodo non implementato ({0}) per questa url ({1})" @@ -833,37 +874,40 @@ msgstr "Metodo non implementato ({0}) per questa url ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "Mancano le proprietà richieste." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 -#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 pgadmin/browser/utils.py:444 -#: pgadmin/static/js/utils.js:434 pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 +#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "La connessione al server è stata persa." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "Impossibile trovare il {} specificato." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Il gruppo di server specificato non può essere eliminato." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "Il gruppo di server specificato esiste già." @@ -876,45 +920,47 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "Impossibile trovare il gruppo di server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Server" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Impossibile trovare il gruppo di server specificato con ID # {0} ." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "Impossibile trovare il server con id# {0}." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" msgstr "" -"Impossibile trovare il server specificato. \\ NL'utente ha i permessi per " -"accedere al server?" +"Impossibile trovare il server specificato. \\ NL'utente ha i permessi per" +" accedere al server?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:720 msgid "Server deleted" msgstr "Server eliminato" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Impossibile trovare il server richiesto." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "nome" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -923,12 +969,12 @@ msgstr "nome" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Database di manutenzione" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -942,7 +988,7 @@ msgstr "Database di manutenzione" msgid "Username" msgstr "Nome dell'utente" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -950,7 +996,7 @@ msgstr "Nome dell'utente" msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -962,69 +1008,72 @@ msgstr "Commenti" msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "Indirizzo Host non valido" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "Nessun parametro è stato modificato." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "'{0}' non è modificabile, quando il server è connesso." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "Impossibile trovare il parametro richiesto ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" @@ -1034,50 +1083,52 @@ msgstr "" "\n" "{}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Il server non ha una connessione attiva per la generazione di statistiche." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Inserisci i dettagli del server per connetterti" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Server connesso." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Impossibile disconnettere il server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Server disconnesso." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Impossibile ricaricare la configurazione del server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Configurazione del server ricaricata." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Punto di ripristino denominato creato: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Creazione del punto di ripristino denominato non riuscita ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Impossibile trovare i parametri richiesti." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1087,29 +1138,29 @@ msgstr "Impossibile trovare i parametri richiesti." msgid "Passwords do not match." msgstr "Le passwords non corrispondono." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Password non corretta." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Password cambiata con successo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "Replicazione dei WAL in pausa" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "Il replay WAL è ripreso" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Si prega di collegare il server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "La password salvata è stata ripristinata correttamente." @@ -1118,13 +1169,13 @@ msgstr "La password salvata è stata ripristinata correttamente." msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Percorso binario Advanced Server EDB" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" -"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs " -"(pg_dump, pg_restore etc)." +"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" +" (pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" -"Percorso della directory contenente i programmi di utilità EDB Advanced Server " -"(pg_dump, pg_restore ecc.)." +"Percorso della directory contenente i programmi di utilità EDB Advanced " +"Server (pg_dump, pg_restore ecc.)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26 msgid "EDB Advanced Server" @@ -1135,15 +1186,16 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Percorso binario PostgreSQL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" -"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs (pg_dump, " -"pg_restore etc)." +"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " +"(pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" -"Percorso della directory contenente i programmi di utilità PostgreSQL (pg_dump, " -"pg_restore ecc.)." +"Percorso della directory contenente i programmi di utilità PostgreSQL " +"(pg_dump, pg_restore ecc.)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:61 pgadmin/help/__init__.py:59 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:61 +#: pgadmin/help/__init__.py:59 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" @@ -1153,6 +1205,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Percorsi binari" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "Tipo: {0}, Descrizione: {1}, Priorità: {2}" @@ -1190,7 +1243,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Database disconnesso." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Impossibile trovare il database sul server." @@ -1198,45 +1251,45 @@ msgstr "Impossibile trovare il database sul server." msgid "Database could not be deleted." msgstr "Impossibile eliminare il database." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Errore: oggetto non trovato." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il database specificato. \n" @@ -1259,7 +1312,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il cast specificato." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul cast." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare l'oggetto cast specificato. \n" @@ -1283,11 +1336,11 @@ msgstr "Impossibile trovare il cast specificato sul server." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definizione incompleta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "Impossibile generare il codice SQL invertito per il cast." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "Impossibile generare SQL con ingegneria inversa per il nodo cast." @@ -1306,32 +1359,36 @@ msgstr "Conversione..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:130 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:115 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:85 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:75 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:85 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:75 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:127 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:157 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:90 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:343 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:343 #: pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:107 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:123 -#: pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:173 pgadmin/static/js/socket_instance.js:30 +#: pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:173 +#: pgadmin/static/js/socket_instance.js:30 #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -1931,15 +1988,15 @@ msgstr "PREDEFINITO" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:86 msgid "" -"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and repeat " -"interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job Type is Pre-" -"Defined you need to specify the existing Program and Schedule names in the Pre-" -"Defined tab." +"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and " +"repeat interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job " +"Type is Pre-Defined you need to specify the existing Program and Schedule" +" names in the Pre-Defined tab." msgstr "" "Se il Tipo di processo è Autonomo è necessario specificare l'azione e " -"l'intervallo di ripetizione rispettivamente nelle schede Azione e Ripeti. Se il " -"Tipo di processo è Predefinito è necessario specificare i nomi del Programma e " -"della Pianificazione esistenti nella scheda Predefinito." +"l'intervallo di ripetizione rispettivamente nelle schede Azione e Ripeti." +" Se il Tipo di processo è Predefinito è necessario specificare i nomi del" +" Programma e della Pianificazione esistenti nella scheda Predefinito." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:89 msgid "Run Count" @@ -2137,7 +2194,7 @@ msgstr "Seleziona la frequenza..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2233,8 +2290,8 @@ msgstr "Azione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Codice" @@ -2305,12 +2362,12 @@ msgstr "Stato" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2340,7 +2397,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il trigger di evento specificato." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul trigger di evento." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il trigger di evento specificato. \n" @@ -2348,7 +2405,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il trigger di evento specificato. \n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Trigger dell'evento rilasciato" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Impossibile trovare il trigger di evento specificato sul server." @@ -2485,7 +2542,7 @@ msgstr "Quando TAG é" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2538,8 +2595,8 @@ msgstr "Etichetta di sicurezza" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2575,7 +2632,7 @@ msgstr "Impossibile trovare l'estensione specificata." msgid "Could not find the extension information." msgstr "Impossibile trovare le informazioni sull'estensione." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare l'estensione specificata. \n" @@ -2654,7 +2711,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il wrapper di dati esterno specificato." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul wrapper di dati esterno." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il wrapper di dati esterno specificato. \n" @@ -2662,7 +2719,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il wrapper di dati esterno specificato. \n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Contenitore dei dati esterni eliminato" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Impossibile trovare il wrapper di dati esterno sul server." @@ -2679,8 +2736,8 @@ msgstr "Impossibile trovare il server esterno specificato." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "Impossibile trovare il server esterno specificato." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il server esterno specificato. \n" @@ -2758,7 +2815,8 @@ msgstr "Server esterno di sistema?" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:369 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:397 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:410 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:506 pgadmin/utils/constants.py:24 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:506 +#: pgadmin/utils/constants.py:24 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -2792,7 +2850,7 @@ msgstr "Opzioni" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2826,7 +2884,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il mapping utente specificato." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "Non è stato possibile trovare le mappature utente specificati." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il mapping utente specificato. \n" @@ -3098,13 +3156,14 @@ msgstr "Solo la tabella?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:279 msgid "" -"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to the " -"publication. If ONLY is not specified, the table and all its descendant tables " -"(if any) are added." +"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to " +"the publication. If ONLY is not specified, the table and all its " +"descendant tables (if any) are added." msgstr "" -"Se viene specificato ONLY prima del nome della tabella, solo quella tabella " -"viene aggiunta alla pubblicazione. Se ONLY non è specificato, vengono aggiunte " -"la tabella e tutte le sue tabelle discendenti (se presenti)." +"Se viene specificato ONLY prima del nome della tabella, solo quella " +"tabella viene aggiunta alla pubblicazione. Se ONLY non è specificato, " +"vengono aggiunte la tabella e tutte le sue tabelle discendenti (se " +"presenti)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:281 msgid "Tables in Schema" @@ -3120,7 +3179,7 @@ msgstr "Schemi" msgid "Catalogs" msgstr "Cataloghi" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3139,16 +3198,16 @@ msgstr "" "Impossibile trovare lo schema nel database.\n" "Potrebbe essere stato rimosso da un altro utente.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" -"Could not find the schema in the database. It may have been removed by another " -"user." +"Could not find the schema in the database. It may have been removed by " +"another user." msgstr "" -"Impossibile trovare lo schema nel database. Potrebbe essere stato rimosso da un " -"altro utente." +"Impossibile trovare lo schema nel database. Potrebbe essere stato rimosso" +" da un altro utente." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare lo schema specificato. \n" @@ -3157,11 +3216,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schema eliminato" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definizione incompleta." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3277,8 +3336,8 @@ msgstr "Funzione di deserializzazione" msgid "Catalog Objects" msgstr "Oggetti catalogo" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Impossibile trovare l'oggetto catalogo specificato." @@ -3342,14 +3401,14 @@ msgstr "Database di sistema?" msgid "Collations" msgstr "Collations" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" -"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/" -"LC_COLLATE." +"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " +"LC_TYPE/LC_COLLATE." msgstr "" -"Definizione incompleta. Fornisci impostazioni internazionali O Copia Collation " -"OR LC_TYPE / LC_COLLATE." +"Definizione incompleta. Fornisci impostazioni internazionali O Copia " +"Collation OR LC_TYPE / LC_COLLATE." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:568 msgid "Collation dropped" @@ -3434,7 +3493,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Impossibile trovare il nominio nel database.\n" -"Potrebbe essere stato rimosso da un altro utente o spostate su un altro schema.\n" +"Potrebbe essere stato rimosso da un altro utente o spostate su un altro " +"schema.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:683 msgid "Domain dropped" @@ -3608,10 +3668,10 @@ msgstr "Abilita tutto" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "Il nodo della struttura ad albero selezionato non supporta questa opzione." @@ -3654,7 +3714,7 @@ msgstr "Scala" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -3718,11 +3778,11 @@ msgstr "Configurazioni FTS" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Impossibile trovare il nodo Configurazione FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Impossibile trovare il nodo Configurazione FTS nel nodo del database." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Fornire almeno copia config o parser." @@ -3731,7 +3791,7 @@ msgstr "Fornire almeno copia config o parser." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Impossibile trovare il nodo Configurazione FTS da aggiornare." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare la configurazione FTS specificata. \n" @@ -3739,19 +3799,20 @@ msgstr "Impossibile trovare la configurazione FTS specificata. \n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "Configurazione FTS caduta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" msgstr "" -"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per la configurazione FTS. " -"\\n {0}" +"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per la configurazione" +" FTS. \\n {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" -"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il nodo Configurazione " -"FTS." +"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il nodo " +"Configurazione FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:41 msgid "FTS Configuration" @@ -3802,8 +3863,8 @@ msgstr "Dizionari FTS" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Impossibile trovare il nodo Dizionario FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Impossibile trovare il nodo Dizionario FTS nel nodo del database." @@ -3811,7 +3872,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il nodo Dizionario FTS nel nodo del database." msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Impossibile trovare il nodo Dizionario FTS da aggiornare." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il dizionario FTS specificato. \n" @@ -3856,7 +3917,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il nodo parser FTS nel nodo del database." msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Impossibile trovare il nodo parser FTS da aggiornare." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il parser FTS specificato. \n" @@ -3864,17 +3925,20 @@ msgstr "Impossibile trovare il parser FTS specificato. \n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS Parser abbandonato" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "" -"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per il parser FTS. \\n {0}" +"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per il parser FTS. " +"\\n {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" -"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per il nodo parser FTS." +"Impossibile generare la query di ingegneria inversa per il nodo parser " +"FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/static/js/fts_parser.js:39 msgid "FTS Parser" @@ -3919,17 +3983,20 @@ msgstr "Modelli FTS" msgid "FTS Template dropped" msgstr "Modello FTS eliminato" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" msgstr "" -"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il modello FTS. \\n {0}" +"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il modello FTS. " +"\\n {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" -"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il nodo Modello FTS." +"Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il nodo Modello " +"FTS." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39 msgid "FTS Template" @@ -3970,7 +4037,7 @@ msgstr "Impossibile trovare %s specificato." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Impossibile trovare il nodo funzione nel database." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare la funzione specificata. \n" @@ -3978,7 +4045,7 @@ msgstr "Impossibile trovare la funzione specificata. \n" msgid "Function dropped." msgstr "Funzione eliminata." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4306,6 +4373,7 @@ msgstr "Pacchetto rimosso" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Pacchetti {0}" @@ -4367,8 +4435,8 @@ msgstr "Intestazione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:126 msgid "Updating the package header definition may remove its existing body." msgstr "" -"L'aggiornamento della definizione dell'intestazione del pacchetto potrebbe " -"rimuoverne il corpo." +"L'aggiornamento della definizione dell'intestazione del pacchetto " +"potrebbe rimuoverne il corpo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:128 @@ -4428,13 +4496,13 @@ msgstr "Valore attuale" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:139 msgid "" -"Sets the sequence object's current value. The next nextval will return exactly " -"the specified value, and sequence advancement commences with the following " -"nextval." +"Sets the sequence object's current value. The next nextval will return " +"exactly the specified value, and sequence advancement commences with the " +"following nextval." msgstr "" "Imposta il valore corrente dell'oggetto sequenza. Il nextval successivo " -"restituirà esattamente il valore specificato e l'avanzamento della sequenza " -"inizia con il nextval successivo." +"restituirà esattamente il valore specificato e l'avanzamento della " +"sequenza inizia con il nextval successivo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:542 @@ -4473,16 +4541,16 @@ msgstr "Posseduto da" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:169 msgid "" -"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific table " -"column, such that if that column (or its whole table) is dropped, the sequence " -"will be automatically dropped as well. The specified table must have the same " -"owner and be in the same schema as the sequence." +"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific " +"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, " +"the sequence will be automatically dropped as well. The specified table " +"must have the same owner and be in the same schema as the sequence." msgstr "" -"L'opzione OWNED BY fa in modo che la sequenza venga associata a una colonna " -"specifica della tabella, in modo tale che se quella colonna (o l'intera tabella) " -"viene eliminata, anche la sequenza verrà automaticamente eliminata. La tabella " -"specificata deve avere lo stesso proprietario ed essere nello stesso schema " -"della sequenza." +"L'opzione OWNED BY fa in modo che la sequenza venga associata a una " +"colonna specifica della tabella, in modo tale che se quella colonna (o " +"l'intera tabella) viene eliminata, anche la sequenza verrà " +"automaticamente eliminata. La tabella specificata deve avere lo stesso " +"proprietario ed essere nello stesso schema della sequenza." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:699 @@ -4614,6 +4682,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Tabella eliminata" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Righe della tabella conteggiate: {}" @@ -4622,6 +4691,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statistiche tabella ripristinate" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- definizione incompleta per {0}" @@ -4629,14 +4699,15 @@ msgstr "-- definizione incompleta per {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Tabella troncata" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" -"The table is currently locked and the operation cannot be completed. Please try " -"again later. \r\n" +"The table is currently locked and the operation cannot be completed. " +"Please try again later. \r\n" "Blocking Process ID : {0} Application Name : {1}" msgstr "" -"La tabella è attualmente bloccata e l'operazione non può essere completata. Per " -"favore riprova più tardi.\n" +"La tabella è attualmente bloccata e l'operazione non può essere " +"completata. Per favore riprova più tardi.\n" "ID processo di blocco: {0} Nome applicazione: {1}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:518 @@ -4933,12 +5004,12 @@ msgstr "Vincoli di controllo" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Impossibile trovare il vincolo di controllo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "Vincolo di controllo non trovato nella tabella." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il vincolo di controllo specificato. \n" @@ -4975,7 +5046,7 @@ msgstr "Non convalidare?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Vincoli di esclusione" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "Impossibile trovare il vincolo di esclusione nella tabella." @@ -4986,12 +5057,13 @@ msgstr "Impossibile trovare il vincolo di esclusione nella tabella." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Impossibile trovare il vincolo di esclusione." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "Impossibile trovare il parametro richiesto ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il vincolo di esclusione specificato. \n" @@ -5132,7 +5204,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Specificare le colonne per il vincolo di esclusione." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Si prega di specificare il nome dell'indice di copertura." @@ -5144,7 +5216,7 @@ msgstr "Impossibile trovare la chiave esterna." msgid "Foreign Keys" msgstr "Chiavi esterne" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare la chiave esterna specificata. \n" @@ -5185,7 +5257,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Referente" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5231,7 +5303,7 @@ msgstr "In aggiornamento" msgid "On delete" msgstr "In eliminazione" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Specificare le colonne per la chiave esterna." @@ -5249,19 +5321,22 @@ msgstr "Chiave Primaria" msgid "Unique Constraint" msgstr "Vincolo di unicità" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "Impossibile trovare almeno un parametro richiesto ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il vincolo specificato. \n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} eliminato." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "Impossibile trovare {} nella tabella." @@ -5385,11 +5460,11 @@ msgstr "Pagine per intervallo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:289 msgid "" -"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a BRIN " -"index." +"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a " +"BRIN index." msgstr "" -"Numero di blocchi di tabella che costituiscono un intervallo di blocchi per " -"ciascuna voce di un indice BRIN." +"Numero di blocchi di tabella che costituiscono un intervallo di blocchi " +"per ciascuna voce di un indice BRIN." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:291 msgid "Buffering" @@ -5434,19 +5509,21 @@ msgid "Access Method" msgstr "Metodo di accesso" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Avviso" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:490 msgid "" -"Changing access method will clear columns collection. Do you want to continue?" +"Changing access method will clear columns collection. Do you want to " +"continue?" msgstr "" -"La modifica del metodo di accesso cancellerà la raccolta di colonne. Vuoi " -"continuare?" +"La modifica del metodo di accesso cancellerà la raccolta di colonne. Vuoi" +" continuare?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:512 msgid "Unique?" @@ -5491,7 +5568,7 @@ msgstr "Partizioni" msgid "Partition detached." msgstr "Partizione separata." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare la partizione specificata. \n" @@ -5757,7 +5834,8 @@ msgstr "Colonna: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:961 msgid "User can select any column from the list of available columns." msgstr "" -"L'utente può selezionare qualsiasi colonna dalla lista delle colonne disponibili." +"L'utente può selezionare qualsiasi colonna dalla lista delle colonne " +"disponibili." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:368 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:963 @@ -5768,7 +5846,8 @@ msgstr "Espressione: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:964 msgid "User can specify expression to create partition key." msgstr "" -"L'utente può indicare un'espressione per creare la chiave della partizione." +"L'utente può indicare un'espressione per creare la chiave della " +"partizione." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:371 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:966 @@ -5778,13 +5857,14 @@ msgstr "Esempio: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:967 msgid "" -"Let's say, we want to create a partition table based per year for the column " -"'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to specify the " -"expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." +"Let's say, we want to create a partition table based per year for the " +"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to " +"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." msgstr "" -"Se vogliamo creare una tabella delle partizioni in base all'anno per la colonna " -"'saledate', con tipo di dati 'data / timestamp', quindi dobbiamo specificare " -"l'espressione come 'extract (YEAR from saledate)' come chiave di partizione." +"Se vogliamo creare una tabella delle partizioni in base all'anno per la " +"colonna 'saledate', con tipo di dati 'data / timestamp', quindi dobbiamo " +"specificare l'espressione come 'extract (YEAR from saledate)' come chiave" +" di partizione." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:390 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:985 @@ -5799,12 +5879,12 @@ msgstr "Creazione tabella: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:403 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:998 msgid "" -"User can create multiple partitions while creating new partitioned table. " -"Operation switch is disabled in this scenario." +"User can create multiple partitions while creating new partitioned table." +" Operation switch is disabled in this scenario." msgstr "" -"L'utente può creare partizioni multiple mentre è in fase di creazione un nuova " -"tabella partizionata. Il cambio di operazione è disabilitato in questa " -"situazione." +"L'utente può creare partizioni multiple mentre è in fase di creazione un " +"nuova tabella partizionata. Il cambio di operazione è disabilitato in " +"questa situazione." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:405 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1000 @@ -5814,12 +5894,12 @@ msgstr "Modifica tabella esistente: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:406 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1001 msgid "" -"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation user can " -"select table from the list of suitable tables to be attached." +"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation " +"user can select table from the list of suitable tables to be attached." msgstr "" -"L'utente può creare/agganciare/sganciare molteplici partizioni. In fase di " -"aggancio l'utente può selezionare la tabella dalla lista delle tabelle adatte ad " -"essere agganciate." +"L'utente può creare/agganciare/sganciare molteplici partizioni. In fase " +"di aggancio l'utente può selezionare la tabella dalla lista delle tabelle" +" adatte ad essere agganciate." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1003 @@ -5832,8 +5912,8 @@ msgid "" "The default partition can store rows that do not fall into any existing " "partition’s range or list." msgstr "" -"La partizione di default può memorizzare righe che non fanno parte in nessun " -"insieme o lista delle partizioni esistenti." +"La partizione di default può memorizzare righe che non fanno parte in " +"nessun insieme o lista delle partizioni esistenti." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:411 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1006 @@ -5843,12 +5923,12 @@ msgstr "Da/A/In ingresso: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1007 msgid "" -"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single quote. For " -"more than one partition key values must be comma(,) separated." +"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single " +"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated." msgstr "" "Da / A / In input: i valori per questi campi devono essere indicati con " -"virgolette singole. Per più di una chiave di partizione i valori devono essere " -"separati da virgola (,)." +"virgolette singole. Per più di una chiave di partizione i valori devono " +"essere separati da virgola (,)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1009 @@ -5858,12 +5938,12 @@ msgstr "Esempio: Da/A: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1010 msgid "" -"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple keys of " -"type Integer, then values should be specified like '100','200'." +"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple " +"keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'." msgstr "" -"Abilita per l'insieme della partizione. Considera la tabella partizionata con " -"più chiavi di tipo Intero, quindi i valori devono essere specificati come '100', " -"'200'." +"Abilita per l'insieme della partizione. Considera la tabella partizionata" +" con più chiavi di tipo Intero, quindi i valori devono essere specificati" +" come '100', '200'." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:417 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1012 @@ -5873,11 +5953,11 @@ msgstr "In: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:418 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1013 msgid "" -"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted with " -"single quote." +"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted " +"with single quote." msgstr "" -"Abilitato per la partizione elenco. I valori devono essere separati da virgola " -"(,) e indicati tra virgolette singole." +"Abilitato per la partizione elenco. I valori devono essere separati da " +"virgola (,) e indicati tra virgolette singole." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1015 @@ -5952,18 +6032,20 @@ msgstr "Usando: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:98 msgid "" -"This expression will be added to queries that refer to the table if row level " -"security is enabled. Rows for which the expression returns true will be visible. " -"Any rows for which the expression returns false or null will not be visible to " -"the user (in a SELECT), and will not be available for modification (in an UPDATE " -"or DELETE). Such rows are silently suppressed; no error is reported." +"This expression will be added to queries that refer to the table if row " +"level security is enabled. Rows for which the expression returns true " +"will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " +"will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available " +"for modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently " +"suppressed; no error is reported." msgstr "" -"Questa espressione verrà aggiunta alle query che fanno riferimento alla tabella " -"se la sicurezza a livello di riga è abilitata. Le righe per le quali " -"l'espressione restituisce true saranno visibili. Le righe per le quali " -"l'espressione restituisce false o null non saranno visibili all'utente (in un " -"SELECT) e non saranno disponibili per la modifica (in un UPDATE o DELETE). Tali " -"file vengono silenziosamente eliminate; non viene segnalato alcun errore." +"Questa espressione verrà aggiunta alle query che fanno riferimento alla " +"tabella se la sicurezza a livello di riga è abilitata. Le righe per le " +"quali l'espressione restituisce true saranno visibili. Le righe per le " +"quali l'espressione restituisce false o null non saranno visibili " +"all'utente (in un SELECT) e non saranno disponibili per la modifica (in " +"un UPDATE o DELETE). Tali file vengono silenziosamente eliminate; non " +"viene segnalato alcun errore." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:100 msgid "With check: " @@ -5971,17 +6053,18 @@ msgstr "Con verifica: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:101 msgid "" -"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the table if " -"row level security is enabled. Only rows for which the expression evaluates to " -"true will be allowed. An error will be thrown if the expression evaluates to " -"false or null for any of the records inserted or any of the records that result " -"from the update." +"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the " +"table if row level security is enabled. Only rows for which the " +"expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if " +"the expression evaluates to false or null for any of the records inserted" +" or any of the records that result from the update." msgstr "" -"Questa espressione verrà utilizzata nelle query INSERT e UPDATE sulla tabella se " -"la sicurezza a livello di riga è abilitata. Saranno consentite solo le righe per " -"le quali l'espressione viene valutata vera. Verrà generato un errore se " -"l'espressione restituisce false o null per uno qualsiasi dei record inseriti o " -"uno dei record risultanti dall'aggiornamento." +"Questa espressione verrà utilizzata nelle query INSERT e UPDATE sulla " +"tabella se la sicurezza a livello di riga è abilitata. Saranno consentite" +" solo le righe per le quali l'espressione viene valutata vera. Verrà " +"generato un errore se l'espressione restituisce false o null per uno " +"qualsiasi dei record inseriti o uno dei record risultanti " +"dall'aggiornamento." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:463 msgid "Rule dropped" @@ -6035,7 +6118,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Aggancia" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -6160,13 +6243,14 @@ msgstr "Verifica policy?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:651 msgid "" -"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a default-" -"deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be modified by " -"other users" +"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a " +"default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be " +"modified by other users" msgstr "" -"Si prega di verificare se esiste una criterio. Se non esiste alcun criterio per " -"la tabella, viene utilizzato un criterio di rifiuto predefinito, il che " -"significa che nessuna riga è visibile o può essere modificata da altri utenti" +"Si prega di verificare se esiste una criterio. Se non esiste alcun " +"criterio per la tabella, viene utilizzato un criterio di rifiuto " +"predefinito, il che significa che nessuna riga è visibile o può essere " +"modificata da altri utenti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:657 msgid "Force RLS Policy?" @@ -6628,7 +6712,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Triggers" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "Impossibile trovare la funzione trigger specificata" @@ -6676,7 +6760,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transazione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "Nuova tabella" @@ -6718,16 +6802,17 @@ msgstr "Tipi" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Impossibile trovare il tipo nel database." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Il sottotipo deve essere definito nell'insieme dei tipi." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "" -"I tipi esterni richiedono entrambe le funzioni di conversione di input e output." +"I tipi esterni richiedono entrambe le funzioni di conversione di input e " +"output." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il tipo specificato. \n" @@ -6979,6 +7064,7 @@ msgid "Views" msgstr "Viste" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "Aggiorna vista materializzata ({0})" @@ -7000,8 +7086,10 @@ msgid "Refresh Materialized View" msgstr "Aggiorna vista materializzata" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:187 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 msgid "Not available" msgstr "Not available" @@ -7021,7 +7109,8 @@ msgstr "Vista eliminata" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1780 msgid "" "\n" -"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view.\n" +"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " +"view.\n" "-- This may fail if other objects are dependent upon this view,\n" "-- or may cause procedural functions to fail if they are not modified to\n" "-- take account of the changes.\n" @@ -7041,12 +7130,13 @@ msgid "Could not find the given server" msgstr "Impossibile trovare il server specificato" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2321 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:426 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:193 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:426 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:193 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:171 msgid "Please connect to the server first." msgstr "Per favore, connettiti prima al server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "Processo di aggiornamento della vista materializzata creato." @@ -7098,7 +7188,8 @@ msgstr "Utilità non trovata" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:212 msgid "Failed to create materialized view refresh job." msgstr "" -"Impossibile creare il processo di aggiornamento della vista materializzata." +"Impossibile creare il processo di aggiornamento della vista " +"materializzata." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.js:219 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:192 @@ -7120,17 +7211,18 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametro" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "Inserisci il codice sorgente della vista." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:163 msgid "" -"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It may " -"result in loss of information about its dependent objects." +"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It" +" may result in loss of information about its dependent objects." msgstr "" -"L'aggiornamento della definizione eliminerà e ricrea la vista materializzata. " -"Potrebbe provocare la perdita di informazioni sui suoi oggetti dipendenti." +"L'aggiornamento della definizione eliminerà e ricrea la vista " +"materializzata. Potrebbe provocare la perdita di informazioni sui suoi " +"oggetti dipendenti." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:84 @@ -7154,33 +7246,34 @@ msgstr "Invocatore di sicurezza?" msgid "Check options" msgstr "Controlla le opzioni" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "No" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "Cascata" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" -"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view. This " -"may fail if other objects are dependent upon this view, or may cause procedural " -"functions to fail if they are not modified to take account of the changes." +"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " +"view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" +" cause procedural functions to fail if they are not modified to take " +"account of the changes." msgstr "" "La modifica delle colonne in una vista richiede l'eliminazione e la " -"ricostruzione della vista. Ciò può non riuscire se altri oggetti dipendono da " -"questa vista o può causare il fallimento di funzioni procedurali se non vengono " -"modificate per tener conto delle modifiche." +"ricostruzione della vista. Ciò può non riuscire se altri oggetti " +"dipendono da questa vista o può causare il fallimento di funzioni " +"procedurali se non vengono modificate per tener conto delle modifiche." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Vorresti continuare?" @@ -7275,10 +7368,10 @@ msgstr "Disconnetti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7290,10 +7383,10 @@ msgstr "Disconnetti" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7376,12 +7469,12 @@ msgstr "Template?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:251 msgid "" -"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to false, " -"then template databases won't be displayed in the object explorer." +"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to " +"false, then template databases won't be displayed in the object explorer." msgstr "" "Nota: quando l'impostazione delle preferenze 'mostra database modello' è " -"impostata su false, i database modello non verranno visualizzati in Esplora " -"oggetti." +"impostata su false, i database modello non verranno visualizzati in " +"Esplora oggetti." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:254 msgid "Allow connections?" @@ -7397,19 +7490,19 @@ msgstr "Limitazione dello schema" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:305 msgid "" -"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in the " -"browser to be refreshed before they will be shown." +"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in " +"the browser to be refreshed before they will be shown." msgstr "" -"Nota: le modifiche alla restrizione dello schema richiederanno l'aggiornamento " -"del nodo Schemi nel browser prima di essere visualizzate." +"Nota: le modifiche alla restrizione dello schema richiederanno " +"l'aggiornamento del nodo Schemi nel browser prima di essere visualizzate." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:315 msgid "" -"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction take " -"effect." +"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction" +" take effect." msgstr "" -"Aggiorna il nodo Schemi per rendere effettive le modifiche alla restrizione " -"dello schema." +"Aggiorna il nodo Schemi per rendere effettive le modifiche alla " +"restrizione dello schema." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:329 msgid "Please specify Builtin Locale." @@ -7493,11 +7586,11 @@ msgstr "Connessione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:332 msgid "" -"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from the " -"server and then reconnect." +"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from " +"the server and then reconnect." msgstr "" -"Per applicare le modifiche alla configurazione della connessione, disconnettersi " -"dal server e quindi riconnettersi." +"Per applicare le modifiche alla configurazione della connessione, " +"disconnettersi dal server e quindi riconnettersi." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:92 @@ -7609,8 +7702,9 @@ msgid "" "Specifies whether the existing data in the publications that are being " "subscribed to should be copied once the replication starts." msgstr "" -"Specifica se i dati esistenti nelle pubblicazioni a cui si sta effettuando la " -"sottoscrizione devono essere copiati una volta avviata la replica." +"Specifica se i dati esistenti nelle pubblicazioni a cui si sta " +"effettuando la sottoscrizione devono essere copiati una volta avviata la " +"replica." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:313 msgid "Create slot?" @@ -7619,21 +7713,22 @@ msgstr "Creare uno slot?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:318 msgid "" "Specifies whether the command should create the replication slot on the " -"publisher.This field will be disabled and set to false if subscription connects " -"to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will hang." +"publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " +"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will " +"hang." msgstr "" -"Specifica se il comando deve creare lo slot di replica sull'editore. Questo " -"campo verrà disabilitato e impostato su false se la sottoscrizione si connette " -"allo stesso database. In caso contrario, la chiamata CREATE SUBSCRIPTION si " -"bloccherà." +"Specifica se il comando deve creare lo slot di replica sull'editore. " +"Questo campo verrà disabilitato e impostato su false se la sottoscrizione" +" si connette allo stesso database. In caso contrario, la chiamata CREATE " +"SUBSCRIPTION si bloccherà." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:326 msgid "" -"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or whether it " -"should be just setup but not started yet." +"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or " +"whether it should be just setup but not started yet." msgstr "" -"Specifica se la sottoscrizione deve essere replicata attivamente o se deve " -"essere solo configurata ma non ancora avviata." +"Specifica se la sottoscrizione deve essere replicata attivamente o se " +"deve essere solo configurata ma non ancora avviata." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:330 msgid "Refresh publication?" @@ -7649,13 +7744,13 @@ msgstr "Connesso?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:353 msgid "" -"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher at " -"all. Setting this to false will change default values of enabled, create_slot " -"and copy_data to false." +"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher" +" at all. Setting this to false will change default values of enabled, " +"create_slot and copy_data to false." msgstr "" -"Specifica se CREATE SUBSCRIPTION deve connettersi all'editore. L'impostazione di " -"questo su false cambierà i valori predefiniti di enabled, create_slot e " -"copy_data in false." +"Specifica se CREATE SUBSCRIPTION deve connettersi all'editore. " +"L'impostazione di questo su false cambierà i valori predefiniti di " +"enabled, create_slot e copy_data in false." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:357 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:118 @@ -7664,8 +7759,8 @@ msgstr "Nome dello slot" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:360 msgid "" -"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the name of " -"the subscription for the slot name." +"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the " +"name of the subscription for the slot name." msgstr "" "Nome dello slot di replica da utilizzare. Il comportamento predefinito è " "utilizzare il nome dell'abbonamento per il nome dello slot." @@ -7676,11 +7771,11 @@ msgstr "Commit sincrono" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:366 msgid "" -"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The " -"default value is off." +"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The" +" default value is off." msgstr "" -"Il valore di questo parametro sostituisce l'impostazione synchronous_commit. Il " -"valore predefinito è disattivato." +"Il valore di questo parametro sostituisce l'impostazione " +"synchronous_commit. Il valore predefinito è disattivato." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:382 msgid "Streaming" @@ -7688,14 +7783,14 @@ msgstr "Streaming" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:410 msgid "" -"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for this " -"subscription. By default, all transactions are fully decoded on the publisher " -"and only then sent to the subscriber as a whole." +"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for " +"this subscription. By default, all transactions are fully decoded on the " +"publisher and only then sent to the subscriber as a whole." msgstr "" -"Specifica se abilitare lo streaming delle transazioni in corso per questa " -"sottoscrizione. Per impostazione predefinita, tutte le transazioni vengono " -"completamente decodificate sull'editore e solo successivamente inviate " -"all'abbonato nel suo complesso." +"Specifica se abilitare lo streaming delle transazioni in corso per questa" +" sottoscrizione. Per impostazione predefinita, tutte le transazioni " +"vengono completamente decodificate sull'editore e solo successivamente " +"inviate all'abbonato nel suo complesso." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:414 msgid "Binary?" @@ -7703,15 +7798,15 @@ msgstr "Binario?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:418 msgid "" -"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the data " -"in binary format (as opposed to text). Even when this option is enabled, only " -"data types having binary send and receive functions will be transferred in " -"binary." +"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the" +" data in binary format (as opposed to text). Even when this option is " +"enabled, only data types having binary send and receive functions will be" +" transferred in binary." msgstr "" -"Specifica se la sottoscrizione richiederà all'editore di inviare i dati in " -"formato binario (anziché testo). Anche quando questa opzione è abilitata, solo i " -"tipi di dati con funzioni di invio e ricezione binarie verranno trasferiti in " -"binario." +"Specifica se la sottoscrizione richiederà all'editore di inviare i dati " +"in formato binario (anziché testo). Anche quando questa opzione è " +"abilitata, solo i tipi di dati con funzioni di invio e ricezione binarie " +"verranno trasferiti in binario." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:422 msgid "Two phase?" @@ -7727,13 +7822,13 @@ msgstr "Disabilitare in caso di errore?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:434 msgid "" -"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if any " -"errors are detected by subscription workers during data replication from the " -"publisher." +"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if " +"any errors are detected by subscription workers during data replication " +"from the publisher." msgstr "" -"Specifica se la sottoscrizione deve essere disabilitata automaticamente nel caso " -"in cui vengano rilevati errori dagli operatori della sottoscrizione durante la " -"replica dei dati dall'editore." +"Specifica se la sottoscrizione deve essere disabilitata automaticamente " +"nel caso in cui vengano rilevati errori dagli operatori della " +"sottoscrizione durante la replica dei dati dall'editore." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:438 msgid "Run as owner?" @@ -7741,13 +7836,13 @@ msgstr "Eseguire come proprietario?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:442 msgid "" -"If true, all replication actions are performed as the subscription owner. If " -"false, replication workers will perform actions on each table as the owner of " -"that table." +"If true, all replication actions are performed as the subscription owner." +" If false, replication workers will perform actions on each table as the " +"owner of that table." msgstr "" -"Se true, tutte le azioni di replica vengono eseguite come proprietario della " -"sottoscrizione. Se false, gli operatori di replica eseguiranno azioni su " -"ciascuna tabella come proprietario di quella tabella." +"Se true, tutte le azioni di replica vengono eseguite come proprietario " +"della sottoscrizione. Se false, gli operatori di replica eseguiranno " +"azioni su ciascuna tabella come proprietario di quella tabella." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:446 msgid "Password required?" @@ -7756,12 +7851,12 @@ msgstr "Password richiesta?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:450 msgid "" "Specifies whether connections to the publisher made as a result of this " -"subscription must use password authentication. Only superusers can set this " -"value to false." +"subscription must use password authentication. Only superusers can set " +"this value to false." msgstr "" -"Specifica se le connessioni all'editore effettuate come risultato di questa " -"sottoscrizione devono utilizzare l'autenticazione tramite password. Solo i " -"superutenti possono impostare questo valore su false." +"Specifica se le connessioni all'editore effettuate come risultato di " +"questa sottoscrizione devono utilizzare l'autenticazione tramite " +"password. Solo i superutenti possono impostare questo valore su false." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:454 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/pgd_incoming.ui.js:31 @@ -7780,18 +7875,19 @@ msgstr "qualsiasi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:465 msgid "" -"Specifies whether the subscription will request the publisher to only send " -"changes that do not have an origin or send changes regardless of origin. Setting " -"origin to none means that the subscription will request the publisher to only " -"send changes that do not have an origin. Setting origin to any means that the " -"publisher sends changes regardless of their origin." +"Specifies whether the subscription will request the publisher to only " +"send changes that do not have an origin or send changes regardless of " +"origin. Setting origin to none means that the subscription will request " +"the publisher to only send changes that do not have an origin. Setting " +"origin to any means that the publisher sends changes regardless of their " +"origin." msgstr "" "Specifica se la sottoscrizione richiederà all'editore di inviare solo le " -"modifiche che non hanno un'origine o di inviare modifiche indipendentemente " -"dall'origine. Impostare l'origine su nessuna significa che l'abbonamento " -"richiederà all'editore di inviare solo le modifiche che non hanno un'origine. " -"Impostare Origin su Any significa che l'editore invia le modifiche " -"indipendentemente dalla loro origine." +"modifiche che non hanno un'origine o di inviare modifiche " +"indipendentemente dall'origine. Impostare l'origine su nessuna significa " +"che l'abbonamento richiederà all'editore di inviare solo le modifiche che" +" non hanno un'origine. Impostare Origin su Any significa che l'editore " +"invia le modifiche indipendentemente dalla loro origine." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:473 msgid "Either Host name, Address must be specified." @@ -7865,7 +7961,7 @@ msgstr "Could not find the directory." msgid "Could not find the directory information." msgstr "Impossibile trovare le informazioni sulla directory." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare la directory specificata.\n" @@ -7908,7 +8004,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "processi pgAgent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Impossibile trovare il lavoro pgAgent sul server." @@ -7931,8 +8027,8 @@ msgstr "Impossibile trovare il passaggio del lavoro specificato." msgid "Job schedule update failed." msgstr "Aggiornamento lIsta delle operazioni schedulate fallito." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- Non è possibile selezionare SQL per l'oggetto selezionato." @@ -7970,41 +8066,42 @@ msgstr "stile cron" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:138 msgid "For each selected time or date element, the schedule will execute." msgstr "" -"Per ogni elemento di data o ora selezionato, verrà eseguita la pianificazione." +"Per ogni elemento di data o ora selezionato, verrà eseguita la " +"pianificazione." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:140 msgid "" -"e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the Minutes " -"list box." +"e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the " +"Minutes list box." msgstr "" -"es. Per eseguire ogni ora dopo 5 minuti, selezionare semplicemente \"05\" nella " -"casella di riepilogo Minuti." +"es. Per eseguire ogni ora dopo 5 minuti, selezionare semplicemente \"05\"" +" nella casella di riepilogo Minuti." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:142 msgid "" -"Values from more than one field may be specified in order to further control the " -"schedule." +"Values from more than one field may be specified in order to further " +"control the schedule." msgstr "" "È possibile specificare i valori di più di un campo per controllare " "ulteriormente la pianificazione." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:144 msgid "" -"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would click " -"minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." +"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would " +"click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." msgstr "" -"es. Per eseguire alle 12:05 e alle 14:05 ogni lunedì e giovedì, fare clic sul " -"minuto 05, sulle ore 12 e 14 e sui giorni feriali lunedì e giovedì." +"es. Per eseguire alle 12:05 e alle 14:05 ogni lunedì e giovedì, fare clic" +" sul minuto 05, sulle ore 12 e 14 e sui giorni feriali lunedì e giovedì." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:146 msgid "" -"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra Last Day " -"option. This matches the last day of the month, whether it happens to be the " -"28th, 29th, 30th or 31st." +"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra " +"Last Day option. This matches the last day of the month, whether it " +"happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st." msgstr "" -"Per una maggiore flessibilità, l'elenco di controllo dei giorni del mese include " -"un'opzione aggiuntiva dell'ultimo giorno. Corrisponde all'ultimo giorno del " -"mese, che sia il 28, 29, 30 o 31." +"Per una maggiore flessibilità, l'elenco di controllo dei giorni del mese " +"include un'opzione aggiuntiva dell'ultimo giorno. Corrisponde all'ultimo " +"giorno del mese, che sia il 28, 29, 30 o 31." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:150 msgid "Week days" @@ -8060,11 +8157,11 @@ msgstr "Classe dell'operazione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:64 msgid "" -"Please select a class to categorize the job. This option will not affect the way " -"the job runs." +"Please select a class to categorize the job. This option will not affect " +"the way the job runs." msgstr "" -"Seleziona una classe per classificare il lavoro. Questa opzione non influirà " -"sulla modalità di esecuzione del lavoro." +"Seleziona una classe per classificare il lavoro. Questa opzione non " +"influirà sulla modalità di esecuzione del lavoro." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:70 @@ -8073,12 +8170,13 @@ msgstr "Agent del server host" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:72 msgid "" -"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure only that " -"machine will run this job. Leave blank if any host may run the job." +"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure " +"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the " +"job." msgstr "" "Immettere il nome host di una macchina che esegue pgAgent se si desidera " -"assicurarsi che solo quella macchina eseguirà questo lavoro. Lasciare vuoto se " -"un host può eseguire il processo." +"assicurarsi che solo quella macchina eseguirà questo lavoro. Lasciare " +"vuoto se un host può eseguire il processo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:76 msgid "Created" @@ -8118,11 +8216,11 @@ msgstr "Al momento non in esecuzione." msgid "Steps" msgstr "Passi" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Creazione del passaggio del processo non riuscita." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Aggiornamento passaggio processo non riuscito." @@ -8141,7 +8239,7 @@ msgstr "Passo dell'operazione..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8163,17 +8261,19 @@ msgstr "Remoto" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:115 msgid "" -"Select Local if the job step will execute on the local database " -"server, or Remote to specify a remote database server." +"Select Local if the job step will execute on the local " +"database server, or Remote to specify a remote database " +"server." msgstr "" -"Seleziona Locale se il passaggio del processo verrà eseguito " -"sul server di database locale o Remoto per specificare un " -"server di database remoto." +"Seleziona Locale se il passaggio del processo verrà " +"eseguito sul server di database locale o Remoto per " +"specificare un server di database remoto." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:130 msgid "Please select the database on which the job step will run." msgstr "" -"Selezionare il database su cui verrà eseguito questo passaggio del processo." +"Selezionare il database su cui verrà eseguito questo passaggio del " +"processo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:133 msgid "Connection string" @@ -8181,24 +8281,26 @@ msgstr "Stringa di connessione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:136 msgid "" -"Please specify the connection string for the remote database server. Each " -"parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the equal sign " -"are optional. To write an empty value, or a value containing spaces, surround it " -"with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single quotes and backslashes " -"within the value must be escaped with a backslash, i.e., ' and \\.
For more " -"information, please see the documentation on libpq " -"connection strings." +"Please specify the connection string for the remote database server. Each" +" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the " +"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " +"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single" +" quotes and backslashes within the value must be escaped with a " +"backslash, i.e., ' and \\.
For more information, please see the " +"documentation on libpq connection " +"strings." msgstr "" -"Specificare la stringa di connessione per il server di database remoto. Ogni " -"impostazione di parametro è nel formato parola chiave = valore. Gli spazi " -"attorno al segno uguale sono opzionali. Per scrivere un valore vuoto o un valore " -"contenente spazi, racchiudilo tra virgolette singole, ad esempio parola chiave = " -"\"un valore\". Virgolette singole e barre rovesciate all'interno del valore " -"devono essere salvate con una barra rovesciata, ovvero \"e \\.
Per " -"ulteriori informazioni, consultare la documentazione su stringhe di connessione libpq ." +"Specificare la stringa di connessione per il server di database remoto. " +"Ogni impostazione di parametro è nel formato parola chiave = valore. Gli " +"spazi attorno al segno uguale sono opzionali. Per scrivere un valore " +"vuoto o un valore contenente spazi, racchiudilo tra virgolette singole, " +"ad esempio parola chiave = \"un valore\". Virgolette singole e barre " +"rovesciate all'interno del valore devono essere salvate con una barra " +"rovesciata, ovvero \"e \\.
Per ulteriori informazioni, consultare la" +" documentazione su stringhe di " +"connessione libpq ." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:139 msgid "On error" @@ -8259,7 +8361,7 @@ msgstr "Orario di inizio" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Durata" @@ -8456,7 +8558,7 @@ msgstr "Gruppi di risorse" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Impossibile trovare il gruppo di risorse." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il gruppo di risorse specificato. \n" @@ -8505,9 +8607,11 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Il limite di connessione deve essere un valore intero o uguale a -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Role members information must be passed as an array of JSON objects in the\n" +"Role members information must be passed as an array of JSON objects in " +"the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembers:[{\n" @@ -8518,8 +8622,8 @@ msgid "" "]" msgstr "" "\n" -"Le informazioni sui membri del ruolo devono essere passate come matrice di " -"oggetti JSON nel file\n" +"Le informazioni sui membri del ruolo devono essere passate come matrice " +"di oggetti JSON nel file\n" "seguente formato:\n" "\n" "rolmembers: [{\n" @@ -8532,7 +8636,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:313 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8555,8 +8660,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Le informazioni sull'appartenenza al ruolo devono essere passate come stringa " -"che rappresenta un array di\n" +"Le informazioni sull'appartenenza al ruolo devono essere passate come " +"stringa che rappresenta un array di\n" "Oggetti JSON nel seguente formato:\n" "rolmembers: {\n" " \"aggiunto\": [{\n" @@ -8579,9 +8684,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" +" the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -8592,7 +8699,8 @@ msgid "" "]" msgstr "" "\n" -"Le informazioni del ruoto di appartenenza devono essere passate come array di\n" +"Le informazioni del ruoto di appartenenza devono essere passate come " +"array di\n" "oggetti JSON nel seguente formato:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -8605,7 +8713,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:372 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8628,7 +8737,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Le informazioni del ruoto di appartenenza devono essere passate come array di\n" +"Le informazioni del ruoto di appartenenza devono essere passate come " +"array di\n" "oggetti JSON nel seguente formato:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8651,9 +8761,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -8663,8 +8775,8 @@ msgid "" "]" msgstr "" "\n" -"L'etichetta di sicurezza deve essere passata come array di oggetti JSON nel " -"seguente\n" +"L'etichetta di sicurezza deve essere passata come array di oggetti JSON " +"nel seguente\n" "formato:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -8676,7 +8788,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:427 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8699,8 +8812,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"L'etichetta di sicurezza deve essere passata come array di oggetti JSON nel " -"seguente\n" +"L'etichetta di sicurezza deve essere passata come array di oggetti JSON " +"nel seguente\n" "formato:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8723,9 +8836,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n" +"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " +"objects\n" "in the following format in create mode:\n" "variables:[{\n" "database: or null,\n" @@ -8736,8 +8851,8 @@ msgid "" "]" msgstr "" "\n" -"I parametri / variabili di configurazione devono essere passati come un array di " -"oggetti JSON\n" +"I parametri / variabili di configurazione devono essere passati come un " +"array di oggetti JSON\n" "nel seguente formato in modalità di creazione:\n" "variabili: [{\n" "database: o null,\n" @@ -8750,7 +8865,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:482 msgid "" "\n" -"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n" +"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " +"objects\n" "in the following format in update mode:\n" "rolmembership:{\n" "'added': [{\n" @@ -8776,8 +8892,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"I parametri / variabili di configurazione devono essere passati come un array di " -"oggetti JSON\n" +"I parametri / variabili di configurazione devono essere passati come un " +"array di oggetti JSON\n" "nel seguente formato in modalità aggiornamento:\n" "rolmembership: {\n" "\"added\": [{\n" @@ -8806,20 +8922,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Il nome deve essere specificato." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per eliminare il ruolo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per aggiornare il ruolo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "L'utente corrente non dispone dell'autorizzazione per creare il ruolo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8832,11 +8949,12 @@ msgstr "Impossibile trovare il ruolo sul server database." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" @@ -8845,12 +8963,14 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" msgstr "Impossibile eliminare il ruolo. \\n {0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8862,20 +8982,23 @@ msgstr "Impossibile generare una query di ingegneria inversa per il ruolo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" msgstr "Impossibile creare il ruolo. \\n {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" msgstr "" -"Errore durante il recupero delle informazioni sulle variabili per il ruolo. \\n " -"{0}" +"Errore durante il recupero delle informazioni sulle variabili per il " +"ruolo. \\n {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8921,9 +9044,11 @@ msgstr "Account scaduto" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:103 msgid "" -"Please note that if you leave this field blank, then password will never expire." +"Please note that if you leave this field blank, then password will never " +"expire." msgstr "" -"Tieni presente che se lasci vuoto questo campo, la password non scadrà mai." +"Tieni presente che se lasci vuoto questo campo, la password non scadrà " +"mai." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:107 msgid "No Expiry" @@ -8980,7 +9105,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:192 msgid "Roles shown with a check mark have the WITH ADMIN OPTION set." msgstr "" -"I ruoli mostrati con un segno di spunta hanno l'impostazione WITH ADMIN OPTION." +"I ruoli mostrati con un segno di spunta hanno l'impostazione WITH ADMIN " +"OPTION." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:62 @@ -9023,11 +9149,12 @@ msgstr "Nuovo proprietario degli oggetti interessati" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:131 msgid "" -"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected " -"objects, and in turn all objects that depend on those objects" +"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected" +" objects, and in turn all objects that depend on those objects" msgstr "" -"Nota: CASCADE rilascerà automaticamente gli oggetti che dipendono dagli oggetti " -"interessati e, a loro volta, tutti gli oggetti che dipendono da quegli oggetti" +"Nota: CASCADE rilascerà automaticamente gli oggetti che dipendono dagli " +"oggetti interessati e, a loro volta, tutti gli oggetti che dipendono da " +"quegli oggetti" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:135 msgid "From database" @@ -9046,14 +9173,16 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'Dal database' non può essere vuoto" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" -"Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the selected " -"role?" +"Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " +"selected role?" msgstr "" -"Sei sicuro di voler ${state.role_op} tutti gli oggetti di proprietà del ruolo " -"selezionato?" +"Sei sicuro di voler ${state.role_op} tutti gli oggetti di proprietà del " +"ruolo selezionato?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "Riassegna/Elimina proprietà - ${data.label}" @@ -9061,46 +9190,6 @@ msgstr "Riassegna/Elimina proprietà - ${data.label}" msgid "Reassign/Drop" msgstr "Riassegna/Rilascia" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "Imposta come predefinito" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "Server database" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "Percorso binario" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "Seleziona cartella" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "Seleziona percorso binario..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Inserisci il percorso binario..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "Convalida percorso" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Il percorso non deve essere vuoto." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "Convalida percorso binario" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "Impossibile convalidare il percorso binario." - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "Utente/Ruolo" @@ -9183,10 +9272,11 @@ msgstr "Ricaricare Configurazione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:116 msgid "" -"Please select a server from the object explorer to reload the configuration " -"files." +"Please select a server from the object explorer to reload the " +"configuration files." msgstr "" -"Selezionare un server da Esplora Oggetti per ricaricare i file di configurazione." +"Selezionare un server da Esplora Oggetti per ricaricare i file di " +"configurazione." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:121 msgid "Add Named Restore Point..." @@ -9194,10 +9284,11 @@ msgstr "Aggiungi punto di ripristino denominato ..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:123 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore Point." +"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore " +"Point." msgstr "" -"Selezionare qualsiasi server da Esplora Oggetti per aggiungere un punto di " -"ripristino con nome." +"Selezionare qualsiasi server da Esplora Oggetti per aggiungere un punto " +"di ripristino con nome." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:128 msgid "Change Password..." @@ -9213,11 +9304,11 @@ msgstr "Fermare la replicazione dei WAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:137 msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode to " -"Pause Replay of WAL." +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " +"mode to Pause Replay of WAL." msgstr "" -"Seleziona un database connesso come Super utente ed esegui in modalità di " -"ripristino per sospendere la riproduzione di WAL." +"Seleziona un database connesso come Super utente ed esegui in modalità di" +" ripristino per sospendere la riproduzione di WAL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:142 msgid "Resume Replay of WAL" @@ -9225,11 +9316,11 @@ msgstr "Recupera la replicazione dei WAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:144 msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode to " -"Resume Replay of WAL." +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " +"mode to Resume Replay of WAL." msgstr "" -"Seleziona un database connesso come Super utente ed esegui in modalità di " -"ripristino per riprendere la riproduzione di WAL." +"Seleziona un database connesso come Super utente ed esegui in modalità di" +" ripristino per riprendere la riproduzione di WAL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:149 msgid "Clear Saved Password" @@ -9266,6 +9357,7 @@ msgstr "Nome del punto di ripristino" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Cambia la password" @@ -9285,18 +9377,19 @@ msgstr "Elimina password Tunnel SSH" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:478 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for server %s?" +"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for " +"server %s?" msgstr "Vuoi cancellare la password salvata del tunnel SSH per il server %s?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:584 msgid "" -"You have connected to a server version that is older than is supported by " -"pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable ways. Or a " -"plague of frogs. Either way, you have been warned!" +"You have connected to a server version that is older than is supported by" +" pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable " +"ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" msgstr "" -"Ti sei connesso a una versione del server precedente a quella supportata da " -"pgAdmin. Ciò potrebbe causare l'interruzione di pgAdmin in modi strani e " -"imprevedibili. O una piaga di rane. Ad ogni modo, sei stato avvertito!" +"Ti sei connesso a una versione del server precedente a quella supportata " +"da pgAdmin. Ciò potrebbe causare l'interruzione di pgAdmin in modi strani" +" e imprevedibili. O una piaga di rane. Ad ogni modo, sei stato avvertito!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:587 msgid "Server connected" @@ -9606,7 +9699,7 @@ msgstr "Porta del tunnel" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" @@ -9633,13 +9726,14 @@ msgstr "Comando di esecuzione della password" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514 msgid "" -"The server hostname, port, and username can be passed as variables by using the " -"placeholders %HOST%, %PORT%, and %USERNAME%, which will be replaced with the " -"corresponding server connection information." +"The server hostname, port, and username can be passed as variables by " +"using the placeholders %HOST%, %PORT%, and %USERNAME%, which will be " +"replaced with the corresponding server connection information." msgstr "" -"Il nome host, la porta e il nome utente del server possono essere passati come " -"variabili utilizzando i segnaposto %HOST%, %PORT% e %USERNAME%, che verranno " -"sostituiti con le informazioni di connessione al server corrispondenti." +"Il nome host, la porta e il nome utente del server possono essere passati" +" come variabili utilizzando i segnaposto %HOST%, %PORT% e %USERNAME%, che" +" verranno sostituiti con le informazioni di connessione al server " +"corrispondenti." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:517 msgid "Password exec expiration (seconds)" @@ -9651,12 +9745,13 @@ msgstr "Preparare la soglia" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:529 msgid "" -"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed. If it " -"is set to blank, prepared statements are disabled on the connection." +"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed." +" If it is set to blank, prepared statements are disabled on the " +"connection." msgstr "" "Se è impostato su 0, ogni query viene preparata la prima volta che viene " -"eseguita. Se è impostato su vuoto, le istruzioni preparate vengono disabilitate " -"sulla connessione." +"eseguita. Se è impostato su vuoto, le istruzioni preparate vengono " +"disabilitate sulla connessione." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:532 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:533 @@ -9665,12 +9760,12 @@ msgstr "SQL successivo alla connessione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:537 msgid "" -"Any query specified in the control below will be executed with autocommit mode " -"enabled for each connection to any database on this server." +"Any query specified in the control below will be executed with autocommit" +" mode enabled for each connection to any database on this server." msgstr "" -"Qualsiasi query specificata nel controllo sottostante verrà eseguita con la " -"modalità autocommit abilitata per ogni connessione a qualsiasi database su " -"questo server." +"Qualsiasi query specificata nel controllo sottostante verrà eseguita con " +"la modalità autocommit abilitata per ogni connessione a qualsiasi " +"database su questo server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:540 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:541 @@ -9729,7 +9824,7 @@ msgstr "Non impostato" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9769,12 +9864,14 @@ msgstr "Impossibile trovare il tablespace." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Impossibile trovare le informazioni sul tablespace." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -"Spazio tabelle creato correttamente, impostazione del parametro non riuscita: {0}" +"Spazio tabelle creato correttamente, impostazione del parametro non " +"riuscita: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Il tablespace specificato non è stato trovato. \n" @@ -9828,7 +9925,7 @@ msgstr "Attendi il nome dell'evento" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Query" @@ -9856,8 +9953,8 @@ msgstr "Gruppo di server ..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "File" @@ -9869,18 +9966,20 @@ msgstr "Oggetto" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9899,7 +9998,7 @@ msgstr "Nessun oggetto selezionato" msgid "No menu available for this object." msgstr "Nessun menu disponibile per questo oggetto." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9907,517 +10006,525 @@ msgstr "Nessun menu disponibile per questo oggetto." msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Selezionare un oggetto dalla vista ad albero." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "Registrati" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere il browser %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Errore durante il recupero dei dettagli per il nodo." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "Ricerca oggetti..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "primo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "terzo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "decimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31esimo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "Ultimo giorno" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" -"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || error." -"response.data.errormsg}" +"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"il server pgAdmin non risponde, riprova ad accedere: ${error.message || error." -"response.data.errormsg}" +"il server pgAdmin non risponde, riprova ad accedere: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" -"Server heartbeat logging error: ${error.message || error.response.data.errormsg}" +"Server heartbeat logging error: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Errore di registrazione dell'heartbeat del server: ${error.message || error." -"response.data.errormsg}" +"Errore di registrazione dell'heartbeat del server: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:94 #, python-format @@ -10432,110 +10539,113 @@ msgstr "Ricaricare..." msgid "Properties..." msgstr "Properties..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Rimuovere %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "Elimina (a cascata)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "Script %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "Vuoi davvero interrompere la modifica delle proprietà di %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" -"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for %s " -"\"%s\"?" +"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " +"%s \"%s\"?" msgstr "" -"Desideri ripristinare le modifiche correnti e riaprire il pannello per %s \"%s\"?" +"Desideri ripristinare le modifiche correnti e riaprire il pannello per %s" +" \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "Modifiche in corso?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" -"Delete database with the force option will attempt to terminate all existing " -"connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to proceed?" +"Delete database with the force option will attempt to terminate all " +"existing connections to the \"%s\" database. Are you sure you want" +" to proceed?" msgstr "" -"L'eliminazione del database con l'opzione forzata tenterà di terminare tutte le " -"connessioni esistenti al database \"%s\". Sei sicuro di voler procedere?" +"L'eliminazione del database con l'opzione forzata tenterà di terminare " +"tutte le connessioni esistenti al database \"%s\". Sei sicuro di " +"voler procedere?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "Eliminare FORCE %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects that " -"depend on it?" +"Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " +"that depend on it?" msgstr "" -"Vuoi davvero eliminare %s \"%s\" e tutti gli oggetti che dipendono da " -"esso?" +"Vuoi davvero eliminare %s \"%s\" e tutti gli oggetti che dipendono" +" da esso?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "Eliminare CASCATA %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "%s \"%s\" non può essere eliminato." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "Rimuovi %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "Vuoi davvero eliminare %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Eliminare %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "%s \"%s\" non può essere eliminato/rimosso." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "Errore in eliminazione/rimozione %s: \"%s\"" @@ -10546,13 +10656,14 @@ msgstr "Permesso negato" #: pgadmin/browser/static/js/withCheckPermission.js:24 msgid "" -"You don’t have the necessary permissions to access this feature. Please contact " -"your administrator for assistance" +"You don’t have the necessary permissions to access this feature. Please " +"contact your administrator for assistance" msgstr "" "Non hai le autorizzazioni necessarie per accedere a questa funzionalità. " "Contatta l'amministratore per assistenza." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10563,14 +10674,18 @@ msgstr "" "     pgAdmin 4." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" -" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin may\n" -" not work as expected, and any issues reported when using this browser may\n" +" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" +" may\n" +" not work as expected, and any issues reported when using this browser" +" may\n" " not be fixed." msgstr "" "Il tuo browser è stato rilevato come versione {0}\n" -"     {1}, con cui pgAdmin non è stato testato. pgAdmin può\n" +"     {1}, con cui pgAdmin non è stato testato. pgAdmin " +"può\n" "     non funzionare come previsto e qualsiasi problema segnalato durante " "l'utilizzo di questo browser potrebbe\n" "     non essere risolto." @@ -10578,15 +10693,17 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11 msgid "" "Please visit the FAQ to see the\n" +" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ to " +"see the\n" " supported browsers." msgstr "" "Visitare FAQ per " -"vedere i\n" +"     href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ " +"per vedere i\n" "     browser supportati." #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Caricamento {0} v{1}" @@ -10611,27 +10728,30 @@ msgstr "Disconnesso con successo." #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" -"You are currently running version {0} of {1}, however the current version is {2}." +"You are currently running version {0} of {1}, however the current version" +" is {2}." msgstr "" -"Attualmente stai eseguendo la versione {0} di {1}, tuttavia la versione corrente " -"è {2}." +"Attualmente stai eseguendo la versione {0} di {1}, tuttavia la versione " +"corrente è {2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" -"Please click here for " -"more information." +"Please click here for more information." msgstr "" -"Fai clic qui per " -"ulteriori informazioni." +"Fai clic qui " +"per ulteriori informazioni." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:22 msgid "Click here for details." @@ -10757,16 +10877,16 @@ msgstr "Frequenza di aggiornamento statistiche blocco I / O" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:94 msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -"Frequenza di aggiornamento delle statistiche di conteggio degli handle e dei " -"processi" +"Frequenza di aggiornamento delle statistiche di conteggio degli handle e " +"dei processi" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" msgstr "" -"Percentuale di tempo CPU utilizzata dalla frequenza di aggiornamento delle " -"statistiche delle diverse modalità di processo" +"Percentuale di tempo CPU utilizzata dalla frequenza di aggiornamento " +"delle statistiche delle diverse modalità di processo" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:112 msgid "Average load statistics refresh rate" @@ -10775,7 +10895,8 @@ msgstr "Frequenza di aggiornamento delle statistiche del carico medio" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:120 msgid "CPU usage per process statistics refresh rate" msgstr "" -"Frequenza di aggiornamento delle statistiche dell'utilizzo CPU per processo" +"Frequenza di aggiornamento delle statistiche dell'utilizzo CPU per " +"processo" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:128 msgid "Memory usage statistics refresh rate" @@ -10788,8 +10909,8 @@ msgstr "Frequenza di aggiornamento delle statistiche sull'uso della memoria swap #: pgadmin/dashboard/__init__.py:144 msgid "Memory usage per process statistics refresh rate" msgstr "" -"Utilizzo della memoria per frequenza di aggiornamento delle statistiche del " -"processo" +"Utilizzo della memoria per frequenza di aggiornamento delle statistiche " +"del processo" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:152 msgid "I/O analysis statistics refresh rate" @@ -10810,7 +10931,8 @@ msgstr "Mostra stato?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:170 msgid "If set to True, state tables will be displayed on dashboards." msgstr "" -"Se impostato su True, le tabelle di stato verranno visualizzate sui dashboard." +"Se impostato su True, le tabelle di stato verranno visualizzate sui " +"dashboard." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:176 msgid "Long running query thresholds" @@ -10818,11 +10940,11 @@ msgstr "Soglie delle query di lunga durata" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:178 msgid "" -"Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running queries " -"on the dashboard." +"Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running " +"queries on the dashboard." msgstr "" -"Imposta il valore della soglia di avviso e avviso per evidenziare le query a " -"esecuzione prolungata sulla dashboard." +"Imposta il valore della soglia di avviso e avviso per evidenziare le " +"query a esecuzione prolungata sulla dashboard." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:185 msgid "Graphs" @@ -10835,7 +10957,8 @@ msgstr "Mostra punti dati del grafico?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:192 msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines." msgstr "" -"Se impostato su True, i punti dati saranno visibili sulle linee del grafico." +"Se impostato su True, i punti dati saranno visibili sulle linee del " +"grafico." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:198 msgid "Use different data point styles?" @@ -10843,11 +10966,11 @@ msgstr "Utilizzare stili di punti dati diversi?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:200 msgid "" -"If set to True, data points will be visible in a different style on each graph " -"lines." +"If set to True, data points will be visible in a different style on each " +"graph lines." msgstr "" -"Se impostato su True, i punti dati saranno visibili in uno stile diverso su " -"ciascuna linea del grafico." +"Se impostato su True, i punti dati saranno visibili in uno stile diverso " +"su ciascuna linea del grafico." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:206 msgid "Show mouse hover tooltip?" @@ -10855,11 +10978,11 @@ msgstr "Mostra la descrizione del mouse al passaggio del mouse?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:208 msgid "" -"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines giving the " -"data point details" +"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines " +"giving the data point details" msgstr "" -"Se impostato su True, la descrizione comandi apparirà al passaggio del mouse " -"sulle linee del grafico fornendo i dettagli del punto dati" +"Se impostato su True, la descrizione comandi apparirà al passaggio del " +"mouse sulle linee del grafico fornendo i dettagli del punto dati" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:215 msgid "Chart line width" @@ -10883,11 +11006,13 @@ msgstr "Fallito" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "Frequenza di aggiornamento del ritardo di replica PGD" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "Connettiti al {0} selezionato per visualizzare la tabella." -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "Connettiti al {0} selezionato per visualizzare il grafico." @@ -11027,7 +11152,7 @@ msgstr "Sistema" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "Sommario" @@ -11180,26 +11305,27 @@ msgstr "Caricamento registri..." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:871 msgid "" -"Please enable the logging to view the server logs or check the log file is in " -"place or not." +"Please enable the logging to view the server logs or check the log file " +"is in place or not." msgstr "" -"Abilita la registrazione per visualizzare i registri del server o verificare che " -"il file di registro sia presente o meno." +"Abilita la registrazione per visualizzare i registri del server o " +"verificare che il file di registro sia presente o meno." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 msgid "" -"The system_stats extension is not installed. You can install the extension in a " -"database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL command. Reload " -"pgAdmin once it is installed." +"The system_stats extension is not installed. You can install the " +"extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " +"command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -"L'estensione system_stats non è installata. È possibile installare l'estensione " -"in un database utilizzando \"CREATE EXTENSION system_stats;\" comando SQL. " -"Ricarica pgAdmin una volta installato." +"L'estensione system_stats non è installata. È possibile installare " +"l'estensione in un database utilizzando \"CREATE EXTENSION " +"system_stats;\" comando SQL. Ricarica pgAdmin una volta installato." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:901 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -"Impossibile verificare la presenza dell'estensione delle statistiche di sistema." +"Impossibile verificare la presenza dell'estensione delle statistiche di " +"sistema." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:948 msgid "Table based logs" @@ -11254,7 +11380,8 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il rendering del grafico." #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:327 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:207 msgid "" -"Not connected to the server or the connection to the server has been closed." +"Not connected to the server or the connection to the server has been " +"closed." msgstr "Non connesso al server oppure connessione al server chiusa." #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:257 @@ -11313,15 +11440,16 @@ msgstr "Open Source" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:164 msgid "" -"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the PostgreSQL " -"database. It includes a graphical administration interface, an SQL query tool, a " -"procedural code debugger and much more. The tool is designed to answer the needs " -"of developers, DBAs and system administrators alike." +"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the " +"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an" +" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " +"designed to answer the needs of developers, DBAs and system " +"administrators alike." msgstr "" "pgAdmin è uno strumento di amministrazione e gestione Open Source per il " -"database PostgreSQL. Include un'interfaccia di amministrazione grafica, un " -"editor di query SQL, un debugger di codice procedurale e molto altro. Lo " -"strumento è progettato per rispondere alle esigenze di sviluppatori, " +"database PostgreSQL. Include un'interfaccia di amministrazione grafica, " +"un editor di query SQL, un debugger di codice procedurale e molto altro. " +"Lo strumento è progettato per rispondere alle esigenze di sviluppatori, " "amministratori di database e amministratori di sistema." #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:175 @@ -11344,7 +11472,8 @@ msgstr "Iniziare" msgid "PostgreSQL Documentation" msgstr "Documentazione PostgreSQL" -#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:235 pgadmin/help/__init__.py:40 +#: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:235 +#: pgadmin/help/__init__.py:40 msgid "pgAdmin Website" msgstr "sito di pgAdmin" @@ -11813,16 +11942,16 @@ msgstr "Sito di PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "Percorso di aiuto PostgreSQL" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" -"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the major." -"minor version number." +"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" +" major.minor version number." msgstr "" -"Percorso della documentazione PostgreSQL. $ VERSION $ verrà sostituito con il " -"numero di versione major.minor." +"Percorso della documentazione PostgreSQL. $ VERSION $ verrà sostituito " +"con il numero di versione major.minor." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11834,6 +11963,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" @@ -11841,12 +11971,13 @@ msgstr "Varie" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" -"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the theme." +"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " +"theme." msgstr "" -"Fare clic sul pulsante Salva per applicare il tema. Di seguito l'anteprima del " -"tema." +"Fare clic sul pulsante Salva per applicare il tema. Di seguito " +"l'anteprima del tema." #: pgadmin/misc/__init__.py:96 msgid "Layout" @@ -11860,87 +11991,111 @@ msgstr "Classico" msgid "Workspace" msgstr "Spazio di lavoro" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" -"Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the Classic " -"layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace layout, which " -"provides distraction free dedicated areas for the Query Tool, PSQL, and Schema " -"Diff tools." +"Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " +"Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " +"layout, which provides distraction free dedicated areas for the Query " +"Tool, PSQL, and Schema Diff tools." msgstr "" -"Scegli il layout più adatto a te. pgAdmin offre due opzioni: il layout Classico, " -"un design consolidato e familiare, e il layout Workspace, che fornisce aree " -"dedicate e prive di distrazioni per gli strumenti Query Tool, PSQL e Schema Diff." +"Scegli il layout più adatto a te. pgAdmin offre due opzioni: il layout " +"Classico, un design consolidato e familiare, e il layout Workspace, che " +"fornisce aree dedicate e prive di distrazioni per gli strumenti Query " +"Tool, PSQL e Schema Diff." #: pgadmin/misc/__init__.py:114 msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "Aprire lo strumento Query/PSQL nei rispettivi spazi di lavoro" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" -"This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. When set " -"to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective workspaces. By " -"default, this setting is False, meaning that Query Tool/PSQL tabs will open in " -"the currently active workspace (either the default or the workspace selected at " -"the time of opening)" +"This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " +"When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " +"workspaces. By default, this setting is False, meaning that Query " +"Tool/PSQL tabs will open in the currently active workspace (either the " +"default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -"Questa impostazione si applica solo quando il layout è impostato su Workspace " -"Layout. Quando è impostato su True, tutte le schede Query Tool/PSQL si apriranno " -"nei rispettivi workspace. Per impostazione predefinita, questa impostazione è " -"False, il che significa che le schede Query Tool/PSQL si apriranno nel workspace " -"attivo al momento (quello predefinito o quello selezionato al momento " -"dell'apertura)" +"Questa impostazione si applica solo quando il layout è impostato su " +"Workspace Layout. Quando è impostato su True, tutte le schede Query " +"Tool/PSQL si apriranno nei rispettivi workspace. Per impostazione " +"predefinita, questa impostazione è False, il che significa che le schede " +"Query Tool/PSQL si apriranno nel workspace attivo al momento (quello " +"predefinito o quello selezionato al momento dell'apertura)" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:133 +msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 msgid "Automatically open downloaded file?" msgstr "Aprire automaticamente il file scaricato?" -#: pgadmin/misc/__init__.py:133 +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -"Questa impostazione è applicabile e visibile solo in modalità desktop. Se " -"impostata su Vero, il file scaricato si aprirà automaticamente nell'applicazione " -"predefinita del sistema associata a quel tipo di file." +"Questa impostazione è applicabile e visibile solo in modalità desktop. Se" +" impostata su Vero, il file scaricato si aprirà automaticamente " +"nell'applicazione predefinita del sistema associata a quel tipo di file." -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "Richiedi la posizione per il download?" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" -"This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to True, a " -"prompt will appear after clicking the download button, allowing you to choose " -"the download location" +"This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " +"True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " +"you to choose the download location" msgstr "" -"Questa impostazione è applicabile e visibile solo in modalità desktop. Se " -"impostata su True, apparirà un prompt dopo aver cliccato sul pulsante di " -"download, che ti consentirà di scegliere la posizione di download" +"Questa impostazione è applicabile e visibile solo in modalità desktop. Se" +" impostata su True, apparirà un prompt dopo aver cliccato sul pulsante di" +" download, che ti consentirà di scegliere la posizione di download" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "Percorso binario non valido." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Impossibile trovare un processo con l'ID specificato." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "Il processo è già stato avviato." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Il processo è già terminato e non può essere riavviato." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "" -"Non è stato possibile caricare lo stato per il processo in background '{0}'." +"Non è stato possibile caricare lo stato per il processo in background " +"'{0}'." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "Impossibile terminare il processo in background \"{0}\"" @@ -12014,6 +12169,7 @@ msgstr "Query in esecuzione" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "Gestione archiviazione" @@ -12075,12 +12231,13 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "Tempo impiegato (sec)" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:60 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:95 msgid "This URL cannot be called directly." @@ -12140,15 +12297,18 @@ msgid "Review" msgstr "Revisione" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Errore durante il recupero dell'ip dell'host: ${error.response.data.errormsg}" +"Errore durante il recupero dell'ip dell'host: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Errore durante il salvataggio dei dati della procedura guidata cloud: ${error." -"response.data.errormsg}" +"Errore durante il salvataggio dei dati della procedura guidata cloud: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:261 msgid "Validating credentials..." @@ -12178,7 +12338,6 @@ msgstr "Processo di autenticazione EDB BigAnimal in corso..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -12189,8 +12348,8 @@ msgstr "Caricamento..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:70 msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." msgstr "" -"Autenticazione completata con successo. Fare clic sul pulsante Avanti per " -"procedere." +"Autenticazione completata con successo. Fare clic sul pulsante Avanti per" +" procedere." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:354 msgid "Verification failed. Access Denied..." @@ -12198,20 +12357,22 @@ msgstr "Verifica fallita. Accesso negato..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:358 msgid "" -"Authentication completed successfully but you do not have permission to create " -"the cluster." +"Authentication completed successfully but you do not have permission to " +"create the cluster." msgstr "" -"Autenticazione completata correttamente ma non disponi dell'autorizzazione per " -"creare il cluster." +"Autenticazione completata correttamente ma non disponi " +"dell'autorizzazione per creare il cluster." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:363 msgid "Authentication is aborted." msgstr "L'autenticazione è stata interrotta." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Errore durante la verifica di EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" +"Errore durante la verifica di EDB BigAnimal: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:393 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:80 @@ -12228,8 +12389,8 @@ msgstr "Il codice di verifica per autenticare pgAdmin su EDB BigAnimal è: " #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:416 msgid "" -"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal " -"authentication page in a new tab." +"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal" +" authentication page in a new tab." msgstr "" "Facendo clic sul pulsante in basso, verrai reindirizzato alla pagina di " "autenticazione di EDB BigAnimal in una nuova scheda." @@ -12307,11 +12468,12 @@ msgstr "Intervallo IP pubblico" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:43 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:278 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " -"multiple IP addresses/ranges separated with commas." +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " +"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas." msgstr "" -"Intervallo di indirizzi IP per il traffico in entrata consentito, ad esempio: " -"127.0.0.1/32. Aggiungi più indirizzi/intervalli IP separati da virgole." +"Intervallo di indirizzi IP per il traffico in entrata consentito, ad " +"esempio: 127.0.0.1/32. Aggiungi più indirizzi/intervalli IP separati da " +"virgole." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:45 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:651 @@ -12370,12 +12532,12 @@ msgstr "gruppo di server pgAdmin" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:169 msgid "" -"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the following: / " -"(slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." +"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the " +"following: / (slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." msgstr "" -"Almeno 8 caratteri ASCII stampabili. Non può contenere nessuno dei seguenti " -"elementi: / (barra), '(virgolette singole), \"(virgolette doppie) e @ (segno di " -"chiocciola)." +"Almeno 8 caratteri ASCII stampabili. Non può contenere nessuno dei " +"seguenti elementi: / (barra), '(virgolette singole), \"(virgolette " +"doppie) e @ (segno di chiocciola)." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:171 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:500 @@ -12434,12 +12596,14 @@ msgstr "Dimensioni in GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:311 msgid "Allocated storage should be between 20 - 65536 GiB." msgstr "" -"Lo spazio di archiviazione allocato deve essere compreso tra 20 e 65536 GiB." +"Lo spazio di archiviazione allocato deve essere compreso tra 20 e 65536 " +"GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:315 msgid "Allocated storage should be between 100 - 65536 GiB." msgstr "" -"Lo spazio di archiviazione allocato deve essere compreso tra 100 e 65536 GiB." +"Lo spazio di archiviazione allocato deve essere compreso tra 100 e 65536 " +"GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:319 msgid "Allocated storage should be between 5 - 3072 GiB." @@ -12448,24 +12612,26 @@ msgstr "Lo spazio di archiviazione allocato deve essere compreso tra 5 e 3072 Gi #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:339 msgid "" "Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data " -"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during system " -"backups." +"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during " +"system backups." msgstr "" "Crea uno standby in una diversa zona di disponibilità (AZ) per fornire " -"ridondanza dei dati, eliminare i blocchi di I/O e ridurre al minimo i picchi di " -"latenza durante i backup di sistema." +"ridondanza dei dati, eliminare i blocchi di I/O e ridurre al minimo i " +"picchi di latenza durante i backup di sistema." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "Errore durante la verifica di Microsoft Azure: ${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" -"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: ${error." -"response.data.errormsg}" +"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " +"${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Errore durante la verifica della disponibilità del nome del server con Microsoft " -"Azure: ${error.response.data.errormsg}" +"Errore durante la verifica della disponibilità del nome del server con " +"Microsoft Azure: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:294 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:236 @@ -12482,7 +12648,8 @@ msgstr "Zona di disponibilità" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:45 msgid "Azure Tenant ID is required for Azure interactive authentication." msgstr "" -"L'ID tenant di Azure è necessario per l'autenticazione interattiva di Azure." +"L'ID tenant di Azure è necessario per l'autenticazione interattiva di " +"Azure." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:56 msgid "Authenticate via" @@ -12498,14 +12665,14 @@ msgstr "CLI di Azure" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:71 msgid "" -"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI on the " -"local machine. Interactive Browser will open a browser window to authenticate a " -"user interactively." +"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI" +" on the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " +"authenticate a user interactively." msgstr "" -"L'interfaccia della riga di comando di Azure utilizzerà l'identità attualmente " -"connessa tramite l'interfaccia della riga di comando di Azure nel computer " -"locale. Browser interattivo aprirà una finestra del browser per autenticare un " -"utente in modo interattivo." +"L'interfaccia della riga di comando di Azure utilizzerà l'identità " +"attualmente connessa tramite l'interfaccia della riga di comando di Azure" +" nel computer locale. Browser interattivo aprirà una finestra del browser" +" per autenticare un utente in modo interattivo." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:77 msgid "Azure tenant id" @@ -12514,7 +12681,8 @@ msgstr "ID tenant Azure" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:81 msgid "Enter the Azure tenant ID against which the user is authenticated." msgstr "" -"Immettere l'ID tenant di Azure in base al quale l'utente viene autenticato." +"Immettere l'ID tenant di Azure in base al quale l'utente viene " +"autenticato." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:100 msgid "Click here to authenticate yourself to Microsoft Azure" @@ -12522,13 +12690,13 @@ msgstr "Fare clic qui per autenticarsi in Microsoft Azure" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:101 msgid "" -"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft Azure " -"authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser option is " -"selected." +"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft " +"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser" +" option is selected." msgstr "" -"Dopo aver fatto clic sul pulsante sopra, verrai reindirizzato alla pagina di " -"autenticazione di Microsoft Azure in una nuova scheda del browser se l'opzione " -"Browser interattivo è selezionata." +"Dopo aver fatto clic sul pulsante sopra, verrai reindirizzato alla pagina" +" di autenticazione di Microsoft Azure in una nuova scheda del browser se " +"l'opzione Browser interattivo è selezionata." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:329 msgid "Burstable (1-2 vCores) " @@ -12548,11 +12716,11 @@ msgstr "Dimensioni di archiviazione" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:428 msgid "" -"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only contain " -"alphabetic characters and numbers." +"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only " +"contain alphabetic characters and numbers." msgstr "" -"Il nome utente dell'amministratore deve contenere da 1 a 63 caratteri e deve " -"contenere solo caratteri alfabetici e numeri." +"Il nome utente dell'amministratore deve contenere da 1 a 63 caratteri e " +"deve contenere solo caratteri alfabetici e numeri." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:436 msgid "Specified Admin username is not allowed." @@ -12560,13 +12728,15 @@ msgstr "Il nome utente amministratore specificato non è consentito." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:454 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " -"three of the following categories - English uppercase letters, English lowercase " -"letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, %, etc.)" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " +"from three of the following categories - English uppercase letters, " +"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" +" (!, $, #, %, etc.)" msgstr "" -"La password deve contenere da 8 a 128 caratteri e deve contenere caratteri di " -"tre delle seguenti categorie: lettere maiuscole inglesi, lettere minuscole " -"inglesi, numeri (0-9) e caratteri non alfanumerici (!, $, #, %, ecc. .)" +"La password deve contenere da 8 a 128 caratteri e deve contenere " +"caratteri di tre delle seguenti categorie: lettere maiuscole inglesi, " +"lettere minuscole inglesi, numeri (0-9) e caratteri non alfanumerici (!, " +"$, #, %, ecc. .)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:480 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:374 @@ -12575,27 +12745,28 @@ msgstr "Nome utente amministratore" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:484 msgid "" -"The admin username must be 1-63 characters long and can only contain characters, " -"numbers and the underscore character. The username cannot be " -"\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", \"root\", " -"\"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"." +"The admin username must be 1-63 characters long and can only contain " +"characters, numbers and the underscore character. The username cannot be " +"\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " +"\"root\", \"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"." msgstr "" -"Il nome utente dell'amministratore deve contenere da 1 a 63 caratteri e può " -"contenere solo caratteri, numeri e il carattere di sottolineatura. Il nome " -"utente non può essere \"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", " -"\"administrator\", \"root\", \"guest\", \"public\" o iniziare con \"pg_\"." +"Il nome utente dell'amministratore deve contenere da 1 a 63 caratteri e " +"può contenere solo caratteri, numeri e il carattere di sottolineatura. Il" +" nome utente non può essere \"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", " +"\"admin\", \"administrator\", \"root\", \"guest\", \"public\" o iniziare " +"con \"pg_\"." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:494 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " -"three of the following categories - English uppercase letters, English lowercase " -"letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, %, etc.), and " -"cannot contain all or part of the login name" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " +"from three of the following categories - English uppercase letters, " +"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" +" (!, $, #, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name" msgstr "" -"La password deve contenere da 8 a 128 caratteri e deve contenere caratteri di " -"tre delle seguenti categorie: lettere maiuscole inglesi, lettere minuscole " -"inglesi, numeri (0-9) e caratteri non alfanumerici (!, $, #, %, ecc. .) e non " -"può contenere tutto o parte del nome di accesso" +"La password deve contenere da 8 a 128 caratteri e deve contenere " +"caratteri di tre delle seguenti categorie: lettere maiuscole inglesi, " +"lettere minuscole inglesi, numeri (0-9) e caratteri non alfanumerici (!, " +"$, #, %, ecc. .) e non può contenere tutto o parte del nome di accesso" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:521 msgid "" @@ -12604,10 +12775,10 @@ msgid "" "addresses/ranges separated with commas, for example: \"192.168.0.50, " "192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" msgstr "" -"Elenco di indirizzi IP o intervallo di indirizzi IP (indirizzo IP iniziale - " -"indirizzo IP finale) da cui deve essere accettato il traffico in entrata. " -"Aggiungi più indirizzi/intervalli IP separati da virgole, ad esempio: " -"\"192.168.0.50, 192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" +"Elenco di indirizzi IP o intervallo di indirizzi IP (indirizzo IP " +"iniziale - indirizzo IP finale) da cui deve essere accettato il traffico " +"in entrata. Aggiungi più indirizzi/intervalli IP separati da virgole, ad " +"esempio: \"192.168.0.50, 192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:551 msgid "Zone redundant high availability" @@ -12615,12 +12786,12 @@ msgstr "Alta disponibilità con ridondanza della zona" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:577 msgid "" -"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different zone. " -"The Burstable instance type does not support high availability." +"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different" +" zone. The Burstable instance type does not support high availability." msgstr "" -"La disponibilità elevata con ridondanza della zona distribuisce una replica in " -"standby in una zona diversa. Il tipo di istanza Burstable non supporta la " -"disponibilità elevata." +"La disponibilità elevata con ridondanza della zona distribuisce una " +"replica in standby in una zona diversa. Il tipo di istanza Burstable non " +"supporta la disponibilità elevata." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:638 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:468 @@ -12676,8 +12847,8 @@ msgstr "L'intervallo di indirizzi IP pubblici non può essere vuoto." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:723 msgid "" -"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase letters, " -"numbers, and hyphens" +"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase " +"letters, numbers, and hyphens" msgstr "" "Il nome deve contenere più di 2 caratteri e deve contenere solo lettere " "minuscole, numeri e trattini" @@ -12760,7 +12931,8 @@ msgstr "Numero di repliche in standby" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:75 msgid "" -"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as your cost." +"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as " +"your cost." msgstr "L'aggiunta di repliche in standby aumenterà il numero di CPU e i costi." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:77 @@ -12825,12 +12997,13 @@ msgstr "Password del database" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:485 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " -"multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for 0.0.0.0/0" +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " +"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for " +"0.0.0.0/0" msgstr "" -"Intervallo di indirizzi IP per il traffico in entrata consentito, ad esempio: " -"127.0.0.1/32. Aggiungi più indirizzi/intervalli IP separati da virgole. Lascia " -"vuoto per 0.0.0.0/0" +"Intervallo di indirizzi IP per il traffico in entrata consentito, ad " +"esempio: 127.0.0.1/32. Aggiungi più indirizzi/intervalli IP separati da " +"virgole. Lascia vuoto per 0.0.0.0/0" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:487 msgid "Instance Type" @@ -12842,13 +13015,15 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "Distribuisci istanza cloud..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Errore durante la cancellazione dei dati della procedura guidata cloud: ${error." -"response.data.errormsg}" +"Errore durante la cancellazione dei dati della procedura guidata cloud: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "Errore durante l'autenticazione: ${error}" @@ -12863,16 +13038,17 @@ msgstr "Client secret file" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:41 msgid "" -"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and other " -"OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer link for creating client " -"secret." +"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and" +" other OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer link for creating client secret." msgstr "" -"Seleziona un file di 'client secret' contenente l'ID client, il 'client secret' " -"e altri parametri OAuth 2.0 per l'autenticazione di Google. Fai riferimento al " -"link per la creazione del 'client secret'." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:53 @@ -12884,8 +13060,8 @@ msgid "" "After clicking the button above you will be redirected to the Google " "authentication page in a new browser tab." msgstr "" -"Dopo aver fatto clic sul pulsante sopra, verrai reindirizzato alla pagina di " -"autenticazione di Google in una nuova scheda del browser." +"Dopo aver fatto clic sul pulsante sopra, verrai reindirizzato alla pagina" +" di autenticazione di Google in una nuova scheda del browser." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:192 msgid "Shared core" @@ -12926,7 +13102,8 @@ msgstr "Alta disponibilità?" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:337 msgid "Please select Secondary availability zone different than primary." msgstr "" -"Seleziona una zona di disponibilità secondaria diversa da quella principale." +"Seleziona una zona di disponibilità secondaria diversa da quella " +"principale." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:379 msgid "Admin username for your Google Cloud Sql PostgreSQL instance." @@ -12938,13 +13115,14 @@ msgstr "Imposta una password per l'utente amministratore predefinito \"postgres\ #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:508 msgid "" -"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should start with " -"a letter and must be 97 characters or less" +"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should " +"start with a letter and must be 97 characters or less" msgstr "" -"Il nome deve contenere solo lettere minuscole, numeri e trattini. Deve iniziare " -"con una lettera e deve contenere al massimo 97 caratteri" +"Il nome deve contenere solo lettere minuscole, numeri e trattini. Deve " +"iniziare con una lettera e deve contenere al massimo 97 caratteri" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "La distribuzione su {0} viene avviata per l'istanza {1}." @@ -12955,7 +13133,8 @@ msgstr "Distribuzione cloud" #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:109 msgid "No dependency information is available for the selected object." msgstr "" -"Non sono disponibili informazioni sulla dipendenza per l'oggetto selezionato." +"Non sono disponibili informazioni sulla dipendenza per l'oggetto " +"selezionato." #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:154 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:154 @@ -13009,6 +13188,7 @@ msgid "Create File" msgstr "Crea file" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "il file '{0}' non esiste." @@ -13017,6 +13197,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Acceso negato ({0})" @@ -13037,12 +13218,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "Gestione archivi ..." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "Salva file" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "Apri file" @@ -13076,6 +13257,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "Torna indietro" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -13096,7 +13279,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "Nuova cartella" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "Rinominare" @@ -13117,6 +13300,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "Mostra file nascosti" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "${selectedSS}" @@ -13151,7 +13335,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "La password principale non è impostata." #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Questo URL non può essere richiesto direttamente." @@ -13179,8 +13363,8 @@ msgstr "La connessione al server pgAdmin è stata persa." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -13211,8 +13395,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "Area di lavoro Schema Diff" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -13222,22 +13406,24 @@ msgstr "Benvenuti nell'area di lavoro dello Strumento di query!" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:92 msgid "" -"The Query Tool is a robust and versatile environment designed for executing SQL " -"commands and reviewing result sets efficiently." +"The Query Tool is a robust and versatile environment designed for " +"executing SQL commands and reviewing result sets efficiently." msgstr "" -"Query Tool è un ambiente robusto e versatile, progettato per eseguire comandi " -"SQL e rivedere in modo efficiente i set di risultati." +"Query Tool è un ambiente robusto e versatile, progettato per eseguire " +"comandi SQL e rivedere in modo efficiente i set di risultati." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:93 msgid "" -"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple query tabs, " -"making it easier to organize your work. You can select the existing servers or " -"create a completely new ad-hoc connection to any database server as needed." +"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple query " +"tabs, making it easier to organize your work. You can select the existing" +" servers or create a completely new ad-hoc connection to any database " +"server as needed." msgstr "" -"In questo spazio di lavoro, puoi aprire e gestire senza problemi più schede di " -"query, semplificando l'organizzazione del tuo lavoro. Puoi selezionare i server " -"esistenti o creare una connessione ad hoc completamente nuova a qualsiasi server " -"di database, a seconda delle necessità." +"In questo spazio di lavoro, puoi aprire e gestire senza problemi più " +"schede di query, semplificando l'organizzazione del tuo lavoro. Puoi " +"selezionare i server esistenti o creare una connessione ad hoc " +"completamente nuova a qualsiasi server di database, a seconda delle " +"necessità." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:97 msgid "Welcome to the PSQL Workspace!" @@ -13245,153 +13431,225 @@ msgstr "Benvenuti nell'area di lavoro PSQL!" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:98 msgid "" -"The PSQL tool allows users to connect to PostgreSQL or EDB Advanced server using " -"the psql command line interface." +"The PSQL tool allows users to connect to PostgreSQL or EDB Advanced " +"server using the psql command line interface." msgstr "" -"Lo strumento PSQL consente agli utenti di connettersi al server PostgreSQL o EDB " -"Advanced utilizzando l'interfaccia della riga di comando psql." +"Lo strumento PSQL consente agli utenti di connettersi al server " +"PostgreSQL o EDB Advanced utilizzando l'interfaccia della riga di comando" +" psql." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:99 msgid "" -"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple PSQL tabs, making " -"it easier to organize your work. You can select the existing servers or create a " -"completely new ad-hoc connection to any database server as needed." +"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple PSQL tabs," +" making it easier to organize your work. You can select the existing " +"servers or create a completely new ad-hoc connection to any database " +"server as needed." msgstr "" -"In questo spazio di lavoro, puoi aprire e gestire senza problemi più schede " -"PSQL, semplificando l'organizzazione del tuo lavoro. Puoi selezionare i server " -"esistenti o creare una connessione ad hoc completamente nuova a qualsiasi server " -"di database, a seconda delle necessità." +"In questo spazio di lavoro, puoi aprire e gestire senza problemi più " +"schede PSQL, semplificando l'organizzazione del tuo lavoro. Puoi " +"selezionare i server esistenti o creare una connessione ad hoc " +"completamente nuova a qualsiasi server di database, a seconda delle " +"necessità." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:120 msgid "Let's connect to the server" msgstr "Colleghiamoci al server" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "etichetta" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "help_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " -"utilities can be found for the corresponding database server version. The " -"default path will be used for server versions that do not have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" -"Immettere la directory in cui è possibile trovare le utilità psql, pg_dump, " -"pg_dumpall e pg_restore per la versione del server di database corrispondente. " -"Il percorso predefinito verrà utilizzato per le versioni del server che non " -"dispongono di un percorso specificato." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "È richiesto l'aggiornamento di Esplora oggetti" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "È necessario un aggiornamento di Esplora oggetti. Vuoi aggiornarlo ora?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "Più tardi" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" +msgstr "Rinfresco necessario" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "Griglia dei risultati" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" +msgstr "È necessario un aggiornamento della pagina. Vuoi aggiornare la pagina ora?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaccia utente" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." msgstr "" -"Questa impostazione serve a mostrare/nascondere i nodi nella vista Esplora " -"oggetti." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "L'aspetto è cambiato" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "È richiesto l'aggiornamento di Esplora oggetti" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "È necessario un aggiornamento di Esplora oggetti. Vuoi aggiornarlo ora?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "Più tardi" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "Rinfresco necessario" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "È necessario un aggiornamento della pagina. Vuoi aggiornare la pagina ora?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "Ripristina tutte le preferenze" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "Salva e ricarica" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "Salva e ricarica più tardi" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Aiuto per questa finestra di dialogo." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "Ripristina tutte le preferenze" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" +"Questa impostazione serve a mostrare/nascondere i nodi nella vista " +"Esplora oggetti." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "Griglia dei risultati" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaccia utente" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "Salva e ricarica" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "Salva e ricarica più tardi" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "Imposta come predefinito" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "Server database" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "Percorso binario" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "Seleziona cartella" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "Seleziona percorso binario..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Inserisci il percorso binario..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "Convalida percorso" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Il percorso non deve essere vuoto." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "Convalida percorso binario" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "Impossibile convalidare il percorso binario." + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Ripristina disposizione" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "Impostazione memorizzata" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Cruscotto" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Dipendenti da" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "Esci da pgAdmin 4" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire dall'applicazione?" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "La connessione al server pgAdmin è stata interrotta" @@ -13406,16 +13664,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "chiave di accesso" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Configurare il percorso binario PostgreSQL nella finestra di dialogo Preferenze." #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Configurare il percorso binario del server avanzato EDB nella finestra di " -"dialogo Preferenze." #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13433,26 +13687,26 @@ msgstr "Caricamento delle preferenze %s del modulo %s non riuscito" #: pgadmin/static/js/utils.js:364 msgid "" "The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " -"recommended that you review the text in an application that can display hidden " -"Unicode characters before proceeding." +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " +"is recommended that you review the text in an application that can " +"display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" -"Il file aperto contiene caratteri Unicode bidirezionali che potrebbero essere " -"interpretati in modo diverso da quello visualizzato. Se ciò è imprevisto, si " -"consiglia di rivedere il testo in un'applicazione in grado di visualizzare i " -"caratteri Unicode nascosti prima di procedere." +"Il file aperto contiene caratteri Unicode bidirezionali che potrebbero " +"essere interpretati in modo diverso da quello visualizzato. Se ciò è " +"imprevisto, si consiglia di rivedere il testo in un'applicazione in grado" +" di visualizzare i caratteri Unicode nascosti prima di procedere." #: pgadmin/static/js/utils.js:366 msgid "" "The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " -"recommended that you review the text in an application that can display hidden " -"Unicode characters before proceeding." +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " +"is recommended that you review the text in an application that can " +"display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" -"Il testo incollato contiene caratteri Unicode bidirezionali che potrebbero " -"essere interpretati in modo diverso da quello visualizzato. Se ciò è imprevisto, " -"si consiglia di rivedere il testo in un'applicazione in grado di visualizzare i " -"caratteri Unicode nascosti prima di procedere." +"Il testo incollato contiene caratteri Unicode bidirezionali che " +"potrebbero essere interpretati in modo diverso da quello visualizzato. Se" +" ciò è imprevisto, si consiglia di rivedere il testo in un'applicazione " +"in grado di visualizzare i caratteri Unicode nascosti prima di procedere." #: pgadmin/static/js/utils.js:368 msgid "Trojan Source Warning" @@ -13460,23 +13714,26 @@ msgstr "Avviso di origine trojan" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:23 msgid "" -"Select the user that will take ownership of the shared servers created by . shared servers are currently owned by this user.

Clicking " -"on the “Change” button will either change ownership if a user is selected or " -"delete any shared servers if no user is selected. There is no way to reverse " -"this action." +"Select the user that will take ownership of the shared servers created by" +" . shared servers are currently owned by this user. " +"

Clicking on the “Change” button will either change ownership " +"if a user is selected or delete any shared servers if no user is " +"selected. There is no way to reverse this action." msgstr "" -"Seleziona l'utente che assumerà la proprietà dei server condivisi creati da . i server condivisi sono attualmente di proprietà di questo utente.
Facendo clic sul pulsante \"Cambia\" si cambierà la proprietà se viene " -"selezionato un utente o si cancelleranno i server condivisi se non è selezionato " -"alcun utente. Non c'è modo di annullare questa azione." +"Seleziona l'utente che assumerà la proprietà dei server condivisi creati " +"da . i server condivisi sono attualmente di proprietà di " +"questo utente.

Facendo clic sul pulsante \"Cambia\" si " +"cambierà la proprietà se viene selezionato un utente o si cancelleranno i" +" server condivisi se non è selezionato alcun utente. Non c'è modo di " +"annullare questa azione." #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:36 msgid "" -"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to continue?" +"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to " +"continue?" msgstr "" -"I server condivisi di proprietà di verranno eliminati. Vuoi continuare?" +"I server condivisi di proprietà di verranno eliminati. Vuoi " +"continuare?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:26 msgid "Current Password" @@ -13497,20 +13754,20 @@ msgstr "Non salvare" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:67 #, python-format msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to connect the " -"server \"%s\"" +"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to " +"connect the server \"%s\"" msgstr "" -"Inserisci la password del tunnel SSH per il file di identità '%s' per connettere " -"il server \"%s\"" +"Inserisci la password del tunnel SSH per il file di identità '%s' per " +"connettere il server \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:68 #, python-format msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the server " -"\"%s\"" +"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the " +"server \"%s\"" msgstr "" -"Inserisci la password del tunnel SSH per l'utente '%s' per connettere il server " -"\"%s\"" +"Inserisci la password del tunnel SSH per l'utente '%s' per connettere il " +"server \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:77 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:100 @@ -13538,8 +13795,8 @@ msgstr "Inserisci la password per l'utente per la connessione al server - \"%s\" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13550,15 +13807,16 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "Per favore indica la password principale." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" -"Saved passwords are encrypted using encryption key stored in ${keyringName}. " -"Enter the master password for your existing pgAdmin saved passwords and they " -"will be re-encrypted and saved when you click OK." +"Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " +"${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" +" passwords and they will be re-encrypted and saved when you click OK." msgstr "" -"Le password salvate vengono crittografate utilizzando la chiave di crittografia " -"archiviata in ${keyringName}. Inserisci la password principale per le password " -"salvate pgAdmin esistenti e verranno nuovamente crittografate e salvate quando " -"fai clic su OK." +"Le password salvate vengono crittografate utilizzando la chiave di " +"crittografia archiviata in ${keyringName}. Inserisci la password " +"principale per le password salvate pgAdmin esistenti e verranno " +"nuovamente crittografate e salvate quando fai clic su OK." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:81 msgid "Please set a master password for pgAdmin." @@ -13569,19 +13827,20 @@ msgid "" "This is required to unlock saved passwords and reconnect to the database " "server(s)." msgstr "" -"Ciò è necessario per sbloccare le password salvate e riconnettersi ai server del " -"database." +"Ciò è necessario per sbloccare le password salvate e riconnettersi ai " +"server del database." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:85 msgid "" "This will be used to secure and later unlock saved passwords and other " "credentials." msgstr "" -"Sarà usata per criptare e in seguito decriptare le password salvate e le altre " -"credenziali." +"Sarà usata per criptare e in seguito decriptare le password salvate e le " +"altre credenziali." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:109 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:119 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:149 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:119 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:149 msgid "Reset Master Password" msgstr "Ripristina password principale" @@ -13598,25 +13857,28 @@ msgid "Migration failed" msgstr "La migrazione non è riuscita" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" -"Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key stored " -"in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" +"Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " +"stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" msgstr "" -"Le password precedentemente salvate non possono essere crittografate nuovamente " -"utilizzando la chiave di crittografia archiviata in ${res.data.data." -"keyring_name}. a causa di ${errore}" +"Le password precedentemente salvate non possono essere crittografate " +"nuovamente utilizzando la chiave di crittografia archiviata in " +"${res.data.data.keyring_name}. a causa di ${errore}" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:95 msgid "Migration successful" msgstr "Migrazione riuscita" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" -"Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored in the " -"${res.data.data.keyring_name}." +"Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " +"in the ${res.data.data.keyring_name}." msgstr "" -"Le password precedentemente salvate vengono nuovamente crittografate utilizzando " -"la chiave di crittografia archiviata in ${res.data.data.keyring_name}." +"Le password precedentemente salvate vengono nuovamente crittografate " +"utilizzando la chiave di crittografia archiviata in " +"${res.data.data.keyring_name}." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:108 msgid "Set Master Password" @@ -13632,11 +13894,11 @@ msgstr "Sblocca password salvate" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:120 msgid "" -"The master password retrieved from the master password hook utility is different " -"from what was previously retrieved." +"The master password retrieved from the master password hook utility is " +"different from what was previously retrieved." msgstr "" -"La password principale recuperata dall'utilità hook password principale è " -"diversa da quella recuperata in precedenza." +"La password principale recuperata dall'utilità hook password principale è" +" diversa da quella recuperata in precedenza." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:121 msgid "Do you want to reset your master password to match?" @@ -13644,29 +13906,29 @@ msgstr "Vuoi reimpostare la password principale in modo che corrisponda?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:122 msgid "" -"Note that this will close all open database connections and remove all saved " -"passwords." +"Note that this will close all open database connections and remove all " +"saved passwords." msgstr "" -"Si noti che questo chiuderà tutte le connessioni al database aperte e rimuoverà " -"tutte le password salvate." +"Si noti che questo chiuderà tutte le connessioni al database aperte e " +"rimuoverà tutte le password salvate." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:150 msgid "" -"This will remove all the saved passwords. This will also remove established " -"connections to the server and you may need to reconnect again. Do you wish to " -"continue?" +"This will remove all the saved passwords. This will also remove " +"established connections to the server and you may need to reconnect " +"again. Do you wish to continue?" msgstr "" -"Ciò rimuoverà tutte le password salvate. Ciò rimuoverà anche le connessioni " -"stabilite al server e potrebbe essere necessario riconnettersi nuovamente. Vuoi " -"continuare?" +"Ciò rimuoverà tutte le password salvate. Ciò rimuoverà anche le " +"connessioni stabilite al server e potrebbe essere necessario " +"riconnettersi nuovamente. Vuoi continuare?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:210 msgid "" -"Please make sure to disconnect the server and update the new password in the " -"pgpass file before performing any other operation" +"Please make sure to disconnect the server and update the new password in " +"the pgpass file before performing any other operation" msgstr "" -"Assicurarsi di scollegare il server e aggiornare la nuova password nel file " -"pgpass prima di eseguire qualsiasi altra operazione" +"Assicurarsi di scollegare il server e aggiornare la nuova password nel " +"file pgpass prima di eseguire qualsiasi altra operazione" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:232 msgid "Change pgAdmin User Password" @@ -13751,7 +14013,8 @@ msgstr "Somma dei tempi" msgid "of relation" msgstr "di relazione" -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:425 pgadmin/tools/erd/__init__.py:362 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:425 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:362 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" @@ -13760,7 +14023,8 @@ msgstr "Ingrandisci" msgid "Zoom to original" msgstr "Zoom sull'originale" -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:427 pgadmin/tools/erd/__init__.py:380 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:380 msgid "Zoom out" msgstr "Rimpicciolisci" @@ -13812,10 +14076,11 @@ msgid "" "Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. " "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -"Utilizzare il pulsante di analisi Spiega / Spiega per generare il piano per una " -"query. In alternativa, puoi anche eseguire \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." +"Utilizzare il pulsante di analisi Spiega / Spiega per generare il piano " +"per una query. In alternativa, puoi anche eseguire \"EXPLAIN (FORMAT " +"JSON) [QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "Nessun oggetto trovato da visualizzare" @@ -13844,25 +14109,30 @@ msgstr "HELP ARTICLES" msgid "Show all" msgstr "Mostra tutti" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "Le modifiche saranno perse. Sei sicuro di voler effettuare il ripristino?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "Nessun aggiornamento." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "Guida SQL per questo tipo di oggetto." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Aiuto per questa finestra di dialogo." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" @@ -13875,7 +14145,7 @@ msgid "Add" msgstr "Aggiungere" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "Add row" @@ -13922,11 +14192,11 @@ msgstr "Dimenticare la password" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:19 msgid "" -"Enter the email address for the user account you wish to recover the password " -"for:" +"Enter the email address for the user account you wish to recover the " +"password for:" msgstr "" -"Immettere l'indirizzo e-mail per l'account utente per il quale si desidera " -"recuperare la password per:" +"Immettere l'indirizzo e-mail per l'account utente per il quale si " +"desidera recuperare la password per:" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20 msgid "Email Address" @@ -14013,7 +14283,7 @@ msgstr "Seleziona il colore" msgid "Close Message" msgstr "Chiudi messaggio" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -14045,7 +14315,7 @@ msgstr "Allerta" msgid "(in minutes)" msgstr "(in minutes)" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "Anteprima non disponibile..." @@ -14053,15 +14323,15 @@ msgstr "Anteprima non disponibile..." msgid "Accesskey" msgstr "Chiave di accesso" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "Copiato!" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -14075,7 +14345,8 @@ msgid "Next" msgstr "Successivo" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Rimpiazza" @@ -14108,12 +14379,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Connessione persa" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Tutte le righe" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Righe filtrate ..." @@ -14121,21 +14392,21 @@ msgstr "Righe filtrate ..." msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "Massimizza" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "Chiudi gli altri" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "Chiudi tutto" @@ -14155,11 +14426,11 @@ msgstr "Errore durante il ripristino dello stato salvato dell'albero. \"" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:36 msgid "" -"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using this " -"utility." +"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored " +"using this utility." msgstr "" -"Non è possibile eseguire il backup o il ripristino di database con simboli = nel " -"nome utilizzando questa utility." +"Non è possibile eseguire il backup o il ripristino di database con " +"simboli = nel nome utilizzando questa utility." #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:49 msgid "Please select server or child node from the object explorer." @@ -14190,15 +14461,18 @@ msgstr "Backup del server" msgid "Unknown Backup" msgstr "Backup sconosciuto" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "Backup di un oggetto sul server '{0}' dal database '{1}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "Backup degli oggetti globali sul server '{0}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "Backup del server '{0}'" @@ -14223,11 +14497,11 @@ msgstr "Backup variabili Globali..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:68 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Backup of global " -"objects." +"Please select any server from the object explorer to take Backup of " +"global objects." msgstr "" -"Si prega di selezionare qualsiasi server da Esplora oggetti per eseguire il " -"backup degli oggetti globali." +"Si prega di selezionare qualsiasi server da Esplora oggetti per eseguire " +"il backup degli oggetti globali." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:77 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:105 @@ -14238,17 +14512,17 @@ msgstr "Backup server..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:109 msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "" -"Si prega di selezionare qualsiasi server da Esplora oggetti per eseguire il " -"backup del server." +"Si prega di selezionare qualsiasi server da Esplora oggetti per eseguire " +"il backup del server." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:124 msgid "" -"Please select any database or schema or table from the object explorer to take " -"Backup." +"Please select any database or schema or table from the object explorer to" +" take Backup." msgstr "" -"Selezionare qualsiasi database, schema o tabella da Esplora oggetti per eseguire " -"il backup." +"Selezionare qualsiasi database, schema o tabella da Esplora oggetti per " +"eseguire il backup." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:118 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:137 @@ -14260,6 +14534,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "Errore di backup" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -14555,10 +14830,11 @@ msgstr "oggetti" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:747 msgid "" -"If Schema(s) is selected then it will take the backup of that selected schema(s) " -"only" +"If Schema(s) is selected then it will take the backup of that selected " +"schema(s) only" msgstr "" -"Se si seleziona Schema/i, verrà eseguito il backup solo degli schemi selezionati" +"Se si seleziona Schema/i, verrà eseguito il backup solo degli schemi " +"selezionati" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 @@ -14569,10 +14845,11 @@ msgstr "Si prega di fornire un nome file." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:96 msgid "" -"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format" +"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN " +"format" msgstr "" -"Verrà eseguito il backup solo degli oggetti globali per l'intero database, in " -"formato PLAIN" +"Verrà eseguito il backup solo degli oggetti globali per l'intero " +"database, in formato PLAIN" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:64 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:171 @@ -14619,7 +14896,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "Scheda successiva" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "Pannello interruttori" @@ -14632,32 +14908,33 @@ msgstr "Impossibile trovare %s specificato." msgid "is not defined in package body." msgstr "non è definito nel corpo del pacchetto." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Non è possibile eseguire il debug delle funzioni con due punti nel nome." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "" -"Non è possibile eseguire il debug delle funzioni con wrapping Advanced Server " -"EDB." +"Non è possibile eseguire il debug delle funzioni con wrapping Advanced " +"Server EDB." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" -"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be " -"debugged." +"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " +"be debugged." msgstr "" -"Un target \"edbspl\" con un argomento variadico non è supportato e non può " -"essere sottoposto a debug." +"Un target \"edbspl\" con un argomento variadico non è supportato e non " +"può essere sottoposto a debug." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:532 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:546 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:532 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:546 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Impossibile trovare l'estensione pldbgapi in questo database." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" -"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in this " -"database." +"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " +"in this database." msgstr "" "Il plug-in del debugger non è abilitato. Si prega di creare l'estensione " "pldbgapi in questo database." @@ -14667,22 +14944,22 @@ msgid "" "You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect " "debugging." msgstr "" -"Devi essere un superutente per impostare un breakpoint globale ed eseguire il " -"debug indiretto." +"Devi essere un superutente per impostare un breakpoint globale ed " +"eseguire il debug indiretto." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:742 msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "Impossibile recuperare le informazioni sul plug-in del debugger." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " -"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart the " -"database server for indirect debugging." +"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " +"the database server for indirect debugging." msgstr "" -"Il plug-in del debugger non è abilitato. Aggiungi il plug-in all'impostazione " -"shared_preload_libraries nel file postgresql.conf e riavvia il server di " -"database per il debug indiretto." +"Il plug-in del debugger non è abilitato. Aggiungi il plug-in " +"all'impostazione shared_preload_libraries nel file postgresql.conf e " +"riavvia il server di database per il debug indiretto." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:768 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." @@ -14700,11 +14977,13 @@ msgstr "Valore depositato correttamente" msgid "Error while setting the value" msgstr "Errore durante l'impostazione del valore" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2034 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2093 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2034 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2093 msgid "Execution completed with an error." msgstr "Esecuzione completata con un errore." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2048 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2109 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2048 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2109 msgid "Execution Completed." msgstr "Esecuzione completata." @@ -14778,12 +15057,13 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Errore di debugger" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" -"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the OK " -"button to refresh the database name." +"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " +"OK button to refresh the database name." msgstr "" -"Il database corrente è stato spostato o rinominato in ${db_label}. Fare clic sul " -"pulsante OK per aggiornare il nome del database." +"Il database corrente è stato spostato o rinominato in ${db_label}. Fare " +"clic sul pulsante OK per aggiornare il nome del database." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:47 msgid "Null?" @@ -14832,11 +15112,11 @@ msgstr "Debug interrotto" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:153 msgid "" -"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will be " -"closed." +"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will" +" be closed." msgstr "" -"Il debugger è stato interrotto. Facendo clic sul pulsante ok, il pannello del " -"debugger verrà chiuso." +"Il debugger è stato interrotto. Facendo clic sul pulsante ok, il pannello" +" del debugger verrà chiuso." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:167 msgid "Error while starting debugging listener." @@ -14856,7 +15136,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Errore durante il recupero delle informazioni sul punto di interruzione." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "Non connesso al server oppure connessione al server chiusa." @@ -14933,8 +15213,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "Variabili locali" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -14964,7 +15244,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Debugger - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "Strumento ERD" @@ -14981,12 +15260,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "Salva progetto come" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "Genera SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "Scarica immagine" @@ -15038,30 +15317,30 @@ msgstr "Zoom per adattarlo" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "SQL con tabella DROP" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" -"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL before " -"each CREATE table DDL." +"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " +"before each CREATE table DDL." msgstr "" -"Se abilitato, l'SQL generato dallo strumento ERD aggiungerà il DDL della tabella " -"DROP prima di ogni DDL della tabella CREATE." +"Se abilitato, l'SQL generato dallo strumento ERD aggiungerà il DDL della " +"tabella DROP prima di ogni DDL della tabella CREATE." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:411 msgid "Table Relation Depth" msgstr "Profondità relazione tabella" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" -"The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when generating " -"an ERD for a table. Use -1 for no limit." +"The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " +"generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" -"La profondità massima che pgAdmin deve attraversare per trovare le tabelle " -"correlate durante la generazione di un ERD per una tabella. Usa -1 per nessun " -"limite." +"La profondità massima che pgAdmin deve attraversare per trovare le " +"tabelle correlate durante la generazione di un ERD per una tabella. Usa " +"-1 per nessun limite." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "Notazione di cardinalità" @@ -15073,23 +15352,23 @@ msgstr "Crow's foot" msgid "Chen" msgstr "Chen" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "Notazione da utilizzare per presentare la cardinalità." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "Errore ERD" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Nessun oggetto selezionato." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "Seleziona un database / oggetto database." @@ -15113,215 +15392,217 @@ msgstr "(Richiesta della connessione...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(Connessione fallita)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "Preparazione..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "Salvare le modifiche?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Il diagramma è cambiato. Vuoi salvare le modifiche?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabella: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "Il nome della tabella esiste già" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Impossibile eliminare la tabella dall'esterno del database corrente." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "Elimina?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Hai selezionato%s tabelle e %s link." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Sei sicuro di volerlo eliminare?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "Caricamento progetto ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "Progetto salvato correttamente." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- Questo script è stato generato dallo strumento ERD in pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" -"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/" -"choose if you find any bugs, including reproduction steps.\n" +"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" +"org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " +"reproduction steps.\n" msgstr "" -"-- Registra un problema su https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/" -"choose se trovi bug, inclusi i passaggi di riproduzione.\n" +"-- Registra un problema su https://github.com/pgadmin-" +"org/pgadmin4/issues/new/choose se trovi bug, inclusi i passaggi di " +"riproduzione.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Preparazione dell'SQL ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "Preparazione dell'immagine ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Errore sconosciuto. Controlla i registri della console" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limite massimo della dimensione dell'immagine" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" -"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 pixels, and " -"has been cropped to that size." +"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " +"pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -"L'immagine scaricata ha superato la dimensione massima di 32767 x 32767 pixel ed " -"è stata ritagliata a quella dimensione." +"L'immagine scaricata ha superato la dimensione massima di 32767 x 32767 " +"pixel ed è stata ritagliata a quella dimensione." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "Relazione uno a uno" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "Relazione uno a molti" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "Relazione molti a molti" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "Inizializzazione della connessione ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "Recupero dati richiesti in corso ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Recupero dei dati dello schema ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare le modifiche correnti?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "Carica progetto" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "Salva il progetto" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "Opzioni SQL" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "Aggiungi tabella" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "Modifica tabella" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "Clona tabella" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "Drop table/relazione" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "Relazione uno a uno" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "Relazione uno-a-molti" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "Molti-a-molti relazione" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "Colore di riempimento" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "Colore del testo" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "Aggiungi/Modifica nota" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "Allineamento automatico" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "Mostra dettagli" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandire" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom per adattare" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "Menu file" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "Salva come" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "Con DROP tabella" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "Notazione Crow's Foot" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "Notazione Chen" @@ -15367,7 +15648,8 @@ msgstr "Recupero in corso..." msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "Impossibile ottenere i dati. Elimina questa tabella." -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "Impossibile recuperare gli oggetti {}" @@ -15382,17 +15664,19 @@ msgstr "Selezione dei privilegi" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:146 msgid "Error while fetching grant wizard data." msgstr "" -"Errore durante il recupero dei dati della procedura guidata di concessione." +"Errore durante il recupero dei dati della procedura guidata di " +"concessione." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:169 msgid "Error while fetching SQL." msgstr "Errore durante il recupero di SQL." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Errore durante il salvataggio dei dati della procedura guidata di concessione: " -"${error.response.data.errormsg}" +"Errore durante il salvataggio dei dati della procedura guidata di " +"concessione: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:260 msgid "Please select any database object." @@ -15400,16 +15684,17 @@ msgstr "Seleziona un oggetto database." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Assistente dei permessi" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:311 msgid "" -"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected " -"privileges. Please click on Finish to complete the process." +"The SQL below will be executed on the database server to grant the " +"selected privileges. Please click on Finish to complete the process." msgstr "" -"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected " -"privileges. Please click on Finish to complete the process." +"The SQL below will be executed on the database server to grant the " +"selected privileges. Please click on Finish to complete the process." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:44 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:64 @@ -15418,8 +15703,8 @@ msgstr "Assistente dei permessi..." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:50 msgid "" -"Please select any database, schema or schema objects from the object explorer to " -"access Grant Wizard Tool." +"Please select any database, schema or schema objects from the object " +"explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" "Selezionare qualsiasi database, schema o oggetto dello schema da Esplora " "oggetti per accedere allo wizard di generazione dei permessi." @@ -15431,16 +15716,19 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Importa/Esporta" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -"Copia dei dati della tabella utilizzando la query sul database '{0}' e sul " -"server '{1}'" +"Copia dei dati della tabella utilizzando la query sul database '{0}' e " +"sul server '{1}'" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" -"Copia dei dati della tabella '{0}.{1}' sul database '{2}' e sul server '{3}'" +"Copia dei dati della tabella '{0}.{1}' sul database '{2}' e sul server " +"'{3}'" #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:133 msgid "Export - Copying table data using query" @@ -15482,7 +15770,8 @@ msgstr "Importa/Esporta dati..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:53 msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." msgstr "" -"Selezionare qualsiasi tabella da Esplora oggetti per importare/esportare i dati." +"Selezionare qualsiasi tabella da Esplora oggetti per importare/esportare " +"i dati." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 msgid "Export Data Using Query..." @@ -15490,9 +15779,11 @@ msgstr "Esporta dati tramite query..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:70 msgid "" -"Please select any database from the object explorer to Export Data using query." +"Please select any database from the object explorer to Export Data using " +"query." msgstr "" -"Selezionare un database dall'Esplora oggetti per esportare i dati tramite query." +"Selezionare un database dall'Esplora oggetti per esportare i dati tramite" +" query." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 #, python-format @@ -15548,18 +15839,18 @@ msgstr "ignora" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 msgid "" -"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns input " -"value into its data type. An error_action value of stop means fail the command, " -"while ignore means discard the input row and continue with the next one. The " -"default is stop. The ignore option is applicable only for COPY FROM when the " -"FORMAT is text or csv." +"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." msgstr "" -"Specifica come comportarsi in caso di errore durante la conversione del valore " -"di input di una colonna nel suo tipo di dati. Un valore di error_action pari a " -"stop significa che il comando non riesce, mentre ignore significa ignorare la " -"riga di input e continuare con quella successiva. L'impostazione predefinita è " -"stop. L'opzione ignore è applicabile solo per COPY FROM quando il FORMAT è text " -"o csv." +"Specifica come comportarsi in caso di errore durante la conversione del " +"valore di input di una colonna nel suo tipo di dati. Un valore di " +"error_action pari a stop significa che il comando non riesce, mentre " +"ignore significa ignorare la riga di input e continuare con quella " +"successiva. L'impostazione predefinita è stop. L'opzione ignore è " +"applicabile solo per COPY FROM quando il FORMAT è text o csv." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 msgid "Log Verbosity" @@ -15575,14 +15866,15 @@ msgstr "prolisso" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:161 msgid "" -"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or verbose. If " -"verbose is specified, additional messages are emitted during processing. This is " -"currently used in COPY FROM command when ON_ERROR option is set to ignore." +"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " +"verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." msgstr "" "Specifica il numero di messaggi emessi da un comando COPY: predefinito o " "dettagliato. Se specificato, vengono emessi messaggi aggiuntivi durante " -"l'elaborazione. Questo viene attualmente utilizzato nel comando COPY FROM quando " -"l'opzione ON_ERROR è impostata su \"ignora\"." +"l'elaborazione. Questo viene attualmente utilizzato nel comando COPY FROM" +" quando l'opzione ON_ERROR è impostata su \"ignora\"." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 msgid "Freeze" @@ -15590,23 +15882,24 @@ msgstr "Congelare" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 msgid "" -"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be after " -"running the VACUUM FREEZE command." +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." msgstr "" -"Richiede la copia dei dati con righe già bloccate, proprio come avverrebbe dopo " -"aver eseguito il comando VACUUM FREEZE." +"Richiede la copia dei dati con righe già bloccate, proprio come " +"avverrebbe dopo aver eseguito il comando VACUUM FREEZE." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 msgid "" -"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the " -"file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV format. This " -"must be a single one-byte character. This option is not allowed when using " -"binary format." +"Specifies the character that separates columns within each row (line) of " +"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " +"format. This must be a single one-byte character. This option is not " +"allowed when using binary format." msgstr "" -"Specifica il carattere che separa le colonne all'interno di ogni riga (riga) del " -"file. L'impostazione predefinita è un carattere di tabulazione in formato testo, " -"una virgola in formato CSV. Questo deve essere un singolo carattere a un byte. " -"Questa opzione non è consentita quando si utilizza il formato binario." +"Specifica il carattere che separa le colonne all'interno di ogni riga " +"(riga) del file. L'impostazione predefinita è un carattere di tabulazione" +" in formato testo, una virgola in formato CSV. Questo deve essere un " +"singolo carattere a un byte. Questa opzione non è consentita quando si " +"utilizza il formato binario." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" @@ -15614,14 +15907,14 @@ msgstr "Citazione" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" -"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The " -"default is double-quote. This must be a single one-byte character. This option " -"is allowed only when using CSV format." +"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " +"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " +"This option is allowed only when using CSV format." msgstr "" -"Specifica il carattere di quotazione da utilizzare quando viene quotato un " -"valore di dati. L'impostazione predefinita è la doppia virgoletta. Questo deve " -"essere un singolo carattere a un byte. Questa opzione è consentita solo quando " -"si utilizza il formato CSV." +"Specifica il carattere di quotazione da utilizzare quando viene quotato " +"un valore di dati. L'impostazione predefinita è la doppia virgoletta. " +"Questo deve essere un singolo carattere a un byte. Questa opzione è " +"consentita solo quando si utilizza il formato CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" @@ -15629,16 +15922,17 @@ msgstr "Fuga" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" -"Specifies the character that should appear before a data character that matches " -"the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so that the quoting " -"character is doubled if it appears in the data). This must be a single one-byte " -"character. This option is allowed only when using CSV format." +"Specifies the character that should appear before a data character that " +"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " +"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This " +"must be a single one-byte character. This option is allowed only when " +"using CSV format." msgstr "" -"Specifica il carattere che deve apparire prima di un carattere di dati che " -"corrisponde al valore QUOTE. Il valore predefinito è uguale al valore QUOTE (in " -"modo che il carattere di citazione sia raddoppiato se appare nei dati). Questo " -"deve essere un singolo carattere a un byte. Questa opzione è consentita solo " -"quando si utilizza il formato CSV." +"Specifica il carattere che deve apparire prima di un carattere di dati " +"che corrisponde al valore QUOTE. Il valore predefinito è uguale al valore" +" QUOTE (in modo che il carattere di citazione sia raddoppiato se appare " +"nei dati). Questo deve essere un singolo carattere a un byte. Questa " +"opzione è consentita solo quando si utilizza il formato CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 msgid "NULL String" @@ -15646,17 +15940,18 @@ msgstr "Stringa NULL" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N (backslash-" -"N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format. You might prefer " -"an empty string even in text format for cases where you don't want to " -"distinguish nulls from empty strings. This option is not allowed when using " -"binary format." +"Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " +"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." +" You might prefer an empty string even in text format for cases where you" +" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " +"allowed when using binary format." msgstr "" -"Specifica la stringa che rappresenta un valore null. L'impostazione predefinita " -"è \\n (barra rovesciata-N) in formato testo e una stringa vuota non quotata in " -"formato CSV. È possibile preferire una stringa vuota anche in formato testo per " -"i casi in cui non si desidera distinguere i null da stringhe vuote. Questa " -"opzione non è consentita quando si utilizza il formato binario." +"Specifica la stringa che rappresenta un valore null. L'impostazione " +"predefinita è \\n (barra rovesciata-N) in formato testo e una stringa " +"vuota non quotata in formato CSV. È possibile preferire una stringa vuota" +" anche in formato testo per i casi in cui non si desidera distinguere i " +"null da stringhe vuote. Questa opzione non è consentita quando si " +"utilizza il formato binario." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 msgid "Default String" @@ -15664,15 +15959,16 @@ msgstr "Stringa predefinita" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 msgid "" -"Specifies the string that represents a default value. Each time the string is " -"found in the input file, the default value of the corresponding column will be " -"used. This option is allowed only in COPY FROM, and only when not using binary " -"format" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" msgstr "" -"Specifica la stringa che rappresenta un valore predefinito. Ogni volta che la " -"stringa viene trovata nel file di input, verrà utilizzato il valore predefinito " -"della colonna corrispondente. Questa opzione è consentita solo in COPY FROM e " -"solo quando non si utilizza il formato binario." +"Specifica la stringa che rappresenta un valore predefinito. Ogni volta " +"che la stringa viene trovata nel file di input, verrà utilizzato il " +"valore predefinito della colonna corrispondente. Questa opzione è " +"consentita solo in COPY FROM e solo quando non si utilizza il formato " +"binario." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." @@ -15684,11 +15980,11 @@ msgstr "Colonne per l'esportazione ..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" -"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, all " -"columns of the table will be copied." +"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," +" all columns of the table will be copied." msgstr "" -"Un elenco opzionale di colonne da copiare. Se non viene specificato alcun elenco " -"di colonne, verranno copiate tutte le colonne della tabella." +"Un elenco opzionale di colonne da copiare. Se non viene specificato alcun" +" elenco di colonne, verranno copiate tutte le colonne della tabella." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:316 msgid "Export Data Query" @@ -15696,11 +15992,11 @@ msgstr "Esporta query dati" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 msgid "" -"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command whose " -"results are to be copied." +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." msgstr "" -"Specifica un comando SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE o MERGE i cui " -"risultati devono essere copiati." +"Specifica un comando SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE o MERGE i cui" +" risultati devono essere copiati." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:324 msgid "Force Quote columns" @@ -15713,15 +16009,16 @@ msgstr "Force Quote columns..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 msgid "" -"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified column. NULL " -"output is never quoted. If * is specified, non-NULL values will be quoted in all " -"columns. This option is allowed only in COPY TO, and only when using CSV format." +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." msgstr "" -"Forza l'utilizzo delle virgolette per tutti i valori non NULL in ogni colonna " -"specificata. L'output NULL non viene mai racchiuso tra virgolette. Se si " -"specifica *, i valori non NULL verranno racchiusi tra virgolette in tutte le " -"colonne. Questa opzione è consentita solo in COPY TO e solo quando si utilizza " -"il formato CSV." +"Forza l'utilizzo delle virgolette per tutti i valori non NULL in ogni " +"colonna specificata. L'output NULL non viene mai racchiuso tra " +"virgolette. Se si specifica *, i valori non NULL verranno racchiusi tra " +"virgolette in tutte le colonne. Questa opzione è consentita solo in COPY " +"TO e solo quando si utilizza il formato CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" @@ -15733,16 +16030,17 @@ msgstr "Colonne non nulle..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" -"Do not match the specified column values against the null string. In the default " -"case where the null string is empty, this means that empty values will be read " -"as zero-length strings rather than nulls, even when they are not quoted. This " -"option is allowed only in import, and only when using CSV format." +"Do not match the specified column values against the null string. In the " +"default case where the null string is empty, this means that empty values" +" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " +"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " +"using CSV format." msgstr "" "Non abbinare i valori di colonna specificati alla stringa null. Nel caso " -"predefinito in cui la stringa nulla è vuota, ciò significa che i valori vuoti " -"verranno letti come stringhe di lunghezza zero anziché null, anche quando non " -"sono quotati. Questa opzione è consentita solo in importazione e solo quando si " -"utilizza il formato CSV." +"predefinito in cui la stringa nulla è vuota, ciò significa che i valori " +"vuoti verranno letti come stringhe di lunghezza zero anziché null, anche " +"quando non sono quotati. Questa opzione è consentita solo in importazione" +" e solo quando si utilizza il formato CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 msgid "NULL columns" @@ -15754,16 +16052,18 @@ msgstr "Colonne nulle..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 msgid "" -"Match the specified columns values against the null string, even if it has been " -"quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the default case where " -"the null string is empty, this converts a quoted empty string into NULL. This " -"option is allowed only in COPY FROM, and only when using CSV format." +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." msgstr "" -"Confronta i valori delle colonne specificate con la stringa null, anche se è " -"racchiusa tra virgolette, e se viene trovata una corrispondenza, imposta il " -"valore a NULL. Nel caso predefinito in cui la stringa null sia vuota, questa " -"opzione converte una stringa vuota tra virgolette in NULL. Questa opzione è " -"consentita solo in COPY FROM e solo quando si utilizza il formato CSV." +"Confronta i valori delle colonne specificate con la stringa null, anche " +"se è racchiusa tra virgolette, e se viene trovata una corrispondenza, " +"imposta il valore a NULL. Nel caso predefinito in cui la stringa null sia" +" vuota, questa opzione converte una stringa vuota tra virgolette in NULL." +" Questa opzione è consentita solo in COPY FROM e solo quando si utilizza " +"il formato CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 msgid "Export Data Query can not be empty." @@ -15772,6 +16072,7 @@ msgstr "La query di esportazione dei dati non può essere vuota." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Importa/Esporta server" @@ -15809,11 +16110,11 @@ msgstr "I server selezionati sono stati importati correttamente." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" -"The existing server groups and servers were removed, and the selected servers " -"were imported successfully." +"The existing server groups and servers were removed, and the selected " +"servers were imported successfully." msgstr "" -"I gruppi di server ei server esistenti sono stati rimossi e i server selezionati " -"sono stati importati correttamente." +"I gruppi di server ei server esistenti sono stati rimossi e i server " +"selezionati sono stati importati correttamente." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" @@ -15825,27 +16126,27 @@ msgstr "Errore di importazione" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" -"The following servers will be imported. Click the Finish button to complete the " -"import process." +"The following servers will be imported. Click the Finish button to " +"complete the import process." msgstr "" -"Verranno importati i seguenti server. Fare clic sul pulsante Fine per completare " -"il processo di importazione." +"Verranno importati i seguenti server. Fare clic sul pulsante Fine per " +"completare il processo di importazione." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" -"All existing server groups and servers will be removed before the servers above " -"are imported. On a successful import process, the object explorer will be " -"refreshed." +"All existing server groups and servers will be removed before the servers" +" above are imported. On a successful import process, the object explorer " +"will be refreshed." msgstr "" -"Tutti i gruppi di server e i server esistenti verranno rimossi prima che i " -"server di cui sopra vengano importati. Se il processo di importazione ha esito " -"positivo, la vista Esplora oggetti verrà aggiornata." +"Tutti i gruppi di server e i server esistenti verranno rimossi prima che " +"i server di cui sopra vengano importati. Se il processo di importazione " +"ha esito positivo, la vista Esplora oggetti verrà aggiornata." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -"Se il processo di importazione ha esito positivo, la vista Esplora oggetti verrà " -"aggiornata." +"Se il processo di importazione ha esito positivo, la vista Esplora " +"oggetti verrà aggiornata." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 @@ -15866,13 +16167,13 @@ msgstr "Rimuovere tutti i server esistenti?" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:70 msgid "" -"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing database " -"servers and then import the selected servers. This setting is applicable only " -"while importing the servers." +"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing " +"database servers and then import the selected servers. This setting is " +"applicable only while importing the servers." msgstr "" -"Se questa opzione è attivata, pgAdmin rimuoverà tutti i server di database " -"esistenti e quindi importerà i server selezionati. Questa impostazione è " -"applicabile solo durante l'importazione dei server." +"Se questa opzione è attivata, pgAdmin rimuoverà tutti i server di " +"database esistenti e quindi importerà i server selezionati. Questa " +"impostazione è applicabile solo durante l'importazione dei server." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:40 msgid "Import/Export Servers..." @@ -15881,27 +16182,32 @@ msgstr "Importa/Esporta server..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenzione" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "sul database '{0}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "sul vincolo '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "sull'indice '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "sulla tabella '{0}/{1}/{2}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "sullo schema '{0}/{1}'" @@ -15939,6 +16245,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "{0} {1} del server {2}" @@ -15955,7 +16262,8 @@ msgstr "Manutenzione..." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:72 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." msgstr "" -"Selezionare qualsiasi database da Esplora oggetti per eseguire la manutenzione." +"Selezionare qualsiasi database da Esplora oggetti per eseguire la " +"manutenzione." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:168 msgid "Maintenance error" @@ -15963,11 +16271,11 @@ msgstr "Errore di manutenzione" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:169 msgid "" -"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot be " -"maintained using this utility." +"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name " +"cannot be maintained using this utility." msgstr "" -"Creazione dell'operazione di manutenzione fallita. I database con il simbolo = " -"nel nome non possono essere manutenuti con questa utility." +"Creazione dell'operazione di manutenzione fallita. I database con il " +"simbolo = nel nome non possono essere manutenuti con questa utility." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:39 msgid "FULL" @@ -16027,13 +16335,13 @@ msgstr "BUFFER USAGE LIMIT" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:270 msgid "" -"Sizes should be specified as a string containing the numerical size followed by " -"any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB (megabytes), GB " -"(gigabytes), or TB (terabytes)" +"Sizes should be specified as a string containing the numerical size " +"followed by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB " +"(megabytes), GB (gigabytes), or TB (terabytes)" msgstr "" "Le dimensioni devono essere specificate come una stringa contenente la " -"dimensione numerica seguita da una qualsiasi delle seguenti unità di memoria: kB " -"(kilobyte), MB (megabyte), GB (gigabyte) o TB (terabyte)" +"dimensione numerica seguita da una qualsiasi delle seguenti unità di " +"memoria: kB (kilobyte), MB (megabyte), GB (gigabyte) o TB (terabyte)" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:276 msgid "SYSTEM" @@ -16041,10 +16349,11 @@ msgstr "SYSTEM" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:287 msgid "" -"This option is enabled only when the database is selected in the object explorer." +"This option is enabled only when the database is selected in the object " +"explorer." msgstr "" -"Questa opzione è abilitata solo quando il database è selezionato in Esplora " -"oggetti." +"Questa opzione è abilitata solo quando il database è selezionato in " +"Esplora oggetti." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:306 msgid "TABLESPACE" @@ -16062,38 +16371,40 @@ msgstr "Messaggi dettagliati" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" -"PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences for the " -"appropriate server version, or select \"Set as default\" to use an existing " -"binary path." +"PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " +"for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " +"an existing binary path." msgstr "" "Utilità PSQL non trovata. Specificare il percorso binario valido nelle " -"preferenze per la versione del server appropriata oppure selezionare \"Imposta " -"come predefinito\" per utilizzare un percorso binario esistente." +"preferenze per la versione del server appropriata oppure selezionare " +"\"Imposta come predefinito\" per utilizzare un percorso binario " +"esistente." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" -"Connection terminated, To create new connection please open another psql tool." +"Connection terminated, To create new connection please open another psql " +"tool." msgstr "" "Connessione terminata, per creare una nuova connessione aprire un altro " "strumento psql." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "Sessione non valida.\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "Seleziona un database da Object Explorer per accedere a Pql Tool." -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "Errore PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "Seleziona un oggetto server/database." @@ -16104,8 +16415,8 @@ msgstr "Autorizzazione di scrittura negli appunti richiesta" #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:88 msgid "To copy data from PSQL terminal, Clipboard write permission required." msgstr "" -"Per copiare i dati dal terminale PSQL, è richiesta l'autorizzazione di scrittura " -"negli Appunti." +"Per copiare i dati dal terminale PSQL, è richiesta l'autorizzazione di " +"scrittura negli Appunti." #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:108 msgid "Clipboard read permission required" @@ -16114,10 +16425,11 @@ msgstr "È richiesto il permesso alla lettura degli appunti" #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:108 msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" -"Per incollare i dati sul terminale PSQL, è richiesto il permesso di lettura " -"degli Appunti." +"Per incollare i dati sul terminale PSQL, è richiesto il permesso di " +"lettura degli Appunti." #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "Ripristino del backup sul server '{0}'" @@ -16135,15 +16447,19 @@ msgid "Restore..." msgstr "Ripristina..." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:51 -msgid "Please select any schema or table from the object explorer to Restore data." +msgid "" +"Please select any schema or table from the object explorer to Restore " +"data." msgstr "" -"Seleziona uno schema o una tabella da Esplora oggetti per ripristinare i dati." +"Seleziona uno schema o una tabella da Esplora oggetti per ripristinare i " +"dati." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:134 msgid "Restore Error" msgstr "Errore di ripristino" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Ripristina (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -16179,99 +16495,103 @@ msgstr "Transazione semplice" msgid "No data for failed tables" msgstr "Nessun dato per le tabelle non riuscite" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "Confronta oggetti ..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Ignora gli spazi bianchi" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" -"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Attiva o disattiva ignora gli spazi bianchi per impostazione predefinita nel " -"menu a discesa vicino al pulsante Confronta nella scheda Diff." +"Attiva o disattiva ignora gli spazi bianchi per impostazione predefinita " +"nel menu a discesa vicino al pulsante Confronta nella scheda Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "Ignora proprietario" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" -"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the Compare " -"button in the Schema Diff tab." +"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " +"Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Attiva o disattiva l'opzione Ignora proprietario per impostazione predefinita " -"nel menu a discesa vicino al pulsante Confronta nella scheda Diff." +"Attiva o disattiva l'opzione Ignora proprietario per impostazione " +"predefinita nel menu a discesa vicino al pulsante Confronta nella scheda " +"Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "Ignora Tablespace" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" -"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Attiva o disattiva l'Ignora tablespace per impostazione predefinita nel menu a " -"discesa accanto al pulsante Confronta nella scheda Diff. schema." +"Attiva o disattiva l'Ignora tablespace per impostazione predefinita nel " +"menu a discesa accanto al pulsante Confronta nella scheda Diff. schema." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "Ignora concessione/revoca" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" -"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " +"the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" "Attiva o disattiva l'opzione Ignora concessioni/revoca per impostazione " -"predefinita nel menu a discesa accanto al pulsante Confronta nella scheda Diff. " -"schema." +"predefinita nel menu a discesa accanto al pulsante Confronta nella scheda" +" Diff. schema." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "L'oggetto selezionato non è supportato per il confronto DDL." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Server scollegati." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" -"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB " -"Postgres Advanced Server." +"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " +"EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -"Lo schema diff non supporta il confronto tra Postgres Server e EDB Postgres " -"Advanced Server." +"Lo schema diff non supporta il confronto tra Postgres Server e EDB " +"Postgres Advanced Server." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -"Il server di database di origine e di destinazione deve avere la stessa versione " -"principale." +"Il server di database di origine e di destinazione deve avere la stessa " +"versione principale." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "Confronto {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Oggetti del database" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "Confronto di {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Confronto di {0} dello schema \"{1}\"" @@ -16299,7 +16619,7 @@ msgstr "Diverso" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "Ignora concessione/revoca" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "Differenza schema - %s" @@ -16338,112 +16658,120 @@ msgstr "Genera script" msgid "Unable to get the response text." msgstr "Impossibile ottenere il testo di risposta." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "Errore di selezione" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "Seleziona l'origine e la destinazione diverse." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -" (l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)... ${Math.round(res." -"diff_percentage)} %" +" (l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti)... " +"${Math.round(res.diff_percentage)} %" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "Generazione dello script..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "- Questo script è stato generato dall'utilità Schema Diff in pgAdmin 4. \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" -"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes the " -"objects is not very sophisticated \n" +"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " +"the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -"-- Per le dipendenze circolari, l'ordine in cui Schema Diff scrive gli oggetti " -"non è molto sofisticato\n" +"-- Per le dipendenze circolari, l'ordine in cui Schema Diff scrive gli " +"oggetti non è molto sofisticato\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" -"-- and may require manual changes to the script to ensure changes are applied in " -"the correct order.\n" +"-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " +"applied in the correct order.\n" msgstr "" -"-- e potrebbe richiedere modifiche manuali allo script per garantire che le " -"modifiche vengano applicate nell'ordine corretto.\n" +"-- e potrebbe richiedere modifiche manuali allo script per garantire che " +"le modifiche vengano applicate nell'ordine corretto.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" "-- Si prega di segnalare un problema per eventuali errori nelle fasi di " "riproduzione.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "Genera errore di script" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "Errore nel database di connessione ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "Errore nel server di connessione ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "Seleziona sorgente" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "Selezione obbiettivo" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -" Il server del database di origine e di destinazione deve essere della stessa " -"versione principale." +" Il server del database di origine e di destinazione deve essere della " +"stessa versione principale." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr " Confronto database:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" -" Selezionare il server e il database per l'origine e la destinazione e fare clic" +" Selezionare il server e il database per l'origine e la destinazione e " +"fare clic" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "Confrontare." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "Schema Confronta:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 -msgid " Select the server, database and schema for the source and target and Click" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 +msgid "" +" Select the server, database and schema for the source and target and " +"Click" msgstr "" -" Selezionare il server, il database e lo schema per l'origine e la destinazione " -"e fare clic" +" Selezionare il server, il database e lo schema per l'origine e la " +"destinazione e fare clic" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "Nota:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "Le dipendenze non verranno risolte nel confronto dello schema." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" -"Errore nell'inizializzazione del differenziale dello schema ${err.response.data}" +"Errore nell'inizializzazione del differenziale dello schema " +"${err.response.data}" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" @@ -16457,11 +16785,8 @@ msgstr "Percorso dell'oggetto" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the
preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" -"%s oggetti sono disabilitati nel browser. Puoi abilitarli nella finestra di dialogo delle " -"preferenze." #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16485,9 +16810,11 @@ msgstr "Digita almeno 3 caratteri" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:48 msgid "" -"Please select a database from the object explorer to search the database objects." +"Please select a database from the object explorer to search the database " +"objects." msgstr "" -"Seleziona un database da Esplora oggetti per cercare gli oggetti del database." +"Seleziona un database da Esplora oggetti per cercare gli oggetti del " +"database." #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:80 msgid "Search Objects - " @@ -16498,39 +16825,40 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Controllo sullo stato della transazione fallito." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Strumento Query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* Error *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" -"Nessuna chiave primaria trovata per questo oggetto, quindi impossibile salvare i " -"record." +"Nessuna chiave primaria trovata per questo oggetto, quindi impossibile " +"salvare i record." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Oggetto transazione o oggetto sessione non trovato." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Tipo file non supportato" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Errore: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "Impossibile trovare il parametro richiesto (query)." #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Questa funzione non è stata implementata per il tipo di oggetto ' {0} '." @@ -16546,40 +16874,41 @@ msgstr "I dati non possono essere salvati per l'oggetto corrente." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "Il gruppo di risultati non è aggiornabile." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" -"Seleziona un database da Esplora oggetti per accedere alllo strumento Query." +"Seleziona un database da Esplora oggetti per accedere alllo strumento " +"Query." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "Prime 100 righe" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "Ultime 100 righe" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Vedi/Modifica dati" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Errore dello strumento query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "Errore di avvio dello strumento query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" -"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the main " -"window of pgAdmin is closed then close this window and open a new pgAdmin " -"session." +"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " +"main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " +"pgAdmin session." msgstr "" -"Consenti ai popup di questo sito di eseguire l'azione desiderata. Se la finestra " -"principale di pgAdmin è chiusa, chiudere questa finestra e aprire una nuova " -"sessione di pgAdmin." +"Consenti ai popup di questo sito di eseguire l'azione desiderata. Se la " +"finestra principale di pgAdmin è chiusa, chiudere questa finestra e " +"aprire una nuova sessione di pgAdmin." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:31 msgid "Data Filter" @@ -16614,119 +16943,124 @@ msgstr "Strumento Query - " msgid "Database moved/renamed" msgstr "Database spostato/rinominato" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" -"Si è verificato un errore imprevisto: assicurarsi di aver effettuato l'accesso " -"all'applicazione." +"Si è verificato un errore imprevisto: assicurarsi di aver effettuato " +"l'accesso all'applicazione." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "Cronologia query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "Appunti" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "Dati in uscita" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "Notifiche" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "Non connesso" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" -"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of ${MAX_QUERY_LENGTH}" -msgstr "" -"-- Il testo della query non è memorizzato poiché supera la lunghezza massima di " +"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" +msgstr "" +"-- Il testo della query non è memorizzato poiché supera la lunghezza " +"massima di ${MAX_QUERY_LENGTH}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "Advertencia de Conexión" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "L'applicativo ha perso la connessione col database:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "" -"- Se la connessione era inattiva potrebbe essere stata chiusa forzatamente." +"- Se la connessione era inattiva potrebbe essere stata chiusa " +"forzatamente." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -"- L'application server o il database server potrebbero essere stati riavviati." +"- L'application server o il database server potrebbero essere stati " +"riavviati." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "- La sessione utente potrebbe essere scaduta." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "Vuoi continuare e stabilire una nuova sessione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "Aggiungi nuova connessione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "Connessione con questa configurazione già presente." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "Gestisci macro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Opzioni di Ordinamento/Filtro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "La sessione è inattiva e non è presente alcuna transazione corrente." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "Attualmente è in corso un comando." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "La sessione è inattiva in un blocco di transazione valido." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "La sessione è inattiva in un blocco di transazioni non riuscite." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "La connessione con il server è difettosa." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "Gli array devono iniziare con \"{\" e finire con \"}\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Per favore, inserire un numero valido" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "Input JSON non valido" @@ -16740,7 +17074,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "Non chiedermelo più" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "Rollback" @@ -16779,11 +17113,11 @@ msgstr "Il nome deve essere univoco." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:39 msgid "" -"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the current " -"connection.
Do you want to continue?" +"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the " +"current connection.
Do you want to continue?" msgstr "" -"Modificando la connessione perderai tutti i dati non salvati per la connessione " -"corrente.
Vuoi continuare?" +"Modificando la connessione perderai tutti i dati non salvati per la " +"connessione corrente.
Vuoi continuare?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:115 msgid "(Obtaining connection)" @@ -16900,9 +17234,12 @@ msgid "Close query tool?" msgstr "Chiudi lo strumento di query?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:237 -msgid "There is an active query running currently. Are you sure you want to close?" +msgid "" +"There is an active query running currently. Are you sure you want to " +"close?" msgstr "" -"C'è una query attiva in esecuzione attualmente. Sei sicuro di voler chiudere?" +"C'è una query attiva in esecuzione attualmente. Sei sicuro di voler " +"chiudere?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:249 msgid "Commit transaction?" @@ -16910,200 +17247,202 @@ msgstr "Effettua transazione?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:252 msgid "" -"The current transaction is not committed to the database. Do you want to commit " -"or rollback the transaction?" +"The current transaction is not committed to the database. Do you want to " +"commit or rollback the transaction?" msgstr "" "La transazione corrente non è vincolata al database. Vuoi confermare o " "ripristinare la transazione?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "Apri in una nuova scheda" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "Ordina/Filtra" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "Opzioni di filtro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "Senza limiti" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000 righe" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500 righe" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100 righe" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "Annulla la query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "Esegui lo script" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "Esegui interrogazione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "Opzioni di esecuzione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Explain" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "Spiega / Analizza" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "Spiega le impostazioni" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "Macro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "Apri il menu File" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "Aprire in una nuova scheda?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Modifica" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "Vai a Riga/Colonna" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "Selezione del rientro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "Selezione senza rientro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "Attiva/disattiva commento" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "Attiva/Disattiva caso del testo selezionato" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "Cancella Query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "Formatta SQL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "Menu opzioni filtro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "Filtrato per selezione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "Escludi per selezione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "Rimuovi Ordinamento/Filtro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "Menu opzioni di esecuzione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Commit automatico?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "Rollback automatico in caso di errore?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "Menu opzioni Explain" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Dettagliato" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Costi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Buffers" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "Wal" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "Menù Macro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "Gestisci le macro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "Aggiungi alle macro" @@ -17119,92 +17458,102 @@ msgstr "ID del Processo" msgid "Payload" msgstr "Payload" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "FIle salvati correttamente." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "Salvare le modifiche alla query?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Il testo della query è cambiato. Vuoi salvare le modifiche?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "Promuovi a Strumento di query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "In data odierna - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "Ieri - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "Seleziona una voce della cronologia per vedere i dettagli." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "Righe interessate" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "Copia sullo strumento Query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "Recupero della cronologia..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "Impossibile recuperare la cronologia delle query." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "Rimozione della voce della cronologia..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "Impossibile rimuovere la cronologia delle query." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Pulisci cronologia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" -"This will remove all of your query history from this and other sessions for this " -"database." +"This will remove all of your query history from this and other sessions " +"for this database." msgstr "" -"Ciò rimuoverà tutta la cronologia delle query da questa e altre sessioni per " -"questo database." +"Ciò rimuoverà tutta la cronologia delle query da questa e altre sessioni " +"per questo database." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "Rimozione della cronologia..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "Storico non trovato" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "Mostra le query generate internamente da pgAdmin?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "Rimuovere" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "Rimuovi tutto" @@ -17272,11 +17621,11 @@ msgstr "%s righe interessate." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" -"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard the " -"changes?" +"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " +"discard the changes?" msgstr "" -"I dati sono stati modificati, ma non salvati. Sei sicuro di voler annullare le " -"modifiche?" +"I dati sono stati modificati, ma non salvati. Sei sicuro di voler " +"annullare le modifiche?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 msgid "Applying the new filter..." @@ -17323,11 +17672,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" -"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still active; " -"previous queries are unaffected." +"Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " +"active; previous queries are unaffected." msgstr "" -"Il salvataggio delle modifiche ai dati è stato eseguito il rollback ma la " -"transazione corrente è ancora attiva; le query precedenti non sono interessate." +"Il salvataggio delle modifiche ai dati è stato eseguito il rollback ma la" +" transazione corrente è ancora attiva; le query precedenti non sono " +"interessate." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1295 msgid "Data saved successfully." @@ -17336,15 +17686,15 @@ msgstr "Dati salvati correttamente." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" -"Il commit automatico è disattivato. È ancora necessario eseguire il commit delle " -"modifiche al database." +"Il commit automatico è disattivato. È ancora necessario eseguire il " +"commit delle modifiche al database." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "Visualizzatore delle geometrie" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "Visualizzatore grafico" @@ -17403,56 +17753,56 @@ msgstr "Pagina successiva" msgid "Last Page" msgstr "Ultima pagina" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "Opzioni di copia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "Opzioni incolla" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "Salva le modifiche ai dati" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "Salva i risultati su file" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "Interrogazione SQL di dati" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "Tutte le righe in questa pagina sono selezionate." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "Tutte le righe %s sono selezionate." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "Clear Selection" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "Menu opzioni di copia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "Copia con le intestazioni" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "Menu opzioni incolla" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "Incollare con i valori SERIAL/IDENTITY?" @@ -17519,11 +17869,11 @@ msgstr "Macro non trovata." msgid "Nothing to update." msgstr "Niente da aggiornare." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "Impossibile trovare il parametro richiesto (nome)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "Impossibile trovare il parametro richiesto (sql)." @@ -17570,25 +17920,26 @@ msgstr "Mostra Wal?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:71 msgid "Set auto commit on or off by default in new Query Tool tabs." msgstr "" -"Attiva o disattiva il commit automatico per impostazione predefinita nelle nuove " -"schede dello strumento query." +"Attiva o disattiva il commit automatico per impostazione predefinita " +"nelle nuove schede dello strumento query." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:79 msgid "Set auto rollback on or off by default in new Query Tool tabs." msgstr "" -"Attiva o disattiva il rollback automatico per impostazione predefinita nelle " -"nuove schede dello strumento query." +"Attiva o disattiva il rollback automatico per impostazione predefinita " +"nelle nuove schede dello strumento query." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:85 msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "Richiesta di salvare le modifiche della query non salvate?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " +"tool exit." msgstr "" -"Specifica se richiedere o meno all'utente di salvare la query non salvata " -"all'uscita dallo strumento di query." +"Specifica se richiedere o meno all'utente di salvare la query non salvata" +" all'uscita dallo strumento di query." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95 msgid "Sort View Data results by primary key columns?" @@ -17598,22 +17949,24 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:98 msgid "" -"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows option " -"will be sorted by the Primary Key columns by default. When using the First/Last " -"100 Rows options, data is always sorted." +"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows " +"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using " +"the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." msgstr "" "Se impostato su True, i dati restituiti quando si utilizza l'opzione " -"Visualizza / Modifica dati - Tutte le righe verranno ordinati in base alle " -"colonne Chiave primaria per impostazione predefinita. Quando si utilizzano le " -"opzioni Prima / Ultime 100 righe, i dati vengono sempre ordinati." +"Visualizza / Modifica dati - Tutte le righe verranno ordinati in base " +"alle colonne Chiave primaria per impostazione predefinita. Quando si " +"utilizzano le opzioni Prima / Ultime 100 righe, i dati vengono sempre " +"ordinati." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:106 msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "Richiesta di salvare le modifiche ai dati non salvati?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" +" exit." msgstr "" "Specifica se richiedere o meno all'utente di salvare i dati non salvati " "all'uscita dalla griglia di dati." @@ -17622,19 +17975,19 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "Hai richiesto di eseguire il commit / rollback delle transazioni attive?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." msgstr "" -"Specifica se richiedere o meno all'utente di eseguire il commit o il rollback di " -"una transazione attiva all'uscita dello Strumento di query." +"Specifica se richiedere o meno all'utente di eseguire il commit o il " +"rollback di una transazione attiva all'uscita dello Strumento di query." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:127 msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "Copia SQL dalla finestra principale allo strumento di query?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" "Specifica se copiare o meno SQL nello strumento di query dalla finestra " @@ -17644,7 +17997,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "Aprire il file in una nuova scheda?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "Specifica se aprire o meno il file in una nuova scheda." @@ -17652,74 +18005,76 @@ msgstr "Specifica se aprire o meno il file in una nuova scheda." msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "Mostra avviso promozione visualizzazione/modifica dati?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" -"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool confirm " -"dialog on query edit." +"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " +"confirm dialog on query edit." msgstr "" -"Se impostato su Vero, lo strumento Visualizza/modifica dati mostrerà la finestra " -"di dialogo di conferma promozione a Strumento di query durante la modifica della " -"query." +"Se impostato su Vero, lo strumento Visualizza/modifica dati mostrerà la " +"finestra di dialogo di conferma promozione a Strumento di query durante " +"la modifica della query." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:159 msgid "Underline query at cursor?" msgstr "Sottolineare la query alla posiizone del cursore?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" -"If set to True, query tool will parse and underline the query at the cursor " -"position." +"If set to True, query tool will parse and underline the query at the " +"cursor position." msgstr "" -"Se impostato su True, lo strumento di query analizzerà e sottolineerà la query " -"nella posizione del cursore." +"Se impostato su True, lo strumento di query analizzerà e sottolineerà la " +"query nella posizione del cursore." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:170 msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "Avviso di esecuzione query sottolineata?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" -"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query button in " -"the query tool. The warning will appear only if Underline query at cursor? is " -"set to False." +"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " +"button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" +" at cursor? is set to False." msgstr "" -"Se impostato su True, lo strumento di query avviserà quando si fa clic sul " -"pulsante Esegui query nello strumento di query. L'avviso verrà visualizzato solo " -"se Sottolinea query al cursore? è impostato su False." +"Se impostato su True, lo strumento di query avviserà quando si fa clic " +"sul pulsante Esegui query nello strumento di query. L'avviso verrà " +"visualizzato solo se Sottolinea query al cursore? è impostato su False." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:182 msgid "Plain text mode?" msgstr "Modalità testo normale?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " -"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large files." +"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " +"files." msgstr "" "Se impostato su Vero, le parole chiave non verranno evidenziate e il " -"raggruppamento del codice verrà disabilitato. La modalità di testo normale " -"migliorerà le prestazioni dell'editor con file di grandi dimensioni." +"raggruppamento del codice verrà disabilitato. La modalità di testo " +"normale migliorerà le prestazioni dell'editor con file di grandi " +"dimensioni." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:193 msgid "Code folding?" msgstr "Code folding?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" -"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect as " -"code folding is always disabled in that mode. Disabling will improve editor " -"performance with large files." +"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " +"effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " +"improve editor performance with large files." msgstr "" -"Abilita o disabilita il code folding. In modalità testo normale, ciò non avrà " -"alcun effetto poiché il code folding è sempre disabilitato in quella modalità. " -"La disabilitazione migliorerà le prestazioni dell'editor con file di grandi " -"dimensioni." +"Abilita o disabilita il code folding. In modalità testo normale, ciò non " +"avrà alcun effetto poiché il code folding è sempre disabilitato in quella" +" modalità. La disabilitazione migliorerà le prestazioni dell'editor con " +"file di grandi dimensioni." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:204 msgid "Line wrapping?" msgstr "Linea di avvolgimento?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Specifica se avvolgere o meno il codice SQL nell'editor." @@ -17727,7 +18082,7 @@ msgstr "Specifica se avvolgere o meno il codice SQL nell'editor." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "Inserire coppie di parentesi?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "Specifica se inserire o meno parentesi quadre nell'editor." @@ -17735,16 +18090,17 @@ msgstr "Specifica se inserire o meno parentesi quadre nell'editor." msgid "Highlight selection matches?" msgstr "Evidenziare le corrispondenze della selezione?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" -"Specifica se evidenziare o meno il testo selezionato corrispondente nell'editor." +"Specifica se evidenziare o meno il testo selezionato corrispondente " +"nell'editor." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:233 msgid "Brace matching?" msgstr "Abbinamento parentesi graffa?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "Specifica se evidenziare o meno le parentesi corrispondenti nell'editor." @@ -17786,13 +18142,14 @@ msgstr "Sostituisci valori null con" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:288 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value while downloading query " -"results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null value, " -"with quotes if desired." +"Specifies the string that represents a null value while downloading query" +" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null" +" value, with quotes if desired." msgstr "" -"Specifica la stringa che rappresenta un valore null durante il download dei " -"risultati della query come CSV. È possibile specificare qualsiasi stringa " -"arbitraria per rappresentare un valore null, con virgolette se lo si desidera." +"Specifica la stringa che rappresenta un valore null durante il download " +"dei risultati della query come CSV. È possibile specificare qualsiasi " +"stringa arbitraria per rappresentare un valore null, con virgolette se lo" +" si desidera." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:297 msgid "Result copy quoting" @@ -17818,25 +18175,27 @@ msgstr "Dati colonna" msgid "Column name" msgstr "Nome della colonna" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" -"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of the data " -"in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column name', the column " -"will be sized to the widest of the data type or column name." +"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " +"the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " +"name', the column will be sized to the widest of the data type or column " +"name." msgstr "" -"Se impostato su \"Dati della colonna\", le colonne verranno ridimensionate " -"automaticamente in base alla larghezza massima dei dati nella colonna caricata " -"nel primo batch. Se impostato su \"Nome colonna\", la colonna verrà " -"ridimensionata al più largo tra il tipo di dati o il nome della colonna." +"Se impostato su \"Dati della colonna\", le colonne verranno " +"ridimensionate automaticamente in base alla larghezza massima dei dati " +"nella colonna caricata nel primo batch. Se impostato su \"Nome colonna\"," +" la colonna verrà ridimensionata al più largo tra il tipo di dati o il " +"nome della colonna." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:351 msgid "Maximum column width" msgstr "Larghezza massima della colonna" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" -"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by ' is " -"set to 'Column data'." +"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " +"' is set to 'Column data'." msgstr "" "Specificare la larghezza massima della colonna in pixel quando \"Colonne " "dimensionate per\" è impostato su \"Dati colonna\"." @@ -17847,12 +18206,12 @@ msgstr "Righe dei risultati dei dati per pagina" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:364 msgid "" -"Specify the number of records to fetch in one batch. Changing this value will " -"override DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE setting from config file." +"Specify the number of records to fetch in one batch. Changing this value " +"will override DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE setting from config file." msgstr "" -"Specificare il numero di record da recuperare in un batch. La modifica di questo " -"valore sovrascriverà l'impostazione DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE dal file di " -"configurazione." +"Specificare il numero di record da recuperare in un batch. La modifica di" +" questo valore sovrascriverà l'impostazione DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE dal" +" file di configurazione." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:372 msgid "Striped rows?" @@ -17860,62 +18219,66 @@ msgstr "Righe a strisce?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:374 msgid "" -"If set to true, the result grid will display rows with alternating background " -"colors." +"If set to true, the result grid will display rows with alternating " +"background colors." msgstr "" -"Se impostato su true, la griglia dei risultati visualizzerà le righe con colori " -"di sfondo alternati." +"Se impostato su true, la griglia dei risultati visualizzerà le righe con " +"colori di sfondo alternati." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:380 msgid "Max column data display length" msgstr "Lunghezza massima di visualizzazione dei dati della colonna" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." -msgstr "Numero massimo di caratteri da visualizzare nell'anteprima dei dati." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Dimensione del font" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" -"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified is " -"in \"em\" units, in which 1 is the default relative font size. For example, to " -"increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to reduce by 20 " -"percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, maximum 10." +"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " +"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " +"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of" +" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, " +"maximum 10." msgstr "" -"La dimensione del carattere da utilizzare per le caselle di testo e gli editor " -"SQL. Il valore specificato è in \\ \"em \" unità, in cui 1 è la dimensione del " -"carattere relativa predefinita. Ad esempio, per aumentare la dimensione del " -"carattere del 20 percento, utilizzare un valore di 1,2 o per ridurre del 20 " -"percento, utilizzare un valore di 0,8. Minimo 0,1, massimo 10." +"La dimensione del carattere da utilizzare per le caselle di testo e gli " +"editor SQL. Il valore specificato è in \\ \"em \" unità, in cui 1 è la " +"dimensione del carattere relativa predefinita. Ad esempio, per aumentare " +"la dimensione del carattere del 20 percento, utilizzare un valore di 1,2 " +"o per ridurre del 20 percento, utilizzare un valore di 0,8. Minimo 0,1, " +"massimo 10." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "Legature dei caratteri?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" -"If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors provided " -"the configured font family supports them." +"If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " +"provided the configured font family supports them." msgstr "" -"Se impostato su true, le legature saranno abilitate nelle caselle di testo e " -"negli editor SQL, a condizione che la famiglia di font configurata le supporti." +"Se impostato su true, le legature saranno abilitate nelle caselle di " +"testo e negli editor SQL, a condizione che la famiglia di font " +"configurata le supporti." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413 msgid "Font family" msgstr "Famiglia di caratteri" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" -"Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified font " -"should already be installed on your system. If the font is not found, the editor " -"will fall back to the default font, Source Code Pro." +"Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " +"font should already be installed on your system. If the font is not " +"found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -"Specifica la famiglia di font da utilizzare per tutti gli editor SQL. Il font " -"specificato dovrebbe essere già installato sul tuo sistema. Se il font non viene " -"trovato, l'editor tornerà al font predefinito, Source Code Pro." +"Specifica la famiglia di font da utilizzare per tutti gli editor SQL. Il " +"font specificato dovrebbe essere già installato sul tuo sistema. Se il " +"font non viene trovato, l'editor tornerà al font predefinito, Source Code" +" Pro." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" @@ -17923,20 +18286,21 @@ msgstr "Stato della connessione" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and " -"transaction status." +"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " +"and transaction status." msgstr "" -"Se impostato su True, lo Strumento di query monitorerà e visualizzerà lo stato " -"della connessione e della transazione." +"Se impostato su True, lo Strumento di query monitorerà e visualizzerà lo " +"stato della connessione e della transazione." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:434 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Frequenza di aggiornamento dello stato della connessione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" -"Il numero di secondi tra sondaggi sullo stato della connessione / transazione." +"Il numero di secondi tra sondaggi sullo stato della connessione / " +"transazione." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:445 msgid "Show query success notification?" @@ -17944,8 +18308,8 @@ msgstr "Mostra la notifica di esito positivo della query?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful query " -"execution." +"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " +"query execution." msgstr "" "Se impostato su True, lo Strumento di query mostrerà le notifiche " "sull'esecuzione andata a buon fine della query." @@ -17967,8 +18331,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "Cancella query" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "Scarica risultati" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -18009,10 +18377,11 @@ msgstr "Auto completamento" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" -"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion." +"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " +"completion." msgstr "" -"Se impostato su True, le parole chiave verranno visualizzate in maiuscolo per il " -"completamento automatico." +"Se impostato su True, le parole chiave verranno visualizzate in maiuscolo" +" per il completamento automatico." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" @@ -18020,195 +18389,201 @@ msgstr "Completamento automatico alla pressione del tasto" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" -"If set to True, autocomplete will be available on key press along with CTRL/CMD " -"+ Space. If set to False, autocomplete is only activated when CTRL/CMD + Space " -"is pressed." +"If set to True, autocomplete will be available on key press along with " +"CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " +"CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -"Se impostato su True, il completamento automatico sarà disponibile premendo il " -"tasto insieme a CTRL/CMD + Spazio. Se impostato su False, il completamento " -"automatico viene attivato solo quando viene premuto CTRL/CMD + Spazio." +"Se impostato su True, il completamento automatico sarà disponibile " +"premendo il tasto insieme a CTRL/CMD + Spazio. Se impostato su False, il " +"completamento automatico viene attivato solo quando viene premuto " +"CTRL/CMD + Spazio." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "Caso delle parole chiave" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Converti le parole chiave in maiuscolo, inferiore o preserva le maiuscole." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "Caso identificativo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -"Converti gli identificatori in maiuscolo, inferiore o mantieni maiuscole e " -"minuscole." +"Converti gli identificatori in maiuscolo, inferiore o mantieni maiuscole " +"e minuscole." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "Function case" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -"Converti i nomi delle funzioni in maiuscolo, inferiore o conserva maiuscole e " -"minuscole." +"Converti i nomi delle funzioni in maiuscolo, inferiore o conserva " +"maiuscole e minuscole." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "Caso del tipo di dati" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -"Converti i tipi di dati in maiuscolo, inferiore o mantieni maiuscole e minuscole." +"Converti i tipi di dati in maiuscolo, inferiore o mantieni maiuscole e " +"minuscole." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "Spazi intorno agli operatori?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -"Se impostato su True, gli spazi vengono utilizzati intorno a tutti gli operatori." +"Se impostato su True, gli spazi vengono utilizzati intorno a tutti gli " +"operatori." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Dimensione della tabulazione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Il numero di spazi per scheda. Minimo 2, massimo 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Usa gli spazi?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" -"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key or " -"auto-indent are used." +"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " +"key or auto-indent are used." msgstr "" -"Specifica se inserire o meno spazi anziché tabulazioni quando vengono utilizzati " -"il tasto tabulazione o il rientro automatico." +"Specifica se inserire o meno spazi anziché tabulazioni quando vengono " +"utilizzati il tasto tabulazione o il rientro automatico." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "Nuova riga con rientro automatico?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" -"Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-indented " -"or not" +"Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" +"indented or not" msgstr "" -"Specifica se la riga appena aggiunta utilizzando il tasto Invio deve avere il " -"rientro automatico o meno" +"Specifica se la riga appena aggiunta utilizzando il tasto Invio deve " +"avere il rientro automatico o meno" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "Larghezza dell'espressione" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" -"maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on single " -"line." +"maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " +"single line." msgstr "" -"numero massimo di caratteri nelle espressioni tra parentesi da mantenere su una " -"singola riga." +"numero massimo di caratteri nelle espressioni tra parentesi da mantenere " +"su una singola riga." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "Operatore logico nuova riga" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "Prima" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "Dopo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 -msgid "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, XOR)." +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 +msgid "" +"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " +"XOR)." msgstr "" -"Decide il posizionamento del ritorno a capo prima o dopo gli operatori logici " -"(AND, OR, XOR)." +"Decide il posizionamento del ritorno a capo prima o dopo gli operatori " +"logici (AND, OR, XOR)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "Linee tra le query" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" -"Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it puts no " -"new line." +"Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " +"puts no new line." msgstr "" -"Decide quante righe vuote lasciare tra le istruzioni SQL. Se zero non inserisce " -"alcuna nuova riga." +"Decide quante righe vuote lasciare tra le istruzioni SQL. Se zero non " +"inserisce alcuna nuova riga." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "Nuova riga prima del punto e virgola?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "Indica se posizionare il separatore di query (;) su una riga separata." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "Limite di riga" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" -"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on a " -"chart. Increasing this limit may impact performance if charts are plotted with " -"very high numbers of rows." +"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" +" a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " +"plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -"Questa impostazione specifica il numero massimo di righe che verranno tracciate " -"su un grafico. L'aumento di questo limite può influire sulle prestazioni se i " -"grafici vengono tracciati con un numero di righe molto elevato." +"Questa impostazione specifica il numero massimo di righe che verranno " +"tracciate su un grafico. L'aumento di questo limite può influire sulle " +"prestazioni se i grafici vengono tracciati con un numero di righe molto " +"elevato." -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" -msgstr "Registra/rimuovi server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" -msgstr "Strumento PSQL" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" -msgstr "Strumento di backup (inclusi server e globali)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" -msgstr "Strumento di ripristino" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" -msgstr "Importa/esporta dati" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" -msgstr "Server di importazione/esportazione" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "Diff. dello schema" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "Procedura guidata di concessione" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "Aggiungi cartella" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" -msgstr "Elimina file/cartella" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" +msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 msgid "Users" @@ -18218,7 +18593,8 @@ msgstr "Utenti" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Il proprietario è cambiato con successo." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} server condivisi sono associati a questo utente." @@ -18231,12 +18607,14 @@ msgstr "Nessun server condiviso trovato" msgid "Role not found" msgstr "Ruolo non trovato" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" -"To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been reassigned." +"To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " +"reassigned." msgstr "" -"Per procedere, assicurati che tutti gli utenti a cui è stato assegnato il ruolo " -"'{0}' siano stati riassegnati." +"Per procedere, assicurati che tutti gli utenti a cui è stato assegnato il" +" ruolo '{0}' siano stati riassegnati." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:568 msgid "Role name must be unique." @@ -18247,19 +18625,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "L'email/nome utente deve essere univoco per una fonte di autenticazione." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "Indirizzo email {0} non valido." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Campo mancante: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "Impossibile aggiornare l'utente '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "\"{0}\" non è autorizzato a modificare." @@ -18409,12 +18791,13 @@ msgstr "È richiesto l'aggiornamento della vista ad albero Esplora oggetti" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:119 msgid "" -"The ownership of the shared server was changed or the shared server was deleted, " -"so the object explorer tree refresh is required. Do you wish to refresh the tree?" +"The ownership of the shared server was changed or the shared server was " +"deleted, so the object explorer tree refresh is required. Do you wish to " +"refresh the tree?" msgstr "" -"La proprietà del server condiviso è stata modificata o il server condiviso è " -"stato eliminato, pertanto è necessario aggiornare la vista ad albero di Esplora " -"oggetti. Vuoi rinfrescare la vista?" +"La proprietà del server condiviso è stata modificata o il server " +"condiviso è stato eliminato, pertanto è necessario aggiornare la vista ad" +" albero di Esplora oggetti. Vuoi rinfrescare la vista?" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:145 #, python-format @@ -18437,33 +18820,26 @@ msgstr "Fonte autenticazione" msgid "Fetching users..." msgstr "Recupero utenti..." -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Gestione utenti" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"File di utilità non trovato. Correggi il percorso binario nella finestra di " -"dialogo Preferenze" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage " +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " "directory can not be a utility binary directory." msgstr "" -"Correggi il percorso binario nella finestra di dialogo Preferenze. La directory " -"di archiviazione pgAdmin non può essere una directory binaria di utilità." #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"'%s' file non trovato. Correggi il percorso nella maschera delle preferenze" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "Configurazione per %s server scaricata su %s" @@ -18472,7 +18848,7 @@ msgstr "Configurazione per %s server scaricata su %s" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "Attributo 'Server' non trovato nel file specificato." -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "Attributo '%s' non trovato per il server '%s'" @@ -18487,31 +18863,32 @@ msgstr "La porta deve essere intera per il server '%s'" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "Attributo 'Host' o 'Servizio' non trovato per il server '%s'" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "Errore durante l'analisi del file di input %s: %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "Errore durante la lettura del file di input %s: [%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "Errore durante la creazione del gruppo di server '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "Errore durante la creazione del server '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "" -"Errore durante la cancellazione della configurazione del server con errore (%s)" +"Errore durante la cancellazione della configurazione del server con " +"errore (%s)" #: pgadmin/utils/ajax.py:162 msgid "Not implemented." @@ -18553,7 +18930,7 @@ msgstr "Frequenza di aggiornamento" msgid "File Downloads" msgstr "Download di file" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "ID transazione non trovato nella sessione." @@ -18561,7 +18938,7 @@ msgstr "ID transazione non trovato nella sessione." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "IMPOSSIBILE PROMUOVERE VISUALIZZA/MODIFICA DATI NEL QUERY TOOL" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "Nome utente o password errati." @@ -18610,29 +18987,36 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "PostgreSQL 17" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "Impossibile trovare l'ID utente specificato (%s)." -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" -"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to Rename, " -"Delete or Create any files/folders" +"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " +"Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" "Accesso negato: hai accesso limitato. Non sei autorizzato a rinominare, " "eliminare o creare file/cartelle" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Impossibile trovare il server specificato." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" -"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the " -"database server." +"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " +"the database server." msgstr "" -"La connessione al tunnel SSH per l'host '{0}' è andata persa. Riconnettersi al " -"server di database." +"La connessione al tunnel SSH per l'host '{0}' è andata persa. " +"Riconnettersi al server di database." #: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." @@ -18646,7 +19030,8 @@ msgstr "Heartbeat registrato correttamente." msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "Registrazione Heartbeat interrotta." -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "Valore non per la {0} opzione." @@ -18654,15 +19039,17 @@ msgstr "Valore non per la {0} opzione." msgid "Could not find the specified module." msgstr "Impossibile trovare il modulo specificato." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Il modulo '{0}' non è più in uso." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Il modulo '{0}' non ha una categoria con id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Impossibile trovare la preferenza specificata." @@ -18675,13 +19062,15 @@ msgstr "Richiesta non autorizzata." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Impossibile trovare il cursore per la connessione asincrona." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" msgstr "Impossibile decrittografare la password salvata. \\ NErrore: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" @@ -18689,26 +19078,28 @@ msgstr "" "Impossibile configurare il ruolo\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" -"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for the " -"server#{1}:{2}:\n" +"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " +"the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -"Impossibile creare il cursore per la connessione psycopg3 con messaggio di " -"errore per il server#{1}:{2}:\n" +"Impossibile creare il cursore per la connessione psycopg3 con messaggio " +"di errore per il server#{1}:{2}:\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" -"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the connection " -"- '{conn_id}'." +"Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " +"connection - '{conn_id}'." msgstr "" "Tentativo di riconnettersi al server di database (# {server_id}) per la " "connessione - '{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Esecuzione / operazione della query asincrona in corso." @@ -18717,31 +19108,36 @@ msgstr "Esecuzione / operazione della query asincrona in corso." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "La query eseguita non ha restituito alcun dato." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" "{0}" msgstr "" "\n" -"Impossibile ripristinare la connessione al server a causa del seguente errore:\n" +"Impossibile ripristinare la connessione al server a causa del seguente " +"errore:\n" "{0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1649 msgid "Not connected to the database server." msgstr "Non connesso al database server." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server " -"process with PID {2}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " +"server process with PID {2}\n" msgstr "" -"Notifica asincrona \"{0}\" con payload \"{1}\" ricevuta dal processo del server " -"con PID {2}\n" +"Notifica asincrona \"{0}\" con payload \"{1}\" ricevuta dal processo del " +"server con PID {2}\n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " +"{1}\n" msgstr "Notifica asincrona \"{0}\" ricevuta dal processo del server con PID {1}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1712 @@ -18772,11 +19168,12 @@ msgstr "Contesto: " msgid "Information is not available." msgstr "L'informazione non è disponibile." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Impossibile trovare il database richiesto." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" @@ -18785,6 +19182,7 @@ msgstr "" "Errore: {0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -18806,7 +19204,8 @@ msgstr "" #~ msgid "If set to True, activity tables will be displayed on dashboards." #~ msgstr "" -#~ "Se impostato su True, le tabelle delle attività verranno visualizzate sui " +#~ "Se impostato su True, le tabelle " +#~ "delle attività verranno visualizzate sui " #~ "dashboard." #~ msgid "System Statistics" @@ -18822,29 +19221,43 @@ msgstr "" #~ msgstr "Errore nello schema diff initialize ${error.response.data}" #~ msgid "" -#~ "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " -#~ "utility specified {0}.Please check that the hook utility is configured " +#~ "The master password could not be " +#~ "retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " +#~ "utility specified {0}.Please check that " +#~ "the hook utility is configured " #~ "correctly." #~ msgstr "" -#~ "Non è stato possibile recuperare la password principale dall'utilità " -#~ "MASTER_PASSWORD_HOOK specificata {0}. Verificare che l'utilità hook sia " -#~ "configurata correttamente." +#~ "Non è stato possibile recuperare la " +#~ "password principale dall'utilità " +#~ "MASTER_PASSWORD_HOOK specificata {0}. Verificare " +#~ "che l'utilità hook sia configurata " +#~ "correttamente." #~ msgid "" -#~ "pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the master " -#~ "password for your existing pgAdmin saved passwords and they will be migrated " -#~ "to the operating system store when you click OK." +#~ "pgAdmin now stores any saved passwords" +#~ " in ${keyringName}. Enter the master " +#~ "password for your existing pgAdmin saved" +#~ " passwords and they will be migrated" +#~ " to the operating system store when" +#~ " you click OK." #~ msgstr "" -#~ "pgAdmin ora memorizza tutte le password salvate in ${keyringName}. Immettere " -#~ "la password principale per le password salvate di pgAdmin esistenti e " -#~ "verranno migrate nell'archivio del sistema operativo quando si fa clic su OK." +#~ "pgAdmin ora memorizza tutte le password" +#~ " salvate in ${keyringName}. Immettere la" +#~ " password principale per le password " +#~ "salvate di pgAdmin esistenti e verranno" +#~ " migrate nell'archivio del sistema " +#~ "operativo quando si fa clic su OK." #~ msgid "" -#~ "Passwords previously saved by pgAdmin have been successfully migrated to " -#~ "${res.data.data.keyring_name} and removed from the pgAdmin store." +#~ "Passwords previously saved by pgAdmin " +#~ "have been successfully migrated to " +#~ "${res.data.data.keyring_name} and removed from " +#~ "the pgAdmin store." #~ msgstr "" -#~ "Le password precedentemente salvate da pgAdmin sono state migrate con " -#~ "successo a ${res.data.data.keyring_name} e rimosse dall'archivio pgAdmin." +#~ "Le password precedentemente salvate da " +#~ "pgAdmin sono state migrate con successo" +#~ " a ${res.data.data.keyring_name} e rimosse " +#~ "dall'archivio pgAdmin." #~ msgid "Loading more rows..." #~ msgstr "Caricamento di più righe..." @@ -18856,13 +19269,20 @@ msgstr "" #~ msgstr "Conteggio record su richiesta" #~ msgid "" -#~ "Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when query " -#~ "result set is large. Changing this value will override ON_DEMAND_RECORD_COUNT " -#~ "setting from config file." +#~ "Specify the number of records to " +#~ "fetch in one batch in query tool" +#~ " when query result set is large. " +#~ "Changing this value will override " +#~ "ON_DEMAND_RECORD_COUNT setting from config " +#~ "file." #~ msgstr "" -#~ "Specificare il numero di record da recuperare in un batch in Query Tool " -#~ "quando il set di risultati della query è grande. La modifica di questo valore " -#~ "sostituirà l'impostazione ON_DEMAND_RECORD_COUNT dal file di configurazione." +#~ "Specificare il numero di record da " +#~ "recuperare in un batch in Query " +#~ "Tool quando il set di risultati " +#~ "della query è grande. La modifica " +#~ "di questo valore sostituirà l'impostazione " +#~ "ON_DEMAND_RECORD_COUNT dal file di " +#~ "configurazione." #~ msgid "Runtime" #~ msgstr "Runtime" @@ -18895,11 +19315,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sei sicuro di voler disconnetterti dal server %s?" #~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that " -#~ "depend on it?" +#~ "Are you sure you want to delete" +#~ " %s \"%s\" and all the objects" +#~ " that depend on it?" #~ msgstr "" -#~ "Sei sicuro di voler eliminare %s \"%s\" e tutti gli oggetti che " -#~ "dipendono da esso?" +#~ "Sei sicuro di voler eliminare %s " +#~ "\"%s\" e tutti gli oggetti che" +#~ " dipendono da esso?" #~ msgid "Are you sure you want to remove %s \"%s\"?" #~ msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere %s \"%s\"?" @@ -18914,11 +19336,13 @@ msgstr "" #~ msgstr "Temi" #~ msgid "" -#~ "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the " -#~ "page now?" +#~ "A page refresh is required to " +#~ "apply the theme. Do you wish to" +#~ " refresh the page now?" #~ msgstr "" -#~ "Un rinfresco della pagina è necessario per mostrare il tema. Vuoi rinfrescare " -#~ "la pagina adesso?" +#~ "Un rinfresco della pagina è necessario" +#~ " per mostrare il tema. Vuoi " +#~ "rinfrescare la pagina adesso?" #~ msgid "EDB Advanced Server 12" #~ msgstr "EDB Advanced Server 12" @@ -18942,13 +19366,126 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo utente?" #~ msgid "" -#~ "PSQL utility not found. Specify the binary path in the preferences for the " -#~ "appropriate server version, or select \"Set as default\" to use an existing " -#~ "binary path." +#~ "PSQL utility not found. Specify the " +#~ "binary path in the preferences for " +#~ "the appropriate server version, or " +#~ "select \"Set as default\" to use " +#~ "an existing binary path." #~ msgstr "" -#~ "Utilità PSQL non trovata. Specificare il percorso binario nelle preferenze " -#~ "per la versione server appropriata, oppure selezionare \"Imposta come " -#~ "predefinito\" per utilizzare un percorso binario esistente." +#~ "Utilità PSQL non trovata. Specificare il" +#~ " percorso binario nelle preferenze per " +#~ "la versione server appropriata, oppure " +#~ "selezionare \"Imposta come predefinito\" per" +#~ " utilizzare un percorso binario esistente." #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "Stringa NULL" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" +#~ "Immettere la directory in cui è " +#~ "possibile trovare le utilità psql, " +#~ "pg_dump, pg_dumpall e pg_restore per la" +#~ " versione del server di database " +#~ "corrispondente. Il percorso predefinito verrà" +#~ " utilizzato per le versioni del " +#~ "server che non dispongono di un " +#~ "percorso specificato." + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Configurare il percorso binario PostgreSQL " +#~ "nella finestra di dialogo Preferenze." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Configurare il percorso binario del " +#~ "server avanzato EDB nella finestra di" +#~ " dialogo Preferenze." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "%s oggetti sono disabilitati nel " +#~ "browser. Puoi abilitarli nella finestra" +#~ " di dialogo delle preferenze." + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "Numero massimo di caratteri da visualizzare nell'anteprima dei dati." + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "Scarica risultati" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "Registra/rimuovi server" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "Strumento PSQL" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "Strumento di backup (inclusi server e globali)" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "Strumento di ripristino" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "Importa/esporta dati" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "Server di importazione/esportazione" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "Diff. dello schema" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "Procedura guidata di concessione" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "Aggiungi cartella" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "Elimina file/cartella" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "" +#~ "File di utilità non trovato. Correggi" +#~ " il percorso binario nella finestra " +#~ "di dialogo Preferenze" + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" +#~ "Correggi il percorso binario nella " +#~ "finestra di dialogo Preferenze. La " +#~ "directory di archiviazione pgAdmin non " +#~ "può essere una directory binaria di " +#~ "utilità." + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' file non trovato. Correggi il " +#~ "percorso nella maschera delle preferenze" + diff --git a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 542346129..c8d2a8b21 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 9cc1d0845..06368239a 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-18 16:35+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language: ja\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います。" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "自動検出されたインストール場所: {0} (データディレクトリ: {1})" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "アプリケーションモード" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "コミット" @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "ブラウザ" @@ -124,11 +125,13 @@ msgstr "%s について" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "あなたのアカウントはロックされました。管理者に連絡してください。" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "あと {0} 回試行できます。" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "あと {0} 回試行できます。" @@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "内部" msgid "kerberos" msgstr "Kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "GSSAPI モジュールを読み込めないため、Kerberos 認証は使用できません。" @@ -168,11 +171,13 @@ msgstr "Kerberos 認証に失敗しました。Kerberos チケットが見つか msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "委任資格情報が設定されていません。" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "LDAP ディレクトリの検索中にエラーが発生しました: {}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "LDAP サーバへの接続中にエラーが発生しました: {}\n" @@ -180,23 +185,26 @@ msgstr "LDAP サーバへの接続中にエラーが発生しました: {}\n" msgid "ldap" msgstr "LDAP" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "LDAP の構成エラー: バインドパスワードを設定してください。" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "LDAP サーバへのバインド中にエラーが発生しました: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "TLS の開始中にエラーが発生しました: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "LDAP の構成エラー: {}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "LDAP の構成エラー: 正しい LDAP の URI を設定してください。" @@ -212,7 +220,7 @@ msgstr "複数の結果が見つかりました。" msgid "Could not find the specified user." msgstr "指定されたユーザが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "構成パラメータを正しく設定してください。" @@ -220,15 +228,16 @@ msgstr "構成パラメータを正しく設定してください。" msgid "webserver" msgstr "ウェブサーバー" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "ウェブサーバーの認証に失敗しました。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' は有効な多要素認証方式ではありません" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "有効な多要素認証方式が見つからなかったため、無効化します。" @@ -240,17 +249,17 @@ msgstr "認証アプリ" msgid "Enter code" msgstr "コードを入力" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "ユーザが時間ベースのワンタイムパスワード (TOTP) 認証の利用登録をしていません。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "ユーザが OTP 生成用の有効なハッシュを用意していません。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "TOTP (時間ベースのワンタイムパスワード) 認証アプリ msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "TOTP 認証の QR コード" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -270,7 +279,7 @@ msgstr "QR コードをスキャンし、TOTP 認証アプリケーションか msgid "Failed to validate the code" msgstr "コードの検証に失敗しました" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "TOTP 認証の利用登録に成功しました。" @@ -283,6 +292,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "メールアドレスがありません。" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "{} - 確認コード" @@ -290,11 +300,12 @@ msgstr "{} - 確認コード" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "メールへのコード送信に失敗しました。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "確認コードを {} に送信しました。メールに記載されているコードを入力してください。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "ユーザがメール認証の利用登録をしていません" @@ -330,7 +341,7 @@ msgstr "メールアドレス" msgid "Note" msgstr "メモ" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "このメールアドレスは 2 段階認証目的のみに使用され msgid "Enter code here" msgstr "ここにコードを入力" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "メール認証の登録に成功しました。" @@ -352,19 +363,22 @@ msgstr "無効なコードです" msgid "No authentication method provided." msgstr "認証方式が指定されていません。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "ユーザ対応の認証方式が指定されていません" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' を認証リストの登録から解除しました。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "'{}' は認証リストにありません。" @@ -372,7 +386,7 @@ msgstr "'{}' は認証リストにありません。" msgid "Please close the dialog." msgstr "ダイアログを閉じてください。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "このページには、多要素認証を無効化した状態だとアクセスできません。" @@ -384,7 +398,8 @@ msgstr "まず認証処理を済ませてください" msgid "Your password has not been changed." msgstr "パスワードは変更されませんでした。" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -393,6 +408,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -401,6 +417,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -411,36 +428,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "ノード" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "マスタパスワードが違います" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "マスタパスワードは必須です" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "pgAdmin ユーザのパスワードが正常に変更されました" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "あなたのアカウントは外部の {} ソースを使用して認証されました。パスワードのリセットが必要な場合は、そのサービスの管理者に連絡してください。" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -454,7 +473,7 @@ msgstr "システムオブジェクトを表示" msgid "Show empty object collections?" msgstr "空のオブジェクトの集合を表示" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -473,7 +492,7 @@ msgstr "共有サーバを隠す" msgid "Display" msgstr "表示" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "True の場合、すべての共有サーバがブラウザツリーに表示されなくなります" @@ -481,7 +500,7 @@ msgstr "True の場合、すべての共有サーバがブラウザツリーに msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "オブジェクトエクスプローラのツリー状態の保存間隔" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -491,7 +510,7 @@ msgstr "オブジェクトエクスプローラの状態を何秒おきに保存 msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "ページを閉じる・更新する際に確認" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -501,7 +520,7 @@ msgstr "ブラウザを閉じたり、再読み込みする前に確認します msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "オブジェクトのプロパティを閉じたり、リセットする前に確認" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -511,7 +530,7 @@ msgstr "オブジェクトのプロパティに未保存の変更がある場合 msgid "Auto-expand sole children" msgstr "ひとつだけのツリー項目は自動展開" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -523,7 +542,7 @@ msgstr "推定行数がこの値未満のとき、実際の行数を算出" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" @@ -531,7 +550,7 @@ msgstr "プロパティ" msgid "Maximum job history rows" msgstr "ジョブ履歴の最大行数" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -542,11 +561,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "プロセスの詳細/ログを保管しておく日数" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "プロセス" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -576,7 +595,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Option" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "オブジェクトエクスプローラ" @@ -618,7 +638,6 @@ msgstr "データを表示" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "オブジェクトを検索" @@ -656,7 +675,7 @@ msgstr "クイック検索" msgid "Dynamic tab size" msgstr "タブ幅の変動" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -666,8 +685,8 @@ msgstr "True の場合、タイトルの長さに合わせてタブの幅が伸 msgid "Query tool tab title" msgstr "クエリツールタブのタイトル" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -680,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "データを閲覧/編集タブのタイトル" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -694,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "デバッガタブのタイトル" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -707,11 +726,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "クエリツール" @@ -720,26 +739,29 @@ msgstr "クエリツール" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "デバッガ" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "スキーマ比較" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "ERD ツール" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "PSQL ツール" @@ -747,7 +769,7 @@ msgstr "PSQL ツール" msgid "Open in new browser tab" msgstr "新しいブラウザタブに開く" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -765,7 +787,7 @@ msgstr "PSQL ツールタブのタイトル" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "オブジェクトのパンくずリストを有効化" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -775,11 +797,12 @@ msgstr "オブジェクトエクスプローラのオブジェクトが、どの msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "オブジェクトのパンくずリストにコメントを表示" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "パンくずリストと一緒に、オブジェクトのコメントを表示します。" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "この URL ({1}) にはメソッド ({0}) が実装されていません" @@ -787,39 +810,40 @@ msgstr "この URL ({1}) にはメソッド ({0}) が実装されていません msgid "Required properties are missing." msgstr "必須のプロパティが入力されていません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "サーバへの接続が失われました。" -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "指定された{}が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "指定されたサーバグループは削除できません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "指定されたサーバグループはすでに存在します。" @@ -832,21 +856,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "サーバグループが見つかりませんでした。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "サーバ" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "指定された ID# {0} のサーバグループは見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "id# {0} のサーバは見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -858,19 +884,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "サーバが削除されました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "必要なサーバが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "名前" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -879,12 +905,12 @@ msgstr "名前" msgid "Port" msgstr "ポート番号" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "管理用データベース" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -898,7 +924,7 @@ msgstr "管理用データベース" msgid "Username" msgstr "ユーザ名" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -906,7 +932,7 @@ msgstr "ユーザ名" msgid "Comments" msgstr "コメント" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -918,69 +944,72 @@ msgstr "コメント" msgid "Role" msgstr "ロール" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "不正なホストアドレスです" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "パラメータは変更されませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "サーバに接続している間は '{0}' を変更できません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "必要なパラメータ ({}) が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" @@ -990,50 +1019,52 @@ msgstr "" "\n" "{}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "サーバへの有効な接続がないため、統計を生成できません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "接続するサーバの詳細を入力してください" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "サーバに接続しました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "サーバへの接続を切断できませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "サーバへの接続を切断しました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "サーバ設定を再読み込みできませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "サーバ設定を再読み込みしました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "名前付きリストアポイントが作成されました: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "名前付きリストアポイントの作成に失敗しました ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "必要なパラメータが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1043,29 +1074,29 @@ msgstr "必要なパラメータが見つかりませんでした。" msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "パスワードが違います。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "パスワードの変更に成功しました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL の適用を一時停止しました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "WAL の適用を再開しました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "サーバに接続してください。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "保存されたパスワードを消去しました。" @@ -1074,7 +1105,7 @@ msgstr "保存されたパスワードを消去しました。" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "EDB Advanced Server のバイナリパス" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1089,7 +1120,7 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "PostgreSQL のバイナリパス" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1106,6 +1137,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "バイナリパス" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "種類: {0}、説明: {1}、優先度: {2}" @@ -1143,7 +1175,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "データベースへの接続を切断しました。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "データベースをサーバから見つけられませんでした。" @@ -1151,45 +1183,45 @@ msgstr "データベースをサーバから見つけられませんでした。 msgid "Database could not be deleted." msgstr "データベースを削除できませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "エラー: オブジェクトが見つかりません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "指定されたデータべースが見つかりませんでした。\n" @@ -1212,7 +1244,7 @@ msgstr "指定されたキャストが見つかりませんでした。" msgid "Could not find the cast information." msgstr "キャスト情報が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "指定されたキャストオブジェクトが見つかりませんでした。\n" @@ -1236,11 +1268,11 @@ msgstr "指定されたキャストをサーバから見つけられませんで msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- 定義が不完全です" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "キャストをリバースエンジニアリングした SQL を生成できませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "キャストノードをリバースエンジニアリングした SQL を生成できませんでした。" @@ -1267,7 +1299,7 @@ msgstr "キャスト..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1278,17 +1310,17 @@ msgstr "キャスト..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2090,7 +2122,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -2186,8 +2218,8 @@ msgstr "動作" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "コード" @@ -2258,12 +2290,12 @@ msgstr "状態" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2293,7 +2325,7 @@ msgstr "指定されたイベントトリガが見つかりませんでした。 msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "イベントトリガ情報が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "指定されたイベントトリガが見つかりませんでした。\n" @@ -2301,7 +2333,7 @@ msgstr "指定されたイベントトリガが見つかりませんでした。 msgid "Event trigger dropped" msgstr "イベントトリガが削除されました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "指定されたイベントトリガをサーバから見つけられませんでした。" @@ -2438,7 +2470,7 @@ msgstr "TAG の条件値" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2491,8 +2523,8 @@ msgstr "セキュリティラベル" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2528,7 +2560,7 @@ msgstr "指定された拡張が見つかりませんでした。" msgid "Could not find the extension information." msgstr "拡張の情報が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "指定された拡張が見つかりませんでした。\n" @@ -2607,7 +2639,7 @@ msgstr "指定された外部データラッパが見つかりませんでした msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "外部データラッパの情報が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "指定された外部データラッパが見つかりませんでした。\n" @@ -2615,7 +2647,7 @@ msgstr "指定された外部データラッパが見つかりませんでした msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "外部データラッパが削除されました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "外部データラッパをサーバから見つけられませんでした。" @@ -2632,8 +2664,8 @@ msgstr "指定された外部サーバが見つかりませんでした。" msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "指定された外部サーバが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "指定された外部サーバが見つかりませんでした。\n" @@ -2746,7 +2778,7 @@ msgstr "オプション" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2780,7 +2812,7 @@ msgstr "指定されたユーザマッピングが見つかりませんでした msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "指定されたユーザマッピングが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "指定されたユーザマッピングが見つかりませんでした。\n" @@ -3073,7 +3105,7 @@ msgstr "スキーマ" msgid "Catalogs" msgstr "カタログ" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3092,14 +3124,14 @@ msgstr "" "データベースのスキーマが見つかりませんでした。\n" "他のユーザによって削除された可能性があります。\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "データベースのスキーマが見つかりませんでした。他のユーザによって削除された可能性があります。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "指定されたスキーマが見つかりませんでした\n" @@ -3108,11 +3140,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "スキーマが削除されました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "定義が不完全です。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3228,8 +3260,8 @@ msgstr "デシリアライズ化関数" msgid "Catalog Objects" msgstr "カタログオブジェクト" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "指定されたカタログオブジェクトが見つかりませんでした。" @@ -3293,7 +3325,7 @@ msgstr "システムのデータベース" msgid "Collations" msgstr "照合順序" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3557,10 +3589,10 @@ msgstr "すべて有効化" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "選択したツリーノードは、このオプションをサポートしていません。" @@ -3603,7 +3635,7 @@ msgstr "スケール" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "統計情報" @@ -3667,11 +3699,11 @@ msgstr "全文検索設定" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "全文検索設定ノードが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "全文検索設定ノードをデータベースノードから見つけられませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "コピーする設定か、パーサを選択してください。" @@ -3680,7 +3712,7 @@ msgstr "コピーする設定か、パーサを選択してください。" msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "更新する全文検索設定ノードが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "指定された全文検索設定ノードが見つかりませんでした。\n" @@ -3688,7 +3720,8 @@ msgstr "指定された全文検索設定ノードが見つかりませんでし msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "全文検索設定が削除されました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3696,7 +3729,7 @@ msgstr "" "全文検索辞書の構成をリバースエンジニアリングしたクエリを生成できませんでした。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "全文検索辞書の構成ノードをリバースエンジニアリングしたクエリを生成できませんでした。" @@ -3749,8 +3782,8 @@ msgstr "全文検索辞書" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "全文検索辞書ノードが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "全文検索辞書ノードをデータベースノードから見つけられませんでした。" @@ -3758,7 +3791,7 @@ msgstr "全文検索辞書ノードをデータベースノードから見つけ msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "更新する全文検索辞書ノードが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "指定された全文検索辞書が見つかりませんでした。\n" @@ -3803,7 +3836,7 @@ msgstr "全文検索パーサノードをデータベースノードから見つ msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "更新する全文検索パーサノードが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "指定された全文検索パーサノードが見つかりませんでした。\n" @@ -3811,7 +3844,8 @@ msgstr "指定された全文検索パーサノードが見つかりませんで msgid "FTS Parser dropped" msgstr "全文検索パーサが削除されました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3819,7 +3853,7 @@ msgstr "" "全文検索パーサをリバースエンジニアリングしたクエリを生成できませんでした。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "全文検索パーサノードをリバースエンジニアリングしたクエリを生成できませんでした。" @@ -3866,7 +3900,8 @@ msgstr "全文検索テンプレート" msgid "FTS Template dropped" msgstr "全文検索テンプレート" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3874,7 +3909,7 @@ msgstr "" "全文検索テンプレートをリバースエンジニアリングしたクエリを生成できませんでした。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "全文検索テンプレートノードをリバースエンジニアリングしたクエリを生成できませんでした。" @@ -3917,7 +3952,7 @@ msgstr "指定された %s が見つかりませんでした。" msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "関数ノードをデータベースから見つけられませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "指定された関数が見つかりませんでした。\n" @@ -3925,7 +3960,7 @@ msgstr "指定された関数が見つかりませんでした。\n" msgid "Function dropped." msgstr "関数が削除されました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4253,6 +4288,7 @@ msgstr "パッケージが削除されました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "パッケージ {0}" @@ -4553,6 +4589,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "テーブルが削除されました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "テーブルから {} 行が算出されました" @@ -4561,6 +4598,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "テーブル統計がリセットされました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- {0} の定義が不完全です" @@ -4568,7 +4606,8 @@ msgstr "-- {0} の定義が不完全です" msgid "Table truncated" msgstr "テーブルの内容をすべて消去しました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4871,12 +4910,12 @@ msgstr "検査制約" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "検査制約が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "検査制約をテーブルから見つけられませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "指定された検査制約が見つかりませんでした。\n" @@ -4913,7 +4952,7 @@ msgstr "検証しない" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "排他制約" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "排他制約をテーブルから見つけられませんでした。" @@ -4924,12 +4963,13 @@ msgstr "排他制約をテーブルから見つけられませんでした。" msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "排他制約が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "必要なパラメータ ({}) が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "指定された排他制約が見つかりませんでした。\n" @@ -5070,7 +5110,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "排他制約の列を指定してください。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "カバリングインデックス名を指定してください。" @@ -5082,7 +5122,7 @@ msgstr "外部キーが見つかりませんでした。" msgid "Foreign Keys" msgstr "外部キー" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "指定された外部キーが見つかりませんでした。\n" @@ -5123,7 +5163,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "参照列" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5169,7 +5209,7 @@ msgstr "UPDATE 時" msgid "On delete" msgstr "DELETE 時" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "外部キーの列を指定してください。" @@ -5187,19 +5227,22 @@ msgstr "主キー" msgid "Unique Constraint" msgstr "一意性制約" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "必要なパラメータ ({}) がひとつも見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "指定された制約が見つかりませんでした。\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0}が削除されました。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "{}をテーブルから見つけられませんでした。" @@ -5370,9 +5413,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "アクセスメソッド" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -5426,7 +5470,7 @@ msgstr "パーティション" msgid "Partition detached." msgstr "パーティションが取り外されました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "指定されたパーティションが見つかりませんでした。\n" @@ -5949,7 +5993,7 @@ msgid "Attach" msgstr "取り付け" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -6539,7 +6583,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "トリガ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "指定されたトリガ関数が見つかりませんでした" @@ -6587,7 +6631,7 @@ msgid "Transition" msgstr "遷移" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "新しいテーブル" @@ -6629,15 +6673,15 @@ msgstr "データ型" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "データ型をデータベースから見つけられませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "範囲型には派生元型を定義する必要があります。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "外部データ型には入力・出力変換関数ともに必須です。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "指定されたデータ型が見つかりませんでした。\n" @@ -6889,6 +6933,7 @@ msgid "Views" msgstr "ビュー" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "マテリアライズドビューをリフレッシュ ({0})" @@ -6958,7 +7003,7 @@ msgstr "入力されたサーバが見つかりませんでした" msgid "Please connect to the server first." msgstr "まず、サーバに接続してください。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "マテリアライズドビューのリフレッシュジョブが作成されました。" @@ -7031,7 +7076,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "パラメータ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "ビューのコードは必須です。" @@ -7063,22 +7108,22 @@ msgstr "問い合わせユーザの権限で実行" msgid "Check options" msgstr "検査のオプション" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "カスケード" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7086,7 +7131,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "ビューの列を変更するには、ビューをいったん削除し、再度作成する必要があります。このビューに依存する他のオブジェクトがある場合、ビューの削除に失敗するかもしれません。また、このビューを利用する手続き関数の処理を、変更される列に合わせて適切に修正しなければなりません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "続行しますか?" @@ -7181,10 +7226,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7196,10 +7241,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7736,7 +7781,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7779,7 +7824,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent ジョブ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "pgAgent ジョブをサーバから見つけられませんでした。" @@ -7802,8 +7847,8 @@ msgstr "指定されたジョブステップが見つかりません。" msgid "Job schedule update failed." msgstr "ジョブスケジュールの更新に失敗しました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- 選択されたオブジェクトの SQL を生成できませんでした。" @@ -7979,11 +8024,11 @@ msgstr "現在は稼働していません。" msgid "Steps" msgstr "ステップ" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "ジョブステップの作成に失敗しました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "ジョブステップの更新に失敗しましした。" @@ -8002,7 +8047,7 @@ msgstr "ジョブスッテプ..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8115,7 +8160,7 @@ msgstr "開始日時" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "所要時間" @@ -8312,7 +8357,7 @@ msgstr "リソースグループ" msgid "Could not find the resource group." msgstr "リソースグループが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "指定されたリソースグループが見つかりませんでした。\n" @@ -8361,6 +8406,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "接続制限は整数値か -1 にしてください。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8433,6 +8479,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8504,6 +8551,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8574,6 +8622,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8655,20 +8704,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "名前は必須です。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "現在のユーザには、ロールを削除する権限がありません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "現在のユーザには、ロールを更新する権限がありません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "現在のユーザには、ロールを作成する権限がありません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8683,11 +8733,12 @@ msgstr "ロールをデータベースサーバから見つけられませんで #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" @@ -8696,6 +8747,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8704,6 +8756,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8717,6 +8770,7 @@ msgstr "ロールをリバースエンジニアリングしたクエリを生成 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8724,7 +8778,8 @@ msgstr "" "ロールを作成できませんでした。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8732,7 +8787,8 @@ msgstr "" "ロール情報の取得中にエラーが発生しました。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8900,12 +8956,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'対象データベース ' は必須です" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "選択したロールが所有しているオブジェクトすべてを ${state.role_op} しますか?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8913,46 +8971,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "既定値として使用" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "データベースサーバ" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "バイナリパス" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "フォルダを選択" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "バイナリパスを選択..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "バイナリパスを入力..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "パスを検証" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "パスは必須です。" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "バイナリパスを検証" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "バイナリパスの検証に失敗しました。" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "ユーザ/ロール" @@ -9112,6 +9130,7 @@ msgstr "リストアポイント名" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "パスワードを変更" @@ -9450,7 +9469,7 @@ msgstr "トンネルポート番号" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "認証" @@ -9565,7 +9584,7 @@ msgstr "未設定" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9605,11 +9624,12 @@ msgstr "テーブル空間が見つかりませんでした。" msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "テーブル空間情報が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "テーブル空間の作成には成功しましたが、パラメータの設定は失敗しました: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "指定されたテーブル空間が見つかりませんでした。\n" @@ -9663,7 +9683,7 @@ msgstr "待機イベント名" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "クエリ" @@ -9691,8 +9711,8 @@ msgstr "サーバグループ..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "ファイル" @@ -9704,18 +9724,20 @@ msgstr "オブジェクト" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "ツール" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9734,7 +9756,7 @@ msgstr "オブジェクトが選択されていません" msgid "No menu available for this object." msgstr "このオブジェクトに表示できるメニューはありません。" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9742,24 +9764,28 @@ msgstr "このオブジェクトに表示できるメニューはありません msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "ツリー表示からオブジェクトを選択してください。" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "登録" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "%s ブラウザを閉じてもよろしいですか?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "ノード詳細の取得中にエラーが発生しました。" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9767,480 +9793,481 @@ msgid "Refresh" msgstr "再読み込み" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "オブジェクトを検索..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "月曜日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "金曜日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31 日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "1 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "2 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "3 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "4 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "5 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "6 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "7 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "8 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "9 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "10 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "11 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "12 月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "8" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10249,6 +10276,7 @@ msgstr "" "error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10267,51 +10295,51 @@ msgstr "再読み込み..." msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "%sを削除" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "削除 (カスケード)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s スクリプト" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "スクリプト" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "%s \"%s\" のプロパティへの編集を中止しますか?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " "%s \"%s\"?" msgstr "パネル %s \"%s\" への変更をリセットして開き直しますか?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "編集中" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10319,54 +10347,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "%sを強制削除しますか?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "%sをカスケードで削除しますか?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "%s \"%s\" を削除できません。" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "%sを削除しますか?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "%sを削除しますか?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "%s \"%s\" を削除できません。" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "%s \"%s\" の削除エラー" @@ -10382,6 +10410,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10391,6 +10420,7 @@ msgstr "" " が検出されましたが、pgAdmin 4 はこのブラウザ上での動作を推奨・サポートしていません。" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10415,6 +10445,7 @@ msgstr "" " ご覧ください。" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "{0} v{1} を読み込んでいます..." @@ -10439,20 +10470,22 @@ msgstr "正常にログアウトしました。" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "現在 {1} のバージョン {0} を実行中ですが、最新バージョンは {2} です。" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10585,7 +10618,7 @@ msgstr "ブロック I/O 統計の更新速度" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10695,11 +10728,13 @@ msgstr "失敗しました" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "テーブルを表示するには、選択した {0} に接続してください。" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "グラフを表示するには、選択した {0} に接続してください。" @@ -10839,7 +10874,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "要約" @@ -11619,14 +11654,14 @@ msgstr "PostgreSQL のウェブサイト" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL のヘルプパス" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." msgstr "PostgreSQL ドキュメントへのパスです。 $VERSION$ は major.minor のバージョン番号で置換されます。" #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11638,6 +11673,7 @@ msgstr "PostgreSQL ドキュメントへのパスです。 $VERSION$ は major.m #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" @@ -11645,7 +11681,7 @@ msgstr "その他" msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11663,7 +11699,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11675,7 +11711,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11684,50 +11720,72 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "バイナリパスが無効です。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "指定された ID のプロセスが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "プロセスはすでに開始しています。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "プロセスはすでに完了しており、再開することはできません。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "バックグラウンドプロセス '{0}' の状態を読み込めませんでした。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "バックグラウンドプロセス '{0}' を終了できませんでした" @@ -11801,6 +11859,7 @@ msgstr "クエリを実行しています" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "ストレージマネージャ" @@ -11862,7 +11921,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "所要時間 (秒)" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11928,10 +11987,12 @@ msgid "Review" msgstr "再確認" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "ホスト IP の取得中にエラーが発生しました: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "クラウドウィザードのデータ保存中にエラーが発生しました: ${error.response.data.errormsg}" @@ -11963,7 +12024,6 @@ msgstr "EDB BigAnimal への認証処理が進行中です..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11990,6 +12050,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "認証が中止されました。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "EDB BigAnimal への認証中にエラーが発生しました: ${error.response.data.errormsg}" @@ -12230,10 +12291,12 @@ msgstr "" "フリーズの解消、そしてシステムバックアップ中に発生する遅延負荷の軽減を図ります。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "Microsoft Azure への認証中にエラーが発生しました: ${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12601,11 +12664,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "クラウドインスタンスを展開..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "クラウドウィザードのデータ消去中にエラーが発生しました: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "認証中にエラーが発生しました: ${error}" @@ -12697,6 +12762,7 @@ msgid "" msgstr "名前は 97 文字以下の小文字アルファベット、数字、ハイフンにしてください。また、名前はアルファベットから始まるようにしてください" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "{0} 上へのインスタンス {1} 展開を開始しました。" @@ -12760,6 +12826,7 @@ msgid "Create File" msgstr "ファイルを作成" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "ファイル '{0}' が存在しません。" @@ -12768,6 +12835,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "パーミッションが拒否されました" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "アクセスが拒否されました ({0})" @@ -12788,12 +12856,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "ストレージマネージャ..." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "ファイルを保存" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" @@ -12827,6 +12895,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "戻る" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12847,7 +12917,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "新しいフォルダ" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "名前を変更" @@ -12868,6 +12938,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "隠しファイルを表示" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "${selectedSS}" @@ -12902,7 +12973,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "マスタパスワードが未設定です。" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "この URL は直接要求できません。" @@ -12930,8 +13001,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12962,8 +13033,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "設定" @@ -13007,129 +13078,199 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "ラベル" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "help_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" -"対応するバージョンの psql, pg_dump, pg_dumpall, pg_restore " -"ユーティリティが置かれているディレクトリを入力してください。既定のパスとして指定されたものは、パスが未指定のサーババージョンに対しても使われるようになります。" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "オブジェクトエクスプローラの再読み込みが必要です" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "オブジェクトエクスプローラを再読み込みする必要があります。今すぐ行いますか?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "後で" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" +msgstr "再読み込みが必要です" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "結果グリッド" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "この設定を変更すると、オブジェクトエクスプローラのノードを表示/非表示にできます。" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "続行" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "オブジェクトエクスプローラの再読み込みが必要です" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "オブジェクトエクスプローラを再読み込みする必要があります。今すぐ行いますか?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "後で" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "再読み込みが必要です" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "このダイアログについてのヘルプです。" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "保存" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "この設定を変更すると、オブジェクトエクスプローラのノードを表示/非表示にできます。" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "結果グリッド" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "既定値として使用" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "データベースサーバ" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "バイナリパス" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "フォルダを選択" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "バイナリパスを選択..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "バイナリパスを入力..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "パスを検証" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "パスは必須です。" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "バイナリパスを検証" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "バイナリパスの検証に失敗しました。" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "レイアウトを初期化" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "依存性" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "依存" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "pgAdmin サーバへの接続が失われました" @@ -13144,14 +13285,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "アクセスキー" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "設定ダイアログで PostgreSQL のバイナリパスを指定してください。" +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." -msgstr "設定ダイアログで EDB Advanced Server のバイナリパスを指定してください。" +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13266,8 +13405,8 @@ msgstr "サーバ - \"%s\" に接続するユーザのパスワードを入力 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13278,6 +13417,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "マスタパスワードを入力してください。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13319,6 +13459,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13329,6 +13470,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "移行が成功しました" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13524,7 +13666,7 @@ msgstr "" "クエリの実行計画を生成するには、実行計画ボタンを押してください。あるいは EXPLAIN (FORMAT JSON) [クエリ] " "を直接発行することもできます。" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "表示するオブジェクトが見つかりませんでした" @@ -13553,25 +13695,30 @@ msgstr "ヘルプ文書" msgid "Show all" msgstr "すべて表示" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "未保存の変更は失われます。リセットしますか?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "保存しています..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "更新はありません。" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "このダイアログについてのヘルプです。" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -13584,7 +13731,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "行を追加" @@ -13720,7 +13867,7 @@ msgstr "色を選択" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13752,7 +13899,7 @@ msgstr "アラート" msgid "(in minutes)" msgstr "(分)" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "プレビューがありません..." @@ -13760,15 +13907,15 @@ msgstr "プレビューがありません..." msgid "Accesskey" msgstr "アクセスキー" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "コピーしました!" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -13782,7 +13929,8 @@ msgid "Next" msgstr "進む" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "置換" @@ -13815,12 +13963,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "接続が失われました" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "すべての行" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "フィルタリングした行..." @@ -13828,21 +13976,21 @@ msgstr "フィルタリングした行..." msgid "Clear" msgstr "消去" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "最大化" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "リストア" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13895,15 +14043,18 @@ msgstr "サーバをバックアップしています" msgid "Unknown Backup" msgstr "不明なバックアップ" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "サーバ '{0}' のデータベース '{1}' からオブジェクトをバックアップしています" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "サーバ '{0}' のグローバルオブジェクトをバックアップしています" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "サーバ '{0}' をバックアップしています" @@ -13959,6 +14110,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "バックアップエラー" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "バックアップ (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -14316,7 +14468,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "次のタブ" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "パネルを切り替え" @@ -14329,15 +14480,15 @@ msgstr "指定された %s が見つかりませんでした。" msgid "is not defined in package body." msgstr "はパッケージボディに定義されていません。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "名前にコロンを含む関数はデバッグできません。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "EDB Advanced Server によってラップされた関数はデバッグできません。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14348,7 +14499,7 @@ msgstr "可変長引数を持つ 'edbspl' ターゲットはサポートして msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "pldbgapi 拡張をデータベースから見つけられませんでした。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14364,7 +14515,7 @@ msgstr "グローバルなブレークポイントの設定や、間接デバッ msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "デバッガプラグインの情報を取得できませんでした。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14469,6 +14620,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "デバッガエラー" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14543,7 +14695,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "ブレークポイント情報の取得中にエラーが発生しました。" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "サーバに接続していないか、切断されました。" @@ -14620,8 +14772,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "ローカル変数" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" @@ -14651,7 +14803,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "デバッガ - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "ERD ツール" @@ -14668,12 +14819,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "SQL を生成" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "画像をダウンロード" @@ -14725,7 +14876,7 @@ msgstr "画面に合わせてズーム" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "SQL に DROP TABLE を付加" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14735,15 +14886,15 @@ msgstr "有効にすると、ERD ツールが生成する SQL の CREATE TABLE msgid "Table Relation Depth" msgstr "テーブルリレーションの深さ" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "テーブルに対する ERD を生成するとき、関連するテーブルをどこまで深く追いかけるかの上限です。-1 で無制限になります。" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "カーディナリティの記法" @@ -14755,23 +14906,23 @@ msgstr "鳥の足" msgid "Chen" msgstr "チェン" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "カーディナリティを表現するのに使う記法です。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "ERD エラー" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "オブジェクトが選択されていません。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "データベース/データベースオブジェクトを選択してください。" @@ -14795,212 +14946,212 @@ msgstr "(接続を確立しています...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(接続に失敗しました)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "準備しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "ダイヤグラムが変更されています。保存しますか?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "テーブル: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "テーブル名がすでに存在します" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "現在のデータベースの外部に存在するテーブルは削除できません。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "削除しますか?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "%s 個のテーブルと %s 個のリンクを選択しました。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "削除してもよろしいですか?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "プロジェクトを読み込んでいます..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "プロジェクトを正常に保存しました。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- このスクリプトは pgAdmin 4 の ERD ツールにより生成されたものです。\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "SQL を準備しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "画像を準備しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "不明なエラーです。コンソールのログを確認してください" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "画像サイズの上限" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "ダウンロードした画像が、最大サイズである 32767 x 32767 ピクセルを超えていたため、そのサイズまで縮小されました。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "一対多のリレーション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "多対多のリレーション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "接続を初期化しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "必要なデータを取得しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "スキーマのデータを取得しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "保存されていない変更" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "現在の変更を破棄しますか?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "プロジェクトを読み込む" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "プロジェクトを保存" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "SQL のオプション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "テーブルを追加" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "テーブルを編集" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "テーブルを複製" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "テーブル/リレーションを削除" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "一対多のリレーション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "多対多のリレーション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "塗りつぶしの色" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "テキストの色" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "メモを追加/編集" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "自動整列" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "詳細を表示" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "ズームイン" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "画面に合わせてズーム" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "ズームアウト" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "ファイルメニュー" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "名前を付けて保存" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "DROP TABLE を付加" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "鳥の足記法" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "チェン記法" @@ -15046,7 +15197,8 @@ msgstr "取得しています..." msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "データの取得に失敗しました。このテーブルを削除してください。" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "{} オブジェクトを取得できませんでした" @@ -15067,6 +15219,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "SQL の取得中にエラーが発生しました。" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "権限付与ウィザードのデータ保存中にエラーが発生しました: ${error.response.data.errormsg}" @@ -15076,6 +15229,7 @@ msgstr "どれかデータベースオブジェクトを選択してください #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "権限付与ウィザード" @@ -15103,11 +15257,13 @@ msgstr "権限付与ウィザードを実行するデータベース、スキー msgid "Import/Export" msgstr "インポート/エクスポート" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "サーバ '{3}' のデータベース '{2}' にあるテーブル '{0}.{1}' のデータをコピーしています" @@ -15403,6 +15559,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "サーバをインポート/エクスポート" @@ -15500,27 +15657,32 @@ msgstr "サーバをインポート/エクスポート..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "メンテナンス" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "データベース '{0}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "制約 '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "インデックス '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "テーブル '{0}/{1}/{2}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "スキーマ '{0}/{1}'" @@ -15558,6 +15720,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "サーバ {2} の{1} に {0} を実行" @@ -15676,34 +15839,34 @@ msgstr "詳細メッセージ" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "接続が切断されました。再接続するには、新しく psql ツールを開き直してください。" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "セッションが無効です。\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "PSQL エラー" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "サーバ/データベースオブジェクトを選択してください。" @@ -15724,6 +15887,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "PSQL 端末にデータを貼り付けるには、クリップボードからの読み取り権限が必要です。" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "サーバ '{0}' のバックアップをリストアしています" @@ -15751,6 +15915,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "リストアエラー" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "リストア (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -15786,38 +15951,38 @@ msgstr "単一トランザクション" msgid "No data for failed tables" msgstr "失敗したテーブルのデータは無視" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "オブジェクトを比較しています..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "空白を無視" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "空白を無視するか、しないかの既定値を設定します (スキーマ比較タブにある、比較ボタン横のドロップダウンメニューからいつでも切り替えられます)。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "所有者を無視" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "所有者を無視するか、しないかの既定値を設定します (スキーマ比較タブにある、比較ボタン横のドロップダウンメニューからいつでも切り替えられます)。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "テーブル空間を無視" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." @@ -15825,11 +15990,11 @@ msgstr "" "テーブル空間を無視するか、しないかの既定値を設定します " "(スキーマ比較タブにある、比較ボタン横のドロップダウンメニューからいつでも切り替えられます)。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "GRANT/REVOKE を無視" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." @@ -15837,39 +16002,42 @@ msgstr "" "GRANT/REVOKE を無視するか、しないかの既定値を設定します " "(スキーマ比較タブにある、比較ボタン横のドロップダウンメニューからいつでも切り替えられます)。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "選択されたオブジェクトの DDL 比較はサポートされていません。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "サーバへの接続を切断しました。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "スキーマ比較ツールは PostgreSQL サーバと EDB Postgres Advanced Server 間の比較をサポートしていません。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "比較元と比較対象のデータベースサーバは同じメジャーバージョンで合わせてください。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "{0}を比較しています" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "データベースオブジェクト" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "{0}を比較中 " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "スキーマ '{1}' の{0}を比較しています" @@ -15897,7 +16065,7 @@ msgstr "不一致" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "GRANT/REVOKE を無視" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15936,98 +16104,102 @@ msgstr "スクリプトを生成" msgid "Unable to get the response text." msgstr "応答テキストを取得できませんでした。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "選択エラー" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "比較元と比較対象には異なるものを選択してください。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr " (少し時間がかかります)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "スクリプトを生成しています..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- このスクリプトは pgAdmin 4 のスキーマ比較ツールにより生成されたものです。 \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "-- スキーマ比較ツールは、循環依存するオブジェクトの順番を正確に検出できないことがあるため、 \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "-- スクリプトを手作業で修正する必要が生じるかもしれません。 \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "-- 何か問題に遭遇した場合は、再現手順を添えて報告してください 。\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "スクリプトの生成エラー" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "データベースへの接続エラー ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "サーバへの接続エラー ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "比較元を選択" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "比較対象を選択" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr " 比較元と比較対象のデータベースサーバは同じメジャーバージョンで合わせてください。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr " データベース比較:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr " 比較元と比較対象のサーバ・データベースを選択し、" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "比較をクリックしてください。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "スキーマ比較:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr " 比較元と比較対象のサーバ・データベース・スキーマを選択し、" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "注:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "スキーマ比較では、オブジェクト間の依存関係を解決できません。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -16043,10 +16215,8 @@ msgstr "オブジェクトパス" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" -"%sのオブジェクトはブラウザに表示されていませんが、設定ダイアログから有効にできます。" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16083,37 +16253,38 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "トランザクション状態を確認できませんでした。" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "クエリツール" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* エラー *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "このオブジェクトには主キーがないため、行を保存できません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "トランザクションオブジェクトも、セッションオブジェクトも見つかりませんでした。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "サポートしていないファイル形式です" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "エラー: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "必要なパラメータ (query) が見つかりませんでした。" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "この機能は、オブジェクトの種類 '{0}' に対しては未実装です。" @@ -16129,31 +16300,31 @@ msgstr "現在のオブジェクトにはデータを保存できません。" msgid "Resultset is not updatable." msgstr "更新できない結果セットです。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "クエリツールの接続先となるデータベースをオブジェクトエクスプローラから選択してください。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "最初の 100 行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "最後の 100 行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "データを閲覧/編集" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "クエリツールエラー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "クエリツールの起動エラー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16195,114 +16366,116 @@ msgstr "クエリツール - " msgid "Database moved/renamed" msgstr "データベースが移動/リネームされました" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "予期しないエラーが発生しました - アプリケーションにログインしていることを確認してください。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "クエリの履歴" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "スクラッチパッド" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "データ出力" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "接続していません" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "接続に関する警告" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "アプリケーションのデータベース接続が失われました:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "・ 接続がアイドル状態だったために、強制的に切断させられた。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "・ アプリケーションサーバか、データベースサーバが再起動された。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "・ ユーザのセッションがタイムアウトになった。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "このまま新しいセッションを確立しますか" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "新しい接続を追加" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "この構成での接続がすでに存在します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "マクロを管理" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "ソート/フィルタのオプション" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "セッションはアイドル状態です。トランザクションは開始していません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "コマンドが走行中です。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "セッションはアイドル状態です。トランザクションブロックが正常に進行中です。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "セッションはアイドル状態です。トランザクションブロックが失敗し、ロールバック待ちです。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "サーバへの接続に問題があります。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "配列は \"{\" で始まり、\"}\" で終わる必要があります" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "有効な数字を入力してください" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "不正な JSON 入力です" @@ -16316,7 +16489,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "ロールバック" @@ -16489,194 +16662,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "ソート/フィルタ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "フィルタのオプション" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "無制限" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000 行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500 行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100 行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "クエリをキャンセル" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "実行のオプション" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "実行計画" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "実行計画 (ANALYZE)" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "実行計画の設定" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "マクロ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "編集メニュー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "検索" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "選択範囲をインデント" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "選択範囲のインデントを解除" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "コメントを切り替え" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "選択したテキストの大文字小文字を切り替え" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "クエリを消去" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "SQL を整形" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "フィルタのオプションメニュー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "指定したものでフィルタ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "指定したものを除外" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "ソート/フィルタを解除" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "実行のオプションメニュー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "自動コミット" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "エラー発生時に自動ロールバック" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "実行計画のオプションメニュー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "詳細" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "コスト" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "バッファ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "実行時間" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "WAL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "マクロメニュー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "マクロを管理" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16692,90 +16867,100 @@ msgstr "プロセス ID" msgid "Payload" msgstr "ペイロード" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "ファイルの保存に成功しました。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "クエリの変更を保存しますか?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "クエリのテキストが変更されています。保存しますか?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "今日 - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "昨日 - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "履歴の項目を選択すると、詳細を見ることができます。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "行が影響を受けました" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "クエリエディタへコピー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "履歴を取得しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "クエリ履歴の取得に失敗しました。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "履歴の項目を削除しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "クエリ履歴の削除に失敗しました。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "履歴を消去" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "履歴を消去しますか?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "このデータベースを使用する、すべてのセッションのクエリ履歴が削除されます。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "履歴を削除しています..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "履歴がありません" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "pgAdmin が内部的に生成したクエリを表示" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "すべて削除" @@ -16907,7 +17092,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "ジオメトリビューア" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "グラフビジュアライザ" @@ -16966,56 +17151,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "コピーのオプション" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "貼り付けのオプション" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "変更データを保存" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "ファイルに結果を保存" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "コピーのオプションメニュー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "ヘッダを付けてコピー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "貼り付けのオプションメニュー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "連番 (SERIAL/IDENTITY) の値込みで貼り付け" @@ -17082,11 +17267,11 @@ msgstr "マクロが見つかりませんでした。" msgid "Nothing to update." msgstr "変更はありません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "必要なパラメータ (name) が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "必要なパラメータ (sql) が見つかりませんでした。" @@ -17142,7 +17327,7 @@ msgstr "新しいクエリツールのタブで、自動ロールバックを既 msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "未保存のクエリを閉じる前に確認" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17165,7 +17350,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "未保存のデータを閉じる前に確認" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17175,7 +17360,7 @@ msgstr "データグリッドを閉じるとき、未保存のデータを保存 msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "実行中のトランザクションをコミットするか確認" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17185,7 +17370,7 @@ msgstr "クエリツールを閉じるとき、実行中のトランザクショ msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "メインウィンドウの SQL をクエリツールにコピー" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "クエリツールを開くとき、メインウィンドウに表示されている SQL を持ってくるかどうか指定します。" @@ -17193,7 +17378,7 @@ msgstr "クエリツールを開くとき、メインウィンドウに表示さ msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17201,7 +17386,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17211,7 +17396,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17221,7 +17406,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17232,7 +17417,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "平文モード" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17243,7 +17428,7 @@ msgstr "True の場合、キーワードが強調表示されなくなり、コ msgid "Code folding?" msgstr "コードの折り畳み" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17254,7 +17439,7 @@ msgstr "コードを折り畳めるようにするかどうか指定します。 msgid "Line wrapping?" msgstr "行の折り返し" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "エディタの SQL を折り返すかどうか指定します。" @@ -17262,7 +17447,7 @@ msgstr "エディタの SQL を折り返すかどうか指定します。" msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "括弧を挿入" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "エディタで括弧を自動的に補完するかどうか指定します。" @@ -17270,7 +17455,7 @@ msgstr "エディタで括弧を自動的に補完するかどうか指定しま msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17278,7 +17463,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "括弧の対応" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "エディタで対になっている括弧を強調表示するかどうか指定します。" @@ -17349,7 +17534,7 @@ msgstr "列のデータ" msgid "Column name" msgstr "列の名前" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17363,7 +17548,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "列の最大幅" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17394,14 +17579,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "フォントの大きさ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17417,7 +17602,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17427,7 +17612,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17448,7 +17633,7 @@ msgstr "True の場合、クエリツールが接続状態とトランザクシ msgid "Connection status refresh rate" msgstr "接続状態の更新間隔" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "接続・トランザクション状態の同期させる間隔を秒単位で指定します。" @@ -17479,8 +17664,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "クエリを消去" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "結果をダウンロード" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -17538,169 +17727,169 @@ msgstr "" "True の場合、何らかのキーを押すたびに自動補完が発動します。False の場合、手動で Ctrl/Cmd + Space " "を押さない限り、自動補完は発動しません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "キーワードの大文字小文字" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "識別子の大文字小文字" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "演算子前後のスペース挿入" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "True の場合、演算子すべての前後にスペースを使用します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "タブの幅" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "タブをいくつのスペースとするか指定します (最小 2、最大 8)。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "スぺースを使用" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "Tab キー、もしくは自動インデントによるタブの挿入時、代わりにスペースで埋めるかどうか指定します。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "行数の上限" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "グラフにプロットされる行数の上限を設定します。この上限を増やすと、より多くの行数をグラフにプロットできますが、その分パフォーマンスにも影響を及ぼします。" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17711,7 +17900,8 @@ msgstr "ユーザ" msgid "Owner changed successfully." msgstr "所有者の変更に成功しました。" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "このユーザには {0} 個の共有サーバが関連付けられています。" @@ -17724,7 +17914,8 @@ msgstr "共有サーバが見つかりませんでした" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17739,19 +17930,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "メールアドレス {0} が不正です。" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "フィールドの不足: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "ユーザ '{0}' を更新できません" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "'{0}' の変更は禁止されています。" @@ -17927,30 +18122,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "ユーザ管理" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" -msgstr "ユーティリティのファイルが見つかりませんでした。設定ダイアログでバイナリパスを修正してください" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" -msgstr "ファイル '%s' が見つかりませんでした。設定ダイアログでバイナリパスを修正してください" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "%s 個のサーバの構成を %s にダンプしました" @@ -17959,7 +18150,7 @@ msgstr "%s 個のサーバの構成を %s にダンプしました" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "指定されたファイルに 'Servers' 属性が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "'%s' 属性がサーバ '%s' に見つかりませんでした" @@ -17974,27 +18165,27 @@ msgstr "サーバ '%s' のポートは整数にしてください" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "サーバ '%s' に 'Host' または 'Service' 属性が見つかりませんでした" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "入力ファイル %s のパースエラー: %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "入力ファイル %s の読み取りエラー: [%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "サーバグループ '%s' の作成エラー: %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "サーバ '%s' の作成エラー: %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "サーバ構成の消去エラー (%s)" @@ -18039,7 +18230,7 @@ msgstr "更新速度" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "トランザクション ID がセッションに見つかりませんでした。" @@ -18047,7 +18238,7 @@ msgstr "トランザクション ID がセッションに見つかりません msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "データベースサーバからのロール情報を取得中にエラーが発生しました。" @@ -18096,21 +18287,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "指定されたユーザ ID (%s) が見つかりませんでした。" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "アクセスが拒否されました: アクセス権が制限されています。ファイル/フォルダを作成・削除したり、名前を変更することはできません" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "指定されたサーバが見つかりませんでした。" #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18128,7 +18326,8 @@ msgstr "ハートビートを正常に記録しました。" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "ハートビートの記録を停止しました。" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "オプション {0} の値が無効です。" @@ -18136,15 +18335,17 @@ msgstr "オプション {0} の値が無効です。" msgid "Could not find the specified module." msgstr "指定されたモジュールが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "モジュール '{0}' はもう使用できません。" -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "モジュール '{0}' は ID '{1}' のカテゴリではありません" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "指定された設定が見つかりません。" @@ -18157,7 +18358,8 @@ msgstr "認証されていない要求です。" msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "非同期接続のカーソルが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18165,7 +18367,8 @@ msgstr "" "保存されているパスワードの復号化に失敗しました。\n" "エラー: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" @@ -18173,7 +18376,8 @@ msgstr "" "ロールのセットアップに失敗しました \n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" @@ -18182,14 +18386,15 @@ msgstr "" "psycopg3 接続でのカーソルの作成に失敗しました (サーバ #{1}:{2}):\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." msgstr "接続 '{conn_id}' でデータベースサーバ (#{server_id}) への再接続を試みています。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "非同期クエリの実行/処理中です。" @@ -18198,7 +18403,8 @@ msgstr "非同期クエリの実行/処理中です。" msgid "The query executed did not return any data." msgstr "実行したクエリがデータを何も返しませんでした。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18212,13 +18418,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "データベースサーバに接続していません。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "非同期通知 \"{0}\" とペイロード \"{1}\" を受信しました。送信元サーバのプロセス ID: {2}\n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18252,11 +18460,12 @@ msgstr "コンテキスト: " msgid "Information is not available." msgstr "情報がありません。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "指定されたデータベースが見つかりませんでした。" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" @@ -18265,6 +18474,7 @@ msgstr "" "エラー: {0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -18757,3 +18967,89 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "NULL 文字列" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" +#~ "対応するバージョンの psql, pg_dump, pg_dumpall, " +#~ "pg_restore " +#~ "ユーティリティが置かれているディレクトリを入力してください。既定のパスとして指定されたものは、パスが未指定のサーババージョンに対しても使われるようになります。" + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "設定ダイアログで PostgreSQL のバイナリパスを指定してください。" + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "設定ダイアログで EDB Advanced Server のバイナリパスを指定してください。" + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "%sのオブジェクトはブラウザに表示されていませんが、設定ダイアログから有効にできます。" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "結果をダウンロード" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "ユーティリティのファイルが見つかりませんでした。設定ダイアログでバイナリパスを修正してください" + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "ファイル '%s' が見つかりませんでした。設定ダイアログでバイナリパスを修正してください" + diff --git a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo index b1f5f329c..060eee183 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index ea2d9a30d..6b5271f63 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 01:04+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim \n" "Language: ko\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "응용프로그램 모드" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "탐색기" @@ -125,11 +126,13 @@ msgstr "%s 정보" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "" @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "kerberos" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" @@ -169,11 +172,13 @@ msgstr "" msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "" @@ -181,23 +186,26 @@ msgstr "" msgid "ldap" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "" @@ -213,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified user." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "" @@ -221,15 +229,16 @@ msgstr "" msgid "webserver" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" @@ -241,17 +250,17 @@ msgstr "" msgid "Enter code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -271,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to validate the code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "" @@ -284,6 +293,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "" @@ -291,11 +301,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "" @@ -331,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "노트" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -341,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "" @@ -353,19 +364,22 @@ msgstr "" msgid "No authentication method provided." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "" @@ -373,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "Please close the dialog." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" @@ -385,19 +399,22 @@ msgstr "" msgid "Your password has not been changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -406,36 +423,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "노드" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -449,7 +468,7 @@ msgstr "시스템 객체 보기?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -468,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "화면" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" @@ -476,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -486,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -496,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -506,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -518,7 +537,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "등록정보" @@ -526,7 +545,7 @@ msgstr "등록정보" msgid "Maximum job history rows" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -537,11 +556,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -571,7 +590,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "" @@ -613,7 +633,6 @@ msgstr "자료 보기" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "" @@ -651,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tab size" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -661,8 +680,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -673,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -685,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -696,11 +715,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "쿼리 도구" @@ -709,26 +728,29 @@ msgstr "쿼리 도구" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "디버거" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "" @@ -736,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "Open in new browser tab" msgstr "새 탭으로 열기" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -754,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -764,11 +786,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "이 URL({1})을 위한 구현되지 않은 메서드 ({0})" @@ -776,39 +799,40 @@ msgstr "이 URL({1})을 위한 구현되지 않은 메서드 ({0})" msgid "Required properties are missing." msgstr "필수 입력 항목이 빠졌습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "서버 접속이 끊겼습니다." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "지정한 서버 그룹은 삭제 될 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "지정한 서버 그룹이 이미 있습니다." @@ -821,21 +845,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "해당 서버 그룹을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "서버들" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "ID# {0} 번의 서버 그룹이 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "해당 서버(id# {})을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -847,19 +873,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "서버 삭제됨" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "필요한 해당 서버를 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "이름" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -868,12 +894,12 @@ msgstr "이름" msgid "Port" msgstr "포트" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "접속 데이터베이스" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -887,7 +913,7 @@ msgstr "접속 데이터베이스" msgid "Username" msgstr "사용자이름" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -895,7 +921,7 @@ msgstr "사용자이름" msgid "Comments" msgstr "주석" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -907,119 +933,124 @@ msgstr "주석" msgid "Role" msgstr "롤" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "바뀐 매개 변수가 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "서버에 접속된 상태에서는 '{0}' 변경이 불가능합니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "해당 서버의 통계 정보를 수집할 활성화된 연결이 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "서버 접속됨." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "서버와 연결을 끊을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "서버 연결 끊김." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "서버 환경 설정을 다시 반영할 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "서버 환경 설정 다시 반영 함." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "이름을 가진 복원 지점 만듦: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "필요한 매개 변수를 찾을 수 없음." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1029,29 +1060,29 @@ msgstr "필요한 매개 변수를 찾을 수 없음." msgid "Passwords do not match." msgstr "비밀번호 틀림." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "바르지 않은 비밀번호." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "비밀번호 변경 성공." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL 반영을 잠시 멈춤" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "해당 서버에 접속부터 하세요." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1060,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "EDB Advanced Server 실행 경로" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1077,7 +1108,7 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "PostgreSQL 실행 경로" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1094,6 +1125,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "실행 경로" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "" @@ -1131,7 +1163,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "데이터베이스 연결 끊김." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "해당 데이터베이스를 해당 서버에서 찾을 수 없음." @@ -1139,45 +1171,45 @@ msgstr "해당 데이터베이스를 해당 서버에서 찾을 수 없음." msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "오류: 해당 객체 없음." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "지정한 데이터베이스를 찾지 못했습니다.\n" @@ -1200,7 +1232,7 @@ msgstr "지정한 형변환자를 찾지 못했습니다." msgid "Could not find the cast information." msgstr "해당 형변환자 정보를 찾지 못했습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "지정한 형변환자 객체를 찾지 못했습니다.\n" @@ -1224,11 +1256,11 @@ msgstr "지정한 형변화자를 해당 서버에서 찾지 못했습니다." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- 정의가 충분하지 않습니다" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "" @@ -1255,7 +1287,7 @@ msgstr "형변환자..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1266,17 +1298,17 @@ msgstr "형변환자..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2078,7 +2110,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "날짜" @@ -2174,8 +2206,8 @@ msgstr "동작" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "코드" @@ -2246,12 +2278,12 @@ msgstr "상태" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2281,7 +2313,7 @@ msgstr "지정한 이벤트 트리거를 찾을 수 없습니다." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "해당 이벤트 트리거 정보를 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "지정한 이벤트 트리거를 찾을 수 없습니다.\n" @@ -2289,7 +2321,7 @@ msgstr "지정한 이벤트 트리거를 찾을 수 없습니다.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "이벤트 트리거 삭제됨" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "지정한 이벤트 트리거가 해당 서버에 없습니다." @@ -2426,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2479,8 +2511,8 @@ msgstr "보안 라벨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2516,7 +2548,7 @@ msgstr "지정한 확장 모듈을 찾을 수 없습니다." msgid "Could not find the extension information." msgstr "해당 확장 모듈 정보를 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "지정한 확장 모듈을 찾지 못했습니다.\n" @@ -2595,7 +2627,7 @@ msgstr "지정한 외부자료싸개를 찾을 수 없습니다." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "해당 외부자료싸개 정보를 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "지정한 외부자료싸개가 없습니다.\n" @@ -2603,7 +2635,7 @@ msgstr "지정한 외부자료싸개가 없습니다.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "외부자료싸개를 없앴음" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "해당 서버에서 그 외부자료싸개를 찾을 수 없습니다." @@ -2620,8 +2652,8 @@ msgstr "지정한 외부 서버를 찾을 수 없습니다." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "지정한 외부 서버를 찾을 수 없습니다.\n" @@ -2734,7 +2766,7 @@ msgstr "옵션" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2768,7 +2800,7 @@ msgstr "지정한 사용자 맵핑을 찾을 수 없습니다." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "지정한 사용자 맵핑을 찾을 수 없습니다.\n" @@ -3067,7 +3099,7 @@ msgstr "스키마" msgid "Catalogs" msgstr "카탈로그" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3084,14 +3116,14 @@ msgstr "" "해당 데이터베이스에서 해당 스키마를 찾지 못했습니다.\n" "아마 다른 사용자가 지웠나 봅니다.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "해당 데이터베이스에서 해당 스키마를 찾지 못했습니다. 아마 다른 사용자가 지웠나 봅니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "지정한 스키마를 찾을 수 없습니다.\n" @@ -3100,11 +3132,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "스키마 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "정의가 충분하지 않습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3218,8 +3250,8 @@ msgstr "" msgid "Catalog Objects" msgstr "카탈로그 객체들" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "지정한 카탈로그 객체를 찾을 수 없습니다." @@ -3283,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "Collations" msgstr "정렬규칙" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3547,10 +3579,10 @@ msgstr "모두 활성화" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "" @@ -3593,7 +3625,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "통계정보" @@ -3657,11 +3689,11 @@ msgstr "FTS 환경설정" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "해당 FTS 환경설정을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "해당 데이터베이스에서 그 FTS 환경설정을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "적어도 환경설정이나, 구문분석기를 제공해주세요." @@ -3670,7 +3702,7 @@ msgstr "적어도 환경설정이나, 구문분석기를 제공해주세요." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "갱신할 FTS 환경설정이 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "지정한 FTP 환경설정이 없습니다.\n" @@ -3678,13 +3710,14 @@ msgstr "지정한 FTP 환경설정이 없습니다.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "FTS 환경설정 삭제됨" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" @@ -3737,8 +3770,8 @@ msgstr "FTS 사전" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "FTS 사전을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "해당 데이터베이스에서 FTS 사전을 찾을 수 없습니다." @@ -3746,7 +3779,7 @@ msgstr "해당 데이터베이스에서 FTS 사전을 찾을 수 없습니다." msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "갱신할 FTS 사전을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "지정한 FTS 사전을 찾을 수 없습니다.\n" @@ -3791,7 +3824,7 @@ msgstr "데이터베이스에서 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다. msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "갱신할 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "지정한 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다.\n" @@ -3799,7 +3832,8 @@ msgstr "지정한 FTS 구문분석기를 찾을 수 없습니다.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS 구문분석기 삭제됨" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3807,7 +3841,7 @@ msgstr "" "FTS 구문분석기 처리용 SQL 구문 만들기 작업을 실패했습니다.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" @@ -3854,7 +3888,8 @@ msgstr "FTS 템플릿" msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS 템플릿 삭제됨" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3862,7 +3897,7 @@ msgstr "" "해당 FTS 템플릿 생성 SQL 구문을 만드는데 실패했습니다.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "FTS 템플릿 생성 SQL 구문을 만드는데 실패했습니다." @@ -3905,7 +3940,7 @@ msgstr "지정한 %s 객체를 찾을 수 없습니다." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "해당 데이터베이스에서 그 함수를 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "지정한 함수를 찾을 수 없습니다.\n" @@ -3913,7 +3948,7 @@ msgstr "지정한 함수를 찾을 수 없습니다.\n" msgid "Function dropped." msgstr "함수 없앴음." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4241,6 +4276,7 @@ msgstr "패키지 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "패키지 {0}" @@ -4539,6 +4575,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "테이블 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" @@ -4547,6 +4584,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "테이블 통계정보가 초기화 됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- {0} 용 정의가 충분하지 않습니다" @@ -4554,7 +4592,8 @@ msgstr "-- {0} 용 정의가 충분하지 않습니다" msgid "Table truncated" msgstr "테이블 자료 비움" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4819,12 +4858,12 @@ msgstr "체크 제약조건" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "체크 제약조건을 찾을 수 없음." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "지정한 체크 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n" @@ -4861,7 +4900,7 @@ msgstr "유효성 검사 안함?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "제외 제약조건" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "해당 테이블에서 그 제외 제약조건을 찾을 수 없습니다." @@ -4872,12 +4911,13 @@ msgstr "해당 테이블에서 그 제외 제약조건을 찾을 수 없습니 msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "제외 제약조건을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "지정한 제외 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n" @@ -5018,7 +5058,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "제외 제약조건용 칼럼을 지정하세요." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "사용할 인덱스 이름을 지정하세요." @@ -5030,7 +5070,7 @@ msgstr "참조키를 찾을 수 없습니다." msgid "Foreign Keys" msgstr "참조키" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "지정한 참조키를 찾을 수 없습니다.\n" @@ -5071,7 +5111,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5117,7 +5157,7 @@ msgstr "UPDATE" msgid "On delete" msgstr "DELETE" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "참조키용 칼럼을 지정하세요." @@ -5135,19 +5175,22 @@ msgstr "기본키" msgid "Unique Constraint" msgstr "유니크 제약조건" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "지정한 제약조건을 찾을 수 없습니다.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} 삭제됨." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "해당 테이블에서 {} 객체를 찾을 수 없습니다." @@ -5318,9 +5361,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "접근 방법" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -5374,7 +5418,7 @@ msgstr "파티션" msgid "Partition detached." msgstr "파티션 구성에서 뺐음." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "지정한 파티션을 찾지 못했습니다.\n" @@ -5889,7 +5933,7 @@ msgid "Attach" msgstr "추가" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "만들기" @@ -6479,7 +6523,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "트리거" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "" @@ -6527,7 +6571,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "새 테이블" @@ -6569,15 +6613,15 @@ msgstr "자료형" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "해당 데이터베이스에서 그 자료형을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "범위 자료형은 그 하위 자료형이 있어야합니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "외부 자료형은 입출력 변환 함수를 지정해야합니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "지정한 자료형을 찾을 수 없습니다.\n" @@ -6829,6 +6873,7 @@ msgid "Views" msgstr "뷰" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "" @@ -6893,7 +6938,7 @@ msgstr "지정한 서버를 찾을 수 없음" msgid "Please connect to the server first." msgstr "먼저 서버에 접속하세요." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "" @@ -6966,7 +7011,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "매개변수" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "" @@ -6998,22 +7043,22 @@ msgstr "" msgid "Check options" msgstr "체크 옵션" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "No" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "캐시됨" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7021,7 +7066,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -7118,10 +7163,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7133,10 +7178,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7680,7 +7725,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7723,7 +7768,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent 작업" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "서버에서 pgAgent 작업을 찾을 수 없습니다." @@ -7746,8 +7791,8 @@ msgstr "지정한 작업 스탭을 찾을 수 없습니다." msgid "Job schedule update failed." msgstr "작업 일정을 수정하지 못했습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- 선택한 객체에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다." @@ -7919,11 +7964,11 @@ msgstr "현재 실행중이지 않음." msgid "Steps" msgstr "스탭" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "작업 스탭을 만들지 못했습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "작업 스탭을 수정하지 못했습니다." @@ -7942,7 +7987,7 @@ msgstr "작업 스탭..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8049,7 +8094,7 @@ msgstr "시작 시간" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "소요 시간" @@ -8246,7 +8291,7 @@ msgstr "리소스 그룹" msgid "Could not find the resource group." msgstr "리소스 그룹을 찾을 수 없음." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "지정한 리소스 그룹을 찾을 수 없습니다.\n" @@ -8295,6 +8340,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8337,6 +8383,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8379,6 +8426,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8420,6 +8468,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8468,20 +8517,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "이름을 지정하세요." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "현재 사용자는 롤을 삭제한 권한이 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "현재 사용자는 롤을 갱신할 권한이 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "현재 사용자는 새 롤을 만들 권한이 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8494,17 +8544,19 @@ msgstr "해당 데이터베이스에서 그 롤을 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8513,6 +8565,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8526,6 +8579,7 @@ msgstr "해당 롤에 대한 SQL 구문을 만들 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8533,7 +8587,8 @@ msgstr "" "롤을 만들 수 없습니다.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8541,7 +8596,8 @@ msgstr "" "해당 롤의 변수 정보를 구할 수 없습니다.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8705,12 +8761,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8718,51 +8776,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Select binary path..." -msgstr "실행 경로" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Enter binary path..." -msgstr "실행 경로" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Validate Path" -msgstr "유효성검사?" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Path should not be empty." -msgstr "옵션을 입력하세요." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -#, fuzzy -msgid "Validate binary path" -msgstr "실행 경로" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "" @@ -8922,6 +8935,7 @@ msgstr "복원 지점 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -9260,7 +9274,7 @@ msgstr "터널 포트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "인증" @@ -9375,7 +9389,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9415,11 +9429,12 @@ msgstr "해당 테이블스페이스를 찾을 수 없음." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "해당 테이블스페이스 정보를 찾을 수 없음." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "지정한 테이블스페이스를 찾을 수 없음.\n" @@ -9473,7 +9488,7 @@ msgstr "대기 이벤트 이름" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "쿼리" @@ -9501,8 +9516,8 @@ msgstr "서버 그룹..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "파일" @@ -9514,18 +9529,20 @@ msgstr "객체" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "도구들" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9544,7 +9561,7 @@ msgstr "선택된 객체 없음" msgid "No menu available for this object." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9552,24 +9569,28 @@ msgstr "" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "탐색기에서 한 객체를 선택하세요." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "해당 노드 상세 정보 처리 중 오류 발생." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9577,486 +9598,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "새로고침" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "일요일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "월요일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "목요일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "금요일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "토요일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31일" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "1월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "2월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "3월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "4월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "5월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "6월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "7월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "8월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "9월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "10월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "11월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "12월" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10075,51 +10098,51 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s 스크립트" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "%s \"%s\" 속성 편집을 중지할까요?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " "%s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "편집 중인가요?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10127,54 +10150,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "%s \"%s\" 없애지 못했습니다." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "" @@ -10190,6 +10213,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10197,6 +10221,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10215,6 +10240,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "{0} v{1} 로딩중…" @@ -10239,20 +10265,22 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "닫기" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "현재 {1}의 {0} 버전이 실행 중이지만, 현재 버전은 {2} 입니다." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10385,7 +10413,7 @@ msgstr "블럭 I/O 통계정보 새로고침 빈도" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10495,11 +10523,13 @@ msgstr "실패" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "" @@ -10639,7 +10669,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "" @@ -11420,14 +11450,14 @@ msgstr "PostgreSQL 홈페이지" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL 도움말 경로" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." msgstr "PostgreSQL 문서 경로. $VERSION$ 문자열은 해당 버전으로 대체됩니다." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11439,6 +11469,7 @@ msgstr "PostgreSQL 문서 경로. $VERSION$ 문자열은 해당 버전으로 대 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "기타" @@ -11446,7 +11477,7 @@ msgstr "기타" msgid "Theme" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11464,7 +11495,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11476,7 +11507,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11485,51 +11516,73 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 #, fuzzy msgid "Invalid binary path." msgstr "실행 경로" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "지정한 ID의 프로세스를 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "해당 프로세스가 이미 실행중입니다." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "해당 프로세스가 이미 종료되었으며 재실행 할 수 없습니다." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "'{0}' 백그라운드 프로세스 상태를 불러올 수 없습니다." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "" @@ -11603,6 +11656,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "" @@ -11664,7 +11718,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11730,10 +11784,12 @@ msgid "Review" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -11765,7 +11821,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11792,6 +11847,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -12026,10 +12082,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12379,11 +12437,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "" @@ -12470,6 +12530,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "" @@ -12533,6 +12594,7 @@ msgid "Create File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "'{0}' 파일 없음." @@ -12541,6 +12603,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "접근 권한 없음" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "접근이 거부됨 ({0})" @@ -12561,12 +12624,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "" @@ -12600,6 +12663,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12620,7 +12685,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "" @@ -12641,6 +12706,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "" @@ -12675,7 +12741,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "이 URL은 직접 호출 될 수 없습니다." @@ -12703,8 +12769,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12735,8 +12801,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "설정" @@ -12780,127 +12846,204 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "라벨" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "help_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "계속" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "이 대화창 도움말." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "저장" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Select binary path..." +msgstr "실행 경로" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Enter binary path..." +msgstr "실행 경로" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Validate Path" +msgstr "유효성검사?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Path should not be empty." +msgstr "옵션을 입력하세요." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +#, fuzzy +msgid "Validate binary path" +msgstr "실행 경로" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "레이아웃 초기화" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "대시보드" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "상위의존" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "하위의존" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "" @@ -12915,14 +13058,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." -msgstr "설정창에서 EDB Advanced Server 실행파일 경로를 지정하세요." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13029,8 +13170,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -13041,6 +13182,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13082,6 +13224,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13092,6 +13235,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13285,7 +13429,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13315,26 +13459,31 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "로딩중..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "이 대화창 도움말." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -13347,7 +13496,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13483,7 +13632,7 @@ msgstr "" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13515,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "(in minutes)" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "" @@ -13523,15 +13672,15 @@ msgstr "" msgid "Accesskey" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "" @@ -13545,7 +13694,8 @@ msgid "Next" msgstr "다음" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "바꾸기" @@ -13578,12 +13728,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "연결 끊김" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "모든 자료" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "조건에 맞는 자료만..." @@ -13591,21 +13741,21 @@ msgstr "조건에 맞는 자료만..." msgid "Clear" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "복원" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13658,15 +13808,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown Backup" msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "" @@ -13722,6 +13875,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -14079,7 +14233,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "다음 탭" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14092,15 +14245,15 @@ msgstr "" msgid "is not defined in package body." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "함수 이름에 콜론 문자가 있으면 디버그 할 수 없습니다." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "EDB Advanced Server용 암호화된 함수는 디버그 할 수 없습니다." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14111,7 +14264,7 @@ msgstr "프로시져 언어가 'edbspl' 이고 variadic 인자를 사용하는 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "이 데이터베이스에서 pldbgapi 확장모듈을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14127,7 +14280,7 @@ msgstr "디버그 작업에서 전역 중단점 지정, 직접 디버깅 같은 msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "디버거 정보를 가져올 수 없습니다." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14232,6 +14385,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "디버거 오류" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14306,7 +14460,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "중단점 정보 구하기 오류가 발생했습니다." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "데이터베이스 접속 실패. 데이터베이스 연결을 확인하세요." @@ -14383,8 +14537,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "메시지" @@ -14414,7 +14568,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "디버거 - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "" @@ -14431,12 +14584,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 #, fuzzy msgid "Download image" msgstr "다운로드 파일" @@ -14489,7 +14642,7 @@ msgstr "" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14499,15 +14652,15 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "" @@ -14519,23 +14672,23 @@ msgstr "" msgid "Chen" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "선택한 객체 없음." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "" @@ -14559,216 +14712,216 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "로딩중..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "바뀐 내용을 저장할까요?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "자료가 바뀌었습니다. 저장할까요?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "로딩중..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "파일 불러오는 중..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "저장되지 않은 변경사항" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "현재 변경 내용을 버릴까요?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "" @@ -14814,7 +14967,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "" @@ -14835,6 +14989,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -14844,6 +14999,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "GRANT 마법사" @@ -14871,11 +15027,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "가져오기/내보내기" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" @@ -15171,6 +15329,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -15268,27 +15427,32 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "관리" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15326,6 +15490,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15442,34 +15607,34 @@ msgstr "자세한 메시지" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 #, fuzzy msgid "Please select a server/database object." msgstr "데이터베이스를 선택하세요." @@ -15491,6 +15656,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "" @@ -15518,6 +15684,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -15553,86 +15720,89 @@ msgstr "하나의 트랜잭션으로 처리" msgid "No data for failed tables" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15660,7 +15830,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15699,98 +15869,102 @@ msgstr "" msgid "Unable to get the response text." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15806,7 +15980,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 @@ -15844,37 +16018,38 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "트랜잭션 상태 검사 실패." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "쿼리 도구" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* 오류 *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "이 객체에는 기본키가 없어, 자료를 저장할 수는 없습니다." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "트랜잭션 객체도 세션 객체도 찾을 수 없음." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "지원하지 않는 파일 형식" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "오류: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "" @@ -15890,31 +16065,31 @@ msgstr "현재 객체에 대해서 자료를 저장할 수 없습니다." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "처음 100개만" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "마지막 100개만" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "자료 보기/편집" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "쿼리 도구 오류" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -15954,114 +16129,116 @@ msgstr "" msgid "Database moved/renamed" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "예상치 못한 오류 발생 - 접속 상태를 확인 하세요." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "쿼리 내역" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "알림" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "접속 경고" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "정렬/필터 옵션" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16075,7 +16252,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16248,194 +16425,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "편집" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "정렬/필터" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000건만" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500건만" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100건만" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "EXPLAIN" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "자동 커밋?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "자세히" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "비용" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "버퍼" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "시간" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16451,90 +16630,100 @@ msgstr "프로세스ID" msgid "Payload" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "파일 저장 성공." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "내역 지우기" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "내역을 정말 다 지울까요?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "" @@ -16666,7 +16855,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" @@ -16725,56 +16914,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "" @@ -16841,11 +17030,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing to update." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "" @@ -16901,7 +17090,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "저장되지 않은 변경된 쿼리를 저장할지 물어봄?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -16922,7 +17111,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "저장하지 않은 자료 변경이 있을 때 저장할지 물어봄?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -16932,7 +17121,7 @@ msgstr "자료 편집 그리드 창이 종료될 때, 저장하지 않은 자료 msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -16942,7 +17131,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" @@ -16950,7 +17139,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -16958,7 +17147,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -16968,7 +17157,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -16978,7 +17167,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -16989,7 +17178,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17000,7 +17189,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17011,7 +17200,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "자동 줄바꿈 사용?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "SQL 편집기에서 자동 줄 바꿈 기능을 사용합니다." @@ -17019,7 +17208,7 @@ msgstr "SQL 편집기에서 자동 줄 바꿈 기능을 사용합니다." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "괄호 기호 짝꿍 자동 삽입?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "편집기에서 괄호 관련 기호를 사용시, 자동으로 그 짝에 맞는 기호를 삽입합니다." @@ -17027,7 +17216,7 @@ msgstr "편집기에서 괄호 관련 기호를 사용시, 자동으로 그 짝 msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17035,7 +17224,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "괄호 짝 맞추기 검사?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "괄호 관련 기호들의 짝이 되는 기호에 대해서 표시합니다." @@ -17106,7 +17295,7 @@ msgstr "" msgid "Column name" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17118,7 +17307,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17149,14 +17338,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "폰트 크기" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17169,7 +17358,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17179,7 +17368,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17200,7 +17389,7 @@ msgstr "True로 설정하면, 쿼리 도구 창에서 연결 상태와 트랜잭 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "연결 상태 갱신 주기" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "지정한 시간(초) 간격으로 연결 상태와 트랜잭션 상태를 확인합니다." @@ -17231,7 +17420,11 @@ msgid "Clear query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 @@ -17288,169 +17481,169 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "탭 크기" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "탭 여백 수. 최소 2, 최대 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "공백문자로 처리할까요?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "자동 들여쓰기 상황에서 탭 문자의 여백 만큼을 공백문자로 채웁니다." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17462,7 +17655,8 @@ msgstr "사용자" msgid "Owner changed successfully." msgstr "비밀번호 변경 성공." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "" @@ -17475,7 +17669,8 @@ msgstr "" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17490,19 +17685,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "필드가 빠졌습니다: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "" @@ -17678,31 +17877,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "사용자 관리" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -#, fuzzy -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" -msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요." +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "" @@ -17711,7 +17905,7 @@ msgstr "" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "" @@ -17726,27 +17920,27 @@ msgstr "" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "" @@ -17791,7 +17985,7 @@ msgstr "" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "해당 세션에 트랜잭션 ID가 없음." @@ -17799,7 +17993,7 @@ msgstr "해당 세션에 트랜잭션 ID가 없음." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" @@ -17849,21 +18043,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "지정한 서버를 찾을 수 없음." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -17881,7 +18082,8 @@ msgstr "" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "" @@ -17889,15 +18091,17 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified module." msgstr "지정한 모듈을 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "'{0}' 모듈을 더 이상 사용하지 않음." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "'{0}' 모듈은 '{1}' id 카테고리에 없습니다." -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "지정한 설정을 찾을 수 없습니다." @@ -17910,33 +18114,37 @@ msgstr "허락 되지 않는 요청." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "비동기식 연결용 커서를 찾을 수 없습니다." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." msgstr "연결을 위해 데이터베이스 서버(#{server_id})로 재접속 중입니다 - '{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "비동기식 쿼리 실행/처리 중입니다." @@ -17945,7 +18153,8 @@ msgstr "비동기식 쿼리 실행/처리 중입니다." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "해당 쿼리가 어떤 자료로 반환하지 않았습니다." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -17959,13 +18168,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "해당 데이터베이스 서버와 접속이 끊긴 상태임." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -17999,17 +18210,19 @@ msgstr "내용: " msgid "Information is not available." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "지정한 데이터베이스를 찾을 수 없음." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -21945,3 +22158,84 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "NULL 문자열" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "설정창에서 EDB Advanced Server 실행파일 경로를 지정하세요." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "설정창에서 PostgreSQL 실행파일 경로를 지정하세요." + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 992cd3c7b..d81e062df 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 7528e5543..a49281833 100644 --- a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 23:18+0200\n" "Last-Translator: grzegorz \n" "Language: pl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Tryb Aplikacji" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" @@ -126,11 +127,13 @@ msgstr "O aplikacji %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "" @@ -158,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "kerberos" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" @@ -170,11 +173,13 @@ msgstr "" msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "" @@ -182,23 +187,26 @@ msgstr "" msgid "ldap" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "" @@ -214,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified user." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "" @@ -222,15 +230,16 @@ msgstr "" msgid "webserver" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" @@ -242,17 +251,17 @@ msgstr "" msgid "Enter code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -262,7 +271,7 @@ msgstr "" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -272,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to validate the code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "" @@ -285,6 +294,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "" @@ -292,11 +302,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "" @@ -332,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Adnotacja" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -342,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "" @@ -354,19 +365,22 @@ msgstr "" msgid "No authentication method provided." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "" @@ -374,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "Please close the dialog." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" @@ -386,19 +400,22 @@ msgstr "" msgid "Your password has not been changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -407,36 +424,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -450,7 +469,7 @@ msgstr "Pokazać obiekty systemowe?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -469,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "Wyświetl" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" @@ -477,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -487,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -497,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -507,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -519,7 +538,7 @@ msgstr "Zliczyć wiersze, jeżeli szacowanych mniej niż" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Atrybuty" @@ -527,7 +546,7 @@ msgstr "Atrybuty" msgid "Maximum job history rows" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -538,11 +557,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -572,7 +591,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "" @@ -614,7 +634,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "" @@ -652,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tab size" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -662,8 +681,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -674,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -686,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -697,11 +716,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Narzędzie Zapytania" @@ -710,26 +729,29 @@ msgstr "Narzędzie Zapytania" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "" @@ -737,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Otwórz w zakładce przeglądarki" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -755,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -765,11 +787,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Niezaimplementowana metoda ({0}) na tym adresie url ({1})" @@ -777,39 +800,40 @@ msgstr "Niezaimplementowana metoda ({0}) na tym adresie url ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "Brak wymaganych atrybutów." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Stracono połączenie z serwerem." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Wskazana grupa serwerów nie może być usunięta." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "Wskazana grupa serwerów już istnieje." @@ -822,21 +846,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "Nie udało się znaleźć grupy serwerów." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Serwery" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Wskazana grupa serwerów o id# {0} nie została znaleziona." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -848,19 +874,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Serwer został usunięty" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -869,12 +895,12 @@ msgstr "nazwa" msgid "Port" msgstr "Port" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Serwisowa baza danych" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -888,7 +914,7 @@ msgstr "Serwisowa baza danych" msgid "Username" msgstr "Użytkownik" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -896,7 +922,7 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -908,119 +934,124 @@ msgstr "Komentarze" msgid "Role" msgstr "Rola" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "Parametry nie zmieniły się." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "'{0}' nie mmoże być modyfikowany, gdy połączono z serwerem." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Serwer nie ma aktywnych połączeń do generowania statystyk." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Połączono z serwerem." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Nie można było odłączyć od serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Odłączono od serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Nie udało się przeładować konfiguracji." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Przeładowano konfigurację serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Utworzono nazwany punkt przywracania: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru(ów)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1030,29 +1061,29 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru(ów)." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasło nie pasuje." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Błędne hasło." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "Wstrzymano odtwarzanie WAL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Należy połączyć z serwerem." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1061,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Ścieżka Binariów Zaawansowanego Serwera EDB" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1078,7 +1109,7 @@ msgstr "Zaawansowany Serwer EDB" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Ścieżka Binariów PostgreSQL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1097,6 +1128,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Ścieżki binarne" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "" @@ -1134,7 +1166,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Odłączono od bazy danych." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Nie odnaleziono bazy danych na serwerze." @@ -1142,45 +1174,45 @@ msgstr "Nie odnaleziono bazy danych na serwerze." msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Błąd: nie znaleziono obiektów." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "Wskazana baza danych nie została znaleziona.\n" @@ -1203,7 +1235,7 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego rzutowania." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Nie znaleziono informacji o rzutowaniu." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "Wskazany obiekt rzutowania nie został znaleziony.\n" @@ -1227,11 +1259,11 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego rzutowania na serwerze." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definicja niepełna" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "" @@ -1258,7 +1290,7 @@ msgstr "Rzutowanie..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1269,17 +1301,17 @@ msgstr "Rzutowanie..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2081,7 +2113,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2177,8 +2209,8 @@ msgstr "Akcja" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -2249,12 +2281,12 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2284,7 +2316,7 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego wyzwalacza zdarzeniowego." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Nie znaleziono informacji o wyzwalaczu zdarzeniowym." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Wskazany wyzwalacz zdarzeniowy nie został znaleziony.\n" @@ -2292,7 +2324,7 @@ msgstr "Wskazany wyzwalacz zdarzeniowy nie został znaleziony.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Usunięto wyzwalacz zdarzeniowy" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego wyzwalacza zdarzeniowego na serwerze." @@ -2429,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2482,8 +2514,8 @@ msgstr "Etykiety bezpieczeństwa" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2519,7 +2551,7 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego rozszerzenia." msgid "Could not find the extension information." msgstr "Nie znaleziono informacji o rozszerzeniu." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Wskazane rozszerzenie nie została znalezione.\n" @@ -2598,7 +2630,7 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego opakowania obcych danych." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Nie znaleziono informacji o opakowaniu obcych danych." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Wskazane opakowanie obcych danych nie zostało znalezione.\n" @@ -2606,7 +2638,7 @@ msgstr "Wskazane opakowanie obcych danych nie zostało znalezione.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Usunięto opakowanie obcych danych" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Nie znaleziono opakowania obcych danych na serwerze." @@ -2623,8 +2655,8 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego serwera obcego." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Wskazany serwer obcy nie został znaleziony.\n" @@ -2737,7 +2769,7 @@ msgstr "Opcje" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2771,7 +2803,7 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego mapowania użytkownika." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Wskazane mapowanie użytkownika nie zostało znalezione.\n" @@ -3070,7 +3102,7 @@ msgstr "Schematy" msgid "Catalogs" msgstr "Katalogi" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3087,8 +3119,8 @@ msgstr "" "Nie znaleziono schematu w bazie danych.\n" "Być może został usunięty przez innego użytkownika.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." @@ -3096,7 +3128,7 @@ msgstr "" "Nie znaleziono schematu w bazie danych. Być może został usunięty przez " "innego użytkownika." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Wskazany schemat nie został znaleziony.\n" @@ -3105,11 +3137,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Usunięto schemat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definicja niepełna." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3223,8 +3255,8 @@ msgstr "" msgid "Catalog Objects" msgstr "Obiekty Katalogów" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego obiektu katalogu." @@ -3288,7 +3320,7 @@ msgstr "" msgid "Collations" msgstr "Porównania" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3555,10 +3587,10 @@ msgstr "Włącz Wszystko" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "" @@ -3601,7 +3633,7 @@ msgstr "Skala" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -3665,11 +3697,11 @@ msgstr "Konfiguracje FTS" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Nie znaleziono węzła Konfiguracji FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Nie znaleziono węzła Konfiguracji FTS w węźle bazy danych." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Podaj przynajmniej konfigurację kopiowania albo parser." @@ -3678,7 +3710,7 @@ msgstr "Podaj przynajmniej konfigurację kopiowania albo parser." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Nie znaleziono węzła Konfiguracji FTS do zmiany." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Wskazana konfiguracja FTS nie została znaleziona.\n" @@ -3686,7 +3718,8 @@ msgstr "Wskazana konfiguracja FTS nie została znaleziona.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "Konfiguracja FTS skasowana" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3695,7 +3728,7 @@ msgstr "" "FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla węzła " @@ -3750,8 +3783,8 @@ msgstr "Słowniki FTS" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Nie znaleziono węzła Słownika FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Nie znaleziono węzła Słownika FTS w węźle bazy danych." @@ -3759,7 +3792,7 @@ msgstr "Nie znaleziono węzła Słownika FTS w węźle bazy danych." msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Nie znaleziono węzła Słownika FTS do zmiany." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Nie znaleziono wskazanego Słownika FTS.\n" @@ -3804,7 +3837,7 @@ msgstr "Nie znaleziono węzła Parsera FTS w węźle bazy danych." msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Nie znaleziono węzła Parsera FTS do zmiany." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Nie znaleziono wskazanego Parsera FTS.\n" @@ -3812,7 +3845,8 @@ msgstr "Nie znaleziono wskazanego Parsera FTS.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "Parser FTS skasowany" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3820,7 +3854,7 @@ msgstr "" "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Parsera FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" @@ -3867,7 +3901,8 @@ msgstr "Szablony FTS" msgid "FTS Template dropped" msgstr "Szablon FTS skasowany" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3875,7 +3910,7 @@ msgstr "" "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Szablonu FTS.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla Szablonu FTS." @@ -3918,7 +3953,7 @@ msgstr "Nie znaleziono wskazanego %s." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Nie znaleziono węzła funkcji w bazie danych." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Nie znaleziono wskazanej funkcji.\n" @@ -3926,7 +3961,7 @@ msgstr "Nie znaleziono wskazanej funkcji.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Funkcja skasowana." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4254,6 +4289,7 @@ msgstr "Pakiet skasowany" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Pakiet {0}" @@ -4552,6 +4588,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Tabela usunięta" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" @@ -4560,6 +4597,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statystyki tabeli zostały wyczyszczone" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- niepełna definicja {0}" @@ -4567,7 +4605,8 @@ msgstr "-- niepełna definicja {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Tabela obcięta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4832,12 +4871,12 @@ msgstr "Ograniczenie Kontrolne" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Nie znaleziono ograniczenia sprawdzającego." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Wskazane ograniczenie sprawdzające nie zostało znalezione.\n" @@ -4874,7 +4913,7 @@ msgstr "Bez weryfikacji?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Ograniczenia Wykluczające" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "Nie znaleziono ograniczenia wykluczającego w tabeli." @@ -4885,12 +4924,13 @@ msgstr "Nie znaleziono ograniczenia wykluczającego w tabeli." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Nie znaleziono ograniczenia wykluczającego." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Nie znaleziono wskazanego ograniczenia wykluczającego.\n" @@ -5031,7 +5071,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Należy wskazać kolumny ograniczenia wykluczającego." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Proszę podać nazwę indeksu obejmującego." @@ -5043,7 +5083,7 @@ msgstr "Nie znaleziono klucza obcego." msgid "Foreign Keys" msgstr "Klucze Obce" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Wskazany klucz obcy nie został znaleziony.\n" @@ -5084,7 +5124,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Referencja" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5130,7 +5170,7 @@ msgstr "Przy modyfikacji" msgid "On delete" msgstr "Przy usuwaniu" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Należy wskazać kolumny Klucza obcego." @@ -5148,19 +5188,22 @@ msgstr "Klucz główny" msgid "Unique Constraint" msgstr "Klucz Unikatowy" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Wskazane ograniczenie nie zostało znalezione.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} skasowano." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "Nie znaleziono {} w tabeli." @@ -5331,9 +5374,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "Metoda Dostępu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -5387,7 +5431,7 @@ msgstr "Partycje" msgid "Partition detached." msgstr "Odłączono partycję." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "Nie znaleziono wskazanej partycji.\n" @@ -5906,7 +5950,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Dołącz" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -6496,7 +6540,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Wyzwalacze" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "" @@ -6544,7 +6588,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "" @@ -6586,15 +6630,15 @@ msgstr "Typy" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Nie znaleziono typu w bazie danych." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Dla typów przedziału musi być zdefiniowany podtyp." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "Typy zewnętrzne wymagają funkcji konwersji wejścia i wyjścia." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Wskazany typ nie został znaleziony.\n" @@ -6846,6 +6890,7 @@ msgid "Views" msgstr "Widoki" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "" @@ -6910,7 +6955,7 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego serwera" msgid "Please connect to the server first." msgstr "Należy najpierw połączyć z serwerem." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "" @@ -6983,7 +7028,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "" @@ -7015,22 +7060,22 @@ msgstr "" msgid "Check options" msgstr "Opcje sprawdzenia" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Nie" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "Kaskadowe" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7038,7 +7083,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -7135,10 +7180,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7150,10 +7195,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7696,7 +7741,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7739,7 +7784,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "Zadania pgAgenta" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Nie odnaleziono zadania pgAgenta na serwerze." @@ -7762,8 +7807,8 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego kroku zadania." msgid "Job schedule update failed." msgstr "Aktualizacja rozkładu zadań nie powiodło się." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- Nie można wygenerować żadnego SQL dla wybranego obiektu." @@ -7940,11 +7985,11 @@ msgstr "Obecnie nie uruchomiono." msgid "Steps" msgstr "Kroki" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Tworzenie kroku zadania nie udało się." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Aktualizacja kroku zadania nie udała się." @@ -7963,7 +8008,7 @@ msgstr "Krok Zadania..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8072,7 +8117,7 @@ msgstr "Czas startu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Trwanie" @@ -8269,7 +8314,7 @@ msgstr "Grupy Zasobów" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Nie udało się znaleźć grupy zasobów." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Wskazana grupa zasobów nie została znaleziona.\n" @@ -8318,6 +8363,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Ograniczenie połączeń musi być liczbą naturalna lub równe -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8360,6 +8406,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8436,6 +8483,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8508,6 +8556,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8556,20 +8605,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Nazwa musi być określona." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "Bieżący użytkownik nie ma uprawnień do skasowania roli." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "Bieżący użytkownik nie ma uprawnień do modyfikowania roli." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "Bieżący użytkownik nie ma uprawnień do utworzenia roli." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8584,17 +8634,19 @@ msgstr "Nie znaleziono roli na serwerze bazy danych." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8603,6 +8655,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8616,6 +8669,7 @@ msgstr "Nie można wygenerować zapytania odwróconej inżynierii dla roli." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8623,7 +8677,8 @@ msgstr "" "Nie dało się utworzyć roli.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8631,7 +8686,8 @@ msgstr "" "Błąd odczytu informacji o zmiennej dla roli.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8797,12 +8853,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8810,51 +8868,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Select binary path..." -msgstr "Ścieżki binarne" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Ścieżki binarne" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Validate Path" -msgstr "Sprawdzić?" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Opcja nie może być pusta." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -#, fuzzy -msgid "Validate binary path" -msgstr "Ścieżki binarne" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "" @@ -9014,6 +9027,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Zmień Hasło" @@ -9352,7 +9366,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -9467,7 +9481,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9507,11 +9521,12 @@ msgstr "Nie znaleziono przestrzeni tabel." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Nie znaleziono informacji o przestrzeni tabel." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Wskazana przestrzeń tabel nie została znaleziona.\n" @@ -9565,7 +9580,7 @@ msgstr "Nazwa zdarzenia oczekiwania" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Zapytanie" @@ -9593,8 +9608,8 @@ msgstr "Grupa Serwerów..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "Plik" @@ -9606,18 +9621,20 @@ msgstr "Obiekt" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9636,7 +9653,7 @@ msgstr "Nie wybrano obiektu" msgid "No menu available for this object." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9644,24 +9661,28 @@ msgstr "" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Należy wybrać obiekt na panelu drzewa." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Błąd odczytu danych węzła." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9669,486 +9690,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Piątek" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1-szy" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2-gi" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3-ci" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7-my" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8-my" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21-szy" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22-gi" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23-ci" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27-my" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28-my" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30-ty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31-szy" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Luty" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "Maj" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Październik" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10167,51 +10190,51 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "Skrypt %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno zakończyć edycję atrybutów %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " "%s \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno cofnąć bieżące zmiany i ponownie otworzyć panel %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "W trakcie edycji?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10219,54 +10242,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "%s \"%s\" nie da się skasować." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "" @@ -10282,6 +10305,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10289,6 +10313,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10307,6 +10332,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Wczytywanie {0} v{1}..." @@ -10331,20 +10357,22 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "Jest teraz uruchomiona wersja {0} {1}, jednak aktualna wersja to {2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10477,7 +10505,7 @@ msgstr "Częstotliwość odświeżania statystyk We/Wy bloków" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10587,11 +10615,13 @@ msgstr "Nie udało się" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "" @@ -10731,7 +10761,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "" @@ -11514,7 +11544,7 @@ msgstr "Strona internetowa PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "Ścieżka Pomocy PostgreSQL" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." @@ -11523,7 +11553,7 @@ msgstr "" "główny.podrzędny numer wersji." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11535,6 +11565,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Pozostałe" @@ -11542,7 +11573,7 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Theme" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11560,7 +11591,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11572,7 +11603,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11581,51 +11612,73 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 #, fuzzy msgid "Invalid binary path." msgstr "Ścieżki binarne" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Nie znaleziono procesu o wskazanym ID." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "Proces został już uruchomiony." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Proces został już zakończony i nie może być uruchomiony ponownie." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "Status procesu w tle '{0}' nie może być wczytany." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "" @@ -11699,6 +11752,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "" @@ -11760,7 +11814,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11826,10 +11880,12 @@ msgid "Review" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -11861,7 +11917,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11888,6 +11943,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -12122,10 +12178,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12475,11 +12533,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "" @@ -12566,6 +12626,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "" @@ -12629,6 +12690,7 @@ msgid "Create File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "Plik '{0}' nie istnieje." @@ -12637,6 +12699,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Odmowa dostępu" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Odmowa dostępu ({0})" @@ -12657,12 +12720,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "" @@ -12696,6 +12759,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12716,7 +12781,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "" @@ -12737,6 +12802,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "" @@ -12771,7 +12837,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Ten URL nie może być wywołany bezpośrednio." @@ -12799,8 +12865,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12831,8 +12897,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" @@ -12876,127 +12942,204 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "etykieta" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "help_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" msgstr "" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Pomoc dla tego okna dialogowego." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Select binary path..." +msgstr "Ścieżki binarne" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Ścieżki binarne" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Validate Path" +msgstr "Sprawdzić?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Opcja nie może być pusta." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +#, fuzzy +msgid "Validate binary path" +msgstr "Ścieżki binarne" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Wyczyść Układ" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Pulpit" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Powiązania" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Zależne" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "" @@ -13011,16 +13154,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "Należy skonfigurować Ścieżkę Binariów PostgreSQL w oknie Preferencji." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Należy skonfigurować Ścieżkę Binariów Zaawansowanego Serwera EDB w oknie " -"Preferencji." #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13127,8 +13266,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13139,6 +13278,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13180,6 +13320,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13190,6 +13331,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13383,7 +13525,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13413,26 +13555,31 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Ładowanie..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Pomoc dla tego okna dialogowego." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -13445,7 +13592,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13581,7 +13728,7 @@ msgstr "" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13613,7 +13760,7 @@ msgstr "" msgid "(in minutes)" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "" @@ -13621,15 +13768,15 @@ msgstr "" msgid "Accesskey" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "" @@ -13643,7 +13790,8 @@ msgid "Next" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Zastąp" @@ -13676,12 +13824,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Utracono Połączenie" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Wszystkie Wiersze" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Filtrowane Wiersze..." @@ -13689,21 +13837,21 @@ msgstr "Filtrowane Wiersze..." msgid "Clear" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Przywrócenie" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13756,15 +13904,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown Backup" msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "" @@ -13820,6 +13971,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -14177,7 +14329,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14190,15 +14341,15 @@ msgstr "" msgid "is not defined in package body." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Funkcje z dwukropkiem w nazwie nie mogą być debugowane." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "Nie można debugować opakowanych funkcji Zaawansowanego Serwera EDB." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14211,7 +14362,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Nie znaleziono rozszerzenia pldbgapi na tej bazie danych." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14231,7 +14382,7 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "Nie uzyskano informacji o wtyczce debuggera." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14337,6 +14488,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Błąd Debugera" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14411,7 +14563,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Błąd pobierania informacji o pułapkach." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "Nie połączono z serwerem lub połączenie zostało zamknięte." @@ -14488,8 +14640,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Komunikaty" @@ -14519,7 +14671,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Debugger - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "" @@ -14536,12 +14687,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 #, fuzzy msgid "Download image" msgstr "Pobierz Plik" @@ -14594,7 +14745,7 @@ msgstr "" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14604,15 +14755,15 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "" @@ -14624,23 +14775,23 @@ msgstr "" msgid "Chen" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Nie wybrano obiektu." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "" @@ -14664,216 +14815,216 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Ładowanie..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Dane tekstowe zostały zmienione. Czy chcesz zapisać zmiany?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "Ładowanie..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Ładowanie pliku..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Niezapisane zmiany" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Czy na pewno porzucić ostatnie zmiany?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "" @@ -14919,7 +15070,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "" @@ -14940,6 +15092,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -14949,6 +15102,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Kreator Uprawnień" @@ -14976,11 +15130,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Import/Eksport" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" @@ -15288,6 +15444,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -15385,27 +15542,32 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Porządkowanie" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15443,6 +15605,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15559,35 +15722,35 @@ msgstr "Szczegółowe Komunikaty" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 #, fuzzy msgid "PSQL Error" msgstr "Przy błedzie" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 #, fuzzy msgid "Please select a server/database object." msgstr "Proszę wskazać bazę danych." @@ -15609,6 +15772,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "" @@ -15636,6 +15800,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -15671,86 +15836,89 @@ msgstr "Jedna transakcja" msgid "No data for failed tables" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15778,7 +15946,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15817,98 +15985,102 @@ msgstr "" msgid "Unable to get the response text." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15924,7 +16096,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 @@ -15962,37 +16134,38 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Nie udało się sprawdzić statusu transakcji." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Narzędzie zapytania" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "Nie znaleziono klucza głównego obiektu, zatem nie da się zapisać rekordów." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Nie znaleziono obiektu ani transakcji ani sesji." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Nie wspierany typ pliku" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Błąd: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Ta funkcja nie została zaimplementowana dla obiektu typu '{0}'." @@ -16008,31 +16181,31 @@ msgstr "Nie można zapisać danych tego obiektu." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "Pierwsze 100 Wierszy" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "Ostatnie 100 Wierszy" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Przeglądaj/Edytuj Dane" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Błąd Narzędzia Zapytania" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16072,114 +16245,116 @@ msgstr "" msgid "Database moved/renamed" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "Historia Zapytań" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16193,7 +16368,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16366,194 +16541,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Plan zapytania" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Automatyczne zatwierdzenia?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Szczegółowo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Koszty" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Bufory" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Planowanie czasu" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16569,90 +16746,100 @@ msgstr "" msgid "Payload" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "Udany zapis do pliku." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Wyczyść historię" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Czy na pewno wyczyścić historię?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "" @@ -16784,7 +16971,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" @@ -16843,56 +17030,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "" @@ -16959,11 +17146,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing to update." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "" @@ -17019,7 +17206,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17040,7 +17227,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17050,7 +17237,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17060,7 +17247,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" @@ -17068,7 +17255,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17076,7 +17263,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17086,7 +17273,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17096,7 +17283,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17107,7 +17294,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17118,7 +17305,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17129,7 +17316,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "Zawijanie linii?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Wskazuje czy zawijać kod SQL w edytorze." @@ -17137,7 +17324,7 @@ msgstr "Wskazuje czy zawijać kod SQL w edytorze." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "Wstawić pary nawiasów?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "Wskazuje czy wstawiać pary nawiasów w edytorze." @@ -17145,7 +17332,7 @@ msgstr "Wskazuje czy wstawiać pary nawiasów w edytorze." msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17153,7 +17340,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "Sparowany nawias?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "Wskazuje czy podświetlić sparowany nawias w edytorze." @@ -17224,7 +17411,7 @@ msgstr "" msgid "Column name" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17236,7 +17423,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17267,14 +17454,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17292,7 +17479,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17302,7 +17489,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17323,7 +17510,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" @@ -17354,7 +17541,11 @@ msgid "Clear query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 @@ -17411,59 +17602,71 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Rozmiar tabulacji" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Liczba spacji na tabulację. Minimum 2, maksimum 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Użyć spacji?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." @@ -17471,111 +17674,99 @@ msgstr "" "Określa czy używać do wstawień spacji zamiast tabulacji, gdy wciśnie się " "klawisz tab lub są włączone automatyczne wcięcia." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17587,7 +17778,8 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "" @@ -17600,7 +17792,8 @@ msgstr "" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17615,19 +17808,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Brakujące pole: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "" @@ -17803,31 +18000,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Zarządzanie Użytkownikami" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -#, fuzzy -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" -msgstr "Należy skonfigurować Ścieżkę Binariów PostgreSQL w oknie Preferencji." +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "" @@ -17836,7 +18028,7 @@ msgstr "" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "" @@ -17851,27 +18043,27 @@ msgstr "" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "" @@ -17916,7 +18108,7 @@ msgstr "" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "ID Transakcji nie znaleziono w sesji." @@ -17924,7 +18116,7 @@ msgstr "ID Transakcji nie znaleziono w sesji." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" @@ -17974,21 +18166,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego serwera." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18006,7 +18205,8 @@ msgstr "" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "" @@ -18014,15 +18214,17 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified module." msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego modułu." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Moduł '{0}' nie jest już używany." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Moduł '{0}' nie ma kategorii o id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanej preferencji." @@ -18035,7 +18237,8 @@ msgstr "Nieautoryzowane żądanie." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Nie dało się znaleźć kursora w połączeniu asynchronicznym." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18043,20 +18246,23 @@ msgstr "" "Niepowodzenie odcyfrowania zapisanego hasła.\n" "Błąd: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." @@ -18064,8 +18270,8 @@ msgstr "" "Próba ponownego łączenie do serwera bazy (#{server_id}) dla połączenia - " "'{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Asynchroniczne wykonanie zapytania/operacji w toku." @@ -18074,7 +18280,8 @@ msgstr "Asynchroniczne wykonanie zapytania/operacji w toku." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "Wykonane zapytanie nie zwróciło żadnych danych." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18088,13 +18295,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "Nie połączono z serwerem bazy danych." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18128,17 +18337,19 @@ msgstr "Kontekst: " msgid "Information is not available." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Nie znaleziono wskazanej bazy danych." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -22733,3 +22944,87 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "Ciągi znaków NULL" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "Należy skonfigurować Ścieżkę Binariów PostgreSQL w oknie Preferencji." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Należy skonfigurować Ścieżkę Binariów " +#~ "Zaawansowanego Serwera EDB w oknie " +#~ "Preferencji." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "Należy skonfigurować Ścieżkę Binariów PostgreSQL w oknie Preferencji." + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 8b7cda53c..0078f49c3 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index f9d78f657..9a9aa5bb6 100644 --- a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: christian.tosta@cpuhouse.com.br\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Christian Tosta \n" "Language: br\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -30,7 +30,8 @@ msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos." msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "Acesso não autorizado, permissão negada." -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "Instalação {0} detectada automaticamente com o diretório de dados em {1}" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Modo de Aplicação" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "Confirmar" @@ -99,7 +100,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "Versão do Electron" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Navegador" @@ -128,11 +129,13 @@ msgstr "Sobre %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "Sua conta está bloqueada. " -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "{0} mais tentativas restantes." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "{0} mais tentativas restantes." @@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "interno" msgid "kerberos" msgstr "kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" "A autenticação Kerberos não pode ser usada porque o módulo GSSAPI não " @@ -174,11 +177,13 @@ msgstr "Falha na autenticação Kerberos. " msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "Credenciais delegadas não fornecidas." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "Erro ao pesquisar o diretório LDAP: {}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "Erro ao conectar ao servidor LDAP: {}\n" @@ -186,23 +191,26 @@ msgstr "Erro ao conectar ao servidor LDAP: {}\n" msgid "ldap" msgstr "ldap" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "Erro de configuração LDAP: Defina a senha de ligação." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "Erro ao vincular ao servidor LDAP: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "Erro ao iniciar o TLS: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "Erro de configuração LDAP: {}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "Erro de configuração LDAP: Defina o URI LDAP adequado." @@ -218,7 +226,7 @@ msgstr "Mais de um resultado encontrado." msgid "Could not find the specified user." msgstr "Não foi possível encontrar o usuário especificado." -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "Por favor, defina os parâmetros de configuração corretamente." @@ -226,15 +234,16 @@ msgstr "Por favor, defina os parâmetros de configuração corretamente." msgid "webserver" msgstr "servidor da web" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "Falha na autenticação do servidor Web." -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' não é um método de autenticação multifator válido" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" "Nenhuma autenticação multifator válida encontrada, portanto - " @@ -248,42 +257,41 @@ msgstr "Aplicativo autenticador" msgid "Enter code" msgstr "Digite o código" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "" -"Usuário não registrou o Time-based One-Time Password (TOTP) " -"para a autenticação" +"Usuário não registrou o Time-based One-Time Password (TOTP) para a " +"autenticação" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "Usuário não possui HASH válido para gerar o OTP." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" msgstr "" -"Preencha o código apresentado no seu aplicativo autenticador para o TOTP (Time-" -"based One-Time Password)" +"Preencha o código apresentado no seu aplicativo autenticador para o TOTP " +"(Time-based One-Time Password)" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164 msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "QRCode do Autenticador TOTP" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" -msgstr "" -"Escaneie o QR Code e preencha o código do aplicativo autenticador TOTP." +msgstr "Escaneie o QR Code e preencha o código do aplicativo autenticador TOTP." #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:195 msgid "Failed to validate the code" msgstr "Falha ao validar o código" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "TOTP Authenticator registrado com sucesso para autenticação." @@ -296,6 +304,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "Nenhum endereço de e-mail está disponível." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "{} - Código de verificação" @@ -303,11 +312,14 @@ msgstr "{} - Código de verificação" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Falha ao enviar o código para e-mail." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." -msgstr "Um código de verificação foi enviado para {}. Cheque seu e-mail e preencha o código." +msgstr "" +"Um código de verificação foi enviado para {}. Cheque seu e-mail e " +"preencha o código." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "O usuário não se registrou para autenticação de e-mail" @@ -343,19 +355,19 @@ msgstr "Endereço de e-mail" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." msgstr "" -"Esse endereço de e-mail será apenas utilizado para a autenticação de dois fatores." -"O endereço de e-mail principal do seu usuário não será alterado." +"Esse endereço de e-mail será apenas utilizado para a autenticação de dois" +" fatores.O endereço de e-mail principal do seu usuário não será alterado." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:242 msgid "Enter code here" msgstr "Digite o código aqui" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "Autenticação de e-mail registrada com sucesso." @@ -367,19 +379,22 @@ msgstr "Código inválido" msgid "No authentication method provided." msgstr "Nenhum método de autenticação fornecido." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "Nenhum método de autenticação suportado pelo usuário fornecido" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' não registrado na lista de autenticação." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "'{}' não foi encontrado na lista de autenticação." @@ -387,7 +402,7 @@ msgstr "'{}' não foi encontrado na lista de autenticação." msgid "Please close the dialog." msgstr "Por favor, feche a caixa de diálogo." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" "Não é possível acessar esta página quando a autenticação multifator está " @@ -401,19 +416,22 @@ msgstr "Complete o processo de autenticação primeiro" msgid "Your password has not been changed." msgstr "Sua senha não foi alterada." -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -422,36 +440,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Nós" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "Senha mestre incorreta" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "Senha mestra não pode estar vazia" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -465,7 +485,7 @@ msgstr "Mostrar objetos do sistema?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -484,7 +504,7 @@ msgstr "Ocultar servidores compartilhados?" msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" "Se definido como True, todos os servidores compartilhados ficarão ocultos" @@ -494,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -504,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "Confirmar ao fechar ou atualizar?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -516,7 +536,7 @@ msgstr "" "Confirmar antes de Fechar/Redefinir na caixa de diálogo de propriedades " "do objeto?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -526,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "Filhos únicos de expansão automática" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -538,7 +558,7 @@ msgstr "Contar linhas se estimado menos de" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -546,7 +566,7 @@ msgstr "Propriedades" msgid "Maximum job history rows" msgstr "Máximo de linhas do histórico de trabalho" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -557,11 +577,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -591,7 +611,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Opção" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "Explorador de Objeto" @@ -633,7 +654,6 @@ msgstr "Ver dados" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "Pesquisar objetos" @@ -671,7 +691,7 @@ msgstr "Pesquisa Rápida" msgid "Dynamic tab size" msgstr "Tamanho da guia dinâmica" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -681,8 +701,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "Título da guia da ferramenta de consulta" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -693,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "Visualizar/Editar título da guia de dados" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -705,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "Título da guia Depurador" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -716,11 +736,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Ferramenta de consulta" @@ -729,26 +749,29 @@ msgstr "Ferramenta de consulta" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Depurador" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "Diferença de Esquema" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "Ferramenta ERD" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "Ferramenta PSQL" @@ -756,7 +779,7 @@ msgstr "Ferramenta PSQL" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Abrir em uma nova aba do navegador" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -774,7 +797,7 @@ msgstr "Título da guia da ferramenta PSQL" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -784,11 +807,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Método não implementado ({0}) para este URL ({1})" @@ -796,39 +820,40 @@ msgstr "Método não implementado ({0}) para este URL ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "As propriedades necessárias estão ausentes." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "A conexão com o servidor foi perdida." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "Não foi possível encontrar o {} especificado." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "O grupo de servidores especificado não pode ser excluído." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "O grupo de servidores especificado já existe." @@ -841,21 +866,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "Não foi possível localizar o grupo de servidores." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "O grupo de servidores especificado com id" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "Não foi encontrado o servidor com o id# {0}." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -865,19 +892,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Servidor deletado" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Servidor requerido não encontrado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -886,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "Porta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -905,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -913,7 +940,7 @@ msgstr "" msgid "Comments" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -925,119 +952,124 @@ msgstr "" msgid "Role" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Servidor não possui conexões ativas para gerar estatísticas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Por favor preencha os detalhes do servidor para conectar" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Servidor conectado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Servidor não pôde ser desconectado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Servidor desconectado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "As configurações do servidor não puderam ser recarregadas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Configurações do servidor recarregadas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1047,29 +1079,29 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "Reprodução WAL pausada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Por favor, conecte o servidor." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "A senha salva foi apagada com sucesso." @@ -1078,7 +1110,7 @@ msgstr "A senha salva foi apagada com sucesso." msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Caminho binário do servidor avançado EDB" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1093,7 +1125,7 @@ msgstr "Servidor Avançado EDB" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Caminho binário do PostgreSQL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1110,6 +1142,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Caminhos binários" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "Tipo: {0}, Descrição: {1}, Prioridade: {2}" @@ -1147,7 +1180,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Banco de dados desconectado." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Não foi possível localizar o banco de dados no servidor." @@ -1155,45 +1188,45 @@ msgstr "Não foi possível localizar o banco de dados no servidor." msgid "Database could not be deleted." msgstr "O banco de dados não pôde ser excluído." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Erro: Objeto não encontrado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "O banco de dados especificado não foi encontrado.\n" @@ -1216,7 +1249,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o elenco especificado." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Não foi possível encontrar as informações de elenco." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "O objeto de conversão especificado não pôde ser encontrado.\n" @@ -1240,11 +1273,11 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a conversão especificada no servidor." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definição incompleta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "Não foi possível gerar SQL de engenharia reversa para a conversão." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "Não foi possível gerar SQL de engenharia reversa para o nó de conversão." @@ -1271,7 +1304,7 @@ msgstr "Lançar..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1282,17 +1315,17 @@ msgstr "Lançar..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2094,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -2190,8 +2223,8 @@ msgstr "Ação" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -2262,12 +2295,12 @@ msgstr "Estado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2297,7 +2330,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o acionador de evento especificado." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Não foi possível localizar as informações do acionador do evento." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "O acionador de evento especificado não foi encontrado.\n" @@ -2305,7 +2338,7 @@ msgstr "O acionador de evento especificado não foi encontrado.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Gatilho de evento caiu" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Não foi possível localizar o acionador de evento especificado no servidor." @@ -2442,7 +2475,7 @@ msgstr "Quando TAG em" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2495,8 +2528,8 @@ msgstr "Etiquetas de segurança" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2532,7 +2565,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a extensão especificada." msgid "Could not find the extension information." msgstr "Não foi possível encontrar as informações do ramal." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "A extensão especificada não foi encontrada.\n" @@ -2611,7 +2644,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o wrapper de dados externos especificado." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Não foi possível localizar as informações do wrapper de dados externos." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "O wrapper de dados externos especificado não foi encontrado.\n" @@ -2619,7 +2652,7 @@ msgstr "O wrapper de dados externos especificado não foi encontrado.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Foreign Data Wrapper descartado" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Não foi possível localizar o wrapper de dados externos no servidor." @@ -2636,8 +2669,8 @@ msgstr "Não foi possível localizar o servidor externo especificado." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "O servidor externo especificado não foi encontrado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "O servidor externo especificado não foi encontrado.\n" @@ -2750,7 +2783,7 @@ msgstr "Opções" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2784,7 +2817,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o mapeamento de usuário especificado." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "Os mapeamentos de usuário especificados não foram encontrados." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Não foi possível encontrar o mapeamento de usuário especificado.\n" @@ -3075,7 +3108,7 @@ msgstr "Esquemas" msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3089,14 +3122,14 @@ msgid "" "It may have been removed by another user.\n" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "O esquema especificado não foi encontrado.\n" @@ -3105,11 +3138,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Esquema caiu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definição incompleta." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3223,8 +3256,8 @@ msgstr "Função de desserialização" msgid "Catalog Objects" msgstr "Objetos de Catálogo" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Não foi possível localizar o objeto de catálogo especificado." @@ -3288,7 +3321,7 @@ msgstr "Banco de dados do sistema?" msgid "Collations" msgstr "Agrupamentos" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3549,10 +3582,10 @@ msgstr "Ativar Todos" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "O nó de árvore selecionado não suporta esta opção." @@ -3595,7 +3628,7 @@ msgstr "Escala" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -3659,13 +3692,13 @@ msgstr "Configurações FTS" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Não foi possível localizar o nó de configuração do FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "" "Não foi possível localizar o nó Configuração do FTS no nó do banco de " "dados." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Forneça pelo menos cópia de configuração ou analisador." @@ -3674,7 +3707,7 @@ msgstr "Forneça pelo menos cópia de configuração ou analisador." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Não foi possível localizar o nó de configuração do FTS para atualizar." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "A configuração FTS especificada não pôde ser encontrada.\n" @@ -3682,13 +3715,14 @@ msgstr "A configuração FTS especificada não pôde ser encontrada.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "Configuração do FTS caiu" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" "Não foi possível gerar consulta de engenharia reversa para o nó de " @@ -3743,8 +3777,8 @@ msgstr "Dicionários FTS" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Não foi possível localizar o nó do Dicionário FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Não foi possível localizar o nó Dicionário FTS no nó do banco de dados." @@ -3752,7 +3786,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o nó Dicionário FTS no nó do banco de da msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Não foi possível localizar o nó do Dicionário FTS para atualizar." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "O dicionário FTS especificado não foi encontrado.\n" @@ -3797,7 +3831,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o nó Analisador FTS no nó do banco de dad msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Não foi possível localizar o nó do Analisador de FTS para atualizar." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "O analisador FTS especificado não foi encontrado.\n" @@ -3805,13 +3839,14 @@ msgstr "O analisador FTS especificado não foi encontrado.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "Analisador de FTS caiu" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" "Não foi possível gerar consulta de engenharia reversa para o nó do " @@ -3860,13 +3895,14 @@ msgstr "Modelos FTS" msgid "FTS Template dropped" msgstr "Modelo FTS descartado" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" "Não foi possível gerar consulta de engenharia reversa para o nó do modelo" @@ -3911,7 +3947,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o %s especificado." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Não foi possível localizar o nó de função no banco de dados." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "A função especificada não foi encontrada.\n" @@ -3919,7 +3955,7 @@ msgstr "A função especificada não foi encontrada.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Função caiu." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4247,6 +4283,7 @@ msgstr "Pacote descartado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Pacote {0}" @@ -4547,6 +4584,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Tabela caiu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Linhas da tabela contadas: {}" @@ -4555,6 +4593,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "As estatísticas da tabela foram redefinidas" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- definição incompleta para {0}" @@ -4562,7 +4601,8 @@ msgstr "-- definição incompleta para {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Tabela truncada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4827,12 +4867,12 @@ msgstr "Verificar Restrições" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Não foi possível localizar a restrição de verificação." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "Não foi possível localizar a restrição de verificação na tabela." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "A restrição de verificação especificada não foi encontrada.\n" @@ -4869,7 +4909,7 @@ msgstr "Não validar?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Restrições de Exclusão" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "Não foi possível localizar a restrição de exclusão na tabela." @@ -4880,12 +4920,13 @@ msgstr "Não foi possível localizar a restrição de exclusão na tabela." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Não foi possível encontrar a restrição de exclusão." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro obrigatório ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "A restrição de exclusão especificada não foi encontrada.\n" @@ -5026,7 +5067,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Especifique colunas para restrição de exclusão." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Por favor, especifique o nome do índice de cobertura." @@ -5038,7 +5079,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a chave estrangeira." msgid "Foreign Keys" msgstr "Chaves Estrangeiras" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "A chave estrangeira especificada não foi encontrada.\n" @@ -5079,7 +5120,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Referência" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5125,7 +5166,7 @@ msgstr "Na atualização" msgid "On delete" msgstr "Ao excluir" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Por favor, especifique colunas para chave estrangeira." @@ -5143,19 +5184,22 @@ msgstr "Chave Primária" msgid "Unique Constraint" msgstr "Restrição Única" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "Não foi possível encontrar pelo menos um parâmetro obrigatório ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "A restrição especificada não foi encontrada.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} caiu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "Não foi possível encontrar o {} na tabela." @@ -5326,9 +5370,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "Método de Acesso" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -5382,7 +5427,7 @@ msgstr "Partições" msgid "Partition detached." msgstr "Partição desanexada." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "A partição especificada não foi encontrada.\n" @@ -5895,7 +5940,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Anexar" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -6485,7 +6530,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "Não foi possível encontrar a função de disparo especificada" @@ -6533,7 +6578,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transição" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "Nova tabela" @@ -6575,15 +6620,15 @@ msgstr "Tipos" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Não foi possível localizar o tipo no banco de dados." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Subtipo deve ser definido para tipos de intervalo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "Tipos externos requerem funções de conversão de entrada e saída." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "O tipo especificado não foi encontrado.\n" @@ -6835,6 +6880,7 @@ msgid "Views" msgstr "Visualizações" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "Atualizar visualização materializada ({0})" @@ -6899,7 +6945,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o servidor fornecido" msgid "Please connect to the server first." msgstr "Por favor, conecte-se ao servidor primeiro." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "Trabalho de atualização de exibição materializado criado." @@ -6972,7 +7018,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "Por favor, insira o código de visualização." @@ -7004,22 +7050,22 @@ msgstr "" msgid "Check options" msgstr "Verificar opções" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Não" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "Em cascata" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7027,7 +7073,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Você deseja continuar?" @@ -7122,10 +7168,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7137,10 +7183,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7667,7 +7713,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7710,7 +7756,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgente Jobs" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Não foi possível localizar o trabalho pgAgent no servidor." @@ -7733,8 +7779,8 @@ msgstr "Não foi possível localizar a etapa de trabalho especificada." msgid "Job schedule update failed." msgstr "Falha na atualização da agenda de trabalho." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- Nenhum SQL pode ser gerado para o objeto selecionado." @@ -7908,11 +7954,11 @@ msgstr "Não está em execução no momento." msgid "Steps" msgstr "Passos" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Falha na criação da etapa do trabalho." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Falha na atualização da etapa de trabalho." @@ -7931,7 +7977,7 @@ msgstr "Etapa do Trabalho..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8038,7 +8084,7 @@ msgstr "Hora de início" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Duração" @@ -8235,7 +8281,7 @@ msgstr "Grupos de Recursos" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Não foi possível localizar o grupo de recursos." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "O grupo de recursos especificado não foi encontrado.\n" @@ -8284,6 +8330,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Limite de conexão deve ser um valor inteiro ou igual a -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8326,6 +8373,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8368,6 +8416,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8409,6 +8458,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8457,20 +8507,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "O nome deve ser especificado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "O usuário atual não tem permissão para descartar a função." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "O usuário atual não tem permissão para atualizar a função." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "O usuário atual não tem permissão para criar a função." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8483,23 +8534,26 @@ msgstr "Não foi possível localizar a função no servidor de banco de dados." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8511,18 +8565,21 @@ msgstr "Não foi possível gerar consulta de engenharia reversa para a função. #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8690,12 +8747,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8703,46 +8762,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "Definir como padrão" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "Servidor de banco de dados" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "Caminho Binário" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "Selecionar pasta" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "Selecione o caminho binário..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Digite o caminho binário..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "Validar Caminho" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "O caminho não deve estar vazio." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "Validar caminho binário" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "Falha ao validar o caminho binário." - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "Usuário/Função" @@ -8902,6 +8921,7 @@ msgstr "Restaurar nome do ponto" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" @@ -9240,7 +9260,7 @@ msgstr "Porta do túnel" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -9357,7 +9377,7 @@ msgstr "Não definido" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9397,11 +9417,12 @@ msgstr "Não foi possível localizar o tablespace." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Não foi possível localizar as informações do tablespace." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "Tablespace criado com sucesso, Definir parâmetro falhou: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Não foi possível encontrar o tablespace especificado.\n" @@ -9455,7 +9476,7 @@ msgstr "Aguardar nome do evento" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Consulta" @@ -9483,8 +9504,8 @@ msgstr "Grupo de Servidores..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "Arquivo" @@ -9496,18 +9517,20 @@ msgstr "Objeto" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9526,7 +9549,7 @@ msgstr "Nenhum objeto selecionado" msgid "No menu available for this object." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9534,24 +9557,28 @@ msgstr "" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Selecione um objeto na visualização em árvore." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "Registrar" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "Tem certeza de que deseja fechar o navegador %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Erro ao obter detalhes do nó." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9559,486 +9586,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "Pesquisar Objetos..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "segunda-feira" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "quinta-feira" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31º" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "Março" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "abril" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "maio" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "junho" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "julho" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10057,51 +10086,51 @@ msgstr "Atualizar..." msgid "Properties..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Remover %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "Script %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "Tem certeza que deseja parar de editar as propriedades de %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " "%s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "Edição em andamento?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10109,54 +10138,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "O %s \"%s\" não pode ser descartado." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "Remover %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "O %s \"%s\" não pode ser descartado/removido." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "Erro ao descartar/remover %s: \"%s\"" @@ -10172,6 +10201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10179,6 +10209,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10197,6 +10228,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Carregando {0} v{1}..." @@ -10221,20 +10253,22 @@ msgstr "Desconectado com sucesso." #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10365,7 +10399,7 @@ msgstr "Bloquear taxa de atualização de estatísticas de E/S" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10477,11 +10511,13 @@ msgstr "Falha" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "Conecte-se ao {0} selecionado para visualizar a tabela." -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "Conecte-se ao {0} selecionado para visualizar o gráfico." @@ -10621,7 +10657,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "Resumo" @@ -11399,14 +11435,14 @@ msgstr "Site PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "Caminho de ajuda do PostgreSQL" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11418,6 +11454,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" @@ -11425,7 +11462,7 @@ msgstr "Diversos" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11443,7 +11480,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11455,7 +11492,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11464,50 +11501,72 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "Caminho binário inválido." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Não foi possível encontrar um processo com o ID especificado." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "O processo já foi iniciado." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "O processo já foi finalizado e não pode ser reiniciado." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "O status do processo em segundo plano '{0}' não pôde ser carregado." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "Não foi possível matar o processo em segundo plano '{0}'" @@ -11581,6 +11640,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "Gerenciador de Armazenamento" @@ -11642,7 +11702,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11708,10 +11768,12 @@ msgid "Review" msgstr "Revisão" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Erro ao obter o ip do host: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Erro ao salvar dados do assistente de nuvem: " @@ -11745,7 +11807,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11772,6 +11833,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -12006,10 +12068,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12361,11 +12425,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "" @@ -12452,6 +12518,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "A implantação em {0} é iniciada para a instância {1}." @@ -12517,6 +12584,7 @@ msgid "Create File" msgstr "Criar Arquivo" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "'{0}' arquivo não existe." @@ -12525,6 +12593,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Acesso negado ({0})" @@ -12545,12 +12614,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "Gerenciador de armazenamento..." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "Salvar Arquivo" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "Abrir Arquivo" @@ -12584,6 +12653,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12604,7 +12675,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "" @@ -12625,6 +12696,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "" @@ -12659,7 +12731,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "A senha mestra não está definida." #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Esta URL não pode ser solicitada diretamente." @@ -12687,8 +12759,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12719,8 +12791,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" @@ -12764,127 +12836,199 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "Depois" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" +msgstr "Atualização necessária" + #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "Grade de resultados" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "Depois" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "Atualização necessária" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Ajuda para esta caixa de diálogo." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "Grade de resultados" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "Definir como padrão" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "Servidor de banco de dados" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "Caminho Binário" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "Selecionar pasta" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "Selecione o caminho binário..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Digite o caminho binário..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "Validar Caminho" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "O caminho não deve estar vazio." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "Validar caminho binário" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "Falha ao validar o caminho binário." + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Redefinir Layout" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Dependentes" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "A conexão com o servidor pgAdmin foi perdida" @@ -12899,15 +13043,11 @@ msgid "accesskey" msgstr "chave de acesso" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." msgstr "" -"Por favor, configure o Caminho Binário PostgreSQL na caixa de diálogo " -"Preferências." #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 @@ -13016,8 +13156,8 @@ msgstr "Por favor, digite a senha do usuário para conectar o servidor - \"%s\"" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "" @@ -13028,6 +13168,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "Por favor, digite sua senha mestra." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13069,6 +13210,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13079,6 +13221,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13272,7 +13415,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13301,25 +13444,30 @@ msgstr "ARTIGOS DE AJUDA" msgid "Show all" msgstr "Mostrar tudo" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "As alterações serão perdidas. " -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "Salvando..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "Sem atualizações." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Ajuda para esta caixa de diálogo." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" @@ -13332,7 +13480,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" @@ -13468,7 +13616,7 @@ msgstr "Selecione a cor" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13500,7 +13648,7 @@ msgstr "Alerta" msgid "(in minutes)" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "Visualização não disponível..." @@ -13508,15 +13656,15 @@ msgstr "Visualização não disponível..." msgid "Accesskey" msgstr "Chave de acesso" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -13530,7 +13678,8 @@ msgid "Next" msgstr "Próximo" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Substituir" @@ -13563,12 +13712,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Conexão perdida" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Todas as Linhas" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Linhas Filtradas..." @@ -13576,21 +13725,21 @@ msgstr "Linhas Filtradas..." msgid "Clear" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "Maximizar" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13643,15 +13792,18 @@ msgstr "Fazendo backup do servidor" msgid "Unknown Backup" msgstr "Backup Desconhecido" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "Fazendo backup de um objeto no servidor '{0}' do banco de dados '{1}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "Fazendo backup dos objetos globais no servidor '{0}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "Fazendo backup do servidor '{0}'" @@ -13707,6 +13859,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "Erro de Backup" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -14064,7 +14217,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "Próxima guia" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "Painel de interruptores" @@ -14077,15 +14229,15 @@ msgstr "O %s especificado não pôde ser encontrado." msgid "is not defined in package body." msgstr "não está definido no corpo do pacote." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Funções com dois pontos no nome não podem ser depuradas." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "As funções encapsuladas do EDB Advanced Server não podem ser depuradas." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14096,7 +14248,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Falha ao localizar a extensão pldbgapi neste banco de dados." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14112,7 +14264,7 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "Não foi possível buscar as informações do plug-in do depurador." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14215,6 +14367,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Erro do depurador" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14289,7 +14442,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Erro ao buscar informações do ponto de interrupção." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "Não conectado ao servidor ou a conexão com o servidor foi fechada." @@ -14366,8 +14519,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "Variáveis ​​Locais" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -14397,7 +14550,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Depurador -" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "ferramenta ERD" @@ -14414,12 +14566,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "Salvar projeto como" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "Gerar SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "Baixar imagem" @@ -14471,7 +14623,7 @@ msgstr "Zoom para ajustar" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14481,15 +14633,15 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "" @@ -14501,23 +14653,23 @@ msgstr "" msgid "Chen" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "Erro ERD" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Nenhum objeto selecionado." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "Selecione um banco de dados/objeto de banco de dados." @@ -14541,212 +14693,212 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "O diagrama foi alterado. " -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabela: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "O nome da tabela já existe" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Não é possível remover a tabela de fora do banco de dados atual." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "Excluir ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Você selecionou %s tabelas e %s links." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "Carregando projeto..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "Projeto salvo com sucesso." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Preparando o SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "Preparando a imagem..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Erro desconhecido. " -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limite máximo de tamanho de imagem" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "Relação de um para muitos" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "Relação de muitos para muitos" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "Iniciando conexão..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "Buscando os dados necessários..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Buscando dados de esquema..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Alterações não salvas" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Tem certeza de que deseja descartar as alterações atuais?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "Menu Arquivo" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "Salvar como" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "" @@ -14792,7 +14944,8 @@ msgstr "Buscando..." msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "Falha ao obter dados. " -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "Não foi possível buscar os objetos {}" @@ -14813,6 +14966,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "Erro ao buscar SQL." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Erro ao salvar dados do assistente de concessão: " @@ -14824,6 +14978,7 @@ msgstr "Por favor, selecione qualquer objeto de banco de dados." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Assistente de concessão" @@ -14851,11 +15006,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Importação/Exportação" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" @@ -15140,6 +15297,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Importar/Exportar Servidores" @@ -15237,27 +15395,32 @@ msgstr "Importar/Exportar Servidores..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15295,6 +15458,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "GRUPO" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15411,34 +15575,34 @@ msgstr "Mensagens detalhadas" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "Sessão inválida.\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "Erro PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "Selecione um objeto servidor/banco de dados." @@ -15461,6 +15625,7 @@ msgstr "" " Área de Transferência." #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "Restaurando backup no servidor '{0}'" @@ -15488,6 +15653,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "Erro de restauração" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Restaurar (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -15523,88 +15689,91 @@ msgstr "Transação única" msgid "No data for failed tables" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "Comparando objetos..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "O objeto selecionado não tem suporte para comparação de DDL." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Servidor(es) desconectado(s)." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" "Os servidores de banco de dados de Origem e Destino devem ser da mesma " "versão principal." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "Comparando {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Objetos de banco de dados" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "Comparando {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Comparando {0} do esquema '{1}'" @@ -15632,7 +15801,7 @@ msgstr "Diferente" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15671,100 +15840,104 @@ msgstr "Gerar Script" msgid "Unable to get the response text." msgstr "Não foi possível obter o texto de resposta." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "Erro de Seleção" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "Selecione a origem e o destino diferentes." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- Este script foi gerado pelo utilitário Schema Diff no pgAdmin 4. \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" "-- Por favor, reporte um problema para qualquer falha com as etapas de " "reprodução. \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "Gerar erro de script" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "Selecionar Fonte" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "Selecionar Alvo" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15780,7 +15953,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 @@ -15818,39 +15991,40 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Falha na verificação do status da transação." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Ferramenta de consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* Erro *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "Nenhuma chave primária encontrada para este objeto, portanto, não foi " "possível salvar registros." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Objeto de transação ou objeto de sessão não encontrado." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Tipo de arquivo não suportado" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Erro: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro necessário (consulta)." #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Este recurso não foi implementado para o tipo de objeto '{0}'." @@ -15866,31 +16040,31 @@ msgstr "Os dados não podem ser salvos para o objeto atual." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "O conjunto de resultados não é atualizável." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "Primeiras 100 Linhas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "Últimas 100 Linhas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Visualizar/Editar Dados" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Erro da ferramenta de consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "Erro de inicialização da ferramenta de consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -15930,118 +16104,120 @@ msgstr "Ferramenta de consulta -" msgid "Database moved/renamed" msgstr "Banco de dados movido/renomeado" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" "Ocorreu um erro inesperado - verifique se você está conectado ao " "aplicativo." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "Histórico de consultas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "Bloco de rascunho" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "Aviso de Conexão" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "O aplicativo perdeu a conexão com o banco de dados:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "⁃ Se a conexão estava ociosa, ela pode ter sido desconectada à força." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" "⁃ O servidor de aplicativos ou servidor de banco de dados pode ter sido " "reiniciado." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "⁃ A sessão do usuário pode ter expirado." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "Deseja continuar e estabelecer uma nova sessão" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "Adicionar Nova Conexão" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "Conexão com esta configuração já presente." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "Gerenciar Macros" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Opções de Ordenação/Filtro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "A sessão está ociosa e não há transação atual." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "Um comando está em andamento." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "A sessão está ociosa em um bloco de transação válido." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "A sessão está ociosa em um bloco de transação com falha." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "A conexão com o servidor está ruim." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "As matrizes devem começar com \"{\" e terminar com \"}\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Por favor insira um número válido" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16055,7 +16231,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "Reversão" @@ -16228,194 +16404,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "Classificar/Filtrar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "Opções de filtro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "Sem limite" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000 linhas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500 linhas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100 linhas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "Cancelar consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "Executar opções" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Explicar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "Explicar Analisar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "Explicar Configurações" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "Menu Editar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Encontrar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "Seleção de recuo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "Seleção sem recuo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "Alternar Comentário" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "Alternar entre maiúsculas e minúsculas do texto selecionado" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "Limpar consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "Formatar SQL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "Menu de Opções de Filtro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "Filtrar por Seleção" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "Excluir por Seleção" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "Remover Classificação/Filtro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "Executar Menu de Opções" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Confirmação automática?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "Reversão automática em caso de erro?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "Explicar Menu de Opções" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Detalhado" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Custos" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Tampões" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Tempo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "Menu Macros" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "Gerenciar macros" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16431,90 +16609,100 @@ msgstr "ID do processo" msgid "Payload" msgstr "Carga útil" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "Arquivo salvo com sucesso." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "Salvar alterações de consulta?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "O texto da consulta foi alterado. " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "Hoje -" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "Ontem -" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "Selecione uma entrada de histórico para ver os detalhes." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "Linhas afetadas" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "Copiar para o Editor de Consulta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "Buscando histórico..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "Falha ao buscar o histórico de consultas." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "Removendo a entrada do histórico..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "Falha ao remover o histórico de consultas." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Limpar histórico" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Tem certeza que deseja limpar o histórico?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "Removendo histórico..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "Nenhum histórico encontrado" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "Mostrar consultas geradas internamente pelo pgAdmin?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "Remover Tudo" @@ -16648,7 +16836,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "Visualizador de Geometria" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "Visualizador de Gráfico" @@ -16707,56 +16895,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "Opções de cópia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "Salvar alterações de dados" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "Salvar resultados em arquivo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "Menu de Opções de Cópia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "Copiar com cabeçalhos" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "" @@ -16823,11 +17011,11 @@ msgstr "Macro não encontrada." msgid "Nothing to update." msgstr "Nada para atualizar." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "Não foi possível encontrar o parâmetro necessário (nome)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "Não foi possível localizar o parâmetro necessário (sql)." @@ -16887,7 +17075,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "Solicitar para salvar as alterações de consulta não salvas?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -16910,7 +17098,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "Avisar para salvar alterações de dados não salvas?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -16920,7 +17108,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "Avisar para confirmar/reverter transações ativas?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -16930,7 +17118,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "Copiar SQL da janela principal para a ferramenta de consulta?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" "Especifica se o SQL deve ou não ser copiado para a ferramenta de consulta" @@ -16940,7 +17128,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -16948,7 +17136,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -16958,7 +17146,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -16968,7 +17156,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -16979,7 +17167,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "Modo de texto simples?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -16990,7 +17178,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "Código dobrado?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17001,7 +17189,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "Enrolamento de linha?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Especifica se o código SQL deve ou não ser encapsulado no editor." @@ -17009,7 +17197,7 @@ msgstr "Especifica se o código SQL deve ou não ser encapsulado no editor." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "Inserir pares de colchetes?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "Especifica se deve ou não inserir parênteses pareados no editor." @@ -17017,7 +17205,7 @@ msgstr "Especifica se deve ou não inserir parênteses pareados no editor." msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17025,7 +17213,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "Correspondência de chaves?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "Especifica se deve ou não realçar as chaves correspondentes no editor." @@ -17096,7 +17284,7 @@ msgstr "Dados da coluna" msgid "Column name" msgstr "Nome da coluna" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17108,7 +17296,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "Largura máxima da coluna" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17139,14 +17327,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17159,7 +17347,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17169,7 +17357,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17190,7 +17378,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Taxa de atualização do status da conexão" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "O número de segundos entre as pesquisas de status de conexão/transação." @@ -17221,8 +17409,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "Limpar consulta" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "Baixar Resultados" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -17278,171 +17470,171 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "Caixa de palavra-chave" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "Caixa identificadora" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "Espaços ao redor dos operadores?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" "Se definido como True, os espaços são usados ​​ao redor de todos os " "operadores." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Tamanho da guia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "O número de espaços por tabulação. " -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Usar espaços?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "Limite de Linha" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17453,7 +17645,8 @@ msgstr "Usuários" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Proprietário alterado com sucesso." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} Os servidores compartilhados estão associados a este usuário." @@ -17466,7 +17659,8 @@ msgstr "Nenhum servidor compartilhado encontrado" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17481,19 +17675,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Campo ausente: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "'{0}' não tem permissão para modificar." @@ -17669,30 +17867,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Gerenciamento de Usuários" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "Configuração para %s servidores despejados em %s" @@ -17701,7 +17895,7 @@ msgstr "Configuração para %s servidores despejados em %s" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "Atributo 'Servidores' não encontrado no arquivo especificado." -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "atributo '%s' não encontrado para o servidor '%s'" @@ -17716,27 +17910,27 @@ msgstr "A porta deve ser inteira para o servidor '%s'" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "Erro ao analisar o arquivo de entrada %s: %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "Erro lendo arquivo de entrada %s: [%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "Erro ao criar o grupo de servidores '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "Erro ao criar o servidor '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "Erro ao limpar a configuração do servidor com erro (%s)" @@ -17781,7 +17975,7 @@ msgstr "Taxas de atualização" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "ID de transação não encontrado na sessão." @@ -17789,7 +17983,7 @@ msgstr "ID de transação não encontrado na sessão." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "Erro ao buscar informações de função do servidor de banco de dados." @@ -17838,21 +18032,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "A ID de usuário especificada (%s) não pôde ser encontrada." -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Não foi possível encontrar o servidor especificado." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -17870,7 +18071,8 @@ msgstr "" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "Valor inválido para a opção {0}." @@ -17878,15 +18080,17 @@ msgstr "Valor inválido para a opção {0}." msgid "Could not find the specified module." msgstr "Não foi possível localizar o módulo especificado." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "O módulo '{0}' não está mais em uso." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Módulo '{0}' não tem categoria com id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Não foi possível localizar a preferência especificada." @@ -17899,33 +18103,37 @@ msgstr "Solicitação não autorizada." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Não foi possível encontrar o cursor para a conexão assíncrona." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Execução/operação de consulta assíncrona em andamento." @@ -17934,7 +18142,8 @@ msgstr "Execução/operação de consulta assíncrona em andamento." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "A consulta executada não retornou nenhum dado." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -17945,13 +18154,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "Não conectado ao servidor de banco de dados." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -17985,17 +18196,19 @@ msgstr "Contexto:" msgid "Information is not available." msgstr "A informação não está disponível." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Não foi possível localizar o banco de dados especificado." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -19567,3 +19780,87 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "Strings NULL" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, configure o Caminho Binário" +#~ " PostgreSQL na caixa de diálogo " +#~ "Preferências." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "Baixar Resultados" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 965b09d65..399ebfa90 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index fabe9c369..ae3b25cc2 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-09 09:44+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language: ru\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "Режим приложения" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "Электронная версия" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Обозреватель" @@ -124,11 +125,13 @@ msgstr "О %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "Ваша учетная запись заблокирована. Обратитесь к администратору." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "Осталось еще {0} попыток." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "Осталось еще {0} попыток." @@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "внутренний" msgid "kerberos" msgstr "kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" "Невозможно использовать аутентификацию Kerberos, так как не удалось " @@ -170,11 +173,13 @@ msgstr "Ошибка аутентификации Kerberos. Не удалось msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "Делегированные полномочия не предоставлены." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "Ошибка поиска в каталоге LDAP: {}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "Ошибка подключения к серверу LDAP: {}\n" @@ -182,23 +187,26 @@ msgstr "Ошибка подключения к серверу LDAP: {}\n" msgid "ldap" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "Ошибка конфигурации LDAP: Установите пароль привязки." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "Ошибка привязки к серверу LDAP: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "Ошибка запуска TLS: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "" @@ -214,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified user." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "" @@ -222,15 +230,16 @@ msgstr "" msgid "webserver" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "" @@ -242,17 +251,17 @@ msgstr "" msgid "Enter code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -262,7 +271,7 @@ msgstr "" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -272,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to validate the code" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "" @@ -285,6 +294,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "" @@ -292,11 +302,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "" @@ -332,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Замечание" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -342,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "Enter code here" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "" @@ -354,19 +365,22 @@ msgstr "" msgid "No authentication method provided." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "" @@ -374,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "Please close the dialog." msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" @@ -386,19 +400,22 @@ msgstr "" msgid "Your password has not been changed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -407,36 +424,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Узлы" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -450,7 +469,7 @@ msgstr "Показывать системные объекты?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -469,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "Отображение" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" @@ -477,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -487,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -497,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -507,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-expand sole children" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -519,7 +538,7 @@ msgstr "Подсчитывать строки, если их примерное #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -527,7 +546,7 @@ msgstr "Свойства" msgid "Maximum job history rows" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -538,11 +557,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -572,7 +591,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "" @@ -614,7 +634,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "" @@ -652,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "Dynamic tab size" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -662,8 +681,8 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -674,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "View/Edit data tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -686,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -697,11 +716,11 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Запросник" @@ -710,26 +729,29 @@ msgstr "Запросник" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Отладчик" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "Схема Diff" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "" @@ -737,7 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Открыть в новой вкладке браузера" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -755,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -765,11 +787,12 @@ msgstr "" msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Нереализованный метод ({0}) для данного адреса ({1})" @@ -777,39 +800,40 @@ msgstr "Нереализованный метод ({0}) для данного а msgid "Required properties are missing." msgstr "Требуемые свойства отсутствуют." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Подключение к серверу было потеряно." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Указанную группу серверов нельзя удалить." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "Указанная группа серверов уже существует." @@ -822,21 +846,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "Не удалось найти группу серверов." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Серверы" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Не удалось найти указанную группу серверов с id# {0}." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -848,19 +874,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Сервер удалён" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Не удалось найти запрошенный сервер." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "имя" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -869,12 +895,12 @@ msgstr "имя" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Служебная база данных" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -888,7 +914,7 @@ msgstr "Служебная база данных" msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -896,7 +922,7 @@ msgstr "Имя пользователя" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -908,121 +934,126 @@ msgstr "Комментарии" msgid "Role" msgstr "Роль" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "Никакие параметры не были изменены." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "Параметр '{0}' нельзя изменять при установленном подключении к серверу." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" "{}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "" "Отсутствует активное подключение к серверу, необходимое для сбора " "статистики." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Сервер подключён." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Отключиться от сервера не удалось." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Подключение к серверу закрыто." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Не удалось перезагрузить конфигурацию сервера." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Конфигурация сервера перезагружена." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Создана именованная точка восстановления: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Не удалось найти требуемый параметр(ы)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1032,29 +1063,29 @@ msgstr "Не удалось найти требуемый параметр(ы)." msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Неверный пароль." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Пароль изменён успешно." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "Воспроизведение WAL приостановлено" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Пожалуйста, подключитесь к серверу." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1063,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "Каталог программ EDB Advanced Server" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1080,7 +1111,7 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "Каталог программ PostgreSQL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1099,6 +1130,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Пути программ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "" @@ -1136,7 +1168,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "База данных отключена." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Не удалось найти базу данных на сервере." @@ -1144,45 +1176,45 @@ msgstr "Не удалось найти базу данных на сервере msgid "Database could not be deleted." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Ошибка: объект не найден." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанную базу данных.\n" @@ -1205,7 +1237,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанное приведение." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Не удалось получить свойства приведения." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти объект указанного приведения.\n" @@ -1229,11 +1261,11 @@ msgstr "Не удалось найти указанное приведение msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- неполное определение" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "" @@ -1260,7 +1292,7 @@ msgstr "Приведение..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1271,17 +1303,17 @@ msgstr "Приведение..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2083,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -2179,8 +2211,8 @@ msgstr "Действие" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -2251,12 +2283,12 @@ msgstr "Состояние" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2286,7 +2318,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанный событийный msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Не удалось получить свойства событийного триггера." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанный событийный триггер.\n" @@ -2294,7 +2326,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанный событийный msgid "Event trigger dropped" msgstr "Событийный триггер удалён" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Не удалось найти указанный событийный триггер на сервере." @@ -2431,7 +2463,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2484,8 +2516,8 @@ msgstr "Метки безопасности" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2521,7 +2553,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанное расширение." msgid "Could not find the extension information." msgstr "Не удалось получить свойства расширения." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанное расширение.\n" @@ -2600,7 +2632,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанную обёртку сто msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Не удалось получить свойства обёртки сторонних данных." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанную обёртку сторонних данных.\n" @@ -2608,7 +2640,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанную обёртку сто msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Обёртка сторонних данных удалена" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Не удалось найти обёртку сторонних данных на сервере." @@ -2625,8 +2657,8 @@ msgstr "Не удалось найти указанный сторонний с msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанный сторонний сервер.\n" @@ -2739,7 +2771,7 @@ msgstr "Параметры" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2773,7 +2805,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанное сопоставлен msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанное сопоставление пользователей.\n" @@ -3072,7 +3104,7 @@ msgstr "Схемы" msgid "Catalogs" msgstr "Каталоги" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3089,8 +3121,8 @@ msgstr "" "Не удалось найти схему в базе данных.\n" "Возможно, её удалил другой пользователь.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." @@ -3098,7 +3130,7 @@ msgstr "" "Не удалось найти схему в базе данных. Возможно, её удалил другой " "пользователь." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанную схему.\n" @@ -3107,11 +3139,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Схема удалена" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Определение неполное." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3225,8 +3257,8 @@ msgstr "" msgid "Catalog Objects" msgstr "Объекты каталога" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Не удалось найти указанный объект каталога." @@ -3290,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Collations" msgstr "Правила сортировки" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3557,10 +3589,10 @@ msgstr "Включить все" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "" @@ -3603,7 +3635,7 @@ msgstr "Масштаб" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -3667,11 +3699,11 @@ msgstr "Конфигурации FTS" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Не удалось найти узел конфигурации FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Не удалось найти узел конфигурации FTS в узле базы данных." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "" "Необходимо указать как минимум копируемую конфигурацию или текстовый " @@ -3682,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Не удалось найти узел конфигурации FTS для внесения изменений." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанную конфигурацию FTS.\n" @@ -3690,7 +3722,8 @@ msgstr "Не удалось найти указанную конфигураци msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "Конфигурация FTS удалена" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3698,7 +3731,7 @@ msgstr "" "Не удалось получить определение конфигурации FTS в виде SQL-запроса.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "Не удалось получить определение узла конфигурации FTS в виде SQL-запроса." @@ -3751,8 +3784,8 @@ msgstr "Словари FTS" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Не удалось найти узел словаря FTS." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Не удалось найти узел словаря FTS в узле базы данных." @@ -3760,7 +3793,7 @@ msgstr "Не удалось найти узел словаря FTS в узле msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Не удалось найти узел словаря FTS для внесения изменений." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанный словарь FTS.\n" @@ -3805,7 +3838,7 @@ msgstr "Не удалось найти узел анализатора FTS в у msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Не удалось найти узел анализатора FTS для внесения изменений." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанный анализатор FTS.\n" @@ -3813,7 +3846,8 @@ msgstr "Не удалось найти указанный анализатор F msgid "FTS Parser dropped" msgstr "Анализатор FTS удалён" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3821,7 +3855,7 @@ msgstr "" "Не удалось получить определение анализатора FTS в виде SQL-запроса.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "" @@ -3868,7 +3902,8 @@ msgstr "Шаблоны FTS" msgid "FTS Template dropped" msgstr "Шаблон FTS удалён" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3876,7 +3911,7 @@ msgstr "" "Не удалось получить определение шаблона FTS в виде SQL-запроса.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "Не удалось получить определение узла шаблона FTS в виде SQL-запроса." @@ -3919,7 +3954,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанный объект %s." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Не удалось найти узел функции в базе данных." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанную функцию.\n" @@ -3927,7 +3962,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанную функцию.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Функция удалена" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4255,6 +4290,7 @@ msgstr "Пакет удалён" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Пакет {0}" @@ -4553,6 +4589,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Таблица удалена" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" @@ -4561,6 +4598,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Статистика таблицы была сброшена" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- неполное определение для {0}" @@ -4568,7 +4606,8 @@ msgstr "-- неполное определение для {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Таблица опустошена" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4833,12 +4872,12 @@ msgstr "Ограничения-проверки" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Не удалось найти ограничение-проверку." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанное ограничение-проверку.\n" @@ -4875,7 +4914,7 @@ msgstr "Не проверять?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Ограничения-исключения" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "Не удалось найти ограничение-исключение в таблице." @@ -4886,12 +4925,13 @@ msgstr "Не удалось найти ограничение-исключени msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Не удалось найти ограничение-исключение." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанное ограничение-исключение.\n" @@ -5032,7 +5072,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Укажите столбцы для ограничения-исключения." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Задайте имя покрывающего индекса." @@ -5044,7 +5084,7 @@ msgstr "Не удалось найти внешний ключ." msgid "Foreign Keys" msgstr "Внешние ключи" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанный внешний ключ.\n" @@ -5085,7 +5125,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Зависимый столбец" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5131,7 +5171,7 @@ msgstr "При изменении" msgid "On delete" msgstr "При удалении" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Выберите столбцы для внешнего ключа." @@ -5149,19 +5189,22 @@ msgstr "Первичный ключ" msgid "Unique Constraint" msgstr "Ограничение уникальности" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанное ограничение.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} удалено." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "Не удалось найти {} в таблице." @@ -5332,9 +5375,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "Метод доступа" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -5388,7 +5432,7 @@ msgstr "Секции" msgid "Partition detached." msgstr "Секция отсоединена." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанную секцию.\n" @@ -5906,7 +5950,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Присоединить" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -6496,7 +6540,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Триггеры" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "" @@ -6544,7 +6588,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "" @@ -6586,17 +6630,17 @@ msgstr "Типы" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Не удалось найти путь в базе данных." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Для типов-диапазонов должен быть определён подтип." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "" "Для внешних типов требуется указать функции преобразования на входе и на " "выходе." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанный тип.\n" @@ -6848,6 +6892,7 @@ msgid "Views" msgstr "Представления" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "" @@ -6912,7 +6957,7 @@ msgstr "Не удалось найти заданный сервер" msgid "Please connect to the server first." msgstr "Сначала подключитесь к серверу." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "" @@ -6985,7 +7030,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "" @@ -7017,22 +7062,22 @@ msgstr "" msgid "Check options" msgstr "Параметры проверки" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Нет" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "Каскадно" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7040,7 +7085,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "" @@ -7137,10 +7182,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7152,10 +7197,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7698,7 +7743,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7741,7 +7786,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "Задания pgAgent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Не удалось найти задание pgAgent на сервере." @@ -7764,8 +7809,8 @@ msgstr "Не удалось найти указанный шаг задания. msgid "Job schedule update failed." msgstr "Изменить расписание задания не удалось." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- для выбранного объекта нельзя сгенерировать SQL." @@ -7942,11 +7987,11 @@ msgstr "Сейчас не выполняется." msgid "Steps" msgstr "Шаги" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Создать шаг задания не удалось." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Изменить шаг задания не удалось." @@ -7965,7 +8010,7 @@ msgstr "Шаг задания..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8072,7 +8117,7 @@ msgstr "Время запуска" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" @@ -8269,7 +8314,7 @@ msgstr "Группы ресурсов" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Не удалось найти группу ресурсов." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанную группу ресурсов.\n" @@ -8320,6 +8365,7 @@ msgstr "" "равняться -1)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8362,6 +8408,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8438,6 +8485,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8510,6 +8558,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8558,20 +8607,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Необходимо задать имя." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "Текущий пользователь не имеет прав для удаления роли." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "Текущий пользователь не имеет прав для модификации роли." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "Текущий пользователь не имеет прав для создания роли." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8586,17 +8636,19 @@ msgstr "Не удалось найти роль на сервере базы д #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8605,6 +8657,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8618,6 +8671,7 @@ msgstr "Не удалось построить запрос, определяю #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8625,7 +8679,8 @@ msgstr "" "Не удалось создать роль.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8633,7 +8688,8 @@ msgstr "" "Ошибка получения информации о переменных для роли.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8799,12 +8855,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8812,51 +8870,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "Выбрать по умолчанию" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "Сервер базы данных" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "Бинарный путь" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "Выбрать папку" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Select binary path..." -msgstr "Пути программ" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -#, fuzzy -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Пути программ" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Validate Path" -msgstr "Проверить" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -#, fuzzy -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Параметр не может быть пустым." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -#, fuzzy -msgid "Validate binary path" -msgstr "Пути программ" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "" @@ -9016,6 +9029,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Сменить пароль" @@ -9354,7 +9368,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "" @@ -9469,7 +9483,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9509,11 +9523,12 @@ msgstr "Не удалось найти табличное пространств msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Не удалось получить свойства табличного пространства." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Не удалось найти указанное табличное пространство.\n" @@ -9567,7 +9582,7 @@ msgstr "Имя события ожидания" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Запрос" @@ -9595,8 +9610,8 @@ msgstr "Группа серверов..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -9608,18 +9623,20 @@ msgstr "Объект" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9638,7 +9655,7 @@ msgstr "Объект не выбран" msgid "No menu available for this object." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9646,24 +9663,28 @@ msgstr "" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Выберите объект в дереве." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Ошибка при получении информации узла." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9671,486 +9692,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "8" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Январь" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "Март" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "Май" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "Июль" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "Август" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10169,42 +10192,42 @@ msgstr "Обновить..." msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Удалить %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "Удалить (каскад)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "Скрипт %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "Скрипты" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "" "Вы действительно хотите завершить редактирование свойств объекта %s " "\"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " @@ -10213,11 +10236,11 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите сбросить текущие изменения и повторно открыть " "панель для объекта %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "Производится редактирование?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10225,54 +10248,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "Объект %s \"%s\" не может быть удалён." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "" @@ -10288,6 +10311,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10295,6 +10319,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10313,6 +10338,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Загружается {0} v{1}..." @@ -10337,14 +10363,15 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." @@ -10353,6 +10380,7 @@ msgstr "" "{2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10485,7 +10513,7 @@ msgstr "Частота обновления статистики ввода/вы msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10595,11 +10623,13 @@ msgstr "Неудачно" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "" @@ -10739,7 +10769,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "" @@ -11522,7 +11552,7 @@ msgstr "Сайт PostgreSQL" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "Путь к справке PostgreSQL" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." @@ -11531,7 +11561,7 @@ msgstr "" "версии в формате «основная.дополнительная»." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11543,6 +11573,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" @@ -11550,7 +11581,7 @@ msgstr "Разное" msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11568,7 +11599,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11580,7 +11611,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11589,51 +11620,73 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 #, fuzzy msgid "Invalid binary path." msgstr "Пути программ" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Не удалось найти процесс с заданным ID." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "Процесс уже был запущен." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Процесс уже завершился и не может быть перезапущен." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "Получить состояние фонового процесса '{0}' не удалось." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "" @@ -11707,6 +11760,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "" @@ -11768,7 +11822,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11834,10 +11888,12 @@ msgid "Review" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -11869,7 +11925,6 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11896,6 +11951,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -12130,10 +12186,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12483,11 +12541,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "" @@ -12574,6 +12634,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "" @@ -12637,6 +12698,7 @@ msgid "Create File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "Файл '{0}' не существует." @@ -12645,6 +12707,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Нет доступа" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Доступ запрещён ({0})" @@ -12665,12 +12728,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "" @@ -12704,6 +12767,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12724,7 +12789,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "" @@ -12745,6 +12810,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "" @@ -12779,7 +12845,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Эту ссылку нельзя открыть непосредственно." @@ -12807,8 +12873,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12839,8 +12905,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -12884,130 +12950,204 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "метка" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "строка_справки" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" msgstr "" -"Укажите каталог, в котором находятся утилиты psql, pg_dump, pg_dumpall и " -"pg_restore для соответствующей версии сервера баз данных. \"Для версий по" -" умолчанию." #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Справка к этому диалогу." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "Выбрать по умолчанию" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "Сервер базы данных" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "Бинарный путь" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "Выбрать папку" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Select binary path..." +msgstr "Пути программ" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +#, fuzzy +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Пути программ" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Validate Path" +msgstr "Проверить" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +#, fuzzy +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Параметр не может быть пустым." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +#, fuzzy +msgid "Validate binary path" +msgstr "Пути программ" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Сброс интерфейса" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Панель информации" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Зависимые" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "" @@ -13022,14 +13162,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "Задайте путь к программам PostgreSQL в диалоге настройки." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." -msgstr "Задайте путь к программам EDB Advanced Server в диалоге настройки." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13136,8 +13274,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13148,6 +13286,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13189,6 +13328,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13199,6 +13339,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13392,7 +13533,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13422,26 +13563,31 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Загружается..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Справка к этому диалогу." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -13454,7 +13600,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "" @@ -13592,7 +13738,7 @@ msgstr "" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13624,7 +13770,7 @@ msgstr "" msgid "(in minutes)" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "" @@ -13632,15 +13778,15 @@ msgstr "" msgid "Accesskey" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "" @@ -13654,7 +13800,8 @@ msgid "Next" msgstr "" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Замена" @@ -13687,12 +13834,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Подключение потеряно" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Все строки" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Отфильтрованные строки..." @@ -13700,21 +13847,21 @@ msgstr "Отфильтрованные строки..." msgid "Clear" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13767,15 +13914,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown Backup" msgstr "" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "" @@ -13831,6 +13981,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -14188,7 +14339,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "" @@ -14201,15 +14351,15 @@ msgstr "" msgid "is not defined in package body." msgstr "" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Функции с двоеточием в имени отлаживать нельзя." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "Обёрнутые функции EDB Advanced Server отлаживать нельзя." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14222,7 +14372,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Не удалось найти расширение pldbgapi в этой базе данных." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14242,7 +14392,7 @@ msgstr "" msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "Не удалось прочитать информацию о модуле отладчика." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14348,6 +14498,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Ошибка отладчика" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14422,7 +14573,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Ошибка при получении информации о точках остановки." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "Нет подключения к серверу или подключение было закрыто." @@ -14499,8 +14650,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -14530,7 +14681,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Отладчик — " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "Инструмент ERD" @@ -14547,12 +14697,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 #, fuzzy msgid "Download image" msgstr "Загрузить файл" @@ -14605,7 +14755,7 @@ msgstr "" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14615,15 +14765,15 @@ msgstr "" msgid "Table Relation Depth" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "" @@ -14635,23 +14785,23 @@ msgstr "" msgid "Chen" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "Обозначение, используемое для представления важности." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Объект не выбран." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "" @@ -14675,216 +14825,216 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Загружается..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Данные были изменены. Желаете сохранить изменения?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "Загружается..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Загрузка файла..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Несохранённые изменения" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Вы действительно хотите отбросить текущие изменения?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить масштаб" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить масштаб" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "" @@ -14930,7 +15080,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "" @@ -14951,6 +15102,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" @@ -14960,6 +15112,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Мастер назначения прав" @@ -14987,11 +15140,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/экспорт" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "" @@ -15299,6 +15454,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -15396,27 +15552,32 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Обслуживание" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15454,6 +15615,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15570,35 +15732,35 @@ msgstr "Подробные сообщения" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 #, fuzzy msgid "PSQL Error" msgstr "При ошибке" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 #, fuzzy msgid "Please select a server/database object." msgstr "Выберите базу данных." @@ -15620,6 +15782,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "" @@ -15647,6 +15810,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "" @@ -15682,86 +15846,89 @@ msgstr "Одна транзакция" msgid "No data for failed tables" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15789,7 +15956,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15828,98 +15995,102 @@ msgstr "" msgid "Unable to get the response text." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15935,7 +16106,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 @@ -15973,39 +16144,40 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Ошибка при проверке состояния транзакции." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Запросник" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" "В этом объекте отсутствует первичный ключ, поэтому сохранить записи " "нельзя." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Объект транзакции или сеанса не найден." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Тип файла не поддерживается" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Ошибка: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Эта функция не реализована для объектов типа '{0}'." @@ -16021,31 +16193,31 @@ msgstr "Сохранить данные для текущего объекта msgid "Resultset is not updatable." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "Первые 100 строк" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "Последние 100 строк" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Просмотр/редактирование данных" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Ошибка запросника" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16085,114 +16257,116 @@ msgstr "" msgid "Database moved/renamed" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "История запросов" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "" @@ -16206,7 +16380,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "" @@ -16379,194 +16553,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Редактирование" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "План выполнения" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Автофиксация?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Подробно" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Стоимость" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Буферы" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Время" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16582,90 +16758,100 @@ msgstr "" msgid "Payload" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "Файл сохранён успешно." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Очистить историю" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Вы действительно хотите очистить историю?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "" @@ -16799,7 +16985,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "" @@ -16858,56 +17044,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "" @@ -16974,11 +17160,11 @@ msgstr "" msgid "Nothing to update." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "" @@ -17034,7 +17220,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17055,7 +17241,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17065,7 +17251,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17075,7 +17261,7 @@ msgstr "" msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" @@ -17083,7 +17269,7 @@ msgstr "" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17091,7 +17277,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17101,7 +17287,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17111,7 +17297,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17122,7 +17308,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17133,7 +17319,7 @@ msgstr "" msgid "Code folding?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17144,7 +17330,7 @@ msgstr "" msgid "Line wrapping?" msgstr "Перенос строк?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Определяет, будет ли в редакторе переноситься код SQL." @@ -17152,7 +17338,7 @@ msgstr "Определяет, будет ли в редакторе перено msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "Вставлять пары скобок?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "Определяет, будут ли в редакторе скобки вставляться парами." @@ -17160,7 +17346,7 @@ msgstr "Определяет, будут ли в редакторе скобки msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17168,7 +17354,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "Отображение парных скобок?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "Определяет, будут ли в редакторе высвечиваться парные скобки." @@ -17239,7 +17425,7 @@ msgstr "" msgid "Column name" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17251,7 +17437,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum column width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17282,14 +17468,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17307,7 +17493,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17317,7 +17503,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17338,7 +17524,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "" @@ -17369,7 +17555,11 @@ msgid "Clear query" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 @@ -17426,61 +17616,73 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Размер табуляции" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "" "Число пробелов, вставляемых табуляцией. Минимальное число — 2, " "максимальное — 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Использовать пробелы?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." @@ -17488,111 +17690,99 @@ msgstr "" "Определяет, будут ли вставляться пробелы вместо табуляции при нажатии " "клавиши Tab или использовании автоотступа." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17604,7 +17794,8 @@ msgstr "Пользователи" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Пароль изменён успешно." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "" @@ -17617,7 +17808,8 @@ msgstr "" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17632,19 +17824,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Отсутствует поле: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "" @@ -17820,31 +18016,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Управление пользователями" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -#, fuzzy -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" -msgstr "Задайте путь к программам PostgreSQL в диалоге настройки." +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "" @@ -17853,7 +18044,7 @@ msgstr "" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "" @@ -17868,27 +18059,27 @@ msgstr "" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "" @@ -17933,7 +18124,7 @@ msgstr "" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "Идентификатор транзакции в сеансе не найден." @@ -17941,7 +18132,7 @@ msgstr "Идентификатор транзакции в сеансе не н msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" @@ -17991,21 +18182,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Не удалось найти указанный сервер." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18023,7 +18221,8 @@ msgstr "" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "" @@ -18031,15 +18230,17 @@ msgstr "" msgid "Could not find the specified module." msgstr "Не удалось найти указанный модуль." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Модуль '{0}' более не используется." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "У модуля '{0}' нет категории с id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Не удалось найти заданную настройку." @@ -18052,7 +18253,8 @@ msgstr "Неразрешённый запрос." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Не удалось найти курсор для асинхронного подключения." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18060,20 +18262,23 @@ msgstr "" "Расшифровать сохранённый пароль не удалось.\n" "Ошибка: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." @@ -18081,8 +18286,8 @@ msgstr "" "Попытка переподключиться к серверу баз данных (#{server_id}) для " "соединения '{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Асинхронный запрос/операция в процессе выполнения." @@ -18091,7 +18296,8 @@ msgstr "Асинхронный запрос/операция в процессе msgid "The query executed did not return any data." msgstr "Выполненный запрос не возвратил данные." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18105,13 +18311,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "Нет подключения к серверу баз данных." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18145,17 +18353,19 @@ msgstr "Контекст: " msgid "Information is not available." msgstr "" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Не удалось найти указанную базу данных." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -22345,3 +22555,89 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "Строки NULL" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" +#~ "Укажите каталог, в котором находятся " +#~ "утилиты psql, pg_dump, pg_dumpall и " +#~ "pg_restore для соответствующей версии сервера" +#~ " баз данных. \"Для версий по " +#~ "умолчанию." + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "Задайте путь к программам PostgreSQL в диалоге настройки." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "Задайте путь к программам EDB Advanced Server в диалоге настройки." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "Задайте путь к программам PostgreSQL в диалоге настройки." + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 048acedf7..3c1eb65a5 100644 --- a/web/pgadmin/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for pgadmin4. +# Swedish translations for pgadmin4. # Copyright (C) 2025 pgadmin # This file is distributed under the same license as the pgadmin4 project. # Daniel Nylander , 2025. @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4 Swedish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 15:34+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: sv\n" "Language: sv\n" +"Language-Team: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" -"X-Generator: Poedit 3.6\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "Obehörig åtkomst, behörighet nekad." -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "Automatisk detektering av {0}-installation med datakatalogen på {1}" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Applikationsläge" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "Genomför" @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "Elektronversion" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "Webbläsare" @@ -125,11 +126,13 @@ msgstr "Om %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "Ditt konto är låst. Kontakta administratören." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "{0} fler försök återstår." -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "{0} fler försök kvarstår." @@ -157,11 +160,11 @@ msgstr "intern" msgid "kerberos" msgstr "kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" -"Kerberos-autentisering kan inte användas eftersom GSSAPI-modulen inte kunde " -"läsas in." +"Kerberos-autentisering kan inte användas eftersom GSSAPI-modulen inte " +"kunde läsas in." #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:210 msgid "Kerberos authentication failed. Couldn't find kerberos ticket." @@ -171,11 +174,13 @@ msgstr "Kerberos-autentiseringen misslyckades. Kunde inte hitta kerberos-biljett msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "Delegerad fullmakt har inte lämnats." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "Fel vid sökning i LDAP-katalogen: {}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "Fel vid anslutning till LDAP-servern: {}\n" @@ -183,23 +188,26 @@ msgstr "Fel vid anslutning till LDAP-servern: {}\n" msgid "ldap" msgstr "ldap" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "Fel i LDAP-konfigurationen: Ange bindningslösenordet." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "Fel vid bindning till LDAP-servern: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "Fel vid start av TLS: {}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "Fel i LDAP-konfigurationen: {}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "Fel i LDAP-konfigurationen: Ange rätt LDAP-URI." @@ -215,7 +223,7 @@ msgstr "Mer än ett resultat hittades." msgid "Could not find the specified user." msgstr "Kunde inte hitta den angivna användaren." -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "Ställ in konfigurationsparametrarna korrekt." @@ -223,15 +231,16 @@ msgstr "Ställ in konfigurationsparametrarna korrekt." msgid "webserver" msgstr "webbserver" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "Autentisering av webbserver misslyckades." -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' är inte en giltig metod för multifaktorautentisering" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "Ingen giltig multifaktorautentisering hittades, därför avaktiveras den." @@ -243,40 +252,41 @@ msgstr "Autentiseringsapp" msgid "Enter code" msgstr "Ange kod" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" -"User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) Authenticator " -"for authentication." +"User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " +"Authenticator for authentication." msgstr "" -"Användaren har inte registrerat den tidsbaserade TOTP-autentiseraren (Time-" -"based One-Time Password) för autentisering." +"Användaren har inte registrerat den tidsbaserade TOTP-autentiseraren " +"(Time-based One-Time Password) för autentisering." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "Användaren har inte giltig HASH för att generera OTP." -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" -"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-based One-" -"Time Password)" +"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" +"based One-Time Password)" msgstr "" -"Ange den kod som visas i din autentiseringsapplikation för TOTP (tidsbaserat " -"engångslösenord)" +"Ange den kod som visas i din autentiseringsapplikation för TOTP " +"(tidsbaserat engångslösenord)" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164 msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "TOTP-autentiserare QRCod" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" -"Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator application" +"Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " +"application" msgstr "Skanna QR-koden och ange koden från TOTP Authenticator-applikationen" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:195 msgid "Failed to validate the code" msgstr "Misslyckades med att validera koden" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "TOTP Authenticator registrerades framgångsrikt för autentisering." @@ -289,6 +299,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "Ingen e-postadress är tillgänglig." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "{} - Verifieringskod" @@ -296,12 +307,14 @@ msgstr "{} - Verifieringskod" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Misslyckades med att skicka koden till e-post." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -"En verifieringskod har skickats till {}. Kontrollera din e-post och ange koden." +"En verifieringskod har skickats till {}. Kontrollera din e-post och ange " +"koden." -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "Användaren har inte registrerat sig för e-postautentisering" @@ -337,19 +350,20 @@ msgstr "E-postadress" msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" -"This email address will only be used for two factor authentication purposes. " -"The email address for the user account will not be changed." +"This email address will only be used for two factor authentication " +"purposes. The email address for the user account will not be changed." msgstr "" -"Den här e-postadressen kommer endast att användas för tvåfaktorsautentisering. " -"E-postadressen för användarkontot kommer inte att ändras." +"Den här e-postadressen kommer endast att användas för " +"tvåfaktorsautentisering. E-postadressen för användarkontot kommer inte " +"att ändras." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:242 msgid "Enter code here" msgstr "Ange kod här" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "E-postautentisering registrerades framgångsrikt." @@ -361,19 +375,22 @@ msgstr "Ogiltig kod" msgid "No authentication method provided." msgstr "Ingen autentiseringsmetod angiven." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "Ingen autentiseringsmetod som stöds av användaren tillhandahålls" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "'{}' är redan registrerad'" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' avregistrerad från autentiseringslistan." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "'{}' finns inte i autentiseringslistan." @@ -381,7 +398,7 @@ msgstr "'{}' finns inte i autentiseringslistan." msgid "Please close the dialog." msgstr "Stäng dialogen." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" "Det går inte att komma åt den här sidan när multifaktorautentisering är " @@ -395,7 +412,8 @@ msgstr "Slutför autentiseringsprocessen först" msgid "Your password has not been changed." msgstr "Ditt lösenord har inte ändrats." -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -404,6 +422,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -412,6 +431,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -422,43 +442,47 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "Noder" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -"Det gick inte att hämta huvudlösenordet från MASTER_PASSWORD_HOOK-verktyget som " -"specificerats {0}. Kontrollera att krokverktyget är korrekt konfigurerat." +"Det gick inte att hämta huvudlösenordet från MASTER_PASSWORD_HOOK-" +"verktyget som specificerats {0}. Kontrollera att krokverktyget är korrekt" +" konfigurerat." -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "Felaktigt huvudlösenord" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "Masterlösenordet kan inte vara tomt" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "pgAdmin-användarens lösenord har ändrats framgångsrikt" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" -"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact the " -"administrators of this service if you need to reset your password." +"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" +" the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" "Ditt konto autentiseras med hjälp av en extern {} källa. Kontakta " -"administratörerna för den här tjänsten om du behöver återställa ditt lösenord." +"administratörerna för den här tjänsten om du behöver återställa ditt " +"lösenord." -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" -"You successfully reset your password but your account is locked. Please contact " -"the Administrator." +"You successfully reset your password but your account is locked. Please " +"contact the Administrator." msgstr "" "Du har lyckats återställa ditt lösenord men ditt konto är låst. Kontakta " "administratören." @@ -471,13 +495,13 @@ msgstr "Visa systemobjekt?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "Visa tomma objektsamlingar?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" -"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden from " -"browser tree." +"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" +" from browser tree." msgstr "" -"Om den är avstängd kommer alla objektsamlingar som är tomma att döljas från " -"webbläsarträdet." +"Om den är avstängd kommer alla objektsamlingar som är tomma att döljas " +"från webbläsarträdet." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:38 msgid "Show template databases?" @@ -492,7 +516,7 @@ msgstr "Gömma delade servrar?" msgid "Display" msgstr "Visning" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "Om inställningen är True döljs alla delade servrar från webbläsarträdet" @@ -500,46 +524,46 @@ msgstr "Om inställningen är True döljs alla delade servrar från webbläsartr msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "Sparintervall för trädstatus i objektutforskaren" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" -"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree " -"saving mechanism." +"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " +"tree saving mechanism." msgstr "" -"Sparintervall för objektutforskarens tillstånd i sekunder. Använd -1 för att " -"inaktivera trädbesparingsmekanismen." +"Sparintervall för objektutforskarens tillstånd i sekunder. Använd -1 för " +"att inaktivera trädbesparingsmekanismen." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:65 msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "Bekräfta vid stängning eller uppdatering?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" -"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended before " -"proceeding." +"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " +"before proceeding." msgstr "" -"Bekräfta att webbläsaren eller webbläsarfliken ska stängas eller uppdateras " -"innan du fortsätter." +"Bekräfta att webbläsaren eller webbläsarfliken ska stängas eller " +"uppdateras innan du fortsätter." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:75 msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "Bekräfta innan Close/Reset i dialogen för objektets egenskaper?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" -"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog for an " -"object if the changes are not saved." +"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " +"for an object if the changes are not saved." msgstr "" -"Bekräfta innan du stänger eller återställer ändringarna i egenskapsdialogen för " -"ett objekt om ändringarna inte sparas." +"Bekräfta innan du stänger eller återställer ändringarna i " +"egenskapsdialogen för ett objekt om ändringarna inte sparas." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:86 msgid "Auto-expand sole children" msgstr "Auto-expandera enda barn" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" -"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically " -"expand the child node as well." +"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" +" expand the child node as well." msgstr "" "Om en trädvy-nod expanderas och bara har ett enda underordnat objekt, " "expanderas även den underordnade noden automatiskt." @@ -550,7 +574,7 @@ msgstr "Räkna rader om uppskattningen är mindre än" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -558,10 +582,10 @@ msgstr "Egenskaper" msgid "Maximum job history rows" msgstr "Maximalt antal rader i jobbhistoriken" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" -"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for pgAgent " -"jobs" +"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " +"pgAgent jobs" msgstr "" "Det maximala antalet historikrader som ska visas på fliken Statistik för " "pgAgent-jobb" @@ -571,13 +595,14 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "Bevarandedagar för processdetaljer/loggar" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" -"After this many days, the process info and logs will be automatically cleared." +"After this many days, the process info and logs will be automatically " +"cleared." msgstr "" "Efter så många dagar kommer processinformationen och loggarna att rensas " "automatiskt." @@ -606,7 +631,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Option" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "Objektutforskare" @@ -648,7 +674,6 @@ msgstr "Visa data" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "Sök objekt" @@ -676,8 +701,8 @@ msgstr "Uppdatera objektutforskaren" msgid "Add grid row" msgstr "Lägg till rutnätsrad" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:387 pgadmin/help/__init__.py:27 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:388 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:387 +#: pgadmin/help/__init__.py:27 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:388 #: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:266 msgid "Quick Search" msgstr "Snabbsökning" @@ -686,10 +711,10 @@ msgstr "Snabbsökning" msgid "Dynamic tab size" msgstr "Dynamisk flikstorlek" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" -"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will also " -"applicable for already opened tabs" +"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " +"also applicable for already opened tabs" msgstr "" "Om inställningen är True kommer flikarna att visas i full storlek enligt " "titeln, och detta gäller även för redan öppnade flikar" @@ -698,27 +723,28 @@ msgstr "" msgid "Query tool tab title" msgstr "Fliktitel för frågeverktyg" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" -"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can " -"provide any string with or without placeholders of their choice. The blank " -"title will be revert back to the default title with placeholders." +"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " +"can provide any string with or without placeholders of their choice. The " +"blank title will be revert back to the default title with placeholders." msgstr "" -"Platshållare som stöds är %DATABASE%, %USERNAME% och %SERVER%. Användare kan " -"ange vilken sträng som helst med eller utan platshållare efter eget val. Den " -"tomma titeln kommer att återgå till standardtiteln med platshållare." +"Platshållare som stöds är %DATABASE%, %USERNAME% och %SERVER%. Användare " +"kan ange vilken sträng som helst med eller utan platshållare efter eget " +"val. Den tomma titeln kommer att återgå till standardtiteln med " +"platshållare." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:422 msgid "View/Edit data tab title" msgstr "Visa/redigera titeln på datafliken" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" -"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and " -"%SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of their " -"choice. The blank title will be revert back to the default title with " -"placeholders." +"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" +" %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " +"their choice. The blank title will be revert back to the default title " +"with placeholders." msgstr "" "Platshållare som stöds är %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME% och " "%SERVER%. Användare kan ange vilken sträng som helst med eller utan " @@ -729,25 +755,26 @@ msgstr "" msgid "Debugger tab title" msgstr "Titel på fliken Felsökare" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" -"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. Users " -"can provide any string with or without placeholders of their choice. The blank " -"title will be revert back to the default title with placeholders." +"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " +"Users can provide any string with or without placeholders of their " +"choice. The blank title will be revert back to the default title with " +"placeholders." msgstr "" "Platshållare som stöds är %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% och %DATABASE%. " -"Användare kan ange vilken sträng som helst med eller utan platshållare efter " -"eget val. Den tomma titeln kommer att återgå till standardtiteln med " -"platshållare." +"Användare kan ange vilken sträng som helst med eller utan platshållare " +"efter eget val. Den tomma titeln kommer att återgå till standardtiteln " +"med platshållare." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "Frågeverktyg" @@ -756,26 +783,29 @@ msgstr "Frågeverktyg" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "Felsökare" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "Schema Diff" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "ERD-verktyg" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "PSQL-verktyg" @@ -783,13 +813,14 @@ msgstr "PSQL-verktyg" msgid "Open in new browser tab" msgstr "Öppna i en ny webbläsarflik" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" -"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the drop-" -"down to set open in new browser tab for that particular module." +"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " +"drop-down to set open in new browser tab for that particular module." msgstr "" "Välj Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool eller PSQL Tool från " -"rullgardinsmenyn för att ange att modulen ska öppnas i en ny webbläsarflik." +"rullgardinsmenyn för att ange att modulen ska öppnas i en ny " +"webbläsarflik." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:472 msgid "Select open new tab..." @@ -803,23 +834,24 @@ msgstr "Titel på fliken PSQL-verktyg" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "Aktivera brödsmulor för objekt?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." msgstr "" -"Aktivera brödsmulor för att visa den fullständiga sökvägen för ett objekt i " -"objektutforskaren. Brödsmulorna visas när muspekaren rör objektet." +"Aktivera brödsmulor för att visa den fullständiga sökvägen för ett objekt" +" i objektutforskaren. Brödsmulorna visas när muspekaren rör objektet." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:505 msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "Visa kommentar med objektet brödsmulor?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "Visa objektkommentar tillsammans med brödsmulor." -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "Ej implementerad metod ({0}) för denna webbadress ({1})" @@ -827,38 +859,40 @@ msgstr "Ej implementerad metod ({0}) för denna webbadress ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "Nödvändiga egenskaper saknas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "Anslutningen till servern har brutits." -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "Kunde inte hitta den angivna {}." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "Den angivna servergruppen kan inte tas bort." -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "Den angivna servergruppen finns redan." @@ -871,21 +905,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "Det gick inte att hitta servergruppen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "Servrar" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "Den angivna servergruppen med id-nummer {0} kunde inte hittas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "Det gick inte att hitta servern med id-nummer {0}." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -897,19 +933,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "Server raderad" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "Kunde inte hitta den server som krävs." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "namn" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -918,12 +954,12 @@ msgstr "namn" msgid "Port" msgstr "Port" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "Databas för underhåll" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -937,7 +973,7 @@ msgstr "Databas för underhåll" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -945,7 +981,7 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -957,69 +993,72 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Role" msgstr "Roll" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "Inte en giltig Host-adress" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "Inga parametrar ändrades." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "'{0}' är inte tillåtet att ändra när servern är ansluten." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "Den nödvändiga parametern ({}) kunde inte hittas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" @@ -1029,50 +1068,52 @@ msgstr "" "\n" "{}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "Servern har ingen aktiv anslutning för generering av statistik." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Ange serveruppgifterna för att ansluta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "Server ansluten." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Servern kunde inte kopplas bort." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "Servern frånkopplad." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Det gick inte att läsa om serverkonfigurationen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Serverkonfigurationen har lästs om." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Namngiven återställningspunkt skapad: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Skapandet av en namngiven återställningspunkt misslyckades ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Kunde inte hitta den eller de parametrar som krävs." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1082,29 +1123,29 @@ msgstr "Kunde inte hitta den eller de parametrar som krävs." msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "Felaktigt lösenord." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "Lösenordsbytet genomfört." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL-uppspelning pausad" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "WAL-uppspelning återupptagen" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "Anslut servern." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "Det sparade lösenordet rensades framgångsrikt." @@ -1113,13 +1154,13 @@ msgstr "Det sparade lösenordet rensades framgångsrikt." msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "EDB Advanced Server Binär sökväg" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" -"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs " -"(pg_dump, pg_restore etc)." +"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" +" (pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" -"Sökväg till den katalog som innehåller EDB Advanced Server-verktygsprogrammen " -"(pg_dump, pg_restore etc)." +"Sökväg till den katalog som innehåller EDB Advanced Server-" +"verktygsprogrammen (pg_dump, pg_restore etc)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26 msgid "EDB Advanced Server" @@ -1130,15 +1171,16 @@ msgstr "EDB Advanced Server" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "PostgreSQL binär sökväg" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" -"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs (pg_dump, " -"pg_restore etc)." +"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " +"(pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" -"Sökväg till katalogen som innehåller PostgreSQL-verktygsprogrammen (pg_dump, " -"pg_restore etc.)." +"Sökväg till katalogen som innehåller PostgreSQL-verktygsprogrammen " +"(pg_dump, pg_restore etc.)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:61 pgadmin/help/__init__.py:59 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:61 +#: pgadmin/help/__init__.py:59 msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" @@ -1148,6 +1190,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "Binära banor" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "Typ: {0}, Beskrivning: {1}, Prioritet: {2}" @@ -1185,7 +1228,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "Databasen är bortkopplad." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "Databasen kunde inte hittas på servern." @@ -1193,45 +1236,45 @@ msgstr "Databasen kunde inte hittas på servern." msgid "Database could not be deleted." msgstr "Databasen kunde inte raderas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "Fel på objektet: Objektet hittades inte." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "Den angivna databasen kunde inte hittas.\n" @@ -1254,7 +1297,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta den angivna rollbesättningen." msgid "Could not find the cast information." msgstr "Kunde inte hitta information om rollbesättningen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "Det angivna cast-objektet kunde inte hittas.\n" @@ -1278,14 +1321,15 @@ msgstr "Det gick inte att hitta den angivna rollen på servern." msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definition ofullständig" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "Det gick inte att generera omvänd SQL-teknik för rollbesättningen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "" -"Det gick inte att generera SQL för omvänd konstruktion för den gjutna noden." +"Det gick inte att generera SQL för omvänd konstruktion för den gjutna " +"noden." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:39 msgid "Cast" @@ -1302,32 +1346,36 @@ msgstr "Cast..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:130 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.js:115 -#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:85 pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:75 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:85 +#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:75 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:127 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:157 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:90 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:343 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:343 #: pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:107 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:123 -#: pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:173 pgadmin/static/js/socket_instance.js:30 +#: pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:173 +#: pgadmin/static/js/socket_instance.js:30 #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -1927,14 +1975,15 @@ msgstr "PRE-DEFINED" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:86 msgid "" -"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and repeat " -"interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job Type is Pre-" -"Defined you need to specify the existing Program and Schedule names in the Pre-" -"Defined tab." +"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and " +"repeat interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job " +"Type is Pre-Defined you need to specify the existing Program and Schedule" +" names in the Pre-Defined tab." msgstr "" -"Om jobbtypen är Self-Contained måste du ange åtgärd och upprepningsintervall på " -"flikarna Action respektive Repeat. Om jobbtypen är Pre-Defined måste du ange de " -"befintliga program- och schemanamnen på fliken Pre-Defined." +"Om jobbtypen är Self-Contained måste du ange åtgärd och " +"upprepningsintervall på flikarna Action respektive Repeat. Om jobbtypen " +"är Pre-Defined måste du ange de befintliga program- och schemanamnen på " +"fliken Pre-Defined." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:89 msgid "Run Count" @@ -2132,7 +2181,7 @@ msgstr "Välj frekvens..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -2228,8 +2277,8 @@ msgstr "Åtgärd" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -2300,12 +2349,12 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2335,7 +2384,7 @@ msgstr "Den angivna händelseutlösaren kunde inte hittas." msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "Kunde inte hitta informationen om händelseutlösaren." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "Den angivna händelseutlösaren kunde inte hittas.\n" @@ -2343,7 +2392,7 @@ msgstr "Den angivna händelseutlösaren kunde inte hittas.\n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "Händelseutlösare togs bort" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "Den angivna händelseutlösaren kunde inte hittas på servern." @@ -2480,7 +2529,7 @@ msgstr "När TAG i" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2533,8 +2582,8 @@ msgstr "Säkerhetsetiketter" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2570,7 +2619,7 @@ msgstr "Det angivna tillägget kunde inte hittas." msgid "Could not find the extension information." msgstr "Kunde inte hitta förlängningsinformationen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "Det angivna tillägget kunde inte hittas.\n" @@ -2649,7 +2698,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta den angivna främmande dataomslaget." msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "Det gick inte att hitta informationen om den främmande dataförpackningen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "Den angivna omslutningen av främmande data kunde inte hittas.\n" @@ -2657,7 +2706,7 @@ msgstr "Den angivna omslutningen av främmande data kunde inte hittas.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "Främmande dataomslag togs bort" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "Kunde inte hitta den främmande dataomslaget på servern." @@ -2674,8 +2723,8 @@ msgstr "Den angivna främmande servern kunde inte hittas." msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "Den angivna främmande servern kunde inte hittas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "Den angivna främmande servern kunde inte hittas.\n" @@ -2753,7 +2802,8 @@ msgstr "Systemutländsk server?" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:369 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:397 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:410 -#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:506 pgadmin/utils/constants.py:24 +#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:506 +#: pgadmin/utils/constants.py:24 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -2787,7 +2837,7 @@ msgstr "Alternativ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2821,7 +2871,7 @@ msgstr "Den angivna användarmappningen kunde inte hittas." msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "De angivna användarmappningarna kunde inte hittas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "Den angivna användarmappningen kunde inte hittas.\n" @@ -3093,13 +3143,13 @@ msgstr "Bara bord?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:279 msgid "" -"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to the " -"publication. If ONLY is not specified, the table and all its descendant tables " -"(if any) are added." +"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to " +"the publication. If ONLY is not specified, the table and all its " +"descendant tables (if any) are added." msgstr "" -"Om ONLY anges före tabellnamnet läggs endast den tabellen till i publikationen. " -"Om ONLY inte anges läggs tabellen och alla dess eventuella underordnade " -"tabeller till." +"Om ONLY anges före tabellnamnet läggs endast den tabellen till i " +"publikationen. Om ONLY inte anges läggs tabellen och alla dess eventuella" +" underordnade tabeller till." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:281 msgid "Tables in Schema" @@ -3115,7 +3165,7 @@ msgstr "Scheman" msgid "Catalogs" msgstr "Kataloger" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3134,16 +3184,16 @@ msgstr "" "Det gick inte att hitta schemat i databasen.\n" "Det kan ha tagits bort av en annan användare.\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" -"Could not find the schema in the database. It may have been removed by another " -"user." +"Could not find the schema in the database. It may have been removed by " +"another user." msgstr "" -"Det gick inte att hitta schemat i databasen. Det kan ha tagits bort av en annan " -"användare." +"Det gick inte att hitta schemat i databasen. Det kan ha tagits bort av en" +" annan användare." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "Det angivna schemat kunde inte hittas.\n" @@ -3152,11 +3202,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schema togs bort" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definitionen är ofullständig." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3272,8 +3322,8 @@ msgstr "Deserialiseringsfunktion" msgid "Catalog Objects" msgstr "Katalogobjekt" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "Det gick inte att hitta det angivna katalogobjektet." @@ -3337,14 +3387,14 @@ msgstr "Systemdatabas?" msgid "Collations" msgstr "Kollationer" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" -"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/" -"LC_COLLATE." +"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " +"LC_TYPE/LC_COLLATE." msgstr "" -"Definitionen är ofullständig. Ange Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/" -"LC_COLLATE." +"Definitionen är ofullständig. Ange Locale OR Copy Collation OR " +"LC_TYPE/LC_COLLATE." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:568 msgid "Collation dropped" @@ -3429,8 +3479,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Domänen kunde inte hittas i databasen.\n" -"Den kan ha tagits bort av en annan användare eller flyttats till ett annat " -"schema.\n" +"Den kan ha tagits bort av en annan användare eller flyttats till ett " +"annat schema.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:683 msgid "Domain dropped" @@ -3604,10 +3654,10 @@ msgstr "Tillåt alla" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "Den valda trädnoden stöder inte detta alternativ." @@ -3650,7 +3700,7 @@ msgstr "Skala" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -3714,11 +3764,11 @@ msgstr "FTS-konfigurationer" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "Kunde inte hitta noden FTS Configuration." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "Det gick inte att hitta noden FTS Configuration i databasnoden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "Tillhandahåll åtminstone en kopia av konfigurationen eller parsern." @@ -3727,7 +3777,7 @@ msgstr "Tillhandahåll åtminstone en kopia av konfigurationen eller parsern." msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "Kunde inte hitta noden FTS Configuration att uppdatera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "Den angivna FTS-konfigurationen kunde inte hittas.\n" @@ -3735,18 +3785,21 @@ msgstr "Den angivna FTS-konfigurationen kunde inte hittas.\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "FTS-konfiguration togs bort" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" msgstr "" -"Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för FTS-konfigurationen.\n" +"Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för FTS-" +"konfigurationen.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" -"Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för noden FTS Configuration." +"Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för noden FTS " +"Configuration." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:41 msgid "FTS Configuration" @@ -3797,8 +3850,8 @@ msgstr "FTS ordböcker" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "Det gick inte att hitta noden FTS Dictionary." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "Det gick inte att hitta noden FTS Dictionary i databasnoden." @@ -3806,7 +3859,7 @@ msgstr "Det gick inte att hitta noden FTS Dictionary i databasnoden." msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "Kunde inte hitta den FTS Dictionary-nod som skulle uppdateras." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "Det angivna FTS-lexikonet kunde inte hittas.\n" @@ -3851,7 +3904,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta noden FTS Parser i databasnoden." msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "Kunde inte hitta FTS Parser-noden att uppdatera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "Den angivna FTS-parsern kunde inte hittas.\n" @@ -3859,7 +3912,8 @@ msgstr "Den angivna FTS-parsern kunde inte hittas.\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS Parser togs bort" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" @@ -3867,7 +3921,7 @@ msgstr "" "Kunde inte generera en omvänd teknisk fråga för FTS Parser.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för FTS Parser-noden." @@ -3914,7 +3968,8 @@ msgstr "FTS mallar" msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS-mall togs bort" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3922,10 +3977,9 @@ msgstr "" "Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för FTS-mallen.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." -msgstr "" -"Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för FTS Template-noden." +msgstr "Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för FTS Template-noden." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39 msgid "FTS Template" @@ -3966,7 +4020,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta den angivna %s." msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "Det gick inte att hitta funktionsnoden i databasen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "Den angivna funktionen kunde inte hittas.\n" @@ -3974,7 +4028,7 @@ msgstr "Den angivna funktionen kunde inte hittas.\n" msgid "Function dropped." msgstr "Funktion togs bort." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4302,6 +4356,7 @@ msgstr "Paketet togs bort" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "Paket {0}" @@ -4363,7 +4418,8 @@ msgstr "Sidhuvud" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:126 msgid "Updating the package header definition may remove its existing body." msgstr "" -"Uppdatering av paketets rubrikdefinition kan ta bort dess befintliga kropp." +"Uppdatering av paketets rubrikdefinition kan ta bort dess befintliga " +"kropp." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:128 @@ -4423,13 +4479,13 @@ msgstr "Aktuellt värde" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:139 msgid "" -"Sets the sequence object's current value. The next nextval will return exactly " -"the specified value, and sequence advancement commences with the following " -"nextval." +"Sets the sequence object's current value. The next nextval will return " +"exactly the specified value, and sequence advancement commences with the " +"following nextval." msgstr "" "Ställer in sequence-objektets aktuella värde. Nästa nextval kommer att " -"returnera exakt det angivna värdet, och sekvensförloppet börjar med nästa " -"nextval." +"returnera exakt det angivna värdet, och sekvensförloppet börjar med nästa" +" nextval." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:141 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:542 @@ -4468,15 +4524,15 @@ msgstr "Ägs av" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:169 msgid "" -"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific table " -"column, such that if that column (or its whole table) is dropped, the sequence " -"will be automatically dropped as well. The specified table must have the same " -"owner and be in the same schema as the sequence." +"The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific " +"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, " +"the sequence will be automatically dropped as well. The specified table " +"must have the same owner and be in the same schema as the sequence." msgstr "" "Alternativet OWNED BY gör att sekvensen associeras med en specifik " -"tabellkolumn, så att om den kolumnen (eller hela tabellen) tas bort, tas även " -"sekvensen bort automatiskt. Den angivna tabellen måste ha samma ägare och " -"finnas i samma schema som sekvensen." +"tabellkolumn, så att om den kolumnen (eller hela tabellen) tas bort, tas " +"även sekvensen bort automatiskt. Den angivna tabellen måste ha samma " +"ägare och finnas i samma schema som sekvensen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:257 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:699 @@ -4608,6 +4664,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "Tabell togs bort" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Tabellrader räknade: {}" @@ -4616,6 +4673,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Tabellstatistiken har återställts" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- definition ofullständig för {0}" @@ -4623,14 +4681,15 @@ msgstr "-- definition ofullständig för {0}" msgid "Table truncated" msgstr "Tabell avkortad" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" -"The table is currently locked and the operation cannot be completed. Please try " -"again later. \r\n" +"The table is currently locked and the operation cannot be completed. " +"Please try again later. \r\n" "Blocking Process ID : {0} Application Name : {1}" msgstr "" -"Bordet är för närvarande låst och operationen kan inte slutföras. Försök igen " -"senare.\r\n" +"Bordet är för närvarande låst och operationen kan inte slutföras. Försök " +"igen senare.\r\n" "Blockeringsprocess-ID: {0} Applikationsnamn: {1}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:518 @@ -4927,12 +4986,12 @@ msgstr "Kontrollera begränsningar" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "Kunde inte hitta kontrollbegränsningen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "Det gick inte att hitta kontrollbegränsningen i tabellen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "Den angivna kontrollbegränsningen kunde inte hittas.\n" @@ -4969,7 +5028,7 @@ msgstr "Validerar du inte?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "Begränsningar för uteslutning" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "Det gick inte att hitta uteslutningsbegränsningen i tabellen." @@ -4980,12 +5039,13 @@ msgstr "Det gick inte att hitta uteslutningsbegränsningen i tabellen." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "Kunde inte hitta uteslutningsbegränsningen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "Kunde inte hitta den parameter som krävs ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "Den angivna uteslutningsbegränsningen kunde inte hittas.\n" @@ -5126,7 +5186,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "Ange kolumner för uteslutningsbegränsning." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "Ange namn på täckningsindex." @@ -5138,7 +5198,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta den främmande nyckeln." msgid "Foreign Keys" msgstr "Främmande nycklar" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "Den angivna främmande nyckeln kunde inte hittas.\n" @@ -5179,7 +5239,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "Referenstagning" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5225,7 +5285,7 @@ msgstr "På uppdatering" msgid "On delete" msgstr "Vid borttagning" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "Ange kolumner för Foreign key." @@ -5243,19 +5303,22 @@ msgstr "Primärnyckel" msgid "Unique Constraint" msgstr "Unik begränsning" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "Kunde inte hitta minst en obligatorisk parameter ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "Den angivna begränsningen kunde inte hittas.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} togs bort." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "Kunde inte hitta {} i tabellen." @@ -5379,10 +5442,11 @@ msgstr "Sidor per intervall" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:289 msgid "" -"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a BRIN " -"index." +"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a " +"BRIN index." msgstr "" -"Antal tabellblock som utgör ett blockintervall för varje post i ett BRIN-index." +"Antal tabellblock som utgör ett blockintervall för varje post i ett BRIN-" +"index." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:291 msgid "Buffering" @@ -5427,16 +5491,18 @@ msgid "Access Method" msgstr "Åtkomstmetod" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Varning" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:490 msgid "" -"Changing access method will clear columns collection. Do you want to continue?" +"Changing access method will clear columns collection. Do you want to " +"continue?" msgstr "Byte av åtkomstmetod rensar kolumnsamlingen. Vill du fortsätta?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:512 @@ -5482,7 +5548,7 @@ msgstr "Skiljeväggar" msgid "Partition detached." msgstr "Partitionen är fristående." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "Den angivna partitionen kunde inte hittas.\n" @@ -5769,13 +5835,13 @@ msgstr "Exampel: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:967 msgid "" -"Let's say, we want to create a partition table based per year for the column " -"'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to specify the " -"expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." +"Let's say, we want to create a partition table based per year for the " +"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to " +"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." msgstr "" -"Låt oss säga att vi vill skapa en partitionstabell baserad per år för kolumnen " -"\"saledate\", med datatyp \"date/timestamp\", då måste vi ange uttrycket som " -"\"extract(YEAR from saledate)\" som partitionsnyckel." +"Låt oss säga att vi vill skapa en partitionstabell baserad per år för " +"kolumnen \"saledate\", med datatyp \"date/timestamp\", då måste vi ange " +"uttrycket som \"extract(YEAR from saledate)\" som partitionsnyckel." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:390 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:985 @@ -5790,8 +5856,8 @@ msgstr "Skapa en tabell: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:403 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:998 msgid "" -"User can create multiple partitions while creating new partitioned table. " -"Operation switch is disabled in this scenario." +"User can create multiple partitions while creating new partitioned table." +" Operation switch is disabled in this scenario." msgstr "" "Användaren kan skapa flera partitioner när han eller hon skapar en ny " "partitionerad tabell. Operation switch är inaktiverad i detta scenario." @@ -5804,12 +5870,12 @@ msgstr "Redigera befintlig tabell: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:406 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1001 msgid "" -"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation user can " -"select table from the list of suitable tables to be attached." +"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation " +"user can select table from the list of suitable tables to be attached." msgstr "" "Användaren kan skapa/attachera/detachera flera partitioner. I attach-" -"operationen kan användaren välja tabell från listan över lämpliga tabeller som " -"ska bifogas." +"operationen kan användaren välja tabell från listan över lämpliga " +"tabeller som ska bifogas." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:408 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1003 @@ -5822,8 +5888,8 @@ msgid "" "The default partition can store rows that do not fall into any existing " "partition’s range or list." msgstr "" -"Standardpartitionen kan lagra rader som inte ingår i någon befintlig partitions " -"intervall eller lista." +"Standardpartitionen kan lagra rader som inte ingår i någon befintlig " +"partitions intervall eller lista." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:411 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1006 @@ -5833,12 +5899,12 @@ msgstr "Från/Till/In-ingång: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1007 msgid "" -"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single quote. For " -"more than one partition key values must be comma(,) separated." +"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single " +"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated." msgstr "" "Från/Till/In inmatning: Värdena för dessa fält måste anges med enkla " -"citattecken. För mer än en partitionsnyckel måste värdena vara separerade med " -"kommatecken(,)." +"citattecken. För mer än en partitionsnyckel måste värdena vara separerade" +" med kommatecken(,)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1009 @@ -5848,11 +5914,11 @@ msgstr "Exempel: Från/Till: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1010 msgid "" -"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple keys of " -"type Integer, then values should be specified like '100','200'." +"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple " +"keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'." msgstr "" -"Aktiverad för intervallpartition. Tänk dig en partitionerad tabell med flera " -"nycklar av typen Integer, då ska värden anges som \"100\", \"200\"." +"Aktiverad för intervallpartition. Tänk dig en partitionerad tabell med " +"flera nycklar av typen Integer, då ska värden anges som \"100\", \"200\"." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:417 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1012 @@ -5862,11 +5928,11 @@ msgstr "I: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:418 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1013 msgid "" -"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted with " -"single quote." +"Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted " +"with single quote." msgstr "" -"Aktiverad för listpartition. Värdena måste vara separerade med kommatecken(,) " -"och citeras med enkla citattecken." +"Aktiverad för listpartition. Värdena måste vara separerade med " +"kommatecken(,) och citeras med enkla citattecken." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1015 @@ -5941,19 +6007,19 @@ msgstr "Använder: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:98 msgid "" -"This expression will be added to queries that refer to the table if row level " -"security is enabled. Rows for which the expression returns true will be " -"visible. Any rows for which the expression returns false or null will not be " -"visible to the user (in a SELECT), and will not be available for modification " -"(in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently suppressed; no error is " -"reported." +"This expression will be added to queries that refer to the table if row " +"level security is enabled. Rows for which the expression returns true " +"will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " +"will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available " +"for modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently " +"suppressed; no error is reported." msgstr "" -"Detta uttryck läggs till i frågor som hänvisar till tabellen om säkerhet på " -"radnivå är aktiverad. Rader för vilka uttrycket returnerar true kommer att vara " -"synliga. Alla rader för vilka uttrycket returnerar false eller null kommer inte " -"att vara synliga för användaren (i en SELECT) och kommer inte att vara " -"tillgängliga för ändring (i en UPDATE eller DELETE). Sådana rader undertrycks i " -"tysthet; inget fel rapporteras." +"Detta uttryck läggs till i frågor som hänvisar till tabellen om säkerhet " +"på radnivå är aktiverad. Rader för vilka uttrycket returnerar true kommer" +" att vara synliga. Alla rader för vilka uttrycket returnerar false eller " +"null kommer inte att vara synliga för användaren (i en SELECT) och kommer" +" inte att vara tillgängliga för ändring (i en UPDATE eller DELETE). " +"Sådana rader undertrycks i tysthet; inget fel rapporteras." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:100 msgid "With check: " @@ -5961,17 +6027,18 @@ msgstr "Med check: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:101 msgid "" -"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the table if " -"row level security is enabled. Only rows for which the expression evaluates to " -"true will be allowed. An error will be thrown if the expression evaluates to " -"false or null for any of the records inserted or any of the records that result " -"from the update." +"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the " +"table if row level security is enabled. Only rows for which the " +"expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if " +"the expression evaluates to false or null for any of the records inserted" +" or any of the records that result from the update." msgstr "" -"Detta uttryck kommer att användas i INSERT- och UPDATE-frågor mot tabellen om " -"säkerhet på radnivå är aktiverad. Endast rader för vilka uttrycket utvärderas " -"till true kommer att tillåtas. Ett fel kommer att uppstå om uttrycket " -"utvärderas till false eller null för någon av de poster som infogas eller någon " -"av de poster som blir resultatet av uppdateringen." +"Detta uttryck kommer att användas i INSERT- och UPDATE-frågor mot " +"tabellen om säkerhet på radnivå är aktiverad. Endast rader för vilka " +"uttrycket utvärderas till true kommer att tillåtas. Ett fel kommer att " +"uppstå om uttrycket utvärderas till false eller null för någon av de " +"poster som infogas eller någon av de poster som blir resultatet av " +"uppdateringen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:463 msgid "Rule dropped" @@ -6025,7 +6092,7 @@ msgid "Attach" msgstr "Bifoga" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -6150,13 +6217,13 @@ msgstr "Kontrollera policy?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:651 msgid "" -"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a default-" -"deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be modified by " -"other users" +"Please check if any policy exists. If no policy exists for the table, a " +"default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be " +"modified by other users" msgstr "" -"Kontrollera om det finns någon policy. Om det inte finns någon policy för " -"tabellen används standardprincipen deny, vilket innebär att inga rader är " -"synliga eller kan ändras av andra användare" +"Kontrollera om det finns någon policy. Om det inte finns någon policy för" +" tabellen används standardprincipen deny, vilket innebär att inga rader " +"är synliga eller kan ändras av andra användare" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:657 msgid "Force RLS Policy?" @@ -6618,7 +6685,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Utlösare" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "Den angivna triggerfunktionen kunde inte hittas" @@ -6666,7 +6733,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Övergång" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "Nytt bord" @@ -6708,15 +6775,15 @@ msgstr "Typer" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "Typen kunde inte hittas i databasen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "Subtyp måste definieras för intervalltyper." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "Externa typer kräver både ingångs- och utgångskonverteringsfunktioner." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "Den angivna typen kunde inte hittas.\n" @@ -6968,6 +7035,7 @@ msgid "Views" msgstr "Visningar" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "Uppdatera materialiserad vy ({0})" @@ -6991,7 +7059,8 @@ msgstr "Uppdatera materialiserad vy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:187 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:116 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:105 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:61 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:85 msgid "Not available" msgstr "Ej tillgängligt" @@ -7011,17 +7080,18 @@ msgstr "Visning togs bort" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:1780 msgid "" "\n" -"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view.\n" +"-- Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " +"view.\n" "-- This may fail if other objects are dependent upon this view,\n" "-- or may cause procedural functions to fail if they are not modified to\n" "-- take account of the changes.\n" msgstr "" "\n" -"-- Om du vill ändra kolumnerna i en vy måste du ta bort vyn och skapa den på " -"nytt.\n" +"-- Om du vill ändra kolumnerna i en vy måste du ta bort vyn och skapa den" +" på nytt.\n" "-- Detta kan misslyckas om andra objekt är beroende av denna vy,\n" -"-- eller orsaka att procedurfunktioner misslyckas om de inte modifieras för att " -"ta hänsyn till\n" +"-- eller orsaka att procedurfunktioner misslyckas om de inte modifieras " +"för att ta hänsyn till\n" "-- för att ta hänsyn till ändringarna.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 @@ -7031,12 +7101,13 @@ msgid "Could not find the given server" msgstr "Kunde inte hitta den angivna servern" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2321 -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:426 pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:193 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:426 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:193 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:171 msgid "Please connect to the server first." msgstr "Anslut först till servern." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "Skapat jobb för uppdatering av materialiserad vy." @@ -7109,18 +7180,18 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "Ange visningskod." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:163 msgid "" -"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It may " -"result in loss of information about its dependent objects." +"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It" +" may result in loss of information about its dependent objects." msgstr "" -"Om du uppdaterar definitionen kommer den materialiserade vyn att tas bort och " -"skapas på nytt. Det kan leda till förlust av information om dess beroende " -"objekt." +"Om du uppdaterar definitionen kommer den materialiserade vyn att tas bort" +" och skapas på nytt. Det kan leda till förlust av information om dess " +"beroende objekt." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:84 @@ -7144,33 +7215,34 @@ msgstr "Säkerhetsinvokatör?" msgid "Check options" msgstr "Kontrollera alternativ" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Nej" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "Kaskad" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" -"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view. This " -"may fail if other objects are dependent upon this view, or may cause procedural " -"functions to fail if they are not modified to take account of the changes." +"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " +"view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" +" cause procedural functions to fail if they are not modified to take " +"account of the changes." msgstr "" -"Om du vill ändra kolumnerna i en vy måste du ta bort vyn och skapa den på nytt. " -"Detta kan misslyckas om andra objekt är beroende av denna vy, eller kan leda " -"till att procedurfunktioner misslyckas om de inte modifieras för att ta hänsyn " -"till ändringarna." +"Om du vill ändra kolumnerna i en vy måste du ta bort vyn och skapa den på" +" nytt. Detta kan misslyckas om andra objekt är beroende av denna vy, " +"eller kan leda till att procedurfunktioner misslyckas om de inte " +"modifieras för att ta hänsyn till ändringarna." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Önskar du fortsätta?" @@ -7265,10 +7337,10 @@ msgstr "Koppla ned" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7280,10 +7352,10 @@ msgstr "Koppla ned" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7366,11 +7438,11 @@ msgstr "Mall?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:251 msgid "" -"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to false, " -"then template databases won't be displayed in the object explorer." +"Note: When the preferences setting 'show template databases' is set to " +"false, then template databases won't be displayed in the object explorer." msgstr "" -"Obs: Om inställningen \"visa malldatabaser\" i inställningarna är inställd på " -"false visas inte malldatabaser i objektutforskaren." +"Obs: Om inställningen \"visa malldatabaser\" i inställningarna är " +"inställd på false visas inte malldatabaser i objektutforskaren." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:254 msgid "Allow connections?" @@ -7386,19 +7458,19 @@ msgstr "Schema-begränsning" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:305 msgid "" -"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in the " -"browser to be refreshed before they will be shown." +"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in " +"the browser to be refreshed before they will be shown." msgstr "" "Observera: Ändringar i schemabegränsningen kräver att noden Scheman i " "webbläsaren uppdateras innan de visas." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:315 msgid "" -"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction take " -"effect." +"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction" +" take effect." msgstr "" -"Uppdatera noden Scheman för att ändringarna i schemabegränsningen ska börja " -"gälla." +"Uppdatera noden Scheman för att ändringarna i schemabegränsningen ska " +"börja gälla." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:329 msgid "Please specify Builtin Locale." @@ -7482,11 +7554,11 @@ msgstr "Anslutning" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:316 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:332 msgid "" -"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from the " -"server and then reconnect." +"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from " +"the server and then reconnect." msgstr "" -"Om du vill göra ändringar i anslutningskonfigurationen ska du koppla från " -"servern och sedan ansluta igen." +"Om du vill göra ändringar i anslutningskonfigurationen ska du koppla från" +" servern och sedan ansluta igen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:164 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:92 @@ -7608,20 +7680,21 @@ msgstr "Skapa slot?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:318 msgid "" "Specifies whether the command should create the replication slot on the " -"publisher.This field will be disabled and set to false if subscription connects " -"to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will hang." +"publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " +"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will " +"hang." msgstr "" -"Anger om kommandot ska skapa replikeringsplatsen på utgivaren. Detta fält " -"inaktiveras och sätts till false om prenumerationen ansluter till samma " +"Anger om kommandot ska skapa replikeringsplatsen på utgivaren. Detta fält" +" inaktiveras och sätts till false om prenumerationen ansluter till samma " "databas. I annat fall kommer CREATE SUBSCRIPTION-anropet att hänga sig." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:326 msgid "" -"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or whether " -"it should be just setup but not started yet." +"Specifies whether the subscription should be actively replicating, or " +"whether it should be just setup but not started yet." msgstr "" -"Anger om prenumerationen ska vara aktivt replikerande eller om den bara ska " -"vara konfigurerad men inte startad ännu." +"Anger om prenumerationen ska vara aktivt replikerande eller om den bara " +"ska vara konfigurerad men inte startad ännu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:330 msgid "Refresh publication?" @@ -7637,13 +7710,13 @@ msgstr "Ansluta?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:353 msgid "" -"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher at " -"all. Setting this to false will change default values of enabled, create_slot " -"and copy_data to false." +"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher" +" at all. Setting this to false will change default values of enabled, " +"create_slot and copy_data to false." msgstr "" -"Anger om CREATE SUBSCRIPTION överhuvudtaget ska ansluta till utgivaren. Om du " -"ställer in detta till false ändras standardvärdena för enabled, create_slot och " -"copy_data till false." +"Anger om CREATE SUBSCRIPTION överhuvudtaget ska ansluta till utgivaren. " +"Om du ställer in detta till false ändras standardvärdena för enabled, " +"create_slot och copy_data till false." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:357 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:118 @@ -7652,11 +7725,11 @@ msgstr "Platsens namn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:360 msgid "" -"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the name of " -"the subscription for the slot name." +"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the " +"name of the subscription for the slot name." msgstr "" -"Namnet på den replikeringsslot som ska användas. Standardinställningen är att " -"använda namnet på prenumerationen för slotnamnet." +"Namnet på den replikeringsslot som ska användas. Standardinställningen är" +" att använda namnet på prenumerationen för slotnamnet." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:364 msgid "Synchronous commit" @@ -7664,11 +7737,11 @@ msgstr "Synkron överföring" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:366 msgid "" -"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The " -"default value is off." +"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The" +" default value is off." msgstr "" -"Värdet på denna parameter åsidosätter inställningen för synchronous_commit. " -"Standardvärdet är off." +"Värdet på denna parameter åsidosätter inställningen för " +"synchronous_commit. Standardvärdet är off." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:382 msgid "Streaming" @@ -7676,9 +7749,9 @@ msgstr "Strömning" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:410 msgid "" -"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for this " -"subscription. By default, all transactions are fully decoded on the publisher " -"and only then sent to the subscriber as a whole." +"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for " +"this subscription. By default, all transactions are fully decoded on the " +"publisher and only then sent to the subscriber as a whole." msgstr "" "Anger om streaming av pågående transaktioner ska aktiveras för den här " "prenumerationen. Som standard avkodas alla transaktioner fullständigt på " @@ -7690,15 +7763,15 @@ msgstr "Binär?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:418 msgid "" -"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the data " -"in binary format (as opposed to text). Even when this option is enabled, only " -"data types having binary send and receive functions will be transferred in " -"binary." +"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the" +" data in binary format (as opposed to text). Even when this option is " +"enabled, only data types having binary send and receive functions will be" +" transferred in binary." msgstr "" -"Anger om prenumerationen ska begära att utgivaren skickar data i binärt format " -"(i motsats till text). Även om detta alternativ är aktiverat kommer endast " -"datatyper som har binära sändnings- och mottagningsfunktioner att överföras i " -"binärt format." +"Anger om prenumerationen ska begära att utgivaren skickar data i binärt " +"format (i motsats till text). Även om detta alternativ är aktiverat " +"kommer endast datatyper som har binära sändnings- och " +"mottagningsfunktioner att överföras i binärt format." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:422 msgid "Two phase?" @@ -7714,12 +7787,12 @@ msgstr "Inaktivera vid fel?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:434 msgid "" -"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if any " -"errors are detected by subscription workers during data replication from the " -"publisher." +"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if " +"any errors are detected by subscription workers during data replication " +"from the publisher." msgstr "" -"Anger om prenumerationen ska inaktiveras automatiskt om några fel upptäcks av " -"prenumerationsarbetare under datareplikering från utgivaren." +"Anger om prenumerationen ska inaktiveras automatiskt om några fel " +"upptäcks av prenumerationsarbetare under datareplikering från utgivaren." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:438 msgid "Run as owner?" @@ -7727,13 +7800,13 @@ msgstr "Driva som ägare?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:442 msgid "" -"If true, all replication actions are performed as the subscription owner. If " -"false, replication workers will perform actions on each table as the owner of " -"that table." +"If true, all replication actions are performed as the subscription owner." +" If false, replication workers will perform actions on each table as the " +"owner of that table." msgstr "" -"Om true, utförs alla replikeringsåtgärder som prenumerationens ägare. Om false, " -"kommer replikeringsarbetare att utföra åtgärder på varje tabell som ägare till " -"den tabellen." +"Om true, utförs alla replikeringsåtgärder som prenumerationens ägare. Om " +"false, kommer replikeringsarbetare att utföra åtgärder på varje tabell " +"som ägare till den tabellen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:446 msgid "Password required?" @@ -7742,12 +7815,12 @@ msgstr "Lösenord krävs?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:450 msgid "" "Specifies whether connections to the publisher made as a result of this " -"subscription must use password authentication. Only superusers can set this " -"value to false." +"subscription must use password authentication. Only superusers can set " +"this value to false." msgstr "" "Anger om anslutningar till utgivaren som görs som ett resultat av denna " -"prenumeration måste använda lösenordsautentisering. Endast superanvändare kan " -"ställa in detta värde till false." +"prenumeration måste använda lösenordsautentisering. Endast superanvändare" +" kan ställa in detta värde till false." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:454 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/pgd_incoming.ui.js:31 @@ -7766,17 +7839,19 @@ msgstr "någon" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:465 msgid "" -"Specifies whether the subscription will request the publisher to only send " -"changes that do not have an origin or send changes regardless of origin. " -"Setting origin to none means that the subscription will request the publisher " -"to only send changes that do not have an origin. Setting origin to any means " -"that the publisher sends changes regardless of their origin." +"Specifies whether the subscription will request the publisher to only " +"send changes that do not have an origin or send changes regardless of " +"origin. Setting origin to none means that the subscription will request " +"the publisher to only send changes that do not have an origin. Setting " +"origin to any means that the publisher sends changes regardless of their " +"origin." msgstr "" -"Anger om prenumerationen ska begära att utgivaren endast skickar ändringar som " -"inte har något ursprung eller om ändringar ska skickas oavsett ursprung. Om du " -"anger origin till none innebär det att prenumerationen begär att utgivaren " -"endast skickar ändringar som inte har något ursprung. Om du anger origin till " -"any innebär det att utgivaren skickar ändringar oavsett deras ursprung." +"Anger om prenumerationen ska begära att utgivaren endast skickar " +"ändringar som inte har något ursprung eller om ändringar ska skickas " +"oavsett ursprung. Om du anger origin till none innebär det att " +"prenumerationen begär att utgivaren endast skickar ändringar som inte har" +" något ursprung. Om du anger origin till any innebär det att utgivaren " +"skickar ändringar oavsett deras ursprung." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:473 msgid "Either Host name, Address must be specified." @@ -7850,7 +7925,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta katalogen." msgid "Could not find the directory information." msgstr "Det gick inte att hitta kataloginformationen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "Den angivna katalogen kunde inte hittas.\n" @@ -7893,7 +7968,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent jobb" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "Kunde inte hitta pgAgent-jobbet på servern." @@ -7916,8 +7991,8 @@ msgstr "Det gick inte att hitta det angivna jobbsteget." msgid "Job schedule update failed." msgstr "Uppdateringen av jobbschemat misslyckades." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "-- Ingen SQL kunde genereras för det valda objektet." @@ -7958,35 +8033,35 @@ msgstr "För varje valt tids- eller datumelement kommer schemat att utföras." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:140 msgid "" -"e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the Minutes " -"list box." +"e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the " +"Minutes list box." msgstr "" -"om du t.ex. vill köra 5 minuter efter varje timme väljer du \"05\" i listrutan " -"Minutes." +"om du t.ex. vill köra 5 minuter efter varje timme väljer du \"05\" i " +"listrutan Minutes." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:142 msgid "" -"Values from more than one field may be specified in order to further control " -"the schedule." +"Values from more than one field may be specified in order to further " +"control the schedule." msgstr "Värden från mer än ett fält kan anges för att ytterligare styra schemat." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:144 msgid "" -"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would click " -"minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." +"e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would " +"click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." msgstr "" -"om du t.ex. vill köra kl. 12.05 och 14.05 varje måndag och torsdag klickar du " -"på minut 05, timme 12 och 14 samt vardag måndag och torsdag." +"om du t.ex. vill köra kl. 12.05 och 14.05 varje måndag och torsdag " +"klickar du på minut 05, timme 12 och 14 samt vardag måndag och torsdag." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:146 msgid "" -"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra Last " -"Day option. This matches the last day of the month, whether it happens to be " -"the 28th, 29th, 30th or 31st." +"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra " +"Last Day option. This matches the last day of the month, whether it " +"happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st." msgstr "" -"För ytterligare flexibilitet innehåller checklistan Månadsdagar ett extra " -"alternativ för Sista dagen. Detta matchar den sista dagen i månaden, oavsett om " -"det råkar vara den 28:e, 29:e, 30:e eller 31:a." +"För ytterligare flexibilitet innehåller checklistan Månadsdagar ett extra" +" alternativ för Sista dagen. Detta matchar den sista dagen i månaden, " +"oavsett om det råkar vara den 28:e, 29:e, 30:e eller 31:a." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:150 msgid "Week days" @@ -8042,11 +8117,11 @@ msgstr "Jobbklass" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:64 msgid "" -"Please select a class to categorize the job. This option will not affect the " -"way the job runs." +"Please select a class to categorize the job. This option will not affect " +"the way the job runs." msgstr "" -"Välj en klass för att kategorisera jobbet. Detta alternativ kommer inte att " -"påverka hur jobbet körs." +"Välj en klass för att kategorisera jobbet. Detta alternativ kommer inte " +"att påverka hur jobbet körs." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:70 @@ -8055,12 +8130,13 @@ msgstr "Värd agent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:72 msgid "" -"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure only that " -"machine will run this job. Leave blank if any host may run the job." +"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure " +"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the " +"job." msgstr "" -"Ange värdnamnet på en maskin som kör pgAgent om du vill vara säker på att " -"endast den maskinen kör det här jobbet. Lämna tomt om alla värdar får köra " -"jobbet." +"Ange värdnamnet på en maskin som kör pgAgent om du vill vara säker på att" +" endast den maskinen kör det här jobbet. Lämna tomt om alla värdar får " +"köra jobbet." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:76 msgid "Created" @@ -8100,11 +8176,11 @@ msgstr "Inte igång för närvarande." msgid "Steps" msgstr "Steg" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "Skapandet av jobbsteg misslyckades." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "Uppdatering av jobbsteg misslyckades." @@ -8123,7 +8199,7 @@ msgstr "Jobb steg..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8146,7 +8222,8 @@ msgstr "Fjärr" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:115 msgid "" "Select Local if the job step will execute on the local " -"database server, or Remote to specify a remote database server." +"database server, or Remote to specify a remote database " +"server." msgstr "" "Välj Local om jobbsteget ska köras på den lokala " "databasservern eller Remote om du vill ange en " @@ -8162,23 +8239,25 @@ msgstr "Anslutningssträng" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:136 msgid "" -"Please specify the connection string for the remote database server. Each " -"parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the equal sign " -"are optional. To write an empty value, or a value containing spaces, surround " -"it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single quotes and backslashes " -"within the value must be escaped with a backslash, i.e., ' and \\.
For more " -"information, please see the documentation on libpq connection strings." +"Please specify the connection string for the remote database server. Each" +" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the " +"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " +"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single" +" quotes and backslashes within the value must be escaped with a " +"backslash, i.e., ' and \\.
For more information, please see the " +"documentation on libpq connection " +"strings." msgstr "" -"Ange anslutningssträngen för fjärrdatabasservern. Varje parameterinställning är " -"i formatet nyckelord = värde. Mellanslag runt likhetstecknet är valfria. Om du " -"vill skriva ett tomt värde, eller ett värde som innehåller mellanslag, omger du " -"det med enkla citattecken, t.ex. keyword = 'a value'. Enstaka citattecken och " -"backslash inom värdet måste avbrytas med ett backslash, t.ex. ' och \\.
Mer " -"information finns i dokumentationen om libpq-" -"anslutningssträngar." +"Ange anslutningssträngen för fjärrdatabasservern. Varje " +"parameterinställning är i formatet nyckelord = värde. Mellanslag runt " +"likhetstecknet är valfria. Om du vill skriva ett tomt värde, eller ett " +"värde som innehåller mellanslag, omger du det med enkla citattecken, " +"t.ex. keyword = 'a value'. Enstaka citattecken och backslash inom värdet " +"måste avbrytas med ett backslash, t.ex. ' och \\.
Mer information " +"finns i dokumentationen om libpq-anslutningssträngar." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:139 msgid "On error" @@ -8239,7 +8318,7 @@ msgstr "Starttid" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" @@ -8436,7 +8515,7 @@ msgstr "Resursgrupper" msgid "Could not find the resource group." msgstr "Det gick inte att hitta resursgruppen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "Den angivna resursgruppen kunde inte hittas.\n" @@ -8485,9 +8564,11 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "Connection limit måste vara ett heltalsvärde eller lika med -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Role members information must be passed as an array of JSON objects in the\n" +"Role members information must be passed as an array of JSON objects in " +"the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembers:[{\n" @@ -8512,8 +8593,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:313 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array " -"of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8536,8 +8617,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Information om rollmedlemskap måste skickas som en sträng som representerar en " -"array av\n" +"Information om rollmedlemskap måste skickas som en sträng som " +"representerar en array av\n" "JSON-objekt i följande format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8560,9 +8641,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" +" the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -8573,8 +8656,8 @@ msgid "" "]" msgstr "" "\n" -"Information om rollmedlemskap måste skickas som en array av JSON-objekt i " -"följande\n" +"Information om rollmedlemskap måste skickas som en array av JSON-objekt i" +" följande\n" "följande format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -8587,8 +8670,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:372 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array " -"of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8611,8 +8694,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Information om rollmedlemskap måste skickas som en sträng som representerar en " -"array av\n" +"Information om rollmedlemskap måste skickas som en sträng som " +"representerar en array av\n" "JSON-objekt i följande format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8635,9 +8718,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -8659,7 +8744,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:427 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8705,9 +8791,11 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" -"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n" +"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " +"objects\n" "in the following format in create mode:\n" "variables:[{\n" "database: or null,\n" @@ -8718,7 +8806,8 @@ msgid "" "]" msgstr "" "\n" -"Konfigurationsparametrar/variabler måste skickas som en array av JSON-objekt\n" +"Konfigurationsparametrar/variabler måste skickas som en array av JSON-" +"objekt\n" "i följande format i create-läget:\n" "variabler:[{\n" "databas: eller null,\n" @@ -8731,7 +8820,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:482 msgid "" "\n" -"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON objects\n" +"Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " +"objects\n" "in the following format in update mode:\n" "rolmembership:{\n" "'added': [{\n" @@ -8757,7 +8847,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Konfigurationsparametrar/variabler måste skickas som en array av JSON-objekt\n" +"Konfigurationsparametrar/variabler måste skickas som en array av JSON-" +"objekt\n" "i följande format i uppdateringsläge:\n" "rolmembership:{\n" "'added': [{\n" @@ -8786,20 +8877,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "Namnet måste anges." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "Den aktuella användaren har inte behörighet att släppa rollen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "Den aktuella användaren har inte behörighet att uppdatera rollen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "Den aktuella användaren har inte behörighet att skapa rollen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8814,11 +8906,12 @@ msgstr "Det gick inte att hitta rollen på databasservern." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" @@ -8827,6 +8920,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8835,6 +8929,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8848,6 +8943,7 @@ msgstr "Det gick inte att generera en omvänd teknisk fråga för rollen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" @@ -8855,7 +8951,8 @@ msgstr "" "Det gick inte att skapa rollen.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" @@ -8863,7 +8960,8 @@ msgstr "" "Fel vid hämtning av variabelinformation för rollen.\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8911,10 +9009,11 @@ msgstr "Kontot upphör att gälla" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:103 msgid "" -"Please note that if you leave this field blank, then password will never expire." +"Please note that if you leave this field blank, then password will never " +"expire." msgstr "" -"Observera att om du lämnar detta fält tomt kommer lösenordet aldrig att upphöra " -"att gälla." +"Observera att om du lämnar detta fält tomt kommer lösenordet aldrig att " +"upphöra att gälla." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:107 msgid "No Expiry" @@ -9011,11 +9110,12 @@ msgstr "Ny ägare till de berörda objekten" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:131 msgid "" -"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected " -"objects, and in turn all objects that depend on those objects" +"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected" +" objects, and in turn all objects that depend on those objects" msgstr "" -"Observera: CASCADE kommer automatiskt att ta bort objekt som är beroende av de " -"berörda objekten, och i sin tur alla objekt som är beroende av dessa objekt" +"Observera: CASCADE kommer automatiskt att ta bort objekt som är beroende " +"av de berörda objekten, och i sin tur alla objekt som är beroende av " +"dessa objekt" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:135 msgid "From database" @@ -9034,14 +9134,16 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'From database' kan inte vara tomt" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" -"Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the selected " -"role?" +"Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " +"selected role?" msgstr "" -"Är du säker på att du vill ${state.role_op} alla objekt som ägs av den valda " -"rollen?" +"Är du säker på att du vill ${state.role_op} alla objekt som ägs av den " +"valda rollen?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "Omfördela/avvisa ägda - ${data.label}" @@ -9049,46 +9151,6 @@ msgstr "Omfördela/avvisa ägda - ${data.label}" msgid "Reassign/Drop" msgstr "Omfördelning/avhopp" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "Sätt som standard" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "Databas server" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "Binär sökväg" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "Välj mapp" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "Välj binär väg..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "Gå in på den binära vägen..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "Validera sökväg" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "Sökvägen får inte vara tom." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "Validera binär sökväg" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "Misslyckades med att validera binär sökväg." - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "Användare/Roll" @@ -9171,10 +9233,11 @@ msgstr "Läs om konfigurationen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:116 msgid "" -"Please select a server from the object explorer to reload the configuration " -"files." +"Please select a server from the object explorer to reload the " +"configuration files." msgstr "" -"Välj en server från objektutforskaren för att läsa om konfigurationsfilerna." +"Välj en server från objektutforskaren för att läsa om " +"konfigurationsfilerna." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:121 msgid "Add Named Restore Point..." @@ -9182,9 +9245,11 @@ msgstr "Lägg till namngiven återställningspunkt..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:123 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore Point." +"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore " +"Point." msgstr "" -"Välj en server från objektutforskaren för att lägga till Named Restore Point." +"Välj en server från objektutforskaren för att lägga till Named Restore " +"Point." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:128 msgid "Change Password..." @@ -9200,11 +9265,11 @@ msgstr "Pausa uppspelning av WAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:137 msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode to " -"Pause Replay of WAL." +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " +"mode to Pause Replay of WAL." msgstr "" -"Välj en ansluten databas som superanvändare och kör i återställningsläge för " -"att pausa uppspelningen av WAL." +"Välj en ansluten databas som superanvändare och kör i återställningsläge " +"för att pausa uppspelningen av WAL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:142 msgid "Resume Replay of WAL" @@ -9212,11 +9277,11 @@ msgstr "Återuppta uppspelning av WAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:144 msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode to " -"Resume Replay of WAL." +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " +"mode to Resume Replay of WAL." msgstr "" -"Välj en ansluten databas som superanvändare och kör i återställningsläge för " -"att återuppta uppspelningen av WAL." +"Välj en ansluten databas som superanvändare och kör i återställningsläge " +"för att återuppta uppspelningen av WAL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:149 msgid "Clear Saved Password" @@ -9253,6 +9318,7 @@ msgstr "Namn på återställningspunkt" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "Ändra lösenord" @@ -9272,20 +9338,22 @@ msgstr "Rensa lösenord för SSH-tunnel" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:478 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for server %s?" -msgstr "" -"Är du säker på att du vill rensa det sparade lösenordet för SSH Tunnel för " +"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for " "server %s?" +msgstr "" +"Är du säker på att du vill rensa det sparade lösenordet för SSH Tunnel " +"för server %s?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:584 msgid "" -"You have connected to a server version that is older than is supported by " -"pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable ways. Or " -"a plague of frogs. Either way, you have been warned!" +"You have connected to a server version that is older than is supported by" +" pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable " +"ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" msgstr "" -"Du har anslutit till en serverversion som är äldre än den som stöds av pgAdmin. " -"Detta kan leda till att pgAdmin bryts på konstiga och oförutsägbara sätt. Eller " -"en plåga av grodor. Hur som helst, du har blivit varnad!" +"Du har anslutit till en serverversion som är äldre än den som stöds av " +"pgAdmin. Detta kan leda till att pgAdmin bryts på konstiga och " +"oförutsägbara sätt. Eller en plåga av grodor. Hur som helst, du har " +"blivit varnad!" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:587 msgid "Server connected" @@ -9595,7 +9663,7 @@ msgstr "Tunnelport" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" @@ -9622,12 +9690,12 @@ msgstr "Lösenord exec-kommando" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:514 msgid "" -"The server hostname, port, and username can be passed as variables by using the " -"placeholders %HOST%, %PORT%, and %USERNAME%, which will be replaced with the " -"corresponding server connection information." +"The server hostname, port, and username can be passed as variables by " +"using the placeholders %HOST%, %PORT%, and %USERNAME%, which will be " +"replaced with the corresponding server connection information." msgstr "" -"Serverns värdnamn, port och användarnamn kan skickas som variabler genom att " -"använda platshållarna %HOST%, %PORT% och %USERNAME%, som ersätts med " +"Serverns värdnamn, port och användarnamn kan skickas som variabler genom " +"att använda platshållarna %HOST%, %PORT% och %USERNAME%, som ersätts med " "motsvarande serveranslutningsinformation." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:517 @@ -9640,11 +9708,12 @@ msgstr "Förbered tröskelvärde" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:529 msgid "" -"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed. If it " -"is set to blank, prepared statements are disabled on the connection." +"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed." +" If it is set to blank, prepared statements are disabled on the " +"connection." msgstr "" -"Om den är inställd på 0 förbereds varje fråga första gången den körs. Om värdet " -"är tomt inaktiveras förberedda satser i anslutningen." +"Om den är inställd på 0 förbereds varje fråga första gången den körs. Om " +"värdet är tomt inaktiveras förberedda satser i anslutningen." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:532 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:533 @@ -9653,11 +9722,11 @@ msgstr "SQL efter anslutning" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:537 msgid "" -"Any query specified in the control below will be executed with autocommit mode " -"enabled for each connection to any database on this server." +"Any query specified in the control below will be executed with autocommit" +" mode enabled for each connection to any database on this server." msgstr "" -"Alla frågor som anges i kontrollen nedan kommer att köras med autokommit-läge " -"aktiverat för varje anslutning till en databas på den här servern." +"Alla frågor som anges i kontrollen nedan kommer att köras med autokommit-" +"läge aktiverat för varje anslutning till en databas på den här servern." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:540 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:541 @@ -9677,7 +9746,8 @@ msgstr "Antingen Host name eller Service måste anges." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:309 msgid "Host name must be valid hostname or IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -"Värdnamnet måste vara ett giltigt värdnamn eller en IPv4- eller IPv6-adress." +"Värdnamnet måste vara ett giltigt värdnamn eller en IPv4- eller " +"IPv6-adress." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:603 msgid "SSH Tunnel host must be specified." @@ -9717,7 +9787,7 @@ msgstr "Inte satt" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9757,11 +9827,12 @@ msgstr "Kunde inte hitta tablespace." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "Kunde inte hitta informationen om tablespace." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "Tabellutrymme skapades, Set parameter fail: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "Det angivna tablespacet kunde inte hittas.\n" @@ -9815,7 +9886,7 @@ msgstr "Namn på väntande händelse" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "Fråga" @@ -9843,8 +9914,8 @@ msgstr "Servergruppen..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "Arkiv" @@ -9856,18 +9927,20 @@ msgstr "Objekt" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9886,7 +9959,7 @@ msgstr "Inget objekt valt" msgid "No menu available for this object." msgstr "Ingen meny finns tillgänglig för detta objekt." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9894,24 +9967,28 @@ msgstr "Ingen meny finns tillgänglig för detta objekt." msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "Välj ett objekt i trädvyn." -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga webbläsaren %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "Fel vid hämtning av detaljer för noden." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9919,490 +9996,493 @@ msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "Sök objekt..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "1st" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "2nd" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "3rd" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "4:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "5:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "6:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "7:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "åttonde" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "9" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "10:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "11:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "12:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "13:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "14:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "15:e" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "16th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "17th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "18th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "19th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "20th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "21st" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "22nd" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "23rd" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "24th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "25th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "26th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "27th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "28th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "29th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "30th" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "31st" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "Januari" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "Februari" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "Mars" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "April" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "Maj" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "Juni" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "Juli" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "Augusti" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "September" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "November" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "December" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "Sista dagen" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"pgAdmin-servern svarar inte, försök att logga in igen: ${error.message || " -"error.response.data.errormsg}" +"pgAdmin-servern svarar inte, försök att logga in igen: ${error.message ||" +" error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" -"Server heartbeat logging error: ${error.message || error.response.data.errormsg}" +"Server heartbeat logging error: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" msgstr "" "Loggningsfel för serverhjärtslag: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10420,112 +10500,113 @@ msgstr "Uppdatera..." msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Ta bort %s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "Radera (kaskad)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s-skript" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "Script" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill sluta redigera egenskaperna för %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" -"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for %s " -"\"%s\"?" +"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " +"%s \"%s\"?" msgstr "" -"Är du säker på att du vill återställa de aktuella ändringarna och öppna panelen " -"igen för %s \"%s\"?" +"Är du säker på att du vill återställa de aktuella ändringarna och öppna " +"panelen igen för %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "Pågående redigering?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" -"Delete database with the force option will attempt to terminate all existing " -"connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to proceed?" +"Delete database with the force option will attempt to terminate all " +"existing connections to the \"%s\" database. Are you sure you want" +" to proceed?" msgstr "" "Delete database med force-alternativet kommer att försöka avsluta alla " -"befintliga anslutningar till databasen \"%s \". Är du säker på att du " -"vill fortsätta?" +"befintliga anslutningar till databasen \"%s \". Är du säker på att" +" du vill fortsätta?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "Ta bort FORCE %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects that " -"depend on it?" +"Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " +"that depend on it?" msgstr "" -"Är du säker på att du vill ta bort %s \"%s\" och alla objekt som är " -"beroende av den?" +"Är du säker på att du vill ta bort %s \"%s\" och alla objekt som " +"är beroende av den?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "Ta bort CASCADE %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "Det går inte att ta bort %s \"%s\"." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "Är du säker att du vill ta bort %s \"%s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "Ta bort %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "Är du säker att du vill ta bort \" %s \" \" %s\"?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Radera %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "%s \"%s\" kan inte tas bort." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "Fel vid borttagning av %s: \"%s\"" @@ -10536,13 +10617,14 @@ msgstr "Åtkomst nekad" #: pgadmin/browser/static/js/withCheckPermission.js:24 msgid "" -"You don’t have the necessary permissions to access this feature. Please contact " -"your administrator for assistance" +"You don’t have the necessary permissions to access this feature. Please " +"contact your administrator for assistance" msgstr "" -"Du har inte de nödvändiga behörigheterna för att komma åt den här funktionen. " -"Kontakta din administratör för hjälp" +"Du har inte de nödvändiga behörigheterna för att komma åt den här " +"funktionen. Kontakta din administratör för hjälp" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10553,31 +10635,35 @@ msgstr "" " pgAdmin 4." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" -" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin may\n" -" not work as expected, and any issues reported when using this browser may\n" +" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" +" may\n" +" not work as expected, and any issues reported when using this browser" +" may\n" " not be fixed." msgstr "" "Din webbläsare upptäcktes som {0} version\n" " {1}som pgAdmin inte har testats med. pgAdmin kanske\n" -" inte fungera som förväntat, och eventuella problem som rapporteras när du " -"använder den här webbläsaren kanske\n" +" inte fungera som förväntat, och eventuella problem som rapporteras " +"när du använder den här webbläsaren kanske\n" " inte vara åtgärdade." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11 msgid "" "Please visit the FAQ to see " -"the\n" +" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ to " +"see the\n" " supported browsers." msgstr "" "Besök FAQ för att se " -"vilka webbläsare som\n" +" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ för " +"att se vilka webbläsare som\n" " webbläsare som stöds." #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "Läser in {0} v{1}..." @@ -10602,27 +10688,30 @@ msgstr "Loggade ut framgångsrikt." #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" -"You are currently running version {0} of {1}, however the current version is " -"{2}." +"You are currently running version {0} of {1}, however the current version" +" is {2}." msgstr "" -"Du kör för närvarande version {0} av {1}, men den aktuella versionen är {2}." +"Du kör för närvarande version {0} av {1}, men den aktuella versionen är " +"{2}." #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" -"Please click here for " -"more information." +"Please click here for more information." msgstr "" -"Klicka här för mer " -"information." +"Klicka här för " +"mer information." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:22 msgid "Click here for details." @@ -10749,7 +10838,7 @@ msgstr "Uppdateringsfrekvens för block I/O-statistik" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "Hantera & bearbeta statistik över antal uppdateringsfrekvens" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10803,11 +10892,11 @@ msgstr "Tröskelvärden för långvariga frågor" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:178 msgid "" -"Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running queries " -"on the dashboard." +"Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running " +"queries on the dashboard." msgstr "" -"Ställ in tröskelvärdet för varning och larm för att markera långvariga frågor " -"på instrumentpanelen." +"Ställ in tröskelvärdet för varning och larm för att markera långvariga " +"frågor på instrumentpanelen." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:185 msgid "Graphs" @@ -10820,7 +10909,8 @@ msgstr "Visa datapunkter i grafen?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:192 msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines." msgstr "" -"Om inställningen är True kommer datapunkterna att synas på diagramlinjerna." +"Om inställningen är True kommer datapunkterna att synas på " +"diagramlinjerna." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:198 msgid "Use different data point styles?" @@ -10828,10 +10918,11 @@ msgstr "Använda olika datapunktstilar?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:200 msgid "" -"If set to True, data points will be visible in a different style on each graph " -"lines." +"If set to True, data points will be visible in a different style on each " +"graph lines." msgstr "" -"Om inställningen är True visas datapunkterna i olika stil på varje graflinje." +"Om inställningen är True visas datapunkterna i olika stil på varje " +"graflinje." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:206 msgid "Show mouse hover tooltip?" @@ -10839,11 +10930,11 @@ msgstr "Visa verktygstips för muspekare?" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:208 msgid "" -"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines giving " -"the data point details" +"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines " +"giving the data point details" msgstr "" -"Om inställningen är True visas ett verktygstips när muspekaren rör sig över " -"graflinjerna med information om datapunkterna" +"Om inställningen är True visas ett verktygstips när muspekaren rör sig " +"över graflinjerna med information om datapunkterna" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:215 msgid "Chart line width" @@ -10867,11 +10958,13 @@ msgstr "Misslyckad" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "PGD replikering fördröjning uppdateringshastighet" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "Anslut till den valda {0} för att se tabellen." -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "Anslut till den valda {0} för att visa diagrammet." @@ -11011,7 +11104,7 @@ msgstr "System" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" @@ -11164,21 +11257,21 @@ msgstr "Läser in loggar..." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:871 msgid "" -"Please enable the logging to view the server logs or check the log file is in " -"place or not." +"Please enable the logging to view the server logs or check the log file " +"is in place or not." msgstr "" -"Aktivera loggning för att visa serverloggar eller kontrollera om loggfilen " -"finns på plats eller inte." +"Aktivera loggning för att visa serverloggar eller kontrollera om " +"loggfilen finns på plats eller inte." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 msgid "" -"The system_stats extension is not installed. You can install the extension in a " -"database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL command. Reload " -"pgAdmin once it is installed." +"The system_stats extension is not installed. You can install the " +"extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " +"command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -"Tillägget system_stats är inte installerat. Du kan installera tillägget i en " -"databas med hjälp av SQL-kommandot \"CREATE EXTENSION system_stats;\". Läs om " -"pgAdmin när det har installerats." +"Tillägget system_stats är inte installerat. Du kan installera tillägget i" +" en databas med hjälp av SQL-kommandot \"CREATE EXTENSION " +"system_stats;\". Läs om pgAdmin när det har installerats." #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:901 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." @@ -11237,7 +11330,8 @@ msgstr "Ett fel inträffade vid rendering av grafen." #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:327 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:207 msgid "" -"Not connected to the server or the connection to the server has been closed." +"Not connected to the server or the connection to the server has been " +"closed." msgstr "Inte ansluten till servern eller anslutningen till servern har stängts." #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:257 @@ -11296,16 +11390,17 @@ msgstr "Öppen källkod" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:164 msgid "" -"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the PostgreSQL " -"database. It includes a graphical administration interface, an SQL query tool, " -"a procedural code debugger and much more. The tool is designed to answer the " -"needs of developers, DBAs and system administrators alike." +"pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the " +"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an" +" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " +"designed to answer the needs of developers, DBAs and system " +"administrators alike." msgstr "" -"pgAdmin är ett administrations- och hanteringsverktyg för PostgreSQL-databasen " -"baserad på öppen källkod. Den innehåller ett grafiskt " -"administrationsgränssnitt, ett SQL-frågeverktyg, en procedurkodfelsökare och " -"mycket mer. Verktyget är utformat för att svara på behoven hos både utvecklare, " -"DBA och systemadministratörer." +"pgAdmin är ett administrations- och hanteringsverktyg för PostgreSQL-" +"databasen baserad på öppen källkod. Den innehåller ett grafiskt " +"administrationsgränssnitt, ett SQL-frågeverktyg, en procedurkodfelsökare " +"och mycket mer. Verktyget är utformat för att svara på behoven hos både " +"utvecklare, DBA och systemadministratörer." #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:175 msgid "Quick Links" @@ -11797,16 +11892,16 @@ msgstr "PostgreSQL webbplats" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL hjälpväg" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" -"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the " -"major.minor version number." +"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" +" major.minor version number." msgstr "" -"Sökväg till PostgreSQL-dokumentationen. $VERSION$ kommer att ersättas med " -"major.minor versionsnummer." +"Sökväg till PostgreSQL-dokumentationen. $VERSION$ kommer att ersättas med" +" major.minor versionsnummer." #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11818,6 +11913,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -11825,9 +11921,10 @@ msgstr "Diverse" msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" -"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the theme." +"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " +"theme." msgstr "" "Klicka på spara-knappen för att använda temat. Nedan visas en " "förhandsgranskning av temat." @@ -11844,40 +11941,54 @@ msgstr "Klassisk" msgid "Workspace" msgstr "Arbetsområde" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" -"Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the Classic " -"layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace layout, which " -"provides distraction free dedicated areas for the Query Tool, PSQL, and Schema " -"Diff tools." +"Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " +"Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " +"layout, which provides distraction free dedicated areas for the Query " +"Tool, PSQL, and Schema Diff tools." msgstr "" -"Välj den layout som passar dig bäst. pgAdmin erbjuder två alternativ: Classic-" -"layouten, som är en välbekant design sedan länge, och Workspace-layouten, som " -"ger distraktionsfria områden för verktygen Query Tool, PSQL och Schema Diff." +"Välj den layout som passar dig bäst. pgAdmin erbjuder två alternativ: " +"Classic-layouten, som är en välbekant design sedan länge, och Workspace-" +"layouten, som ger distraktionsfria områden för verktygen Query Tool, PSQL" +" och Schema Diff." #: pgadmin/misc/__init__.py:114 msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "Öppna Query Tool/PSQL i deras respektive arbetsytor" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" -"This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. When set " -"to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective workspaces. By " -"default, this setting is False, meaning that Query Tool/PSQL tabs will open in " -"the currently active workspace (either the default or the workspace selected at " -"the time of opening)" +"This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " +"When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " +"workspaces. By default, this setting is False, meaning that Query " +"Tool/PSQL tabs will open in the currently active workspace (either the " +"default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -"Denna inställning gäller endast när layouten är inställd på Workspace Layout. " -"När inställningen är True öppnas alla flikar i Query Tool/PSQL i sina " -"respektive arbetsytor. Som standard är denna inställning False, vilket innebär " -"att flikarna i Query Tool/PSQL öppnas i den aktiva arbetsytan (antingen " -"standard eller den arbetsyta som valts vid öppningstillfället)" +"Denna inställning gäller endast när layouten är inställd på Workspace " +"Layout. När inställningen är True öppnas alla flikar i Query Tool/PSQL i " +"sina respektive arbetsytor. Som standard är denna inställning False, " +"vilket innebär att flikarna i Query Tool/PSQL öppnas i den aktiva " +"arbetsytan (antingen standard eller den arbetsyta som valts vid " +"öppningstillfället)" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:133 +msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 msgid "Automatically open downloaded file?" msgstr "Öppna hämtad fil automatiskt?" -#: pgadmin/misc/__init__.py:133 +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" @@ -11885,46 +11996,56 @@ msgid "" " application associated with that file type." msgstr "" "Denna inställning är endast tillämplig och synlig i\n" -" skrivbordsläge. När den är inställd på True öppnas den " -"hämtade filen\n" +" skrivbordsläge. När den är inställd på True öppnas " +"den hämtade filen\n" " öppnas automatiskt i systemets standardprogram\n" " applikation som är associerad med den filtypen." -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "Fråga efter hämtningsplatsen?" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" -"This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to True, " -"a prompt will appear after clicking the download button, allowing you to choose " -"the download location" +"This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " +"True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " +"you to choose the download location" msgstr "" -"Denna inställning är endast tillämplig och synlig i skrivbordsläget. När den är " -"inställd på True visas en fråga efter att du klickat på hämtningsknappen, så " -"att du kan välja hämtningsplats" +"Denna inställning är endast tillämplig och synlig i skrivbordsläget. När " +"den är inställd på True visas en fråga efter att du klickat på " +"hämtningsknappen, så att du kan välja hämtningsplats" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "Ogiltig binär sökväg." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "Kunde inte hitta en process med det angivna ID:t." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "Processen har redan påbörjats." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "Processen har redan avslutats och kan inte startas om." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "Status för bakgrundsprocessen '{0}' kunde inte läsas in." -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "Det går inte att döda bakgrundsprocessen '{0}'" @@ -11998,6 +12119,7 @@ msgstr "Löpande fråga" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "Lagringschef" @@ -12059,12 +12181,13 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "Tidsåtgång (sek)" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:60 -#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:130 +#: pgadmin/tools/restore/__init__.py:118 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:95 msgid "This URL cannot be called directly." @@ -12124,10 +12247,12 @@ msgid "Review" msgstr "Recension" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Fel vid hämtning av värd-IP: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Fel vid lagring av data från molnguiden: ${error.response.data.errormsg}" @@ -12159,7 +12284,6 @@ msgstr "EDB BigAnimal-autentiseringsprocessen pågår..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -12170,8 +12294,8 @@ msgstr "Läser in..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:70 msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." msgstr "" -"Autentiseringen slutfördes framgångsrikt. Klicka på knappen Nästa för att " -"fortsätta." +"Autentiseringen slutfördes framgångsrikt. Klicka på knappen Nästa för att" +" fortsätta." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:354 msgid "Verification failed. Access Denied..." @@ -12179,16 +12303,16 @@ msgstr "Verifieringen misslyckades. Åtkomst nekad..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:358 msgid "" -"Authentication completed successfully but you do not have permission to create " -"the cluster." -msgstr "" -"Autentiseringen slutfördes, men du har inte behörighet att skapa klustret." +"Authentication completed successfully but you do not have permission to " +"create the cluster." +msgstr "Autentiseringen slutfördes, men du har inte behörighet att skapa klustret." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:363 msgid "Authentication is aborted." msgstr "Autentiseringen har avbrutits." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Fel vid verifiering av EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" @@ -12207,11 +12331,11 @@ msgstr "Verifieringskoden för att autentisera pgAdmin till EDB BigAnimal är: " #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:416 msgid "" -"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal " -"authentication page in a new tab." +"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal" +" authentication page in a new tab." msgstr "" -"Genom att klicka på knappen nedan kommer du att omdirigeras till EDB BigAnimal-" -"autentiseringssidan i en ny flik." +"Genom att klicka på knappen nedan kommer du att omdirigeras till EDB " +"BigAnimal-autentiseringssidan i en ny flik." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:420 msgid "Click here to authenticate yourself to EDB BigAnimal" @@ -12286,11 +12410,12 @@ msgstr "Offentligt IP-intervall" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:43 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:278 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " -"multiple IP addresses/ranges separated with commas." +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " +"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas." msgstr "" -"IP-adressintervall för tillåten inkommande trafik, till exempel: 127.0.0.1/32. " -"Lägg till flera IP-adresser/intervall åtskilda med kommatecken." +"IP-adressintervall för tillåten inkommande trafik, till exempel: " +"127.0.0.1/32. Lägg till flera IP-adresser/intervall åtskilda med " +"kommatecken." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:45 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:651 @@ -12349,11 +12474,12 @@ msgstr "pgAdmin-servergrupp" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:169 msgid "" -"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the following: / " -"(slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." +"At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the " +"following: / (slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." msgstr "" "Minst 8 skrivbara ASCII-tecken. Får inte innehålla något av följande: / " -"(snedstreck), '(enkelt citattecken), \"(dubbelt citattecken) och @ (at-tecken)." +"(snedstreck), '(enkelt citattecken), \"(dubbelt citattecken) och @ (at-" +"tecken)." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:171 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:500 @@ -12424,24 +12550,26 @@ msgstr "Tilldelad lagring bör vara mellan 5 - 3072 GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:339 msgid "" "Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data " -"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during system " -"backups." +"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during " +"system backups." msgstr "" -"Skapar en standby i en annan AZ (Availability Zone) för att tillhandahålla " -"dataredundans, eliminera I/O-frysningar och minimera latensökningar under " -"säkerhetskopiering av systemet." +"Skapar en standby i en annan AZ (Availability Zone) för att " +"tillhandahålla dataredundans, eliminera I/O-frysningar och minimera " +"latensökningar under säkerhetskopiering av systemet." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "Fel vid verifiering av Microsoft Azure: ${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" -"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: $" -"{error.response.data.errormsg}" +"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " +"${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Fel vid kontroll av servernamnets tillgänglighet med Microsoft Azure: $" -"{error.response.data.errormsg}" +"Fel vid kontroll av servernamnets tillgänglighet med Microsoft Azure: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:294 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:236 @@ -12473,13 +12601,13 @@ msgstr "Azure CLI" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:71 msgid "" -"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI on " -"the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " +"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI" +" on the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " "authenticate a user interactively." msgstr "" -"Azure CLI använder den aktuella inloggade identiteten via Azure CLI på den " -"lokala maskinen. Interactive Browser öppnar ett webbläsarfönster för att " -"autentisera en användare interaktivt." +"Azure CLI använder den aktuella inloggade identiteten via Azure CLI på " +"den lokala maskinen. Interactive Browser öppnar ett webbläsarfönster för " +"att autentisera en användare interaktivt." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:77 msgid "Azure tenant id" @@ -12495,13 +12623,13 @@ msgstr "Klicka här för att autentisera dig till Microsoft Azure" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:101 msgid "" -"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft Azure " -"authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser option is " -"selected." +"After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft " +"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser" +" option is selected." msgstr "" -"När du har klickat på knappen ovan kommer du att omdirigeras till Microsoft " -"Azure-autentiseringssidan i en ny webbläsarflik om alternativet Interactive " -"Browser är valt." +"När du har klickat på knappen ovan kommer du att omdirigeras till " +"Microsoft Azure-autentiseringssidan i en ny webbläsarflik om alternativet" +" Interactive Browser är valt." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:329 msgid "Burstable (1-2 vCores) " @@ -12521,8 +12649,8 @@ msgstr "Förvaringsstorlek" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:428 msgid "" -"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only contain " -"alphabetic characters and numbers." +"The Admin username must be between 1-63 characters long, and must only " +"contain alphabetic characters and numbers." msgstr "" "Admin-användarnamnet måste vara mellan 1-63 tecken långt och får endast " "innehålla alfabetiska tecken och siffror." @@ -12533,14 +12661,14 @@ msgstr "Angivet Admin-användarnamn är inte tillåtet." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:454 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " -"three of the following categories - English uppercase letters, English " -"lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, %, " -"etc.)" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " +"from three of the following categories - English uppercase letters, " +"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" +" (!, $, #, %, etc.)" msgstr "" -"Lösenordet måste vara 8-128 tecken långt och innehålla tecken från tre av " -"följande kategorier: engelska versaler, engelska gemener, siffror (0-9) och " -"icke-alfanumeriska tecken (!, $, #, %, etc.)" +"Lösenordet måste vara 8-128 tecken långt och innehålla tecken från tre av" +" följande kategorier: engelska versaler, engelska gemener, siffror (0-9) " +"och icke-alfanumeriska tecken (!, $, #, %, etc.)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:480 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:374 @@ -12554,22 +12682,22 @@ msgid "" "\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " "\"root\", \"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"." msgstr "" -"Administratörens användarnamn måste vara 1-63 tecken långt och får endast " -"innehålla tecken, siffror och understreck. Användarnamnet kan inte vara " +"Administratörens användarnamn måste vara 1-63 tecken långt och får endast" +" innehålla tecken, siffror och understreck. Användarnamnet kan inte vara " "\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " "\"root\", \"guest\", \"public\" eller börja med \"pg_\"." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:494 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " -"three of the following categories - English uppercase letters, English " -"lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, %, " -"etc.), and cannot contain all or part of the login name" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " +"from three of the following categories - English uppercase letters, " +"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" +" (!, $, #, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name" msgstr "" -"Lösenordet måste vara 8-128 tecken långt och måste innehålla tecken från tre av " -"följande kategorier - engelska versaler, engelska gemener, siffror (0-9) och " -"icke-alfanumeriska tecken (!, $, #, % osv.) och får inte innehålla hela eller " -"delar av inloggningsnamnet" +"Lösenordet måste vara 8-128 tecken långt och måste innehålla tecken från " +"tre av följande kategorier - engelska versaler, engelska gemener, siffror" +" (0-9) och icke-alfanumeriska tecken (!, $, #, % osv.) och får inte " +"innehålla hela eller delar av inloggningsnamnet" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:521 msgid "" @@ -12578,10 +12706,10 @@ msgid "" "addresses/ranges separated with commas, for example: \"192.168.0.50, " "192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" msgstr "" -"Lista över IP-adresser eller intervall av IP-adresser (start-IP-adress - slut-" -"IP-adress) från vilka inkommande trafik ska accepteras. Lägg till flera IP-" -"adresser/intervall åtskilda med kommatecken, t.ex: \"192.168.0.50, " -"192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" +"Lista över IP-adresser eller intervall av IP-adresser (start-IP-adress - " +"slut-IP-adress) från vilka inkommande trafik ska accepteras. Lägg till " +"flera IP-adresser/intervall åtskilda med kommatecken, t.ex: " +"\"192.168.0.50, 192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:551 msgid "Zone redundant high availability" @@ -12589,11 +12717,11 @@ msgstr "Zonredundant hög tillgänglighet" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:577 msgid "" -"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different zone. " -"The Burstable instance type does not support high availability." +"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different" +" zone. The Burstable instance type does not support high availability." msgstr "" -"Zonredundant hög tillgänglighet distribuerar en standbyreplik i en annan zon. " -"Instanstypen Burstable har inte stöd för hög tillgänglighet." +"Zonredundant hög tillgänglighet distribuerar en standbyreplik i en annan " +"zon. Instanstypen Burstable har inte stöd för hög tillgänglighet." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:638 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:468 @@ -12649,8 +12777,8 @@ msgstr "Offentligt IP-intervall får inte vara tomt." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:723 msgid "" -"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase letters, " -"numbers, and hyphens" +"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase " +"letters, numbers, and hyphens" msgstr "" "Namnet måste innehålla mer än 2 tecken och får endast innehålla gemener, " "siffror och bindestreck" @@ -12733,9 +12861,11 @@ msgstr "Antal standby-repliker" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:75 msgid "" -"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as your cost." +"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as " +"your cost." msgstr "" -"Om du lägger till standby-repliker ökar antalet CPU:er och därmed kostnaden." +"Om du lägger till standby-repliker ökar antalet CPU:er och därmed " +"kostnaden." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:77 msgid "1" @@ -12799,12 +12929,13 @@ msgstr "Lösenord för databas" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:485 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " -"multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for 0.0.0.0/0" -msgstr "" -"IP-adressintervall för tillåten inkommande trafik, till exempel: 127.0.0.1/32. " -"Lägg till flera IP-adresser/intervall åtskilda med kommatecken. Lämna tomt för " +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " +"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for " "0.0.0.0/0" +msgstr "" +"IP-adressintervall för tillåten inkommande trafik, till exempel: " +"127.0.0.1/32. Lägg till flera IP-adresser/intervall åtskilda med " +"kommatecken. Lämna tomt för 0.0.0.0/0" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:487 msgid "Instance Type" @@ -12816,11 +12947,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "Distribuera molninstans ..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "Fel vid rensning av data från molnguiden: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "Fel vid autentisering: ${error}" @@ -12835,17 +12968,18 @@ msgstr "Klientens hemliga fil" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:41 msgid "" -"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and other " -"OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer link for " -"creating client secret." +"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and" +" other OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer link for creating client secret." msgstr "" -"Välj en fil med klienthemligheter som innehåller klient-ID, klienthemlighet och " -"andra OAuth 2.0-parametrar för Google-autentisering. Se länk för att " -"skapa klienthemlighet." +"Välj en fil med klienthemligheter som innehåller klient-ID, " +"klienthemlighet och andra OAuth 2.0-parametrar för Google-autentisering. " +"Se länk för att skapa klienthemlighet." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:53 msgid "Click here to authenticate yourself to Google" @@ -12856,8 +12990,8 @@ msgid "" "After clicking the button above you will be redirected to the Google " "authentication page in a new browser tab." msgstr "" -"När du har klickat på knappen ovan kommer du att omdirigeras till Googles " -"autentiseringssida i en ny webbläsarflik." +"När du har klickat på knappen ovan kommer du att omdirigeras till Googles" +" autentiseringssida i en ny webbläsarflik." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:192 msgid "Shared core" @@ -12909,13 +13043,14 @@ msgstr "Ange ett lösenord för standardadministratörsanvändaren \"postgres\". #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:508 msgid "" -"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should start " -"with a letter and must be 97 characters or less" +"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should " +"start with a letter and must be 97 characters or less" msgstr "" -"Namnet får endast innehålla gemener, siffror och bindestreck, ska börja med en " -"bokstav och får inte vara längre än 97 tecken" +"Namnet får endast innehålla gemener, siffror och bindestreck, ska börja " +"med en bokstav och får inte vara längre än 97 tecken" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "Driftsättning på {0} har påbörjats för instans {1}." @@ -12979,6 +13114,7 @@ msgid "Create File" msgstr "Skapa fil" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "filen '{0}' finns inte." @@ -12987,6 +13123,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekades" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "Åtkomst nekad ({0})" @@ -13007,12 +13144,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "Storage Manager..." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "Spara fil" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" @@ -13046,6 +13183,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "Gå tillbaka" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -13066,7 +13205,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "Ny mapp" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "Byt namn" @@ -13087,6 +13226,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "Visa dolda filer" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "${selectedSS}" @@ -13121,7 +13261,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "Huvudlösenordet är inte inställt." #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "Denna URL kan inte begäras direkt." @@ -13149,8 +13289,8 @@ msgstr "Anslutningen till pgAdmin-servern har gått förlorad." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -13181,8 +13321,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "Schema Diff arbetsyta" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -13192,22 +13332,24 @@ msgstr "Välkommen till arbetsytan för frågeverktyget!" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:92 msgid "" -"The Query Tool is a robust and versatile environment designed for executing SQL " -"commands and reviewing result sets efficiently." +"The Query Tool is a robust and versatile environment designed for " +"executing SQL commands and reviewing result sets efficiently." msgstr "" -"Query Tool är en robust och mångsidig miljö som är utformad för att utföra SQL-" -"kommandon och granska resultatuppsättningar på ett effektivt sätt." +"Query Tool är en robust och mångsidig miljö som är utformad för att " +"utföra SQL-kommandon och granska resultatuppsättningar på ett effektivt " +"sätt." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:93 msgid "" -"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple query tabs, " -"making it easier to organize your work. You can select the existing servers or " -"create a completely new ad-hoc connection to any database server as needed." +"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple query " +"tabs, making it easier to organize your work. You can select the existing" +" servers or create a completely new ad-hoc connection to any database " +"server as needed." msgstr "" -"I den här arbetsytan kan du sömlöst öppna och hantera flera frågeflikar, vilket " -"gör det lättare att organisera ditt arbete. Du kan välja de befintliga " -"servrarna eller skapa en helt ny ad hoc-anslutning till valfri databasserver " -"efter behov." +"I den här arbetsytan kan du sömlöst öppna och hantera flera frågeflikar, " +"vilket gör det lättare att organisera ditt arbete. Du kan välja de " +"befintliga servrarna eller skapa en helt ny ad hoc-anslutning till valfri" +" databasserver efter behov." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:97 msgid "Welcome to the PSQL Workspace!" @@ -13215,151 +13357,221 @@ msgstr "Välkommen till PSQL-arbetsytan!" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:98 msgid "" -"The PSQL tool allows users to connect to PostgreSQL or EDB Advanced server " -"using the psql command line interface." +"The PSQL tool allows users to connect to PostgreSQL or EDB Advanced " +"server using the psql command line interface." msgstr "" "PSQL-verktyget tillåter användare att ansluta till PostgreSQL eller EDB " "Advanced-servern med hjälp av psql-kommandoradsgränssnittet." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:99 msgid "" -"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple PSQL tabs, " -"making it easier to organize your work. You can select the existing servers or " -"create a completely new ad-hoc connection to any database server as needed." +"In this workspace, you can seamlessly open and manage multiple PSQL tabs," +" making it easier to organize your work. You can select the existing " +"servers or create a completely new ad-hoc connection to any database " +"server as needed." msgstr "" -"I den här arbetsytan kan du sömlöst öppna och hantera flera PSQL-flikar, vilket " -"gör det lättare att organisera ditt arbete. Du kan välja de befintliga " -"servrarna eller skapa en helt ny ad hoc-anslutning till valfri databasserver " -"efter behov." +"I den här arbetsytan kan du sömlöst öppna och hantera flera PSQL-flikar, " +"vilket gör det lättare att organisera ditt arbete. Du kan välja de " +"befintliga servrarna eller skapa en helt ny ad hoc-anslutning till valfri" +" databasserver efter behov." #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceWelcomePage.jsx:120 msgid "Let's connect to the server" msgstr "Låt oss ansluta till servern" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "etikett" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "hjälp_str" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " -"utilities can be found for the corresponding database server version. The " -"default path will be used for server versions that do not have a path " -"specified." +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" -"Ange den katalog där verktygen psql, pg_dump, pg_dumpall och pg_restore finns " -"för motsvarande version av databasservern. Standardsökvägen kommer att " -"användas för serverversioner som inte har någon sökväg angiven." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "Uppdatering av objektutforskaren krävs" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "En uppdatering av objektutforskaren krävs. Vill du uppdatera den nu?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "Senare" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" +msgstr "Uppdatering krävs" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "Resultat rutnät" +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" +msgstr "En uppdatering av sidan krävs. Vill du uppdatera sidan nu?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" -msgstr "Användargränssnitt" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "Denna inställning används för att visa/dölja noder i objektutforskaren." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "Ändrad layout" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "Uppdatering av objektutforskaren krävs" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "En uppdatering av objektutforskaren krävs. Vill du uppdatera den nu?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "Senare" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "Uppdatering krävs" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "En uppdatering av sidan krävs. Vill du uppdatera sidan nu?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "Återställ alla inställningar" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "Spara och läs om" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "Spara och läs om senare" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "Hjälp för denna dialog." - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "Återställ alla inställningar" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "Denna inställning används för att visa/dölja noder i objektutforskaren." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "Resultat rutnät" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "Användargränssnitt" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "Spara och läs om" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "Spara och läs om senare" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "Sätt som standard" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "Databas server" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "Binär sökväg" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "Välj mapp" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "Välj binär väg..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "Gå in på den binära vägen..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "Validera sökväg" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "Sökvägen får inte vara tom." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "Validera binär sökväg" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "Misslyckades med att validera binär sökväg." + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "Återställ layout" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "Inställning lagrad" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "Kontrollpanel" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "Beroende" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "Avsluta pgAdmin 4" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta applikationen?" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "Anslutningen till pgAdmin-servern har gått förlorad" @@ -13374,13 +13586,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "accesskey" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "Konfigurera PostgreSQL Binary Path i dialogrutan Inställningar." +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "Konfigurera EDB Advanced Server Binary Path i dialogrutan Inställningar." +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13398,9 +13609,9 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa in inställningen %s för modul %s" #: pgadmin/static/js/utils.js:364 msgid "" "The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " -"recommended that you review the text in an application that can display hidden " -"Unicode characters before proceeding." +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " +"is recommended that you review the text in an application that can " +"display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" "Den öppnade filen innehåller dubbelriktade Unicode-tecken som kan tolkas " "annorlunda än vad som visas. Om detta är oväntat rekommenderar vi att du " @@ -13410,14 +13621,14 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:366 msgid "" "The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " -"recommended that you review the text in an application that can display hidden " -"Unicode characters before proceeding." +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " +"is recommended that you review the text in an application that can " +"display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" -"Den inklistrade texten innehåller dubbelriktade Unicode-tecken som kan tolkas " -"på ett annat sätt än vad som visas. Om detta är oväntat rekommenderar vi att du " -"granskar texten i ett program som kan visa dolda Unicode-tecken innan du " -"fortsätter." +"Den inklistrade texten innehåller dubbelriktade Unicode-tecken som kan " +"tolkas på ett annat sätt än vad som visas. Om detta är oväntat " +"rekommenderar vi att du granskar texten i ett program som kan visa dolda " +"Unicode-tecken innan du fortsätter." #: pgadmin/static/js/utils.js:368 msgid "Trojan Source Warning" @@ -13425,23 +13636,26 @@ msgstr "Varning för trojansk källa" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:23 msgid "" -"Select the user that will take ownership of the shared servers created by . shared servers are currently owned by this user.

" -"Clicking on the “Change” button will either change ownership if a user is " -"selected or delete any shared servers if no user is selected. There is no way " -"to reverse this action." +"Select the user that will take ownership of the shared servers created by" +" . shared servers are currently owned by this user. " +"

Clicking on the “Change” button will either change ownership " +"if a user is selected or delete any shared servers if no user is " +"selected. There is no way to reverse this action." msgstr "" -"Välj den användare som ska ta över ägandet av de delade servrar som skapats av " -". delade servrar ägs för närvarande av den här användaren.
Om du klickar på knappen \"Ändra\" ändras antingen ägandet om en " -"användare har valts eller så raderas alla delade servrar om ingen användare har " -"valts. Det finns inget sätt att återkalla denna åtgärd." +"Välj den användare som ska ta över ägandet av de delade servrar som " +"skapats av . delade servrar ägs för närvarande av den här " +"användaren.

Om du klickar på knappen \"Ändra\" ändras antingen" +" ägandet om en användare har valts eller så raderas alla delade servrar " +"om ingen användare har valts. Det finns inget sätt att återkalla denna " +"åtgärd." #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:36 msgid "" -"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to continue?" +"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to " +"continue?" msgstr "" -"De delade servrar som ägs av kommer att raderas. Vill du fortsätta?" +"De delade servrar som ägs av kommer att raderas. Vill du " +"fortsätta?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:26 msgid "Current Password" @@ -13462,17 +13676,17 @@ msgstr "Spara inte" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:67 #, python-format msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to connect the " -"server \"%s\"" +"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to " +"connect the server \"%s\"" msgstr "" -"Ange lösenordet för SSH-tunneln för identitetsfilen '%s' för att ansluta till " -"servern \"%s\"" +"Ange lösenordet för SSH-tunneln för identitetsfilen '%s' för att ansluta " +"till servern \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:68 #, python-format msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the server " -"\"%s\"" +"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the " +"server \"%s\"" msgstr "" "Ange lösenordet för SSH-tunneln för användaren '%s' för att ansluta till " "servern \"%s\"" @@ -13503,8 +13717,8 @@ msgstr "Ange lösenordet för den användare som ska ansluta till servern - \"%s #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13515,13 +13729,14 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "Ange ditt huvudlösenord." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" -"Saved passwords are encrypted using encryption key stored in ${keyringName}. " -"Enter the master password for your existing pgAdmin saved passwords and they " -"will be re-encrypted and saved when you click OK." +"Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " +"${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" +" passwords and they will be re-encrypted and saved when you click OK." msgstr "" -"Sparade lösenord krypteras med hjälp av krypteringsnyckeln som lagras i $" -"{keyringName}. Ange huvudlösenordet för dina befintliga sparade pgAdmin-" +"Sparade lösenord krypteras med hjälp av krypteringsnyckeln som lagras i " +"${keyringName}. Ange huvudlösenordet för dina befintliga sparade pgAdmin-" "lösenord så krypteras de igen och sparas när du klickar på OK." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:81 @@ -13541,11 +13756,12 @@ msgid "" "This will be used to secure and later unlock saved passwords and other " "credentials." msgstr "" -"Detta kommer att användas för att säkra och senare låsa upp sparade lösenord " -"och andra referenser." +"Detta kommer att användas för att säkra och senare låsa upp sparade " +"lösenord och andra referenser." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:109 -#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:119 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:149 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:119 +#: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:149 msgid "Reset Master Password" msgstr "Återställ huvudlösenord" @@ -13562,25 +13778,27 @@ msgid "Migration failed" msgstr "Migreringen misslyckades" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" -"Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key stored " -"in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" +"Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " +"stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" msgstr "" "Lösenord som tidigare sparats kan inte krypteras igen med hjälp av " -"krypteringsnyckeln som lagrats i ${res.data.data.keyring_name}. på grund av $" -"{error}" +"krypteringsnyckeln som lagrats i ${res.data.data.keyring_name}. på grund " +"av ${error}" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:95 msgid "Migration successful" msgstr "Migrationen framgångsrik" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" -"Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored in the $" -"{res.data.data.keyring_name}." +"Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " +"in the ${res.data.data.keyring_name}." msgstr "" -"Lösenord som tidigare sparats krypteras på nytt med hjälp av krypteringsnyckeln " -"som lagras i ${res.data.data.keyring_name}." +"Lösenord som tidigare sparats krypteras på nytt med hjälp av " +"krypteringsnyckeln som lagras i ${res.data.data.keyring_name}." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:108 msgid "Set Master Password" @@ -13599,8 +13817,8 @@ msgid "" "The master password retrieved from the master password hook utility is " "different from what was previously retrieved." msgstr "" -"Det huvudlösenord som hämtas från verktyget för huvudlösenordskrok skiljer sig " -"från det som tidigare hämtades." +"Det huvudlösenord som hämtas från verktyget för huvudlösenordskrok " +"skiljer sig från det som tidigare hämtades." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:121 msgid "Do you want to reset your master password to match?" @@ -13608,28 +13826,29 @@ msgstr "Vill du återställa ditt huvudlösenord så att det matchar?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:122 msgid "" -"Note that this will close all open database connections and remove all saved " -"passwords." +"Note that this will close all open database connections and remove all " +"saved passwords." msgstr "" -"Observera att detta kommer att stänga alla öppna databasanslutningar och ta " -"bort alla sparade lösenord." +"Observera att detta kommer att stänga alla öppna databasanslutningar och " +"ta bort alla sparade lösenord." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:150 msgid "" -"This will remove all the saved passwords. This will also remove established " -"connections to the server and you may need to reconnect again. Do you wish to " -"continue?" +"This will remove all the saved passwords. This will also remove " +"established connections to the server and you may need to reconnect " +"again. Do you wish to continue?" msgstr "" "Detta tar bort alla sparade lösenord. Detta tar också bort etablerade " -"anslutningar till servern och du kan behöva ansluta på nytt. Vill du fortsätta?" +"anslutningar till servern och du kan behöva ansluta på nytt. Vill du " +"fortsätta?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:210 msgid "" -"Please make sure to disconnect the server and update the new password in the " -"pgpass file before performing any other operation" +"Please make sure to disconnect the server and update the new password in " +"the pgpass file before performing any other operation" msgstr "" -"Se till att koppla bort servern och uppdatera det nya lösenordet i pgpass-filen " -"innan du utför någon annan åtgärd" +"Se till att koppla bort servern och uppdatera det nya lösenordet i " +"pgpass-filen innan du utför någon annan åtgärd" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:232 msgid "Change pgAdmin User Password" @@ -13714,7 +13933,8 @@ msgstr "Summan av tider" msgid "of relation" msgstr "av relation" -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:425 pgadmin/tools/erd/__init__.py:362 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:425 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:362 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" @@ -13723,7 +13943,8 @@ msgstr "Zooma in" msgid "Zoom to original" msgstr "Zooma till original" -#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:427 pgadmin/tools/erd/__init__.py:380 +#: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:380 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" @@ -13775,10 +13996,10 @@ msgid "" "Use Explain/Explain analyze button to generate the plan for a query. " "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -"Använd Explain/Explain analyze-knappen för att generera planen för en fråga. " -"Alternativt kan du också köra \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." +"Använd Explain/Explain analyze-knappen för att generera planen för en " +"fråga. Alternativt kan du också köra \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "Inga objekt hittas för att visa" @@ -13807,25 +14028,30 @@ msgstr "HELP ARTICLES" msgid "Show all" msgstr "Visa alla" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "Ändringar kommer att gå förlorade. Är du säker på att du vill återställa?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "Inga uppdateringar." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "SQL-hjälp för den här objekttypen." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "Hjälp för denna dialog." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -13838,7 +14064,7 @@ msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "Lägg till rad" @@ -13885,10 +14111,11 @@ msgstr "Glömt lösenord" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:19 msgid "" -"Enter the email address for the user account you wish to recover the password " -"for:" +"Enter the email address for the user account you wish to recover the " +"password for:" msgstr "" -"Ange e-postadressen för det användarkonto som du vill återställa lösenordet för:" +"Ange e-postadressen för det användarkonto som du vill återställa " +"lösenordet för:" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20 msgid "Email Address" @@ -13975,7 +14202,7 @@ msgstr "Välj färg" msgid "Close Message" msgstr "Stäng meddelande" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "Läser in" @@ -14007,7 +14234,7 @@ msgstr "Varning" msgid "(in minutes)" msgstr "(i minuter)" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "Förhandsgranskning ej tillgänglig..." @@ -14015,15 +14242,15 @@ msgstr "Förhandsgranskning ej tillgänglig..." msgid "Accesskey" msgstr "Accesskey" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "Kopierad!" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -14037,7 +14264,8 @@ msgid "Next" msgstr "Nästa" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" @@ -14070,12 +14298,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "Förlust av anslutning" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "Alla rader" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "Filtrerade rader..." @@ -14083,21 +14311,21 @@ msgstr "Filtrerade rader..." msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "Maximera" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "Återställ" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "Nära andra" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "Stäng alla" @@ -14117,11 +14345,11 @@ msgstr "Fel vid återställning av trädets sparade tillstånd.\"" #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:36 msgid "" -"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using this " -"utility." +"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored " +"using this utility." msgstr "" -"Databaser med =-symboler i namnet kan inte säkerhetskopieras eller återställas " -"med hjälp av detta verktyg." +"Databaser med =-symboler i namnet kan inte säkerhetskopieras eller " +"återställas med hjälp av detta verktyg." #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:49 msgid "Please select server or child node from the object explorer." @@ -14152,15 +14380,18 @@ msgstr "Säkerhetskopiera servern" msgid "Unknown Backup" msgstr "Okänd backup" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "Säkerhetskopiering av ett objekt på servern '{0}' från databasen '{1}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "Säkerhetskopiering av de globala objekten på servern '{0}'" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "Säkerhetskopiering av servern '{0}'" @@ -14185,10 +14416,9 @@ msgstr "Backup Globals..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:68 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Backup of global " -"objects." -msgstr "" -"Välj en server från objektutforskaren för att ta backup av globala objekt." +"Please select any server from the object explorer to take Backup of " +"global objects." +msgstr "Välj en server från objektutforskaren för att ta backup av globala objekt." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:77 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:105 @@ -14203,11 +14433,11 @@ msgstr "Välj en server från objektutforskaren för att ta Server Backup." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:95 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:124 msgid "" -"Please select any database or schema or table from the object explorer to take " -"Backup." +"Please select any database or schema or table from the object explorer to" +" take Backup." msgstr "" -"Välj en databas eller ett schema eller en tabell från objektutforskaren för att " -"ta Backup." +"Välj en databas eller ett schema eller en tabell från objektutforskaren " +"för att ta Backup." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:118 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:137 @@ -14219,6 +14449,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "Fel vid säkerhetskopiering" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Säkerhetskopiering (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -14493,8 +14724,7 @@ msgstr "Aktivera radsäkerhet" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:711 msgid "This option is enabled only when Use INSERT Commands is enabled." -msgstr "" -"Detta alternativ är endast aktiverat när Use INSERT Commands är aktiverat." +msgstr "Detta alternativ är endast aktiverat när Use INSERT Commands är aktiverat." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:714 msgid "Include table(s) and Children" @@ -14518,8 +14748,8 @@ msgid "" "If Schema(s) is selected then it will take the backup of that selected " "schema(s) only" msgstr "" -"Om Schema(s) väljs kommer det att ta säkerhetskopia av det valda schemat (s) " -"endast" +"Om Schema(s) väljs kommer det att ta säkerhetskopia av det valda schemat " +"(s) endast" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:781 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 @@ -14530,10 +14760,11 @@ msgstr "Ange ett filnamn." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:96 msgid "" -"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format" +"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN " +"format" msgstr "" -"Endast objekt som är globala för hela databasen kommer att säkerhetskopieras, i " -"PLAIN-format" +"Endast objekt som är globala för hela databasen kommer att " +"säkerhetskopieras, i PLAIN-format" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:64 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:171 @@ -14580,7 +14811,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "Nästa flik" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "Brytarpanel" @@ -14593,50 +14823,52 @@ msgstr "Den angivna %s kunde inte hittas." msgid "is not defined in package body." msgstr "är inte definierad i paketet." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "Funktioner med ett kolon i namnet kan inte felsökas." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "EDB Advanced Server inplastade funktioner kan inte felsökas." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" -"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be " -"debugged." +"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " +"be debugged." msgstr "" -"Ett \"edbspl\"-mål med ett variadiskt argument stöds inte och kan inte felsökas." +"Ett \"edbspl\"-mål med ett variadiskt argument stöds inte och kan inte " +"felsökas." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:532 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:546 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:532 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:546 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "Misslyckades med att hitta pldbgapi-tillägget i den här databasen." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" -"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in " -"this database." +"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " +"in this database." msgstr "" -"Plugin för felsökare är inte aktiverat. Skapa pldbgapi-tillägget i den här " -"databasen." +"Plugin för felsökare är inte aktiverat. Skapa pldbgapi-tillägget i den " +"här databasen." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:732 msgid "" "You must be a superuser to set a global breakpoint and perform indirect " "debugging." msgstr "" -"Du måste vara superanvändare för att kunna sätta en global brytpunkt och utföra " -"indirekt felsökning." +"Du måste vara superanvändare för att kunna sätta en global brytpunkt och " +"utföra indirekt felsökning." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:742 msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "Det gick inte att hämta information om debugger-plugin." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " -"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart the " -"database server for indirect debugging." +"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " +"the database server for indirect debugging." msgstr "" "Insticksprogrammet för felsökning är inte aktiverat. Lägg till " "insticksprogrammet i inställningen shared_preload_libraries i filen " @@ -14658,11 +14890,13 @@ msgstr "Värdet deponerades framgångsrikt" msgid "Error while setting the value" msgstr "Fel vid inställning av värdet" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2034 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2093 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2034 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2093 msgid "Execution completed with an error." msgstr "Exekveringen avslutades med ett fel." -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2048 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2109 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2048 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:2109 msgid "Execution Completed." msgstr "Verkställighet avslutad." @@ -14736,12 +14970,13 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "Fel i felsökningsverktyget" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" -"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the OK " -"button to refresh the database name." +"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " +"OK button to refresh the database name." msgstr "" -"Den aktuella databasen har flyttats eller bytt namn till ${db_label}. Klicka på " -"OK-knappen för att uppdatera databasnamnet." +"Den aktuella databasen har flyttats eller bytt namn till ${db_label}. " +"Klicka på OK-knappen för att uppdatera databasnamnet." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:47 msgid "Null?" @@ -14790,8 +15025,8 @@ msgstr "Felsökare avbruten" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:153 msgid "" -"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will be " -"closed." +"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will" +" be closed." msgstr "" "Felsökaren har avbrutits. När du klickar på ok-knappen kommer " "felsökningspanelen att stängas." @@ -14814,7 +15049,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "Fel vid hämtning av brytpunktsinformation." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "Inte ansluten till servern eller anslutningen till servern har stängts." @@ -14891,8 +15126,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "Lokala variabler" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" @@ -14922,7 +15157,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "Felsökare - " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "ERD-verktyg" @@ -14939,12 +15173,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "Spara projektet som" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "Generera SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "Hämta ner bild" @@ -14996,29 +15230,29 @@ msgstr "Zooma för att passa" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "SQL med DROP-tabell" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" -"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL before " -"each CREATE table DDL." +"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " +"before each CREATE table DDL." msgstr "" -"Om den är aktiverad kommer den SQL som genereras av ERD-verktyget att lägga " -"till DROP table DDL före varje CREATE table DDL." +"Om den är aktiverad kommer den SQL som genereras av ERD-verktyget att " +"lägga till DROP table DDL före varje CREATE table DDL." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:411 msgid "Table Relation Depth" msgstr "Tabellrelationsdjup" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" -"Det maximala djup som pgAdmin ska gå igenom för att hitta relaterade tabeller " -"när en ERD genereras för en tabell. Använd -1 för ingen gräns." +"Det maximala djup som pgAdmin ska gå igenom för att hitta relaterade " +"tabeller när en ERD genereras för en tabell. Använd -1 för ingen gräns." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "Notation av kardinalitet" @@ -15030,23 +15264,23 @@ msgstr "Kråkfot" msgid "Chen" msgstr "Chen" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "Notation som ska användas för att presentera kardinalitet." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "ERD-fel" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "Inget objekt valt." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "Välj en databas/ett databasobjekt." @@ -15070,215 +15304,217 @@ msgstr "(Upprättande av anslutning...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(Anslutningen misslyckades)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "Förbereder..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "Spara ändringarna?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Diagrammet har ändrats. Vill du spara ändringarna?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabell: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "Tabellnamnet finns redan" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Det går inte att ta bort en tabell från en annan databas än den aktuella." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "Ta bort?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Du har valt %s tabeller och %s länkar." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Är du säker på att du vill radera?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "Läser in projekt..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "Projektet har sparats framgångsrikt." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- Detta skript skapades av ERD-verktyget i pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" -"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/" -"choose if you find any bugs, including reproduction steps.\n" +"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" +"org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " +"reproduction steps.\n" msgstr "" -"-- Logga ett problem på https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/" -"choose om du hittar några buggar, inklusive reproduktionssteg.\n" +"-- Logga ett problem på https://github.com/pgadmin-" +"org/pgadmin4/issues/new/choose om du hittar några buggar, inklusive " +"reproduktionssteg.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Förberedelse av SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "Förberedelse av bilden..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Okänt fel. Kontrollera konsolloggar" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Begränsning av maximal bildstorlek" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" -"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 pixels, and " -"has been cropped to that size." +"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " +"pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -"Den hämtade bilden har överskridit den maximala storleken på 32767 x 32767 " -"pixlar och har beskurits till den storleken." +"Den hämtade bilden har överskridit den maximala storleken på 32767 x " +"32767 pixlar och har beskurits till den storleken." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "En till en relation" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "Relation mellan en och många" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "Relation många till många" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "Initialisering av anslutning..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "Hämtar erforderliga data..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Hämtar schemadata..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "Ändringar som inte sparats" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "Är du säker på att du vill förkasta de aktuella ändringarna?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "Läs in projekt" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "Spara projekt" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "SQL-alternativ" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "Lägg till bord" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "Redigera tabell" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "Klonbord" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "Drop Tabell/Relation" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "En-till-en-relation" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "En-till-många-relation" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "Många-till-många-relation" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "Fyllningsfärg" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "Textfärg" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "Lägg till/redigera anteckning" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "Automatisk justering" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "Visa detaljer" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zooma för att passa" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "Meny Arkiv" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "Spara som" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "Med DROP-tabell" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "Kråkfotsnotation" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "Chen-notation" @@ -15324,7 +15560,8 @@ msgstr "Hämtar…" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "Misslyckades med att hämta data. Radera denna tabell." -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "Det går inte att hämta {} objekt" @@ -15345,9 +15582,11 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "Fel vid hämtning av SQL." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Fel vid sparande av data från Grant Wizard: ${error.response.data.errormsg}" +"Fel vid sparande av data från Grant Wizard: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:260 msgid "Please select any database object." @@ -15355,13 +15594,14 @@ msgstr "Välj valfritt databasobjekt." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "Grant Wizard" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:311 msgid "" -"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected " -"privileges. Please click on Finish to complete the process." +"The SQL below will be executed on the database server to grant the " +"selected privileges. Please click on Finish to complete the process." msgstr "" "SQL-koden nedan kommer att köras på databasservern för att ge de valda " "behörigheterna. Klicka på Finish för att slutföra processen." @@ -15373,11 +15613,11 @@ msgstr "Grant Wizard..." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:50 msgid "" -"Please select any database, schema or schema objects from the object explorer " -"to access Grant Wizard Tool." +"Please select any database, schema or schema objects from the object " +"explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" -"Välj en databas, ett schema eller schemaobjekt från objektutforskaren för att " -"komma åt Grant Wizard Tool." +"Välj en databas, ett schema eller schemaobjekt från objektutforskaren för" +" att komma åt Grant Wizard Tool." #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:56 @@ -15386,12 +15626,13 @@ msgstr "" msgid "Import/Export" msgstr "Importera/Exportera" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" -msgstr "" -"Kopiera tabelldata med hjälp av en fråga på databas '{0}' och server '{1}'" +msgstr "Kopiera tabelldata med hjälp av en fråga på databas '{0}' och server '{1}'" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "Kopiering av tabelldata '{0}.{1}' på databas '{2}' och server '{3}'" @@ -15435,7 +15676,8 @@ msgstr "Importera/exportera data..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:53 msgid "Please select any table from the object explorer to Import/Export data." msgstr "" -"Välj valfri tabell från objektutforskaren för att importera/exportera data." +"Välj valfri tabell från objektutforskaren för att importera/exportera " +"data." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:65 msgid "Export Data Using Query..." @@ -15443,10 +15685,11 @@ msgstr "Exportera data med hjälp av Query..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:70 msgid "" -"Please select any database from the object explorer to Export Data using query." +"Please select any database from the object explorer to Export Data using " +"query." msgstr "" -"Välj en databas från objektutforskaren för att exportera data med hjälp av en " -"fråga." +"Välj en databas från objektutforskaren för att exportera data med hjälp " +"av en fråga." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:182 #, python-format @@ -15502,17 +15745,18 @@ msgstr "ignorera" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:138 msgid "" -"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns input " -"value into its data type. An error_action value of stop means fail the command, " -"while ignore means discard the input row and continue with the next one. The " -"default is stop. The ignore option is applicable only for COPY FROM when the " -"FORMAT is text or csv." +"Specifies how to behave when encountering an error converting a columns " +"input value into its data type. An error_action value of stop means fail " +"the command, while ignore means discard the input row and continue with " +"the next one. The default is stop. The ignore option is applicable only " +"for COPY FROM when the FORMAT is text or csv." msgstr "" -"Anger hur man ska agera om man stöter på ett fel när man konverterar en kolumns " -"indatavärde till dess datatyp. Ett error_action-värde på stop innebär att " -"kommandot misslyckas, medan ignore innebär att inmatningsraden kasseras och att " -"man fortsätter med nästa. Standardvärdet är stop. Alternativet ignore är endast " -"tillämpligt för COPY FROM när FORMAT är text eller csv." +"Anger hur man ska agera om man stöter på ett fel när man konverterar en " +"kolumns indatavärde till dess datatyp. Ett error_action-värde på stop " +"innebär att kommandot misslyckas, medan ignore innebär att " +"inmatningsraden kasseras och att man fortsätter med nästa. Standardvärdet" +" är stop. Alternativet ignore är endast tillämpligt för COPY FROM när " +"FORMAT är text eller csv." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:142 msgid "Log Verbosity" @@ -15528,15 +15772,15 @@ msgstr "utförlig" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:161 msgid "" -"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or verbose. " -"If verbose is specified, additional messages are emitted during processing. " -"This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR option is set to " -"ignore." +"Specify the amount of messages emitted by a COPY command: default or " +"verbose. If verbose is specified, additional messages are emitted during " +"processing. This is currently used in COPY FROM command when ON_ERROR " +"option is set to ignore." msgstr "" -"Ange hur många meddelanden som ska skickas ut av ett COPY-kommando: default " -"eller verbose. Om verbose anges skickas ytterligare meddelanden ut under " -"bearbetningen. Detta används för närvarande i kommandot COPY FROM när " -"alternativet ON_ERROR är inställt på ignore." +"Ange hur många meddelanden som ska skickas ut av ett COPY-kommando: " +"default eller verbose. Om verbose anges skickas ytterligare meddelanden " +"ut under bearbetningen. Detta används för närvarande i kommandot COPY " +"FROM när alternativet ON_ERROR är inställt på ignore." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 msgid "Freeze" @@ -15544,23 +15788,23 @@ msgstr "Frys" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:185 msgid "" -"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be after " -"running the VACUUM FREEZE command." +"Requests copying the data with rows already frozen, just as they would be" +" after running the VACUUM FREEZE command." msgstr "" -"Begäran om kopiering av data med rader som redan är frysta, precis som de " -"skulle vara efter att ha kört kommandot VACUUM FREEZE." +"Begäran om kopiering av data med rader som redan är frysta, precis som de" +" skulle vara efter att ha kört kommandot VACUUM FREEZE." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:214 msgid "" -"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the " -"file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV format. " -"This must be a single one-byte character. This option is not allowed when using " -"binary format." +"Specifies the character that separates columns within each row (line) of " +"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " +"format. This must be a single one-byte character. This option is not " +"allowed when using binary format." msgstr "" "Anger det tecken som avgränsar kolumnerna inom varje rad (rad) i filen. " -"Standard är ett tabbtecken i textformat och ett kommatecken i CSV-format. Detta " -"måste vara ett enda tecken på en byte. Detta alternativ är inte tillåtet när " -"binärt format används." +"Standard är ett tabbtecken i textformat och ett kommatecken i CSV-format." +" Detta måste vara ett enda tecken på en byte. Detta alternativ är inte " +"tillåtet när binärt format används." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:218 msgid "Quote" @@ -15568,13 +15812,13 @@ msgstr "Citat" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:232 msgid "" -"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The " -"default is double-quote. This must be a single one-byte character. This option " -"is allowed only when using CSV format." +"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " +"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " +"This option is allowed only when using CSV format." msgstr "" "Anger det citattecken som ska användas när ett datavärde citeras. " -"Standardvärdet är dubbelcitat. Detta måste vara ett enda tecken på en byte. " -"Detta alternativ är endast tillåtet när CSV-format används." +"Standardvärdet är dubbelcitat. Detta måste vara ett enda tecken på en " +"byte. Detta alternativ är endast tillåtet när CSV-format används." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:236 msgid "Escape" @@ -15582,15 +15826,16 @@ msgstr "Flykt" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:250 msgid "" -"Specifies the character that should appear before a data character that matches " -"the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so that the " -"quoting character is doubled if it appears in the data). This must be a single " -"one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." +"Specifies the character that should appear before a data character that " +"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " +"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This " +"must be a single one-byte character. This option is allowed only when " +"using CSV format." msgstr "" -"Anger det tecken som ska visas före ett datatecken som matchar QUOTE-värdet. " -"Standardvärdet är detsamma som QUOTE-värdet (så att citattecknet dubbleras om " -"det förekommer i data). Detta måste vara ett enda tecken på en byte. Detta " -"alternativ är endast tillåtet när CSV-format används." +"Anger det tecken som ska visas före ett datatecken som matchar QUOTE-" +"värdet. Standardvärdet är detsamma som QUOTE-värdet (så att citattecknet " +"dubbleras om det förekommer i data). Detta måste vara ett enda tecken på " +"en byte. Detta alternativ är endast tillåtet när CSV-format används." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:254 msgid "NULL String" @@ -15599,16 +15844,16 @@ msgstr "NULL Sträng" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:261 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " -"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format. You " -"might prefer an empty string even in text format for cases where you don't want " -"to distinguish nulls from empty strings. This option is not allowed when using " -"binary format." +"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." +" You might prefer an empty string even in text format for cases where you" +" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " +"allowed when using binary format." msgstr "" "Anger den sträng som representerar ett nollvärde. Standardvärdet är \\N " -"(backslash-N) i textformat och en tom sträng utan citationstecken i CSV-format. " -"Du kanske föredrar en tom sträng även i textformat i fall där du inte vill " -"skilja på nulls och tomma strängar. Det här alternativet är inte tillåtet när " -"binärt format används." +"(backslash-N) i textformat och en tom sträng utan citationstecken i CSV-" +"format. Du kanske föredrar en tom sträng även i textformat i fall där du " +"inte vill skilja på nulls och tomma strängar. Det här alternativet är " +"inte tillåtet när binärt format används." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:265 msgid "Default String" @@ -15616,15 +15861,15 @@ msgstr "Standardsträng" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:274 msgid "" -"Specifies the string that represents a default value. Each time the string is " -"found in the input file, the default value of the corresponding column will be " -"used. This option is allowed only in COPY FROM, and only when not using binary " -"format" +"Specifies the string that represents a default value. Each time the " +"string is found in the input file, the default value of the corresponding" +" column will be used. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when not using binary format" msgstr "" -"Anger den sträng som representerar ett standardvärde. Varje gång strängen " -"hittas i indatafilen kommer standardvärdet för motsvarande kolumn att användas. " -"Detta alternativ är endast tillåtet i COPY FROM, och endast när binärformat " -"inte används" +"Anger den sträng som representerar ett standardvärde. Varje gång strängen" +" hittas i indatafilen kommer standardvärdet för motsvarande kolumn att " +"användas. Detta alternativ är endast tillåtet i COPY FROM, och endast när" +" binärformat inte används" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:303 msgid "Columns for importing..." @@ -15636,11 +15881,11 @@ msgstr "Kolumner för export..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:312 msgid "" -"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, all " -"columns of the table will be copied." +"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," +" all columns of the table will be copied." msgstr "" -"En valfri lista över kolumner som ska kopieras. Om ingen kolumnlista anges " -"kommer alla kolumner i tabellen att kopieras." +"En valfri lista över kolumner som ska kopieras. Om ingen kolumnlista " +"anges kommer alla kolumner i tabellen att kopieras." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:316 msgid "Export Data Query" @@ -15648,11 +15893,11 @@ msgstr "Fråga om export av data" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:320 msgid "" -"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command whose " -"results are to be copied." +"Specifies A SELECT, VALUES, INSERT, UPDATE, DELETE, or MERGE command " +"whose results are to be copied." msgstr "" -"Anger ett SELECT-, VALUES-, INSERT-, UPDATE-, DELETE- eller MERGE-kommando vars " -"resultat ska kopieras." +"Anger ett SELECT-, VALUES-, INSERT-, UPDATE-, DELETE- eller MERGE-" +"kommando vars resultat ska kopieras." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:324 msgid "Force Quote columns" @@ -15665,15 +15910,15 @@ msgstr "Force Quote-kolumner..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:353 msgid "" -"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified column. " -"NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values will be quoted " -"in all columns. This option is allowed only in COPY TO, and only when using CSV " -"format." +"Forces quoting to be used for all non-NULL values in each specified " +"column. NULL output is never quoted. If * is specified, non-NULL values " +"will be quoted in all columns. This option is allowed only in COPY TO, " +"and only when using CSV format." msgstr "" -"Tvingar citering att användas för alla icke-NULL-värden i varje angiven kolumn. " -"NULL-utdata citeras aldrig. Om * anges kommer icke-NULL-värden att citeras i " -"alla kolumner. Detta alternativ är endast tillåtet i COPY TO och endast när CSV-" -"format används." +"Tvingar citering att användas för alla icke-NULL-värden i varje angiven " +"kolumn. NULL-utdata citeras aldrig. Om * anges kommer icke-NULL-värden " +"att citeras i alla kolumner. Detta alternativ är endast tillåtet i COPY " +"TO och endast när CSV-format används." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:357 msgid "NOT NULL columns" @@ -15686,14 +15931,16 @@ msgstr "Inte nollkolumner..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:373 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " -"default case where the null string is empty, this means that empty values will " -"be read as zero-length strings rather than nulls, even when they are not " -"quoted. This option is allowed only in import, and only when using CSV format." +"default case where the null string is empty, this means that empty values" +" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " +"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " +"using CSV format." msgstr "" -"Matchar inte de angivna kolumnvärdena mot null-strängen. I standardfallet där " -"nollsträngen är tom innebär detta att tomma värden läses som strängar med noll " -"längd i stället för nollsträngar, även om de inte är citerade. Det här " -"alternativet är endast tillåtet vid import och endast när CSV-format används." +"Matchar inte de angivna kolumnvärdena mot null-strängen. I standardfallet" +" där nollsträngen är tom innebär detta att tomma värden läses som " +"strängar med noll längd i stället för nollsträngar, även om de inte är " +"citerade. Det här alternativet är endast tillåtet vid import och endast " +"när CSV-format används." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:377 msgid "NULL columns" @@ -15705,15 +15952,17 @@ msgstr "Null-kolumner..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:393 msgid "" -"Match the specified columns values against the null string, even if it has been " -"quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the default case " -"where the null string is empty, this converts a quoted empty string into NULL. " -"This option is allowed only in COPY FROM, and only when using CSV format." +"Match the specified columns values against the null string, even if it " +"has been quoted, and if a match is found set the value to NULL. In the " +"default case where the null string is empty, this converts a quoted empty" +" string into NULL. This option is allowed only in COPY FROM, and only " +"when using CSV format." msgstr "" -"Matchar de angivna kolumnvärdena mot null-strängen, även om den har citerats, " -"och om en matchning hittas sätts värdet till NULL. I standardfallet där null-" -"strängen är tom konverteras en citerad tom sträng till NULL. Detta alternativ " -"är endast tillåtet i COPY FROM och endast när CSV-format används." +"Matchar de angivna kolumnvärdena mot null-strängen, även om den har " +"citerats, och om en matchning hittas sätts värdet till NULL. I " +"standardfallet där null-strängen är tom konverteras en citerad tom sträng" +" till NULL. Detta alternativ är endast tillåtet i COPY FROM och endast " +"när CSV-format används." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:410 msgid "Export Data Query can not be empty." @@ -15722,6 +15971,7 @@ msgstr "Export Data Query kan inte vara tom." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Import/Export-servrar" @@ -15759,11 +16009,11 @@ msgstr "De valda servrarna importerades framgångsrikt." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" -"The existing server groups and servers were removed, and the selected servers " -"were imported successfully." +"The existing server groups and servers were removed, and the selected " +"servers were imported successfully." msgstr "" -"De befintliga servergrupperna och servrarna togs bort och de valda servrarna " -"importerades framgångsrikt." +"De befintliga servergrupperna och servrarna togs bort och de valda " +"servrarna importerades framgångsrikt." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" @@ -15775,21 +16025,21 @@ msgstr "Fel vid import" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" -"The following servers will be imported. Click the Finish button to complete the " -"import process." +"The following servers will be imported. Click the Finish button to " +"complete the import process." msgstr "" "Följande servrar kommer att importeras. Klicka på knappen Finish för att " "slutföra importprocessen." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" -"All existing server groups and servers will be removed before the servers above " -"are imported. On a successful import process, the object explorer will be " -"refreshed." +"All existing server groups and servers will be removed before the servers" +" above are imported. On a successful import process, the object explorer " +"will be refreshed." msgstr "" -"Alla befintliga servergrupper och servrar kommer att tas bort innan servrarna " -"ovan importeras. Efter en lyckad importprocess kommer objektutforskaren att " -"uppdateras." +"Alla befintliga servergrupper och servrar kommer att tas bort innan " +"servrarna ovan importeras. Efter en lyckad importprocess kommer " +"objektutforskaren att uppdateras." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." @@ -15814,13 +16064,13 @@ msgstr "Ta bort alla befintliga servrar?" #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_selection.ui.js:70 msgid "" -"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing database " -"servers and then import the selected servers. This setting is applicable only " -"while importing the servers." +"If this option is turned on then pgAdmin will remove all the existing " +"database servers and then import the selected servers. This setting is " +"applicable only while importing the servers." msgstr "" -"Om det här alternativet är aktiverat kommer pgAdmin att ta bort alla befintliga " -"databasservrar och sedan importera de valda servrarna. Denna inställning är " -"endast tillämplig vid import av servrarna." +"Om det här alternativet är aktiverat kommer pgAdmin att ta bort alla " +"befintliga databasservrar och sedan importera de valda servrarna. Denna " +"inställning är endast tillämplig vid import av servrarna." #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:40 msgid "Import/Export Servers..." @@ -15829,27 +16079,32 @@ msgstr "Import/Export av servrar..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "på databas '{0}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "på begränsningen '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "på index '{0}/{1}/{2}/{3}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "på tabellen '{0}/{1}/{2}'" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "på schema '{0}/{1}'" @@ -15887,6 +16142,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "{0} {1} för servern {2}" @@ -15910,11 +16166,11 @@ msgstr "Underhållsfel" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:169 msgid "" -"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot be " -"maintained using this utility." +"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name " +"cannot be maintained using this utility." msgstr "" -"Skapandet av underhållsjobbet misslyckades. Databaser med =-symboler i namnet " -"kan inte underhållas med hjälp av detta verktyg." +"Skapandet av underhållsjobbet misslyckades. Databaser med =-symboler i " +"namnet kan inte underhållas med hjälp av detta verktyg." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:39 msgid "FULL" @@ -15974,13 +16230,13 @@ msgstr "BUFFER USAGE LIMIT" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:270 msgid "" -"Sizes should be specified as a string containing the numerical size followed by " -"any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB (megabytes), GB " -"(gigabytes), or TB (terabytes)" +"Sizes should be specified as a string containing the numerical size " +"followed by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB " +"(megabytes), GB (gigabytes), or TB (terabytes)" msgstr "" -"Storlekar ska anges som en sträng som innehåller den numeriska storleken följt " -"av någon av följande minnesenheter: kB (kilobyte), MB (megabyte), GB (gigabyte) " -"eller TB (terabyte)" +"Storlekar ska anges som en sträng som innehåller den numeriska storleken " +"följt av någon av följande minnesenheter: kB (kilobyte), MB (megabyte), " +"GB (gigabyte) eller TB (terabyte)" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:276 msgid "SYSTEM" @@ -16010,38 +16266,39 @@ msgstr "Verbose-meddelanden" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" -"PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences for " -"the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use an existing " -"binary path." +"PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " +"for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " +"an existing binary path." msgstr "" "PSQL-verktyget hittades inte. Ange den giltiga binära sökvägen i " "inställningarna för den aktuella serverversionen eller välj \"Ange som " "standard\" om du vill använda en befintlig binär sökväg." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" -"Connection terminated, To create new connection please open another psql tool." +"Connection terminated, To create new connection please open another psql " +"tool." msgstr "" -"Connection terminated, För att skapa en ny anslutning, öppna ett annat psql-" -"verktyg." +"Connection terminated, För att skapa en ny anslutning, öppna ett annat " +"psql-verktyg." -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "Ogiltig session.\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "Välj en databas från objektutforskaren för att komma åt Pql Tool." -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "PSQL-fel" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "Välj ett server-/databasobjekt." @@ -16052,7 +16309,8 @@ msgstr "Skrivbehörighet för urklipp krävs" #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:88 msgid "To copy data from PSQL terminal, Clipboard write permission required." msgstr "" -"För att kopiera data från PSQL-terminalen krävs skrivbehörighet för Clipboard." +"För att kopiera data från PSQL-terminalen krävs skrivbehörighet för " +"Clipboard." #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:108 msgid "Clipboard read permission required" @@ -16061,9 +16319,11 @@ msgstr "Läsbehörighet för urklipp krävs" #: pgadmin/tools/psql/static/js/components/PsqlComponent.jsx:108 msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "" -"För att klistra in data på PSQL-terminalen krävs lästillstånd för Clipboard." +"För att klistra in data på PSQL-terminalen krävs lästillstånd för " +"Clipboard." #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "Återställer säkerhetskopian på servern '{0}'" @@ -16082,15 +16342,18 @@ msgstr "Återställ..." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:51 msgid "" -"Please select any schema or table from the object explorer to Restore data." +"Please select any schema or table from the object explorer to Restore " +"data." msgstr "" -"Välj ett schema eller en tabell från objektutforskaren för att återställa data." +"Välj ett schema eller en tabell från objektutforskaren för att återställa" +" data." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:134 msgid "Restore Error" msgstr "Återställ fel" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "Återställ (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -16126,96 +16389,99 @@ msgstr "Enstaka transaktion" msgid "No data for failed tables" msgstr "Inga data för misslyckade tabeller" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "Jämförelse av objekt..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "Ignorera blanksteg" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" -"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ange ignorera blanksteg på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära Jämför-" -"knappen på fliken Schema Diff." +"Ange ignorera blanksteg på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära " +"Jämför-knappen på fliken Schema Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "Ignorera ägaren" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" -"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the Compare " -"button in the Schema Diff tab." +"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " +"Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ställ in ignore owner på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära Jämför-" -"knappen på fliken Schema Diff." +"Ställ in ignore owner på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära " +"Jämför-knappen på fliken Schema Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "Ignorera tabellutrymme" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" -"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ange ignorera tablespace på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära " -"Jämför-knappen på fliken Schema Diff." +"Ange ignorera tablespace på eller av som standard i rullgardinsmenyn nära" +" Jämför-knappen på fliken Schema Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "Ignorera bidrag/återkalla" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" -"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " +"the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" "Ange ignorera beviljanden/återkallanden på eller av som standard i " "rullgardinsmenyn nära Jämför-knappen på fliken Schema Diff." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "Det valda objektet stöds inte för DDL-jämförelse." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Server(s) frånkopplad(e)." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" -"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB " -"Postgres Advanced Server." +"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " +"EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -"Schema diff stöder inte jämförelsen mellan Postgres Server och EDB Postgres " -"Advanced Server." +"Schema diff stöder inte jämförelsen mellan Postgres Server och EDB " +"Postgres Advanced Server." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "Käll- och måldatabasservern måste vara av samma huvudversion." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "Jämförelse {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Databasobjekt" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "Jämförelse {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Jämförelse av {0} i schema '{1}'" @@ -16243,7 +16509,7 @@ msgstr "Annat" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "Ignorera beviljande/återkallande" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "Schema Diff - %s" @@ -16282,101 +16548,106 @@ msgstr "Generera skript" msgid "Unable to get the response text." msgstr "Det går inte att få fram svarstexten." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "Fel vid urval" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "Välj olika källa och mål." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr " (detta kan ta några minuter) ... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "Genererar skript..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- Detta skript skapades av verktyget Schema Diff i pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" -"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes the " -"objects is not very sophisticated \n" +"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " +"the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" -"-- För de cirkulära beroendena är den ordning i vilken Schema Diff skriver " -"objekten inte särskilt sofistikerad\n" +"-- För de cirkulära beroendena är den ordning i vilken Schema Diff " +"skriver objekten inte särskilt sofistikerad\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" -"-- and may require manual changes to the script to ensure changes are applied " -"in the correct order.\n" +"-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " +"applied in the correct order.\n" msgstr "" "-- och kan kräva manuella ändringar av skriptet för att säkerställa att " "ändringarna tillämpas i rätt ordning.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "-- Rapportera ett problem om du inte lyckas med reproduktionsstegen.\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "Generera fel i skriptet" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "Fel vid anslutning av databas ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "Fel vid anslutning till server ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "Välj källa" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "Välj mål" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr " Käll- och måldatabasservern måste vara av samma huvudversion." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr " Databasjämförelse:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr " Välj server och databas för källan och målet och klicka på" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "Jämför." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "Schema jämför:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" -" Select the server, database and schema for the source and target and Click" +" Select the server, database and schema for the source and target and " +"Click" msgstr " Välj server, databas och schema för källan och målet och klicka på" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "Anteckning:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "Beroendena kommer inte att lösas i Schema-jämförelsen." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "Fel i schema diff initialisera ${err.response.data}" @@ -16392,10 +16663,8 @@ msgstr "Objektets väg" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" -"%s objekt är inaktiverade i webbläsaren. Du kan aktivera dem i dialogrutani Inställningar." #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16432,38 +16701,40 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "Kontrollen av transaktionsstatus misslyckades." #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "Frågeverktyg" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* Fel *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "" -"Ingen primärnyckel hittades för detta objekt, så det går inte att spara poster." +"Ingen primärnyckel hittades för detta objekt, så det går inte att spara " +"poster." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "Antingen transaktionsobjekt eller sessionsobjekt hittades inte." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "Filtypen stöds inte" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "Felmeddelande: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "Kunde inte hitta den nödvändiga parametern (query)." #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "Denna funktion har inte implementerats för objekttypen '{0}'." @@ -16479,39 +16750,39 @@ msgstr "Det går inte att spara data för det aktuella objektet." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "Resultset är inte uppdaterbart." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "Välj en databas från objektutforskaren för att komma åt Query Tool." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "Första 100 raderna" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "De senaste 100 raderna" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "Visa/redigera data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "Fel i frågeverktyget" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "Fel vid start av frågeverktyg" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" -"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the main " -"window of pgAdmin is closed then close this window and open a new pgAdmin " -"session." +"Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " +"main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " +"pgAdmin session." msgstr "" "Tillåt popup-fönster för att den här webbplatsen ska kunna utföra önskad " -"åtgärd. Om huvudfönstret i pgAdmin är stängt stänger du det här fönstret och " -"öppnar en ny pgAdmin-session." +"åtgärd. Om huvudfönstret i pgAdmin är stängt stänger du det här fönstret " +"och öppnar en ny pgAdmin-session." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:31 msgid "Data Filter" @@ -16546,115 +16817,118 @@ msgstr "Frågeverktyg - " msgid "Database moved/renamed" msgstr "Databas flyttad/omdöpts" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "Ett oväntat fel inträffade - kontrollera att du är inloggad i programmet." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "Frågans historia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "Skraplåda" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "Datautmatning" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "Inte uppkopplad" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" -"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of ${MAX_QUERY_LENGTH}" +"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " +"${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -"-- Frågetexten lagras inte eftersom den överskrider maximal längd på $" -"{MAX_QUERY_LENGTH}" +"-- Frågetexten lagras inte eftersom den överskrider maximal längd på " +"${MAX_QUERY_LENGTH}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "Varning för anslutning" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "Programmet har tappat databasanslutningen:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "⁃ Om anslutningen var inaktiv kan den ha kopplats bort med våld." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "⁃ Applikationsservern eller databasservern kan ha startats om." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "⁃ Användarsessionen kan ha tidsavgränsats." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "Vill du fortsätta och skapa en ny session" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "Lägg till ny koppling" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "Anslutning med denna konfiguration finns redan." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "Hantera makron" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "Alternativ för sortering/filter" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "Sessionen är inaktiv och det finns ingen pågående transaktion." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "Ett kommando pågår för närvarande." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "Sessionen är inaktiv i ett giltigt transaktionsblock." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "Sessionen är inaktiv i ett misslyckat transaktionsblock." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "Förbindelsen med servern är dålig." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "Arrayer måste börja med \"{\" och sluta med \"}\"" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Ange ett giltigt nummer" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "Ogiltig JSON-ingång" @@ -16668,7 +16942,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "Fråga inte igen" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "Återgå" @@ -16707,11 +16981,11 @@ msgstr "Namnet måste vara unikt." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:39 msgid "" -"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the current " -"connection.
Do you want to continue?" +"By changing the connection you will lose all your unsaved data for the " +"current connection.
Do you want to continue?" msgstr "" -"Om du byter anslutning förlorar du alla dina osparade data för den aktuella " -"anslutningen.
Vill du fortsätta?" +"Om du byter anslutning förlorar du alla dina osparade data för den " +"aktuella anslutningen.
Vill du fortsätta?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ConnectionBar.jsx:115 msgid "(Obtaining connection)" @@ -16829,10 +17103,11 @@ msgstr "Nära frågeverktyg?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:237 msgid "" -"There is an active query running currently. Are you sure you want to close?" +"There is an active query running currently. Are you sure you want to " +"close?" msgstr "" -"Det finns en aktiv fråga som körs för närvarande. Är du säker på att du vill " -"stänga?" +"Det finns en aktiv fråga som körs för närvarande. Är du säker på att du " +"vill stänga?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:249 msgid "Commit transaction?" @@ -16840,200 +17115,202 @@ msgstr "Genomför transaktion?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:252 msgid "" -"The current transaction is not committed to the database. Do you want to commit " -"or rollback the transaction?" +"The current transaction is not committed to the database. Do you want to " +"commit or rollback the transaction?" msgstr "" -"Den aktuella transaktionen är inte överförd till databasen. Vill du bekräfta " -"eller rulla tillbaka transaktionen?" +"Den aktuella transaktionen är inte överförd till databasen. Vill du " +"bekräfta eller rulla tillbaka transaktionen?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "Öppna i en ny flik" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "Sortera/Filtrera" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "Filteralternativ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "Ingen begränsning" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000 rader" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500 rader" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100 rader" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "Avbryt fråga" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "Exekvera skriptet" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "Exekvera förfrågan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "Utför alternativ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "Förklara" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "Förklara Analysera" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "Förklara inställningar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "Makron" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "Öppna filmenyn" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "Öppna i en ny flik?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "Redigera meny" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "Hitta" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "Gå till rad/kolumn" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "Val av indrag" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "Oindenterad markering" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "Toggle Kommentar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "Växla fall av markerad text" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "Tydlig fråga" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "Formatera SQL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "Meny för filteralternativ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "Filtrera efter urval" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "Utesluta genom val" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "Ta bort sortering/filter" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "Meny för körningsalternativ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "Auto commit?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "Automatisk rollback vid fel?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "Förklara alternativmeny" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "Utförlig" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "Kostnader" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "Buffertar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "Tid" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "Wal" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "Meny Makron" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "Hantera makron" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "Lägg till i makron" @@ -17049,92 +17326,102 @@ msgstr "Process-ID" msgid "Payload" msgstr "Nyttolast" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "Filen sparades framgångsrikt." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "Spara frågeändringar?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Frågetexten har ändrats. Vill du spara ändringarna?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "Befordra till frågeverktyg" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "Idag - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "Igår - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "Välj en historikpost för att se detaljer." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "Rader som berörs" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "Kopia till Query Editor" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "Fint historiematerial..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "Misslyckades med att hämta frågehistorik." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "Ta bort historikpost..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "Misslyckades med att ta bort frågehistorik." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "Tydlig historik" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "Är du säker på att du vill rensa historiken?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" -"This will remove all of your query history from this and other sessions for " -"this database." +"This will remove all of your query history from this and other sessions " +"for this database." msgstr "" -"Detta kommer att ta bort all din frågehistorik från denna och andra sessioner " -"för den här databasen." +"Detta kommer att ta bort all din frågehistorik från denna och andra " +"sessioner för den här databasen." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "Att ta bort historia..." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "Ingen historik hittades" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "Visa frågor som genereras internt av pgAdmin?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "Ta bort alla" @@ -17202,11 +17489,11 @@ msgstr "%s rader påverkade." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:988 msgid "" -"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard the " -"changes?" +"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " +"discard the changes?" msgstr "" -"Uppgifterna har ändrats, men inte sparats. Är du säker på att du vill förkasta " -"ändringarna?" +"Uppgifterna har ändrats, men inte sparats. Är du säker på att du vill " +"förkasta ändringarna?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1003 msgid "Applying the new filter..." @@ -17248,7 +17535,8 @@ msgstr "Spara data..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1241 msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" -"Denna fråga genererades av pgAdmin som en del av en \"Spara data\"-operation" +"Denna fråga genererades av pgAdmin som en del av en \"Spara " +"data\"-operation" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1253 msgid "" @@ -17265,14 +17553,15 @@ msgstr "Uppgifterna har sparats." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1297 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" -"Auto-commit är avstängt. Du måste fortfarande överföra ändringar till databasen." +"Auto-commit är avstängt. Du måste fortfarande överföra ändringar till " +"databasen." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1472 msgid "Geometry Viewer" msgstr "Geometri-visningsprogram" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "Grafvisualiserare" @@ -17331,56 +17620,56 @@ msgstr "Nästa sida" msgid "Last Page" msgstr "Sista sidan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "Alternativ för kopiering" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "Klistra in alternativ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "Spara ändringar i data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "Spara resultat till fil" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "SQL-fråga om data" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "Alla rader på den här sidan är markerade." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "Alla %s rader väljs." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "Rensa markeringen" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "Meny för kopieringsalternativ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "Kopia med rubriker" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "Meny för klistra in alternativ" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "Klistra in med SERIAL/IDENTITY-värden?" @@ -17447,11 +17736,11 @@ msgstr "Makro hittades inte." msgid "Nothing to update." msgstr "Inget att uppdatera." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "Den nödvändiga parametern (name) kunde inte hittas." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "Kunde inte hitta den nödvändiga parametern (sql)." @@ -17509,13 +17798,13 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "Fråga om att spara osparade frågeändringar?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool " -"exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " +"tool exit." msgstr "" -"Anger om användaren ska uppmanas att spara en osparad fråga när frågeverktyget " -"avslutas eller inte." +"Anger om användaren ska uppmanas att spara en osparad fråga när " +"frågeverktyget avslutas eller inte." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95 msgid "Sort View Data results by primary key columns?" @@ -17523,21 +17812,23 @@ msgstr "Sortera Visa dataresultat efter primära nyckelkolumner?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:98 msgid "" -"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows option " -"will be sorted by the Primary Key columns by default. When using the First/Last " -"100 Rows options, data is always sorted." +"If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows " +"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using " +"the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." msgstr "" -"Om inställningen är True sorteras data som returneras när alternativet View/" -"Edit Data - All Rows används som standard efter kolumnerna Primary Key. När du " -"använder alternativen First/Last 100 Rows sorteras data alltid." +"Om inställningen är True sorteras data som returneras när alternativet " +"View/Edit Data - All Rows används som standard efter kolumnerna Primary " +"Key. När du använder alternativen First/Last 100 Rows sorteras data " +"alltid." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:106 msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "Fråga om att spara osparade dataändringar?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" +" exit." msgstr "" "Anger om användaren ska uppmanas att spara osparade data när datagallret " "avslutas." @@ -17546,28 +17837,29 @@ msgstr "" msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "Uppmaning till commit/rollback av aktiva transaktioner?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." msgstr "" -"Anger om användaren ska uppmanas att genomföra eller rulla tillbaka en aktiv " -"transaktion när Query Tool avslutas." +"Anger om användaren ska uppmanas att genomföra eller rulla tillbaka en " +"aktiv transaktion när Query Tool avslutas." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:127 msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "Kopiera SQL från huvudfönstret till frågeverktyget?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "" -"Anger om SQL ska kopieras till frågeverktyget från huvudfönstret eller inte." +"Anger om SQL ska kopieras till frågeverktyget från huvudfönstret eller " +"inte." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:138 msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "Öppna filen i en ny flik?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "Anger om filen ska öppnas i en ny flik eller inte." @@ -17575,71 +17867,74 @@ msgstr "Anger om filen ska öppnas i en ny flik eller inte." msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "Visa varning för visning/redigering av data?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" -"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool confirm " -"dialog on query edit." +"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " +"confirm dialog on query edit." msgstr "" "Om inställningen är True kommer verktyget View/Edit Data att visa " -"bekräftelsedialogen för verktyget Promote to Query vid redigering av en fråga." +"bekräftelsedialogen för verktyget Promote to Query vid redigering av en " +"fråga." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:159 msgid "Underline query at cursor?" msgstr "Understryka fråga vid markören?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" -"If set to True, query tool will parse and underline the query at the cursor " -"position." +"If set to True, query tool will parse and underline the query at the " +"cursor position." msgstr "" -"Om värdet är True kommer frågeverktyget att analysera och understryka frågan " -"vid markörens position." +"Om värdet är True kommer frågeverktyget att analysera och understryka " +"frågan vid markörens position." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:170 msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "Understruken fråga exekvera varning?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" -"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query button in " -"the query tool. The warning will appear only if Underline query at cursor? is " -"set to False." +"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " +"button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" +" at cursor? is set to False." msgstr "" -"Om inställningen är True kommer frågeverktyget att varna när du klickar på " -"knappen Execute Query i frågeverktyget. Varningen visas endast om Underline " -"query at cursor? är inställt på False." +"Om inställningen är True kommer frågeverktyget att varna när du klickar " +"på knappen Execute Query i frågeverktyget. Varningen visas endast om " +"Underline query at cursor? är inställt på False." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:182 msgid "Plain text mode?" msgstr "Vanlig text-läge?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " -"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large files." +"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " +"files." msgstr "" -"När inställningen är True markeras inte nyckelord och kodvikning inaktiveras. " -"Läget för vanlig text förbättrar redigerarens prestanda med stora filer." +"När inställningen är True markeras inte nyckelord och kodvikning " +"inaktiveras. Läget för vanlig text förbättrar redigerarens prestanda med " +"stora filer." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:193 msgid "Code folding?" msgstr "Fällning av kod?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" -"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect as " -"code folding is always disabled in that mode. Disabling will improve editor " -"performance with large files." +"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " +"effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " +"improve editor performance with large files." msgstr "" -"Aktivera eller inaktivera kodvikning. I klartextläget har detta ingen effekt " -"eftersom kodvikning alltid är inaktiverat i det läget. Om du avaktiverar " -"funktionen förbättras redigerarens prestanda med stora filer." +"Aktivera eller inaktivera kodvikning. I klartextläget har detta ingen " +"effekt eftersom kodvikning alltid är inaktiverat i det läget. Om du " +"avaktiverar funktionen förbättras redigerarens prestanda med stora filer." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:204 msgid "Line wrapping?" msgstr "Line wrapping?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "Anger om SQL-koden ska brytas om i editorn eller inte." @@ -17647,7 +17942,7 @@ msgstr "Anger om SQL-koden ska brytas om i editorn eller inte." msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "Infoga konsolpar?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "Anger om parenteser ska infogas i editorn eller inte." @@ -17655,7 +17950,7 @@ msgstr "Anger om parenteser ska infogas i editorn eller inte." msgid "Highlight selection matches?" msgstr "Markera urvalsmatcher?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "Anger om matchad markerad text ska markeras i redigeraren eller inte." @@ -17663,7 +17958,7 @@ msgstr "Anger om matchad markerad text ska markeras i redigeraren eller inte." msgid "Brace matching?" msgstr "Matchande armband?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "Anger om matchade hakparenteser ska markeras i editorn eller inte." @@ -17705,13 +18000,13 @@ msgstr "Ersätt nollvärden med" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:288 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value while downloading query " -"results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null value, " -"with quotes if desired." +"Specifies the string that represents a null value while downloading query" +" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null" +" value, with quotes if desired." msgstr "" "Anger den sträng som representerar ett null-värde när du hämtar ner " -"frågeresultat som CSV. Du kan ange en godtycklig sträng som representerar ett " -"nollvärde, med citattecken om så önskas." +"frågeresultat som CSV. Du kan ange en godtycklig sträng som representerar" +" ett nollvärde, med citattecken om så önskas." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:297 msgid "Result copy quoting" @@ -17737,28 +18032,30 @@ msgstr "Kolumndata" msgid "Column name" msgstr "Kolumnnamn" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" -"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of the data " -"in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column name', the column " -"will be sized to the widest of the data type or column name." +"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " +"the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " +"name', the column will be sized to the widest of the data type or column " +"name." msgstr "" "Om inställningen är \"Kolumndata\" kommer kolumnerna automatiskt att " -"dimensioneras till den maximala bredden för data i kolumnen som lästs in i den " -"första batchen. Om den är inställd på \"Kolumnnamn\" kommer kolumnen att " -"dimensioneras till den bredaste datatypen eller kolumnnamnet." +"dimensioneras till den maximala bredden för data i kolumnen som lästs in " +"i den första batchen. Om den är inställd på \"Kolumnnamn\" kommer " +"kolumnen att dimensioneras till den bredaste datatypen eller " +"kolumnnamnet." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:351 msgid "Maximum column width" msgstr "Maximal kolumnbredd" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" -"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by ' is " -"set to 'Column data'." +"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " +"' is set to 'Column data'." msgstr "" -"Ange kolumnens maximala bredd i pixlar när 'Columns sized by' är inställt på " -"'Column data'." +"Ange kolumnens maximala bredd i pixlar när 'Columns sized by' är inställt" +" på 'Column data'." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:361 msgid "Data result rows per page" @@ -17766,8 +18063,8 @@ msgstr "Dataresultat rader per sida" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:364 msgid "" -"Specify the number of records to fetch in one batch. Changing this value will " -"override DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE setting from config file." +"Specify the number of records to fetch in one batch. Changing this value " +"will override DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE setting from config file." msgstr "" "Ange antalet poster som ska hämtas i en batch. Om du ändrar detta värde " "åsidosätts inställningen DATA_RESULT_ROWS_PER_PAGE i konfigurationsfilen." @@ -17778,8 +18075,8 @@ msgstr "Randiga rader?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:374 msgid "" -"If set to true, the result grid will display rows with alternating background " -"colors." +"If set to true, the result grid will display rows with alternating " +"background colors." msgstr "" "Om värdet true anges visas rader med alternerande bakgrundsfärger i " "resultatrutnätet." @@ -17789,51 +18086,53 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "Max längd för visning av kolumndata" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." -msgstr "Maximalt antal tecken som ska visas i förhandsgranskningen av data." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "Teckenstorlek" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" -"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified is " -"in \"em\" units, in which 1 is the default relative font size. For example, to " -"increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to reduce by 20 " -"percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, maximum 10." +"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " +"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " +"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of" +" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, " +"maximum 10." msgstr "" -"Den teckenstorlek som ska användas för SQL-textrutorna och redigerarna. Det " -"angivna värdet är i \"em\"-enheter, där 1 är den relativa standardstorleken för " -"teckensnitt. Om du t.ex. vill öka teckenstorleken med 20 procent använder du " -"värdet 1,2 och om du vill minska den med 20 procent använder du värdet 0,8. " -"Minimum 0,1, maximum 10." +"Den teckenstorlek som ska användas för SQL-textrutorna och redigerarna. " +"Det angivna värdet är i \"em\"-enheter, där 1 är den relativa " +"standardstorleken för teckensnitt. Om du t.ex. vill öka teckenstorleken " +"med 20 procent använder du värdet 1,2 och om du vill minska den med 20 " +"procent använder du värdet 0,8. Minimum 0,1, maximum 10." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:403 msgid "Font ligatures?" msgstr "Font ligaturer?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." msgstr "" -"Om värdet är true aktiveras ligaturer i SQL-textrutor och redigerare om den " -"konfigurerade teckensnittsfamiljen har stöd för dem." +"Om värdet är true aktiveras ligaturer i SQL-textrutor och redigerare om " +"den konfigurerade teckensnittsfamiljen har stöd för dem." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:413 msgid "Font family" msgstr "Typsnittsfamilj" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" -"Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified font " -"should already be installed on your system. If the font is not found, the " -"editor will fall back to the default font, Source Code Pro." +"Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " +"font should already be installed on your system. If the font is not " +"found, the editor will fall back to the default font, Source Code Pro." msgstr "" -"Ange den teckensnittsfamilj som ska användas för alla SQL-editorer. Det angivna " -"teckensnittet bör redan vara installerat på ditt system. Om teckensnittet inte " -"hittas kommer redigeraren att återgå till standardteckensnittet Source Code Pro." +"Ange den teckensnittsfamilj som ska användas för alla SQL-editorer. Det " +"angivna teckensnittet bör redan vara installerat på ditt system. Om " +"teckensnittet inte hittas kommer redigeraren att återgå till " +"standardteckensnittet Source Code Pro." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:425 msgid "Connection status" @@ -17841,8 +18140,8 @@ msgstr "Status för anslutning" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:427 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and " -"transaction status." +"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " +"and transaction status." msgstr "" "Om inställningen är True övervakar och visar Query Tool anslutnings- och " "transaktionsstatus." @@ -17851,7 +18150,7 @@ msgstr "" msgid "Connection status refresh rate" msgstr "Uppdateringsfrekvens för anslutningsstatus" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "Antal sekunder mellan pollningar av anslutnings-/transaktionsstatus." @@ -17861,11 +18160,11 @@ msgstr "Visa meddelande om framgångsrik fråga?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:447 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful query " -"execution." +"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " +"query execution." msgstr "" -"Om inställningen är True kommer frågeverktyget att visa meddelanden när en " -"fråga har körts framgångsrikt." +"Om inställningen är True kommer frågeverktyget att visa meddelanden när " +"en fråga har körts framgångsrikt." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:492 msgid "Save data changes" @@ -17884,8 +18183,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "Tydlig fråga" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "Hämta ner resultat" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -17926,9 +18229,11 @@ msgstr "Automatisk komplettering" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:826 msgid "" -"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion." +"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " +"completion." msgstr "" -"Om värdet är True visas nyckelorden med versaler för automatisk komplettering." +"Om värdet är True visas nyckelorden med versaler för automatisk " +"komplettering." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:832 msgid "Autocomplete on key press" @@ -17936,194 +18241,196 @@ msgstr "Autokomplettering vid tangenttryckning" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:834 msgid "" -"If set to True, autocomplete will be available on key press along with CTRL/CMD " -"+ Space. If set to False, autocomplete is only activated when CTRL/CMD + Space " -"is pressed." +"If set to True, autocomplete will be available on key press along with " +"CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " +"CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -"Om den är inställd på True kommer autokomplettering att vara tillgänglig vid " -"tangenttryckning tillsammans med CTRL/CMD + mellanslag. Om inställningen är " -"False aktiveras autokomplettering endast när du trycker på CTRL/CMD + " -"mellanslag." +"Om den är inställd på True kommer autokomplettering att vara tillgänglig " +"vid tangenttryckning tillsammans med CTRL/CMD + mellanslag. Om " +"inställningen är False aktiveras autokomplettering endast när du trycker " +"på CTRL/CMD + mellanslag." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "Sökord skiftläge" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -"Konvertera nyckelord till stor bokstav, liten bokstav eller bibehållen bokstav." +"Konvertera nyckelord till stor bokstav, liten bokstav eller bibehållen " +"bokstav." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "Identifieringsfall" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -"Konvertera identifierare till stor bokstav, liten bokstav eller bibehållen " -"bokstav." +"Konvertera identifierare till stor bokstav, liten bokstav eller " +"bibehållen bokstav." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "Funktionshölje" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -"Konvertera funktionsnamn till stor bokstav, liten bokstav eller bibehållen " -"bokstav." +"Konvertera funktionsnamn till stor bokstav, liten bokstav eller " +"bibehållen bokstav." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "Fall med datatyp" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "Konvertera datatyper till övre, undre eller bevarad versal." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "Utrymmen runt operatörer?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "Om värdet är True används mellanslag runt alla operatorer." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Flikstorlek" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Antal mellanslag per flik. Minst 2, högst 8." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "Använda utrymmen?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" -"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key or " -"auto-indent are used." +"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " +"key or auto-indent are used." msgstr "" -"Anger om mellanslag ska infogas i stället för tabbar när tabbtangenten eller " -"automatisk indragning används." +"Anger om mellanslag ska infogas i stället för tabbar när tabbtangenten " +"eller automatisk indragning används." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "Auto-indrag på ny rad?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" -"Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-indented " -"or not" +"Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" +"indented or not" msgstr "" -"Anger om en ny rad som läggs till med enter-tangenten ska vara automatiskt " -"indragen eller inte" +"Anger om en ny rad som läggs till med enter-tangenten ska vara " +"automatiskt indragen eller inte" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "Uttryckets bredd" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" -"maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on single " -"line." +"maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " +"single line." msgstr "maximalt antal tecken i parentesuttryck som ska hållas på en rad." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "Logisk operatör ny rad" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "Före" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "Efter" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" -"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, XOR)." -msgstr "" -"Beslutar om placering av ny rad före eller efter logiska operatorer (AND, OR, " +"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." +msgstr "" +"Beslutar om placering av ny rad före eller efter logiska operatorer (AND," +" OR, XOR)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "Linjer mellan frågor" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" -"Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it puts " -"no new line." +"Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " +"puts no new line." msgstr "" -"Bestämmer hur många tomma rader som ska lämnas mellan SQL-satser. Om noll läggs " -"ingen ny rad in." +"Bestämmer hur många tomma rader som ska lämnas mellan SQL-satser. Om noll" +" läggs ingen ny rad in." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "Ny rad före semikolon?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "Om frågeavgränsare (;) ska placeras på en separat rad." -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "Radgräns" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" -"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on a " -"chart. Increasing this limit may impact performance if charts are plotted with " -"very high numbers of rows." +"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" +" a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " +"plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -"Den här inställningen anger det maximala antalet rader som ska ritas upp i ett " -"diagram. Om du ökar denna gräns kan det påverka prestandan om diagrammen ritas " -"med ett mycket stort antal rader." +"Den här inställningen anger det maximala antalet rader som ska ritas upp " +"i ett diagram. Om du ökar denna gräns kan det påverka prestandan om " +"diagrammen ritas med ett mycket stort antal rader." -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" -msgstr "Registrera/ta bort server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" -msgstr "PSQL-verktyg" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" -msgstr "Verktyg för säkerhetskopiering (inklusive server och globaler)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" -msgstr "Återställningsverktyg" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" -msgstr "Importera/exportera data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" -msgstr "Importera/exportera servrar" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" +msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "Schemadifferentiering" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "Tillstånd trollkarl" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "Lägg till mapp" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" -msgstr "Ta bort fil/mapp" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" +msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 msgid "Users" @@ -18133,7 +18440,8 @@ msgstr "Användare" msgid "Owner changed successfully." msgstr "Ägarbytet genomfördes framgångsrikt." -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} Delade servrar är associerade med den här användaren." @@ -18146,12 +18454,14 @@ msgstr "Inga delade servrar hittades" msgid "Role not found" msgstr "Rollen hittades inte" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" -"To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been reassigned." +"To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " +"reassigned." msgstr "" -"För att fortsätta måste du se till att alla användare som tilldelats rollen " -"'{0}' har omfördelats." +"För att fortsätta måste du se till att alla användare som tilldelats " +"rollen '{0}' har omfördelats." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:568 msgid "Role name must be unique." @@ -18160,22 +18470,27 @@ msgstr "Rollnamnet måste vara unikt." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:599 msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" -"Användarens e-post/användarnamn måste vara unikt för en autentiseringskälla." +"Användarens e-post/användarnamn måste vara unikt för en " +"autentiseringskälla." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "Ogiltig e-postadress {0}." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "Saknar fält: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "Det går inte att uppdatera användaren '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "'{0}' är inte tillåtet att modifiera." @@ -18329,9 +18644,9 @@ msgid "" "deleted, so the object explorer tree refresh is required. Do you wish to " "refresh the tree?" msgstr "" -"Äganderätten till den delade servern har ändrats eller den delade servern har " -"tagits bort, så det krävs en uppdatering av trädet i objektutforskaren. Vill du " -"uppdatera trädet?" +"Äganderätten till den delade servern har ändrats eller den delade servern" +" har tagits bort, så det krävs en uppdatering av trädet i " +"objektutforskaren. Vill du uppdatera trädet?" #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:145 #, python-format @@ -18354,34 +18669,26 @@ msgstr "Auth-källa" msgid "Fetching users..." msgstr "Hämtar användare..." -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "Användarhantering" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"Verktygsfilen hittades inte. Korrigera den binära sökvägen i dialogrutan " -"Inställningar" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage " +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " "directory can not be a utility binary directory." msgstr "" -"Korrigera den binära sökvägen i dialogrutan Inställningar. pgAdmin-" -"lagringskatalogen kan inte vara en binär katalog för verktyg." #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" msgstr "" -"'%s' filen hittades inte. Korrigera den binära sökvägen i dialogrutan " -"Inställningar" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "Konfiguration för %s servrar dumpad till %s" @@ -18390,7 +18697,7 @@ msgstr "Konfiguration för %s servrar dumpad till %s" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "Attributet 'Servers' hittades inte i den angivna filen." -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "attributet '%s' hittades inte för servern '%s'" @@ -18405,27 +18712,27 @@ msgstr "Port måste vara ett heltal för server '%s'" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "Attributet 'Host' eller 'Service' hittades inte för servern '%s'" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "Fel vid analys av indatafil %s: %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "Fel vid läsning av indatafil %s: [%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "Fel vid skapande av servergrupp '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "Fel vid skapande av server '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "Fel vid rensning av serverkonfiguration med fel (%s)" @@ -18470,7 +18777,7 @@ msgstr "Uppdateringsfrekvenser" msgid "File Downloads" msgstr "Filhämtningar" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "Transaktions-ID hittades inte i sessionen." @@ -18478,7 +18785,7 @@ msgstr "Transaktions-ID hittades inte i sessionen." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "Fel vid hämtning av rollinformation från databasservern." @@ -18527,29 +18834,36 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "PostgreSQL 17" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "Det angivna användar-ID:t (%s) kunde inte hittas." -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" -"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to Rename, " -"Delete or Create any files/folders" +"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " +"Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -"Åtkomst nekad: Du har begränsad åtkomst. Du får inte byta namn på, ta bort " -"eller skapa några filer/mappar" +"Åtkomst nekad: Du har begränsad åtkomst. Du får inte byta namn på, ta " +"bort eller skapa några filer/mappar" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "Den angivna servern kunde inte hittas." #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" -"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the " -"database server." +"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " +"the database server." msgstr "" -"Anslutningen till SSH-tunneln för värd '{0}' har förlorats. Återanslut till " -"databasservern." +"Anslutningen till SSH-tunneln för värd '{0}' har förlorats. Återanslut " +"till databasservern." #: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." @@ -18563,7 +18877,8 @@ msgstr "Heartbeat loggas framgångsrikt." msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "Stoppad Heartbeat-loggning." -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "Ogiltigt värde för alternativet {0}." @@ -18571,15 +18886,17 @@ msgstr "Ogiltigt värde för alternativet {0}." msgid "Could not find the specified module." msgstr "Den angivna modulen kunde inte hittas." -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "Modulen '{0}' används inte längre." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "Modul '{0}' har ingen kategori med id '{1}'" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "Den angivna inställningen kunde inte hittas." @@ -18592,7 +18909,8 @@ msgstr "Din förfrågan kunde inte autentiseras." msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "Det gick inte att hitta någon markör för async-anslutningen." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18600,7 +18918,8 @@ msgstr "" "Misslyckades med att dekryptera det sparade lösenordet.\n" "Felmeddelande: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" @@ -18608,26 +18927,28 @@ msgstr "" "Misslyckades med att konfigurera rollen\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" -"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for the " -"server#{1}:{2}:\n" +"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " +"the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -"Misslyckades med att skapa markör för psycopg3-anslutning med felmeddelande för " -"server#{1}:{2}:\n" +"Misslyckades med att skapa markör för psycopg3-anslutning med " +"felmeddelande för server#{1}:{2}:\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." msgstr "" -"Försöker återansluta till databasservern (#{server_id}) för anslutningen - " -"'{conn_id}'." +"Försöker återansluta till databasservern (#{server_id}) för anslutningen " +"- '{conn_id}'." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "Asynkron exekvering/operation av frågor pågår." @@ -18636,32 +18957,36 @@ msgstr "Asynkron exekvering/operation av frågor pågår." msgid "The query executed did not return any data." msgstr "Den utförda förfrågan returnerade inte några data." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" "{0}" msgstr "" "\n" -"Det gick inte att återställa anslutningen till servern på grund av följande " -"fel:\n" +"Det gick inte att återställa anslutningen till servern på grund av " +"följande fel:\n" "{0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1649 msgid "Not connected to the database server." msgstr "Inte ansluten till databasservern." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server " -"process with PID {2}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " +"server process with PID {2}\n" msgstr "" -"Asynkron avisering \"{0}\" med nyttolast \"{1}\" mottagen från serverprocess " -"med PID {2}\n" +"Asynkron avisering \"{0}\" med nyttolast \"{1}\" mottagen från " +"serverprocess med PID {2}\n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " +"{1}\n" msgstr "Asynkron avisering \"{0}\" mottagen från serverprocess med PID {1}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1712 @@ -18692,11 +19017,12 @@ msgstr "Sammanhang: " msgid "Information is not available." msgstr "Informationen är inte tillgänglig." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "Den angivna databasen kunde inte hittas." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" @@ -18705,9 +19031,113 @@ msgstr "" "Felmeddelande: {0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" msgstr "" "Misslyckades med att skapa SSH-tunneln.\n" "Felmeddelande: {0}" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "" +#~ "Ange den katalog där verktygen psql, " +#~ "pg_dump, pg_dumpall och pg_restore finns " +#~ "för motsvarande version av databasservern." +#~ " Standardsökvägen kommer att användas för" +#~ " serverversioner som inte har någon " +#~ "sökväg angiven." + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "Konfigurera PostgreSQL Binary Path i dialogrutan Inställningar." + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Konfigurera EDB Advanced Server Binary " +#~ "Path i dialogrutan Inställningar." + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "%s objekt är inaktiverade i webbläsaren." +#~ " Du kan aktivera dem i dialogrutani Inställningar." + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "Maximalt antal tecken som ska visas i förhandsgranskningen av data." + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "Hämta ner resultat" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "Registrera/ta bort server" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "PSQL-verktyg" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "Verktyg för säkerhetskopiering (inklusive server och globaler)" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "Återställningsverktyg" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "Importera/exportera data" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "Importera/exportera servrar" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "Schemadifferentiering" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "Tillstånd trollkarl" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "Lägg till mapp" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "Ta bort fil/mapp" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "" +#~ "Verktygsfilen hittades inte. Korrigera den " +#~ "binära sökvägen i dialogrutan Inställningar" + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" +#~ "Korrigera den binära sökvägen i " +#~ "dialogrutan Inställningar. pgAdmin-lagringskatalogen" +#~ " kan inte vara en binär katalog " +#~ "för verktyg." + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "" +#~ "'%s' filen hittades inte. Korrigera den" +#~ " binära sökvägen i dialogrutan " +#~ "Inställningar" + diff --git a/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index a3c0b9dab..5a0b5e0e7 100755 Binary files a/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 0f0bd9339..184e6137b 100644 --- a/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 22:06+0800\n" "Last-Translator: maikebing \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "用户名或密码错误。" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "自动检测到{0}安装在数据目录{1}" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "应用程序模式" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "提交" @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "浏览器" @@ -124,11 +125,13 @@ msgstr "关于 %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "你的账户已被锁定,请联系管理员。" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "剩余{0}次。" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "剩余{0}次。" @@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "内部" msgid "kerberos" msgstr "kerberos" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "GSSAPI模块未加载无法使用Kerberos认证." @@ -168,11 +171,13 @@ msgstr "Kerberos认证失败,无法找到kerberos凭据。" msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "未提供委派凭据。" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "搜索LDAP目录失败:{}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "连接LDAP服务器失败:{}\n" @@ -180,23 +185,26 @@ msgstr "连接LDAP服务器失败:{}\n" msgid "ldap" msgstr "ldap" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "LDAP配置错误:设置绑定密码." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "绑定LDAP服务器失败:{}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "启动TLS失败:{}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "LDAP配置错误:{}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "LDAP配置错误:设置LDAP URI." @@ -212,7 +220,7 @@ msgstr "找到多个结果。" msgid "Could not find the specified user." msgstr "无法找到指定用户。" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "请正确设置配置参数。" @@ -220,15 +228,16 @@ msgstr "请正确设置配置参数。" msgid "webserver" msgstr "web服务器" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "Web 服务器身份验证失败。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' 不是一个有效两步认证方式" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "未找到有效的多因素身份验证,因此 - 禁用它。" @@ -240,17 +249,17 @@ msgstr "认证APP" msgid "Enter code" msgstr "输入编码" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "用户尚未注册基于时间的一次性密码 (TOTP) 身份验证器进行身份验证。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "用户没有有效的哈希来生成 OTP。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "输入你TOTP认证应用中显示的认证码" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "TOTP认证二维码" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -270,7 +279,7 @@ msgstr "扫描二维码并输入认证应用上显示的验证码" msgid "Failed to validate the code" msgstr "验证认证码失败" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "TOTP 身份验证器已成功注册进行身份验证。" @@ -283,6 +292,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "没有可用的电子邮件地址。" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "验证码-{}" @@ -290,11 +300,12 @@ msgstr "验证码-{}" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "发送验证码到邮箱失败。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "验证码已发送到 {}。检查您的电子邮件并输入代码。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "用户没有绑定认证邮件地址" @@ -330,7 +341,7 @@ msgstr "邮件地址" msgid "Note" msgstr "注意" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "这个电子邮件地址将只用于双因素认证目的。用户账户 msgid "Enter code here" msgstr "这里输入验证码" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "邮箱验证已成功注册。" @@ -352,19 +363,22 @@ msgstr "验证码无效" msgid "No authentication method provided." msgstr "未提供身份验证方法。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "提供的认证方式不支持基于用户认证" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' 已从认证列表中注销." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "在认证列表中没有发现'{}'。" @@ -372,7 +386,7 @@ msgstr "在认证列表中没有发现'{}'。" msgid "Please close the dialog." msgstr "请关闭对话框。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "两步认证已禁用,无法访问此页面。" @@ -384,7 +398,8 @@ msgstr "请先完成认证过程" msgid "Your password has not been changed." msgstr "您的密码尚未更改。" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -393,6 +408,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -401,6 +417,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -411,36 +428,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "节点" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "主密码不正确" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "主密码不能为空" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "pgAdmin用户密码已成功更改" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "您的帐户使用外部 {} 源进行身份验证。如果您需要重置密码,请与此服务的管理员联系。" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -454,7 +473,7 @@ msgstr "是否显示系统对象?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "显示空对象集合?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -473,7 +492,7 @@ msgstr "隐藏共享服务器?" msgid "Display" msgstr "显示" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "如果设置为 True,则所有共享服务器都将隐藏在浏览器树中" @@ -481,7 +500,7 @@ msgstr "如果设置为 True,则所有共享服务器都将隐藏在浏览器 msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "对象浏览器树状态保存间隔" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -491,7 +510,7 @@ msgstr "对象浏览器状态保存间隔单位秒,使用-1禁用特性。" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "在关闭或刷新时确认?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -501,7 +520,7 @@ msgstr "在继续之前, 请确认关闭或刷新浏览器或浏览器选项卡 msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "在对象属性对话框中关闭/重置之前确认?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -511,7 +530,7 @@ msgstr "如果未保存更改,请先在属性对话框中确认对象的更改 msgid "Auto-expand sole children" msgstr "自动展开唯一下级" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -523,7 +542,7 @@ msgstr "如果估计小于行, 则对行进行计数" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -531,7 +550,7 @@ msgstr "属性" msgid "Maximum job history rows" msgstr "最大作业历史记录行数" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -542,11 +561,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "进程详情/日志保留天数" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "进程" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -576,7 +595,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "Alt/Option" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "对象浏览器" @@ -618,7 +638,6 @@ msgstr "视图数据" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "搜索对象" @@ -656,7 +675,7 @@ msgstr "快速搜索" msgid "Dynamic tab size" msgstr "动态选项卡尺寸" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -666,8 +685,8 @@ msgstr "如果设置为真则选项卡最大化且适用于所有已打开的选 msgid "Query tool tab title" msgstr "查询工具选项卡标题" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -678,7 +697,7 @@ msgstr "支持的占位符是%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。用户可以 msgid "View/Edit data tab title" msgstr "查看/编辑数据选项卡标题" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -690,7 +709,7 @@ msgstr "支持的占位符是%SCHEMA%、%TABLE%、%DATABASE%、%USERNAME%和%SER msgid "Debugger tab title" msgstr "调试器选项卡标题" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -701,11 +720,11 @@ msgstr "支持的占位符是%FUNCTION%、%ARGS%、%SCHEMA%和%DATABASE%。用 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "查询工具" @@ -714,26 +733,29 @@ msgstr "查询工具" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "调试器" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "架构差异" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "ERD工具" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "PSQL工具" @@ -741,7 +763,7 @@ msgstr "PSQL工具" msgid "Open in new browser tab" msgstr "在新浏览器选项卡中打开" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -759,7 +781,7 @@ msgstr "PSQL工具选项卡标题" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "启用对象面包屑?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -769,11 +791,12 @@ msgstr "启用面包屑,在对象资源管理器中显示一个对象的完整 msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "显示带有注释的对象面包屑?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "与面包屑一起显示对象注释。" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "未实现的方法 ({0}) 为此 url ({1})" @@ -781,39 +804,40 @@ msgstr "未实现的方法 ({0}) 为此 url ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "缺少必需的属性。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "到服务器的连接已丢失。" -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "找不到指定的 {}。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "无法删除指定的服务器组。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "指定的服务器组已存在。" @@ -826,21 +850,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "找不到服务器组。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "服务器" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "找不到标识为#{0}的服务器组。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "找不到 id 为 # {0} 的服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -852,19 +878,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "服务器已经被删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "找不到所需的服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "名称" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -873,12 +899,12 @@ msgstr "名称" msgid "Port" msgstr "端口" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "维护数据库" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -892,7 +918,7 @@ msgstr "维护数据库" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -900,7 +926,7 @@ msgstr "用户名" msgid "Comments" msgstr "注释" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -912,69 +938,72 @@ msgstr "注释" msgid "Role" msgstr "角色" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "主机地址无效" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "未更改任何参数。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "服务器在连接时, '{0}'不允许修改。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "找不到所需的参数 ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" @@ -984,50 +1013,52 @@ msgstr "" "\n" "{}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "服务器没有用于生成统计信息的活动连接。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "请输入要连接的服务器详细信息" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "服务器已连接。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "无法断开连接服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "服务器已断开连接。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "无法重新加载服务器配置。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "服务器配置已重新加载。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "命名还原点已创建: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "命名还原点创建失败 ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "未找到所需参数。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1037,29 +1068,29 @@ msgstr "未找到所需参数。" msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不匹配。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "密码错误。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "密码已成功更改。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL 回放已暂停" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "WAL回放已恢复" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "请连接服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "已成功清除保存的密码。" @@ -1068,7 +1099,7 @@ msgstr "已成功清除保存的密码。" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "EDB 高级服务器二进制路径" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1083,7 +1114,7 @@ msgstr "EDB 高级服务器" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "PostgreSQL 二进制路径" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1100,6 +1131,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "二进制路径" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "类型: {0}, 描述:{1}, 优先级: {2}" @@ -1137,7 +1169,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "数据库连接已断开。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "在服务器上找不到数据库。" @@ -1145,45 +1177,45 @@ msgstr "在服务器上找不到数据库。" msgid "Database could not be deleted." msgstr "无法删除数据库。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "错误︰ 找不到对象." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "找不到指定的数据库。 \n" @@ -1206,7 +1238,7 @@ msgstr "找不到指定的转换。" msgid "Could not find the cast information." msgstr "找不到转换信息。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "找不到指定的转换对象。 \n" @@ -1230,11 +1262,11 @@ msgstr "在服务器上找不到指定的强制转换。" msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- 定义不完整" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "无法为强制转换生成反向工程 SQL。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "无法为强制转换节点生成反向工程 SQL。" @@ -1261,7 +1293,7 @@ msgstr "转换..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1272,17 +1304,17 @@ msgstr "转换..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2084,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -2180,8 +2212,8 @@ msgstr "行动" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "代码" @@ -2252,12 +2284,12 @@ msgstr "状态" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2287,7 +2319,7 @@ msgstr "找不到指定的事件触发器。" msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "找不到事件触发器信息。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "找不到指定的事件触发器。 \n" @@ -2295,7 +2327,7 @@ msgstr "找不到指定的事件触发器。 \n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "事件触发器已经删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "在服务器上找不到指定的事件触发器。" @@ -2432,7 +2464,7 @@ msgstr "当 TAG 在" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2485,8 +2517,8 @@ msgstr "安全标签" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2522,7 +2554,7 @@ msgstr "找不到指定的扩展。" msgid "Could not find the extension information." msgstr "找不到扩展信息。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "找不到指定的扩展。\n" @@ -2601,7 +2633,7 @@ msgstr "找不到指定的外部数据封装器。" msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "找不到外部数据封装器信息。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "找不到指定的外部数据封装器.\n" @@ -2609,7 +2641,7 @@ msgstr "找不到指定的外部数据封装器.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "外部数据封装器已被删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "在服务器上找不到外部数据封装器。" @@ -2626,8 +2658,8 @@ msgstr "找不到指定的外部服务器。" msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "找不到指定的外部服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "找不到指定的外部服务器。\n" @@ -2740,7 +2772,7 @@ msgstr "选项" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2774,7 +2806,7 @@ msgstr "找不到指定的用户映射。" msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "找不到指定的用户映射。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "找不到指定的用户映射。\n" @@ -3065,7 +3097,7 @@ msgstr "架构" msgid "Catalogs" msgstr "目录" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3084,14 +3116,14 @@ msgstr "" "在数据库中找不到架构。\n" "它可能已被其他用户删除。\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "在数据库中找不到该架构。可能已被其他用户删除。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "找不到指定的架构\n" @@ -3100,11 +3132,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "架构已被删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "定义不完整。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3220,8 +3252,8 @@ msgstr "反序列化功能" msgid "Catalog Objects" msgstr "目录对象" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "找不到指定的目录对象。" @@ -3285,7 +3317,7 @@ msgstr "系统数据库?" msgid "Collations" msgstr "排序规则" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3549,10 +3581,10 @@ msgstr "全部启用" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "选择的树节点不支持这个选项。" @@ -3595,7 +3627,7 @@ msgstr "规模" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "统计信息" @@ -3659,11 +3691,11 @@ msgstr "FTS配置" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "找不到 FTS 配置节点。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "在数据库节点中,找不到 FTS 配置节点。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "至少提供复制配置或解析器。" @@ -3672,7 +3704,7 @@ msgstr "至少提供复制配置或解析器。" msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "找不到要更新的 FTS 配置节点。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "找不到指定的FTS配置。\n" @@ -3680,7 +3712,8 @@ msgstr "找不到指定的FTS配置。\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "FTS 配置删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3688,7 +3721,7 @@ msgstr "" "无法为 FTS 配置生成反向工程查询。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "无法为 FTS 配置节点生成反向工程查询。" @@ -3741,8 +3774,8 @@ msgstr "FTS 词典" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "找不到 FTS 字典点节点。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "在数据库节点中找不到 FTS 配置节点。" @@ -3750,7 +3783,7 @@ msgstr "在数据库节点中找不到 FTS 配置节点。" msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "找不到要更新的 FTS 字典节点。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "找不到指定的 FTS 字典。\n" @@ -3795,7 +3828,7 @@ msgstr "在数据库节点中找不到 FTS 解析器节点。" msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "找不到要更新的 FTS 解析器节点。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "找不到指定的 FTS 分析器。\n" @@ -3803,13 +3836,14 @@ msgstr "找不到指定的 FTS 分析器。\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS 解析器被删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "无法为FTS解析器生成反向工程查询.{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "无法生成反向工程的查询 FTS 解析器节点。" @@ -3856,7 +3890,8 @@ msgstr "FTS 模板" msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS 模板已删除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3864,7 +3899,7 @@ msgstr "" "无法为 FTS 模板生成反向工程查询。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "无法为 FTS 模板节点生成反向工程查询。" @@ -3907,7 +3942,7 @@ msgstr "找不到指定的 %s。" msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "在数据库中找不到该函数节点。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "找不到指定的函数。\n" @@ -3915,7 +3950,7 @@ msgstr "找不到指定的函数。\n" msgid "Function dropped." msgstr "函数已经删除。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4243,6 +4278,7 @@ msgstr "已删除包" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "包{0}" @@ -4541,6 +4577,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "表被删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "已统计表行数: {}" @@ -4549,6 +4586,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "表统计信息已重置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "--{0} 的定义不完整" @@ -4556,7 +4594,8 @@ msgstr "--{0} 的定义不完整" msgid "Table truncated" msgstr "表被截断" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4859,12 +4898,12 @@ msgstr "检查约束" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "找不到检查约束。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "找不到表中的检查约束。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "找不到指定的检查约束。 \n" @@ -4901,7 +4940,7 @@ msgstr "不验证么?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "排他约束" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "在表中找不到排他约束." @@ -4912,12 +4951,13 @@ msgstr "在表中找不到排他约束." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "找不到排他约束。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "找不到所需的参数 ({})。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "找不到指定的排除约束。\n" @@ -5058,7 +5098,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "请指定用于排除约束的列." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "请指定覆盖索引名称." @@ -5070,7 +5110,7 @@ msgstr "找不到外键。" msgid "Foreign Keys" msgstr "外键" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "找不到指定的外键。 \n" @@ -5111,7 +5151,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "引用" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5157,7 +5197,7 @@ msgstr "在更新时" msgid "On delete" msgstr "在删除时" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "请为外键指定列." @@ -5175,19 +5215,22 @@ msgstr "主键" msgid "Unique Constraint" msgstr "唯一约束" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "找不到至少一个必需的参数 (+)。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "找不到指定的约束.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} 已删除." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "在表中找不到 {} ." @@ -5358,9 +5401,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "访问方法" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -5414,7 +5458,7 @@ msgstr "分区" msgid "Partition detached." msgstr "分区已分离。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "找不到指定的分区。\n" @@ -5933,7 +5977,7 @@ msgid "Attach" msgstr "附加" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -6523,7 +6567,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "触发器" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "找不到指定的触发函数" @@ -6571,7 +6615,7 @@ msgid "Transition" msgstr "转换" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "新建表" @@ -6613,15 +6657,15 @@ msgstr "类型" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "在数据库中找不到该类型。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "子类型必须为定义范围类型。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "外部类型需要输入和输出转换函数。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "找不到指定的类型。\n" @@ -6873,6 +6917,7 @@ msgid "Views" msgstr "视图" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "刷新物化视图 ({0})" @@ -6942,7 +6987,7 @@ msgstr "找不到给定的服务器" msgid "Please connect to the server first." msgstr "请先连接到服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "已创建物化视图刷新作业。" @@ -7015,7 +7060,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "参数" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "请进入代码视图。" @@ -7047,22 +7092,22 @@ msgstr "安全调用程序?" msgid "Check options" msgstr "检查选项" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "否" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "级联" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7070,7 +7115,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "更改视图中的列需要删除和重新创建视图。如果其他对象依赖于此视图,则可能会失败;如果未修改过程函数以考虑更改,则可能会失败。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "您希望继续吗?" @@ -7165,10 +7210,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7180,10 +7225,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7710,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7753,7 +7798,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent任务" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "在服务器上找不到pgAgent任务。" @@ -7776,8 +7821,8 @@ msgstr "找不到指定的作业步骤。" msgid "Job schedule update failed." msgstr "作业计划更新失败。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "--无法为所选对象生成 SQL。" @@ -7949,11 +7994,11 @@ msgstr "当前没有运行." msgid "Steps" msgstr "步骤" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "作业步骤创建失败。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "作业步骤更新失败。" @@ -7972,7 +8017,7 @@ msgstr "任务步骤..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8084,7 +8129,7 @@ msgstr "起始时间" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "持续时间" @@ -8281,7 +8326,7 @@ msgstr "资源组" msgid "Could not find the resource group." msgstr "找不到资源组." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "找不到指定的资源组。\n" @@ -8330,6 +8375,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "连接限制必须是一个整数值,或者等于-1。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8402,6 +8448,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8475,6 +8522,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8547,6 +8595,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8630,20 +8679,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "必须指定名称。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "当前用户没有删除该角色的权限。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "当前用户没有更新角色的权限。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "当前用户没有创建角色的权限。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8658,11 +8708,12 @@ msgstr "在数据库服务器上找不到角色。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" @@ -8671,6 +8722,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8679,6 +8731,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8692,18 +8745,21 @@ msgstr "无法为角色生成反向工程查询。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" msgstr "不能创建角色{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" msgstr "检索角色的变量信息时出错。{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8867,12 +8923,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'来自数据库' 不能为空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "你确定要的选择的角色的所有对象执行 ${state.role_op} 操作吗?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8880,46 +8938,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "设置为默认" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "数据库服务器" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "二进制路径" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "选择目录" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "选择二进制路径..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "输入二进制路径..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "验证路径" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "路径不应为空。" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "验证二进制路径" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "验证二进制路径失败。" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "用户/角色" @@ -9079,6 +9097,7 @@ msgstr "还原点名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -9419,7 +9438,7 @@ msgstr "隧道端口" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "身份验证" @@ -9534,7 +9553,7 @@ msgstr "未设置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9574,11 +9593,12 @@ msgstr "找不到表空间." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "找不到表空间信息。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "表空间创建成功设置参数失败:{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "找不到指定的表空间\n" @@ -9632,7 +9652,7 @@ msgstr "等待事件名称" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "查询" @@ -9660,8 +9680,8 @@ msgstr "服务器组..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "文件" @@ -9673,18 +9693,20 @@ msgstr "对象" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "工具" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9703,7 +9725,7 @@ msgstr "没有选中的对象" msgid "No menu available for this object." msgstr "此对象没有可用菜单。" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9711,24 +9733,28 @@ msgstr "此对象没有可用菜单。" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "请在树视图中选择一个对象。" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "注册" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "确实要关闭 %s 浏览器吗?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "检索节点的详细信息时出错。" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9736,486 +9762,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "搜索对象..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "第一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "第二" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "第三" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "第四" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "第五" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "第六" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "第七" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "第八" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "第九" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "第十" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "第十一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "第十二" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "第十三" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "第十四" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "第十五" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "第十六" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "第十七" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "第十八" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "第十九" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "第二十" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "第二十一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "第二十二" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "第二十三" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "第二十四" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "第二十五" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "第二十六" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "第二十七" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "第二十八" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "第二十九" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "第三十" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "第三十一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "一月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "二月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "三月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "四月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "五月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "六月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "七月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "八月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "九月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "十月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "十一月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "十二月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "00" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "01" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "02" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "03" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "04" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "05" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "06" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "07" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "08" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "09" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "10" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "11" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "12" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "13" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "14" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "15" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "16" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "17" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "18" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "19" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "20" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "21" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "22" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "23" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "24" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "25" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "26" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "27" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "28" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "29" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "30" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "31" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "32" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "33" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "34" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "35" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "36" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "37" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "38" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "39" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "40" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "41" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "42" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "43" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "44" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "45" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "46" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "47" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "48" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "49" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "50" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "51" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "52" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "53" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "54" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "55" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "56" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "57" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "58" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "59" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "pgAdmin服务器无响应,请重新登录:${error.message || error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10234,51 +10262,51 @@ msgstr "刷新..." msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "移除%s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "删除(级联)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s 脚本" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "脚本" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "您确定要停止编辑%s\"%s\"的属性吗?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " "%s \"%s\"?" msgstr "您确定要重置当前更改并重新打开%s\"%s\"的面板吗?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "正在编辑?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10286,54 +10314,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "删除强制%s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "删除级联%s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "不能删除%s \"%s\" 。" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "删除 %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "删除 %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "%s \"%s\"不能移除或删除。" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "移除/删除 %s错误:\"%s\"" @@ -10349,6 +10377,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10359,6 +10388,7 @@ msgstr "" " .支持。" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10384,6 +10414,7 @@ msgstr "" " 支持的浏览器。" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "正在加载 {0} v{1}..." @@ -10408,20 +10439,22 @@ msgstr "已成功注销。" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "关闭" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "您当前正在运行 {1} 的版本 {0}, 但当前版本为 {2}。" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10552,7 +10585,7 @@ msgstr "数据块 I/O 统计刷新率" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10662,11 +10695,13 @@ msgstr "失败" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "请连接到所选{0}以查看表。" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "请连接到所选{0}查看图形。" @@ -10806,7 +10841,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "概要" @@ -11586,14 +11621,14 @@ msgstr "PostgreSQL 网站" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL 帮助路径" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." msgstr "PostgreSQL文档的路径。$VERSION$将替换为major.minor版本号。" #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11605,6 +11640,7 @@ msgstr "PostgreSQL文档的路径。$VERSION$将替换为major.minor版本号。 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" @@ -11612,7 +11648,7 @@ msgstr "杂项" msgid "Theme" msgstr "主题" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11630,7 +11666,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11642,7 +11678,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11651,50 +11687,72 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "无效的二进制路径。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "找不到具有指定 ID 的进程。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "进程已被启动。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "该进程已完成并且已经无法重新启动。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "无法加载后台进程 \"{0}\" 的状态。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "无法终止后台进程 \"{0}\"" @@ -11768,6 +11826,7 @@ msgstr "执行查询" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "存储管理器" @@ -11829,7 +11888,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "耗时(秒)" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11895,10 +11954,12 @@ msgid "Review" msgstr "审查" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "获取主机ip失败:${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "保存向导数据失败:${error.response.data.errormsg}" @@ -11930,7 +11991,6 @@ msgstr "EDB BigAnimal认证过程进行中……" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11957,6 +12017,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "身份验证已中止。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "EDB BigAnimal认证过程失败: ${error.response.data.errormsg}" @@ -12191,10 +12252,12 @@ msgid "" msgstr "在不同的可用性区域(AZ)创建一个备用,以提供数据冗余,消除I/O冻结,并在系统备份期间尽量减少延迟峰值。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "验证微软Azure时发烧错误:${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12549,11 +12612,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "部署云实例..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "清理云向导数据发生错误: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "认证发生错误:${error}" @@ -12644,6 +12709,7 @@ msgid "" msgstr "名字只能包含小写字母、数字和连接符,应该以字母开头且长度小于97位" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "在{0}上部署的实例{1}已经启动" @@ -12707,6 +12773,7 @@ msgid "Create File" msgstr "创建文件" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "\"{0}\" 文件不存在。" @@ -12715,6 +12782,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "拒绝访问" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "访问被拒绝 ({0})" @@ -12735,12 +12803,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "存储管理器……" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "保存文件" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "打开文件" @@ -12774,6 +12842,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "返回" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12794,7 +12864,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "新建目录" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "重命名" @@ -12815,6 +12885,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "显示隐藏文件" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "${selectedSS}" @@ -12849,7 +12920,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "主密码未设置。" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "不能直接请求此 URL。" @@ -12877,8 +12948,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12909,8 +12980,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "配置" @@ -12954,127 +13025,199 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "标签" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "帮助信息" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." -msgstr "输入兼容指定数据库服务器的psql、pg_dump\\pg_dumpall和pg_restore工具的所在文件夹,如果没有指定将使用默认值" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "结果网格" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "这里设置节点列表在对象浏览器中的显示与隐藏" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "需要刷新对象资源管理器" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "需要刷新对象资源管理器。是否要立即刷新它?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "稍后" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" +msgstr "需要刷新" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "需要刷新对象资源管理器" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "需要刷新对象资源管理器。是否要立即刷新它?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "稍后" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "需要刷新" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "此对话框的帮助。" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "保存" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "这里设置节点列表在对象浏览器中的显示与隐藏" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "结果网格" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "设置为默认" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "数据库服务器" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "二进制路径" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "选择目录" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "选择二进制路径..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "输入二进制路径..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "验证路径" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "路径不应为空。" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "验证二进制路径" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "验证二进制路径失败。" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "重置布局" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "仪表盘" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "依赖关系" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "依赖组件" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "到pgAdmin服务器的链接已丢失" @@ -13089,14 +13232,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "访问键" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "请在首选项对话框中配置PostgreSQL二进制路径。" +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." -msgstr "请在配置对话框中配置EDB Advanced Server二进制路径。" +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13202,8 +13343,8 @@ msgstr "请输入用户的密码以连接服务器 %s" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -13214,6 +13355,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "请输入您的主密码。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13255,6 +13397,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13265,6 +13408,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "迁移成功" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13458,7 +13602,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "使用解释/解释分析按钮生成查询计划。或者,您也可以执行\"解释(格式化JSON) [查询]\"。" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13487,25 +13631,30 @@ msgstr "帮助文章集" msgid "Show all" msgstr "显示全部" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "更改将丢失。您确认要重置吗?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "正在保存..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "无更新。" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "此对话框的帮助。" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -13518,7 +13667,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "添加行" @@ -13654,7 +13803,7 @@ msgstr "选择颜色" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13686,7 +13835,7 @@ msgstr "警告" msgid "(in minutes)" msgstr "(在几分钟后)" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "预览不可用..." @@ -13694,15 +13843,15 @@ msgstr "预览不可用..." msgid "Accesskey" msgstr "访问键" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "复制!" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -13716,7 +13865,8 @@ msgid "Next" msgstr "下一步" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "替换" @@ -13749,12 +13899,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "连接中断" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "所有行" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "筛选的行..." @@ -13762,21 +13912,21 @@ msgstr "筛选的行..." msgid "Clear" msgstr "清除" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "最大化" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "还原" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13829,15 +13979,18 @@ msgstr "备份服务器" msgid "Unknown Backup" msgstr "未知备份" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "从数据库 \"{1}\" 备份服务器上的对象 \"{0}\"" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "备份服务器上的全局对象 \"{0}\"" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "备份服务器'{0}'..." @@ -13893,6 +14046,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "备份错误" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "备份 (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -14250,7 +14404,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "下一个选项卡" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "切换面板" @@ -14263,15 +14416,15 @@ msgstr "未能找到已指定%s。" msgid "is not defined in package body." msgstr "包内未定义。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "无法调试名称中具有冒号的函数。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "EDB Adcanced Server封装的函数无法调试。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14282,7 +14435,7 @@ msgstr "不支持具有可变参数的 \"edbspl\" 目标, 并且无法进行调 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "未能在此数据库中找到 pldbgapi 扩展。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14298,7 +14451,7 @@ msgstr "您必须是超级用户才能设置全局断点并执行间接调试。 msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "无法获取调试器插件信息。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14403,6 +14556,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "调试器错误" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14477,7 +14631,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "获取断点信息时出错。" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "未连接到服务器或与服务器的连接已关闭。" @@ -14554,8 +14708,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "本地变量" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -14585,7 +14739,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "调试器- " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "ERD工具" @@ -14602,12 +14755,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "另存为项目" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "生成SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "下载镜像" @@ -14659,7 +14812,7 @@ msgstr "自适应" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "删除数据表的SQL" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14669,15 +14822,15 @@ msgstr "如果启用,ERD工具生成的SQL将在每个创建表语句前添加 msgid "Table Relation Depth" msgstr "数据表关系厚度" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "设置生成数据表ERD的最大深度,使用-1代表不限制" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "基数注释" @@ -14689,23 +14842,23 @@ msgstr "Crow's foot" msgid "Chen" msgstr "Chen" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "设置检测到基数的记号" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "ERD错误" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "未选择对象。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "请选择一个数据库或数据库对象" @@ -14729,212 +14882,212 @@ msgstr "(建立连接……)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(连接失败)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "正在准备..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "保存更改吗?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "图表已更改。是否要保存更改?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "数据表:%s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "数据表已存在" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "无法删除当前数据库之外的数据表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "删除吗?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "你已经选择%s 数据表和 %s 连接" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "你确定要删除吗?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "正在加载项目..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "项目保存成功。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- 此脚本由pgAdmin4的ERD工具生成\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "准备SQL中……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "正在准备镜像..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "未知错误,检查控制台日志" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "最大图片尺寸限制" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "下载的图片触及最大尺寸限制32767*32767像素,已被裁剪。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "一对多关系" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "多对多关系" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "初始化连接……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "获取需要的数据……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "获取模式数据……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "未保存的更改" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "是否确实要放弃当前更改?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "加载项目" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "保存项目" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "SQL选项" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "添加数据表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "编辑数据表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "克隆数据表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "添加数据表/关系" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "一对多关系" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "多对多关系" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "填充颜色" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "字体颜色" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "添加/编辑记录" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "自动对齐" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "显示详情" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "适应尺寸" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "文件菜单" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "另存为" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "包含删除数据表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "Crow's Foot Notation" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "Chen Notation" @@ -14980,7 +15133,8 @@ msgstr "获取中……" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "获取数据出错,请删除此数据表" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "无法获取 {} 对象" @@ -15001,6 +15155,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "获取 SQL 时出错。" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "保存授权向导数据出错:${error.response.data.errormsg}" @@ -15010,6 +15165,7 @@ msgstr "请选择任何数据库对象。" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "授权向导" @@ -15037,11 +15193,13 @@ msgstr "请从对象浏览器中选择任何数据库、模式或模式对象来 msgid "Import/Export" msgstr "导入/导出" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "正在数据库'{2}'和服务器'{3}'复制数据表数据'{0}.{1}'" @@ -15333,6 +15491,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "导入/导出 服务器" @@ -15430,27 +15589,32 @@ msgstr "导入/导出 服务器..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "维护" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15488,6 +15652,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "CLUSTER" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15604,34 +15769,34 @@ msgstr "详细消息" msgid "PSQL" msgstr "PSQL" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "链接已终止,要建立新连接请打开新的psql工具" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "无效会话\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "PSQL 错误" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "请选择服务器/数据库对象。" @@ -15652,6 +15817,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "在PSQL终端中粘贴数据需要剪贴板读取权限" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "在服务器 \"{0}\" 上还原备份" @@ -15679,6 +15845,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "恢复错误" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "恢复 (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -15714,86 +15881,89 @@ msgstr "单个事务" msgid "No data for failed tables" msgstr "失败表中没有数据" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "正在比较对象..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "在模式比对选项卡的比对按钮旁的下拉框中设置忽略空白与否" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "在模式比对选项卡的比对按钮旁的下拉框中设置忽略空白与否" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "DDL 比较不支持选定对象。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "服务器已断开连接。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "模式差异不支持 Postgres 服务器和 EDB Postgres 高级服务器之间的比较。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "源数据库服务器和目标数据库服务器必须具有相同的主版本。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "正在比较{0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "数据库对象" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "正在比较 {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "正在比较{0}的架构\"{1}\"" @@ -15821,7 +15991,7 @@ msgstr "差异" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15860,98 +16030,102 @@ msgstr "生成脚本" msgid "Unable to get the response text." msgstr "无法获取响应文本" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "选择错误" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "请选择不同的来源和目标" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "生成脚本中……" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- 此脚本由pgAdmin4的模式异同工具生成\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "-- 对于循环依赖关系,架构差异写入对象的顺序不是非常复杂\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "-- 可能需要手动更改脚本,以确保按正确的顺序应用更改。\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "-- 报告任何故障问题请附带复现步骤。 \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "生成脚本错误" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "连接数据库出错 ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "连接服务器出错 ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "选择源" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "选择目标" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr " 来源和目标数据库服务器必须是同一个大的数据库版本" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "数据库比较:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "\"请为来源和目标选择服务器和数据" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "比较." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "模式对比:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "请为来源和目标选择服务器、数据库和模式" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "记录:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "模式比对中依赖将不会被解析" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15967,10 +16141,8 @@ msgstr "对象路径" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" -"%s 对象已在浏览器中禁用。你可以通过 参数对话框 启用" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16007,37 +16179,38 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "事务状态检查失败。" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "查询工具" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* 错误 *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "该对象没有找到主键,所以无法保存记录." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "找不到事务对象或会话对象。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "不支持的文件类型" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "错误: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "找不到所需的参数(查询)。" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "尚未针对此对象类型 \"{0}\" 实现此功能。" @@ -16053,31 +16226,31 @@ msgstr "当前对象的数据不能保存." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "结果集不可更新。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "请从对象浏览器中选择一个数据库来使用查询工具" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "前100行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "最后100行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "查看/编辑数据" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "查询工具错误" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "查询工具启动错误" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16117,114 +16290,116 @@ msgstr "查询工具 - " msgid "Database moved/renamed" msgstr "数据库已 移除/重命名" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "出现意外错误-确保您已登录到应用程序。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "查询历史" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "便签本" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "数据输出" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "未连接" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "连接警告" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "应用程序已丢失数据库连接:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "- 如果连接处于空闲状态 , 则可能已强制断开连接。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "- 应用程序服务器或数据库服务器可能已重新启动。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "- 用户会话可能已超时。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "你要继续并创建新的会话连接吗?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "添加新连接" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "已检测到此配置的链接" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "管理宏" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "\"筛选器\" 选项" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "会话已空闲且没有当前事务" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "一条命令正在执行中" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "会话在事务块中已空闲" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "会话在已失败的会话块中已空闲" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "此服务器的链接故障" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "数组必须以 \"{\" 开头, 以 \"}\" 结尾" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "请输入一个有效的数字" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "无效JSON输入" @@ -16238,7 +16413,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "回滚" @@ -16411,194 +16586,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "筛选器" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "过滤选项" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "无限制" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "取消查询" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "执行选项" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "解释" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "解释优化" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "解析设置" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "宏" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "编辑菜单" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "查找" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "缩进选中" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "取消选中缩进" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "切换注释" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "切换选中文本的大小写" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "清空查询" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "格式化 SQL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "过滤选项菜单" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "按选择筛选" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "按选择排除" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "删除 \"排序\" 筛选器" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "执行选项菜单" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "自动提交?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "错误自动回滚?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "解释选项菜单" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "详细信息" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "成本" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "缓冲区" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "计时" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "宏菜单" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "管理宏" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16614,90 +16791,100 @@ msgstr "进程ID" msgid "Payload" msgstr "负载" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "文件保存成功。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "保存查询变更?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "查询文本已变更,你要保存变更吗?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "今天 - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "昨天 - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "选择一个历史条目查看详情" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "影响行数" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "复制到查询编辑器" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "获取历史中……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "获取查询历史失败。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "移除历史条目失败……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "移除查询历史失败。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "清除历史记录" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "是否确实要清除历史记录?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "这将从此数据库的此会话和其他会话中删除所有查询历史记录。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "移除历史中……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "未找到历史记录" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "显示 pgAdmin 在内部生成的查询?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "移除全部" @@ -16829,7 +17016,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "几何查看器" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "图形可视化" @@ -16888,56 +17075,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "复制选项" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "粘贴选项" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "保存数据变更" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "保存到文件" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "复制选项菜单" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "与标题一起复制" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "粘贴选项菜单" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "带序列/标识 值粘贴吗?" @@ -17004,11 +17191,11 @@ msgstr "找不到宏。" msgid "Nothing to update." msgstr "无需更新。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "找不到所需的参数(名称)。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "找不到所需的参数 (sql)。" @@ -17064,7 +17251,7 @@ msgstr "默认情况下, 在新的 \"查询工具\" 选项卡中设置自动回 msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "提示保存未保存的查询更改?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17087,7 +17274,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "提示保存未保存的数据更改?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17097,7 +17284,7 @@ msgstr "指定是否提示用户在数据表格退出时保存未保存的数据 msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "提示提交/回滚活动状态的事务?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17107,7 +17294,7 @@ msgstr "指定是否提示用户在查询工具退出时提交或回滚活动事 msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "从主窗口中复制SQL到查询窗口吗?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "指定是否从主窗口将 SQL 复制到查询工具。" @@ -17115,7 +17302,7 @@ msgstr "指定是否从主窗口将 SQL 复制到查询工具。" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17123,7 +17310,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17133,7 +17320,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17143,7 +17330,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17154,7 +17341,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "纯文本模式?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17165,7 +17352,7 @@ msgstr "设置为 True 时,不会突出显示关键字,并且将禁用代码 msgid "Code folding?" msgstr "代码折叠?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17176,7 +17363,7 @@ msgstr "启用或禁用代码折叠。在纯文本模式下,这不起作用, msgid "Line wrapping?" msgstr "自动换行?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "指定编辑器中SQL代码是否换行。" @@ -17184,7 +17371,7 @@ msgstr "指定编辑器中SQL代码是否换行。" msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "插入配对的括号?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "指定是否在编辑器中插入配对括号。" @@ -17192,7 +17379,7 @@ msgstr "指定是否在编辑器中插入配对括号。" msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17200,7 +17387,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "大括号匹配?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "指定是否在编辑器中突出显示匹配的大括号。" @@ -17271,7 +17458,7 @@ msgstr "列数据" msgid "Column name" msgstr "列名称" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17283,7 +17470,7 @@ msgstr "如果设置了'列数据',则列的最大宽度将由初次加载的 msgid "Maximum column width" msgstr "最大列宽" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17314,14 +17501,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "字体大小" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17337,7 +17524,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17347,7 +17534,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17368,7 +17555,7 @@ msgstr "如果设置为 True, 查询工具将监视并显示连接和事务状 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "连接状态刷新率" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "连接/事务状态轮询之间的秒数。" @@ -17399,8 +17586,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "清理查询" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "下载结果集" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -17456,169 +17647,169 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "如果设置为True,按键按下将提供自动完成,如果设置为False则只在CTRL/CMD+Space按下时才提供自动完成" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "关键字大小写" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "标识符大小写" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "操作员周围的空间?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "如果设置为 True,则所有运算符周围都使用空格。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Tab大小" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Tab 代表空格的数量,最小2,最大为8。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "使用空间吗?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "指定在使用Tab键或自动缩进时是否插入空格而不是Tab。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "行数限制" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "这个设置指定图表上将绘制的最大行数。如果要绘制具有很高行数的图表,则增加此限制可能会影响性能。" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17629,7 +17820,8 @@ msgstr "用户" msgid "Owner changed successfully." msgstr "所有者已成功更改。" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} 共享服务器已分配给指定用户。" @@ -17642,7 +17834,8 @@ msgstr "没有找到共享服务器" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17657,19 +17850,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "无效邮件地址 {0}" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "缺少字段: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "无法更新用户 '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "不允许修改{0}。" @@ -17845,30 +18042,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "用户管理" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" -msgstr "未找到实用程序文件。请更正\"\"对话框中的\"二进制路径\"" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" -msgstr "找不到 \" %s\" 文件。请更正 \"配置\" 对话框中的二进制路径" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "服务器%s的配置已保存到%s" @@ -17877,7 +18070,7 @@ msgstr "服务器%s的配置已保存到%s" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "在指定文件中没有找到'Servers'属性。" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "属性'%s'没有在服务器'%s'中被找到" @@ -17892,27 +18085,27 @@ msgstr "服务器'%s'的端口必须是整数" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "服务器%s的'主机'或'服务'属性没被找到" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "解析输入文件%s:%s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "读取输入文件 %s:[%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "创建服务器组出错 '%s' : %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "创建服务器出错 '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "清理服务器配置发生错误(%s)" @@ -17957,7 +18150,7 @@ msgstr "刷新率" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "事务 ID 在该会话中找不到." @@ -17965,7 +18158,7 @@ msgstr "事务 ID 在该会话中找不到." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" "从数据库服务器获取角色信息时出错。\n" @@ -18016,21 +18209,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "找不到指定的用户 ID(%s)。" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "访问被禁止:你的访问受限,你无权执行重命名、删除或创建任何文件或目录" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "找不到指定的服务器。" #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18048,7 +18248,8 @@ msgstr "心跳记录成功。" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "停止心跳记录。" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "选项{0}的值无效。" @@ -18056,15 +18257,17 @@ msgstr "选项{0}的值无效。" msgid "Could not find the specified module." msgstr "找不到指定的模块。" -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "模块'{0}'不再使用." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "模块'{0}'没有 id 为'{1}'类别" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "找不到指定的首选项。" @@ -18077,7 +18280,8 @@ msgstr "未经授权的请求。" msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "找不到异步连接游标。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18085,7 +18289,8 @@ msgstr "" "未能解密保存的密码。\n" "错误: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" @@ -18093,7 +18298,8 @@ msgstr "" "设置角色失败\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" @@ -18102,14 +18308,15 @@ msgstr "" "无法为psycopg3创建游标,服务器连接出错#{1}:{2}:\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." msgstr "正在尝试重新连接到连接的数据库服务器(#{server_id}) - '{conn_id}' ." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "异步查询执行/操作正在进行中。" @@ -18118,7 +18325,8 @@ msgstr "异步查询执行/操作正在进行中。" msgid "The query executed did not return any data." msgstr "查询执行完成后没有返回任何数据。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18132,13 +18340,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "未连接到数据库服务器。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "从具有 PID {2} 的服务器进程接收的有效负载 \"{1}\" 异步通知 \"{0}\"\n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18172,11 +18382,12 @@ msgstr "上下文: " msgid "Information is not available." msgstr "信息不可用。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "找不到指定的数据库。" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" @@ -18185,6 +18396,7 @@ msgstr "" "错误: {0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -18783,3 +18995,86 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "NULL 字符串" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "输入兼容指定数据库服务器的psql、pg_dump\\pg_dumpall和pg_restore工具的所在文件夹,如果没有指定将使用默认值" + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "请在首选项对话框中配置PostgreSQL二进制路径。" + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "请在配置对话框中配置EDB Advanced Server二进制路径。" + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "%s 对象已在浏览器中禁用。你可以通过 参数对话框 启用" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "下载结果集" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "未找到实用程序文件。请更正\"\"对话框中的\"二进制路径\"" + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "找不到 \" %s\" 文件。请更正 \"配置\" 对话框中的二进制路径" + diff --git a/web/pgadmin/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index 977ddcfb8..bf84d7297 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index a771eeea6..1c876ff70 100644 --- a/web/pgadmin/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-22 15:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-19 16:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-12 07:15+0800\n" "Last-Translator: Kuo, Chao-Yi \n" "Language: zh_Hant_TW\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.16.0\n" +"Generated-By: Babel 2.17.0\n" #: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -26,7 +26,8 @@ msgstr "使用者名稱或密碼錯誤。" msgid "Unauthorised access, permission denied." msgstr "" -#: pgadmin/__init__.py:664 pgadmin/__init__.py:714 +#: pgadmin/__init__.py:665 pgadmin/__init__.py:714 +#, python-brace-format msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}" msgstr "自動檢測到{0}安裝在資料目錄{1}" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "應用程式模式" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:560 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:843 msgid "Commit" msgstr "提交" @@ -95,7 +96,7 @@ msgid "Electron Version" msgstr "" #: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Browser" msgstr "瀏覽器" @@ -124,11 +125,13 @@ msgstr "關於 %s" msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator." msgstr "你的帳戶已被鎖定,請聯絡管理員。" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempts remaining." msgstr "剩餘{0}次。" -#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154 +#: pgadmin/authenticate/__init__.py:153 +#, python-brace-format msgid "{0} more attempt remaining." msgstr "剩餘{0}次。" @@ -156,7 +159,7 @@ msgstr "內部" msgid "kerberos" msgstr "" -#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169 +#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "GSSAPI模組未載入無法使用Kerberos認證." @@ -168,11 +171,13 @@ msgstr "Kerberos認證失敗,無法找到kerberos憑據。" msgid "Delegated credentials not supplied." msgstr "未提供委派憑據。" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:31 +#, python-brace-format msgid "Error searching the LDAP directory: {}" msgstr "搜尋LDAP目錄失敗:{}" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:34 +#, python-brace-format msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n" msgstr "連接LDAP伺服器失敗:{}\n" @@ -180,23 +185,26 @@ msgstr "連接LDAP伺服器失敗:{}\n" msgid "ldap" msgstr "LDAP" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:66 msgid "LDAP configuration error: Set the bind password." msgstr "LDAP組態錯誤:設定繫結密碼." -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:148 +#, python-brace-format msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n" msgstr "繫結LDAP伺服器失敗:{}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:153 +#, python-brace-format msgid "Error starting TLS: {}\n" msgstr "啟動TLS失敗:{}\n" #: pgadmin/authenticate/ldap.py:230 +#, python-brace-format msgid "LDAP configuration error: {}\n" msgstr "LDAP組態錯誤:{}\n" -#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245 +#: pgadmin/authenticate/ldap.py:246 msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI." msgstr "LDAP組態錯誤:設定LDAP URI." @@ -212,7 +220,7 @@ msgstr "找到多個結果。" msgid "Could not find the specified user." msgstr "無法找到指定使用者。" -#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:266 +#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:267 msgid "Please set the configuration parameters properly." msgstr "請正確設定組態參數。" @@ -220,15 +228,16 @@ msgstr "請正確設定組態參數。" msgid "webserver" msgstr "WEB伺服器" -#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90 +#: pgadmin/authenticate/webserver.py:91 msgid "Webserver authenticate failed." msgstr "Web 伺服器身份驗證失敗。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:76 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method" msgstr "'{}' 不是一個有效兩步認證方式" -#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104 +#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:105 msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it." msgstr "未找到有效的多因素身份驗證,因此 - 停用它。" @@ -240,17 +249,17 @@ msgstr "認證APP" msgid "Enter code" msgstr "輸入編碼" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:62 msgid "" "User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) " "Authenticator for authentication." msgstr "使用者尚未註冊基於時間的一次性密碼 (TOTP) 身份驗證器進行身份驗證。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:68 msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP." msgstr "使用者沒有有效的雜湊來生成 OTP。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:126 msgid "" "Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" "based One-Time Password)" @@ -260,7 +269,7 @@ msgstr "輸入你TOTP認證應用中顯示的認證碼" msgid "TOTP Authenticator QRCode" msgstr "TOTP認證二維碼" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:166 msgid "" "Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator " "application" @@ -270,7 +279,7 @@ msgstr "掃描二維碼並輸入認證應用上顯示的驗證碼" msgid "Failed to validate the code" msgstr "驗證認證碼失敗" -#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199 +#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:200 msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication." msgstr "TOTP 身份驗證器已成功註冊進行身份驗證。" @@ -283,6 +292,7 @@ msgid "No email address is available." msgstr "沒有可用的電子郵件地址。" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80 +#, python-brace-format msgid "{} - Verification Code" msgstr "驗證碼-{}" @@ -290,11 +300,12 @@ msgstr "驗證碼-{}" msgid "Failed to send the code to email." msgstr "傳送驗證碼到信箱失敗。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:95 +#, python-brace-format msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "驗證碼已傳送到 {}。檢查您的電子郵件並輸入程式碼。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:150 msgid "User has not registered for email authentication" msgstr "使用者沒有繫結認證郵件地址" @@ -330,7 +341,7 @@ msgstr "郵件地址" msgid "Note" msgstr "注意" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:221 msgid "" "This email address will only be used for two factor authentication " "purposes. The email address for the user account will not be changed." @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "這個電子郵件地址將只用於雙因素認證目的。使用者帳 msgid "Enter code here" msgstr "這裡輸入驗證碼" -#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259 +#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:260 msgid "Email Authentication registered successfully." msgstr "信箱驗證已成功註冊。" @@ -352,19 +363,22 @@ msgstr "驗證碼無效" msgid "No authentication method provided." msgstr "未提供身份驗證方法。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:64 msgid "No user supported authentication method provided" msgstr "提供的認證方式不支援基於使用者認證" #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175 +#, python-brace-format msgid "'{}' is already registered'" msgstr "‘{}’ 是已登錄’" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:183 +#, python-brace-format msgid "'{}' unregistered from the authentication list." msgstr "'{}' 已從認證列表中註銷." -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:189 +#, python-brace-format msgid "'{}' is not found in the authentication list." msgstr "在認證列表中沒有發現'{}'。" @@ -372,7 +386,7 @@ msgstr "在認證列表中沒有發現'{}'。" msgid "Please close the dialog." msgstr "請關閉對話方塊。" -#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 +#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:341 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "兩步認證已停用,無法訪問此頁面。" @@ -384,7 +398,8 @@ msgstr "請先完成認證過程" msgid "Your password has not been changed." msgstr "您的密碼尚未更改。" -#: pgadmin/browser/__init__.py:76 +#: pgadmin/browser/__init__.py:77 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP Socket error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -393,6 +408,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:79 +#, python-brace-format msgid "" "SMTP error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -401,6 +417,7 @@ msgstr "" " {pass_error}" #: pgadmin/browser/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "" "Error: {error}\n" " {pass_error}" @@ -411,36 +428,38 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:389 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:35 msgid "Nodes" msgstr "節點" -#: pgadmin/browser/__init__.py:796 +#: pgadmin/browser/__init__.py:761 +#, python-brace-format msgid "" "The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK " "utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "無法從指定的 MASTER_PASSWORD_HOOK 工具 {0} 取得主密碼。請檢查鉤子工具的設定是否正確。" -#: pgadmin/browser/__init__.py:820 +#: pgadmin/browser/__init__.py:787 msgid "Incorrect master password" msgstr "主密碼不正確" -#: pgadmin/browser/__init__.py:866 +#: pgadmin/browser/__init__.py:833 msgid "Master password cannot be empty" msgstr "主密碼不能為空" -#: pgadmin/browser/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/__init__.py:917 msgid "pgAdmin user password changed successfully" msgstr "pgAdmin使用者密碼已成功更改" -#: pgadmin/browser/__init__.py:997 +#: pgadmin/browser/__init__.py:964 +#, python-brace-format msgid "" "Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" " the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "您的帳戶使用外部 {} 源進行身份驗證。如果您需要重設密碼,請與此服務的管理員聯絡。" -#: pgadmin/browser/__init__.py:1109 +#: pgadmin/browser/__init__.py:1076 msgid "" "You successfully reset your password but your account is locked. Please " "contact the Administrator." @@ -454,7 +473,7 @@ msgstr "是否顯示系統物件?" msgid "Show empty object collections?" msgstr "顯示空物件集合?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:31 msgid "" "If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" " from browser tree." @@ -473,7 +492,7 @@ msgstr "隱藏共享伺服器?" msgid "Display" msgstr "顯示" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:48 msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "如果設定為 True,則所有共享伺服器都將隱藏在瀏覽器樹中" @@ -481,7 +500,7 @@ msgstr "如果設定為 True,則所有共享伺服器都將隱藏在瀏覽器 msgid "Object explorer tree state saving interval" msgstr "物件瀏覽器樹狀態保存間隔" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:58 msgid "" "Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " "tree saving mechanism." @@ -491,7 +510,7 @@ msgstr "物件瀏覽器狀態保存間隔單位秒,使用-1停用特性。" msgid "Confirm on close or refresh?" msgstr "在關閉或刷新時確認?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:68 msgid "" "Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " "before proceeding." @@ -501,7 +520,7 @@ msgstr "在繼續之前, 請確認關閉或刷新瀏覽器或瀏覽器選項卡 msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?" msgstr "在物件屬性對話方塊中關閉/重設之前確認?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:79 msgid "" "Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " "for an object if the changes are not saved." @@ -511,7 +530,7 @@ msgstr "如果未保存更改,請先在屬性對話方塊中確認物件的更 msgid "Auto-expand sole children" msgstr "自動展開唯一下級" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:89 msgid "" "If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" " expand the child node as well." @@ -523,7 +542,7 @@ msgstr "如果估計小於行, 則對行進行計數" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:53 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58 msgid "Properties" msgstr "屬性" @@ -531,7 +550,7 @@ msgstr "屬性" msgid "Maximum job history rows" msgstr "最大作業歷史記錄行數" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:106 msgid "" "The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " "pgAgent jobs" @@ -542,11 +561,11 @@ msgid "Process details/logs retention days" msgstr "處理程序詳情/日誌保留天數" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:45 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:46 msgid "Processes" msgstr "處理程序" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:117 msgid "" "After this many days, the process info and logs will be automatically " "cleared." @@ -576,7 +595,8 @@ msgid "Alt/Option" msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:93 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:38 msgid "Object Explorer" msgstr "物件瀏覽器" @@ -618,7 +638,6 @@ msgstr "檢視資料" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283 #: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:89 msgid "Search objects" msgstr "搜尋物件" @@ -656,7 +675,7 @@ msgstr "快速搜尋" msgid "Dynamic tab size" msgstr "動態選項卡尺寸" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:403 msgid "" "If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " "also applicable for already opened tabs" @@ -666,8 +685,8 @@ msgstr "如果設定為真則選項卡最大化且適用於所有已打開的選 msgid "Query tool tab title" msgstr "查詢工具選項卡標題" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:413 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:484 msgid "" "Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " "can provide any string with or without placeholders of their choice. The " @@ -678,7 +697,7 @@ msgstr "支援的預留位置是%DATABASE%、%USERNAME%和%SERVER%。使用者 msgid "View/Edit data tab title" msgstr "查看/編輯資料選項卡標題" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:426 msgid "" "Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" " %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " @@ -690,7 +709,7 @@ msgstr "支援的預留位置是%SCHEMA%、%TABLE%、%DATABASE%、%USERNAME%和% msgid "Debugger tab title" msgstr "偵錯程式選項卡標題" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:439 #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " @@ -701,11 +720,11 @@ msgstr "支援的預留位置是%FUNCTION%、%ARGS%、%SCHEMA%和%DATABASE%。 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:56 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:204 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:205 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:89 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:104 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:56 msgid "Query Tool" msgstr "查詢工具" @@ -714,26 +733,29 @@ msgstr "查詢工具" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:508 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1097 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:28 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:61 msgid "Debugger" msgstr "偵錯程式" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:49 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:58 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:101 msgid "Schema Diff" msgstr "架構差異" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:59 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:111 msgid "ERD Tool" msgstr "ERD工具" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:73 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:223 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:224 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:92 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:66 msgid "PSQL Tool" msgstr "PSQL工具" @@ -741,7 +763,7 @@ msgstr "PSQL工具" msgid "Open in new browser tab" msgstr "在新瀏覽器選項卡中打開" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:463 msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." @@ -759,7 +781,7 @@ msgstr "PSQL工具選項卡標題" msgid "Enable object breadcrumbs?" msgstr "啟用物件導覽列?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:497 msgid "" "Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object " "explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover." @@ -769,11 +791,12 @@ msgstr "啟用導覽列以在物件總管中顯示物件的完整路徑。將滑 msgid "Show comment with object breadcrumbs?" msgstr "顯示帶有註釋的物件導覽列?" -#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508 +#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:509 msgid "Show object comment along with breadcrumbs." msgstr "與導覽列一起顯示物件註釋。" -#: pgadmin/browser/utils.py:303 +#: pgadmin/browser/utils.py:304 +#, python-brace-format msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})" msgstr "未實現的方法 ({0}) 為此 url ({1})" @@ -781,39 +804,40 @@ msgstr "未實現的方法 ({0}) 為此 url ({1})" msgid "Required properties are missing." msgstr "缺少必需的屬性。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:132 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:214 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:188 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:208 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:194 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:184 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:201 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:240 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:125 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41 -#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:434 +#: pgadmin/browser/utils.py:445 pgadmin/static/js/utils.js:434 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:563 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:101 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:864 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1030 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1450 pgadmin/utils/exception.py:37 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:874 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1040 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1460 pgadmin/utils/exception.py:37 msgid "Connection to the server has been lost." msgstr "到伺服器的連接已丟失。" -#: pgadmin/browser/utils.py:734 +#: pgadmin/browser/utils.py:733 +#, python-brace-format msgid "Could not find the specified {}." msgstr "找不到指定的 {}。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:202 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:211 msgid "The specified server group cannot be deleted." msgstr "無法刪除指定的伺服器組。" -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262 -#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:263 +#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:337 msgid "The specified server group already exists." msgstr "指定的伺服器組已存在。" @@ -826,21 +850,23 @@ msgid "Could not find the server group." msgstr "找不到伺服器組。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:135 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1027 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1028 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22 msgid "Servers" msgstr "伺服器" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:596 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:597 +#, python-brace-format msgid "The specified server group with id# {0} could not be found." msgstr "找不到標識為#{0}的伺服器組。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:617 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:618 +#, python-brace-format msgid "Could not find the server with id# {0}." msgstr "找不到 id 為 # {0} 的伺服器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:697 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:698 msgid "" "The specified server could not be found.\n" "Does the user have permission to access the server?" @@ -852,19 +878,19 @@ msgstr "" msgid "Server deleted" msgstr "伺服器已經被刪除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:732 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:733 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2063 msgid "Could not find the required server." msgstr "找不到所需的伺服器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 msgid "name" msgstr "名稱" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:774 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:312 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231 @@ -873,12 +899,12 @@ msgstr "名稱" msgid "Port" msgstr "連接埠" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:324 msgid "Maintenance database" msgstr "維護資料庫" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:776 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:328 @@ -892,7 +918,7 @@ msgstr "維護資料庫" msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:777 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:293 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239 @@ -900,7 +926,7 @@ msgstr "使用者名稱" msgid "Comments" msgstr "註釋" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:779 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198 @@ -912,69 +938,72 @@ msgstr "註釋" msgid "Role" msgstr "角色" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:798 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:799 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1134 #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104 msgid "Not a valid Host address" msgstr "主機地址無效" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:818 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:819 msgid "No parameters were changed." msgstr "未更改任何參數。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:906 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:908 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected." msgstr "伺服器在連接時, '{0}'不允許修改。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1120 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:720 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:990 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:484 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:549 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1122 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:721 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:414 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:700 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:426 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:423 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:482 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:699 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:468 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:215 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:207 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:267 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:396 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:366 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:324 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:403 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:407 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:614 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:463 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:991 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:408 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:510 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:485 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:550 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:557 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:378 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:341 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:597 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:964 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:574 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:474 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:284 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:316 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:375 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:304 -#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:90 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:149 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:379 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:342 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:598 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:965 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:285 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:317 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:376 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:305 +#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:91 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:177 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:150 +#, python-brace-format msgid "Could not find the required parameter ({})." msgstr "找不到所需的參數 ({})." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1232 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1234 +#, python-brace-format msgid "" "Unable to connect to server:\n" "\n" @@ -984,50 +1013,52 @@ msgstr "" "\n" "{}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1321 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1323 msgid "Server has no active connection for generating statistics." msgstr "伺服器沒有用於生成統計資訊的活動連接。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1422 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1424 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "請輸入要連接的伺服器詳細資訊" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1601 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:367 -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2635 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1602 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:373 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2645 msgid "Server connected." msgstr "伺服器已連接。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1643 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1644 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "無法斷開連接伺服器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1647 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1648 msgid "Server disconnected." msgstr "伺服器已斷開連接。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1667 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1668 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "無法重新載入伺服器組態。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1672 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1673 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "伺服器組態已重新載入。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1717 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1719 +#, python-brace-format msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "命名還原點已建立: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1723 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1725 +#, python-brace-format msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "命名還原點建立失敗 ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1780 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1792 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1794 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "未找到所需參數。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1801 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1803 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:448 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1037,29 +1068,29 @@ msgstr "未找到所需參數。" msgid "Passwords do not match." msgstr "密碼不匹配。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1816 msgid "Incorrect password." msgstr "密碼錯誤。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1855 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1857 msgid "Password changed successfully." msgstr "密碼已成功更改。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1894 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL 回放已暫停" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1904 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1905 msgid "WAL replay resumed" msgstr "WAL回放已恢復" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1910 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1968 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1911 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1969 msgid "Please connect the server." msgstr "請連接伺服器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2089 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2121 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2090 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2122 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "已成功清除保存的密碼。" @@ -1068,7 +1099,7 @@ msgstr "已成功清除保存的密碼。" msgid "EDB Advanced Server Binary Path" msgstr "EDB 高級伺服器二進制路徑" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:17 msgid "" "Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" " (pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1083,7 +1114,7 @@ msgstr "EDB 高級伺服器" msgid "PostgreSQL Binary Path" msgstr "PostgreSQL 二進制路徑" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:34 msgid "" "Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " "(pg_dump, pg_restore etc)." @@ -1100,6 +1131,7 @@ msgid "Binary paths" msgstr "二進制路徑" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:132 +#, python-brace-format msgid "Type: {0}, Description: {1}, Priority: {2}" msgstr "類型: {0}, 描述:{1}, 優先順序: {2}" @@ -1137,7 +1169,7 @@ msgid "Database disconnected." msgstr "資料庫連接已斷開。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:838 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2330 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2331 msgid "Could not find the database on the server." msgstr "在伺服器上找不到資料庫。" @@ -1145,45 +1177,45 @@ msgstr "在伺服器上找不到資料庫。" msgid "Database could not be deleted." msgstr "無法刪除資料庫。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1038 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:525 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:572 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:377 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:582 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:577 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:600 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:814 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:660 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:804 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:596 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:534 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:492 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:668 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:478 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:502 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:493 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:587 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:633 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:701 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:766 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:754 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:736 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:772 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:508 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:440 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:677 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1173 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:707 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:394 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:565 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:443 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1039 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:526 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:573 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:378 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:583 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:578 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:601 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:815 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:661 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:805 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:597 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:535 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:493 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:669 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:479 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:503 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1137 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:494 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:588 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:634 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:702 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:767 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:755 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/__init__.py:737 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:773 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/__init__.py:509 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:441 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:678 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1174 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:708 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:395 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:566 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:444 msgid "Error: Object not found." msgstr "錯誤︰ 找不到物件." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1041 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:1042 msgid "The specified database could not be found.\n" msgstr "找不到指定的資料庫。 \n" @@ -1206,7 +1238,7 @@ msgstr "找不到指定的轉換。" msgid "Could not find the cast information." msgstr "找不到轉換資訊。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:528 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:529 msgid "The specified cast object could not be found.\n" msgstr "找不到指定的轉換物件。 \n" @@ -1230,11 +1262,11 @@ msgstr "在伺服器上找不到指定的強制轉換。" msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- 定義不完整" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:715 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:716 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast." msgstr "無法為強制轉換生成反向工程 SQL。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:721 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." msgstr "無法為強制轉換節點生成反向工程 SQL。" @@ -1261,7 +1293,7 @@ msgstr "轉換..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:73 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:119 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:141 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:143 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:27 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:220 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:243 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:269 @@ -1272,17 +1304,17 @@ msgstr "轉換..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:275 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:446 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:481 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:493 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:743 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:785 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:119 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:140 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:179 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:90 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:54 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:53 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/RoleDialog.jsx:55 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserDialog.jsx:208 @@ -2084,7 +2116,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_job_scheduler_common.ui.js:83 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:37 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:336 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:344 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -2180,8 +2212,8 @@ msgstr "行動" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/static/js/compound_trigger.ui.js:135 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:432 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:114 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:98 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:99 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:100 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:151 msgid "Code" msgstr "程式碼" @@ -2252,12 +2284,12 @@ msgstr "狀態" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:52 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:163 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:300 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:100 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:98 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:97 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:307 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:334 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2287,7 +2319,7 @@ msgstr "找不到指定的事件觸發器。" msgid "Could not find the event trigger information." msgstr "找不到事件觸發器資訊。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:576 msgid "The specified event trigger could not be found.\n" msgstr "找不到指定的事件觸發器。 \n" @@ -2295,7 +2327,7 @@ msgstr "找不到指定的事件觸發器。 \n" msgid "Event trigger dropped" msgstr "事件觸發器已經刪除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:740 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:741 msgid "Could not find the specified event trigger on the server." msgstr "在伺服器上找不到指定的事件觸發器。" @@ -2432,7 +2464,7 @@ msgstr "當 TAG 在" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:1037 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/static/js/type.ui.js:1463 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:131 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:115 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:114 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:289 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:213 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:81 @@ -2485,8 +2517,8 @@ msgstr "安全標籤" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:126 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:134 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:71 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:110 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:118 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:109 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:388 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:259 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:262 @@ -2522,7 +2554,7 @@ msgstr "找不到指定的擴展。" msgid "Could not find the extension information." msgstr "找不到擴展資訊。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:380 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:381 msgid "The specified extension could not be found.\n" msgstr "找不到指定的擴展。\n" @@ -2601,7 +2633,7 @@ msgstr "找不到指定的外部資料封裝器。" msgid "Could not find the foreign data wrapper information." msgstr "找不到外部資料封裝器資訊。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:585 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:586 msgid "The specified foreign data wrapper could not be found.\n" msgstr "找不到指定的外部資料封裝器.\n" @@ -2609,7 +2641,7 @@ msgstr "找不到指定的外部資料封裝器.\n" msgid "Foreign Data Wrapper dropped" msgstr "外部資料封裝器已被刪除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:813 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:814 msgid "Could not find the foreign data wrapper on the server." msgstr "在伺服器上找不到外部資料封裝器。" @@ -2626,8 +2658,8 @@ msgstr "找不到指定的外部伺服器。" msgid "The specified foreign server could not be found." msgstr "找不到指定的外部伺服器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:580 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:603 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:581 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:604 msgid "The specified foreign server could not be found.\n" msgstr "找不到指定的外部伺服器。\n" @@ -2740,7 +2772,7 @@ msgstr "選項" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:73 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:122 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:70 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:106 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:258 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:274 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/static/js/directory.ui.js:61 @@ -2774,7 +2806,7 @@ msgstr "找不到指定的使用者對應。" msgid "The specified user mappings could not be found." msgstr "找不到指定的使用者對應。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:557 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:558 msgid "The specified user mapping could not be found.\n" msgstr "找不到指定的使用者對應。\n" @@ -3065,7 +3097,7 @@ msgstr "架構" msgid "Catalogs" msgstr "目錄" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:539 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:540 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3084,14 +3116,14 @@ msgstr "" "在資料庫中找不到架構。\n" "它可能已被其他使用者刪除。\n" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:647 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:950 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:648 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:951 msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "在資料庫中找不到該架構。可能已被其他使用者刪除。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:818 msgid "The specified schema could not be found.\n" msgstr "找不到指定的架構\n" @@ -3100,11 +3132,11 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "架構已被刪除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:155 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:156 msgid "Definition incomplete." msgstr "定義不完整。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1031 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1032 msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." @@ -3220,8 +3252,8 @@ msgstr "反序列化功能" msgid "Catalog Objects" msgstr "目錄物件" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:282 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:312 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:283 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/catalog_objects/__init__.py:313 msgid "Could not find the specified catalog object." msgstr "找不到指定的目錄物件。" @@ -3285,7 +3317,7 @@ msgstr "系統資料庫?" msgid "Collations" msgstr "排序規則" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:476 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" "Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " @@ -3549,10 +3581,10 @@ msgstr "全部啟用" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.js:88 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:105 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.js:113 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:158 pgadmin/browser/static/js/node.js:251 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:661 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:60 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:206 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:159 pgadmin/browser/static/js/node.js:252 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:662 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:62 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:208 msgid "The selected tree node does not support this option." msgstr "選擇的樹節點不支援這個選項。" @@ -3595,7 +3627,7 @@ msgstr "規模" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:240 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 #: pgadmin/misc/statistics/static/js/Statistics.jsx:56 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:59 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:64 msgid "Statistics" msgstr "統計資訊" @@ -3659,11 +3691,11 @@ msgstr "FTS組態" msgid "Could not find the FTS Configuration node." msgstr "找不到 FTS 組態節點。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:391 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:392 msgid "Could not find the FTS Configuration node in the database node." msgstr "在資料庫節點中,找不到 FTS 組態節點。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:449 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:450 msgid "Provide at least copy config or parser." msgstr "至少提供複製組態或解析器。" @@ -3672,7 +3704,7 @@ msgstr "至少提供複製組態或解析器。" msgid "Could not find the FTS Configuration node to update." msgstr "找不到要更新的 FTS 組態節點。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:599 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:600 msgid "The specified FTS configuration could not be found.\n" msgstr "找不到指定的FTS組態。\n" @@ -3680,7 +3712,8 @@ msgstr "找不到指定的FTS組態。\n" msgid "FTS Configuration dropped" msgstr "FTS 組態刪除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:944 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:945 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Configuration.\n" "{0}" @@ -3688,7 +3721,7 @@ msgstr "" "無法為 FTS 組態生成反向工程查詢。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:953 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "無法為 FTS 組態節點生成反向工程查詢。" @@ -3741,8 +3774,8 @@ msgstr "FTS 詞典" msgid "Could not find the FTS Dictionary node." msgstr "找不到 FTS 字典點節點。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:400 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:834 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:401 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:835 msgid "Could not find the FTS Dictionary node in the database node." msgstr "在資料庫節點中找不到 FTS 組態節點。" @@ -3750,7 +3783,7 @@ msgstr "在資料庫節點中找不到 FTS 組態節點。" msgid "Could not find the FTS Dictionary node to update." msgstr "找不到要更新的 FTS 字典節點。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:590 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:591 msgid "The specified FTS dictionary could not be found.\n" msgstr "找不到指定的 FTS 字典。\n" @@ -3795,7 +3828,7 @@ msgstr "在資料庫節點中找不到 FTS 解析器節點。" msgid "Could not find the FTS Parser node to update." msgstr "找不到要更新的 FTS 解析器節點。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:537 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:538 msgid "The specified FTS parser could not be found.\n" msgstr "找不到指定的 FTS 分析器。\n" @@ -3803,13 +3836,14 @@ msgstr "找不到指定的 FTS 分析器。\n" msgid "FTS Parser dropped" msgstr "FTS 解析器被刪除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:885 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:886 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "無法為FTS解析器生成反向工程查詢.{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:894 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Parser node." msgstr "無法生成反向工程的查詢 FTS 解析器節點。" @@ -3856,7 +3890,8 @@ msgstr "FTS 範本" msgid "FTS Template dropped" msgstr "FTS 範本已刪除" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:758 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Template.\n" "{0}" @@ -3864,7 +3899,7 @@ msgstr "" "無法為 FTS 範本生成反向工程查詢。\n" "{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:765 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "無法為 FTS 範本節點生成反向工程查詢。" @@ -3907,7 +3942,7 @@ msgstr "找不到指定的 %s。" msgid "Could not find the function node in the database." msgstr "在資料庫中找不到該函數節點。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:671 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:672 msgid "The specified function could not be found.\n" msgstr "找不到指定的函數。\n" @@ -3915,7 +3950,7 @@ msgstr "找不到指定的函數。\n" msgid "Function dropped." msgstr "函數已經刪除。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1156 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1157 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:1348 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:339 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:516 @@ -4243,6 +4278,7 @@ msgstr "已刪除包" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:676 #: pgadmin/tools/search_objects/utils.py:80 +#, python-brace-format msgid "Package {0}" msgstr "包{0}" @@ -4541,6 +4577,7 @@ msgid "Table dropped" msgstr "表被刪除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:1673 +#, python-brace-format msgid "Table rows counted: {}" msgstr "已統計表行數: {}" @@ -4549,6 +4586,7 @@ msgid "Table statistics have been reset" msgstr "表統計資訊已重設" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1443 +#, python-brace-format msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "--{0} 的定義不完整" @@ -4556,7 +4594,8 @@ msgstr "--{0} 的定義不完整" msgid "Table truncated" msgstr "表被截斷" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2067 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2068 +#, python-brace-format msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -4857,12 +4896,12 @@ msgstr "檢查約束" msgid "Could not find the check constraint." msgstr "找不到檢查約束。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:440 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:441 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/utils.py:170 msgid "Could not find the check constraint in the table." msgstr "找不到表中的檢查約束。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:636 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/check_constraint/__init__.py:637 msgid "The specified check constraint could not be found.\n" msgstr "找不到指定的檢查約束。 \n" @@ -4899,7 +4938,7 @@ msgstr "不驗證麼?" msgid "Exclusion Constraints" msgstr "排他約束" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:277 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:278 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:224 msgid "Could not find the exclusion constraint in the table." msgstr "在表中找不到排他約束." @@ -4910,12 +4949,13 @@ msgstr "在表中找不到排他約束." msgid "Could not find the exclusion constraint." msgstr "找不到排他約束。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:535 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:522 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:536 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:523 +#, python-brace-format msgid "Could not find required parameter ({})." msgstr "找不到所需的參數 ({})。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:704 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/__init__.py:705 msgid "The specified exclusion constraint could not be found.\n" msgstr "找不到指定的排除約束。\n" @@ -5056,7 +5096,7 @@ msgid "Please specify columns for exclusion constraint." msgstr "請指定用於排除約束的列." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/static/js/exclusion_constraint.ui.js:450 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:424 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:423 msgid "Please specify covering index name." msgstr "請指定覆蓋索引名稱." @@ -5068,7 +5108,7 @@ msgstr "找不到外部索引鍵。" msgid "Foreign Keys" msgstr "外部索引鍵" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:769 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/__init__.py:770 msgid "The specified foreign key could not be found.\n" msgstr "找不到指定的外部索引鍵。 \n" @@ -5109,7 +5149,7 @@ msgid "Referencing" msgstr "引用" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:136 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:94 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:93 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:96 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:107 msgid "Local" @@ -5155,7 +5195,7 @@ msgstr "在更新時" msgid "On delete" msgstr "在刪除時" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:418 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/foreign_key/static/js/foreign_key.ui.js:417 msgid "Please specify columns for Foreign key." msgstr "請為外部索引鍵指定列." @@ -5173,19 +5213,22 @@ msgstr "主鍵" msgid "Unique Constraint" msgstr "唯一約束" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:541 +#, python-brace-format msgid "Could not find at least one required parameter ({})." msgstr "找不到至少一個必需的參數 (+)。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:757 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:758 msgid "The specified constraint could not be found.\n" msgstr "找不到指定的約束.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:776 +#, python-brace-format msgid "{0} dropped." msgstr "{0} 已刪除." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/index_constraint/__init__.py:1019 +#, python-brace-format msgid "Could not find the {} in the table." msgstr "在表中找不到 {} ." @@ -5356,9 +5399,10 @@ msgid "Access Method" msgstr "訪問方法" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:489 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:93 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:104 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:137 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:207 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:105 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:138 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -5412,7 +5456,7 @@ msgstr "分區" msgid "Partition detached." msgstr "分區已分離。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:775 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/__init__.py:776 msgid "The specified partition could not be found.\n" msgstr "找不到指定的分區。\n" @@ -5931,7 +5975,7 @@ msgid "Attach" msgstr "附加" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/partition.utils.ui.js:164 -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:136 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:137 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:706 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -6521,7 +6565,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "觸發器" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:318 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:332 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/__init__.py:333 msgid "Could not find the specified trigger function" msgstr "找不到指定的觸發函數" @@ -6569,7 +6613,7 @@ msgid "Transition" msgstr "轉換" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:453 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 msgid "New table" msgstr "新建表" @@ -6611,15 +6655,15 @@ msgstr "類型" msgid "Could not find the type in the database." msgstr "在資料庫中找不到該類型。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:975 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:976 msgid "Subtype must be defined for range types." msgstr "子類型必須為定義範圍類型。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:989 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:990 msgid "External types require both input and output conversion functions." msgstr "外部類型需要輸入和輸出轉換函數。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1176 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/types/__init__.py:1177 msgid "The specified type could not be found.\n" msgstr "找不到指定的類型。\n" @@ -6871,6 +6915,7 @@ msgid "Views" msgstr "檢視" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:165 +#, python-brace-format msgid "Refresh Materialized View ({0})" msgstr "刷新物化檢視 ({0})" @@ -6940,7 +6985,7 @@ msgstr "找不到給定的伺服器" msgid "Please connect to the server first." msgstr "請先連接到伺服器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2374 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2375 msgid "Materialized view refresh job created." msgstr "已建立物化檢視刷新作業。" @@ -7013,7 +7058,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "參數" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:150 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:132 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:131 msgid "Please enter view code." msgstr "請進入程式碼檢視。" @@ -7045,22 +7090,22 @@ msgstr "安全呼叫程序?" msgid "Check options" msgstr "檢查選項" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:92 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:91 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:163 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:171 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "否" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:96 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:95 msgid "Cascaded" msgstr "級聯" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:167 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 msgid "" "Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " "view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" @@ -7068,7 +7113,7 @@ msgid "" "account of the changes." msgstr "更改檢視中的列需要刪除和重新建立檢視。如果其他物件依賴於此檢視,則可能會失敗;如果未修改過程函數以考慮更改,則可能會失敗。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:169 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:168 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "您希望繼續嗎?" @@ -7163,10 +7208,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:571 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:264 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:880 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:603 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:604 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:859 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:584 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:786 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:328 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:239 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -7178,10 +7223,10 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:866 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:537 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:549 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:256 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:451 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:549 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:518 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:270 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:465 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:57 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:38 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:18 @@ -7708,7 +7753,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the directory information." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:397 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/directories/__init__.py:398 msgid "The specified directory could not be found.\n" msgstr "" @@ -7751,7 +7796,7 @@ msgid "pgAgent Jobs" msgstr "pgAgent任務" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:204 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:250 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/__init__.py:251 msgid "Could not find the pgAgent job on the server." msgstr "在伺服器上找不到pgAgent任務。" @@ -7774,8 +7819,8 @@ msgstr "找不到指定的作業步驟。" msgid "Job schedule update failed." msgstr "作業計畫更新失敗。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:541 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:626 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/__init__.py:542 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:627 msgid "-- No SQL could be generated for the selected object." msgstr "--無法為所選物件生成 SQL。" @@ -7947,11 +7992,11 @@ msgstr "當前沒有運行." msgid "Steps" msgstr "步驟" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:386 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:387 msgid "Job step creation failed." msgstr "作業步驟建立失敗。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:472 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/__init__.py:473 msgid "Job step update failed." msgstr "作業步驟更新失敗。" @@ -7970,7 +8015,7 @@ msgstr "任務步驟..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:476 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:56 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:61 #: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:192 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:66 msgid "SQL" @@ -8082,7 +8127,7 @@ msgstr "起始時間" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_job/sql/pre3.4/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/templates/pga_jobstep/sql/pre3.4/stats.sql:7 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:338 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:346 msgid "Duration" msgstr "持續時間" @@ -8279,7 +8324,7 @@ msgstr "資源組" msgid "Could not find the resource group." msgstr "找不到資源組." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:568 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:569 msgid "The specified resource group could not be found.\n" msgstr "找不到指定的資源組。\n" @@ -8328,6 +8373,7 @@ msgid "Connection limit must be an integer value or equal to -1." msgstr "連接限制必須是一個整數值,或者等於-1。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role members information must be passed as an array of JSON objects in " @@ -8400,6 +8446,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" @@ -8473,6 +8520,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " @@ -8545,6 +8593,7 @@ msgstr "" " ]\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:466 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Configuration parameters/variables must be passed as an array of JSON " @@ -8628,20 +8677,21 @@ msgstr "" msgid "Name must be specified." msgstr "必須指定名稱。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:575 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:576 msgid "The current user does not have permission to drop the role." msgstr "當前使用者沒有刪除該角色的權限。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:580 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:581 msgid "The current user does not have permission to update the role." msgstr "當前使用者沒有更新角色的權限。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:586 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:587 msgid "The current user does not have permission to create the role." msgstr "當前使用者沒有建立角色的權限。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:619 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:871 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:620 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:872 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the role information.\n" "{0}" @@ -8656,17 +8706,19 @@ msgstr "在資料庫伺服器上找不到角色。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:716 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:734 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:766 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:767 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:835 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:945 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:955 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:956 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:999 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "{0}" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:890 +#, python-brace-format msgid "" "Could not drop the role.\n" "{0}" @@ -8675,6 +8727,7 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:907 +#, python-brace-format msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the role.\n" "{0}" @@ -8688,18 +8741,21 @@ msgstr "無法為角色生成反向工程查詢。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:935 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:988 +#, python-brace-format msgid "" "Could not create the role.\n" "{0}" msgstr "不能建立角色{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1237 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1238 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving variable information for the role.\n" "{0}" msgstr "檢索角色的變數資訊時出錯。{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1271 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1272 +#, python-brace-format msgid "" "Error retrieving the variable options for the role.\n" "{0}" @@ -8863,12 +8919,14 @@ msgid "'From database ' can not be empty" msgstr "'來自資料庫' 不能為空" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:176 +#, python-brace-format msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "你確定要的選擇的角色的所有物件執行 ${state.role_op} 操作嗎?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 +#, python-brace-format msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" msgstr "" @@ -8876,46 +8934,6 @@ msgstr "" msgid "Reassign/Drop" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:34 -msgid "Set as default" -msgstr "設定為默認" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:45 -msgid "Database Server" -msgstr "資料庫伺服器" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:50 -msgid "Binary Path" -msgstr "二進制路徑" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:59 -msgid "Select folder" -msgstr "選擇目錄" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Select binary path..." -msgstr "選擇二進制路徑..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:60 -msgid "Enter binary path..." -msgstr "輸入二進制路徑..." - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Validate Path" -msgstr "驗證路徑" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:66 -msgid "Path should not be empty." -msgstr "路徑不應為空。" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:71 -msgid "Validate binary path" -msgstr "驗證二進制路徑" - -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/binary_path.ui.js:74 -msgid "Failed to validate binary path." -msgstr "驗證二進制路徑失敗。" - #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/membership.ui.js:33 msgid "User/Role" msgstr "使用者/角色" @@ -9075,6 +9093,7 @@ msgstr "還原點名稱" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:366 #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:209 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:126 msgid "Change Password" msgstr "更改密碼" @@ -9415,7 +9434,7 @@ msgstr "隧道連接埠" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:413 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaValidatePage.jsx:104 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:40 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:43 msgid "Authentication" msgstr "身份驗證" @@ -9530,7 +9549,7 @@ msgstr "未設定" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:90 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:162 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:170 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:86 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 @@ -9570,11 +9589,12 @@ msgstr "找不到表空間." msgid "Could not find the tablespace information." msgstr "找不到表空間資訊。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:353 +#, python-brace-format msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "表空間建立成功設定參數失敗:{0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:447 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" msgstr "找不到指定的表空間\n" @@ -9628,7 +9648,7 @@ msgstr "等待事件名稱" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:19 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:45 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:277 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:275 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:227 msgid "Query" msgstr "查詢" @@ -9656,8 +9676,8 @@ msgstr "伺服器組..." #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:17 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:130 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:516 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:507 msgid "File" msgstr "檔案" @@ -9669,18 +9689,20 @@ msgstr "物件" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:19 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:136 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:39 msgid "Tools" msgstr "工具" #: pgadmin/browser/static/js/MainMenuFactory.js:20 #: pgadmin/browser/static/js/keyboard.js:139 pgadmin/help/__init__.py:65 #: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:142 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:375 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:99 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:187 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:294 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:711 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:571 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:759 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:64 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:68 msgid "Help" @@ -9699,7 +9721,7 @@ msgstr "沒有選中的物件" msgid "No menu available for this object." msgstr "此物件沒有可用選單。" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:29 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:30 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:99 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:99 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:44 @@ -9707,24 +9729,28 @@ msgstr "此物件沒有可用選單。" msgid "Please select an object in the tree view." msgstr "請在樹檢視中選擇一個物件。" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:126 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:127 msgid "Register" msgstr "註冊" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:306 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:333 +msgid "Failed to remove query data." +msgstr "" + +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:354 #, python-format msgid "Are you sure you want to close the %s browser?" msgstr "確實要關閉 %s 瀏覽器嗎?" -#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1318 +#: pgadmin/browser/static/js/browser.js:1366 msgid "Error retrieving details for the node." msgstr "檢索節點的詳細資訊時出錯。" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:47 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:740 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:656 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:671 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:292 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:306 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Roles.jsx:58 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:60 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:126 @@ -9732,486 +9758,488 @@ msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:64 -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:213 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:214 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/index.js:46 msgid "Search Objects..." msgstr "搜尋物件..." -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:58 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:59 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:60 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:61 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:62 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:63 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:64 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:65 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "1st" msgstr "第一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:67 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 msgid "2nd" msgstr "第二" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "3rd" msgstr "第三" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:68 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 msgid "4th" msgstr "第四" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "5th" msgstr "第五" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:69 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 msgid "6th" msgstr "第六" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "7th" msgstr "第七" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:70 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 msgid "8th" msgstr "第八" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "9th" msgstr "第九" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:71 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 msgid "10th" msgstr "第十" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "11th" msgstr "第十一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:72 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 msgid "12th" msgstr "第十二" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "13th" msgstr "第十三" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:73 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 msgid "14th" msgstr "第十四" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "15th" msgstr "第十五" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:74 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 msgid "16th" msgstr "第十六" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "17th" msgstr "第十七" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:75 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 msgid "18th" msgstr "第十八" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "19th" msgstr "第十九" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:76 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 msgid "20th" msgstr "第二十" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "21st" msgstr "第二十一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:77 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 msgid "22nd" msgstr "第二十二" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "23rd" msgstr "第二十三" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:78 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 msgid "24th" msgstr "第二十四" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "25th" msgstr "第二十五" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:79 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 msgid "26th" msgstr "第二十六" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "27th" msgstr "第二十七" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:80 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 msgid "28th" msgstr "第二十八" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "29th" msgstr "第二十九" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:81 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 msgid "30th" msgstr "第三十" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:82 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:83 msgid "31st" msgstr "第三十一" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "January" msgstr "一月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:85 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 msgid "February" msgstr "二月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "March" msgstr "三月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:86 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 msgid "April" msgstr "四月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "May" msgstr "五月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:87 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 msgid "June" msgstr "六月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "July" msgstr "七月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:88 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 msgid "August" msgstr "八月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "September" msgstr "九月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:89 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 msgid "October" msgstr "十月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "November" msgstr "十一月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:90 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:91 msgid "December" msgstr "十二月" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "00" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "01" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "02" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:93 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:101 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 msgid "03" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "04" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "05" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "06" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:94 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:102 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 msgid "07" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "08" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "09" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "10" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:95 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:103 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 msgid "11" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "12" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "13" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "14" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:96 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:104 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 msgid "15" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "16" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "17" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "18" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:97 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:105 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 msgid "19" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "20" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "21" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "22" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:98 -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:106 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:99 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 msgid "23" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "24" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "25" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "26" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:107 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 msgid "27" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "28" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "29" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "30" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:108 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 msgid "31" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "32" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "33" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "34" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:109 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 msgid "35" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "36" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "37" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "38" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:110 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 msgid "39" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "40" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "41" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "42" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:111 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 msgid "43" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "44" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "45" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "46" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:112 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 msgid "47" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "48" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "49" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "50" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:113 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 msgid "51" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "52" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "53" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "54" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:114 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 msgid "55" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "56" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "57" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "58" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:115 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:116 msgid "59" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:118 +#: pgadmin/browser/static/js/constants.js:119 msgid "Last day" msgstr "最近1天" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 +#, python-brace-format msgid "" "pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" msgstr "pgAdmin伺服器無響應,請重新登錄:${error.message || error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 +#, python-brace-format msgid "" "Server heartbeat logging error: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" @@ -10230,51 +10258,51 @@ msgstr "刷新..." msgid "Properties..." msgstr "屬性..." -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "移除%s" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:155 pgadmin/browser/static/js/node.js:602 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:156 pgadmin/browser/static/js/node.js:603 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:766 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:100 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:104 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:184 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:536 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:400 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:405 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:175 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:176 msgid "Delete (Cascade)" msgstr "刪除(級聯)" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:235 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:236 #, python-format msgid "%s Script" msgstr "%s 指令碼" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:248 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:249 msgid "Scripts" msgstr "指令碼" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:475 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 #, python-format msgid "Are you sure want to stop editing the properties of %s \"%s\"?" msgstr "您確定要停止編輯%s\"%s\"的屬性嗎?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:477 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:478 #, python-format msgid "" "Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " "%s \"%s\"?" msgstr "您確定要重設當前更改並重新打開%s\"%s\"的面板嗎?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:481 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:482 msgid "Edit in progress?" msgstr "正在編輯?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 #, python-format msgid "" "Delete database with the force option will attempt to terminate all " @@ -10282,54 +10310,54 @@ msgid "" " to proceed?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:530 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:531 #, python-format msgid "Delete FORCE %s?" msgstr "刪除強制%s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:534 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %s \"%s\" and all the objects " "that depend on it?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:535 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:536 #, python-format msgid "Delete CASCADE %s?" msgstr "刪除級聯%s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:540 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:541 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped." msgstr "不能刪除%s \"%s\" 。" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:547 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:548 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:549 #, python-format msgid "Remove %s?" msgstr "刪除 %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:550 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the %s \"%s\"?" msgstr "" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:551 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:552 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "刪除 %s?" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:557 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:558 #, python-format msgid "The %s \"%s\" cannot be dropped/removed." msgstr "%s \"%s\"不能移除或刪除。" -#: pgadmin/browser/static/js/node.js:598 +#: pgadmin/browser/static/js/node.js:599 #, python-format msgid "Error dropping/removing %s: \"%s\"" msgstr "移除/刪除 %s錯誤:\"%s\"" @@ -10345,6 +10373,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:2 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" @@ -10355,6 +10384,7 @@ msgstr "" " .支援。" #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 +#, python-brace-format msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" " {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" @@ -10380,6 +10410,7 @@ msgstr "" " 支援的瀏覽器。" #: pgadmin/browser/templates/browser/index.html:109 +#, python-brace-format msgid "Loading {0} v{1}..." msgstr "正在載入 {0} v{1}..." @@ -10404,20 +10435,22 @@ msgstr "已成功註銷。" #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:46 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:65 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:342 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:430 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:66 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:343 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:431 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:333 msgid "Close" msgstr "關閉" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:1 +#, python-brace-format msgid "" "You are currently running version {0} of {1}, however the current version" " is {2}." msgstr "您當前正在運行 {1} 的版本 {0}, 但當前版本為 {2}。" #: pgadmin/browser/templates/browser/upgrade.html:3 +#, python-brace-format msgid "" "Please click here for more information." @@ -10548,7 +10581,7 @@ msgstr "資料區塊 I/O 統計更新頻率" msgid "Handle & Process count statistics refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/__init__.py:102 +#: pgadmin/dashboard/__init__.py:103 msgid "" "Percentage of CPU time used by different process modes " "statistics refresh rate" @@ -10658,11 +10691,13 @@ msgstr "失敗" msgid "PGD replication lag refresh rate" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:40 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:39 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the table." msgstr "請連接到所選{0}以查看表。" -#: pgadmin/dashboard/precondition.py:45 +#: pgadmin/dashboard/precondition.py:44 +#, python-brace-format msgid "Please connect to the selected {0} to view the graph." msgstr "請連接到所選{0}查看圖形。" @@ -10802,7 +10837,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:653 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:644 msgid "Summary" msgstr "概要" @@ -11582,14 +11617,14 @@ msgstr "PostgreSQL 網站" msgid "PostgreSQL Help Path" msgstr "PostgreSQL 幫助路徑" -#: pgadmin/help/__init__.py:66 +#: pgadmin/help/__init__.py:67 msgid "" "Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" " major.minor version number." msgstr "PostgreSQL文件的路徑。$VERSION$將取代為major.minor版本號。" #: pgadmin/misc/__init__.py:41 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:371 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:378 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:385 @@ -11601,6 +11636,7 @@ msgstr "PostgreSQL文件的路徑。$VERSION$將取代為major.minor版本號。 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:39 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:90 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "雜項" @@ -11608,7 +11644,7 @@ msgstr "雜項" msgid "Theme" msgstr "主題" -#: pgadmin/misc/__init__.py:89 +#: pgadmin/misc/__init__.py:90 msgid "" "Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " "theme." @@ -11626,7 +11662,7 @@ msgstr "" msgid "Workspace" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:104 +#: pgadmin/misc/__init__.py:105 msgid "" "Choose the layout that suits you best. pgAdmin offers two options: the " "Classic layout, a longstanding and familiar design, and the Workspace " @@ -11638,7 +11674,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Query Tool/PSQL in their respective workspaces" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:117 +#: pgadmin/misc/__init__.py:118 msgid "" "This setting applies only when the layout is set to Workspace Layout. " "When set to True, all Query Tool/PSQL tabs will open in their respective " @@ -11647,50 +11683,72 @@ msgid "" "default or the workspace selected at the time of opening)" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:130 -msgid "Automatically open downloaded file?" +#: pgadmin/misc/__init__.py:129 +msgid "Save the application state?" msgstr "" #: pgadmin/misc/__init__.py:133 msgid "" +"If set to True, pgAdmin will save the state of opened tools (such as " +"Query Tool, PSQL, Schema Diff, and ERD), including any unsaved data. This" +" data will be automatically restored in the event of an unexpected " +"shutdown or browser refresh." +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:143 +msgid "Automatically open downloaded file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/__init__.py:147 +msgid "" "This setting is applicable and visible only in\n" " desktop mode. When set to True, the downloaded file\n" " will automatically open in the system's default\n" " application associated with that file type." msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:142 +#: pgadmin/misc/__init__.py:155 msgid "Prompt for the download location?" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:145 +#: pgadmin/misc/__init__.py:159 msgid "" "This setting is applicable and visible only in desktop mode. When set to " "True, a prompt will appear after clicking the download button, allowing " "you to choose the download location" msgstr "" -#: pgadmin/misc/__init__.py:324 +#: pgadmin/misc/__init__.py:337 msgid "Invalid binary path." msgstr "無效的二進制路徑。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:45 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:46 msgid "Could not find a process with the specified ID." msgstr "找不到具有指定 ID 的處理程序。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:250 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:57 +msgid ": error: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:63 +msgid "utility failed with exit code: " +msgstr "" + +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:271 msgid "The process has already been started." msgstr "處理程序已被啟動。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:252 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:273 msgid "The process has already finished and cannot be restarted." msgstr "該處理程序已完成並且已經無法重新啟動。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:669 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:696 +#, python-brace-format msgid "Status for the background process '{0}' could not be loaded." msgstr "無法載入後台處理程序 \"{0}\" 的狀態。" -#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:878 +#: pgadmin/misc/bgprocess/processes.py:905 +#, python-brace-format msgid "Unable to kill the background process '{0}'" msgstr "無法終止後台處理程序 \"{0}\"" @@ -11764,6 +11822,7 @@ msgstr "執行查詢" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:409 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:53 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:69 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:40 msgid "Storage Manager" msgstr "儲存管理器" @@ -11825,7 +11884,7 @@ msgid "Time Taken (sec)" msgstr "耗時(秒)" #: pgadmin/misc/cloud/__init__.py:88 pgadmin/misc/cloud/google/__init__.py:58 -#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:85 +#: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:191 pgadmin/settings/__init__.py:91 #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:183 pgadmin/tools/debugger/__init__.py:264 #: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:123 #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:157 @@ -11891,10 +11950,12 @@ msgid "Review" msgstr "審查" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:99 +#, python-brace-format msgid "Error while getting the host ip: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "獲取主機ip失敗:${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 +#, python-brace-format msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "保存嚮導資料失敗:${error.response.data.errormsg}" @@ -11926,7 +11987,6 @@ msgstr "EDB BigAnimal認證過程進行中……" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:342 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 #: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaState/SchemaState.js:158 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:261 msgid "Loading..." @@ -11953,6 +12013,7 @@ msgid "Authentication is aborted." msgstr "身份驗證已中止。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:369 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying EDB BigAnimal: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "EDB BigAnimal認證過程失敗: ${error.response.data.errormsg}" @@ -12187,10 +12248,12 @@ msgid "" msgstr "在不同的可用性區域(AZ)建立一個備用,以提供資料冗餘,消除I/O凍結,並在系統備份期間儘量減少延遲峰值。" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:54 +#, python-brace-format msgid "Error while verifying Microsoft Azure: ${error}" msgstr "驗證微軟Azure時發燒錯誤:${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 +#, python-brace-format msgid "" "Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " "${error.response.data.errormsg}" @@ -12545,11 +12608,13 @@ msgid "Deploy Cloud Instance..." msgstr "部署雲實例..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 +#, python-brace-format msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "清理雲嚮導資料發生錯誤: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 +#, python-brace-format msgid "Error while authentication: ${error}" msgstr "認證發生錯誤:${error}" @@ -12640,6 +12705,7 @@ msgid "" msgstr "名字只能包含小寫字母、數字和連接符,應該以字母開頭且長度小於97位" #: pgadmin/misc/cloud/utils/__init__.py:81 +#, python-brace-format msgid "Deployment on {0} is started for instance {1}." msgstr "在{0}上部署的實例{1}已經啟動。" @@ -12703,6 +12769,7 @@ msgid "Create File" msgstr "建立檔案" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:693 +#, python-brace-format msgid "'{0}' file does not exist." msgstr "\"{0}\" 檔案不存在。" @@ -12711,6 +12778,7 @@ msgid "Permission denied" msgstr "拒絕訪問" #: pgadmin/misc/file_manager/__init__.py:741 +#, python-brace-format msgid "Access denied ({0})" msgstr "訪問被拒絕 ({0})" @@ -12731,12 +12799,12 @@ msgid "Storage Manager..." msgstr "儲存管理器……" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:63 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:513 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:504 msgid "Save File" msgstr "保存檔案" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/FileManagerModule.jsx:65 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:506 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:497 msgid "Open File" msgstr "打開檔案" @@ -12770,6 +12838,8 @@ msgid "Go Back" msgstr "返回" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:744 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:381 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:382 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:331 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:332 #: pgadmin/static/js/components/SearchInputText.jsx:31 @@ -12790,7 +12860,7 @@ msgid "New Folder" msgstr "新建目錄" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:763 -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:455 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:456 msgid "Rename" msgstr "重新命名" @@ -12811,6 +12881,7 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "顯示隱藏檔案" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:791 +#, python-brace-format msgid "${selectedSS}" msgstr "" @@ -12845,7 +12916,7 @@ msgid "The master password is not set." msgstr "主密碼未設定。" #: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:53 pgadmin/tools/__init__.py:87 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:118 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:117 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:177 msgid "This URL cannot be requested directly." msgstr "不能直接請求此 URL。" @@ -12873,8 +12944,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:373 #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:483 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:662 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:642 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:710 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:615 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:247 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:194 msgid "Connect to server" @@ -12905,8 +12976,8 @@ msgid "Schema Diff Workspace" msgstr "" #: pgadmin/misc/workspaces/static/js/WorkspaceToolbar.jsx:137 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:43 -#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:52 +#: pgadmin/preferences/static/js/preferences.js:41 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 msgid "Preferences" msgstr "組態" @@ -12950,127 +13021,199 @@ msgstr "" msgid "Let's connect to the server" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:99 pgadmin/preferences/__init__.py:132 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:136 pgadmin/preferences/__init__.py:143 -#: pgadmin/preferences/__init__.py:150 pgadmin/preferences/__init__.py:151 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:101 pgadmin/preferences/__init__.py:134 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:138 pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:152 pgadmin/preferences/__init__.py:153 msgid "label" msgstr "標籤" -#: pgadmin/preferences/__init__.py:145 +#: pgadmin/preferences/__init__.py:147 msgid "help_str" msgstr "幫助資訊" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:272 -msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " -"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " -"version. The default path will be used for server versions that do not " -"have a path specified." -msgstr "輸入相容指定資料庫伺服器的psql、pg_dump\\pg_dumpall和pg_restore工具的所在資料夾,如果沒有指定將使用預設值。" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 -#: pgadmin/utils/constants.py:28 -msgid "Results grid" -msgstr "結果網格" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:302 -#: pgadmin/utils/constants.py:33 -msgid "User Interface" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:139 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:144 +msgid "Loading preferences..." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:390 -msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." -msgstr "這裡設定節點列表在物件瀏覽器中的顯示與隱藏。" +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:191 +msgid "Failed to load preferences." +msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:572 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:208 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to close the preferences?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:227 +msgid "Saving preferences..." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:283 +msgid "Object explorer refresh required" +msgstr "需要刷新物件檔案總管" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:284 +msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" +msgstr "需要刷新物件檔案總管。是否要立即刷新它?" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:293 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:307 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 +msgid "Later" +msgstr "稍後" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:299 +msgid "Refresh required" +msgstr "需要刷新" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300 +msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:314 +msgid "Failed to save preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:320 msgid "Layout changed" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:583 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:327 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:85 #: pgadmin/static/js/SecurityPages/MfaRegisterPage.jsx:105 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:548 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:517 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmExecuteQueryContent.jsx:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmPromotionContent.jsx:44 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:639 -msgid "Object explorer refresh required" -msgstr "需要刷新物件檔案總管" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:640 -msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "需要刷新物件檔案總管。是否要立即刷新它?" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:657 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:672 -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/Users.jsx:127 -msgid "Later" -msgstr "稍後" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:663 -msgid "Refresh required" -msgstr "需要刷新" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:664 -msgid "A page refresh is required. Do you wish to refresh the page now?" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:693 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:779 -msgid "Reset all preferences" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:706 -msgid "Save & Reload" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:707 -msgid "Save & Reload Later" -msgstr "" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:773 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:210 -#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 -msgid "Help for this dialog." -msgstr "此對話方塊的幫助。" - -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:795 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:359 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:228 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:229 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:178 msgid "Save" msgstr "保存" -#: pgadmin/settings/__init__.py:40 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:369 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:204 +msgid "Reset all preferences" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:36 +msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." +msgstr "這裡設定節點列表在物件瀏覽器中的顯示與隱藏。" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:81 +msgid "" +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:118 +#: pgadmin/utils/constants.py:28 +msgid "Results grid" +msgstr "結果網格" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:127 +#: pgadmin/utils/constants.py:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:223 +msgid "Failed to reset preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:242 +msgid "Save & Reload" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesHelper.jsx:245 +msgid "Save & Reload Later" +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/RightPreference.jsx:49 +msgid "Navigate to any below item to view or edit its preferences." +msgstr "" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:34 +msgid "Set as default" +msgstr "設定為默認" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:45 +msgid "Database Server" +msgstr "資料庫伺服器" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:50 +msgid "Binary Path" +msgstr "二進制路徑" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:59 +msgid "Select folder" +msgstr "選擇目錄" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Select binary path..." +msgstr "選擇二進制路徑..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:60 +msgid "Enter binary path..." +msgstr "輸入二進制路徑..." + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Validate Path" +msgstr "驗證路徑" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:66 +msgid "Path should not be empty." +msgstr "路徑不應為空。" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:71 +msgid "Validate binary path" +msgstr "驗證二進制路徑" + +#: pgadmin/preferences/static/js/components/binary_path.ui.js:74 +msgid "Failed to validate binary path." +msgstr "驗證二進制路徑失敗。" + +#: pgadmin/settings/__init__.py:42 msgid "Reset Layout" msgstr "重設佈局" -#: pgadmin/settings/__init__.py:124 +#: pgadmin/settings/__init__.py:130 msgid "Setting stored" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50 +#: pgadmin/settings/__init__.py:402 +msgid "Unable to delete application state data." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:55 msgid "Dashboard" msgstr "儀表板" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:62 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:67 msgid "Dependencies" msgstr "依賴關係" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:65 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:70 msgid "Dependents" msgstr "依賴元件" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:158 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:166 msgid "Quit pgAdmin 4" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:159 +#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:167 msgid "Are you sure you want to quit the application?" msgstr "" +#: pgadmin/static/js/ToolErrorView.jsx:26 +#, python-brace-format +msgid "There was some error while opening: ${error}" +msgstr "" + #: pgadmin/static/js/api_instance.js:48 pgadmin/static/js/socket_instance.js:50 msgid "Connection to pgAdmin server has been lost" msgstr "到pgAdmin伺服器的連結已丟失" @@ -13085,14 +13228,12 @@ msgid "accesskey" msgstr "訪問鍵" #: pgadmin/static/js/utils.js:281 -msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." -msgstr "請在首選項對話方塊中組態PostgreSQL二進制路徑。" +msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:286 -msgid "" -"Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences " -"dialog." -msgstr "請在組態對話方塊中組態EDB Advanced Server二進制路徑。" +msgid "Please configure the EDB Advanced Server Binary Path in the Preferences." +msgstr "" #: pgadmin/static/js/utils.js:293 msgid "Configuration required" @@ -13198,8 +13339,8 @@ msgstr "請輸入使用者的密碼以連接伺服器 %s" #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:184 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:207 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:260 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:274 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:469 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:196 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -13210,6 +13351,7 @@ msgid "Please enter your master password." msgstr "請輸入您的主密碼。" #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 +#, python-brace-format msgid "" "Saved passwords are encrypted using encryption key stored in " "${keyringName}. Enter the master password for your existing pgAdmin saved" @@ -13251,6 +13393,7 @@ msgid "Migration failed" msgstr "" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved can not be re-encrypted using encryption key " "stored in the ${res.data.data.keyring_name}. due to ${error}" @@ -13261,6 +13404,7 @@ msgid "Migration successful" msgstr "遷移成功" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:96 +#, python-brace-format msgid "" "Passwords previously saved are re-encrypted using encryption key stored " "in the ${res.data.data.keyring_name}." @@ -13454,7 +13598,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "使用解釋/解釋分析按鈕生成查詢計畫。或者,您也可以執行\"解釋(格式化JSON) [查詢]\"。" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:132 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13483,25 +13627,30 @@ msgstr "幫助文章集" msgid "Show all" msgstr "顯示全部" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:94 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:95 msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" msgstr "更改將丟失。您確認要重設嗎?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:616 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:130 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:628 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/Permissions.jsx:112 msgid "Saving..." msgstr "正在保存..." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:151 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:152 msgid "No updates." msgstr "無更新。" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:205 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:206 msgid "SQL help for this object type." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:225 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:211 +#: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 +msgid "Help for this dialog." +msgstr "此對話方塊的幫助。" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:226 msgid "Reset" msgstr "重設" @@ -13514,7 +13663,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView/header.jsx:91 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:390 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:670 msgid "Add row" msgstr "新增行" @@ -13650,7 +13799,7 @@ msgstr "選擇顏色" msgid "Close Message" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1369 +#: pgadmin/static/js/components/FormComponents.jsx:1370 msgid "Loading" msgstr "" @@ -13682,7 +13831,7 @@ msgstr "警告" msgid "(in minutes)" msgstr "(在幾分鐘後)" -#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:32 +#: pgadmin/static/js/components/SelectThemes.jsx:31 msgid "Preview not available..." msgstr "預覽不可用..." @@ -13690,15 +13839,15 @@ msgstr "預覽不可用..." msgid "Accesskey" msgstr "訪問鍵" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:320 msgid "Copied!" msgstr "複製!" -#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:47 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:304 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:307 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:392 +#: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/index.jsx:51 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:312 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:315 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:397 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -13712,7 +13861,8 @@ msgid "Next" msgstr "下一步" #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:176 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:591 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:898 msgid "Replace" msgstr "替換" @@ -13745,12 +13895,12 @@ msgid "Connection Lost" msgstr "連接中斷" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:77 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:124 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:126 msgid "All Rows" msgstr "所有行" #: pgadmin/static/js/helpers/ObjectExplorerToolbar.jsx:79 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:166 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:168 msgid "Filtered Rows..." msgstr "篩選的行..." @@ -13758,21 +13908,21 @@ msgstr "篩選的行..." msgid "Clear" msgstr "清除" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:372 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:373 msgid "Maximise" msgstr "最大化" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:375 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:376 #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:44 pgadmin/tools/restore/__init__.py:111 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:165 msgid "Restore" msgstr "還原" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:438 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:439 msgid "Close Others" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:446 +#: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:447 msgid "Close All" msgstr "" @@ -13825,15 +13975,18 @@ msgstr "備份伺服器" msgid "Unknown Backup" msgstr "未知備份" -#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:144 +#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:145 +#, python-brace-format msgid "Backing up an object on the server '{0}' from database '{1}'" msgstr "從資料庫 \"{1}\" 備份伺服器上的物件 \"{0}\"" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:149 +#, python-brace-format msgid "Backing up the global objects on the server '{0}'" msgstr "備份伺服器上的全域物件 \"{0}\"" #: pgadmin/tools/backup/__init__.py:154 +#, python-brace-format msgid "Backing up the server '{0}'" msgstr "備份伺服器'{0}'..." @@ -13889,6 +14042,7 @@ msgid "Backup Error" msgstr "備份錯誤" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:239 +#, python-brace-format msgid "Backup (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "備份 (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -14246,7 +14400,6 @@ msgid "Next tab" msgstr "下一個選項卡" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:215 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 msgid "Switch Panel" msgstr "切換面板" @@ -14259,15 +14412,15 @@ msgstr "未能找到已指定%s。" msgid "is not defined in package body." msgstr "包內未定義。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:444 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:445 msgid "Functions with a colon in the name cannot be debugged." msgstr "無法偵錯名稱中具有冒號的函數。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:449 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:450 msgid "EDB Advanced Server wrapped functions cannot be debugged." msgstr "EDB Adcanced Server封裝的函數無法偵錯。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:456 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:457 msgid "" "An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " "be debugged." @@ -14278,7 +14431,7 @@ msgstr "不支援具有可變參數的 \"edbspl\" 目標, 並且無法進行偵 msgid "Failed to find the pldbgapi extension in this database." msgstr "未能在此資料庫中找到 pldbgapi 擴展。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:553 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:554 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " "in this database." @@ -14294,7 +14447,7 @@ msgstr "您必須是超級使用者才能設定全域斷點並執行間接偵錯 msgid "Could not fetch debugger plugin information." msgstr "無法獲取偵錯程式外掛資訊。" -#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:748 +#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:749 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " "shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " @@ -14399,6 +14552,7 @@ msgid "Debugger Error" msgstr "偵錯程式錯誤" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:494 +#, python-brace-format msgid "" "Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " "OK button to refresh the database name." @@ -14473,7 +14627,7 @@ msgid "Error while fetching breakpoint information." msgstr "獲取斷點資訊時出錯。" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:214 -#: pgadmin/utils/constants.py:39 +#: pgadmin/utils/constants.py:40 msgid "Not connected to server or connection with the server has been closed." msgstr "未連接到伺服器或與伺服器的連接已關閉。" @@ -14550,8 +14704,8 @@ msgid "Local Variables" msgstr "本地變數" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:308 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:355 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:260 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:363 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -14581,7 +14735,6 @@ msgid "Debugger - " msgstr "偵錯程式- " #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:50 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:109 msgid "ERD tool" msgstr "ERD工具" @@ -14598,12 +14751,12 @@ msgid "Save project as" msgstr "另存為項目" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:128 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:178 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:189 msgid "Generate SQL" msgstr "生成SQL" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:146 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:186 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:197 msgid "Download image" msgstr "下載鏡像" @@ -14655,7 +14808,7 @@ msgstr "自適應" msgid "SQL With DROP Table" msgstr "刪除資料表的SQL" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:402 pgadmin/tools/erd/__init__.py:441 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:403 pgadmin/tools/erd/__init__.py:442 msgid "" "If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " "before each CREATE table DDL." @@ -14665,15 +14818,15 @@ msgstr "如果啟用,ERD工具生成的SQL將在每個建立表語句前新增 msgid "Table Relation Depth" msgstr "資料表關係厚度" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:415 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:416 msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "設定生成資料表ERD的最大深度,使用-1代表不限制。" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:424 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:319 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:283 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:330 msgid "Cardinality Notation" msgstr "基數註釋" @@ -14685,23 +14838,23 @@ msgstr "" msgid "Chen" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:429 +#: pgadmin/tools/erd/__init__.py:430 msgid "Notation to be used to present cardinality." msgstr "設定檢測到基數的記號。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:92 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:102 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:120 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:129 msgid "ERD Error" msgstr "ERD錯誤" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:93 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:117 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:61 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:121 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:145 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:63 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:86 msgid "No object selected." msgstr "未選擇物件。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:103 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:130 msgid "Please select a database/database object." msgstr "請選擇一個資料庫或資料庫物件。" @@ -14725,212 +14878,212 @@ msgstr "(建立連接……)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(連接失敗)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:304 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:305 msgid "Preparing..." msgstr "正在準備..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:370 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:382 msgid "Save changes?" msgstr "保存更改嗎?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:373 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:385 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "圖表已更改。是否要保存更改?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:433 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:445 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "資料表:%s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:435 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:447 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:467 msgid "Table name already exists" msgstr "資料表已存在" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:472 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:484 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "無法刪除當前資料庫之外的資料表。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:519 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:531 msgid "Delete ?" msgstr "刪除嗎?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:520 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:532 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "你已經選擇%s 資料表和 %s 連接。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:521 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:533 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "你確定要刪除嗎?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:580 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:592 msgid "Loading project..." msgstr "正在載入項目..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:621 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:633 msgid "Project saved successfully." msgstr "項目保存成功。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:656 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:668 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- 此指令碼由pgAdmin4的ERD工具生成\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:657 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:669 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:670 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:682 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "準備SQL中……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:697 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:709 msgid "Preparing the image..." msgstr "正在準備鏡像..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "未知錯誤,檢查控制台日誌" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:781 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:793 msgid "Maximum image size limit" msgstr "最大圖片尺寸限制" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:782 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:794 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "下載的圖片觸及最大尺寸限制32767*32767像素,已被裁剪。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:791 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:803 msgid "One to one relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:799 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:811 msgid "One to many relation" msgstr "一對多關係" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:807 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:819 msgid "Many to many relation" msgstr "多對多關係" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:833 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:849 msgid "Initializing connection..." msgstr "初始化連接……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:880 msgid "Fetching required data..." msgstr "獲取需要的資料……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:888 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:904 msgid "Fetching schema data..." msgstr "獲取模式資料……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:98 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:316 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:101 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:313 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:987 msgid "Unsaved changes" msgstr "未保存的更改" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:99 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:317 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:102 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:314 msgid "Are you sure you wish to discard the current changes?" msgstr "是否確實要放棄當前更改?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:162 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:173 msgid "Load Project" msgstr "載入項目" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:168 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:179 msgid "Save Project" msgstr "保存項目" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:183 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:311 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:194 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 msgid "SQL Options" msgstr "SQL選項" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:193 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:204 msgid "Add Table" msgstr "新增資料表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:198 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:209 msgid "Edit Table" msgstr "編輯資料表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:203 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:214 msgid "Clone Table" msgstr "克隆資料表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:208 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:219 msgid "Drop Table/Relation" msgstr "新增資料表/關係" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:215 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:226 msgid "One-to-One Relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:220 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:231 msgid "One-to-Many Relation" msgstr "一對多關係" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:225 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:236 msgid "Many-to-Many Relation" msgstr "多對多關係" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:232 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 msgid "Fill Color" msgstr "填充顏色" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:243 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:254 msgid "Text Color" msgstr "字型顏色" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:256 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:267 msgid "Add/Edit Note" msgstr "新增/編輯記錄" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:261 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:272 msgid "Auto Align" msgstr "自動對齊" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:266 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/nodes/TableNode.jsx:372 msgid "Show Details" msgstr "顯示詳情" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:277 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:288 msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:282 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:293 msgid "Zoom to Fit" msgstr "適應尺寸" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:287 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:298 msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:301 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:312 msgid "File Menu" msgstr "檔案選單" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:305 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:316 msgid "Save as" msgstr "另存為" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:313 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:324 msgid "With DROP Table" msgstr "包含刪除資料表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:322 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:333 msgid "Crow's Foot Notation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:323 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:334 msgid "Chen Notation" msgstr "" @@ -14976,7 +15129,8 @@ msgstr "獲取中……" msgid "Failed to get data. Please delete this table." msgstr "獲取資料出錯,請刪除此資料表。" -#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:384 +#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:383 +#, python-brace-format msgid "Unable to fetch the {} objects" msgstr "無法獲取 {} 物件" @@ -14997,6 +15151,7 @@ msgid "Error while fetching SQL." msgstr "獲取 SQL 時出錯。" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:192 +#, python-brace-format msgid "Error while saving grant wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "保存授權嚮導資料出錯:${error.response.data.errormsg}" @@ -15006,6 +15161,7 @@ msgstr "請選擇任何資料庫物件。" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:269 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:86 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:106 msgid "Grant Wizard" msgstr "授權嚮導" @@ -15033,11 +15189,13 @@ msgstr "請從物件瀏覽器中選擇任何資料庫、模式或模式物件來 msgid "Import/Export" msgstr "匯入/匯出" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:117 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:118 +#, python-brace-format msgid "Copying table data using query on database '{0}' and server '{1}'" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:122 +#: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:123 +#, python-brace-format msgid "Copying table data '{0}.{1}' on database '{2}' and server '{3}'" msgstr "正在資料庫'{2}'和伺服器'{3}'複製資料表資料'{0}.{1}'" @@ -15328,6 +15486,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:86 msgid "Import/Export Servers" msgstr "匯入/匯出 伺服器" @@ -15425,27 +15584,32 @@ msgstr "匯入/匯出 伺服器..." #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:38 #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:114 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:206 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:94 +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:96 msgid "Maintenance" msgstr "維護" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:73 +#, python-brace-format msgid "on database '{0}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:75 +#, python-brace-format msgid "on constraint '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:80 +#, python-brace-format msgid "on index '{0}/{1}/{2}/{3}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:84 +#, python-brace-format msgid "on table '{0}/{1}/{2}'" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:87 +#, python-brace-format msgid "on schema '{0}/{1}'" msgstr "" @@ -15483,6 +15647,7 @@ msgid "CLUSTER" msgstr "" #: pgadmin/tools/maintenance/__init__.py:109 +#, python-brace-format msgid "{0} {1} of server {2}" msgstr "" @@ -15599,34 +15764,34 @@ msgstr "詳細消息" msgid "PSQL" msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:313 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:319 msgid "" "PSQL utility not found. Specify the valid binary path in the preferences " "for the appropriate server version, or select \"Set as default\" to use " "an existing binary path." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:421 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:427 msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "連結已終止,要建立新連接請打開新的psql工具。" -#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:485 pgadmin/tools/psql/__init__.py:519 +#: pgadmin/tools/psql/__init__.py:490 pgadmin/tools/psql/__init__.py:524 msgid "Invalid session.\r\n" msgstr "無效工作階段\r\n" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:94 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:95 msgid "Please select a database from the object explorer to access Pql Tool." msgstr "" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:108 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:116 -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:126 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:136 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:144 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:153 msgid "PSQL Error" msgstr "PSQL 錯誤" -#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:127 +#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:154 msgid "Please select a server/database object." msgstr "請選擇伺服器/資料庫物件。" @@ -15647,6 +15812,7 @@ msgid "To paste data on the PSQL terminal, Clipboard read permission required." msgstr "在PSQL終端中貼上資料需要剪貼簿讀取權限。" #: pgadmin/tools/restore/__init__.py:98 +#, python-brace-format msgid "Restoring backup on the server '{0}'" msgstr "在伺服器 \"{0}\" 上還原備份" @@ -15674,6 +15840,7 @@ msgid "Restore Error" msgstr "恢復錯誤" #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:164 +#, python-brace-format msgid "Restore (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" msgstr "恢復 (${pgBrowser.Nodes[data._type].label}: ${data.label})" @@ -15709,86 +15876,89 @@ msgstr "單個交易" msgid "No data for failed tables" msgstr "失敗表中沒有資料" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:37 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:36 msgid "Comparing objects..." msgstr "正在比較物件..." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:76 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:75 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:71 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:78 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" "Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "在模式比對選項卡的比對按鈕旁的下拉框中設定忽略空白與否。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:85 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 msgid "Ignore Owner" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:87 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" "Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " "Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "在模式比對選項卡的比對按鈕旁的下拉框中設定忽略空白與否。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:94 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:93 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:72 msgid "Ignore Tablespace" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:96 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" "Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" " Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:103 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:102 msgid "Ignore Grants/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:105 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" "Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:703 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:709 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "DDL 比較不支援選定物件。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:727 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:733 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "伺服器已斷開連接。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:730 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:736 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "模式差異不支援 Postgres 伺服器和 EDB Postgres 高級伺服器之間的比較。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:744 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:750 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "源資料庫伺服器和目標資料庫伺服器必須具有相同的主版本。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:793 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:799 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0}" msgstr "正在比較{0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:807 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:813 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "資料庫物件" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:857 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:863 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} " msgstr "正在比較 {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:860 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:866 +#, python-brace-format msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "正在比較{0}的架構\"{1}\"" @@ -15816,7 +15986,7 @@ msgstr "差異" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:65 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:66 #, python-format msgid "Schema Diff - %s" msgstr "" @@ -15855,98 +16025,102 @@ msgstr "生成指令碼" msgid "Unable to get the response text." msgstr "無法獲取響應文字。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:264 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:282 msgid "Selection Error" msgstr "選擇錯誤" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:265 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:283 msgid "Please select the different source and target." msgstr "請選擇不同的來源和目標。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:292 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:319 +#, python-brace-format msgid " (this may take a few minutes)... ${Math.round(res.diff_percentage)} %" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:318 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:345 msgid "Generating script..." msgstr "生成指令碼中……" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:348 msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" msgstr "-- 此指令碼由pgAdmin4的模式異同工具生成\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:349 msgid "" "-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " "the objects is not very sophisticated \n" msgstr "-- 對於循環依賴關係,架構差異寫入物件的順序不是非常複雜\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:323 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:350 msgid "" "-- and may require manual changes to the script to ensure changes are " "applied in the correct order.\n" msgstr "-- 可能需要手動更改指令碼,以確保按正確的順序應用更改。\n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:351 msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "-- 報告任何故障問題請附帶復現步驟。 \n" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:399 msgid "Generate script error" msgstr "生成指令碼錯誤" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:585 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:612 +#, python-brace-format msgid "Error in connect database ${error.response.data}" msgstr "連線據庫出錯 ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:620 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:647 +#, python-brace-format msgid "Error in connect server ${error.response.data}" msgstr "連接伺服器出錯 ${error.response.data}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:698 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:746 msgid "Select Source" msgstr "選擇源" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:722 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:770 msgid "Select Target" msgstr "選擇目標" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:777 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:825 msgid " Source and Target database server must be of the same major version." msgstr " 來源和目標資料庫伺服器必須是同一個大的資料庫版本。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:778 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:826 msgid " Database Compare:" msgstr "資料庫比較:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 msgid " Select the server and database for the source and target and Click" msgstr "\"請為來源和目標選擇伺服器和資料" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:779 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:827 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "Compare." msgstr "比較." -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:781 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:829 msgid "Schema Compare:" msgstr "模式對比:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:830 msgid "" " Select the server, database and schema for the source and target and " "Click" msgstr "請為來源和目標選擇伺服器、資料庫和模式" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "Note:" msgstr "記錄:" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:832 msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "模式比對中依賴將不會被解析。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:72 +#, python-brace-format msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" msgstr "" @@ -15962,10 +16136,8 @@ msgstr "物件路徑" #, python-format msgid "" "%s objects are disabled in the browser. You can enable them in the preferences dialog." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences." msgstr "" -"%s 對像已在瀏覽器中停用。你可以通過 參數對話方塊 啟用。" #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -16002,37 +16174,38 @@ msgid "Transaction status check failed." msgstr "交易狀態檢查失敗。" #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:94 -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:54 msgid "Query tool" msgstr "查詢工具" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1039 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1049 msgid "******* Error *******" msgstr "******* 錯誤 *******" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1432 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1442 msgid "No primary key found for this object, so unable to save records." msgstr "該物件沒有找到主鍵,所以無法保存記錄." -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1770 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:66 -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:114 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1781 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_connection_check.py:67 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/start_running_query.py:115 msgid "Either transaction object or session object not found." msgstr "找不到交易物件或工作階段物件。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2052 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2062 msgid "File type not supported" msgstr "不支援的檔案類型" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2113 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2123 +#, python-brace-format msgid "Error: {0}" msgstr "錯誤: {0}" -#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2154 +#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2165 msgid "Could not find the required parameter (query)." msgstr "找不到所需的參數(查詢)。" #: pgadmin/tools/sqleditor/command.py:73 +#, python-brace-format msgid "This feature has not been implemented for object type '{0}'." msgstr "尚未針對此物件類型 \"{0}\" 實現此功能。" @@ -16048,31 +16221,31 @@ msgstr "當前物件的資料不能保存." msgid "Resultset is not updatable." msgstr "結果集不可更新。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:105 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:107 msgid "Please select a database from the object explorer to access Query Tool." msgstr "請從物件瀏覽器中選擇一個資料庫來使用查詢工具。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:138 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:140 msgid "First 100 Rows" msgstr "前100行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:152 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:154 msgid "Last 100 Rows" msgstr "最後100行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:174 msgid "View/Edit Data" msgstr "查看/編輯資料" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:60 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:62 msgid "Query Tool Error" msgstr "查詢工具錯誤" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:120 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:149 msgid "Query tool launch error" msgstr "查詢工具啟動錯誤" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:121 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_query_tool.js:150 msgid "" "Please allow pop-ups for this site to perform the desired action. If the " "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " @@ -16112,114 +16285,116 @@ msgstr "查詢工具 - " msgid "Database moved/renamed" msgstr "資料庫已 移除/重新命名" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:248 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:200 msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." msgstr "出現意外錯誤-確保您已登錄到應用程式。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:276 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:228 msgid "Query History" msgstr "查詢歷史" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:285 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:237 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:244 msgid "Scratch Pad" msgstr "便簽本" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:305 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:257 msgid "Data Output" msgstr "資料輸出" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:311 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:263 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:406 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:375 msgid "Not Connected" msgstr "未連接" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:515 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:484 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:427 +#, python-brace-format msgid "" "-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " "${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:506 msgid "Connection Warning" msgstr "連接警告" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:539 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:508 msgid "The application has lost the database connection:" msgstr "應用程式已丟失資料庫連接:" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:509 msgid "⁃ If the connection was idle it may have been forcibly disconnected." msgstr "- 如果連接處於空閒狀態 , 則可能已強制斷開連接。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:541 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:510 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "- 應用程式伺服器或資料庫伺服器可能已重新啟動。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:511 msgid "⁃ The user session may have timed out." msgstr "- 使用者工作階段可能已超時。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:544 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:513 msgid "Do you want to continue and establish a new session" msgstr "你要繼續並建立新的工作階段連接" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:726 msgid "Add New Connection" msgstr "新增新連接" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:780 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:753 msgid "Connection with this configuration already present." msgstr "已檢測到此組態的連結。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:828 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:801 msgid "Manage Macros" msgstr "管理宏" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:851 msgid "Sort/Filter options" msgstr "\"篩選器\" 選項" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:96 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:28 msgid "The session is idle and there is no current transaction." msgstr "工作階段已空閒且沒有當前交易。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:97 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:101 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:29 msgid "A command is currently in progress." msgstr "一條命令正在執行中." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:98 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:102 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:30 msgid "The session is idle in a valid transaction block." msgstr "工作階段在交易塊中已空閒." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:99 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:103 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:31 msgid "The session is idle in a failed transaction block." msgstr "工作階段在已失敗的工作階段塊中已空閒." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:100 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolConstants.js:104 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/constant_definition.py:32 msgid "The connection with the server is bad." msgstr "此伺服器的連結故障." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:230 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:281 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:292 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:244 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:295 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:306 +#, python-brace-format msgid "Arrays must start with \"{\" and end with \"}\"" msgstr "陣列必須以 \"{\" 開頭, 以 \"}\" 結尾" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:277 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:291 msgid "Please enter a valid number" msgstr "請輸入一個有效的數字" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/Editors.jsx:427 msgid "Invalid JSON input" msgstr "無效JSON輸入" @@ -16233,7 +16408,7 @@ msgid "Don't ask again" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:22 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:562 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:861 msgid "Rollback" msgstr "回滾" @@ -16406,194 +16581,196 @@ msgid "" "commit or rollback the transaction?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:499 msgid "Open in a new tab" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:521 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:512 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:518 msgid "Sort/Filter" msgstr "篩選器" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:529 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:520 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:738 msgid "Filter options" msgstr "過濾選項" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:534 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:525 msgid "No limit" msgstr "無限制" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:526 msgid "1000 rows" msgstr "1000行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:536 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:527 msgid "500 rows" msgstr "500行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:528 msgid "100 rows" msgstr "100行" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:540 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:531 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:772 msgid "Cancel query" msgstr "取消查詢" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:533 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:455 msgid "Execute script" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:454 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:535 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:453 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:473 msgid "Execute query" msgstr "執行查詢" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:537 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:755 msgid "Execute options" msgstr "執行選項" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:542 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:959 #: pgadmin/utils/constants.py:25 msgid "Explain" msgstr "解釋" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:553 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:544 msgid "Explain Analyze" msgstr "解釋最佳化" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:555 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:546 msgid "Explain Settings" msgstr "解析設定" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:566 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:557 msgid "Macros" msgstr "宏" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:569 msgid "Open file Menu" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:581 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:572 msgid "Open in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:587 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:578 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:580 msgid "Save As" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:595 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:586 msgid "Edit Menu" msgstr "編輯選單" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:589 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:879 msgid "Find" msgstr "尋找" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:593 msgid "Go to Line/Column" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:605 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:596 msgid "Indent Selection" msgstr "縮排選中" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:607 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:598 msgid "Unindent Selection" msgstr "取消選中縮排" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:609 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:600 msgid "Toggle Comment" msgstr "切換註釋" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:611 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:602 msgid "Toggle Case Of Selected Text" msgstr "切換選中文字的大小寫" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:613 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:604 msgid "Clear Query" msgstr "清空查詢" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:606 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 msgid "Format SQL" msgstr "格式化 SQL" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:621 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:612 msgid "Filter Options Menu" msgstr "過濾選項選單" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:623 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:614 msgid "Filter by Selection" msgstr "按選擇篩選" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:624 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:615 msgid "Exclude by Selection" msgstr "按選擇排除" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:616 msgid "Remove Sort/Filter" msgstr "刪除 \"排序\" 篩選器" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:631 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:622 msgid "Execute Options Menu" msgstr "執行選項選單" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:634 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:625 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:69 msgid "Auto commit?" msgstr "自動提交?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:627 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:77 msgid "Auto rollback on error?" msgstr "錯誤自動回滾?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:633 msgid "Explain Options Menu" msgstr "解釋選項選單" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:645 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:636 msgid "Verbose" msgstr "詳細資訊" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:647 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:638 msgid "Costs" msgstr "成本" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:649 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:640 msgid "Buffers" msgstr "緩衝區" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:651 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:642 msgid "Timing" msgstr "計時" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:655 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:646 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:648 msgid "Wal" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:663 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:654 msgid "Macros Menu" msgstr "宏選單" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:665 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:656 msgid "Manage macros" msgstr "管理宏" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:666 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:657 msgid "Add to macros" msgstr "" @@ -16609,90 +16786,100 @@ msgstr "處理程序ID" msgid "Payload" msgstr "負載" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:212 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:164 +msgid "Reload file?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:165 +msgid "" +"The file has been modified by another program. Do you want to reload it " +"and loose changes made in pgadmin?" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:227 msgid "File saved successfully." msgstr "檔案保存成功。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:332 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:303 msgid "Save query changes?" msgstr "保存查詢變更?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:306 msgid "The query text has changed. Do you want to save changes?" msgstr "查詢文字已變更,你要保存變更嗎?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:425 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:424 msgid "Promote to Query Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:155 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:163 msgid "Today - " msgstr "今天 - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:157 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:165 msgid "Yesterday - " msgstr "昨天 - " -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:322 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:330 msgid "Select an history entry to see details." msgstr "選擇一個歷史條目查看詳情." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:337 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:345 msgid "Rows affected" msgstr "影響行數" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:342 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:350 msgid "Copy to Query Editor" msgstr "複製到查詢編輯器" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:391 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:399 msgid "Fetching history..." msgstr "獲取歷史中……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:410 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:418 msgid "Failed to fetch query history." msgstr "獲取查詢歷史失敗。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:436 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:444 msgid "Removing history entry..." msgstr "移除歷史條目失敗……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:449 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:468 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:476 msgid "Failed to remove query history." msgstr "移除查詢歷史失敗。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Clear history" msgstr "清除歷史記錄" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:456 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:464 msgid "Are you sure you wish to clear the history?" msgstr "是否確實要清除歷史記錄?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:465 msgid "" "This will remove all of your query history from this and other sessions " "for this database." msgstr "這將從此資料庫的此工作階段和其他工作階段中刪除所有查詢歷史記錄。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:459 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:467 msgid "Removing history..." msgstr "移除歷史中……" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:495 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:503 msgid "No history found" msgstr "未找到歷史記錄" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:500 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 msgid "Show queries generated internally by pgAdmin?" msgstr "顯示 pgAdmin 在內部生成的查詢?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:508 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:516 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:510 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:518 msgid "Remove All" msgstr "移除全部" @@ -16824,7 +17011,7 @@ msgid "Geometry Viewer" msgstr "幾何查看器" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1541 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:418 #: pgadmin/utils/constants.py:32 msgid "Graph Visualiser" msgstr "圖形可視化" @@ -16883,56 +17070,56 @@ msgstr "" msgid "Last Page" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:394 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:399 msgid "Copy options" msgstr "複製選項" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:396 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:401 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:398 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:403 msgid "Paste options" msgstr "貼上選項" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:404 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:409 msgid "Save Data Changes" msgstr "保存資料變更" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:408 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:413 msgid "Save results to file" msgstr "保存到檔案" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:419 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:424 msgid "SQL query of data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:428 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:433 msgid "All rows on this page are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:438 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:443 #, python-format msgid "All %s rows are selected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:440 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:445 msgid "Clear Selection" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:455 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:460 msgid "Copy Options Menu" msgstr "複製選項選單" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:457 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:462 msgid "Copy with headers" msgstr "與標題一起複製" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:463 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:468 msgid "Paste Options Menu" msgstr "貼上選項選單" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:465 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:470 msgid "Paste with SERIAL/IDENTITY values?" msgstr "帶序列/標識 值貼上嗎?" @@ -16999,11 +17186,11 @@ msgstr "找不到宏。" msgid "Nothing to update." msgstr "無需更新。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:180 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:181 msgid "Could not find the required parameter (name)." msgstr "找不到所需的參數(名稱)。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:183 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/macros.py:184 msgid "Could not find the required parameter (sql)." msgstr "找不到所需的參數 (sql)。" @@ -17059,7 +17246,7 @@ msgstr "默認情況下, 在新的 \"查詢工具\" 選項卡中設定自動回 msgid "Prompt to save unsaved query changes?" msgstr "提示保存未保存的查詢更改?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:88 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " "tool exit." @@ -17082,7 +17269,7 @@ msgstr "" msgid "Prompt to save unsaved data changes?" msgstr "提示保存未保存的資料更改?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:109 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" " exit." @@ -17092,7 +17279,7 @@ msgstr "指定是否提示使用者在資料表格退出時保存未保存的資 msgid "Prompt to commit/rollback active transactions?" msgstr "提示提交/回滾活動狀態的交易?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:119 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:120 msgid "" "Specifies whether or not to prompt user to commit or rollback an active " "transaction on Query Tool exit." @@ -17102,7 +17289,7 @@ msgstr "指定是否提示使用者在查詢工具退出時提交或回滾活動 msgid "Copy SQL from main window to query tool?" msgstr "從主窗口中複製SQL到查詢窗口嗎?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:131 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." msgstr "指定是否從主窗口將 SQL 複製到查詢工具。" @@ -17110,7 +17297,7 @@ msgstr "指定是否從主窗口將 SQL 複製到查詢工具。" msgid "Open the file in a new tab?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:142 msgid "Specifies whether or not to open the file in a new tab." msgstr "" @@ -17118,7 +17305,7 @@ msgstr "" msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:151 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" "If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " "confirm dialog on query edit." @@ -17128,7 +17315,7 @@ msgstr "" msgid "Underline query at cursor?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:162 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" "If set to True, query tool will parse and underline the query at the " "cursor position." @@ -17138,7 +17325,7 @@ msgstr "" msgid "Underlined query execute warning?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:173 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " "button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" @@ -17149,7 +17336,7 @@ msgstr "" msgid "Plain text mode?" msgstr "純文字模式?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:184 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " "disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " @@ -17160,7 +17347,7 @@ msgstr "設定為 True 時,不會突出顯示關鍵字,並且將停用程式 msgid "Code folding?" msgstr "程式碼摺疊?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:195 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:196 msgid "" "Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " "effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " @@ -17171,7 +17358,7 @@ msgstr "啟用或停用程式碼摺疊。在純文字模式下,這不起作用 msgid "Line wrapping?" msgstr "自動換行?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:206 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:207 msgid "Specifies whether or not to wrap SQL code in the editor." msgstr "指定編輯器中SQL程式碼是否換行。" @@ -17179,7 +17366,7 @@ msgstr "指定編輯器中SQL程式碼是否換行。" msgid "Insert bracket pairs?" msgstr "插入配對的括號?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:216 msgid "Specifies whether or not to insert paired brackets in the editor." msgstr "指定是否在編輯器中插入配對括號。" @@ -17187,7 +17374,7 @@ msgstr "指定是否在編輯器中插入配對括號。" msgid "Highlight selection matches?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:225 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:226 msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "" @@ -17195,7 +17382,7 @@ msgstr "" msgid "Brace matching?" msgstr "大括號匹配?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:235 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:236 msgid "Specifies whether or not to highlight matched braces in the editor." msgstr "指定是否在編輯器中突出顯示匹配的大括號。" @@ -17266,7 +17453,7 @@ msgstr "列資料" msgid "Column name" msgstr "列名稱" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:340 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "" "If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " "the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " @@ -17278,7 +17465,7 @@ msgstr "如果設定了'列資料',則列的最大寬度將由初次載入的 msgid "Maximum column width" msgstr "最大列寬" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:353 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" "Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " "' is set to 'Column data'." @@ -17309,14 +17496,14 @@ msgid "Max column data display length" msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:382 -msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +msgid "Maximum number of characters to be visible in the data output cell." msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:388 msgid "Font size" msgstr "字型大小" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:392 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:393 msgid "" "The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " "specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " @@ -17332,7 +17519,7 @@ msgstr "" msgid "Font ligatures?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:405 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:406 msgid "" "If set to true, ligatures will be enabled in SQL text boxes and editors " "provided the configured font family supports them." @@ -17342,7 +17529,7 @@ msgstr "" msgid "Font family" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:415 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:416 msgid "" "Specify the font family to be used for all SQL editors. The specified " "font should already be installed on your system. If the font is not " @@ -17363,7 +17550,7 @@ msgstr "如果設定為 True, 查詢工具將監視並顯示連接和交易狀 msgid "Connection status refresh rate" msgstr "連接狀態更新頻率" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:437 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:438 msgid "The number of seconds between connection/transaction status polls." msgstr "連接/交易狀態輪詢之間的秒數。" @@ -17394,8 +17581,12 @@ msgid "Clear query" msgstr "清理查詢" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:564 -msgid "Download Results" -msgstr "下載結果集" +msgid "Download results" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:618 +msgid "Switch panel" +msgstr "" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:636 msgid "Open file" @@ -17451,169 +17642,169 @@ msgid "" "CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "如果設定為True,按鍵按下將提供自動完成,如果設定為False則只在CTRL/CMD+Space按下時才提供自動完成。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:878 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:917 +msgid "Go to line/column" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:936 +msgid "Toggle comment" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:974 +msgid "Auto complete" +msgstr "" + +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:992 msgid "Keyword case" msgstr "關鍵字大小寫" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:883 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:998 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:890 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1004 msgid "Identifier case" msgstr "識別碼大小寫" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:895 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:902 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1016 msgid "Function case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1022 msgid "Convert function names to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:914 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1028 msgid "Data type case" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:919 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1034 msgid "Convert data types to upper, lower, or preserve casing." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:926 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1040 msgid "Spaces around operators?" msgstr "操作員周圍的空間?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:928 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1042 msgid "If set to True, spaces are used around all operators." msgstr "如果設定為 True,則所有運算子周圍都使用空格。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:934 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1048 msgid "Tab size" msgstr "Tab大小" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:938 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1053 msgid "The number of spaces per tab. Minimum 2, maximum 8." msgstr "Tab 代表空格的數量,最小2,最大為8。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:945 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1059 msgid "Use spaces?" msgstr "使用空間嗎?" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:947 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1062 msgid "" "Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " "key or auto-indent are used." msgstr "指定在使用Tab鍵或自動縮排時是否插入空格而不是Tab。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:955 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1069 msgid "Auto-indent new line?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:957 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1072 msgid "" "Specifies whether the newly added line using enter key should be auto-" "indented or not" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:965 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1079 msgid "Expression Width" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:967 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1082 msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:975 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1089 msgid "Logical operator new line" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:976 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1090 msgid "Before" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:977 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1091 msgid "After" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:979 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1094 msgid "" "Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:987 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1101 msgid "Lines between queries" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:991 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1106 msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:999 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1113 msgid "New line before semicolon?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1001 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1116 msgid "Whether to place query separator (;) on a separate line." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1008 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1122 msgid "Row Limit" msgstr "行數限制" -#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1010 +#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:1124 msgid "" "This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" " a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " "plotted with very high numbers of rows." msgstr "這個設定指定圖表上將繪製的最大行數。如果要繪製具有很高行數的圖表,則增加此限制可能會影響性能。" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:49 -msgid "Register/remove server" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:51 +msgid "Manage Server" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:64 -msgid "PSQL tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:71 +msgid "Backup Tool (including server and globals)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:69 -msgid "Backup tool (including server and globals)" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:76 +msgid "Restore Tool" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:74 -msgid "Restore tool" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:81 +msgid "Import/Export Data" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:79 -msgid "Import/export data" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:91 +msgid "Search Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:84 -msgid "Import/export servers" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:116 +msgid "Add Folder" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:99 -msgid "Schema diff" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:104 -msgid "Grant wizard" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:114 -msgid "Add folder" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:119 -msgid "Delete file/folder" +#: pgadmin/tools/user_management/PgAdminPermissions.py:121 +msgid "Delete File/Folder" msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:55 @@ -17624,7 +17815,8 @@ msgstr "使用者" msgid "Owner changed successfully." msgstr "所有者已成功更改。" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:297 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:296 +#, python-brace-format msgid "{0} Shared servers are associated with this user." msgstr "{0} 共享伺服器已分配給指定使用者。" @@ -17637,7 +17829,8 @@ msgstr "沒有找到共享伺服器" msgid "Role not found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:411 +#: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:410 +#, python-brace-format msgid "" "To proceed, ensure that all users assigned the '{0}' role have been " "reassigned." @@ -17652,19 +17845,23 @@ msgid "User email/username must be unique for an authentication source." msgstr "" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:615 +#, python-brace-format msgid "Invalid email address {0}." msgstr "無效郵件地址 {0}" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:671 +#, python-brace-format msgid "Missing field: '{0}'" msgstr "缺少欄位: '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:711 #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:748 +#, python-brace-format msgid "Unable to update user '{0}'" msgstr "無法更新使用者 '{0}'" #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:721 +#, python-brace-format msgid "'{0}' is not allowed to modify." msgstr "不允許修改{0}。" @@ -17840,30 +18037,26 @@ msgstr "" msgid "Fetching users..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:49 +#: pgadmin/tools/user_management/static/js/index.js:52 msgid "User Management" msgstr "使用者管理" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 -msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" -" dialog" -msgstr "未找到實用程序檔案。請更正\"\"對話方塊中的\"二進制路徑\"" +msgid "Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" -" directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences. pgAdmin storage " +"directory can not be a utility binary directory." msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format -msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" -msgstr "找不到 \" %s\" 檔案。請更正 \"組態\" 對話方塊中的二進制路徑" +msgid "'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +msgstr "" -#: pgadmin/utils/__init__.py:576 +#: pgadmin/utils/__init__.py:575 #, python-format msgid "Configuration for %s servers dumped to %s" msgstr "伺服器%s的組態已保存到%s" @@ -17872,7 +18065,7 @@ msgstr "伺服器%s的組態已保存到%s" msgid "'Servers' attribute not found in the specified file." msgstr "在指定檔案中沒有找到'Servers'屬性。" -#: pgadmin/utils/__init__.py:607 +#: pgadmin/utils/__init__.py:606 #, python-format msgid "'%s' attribute not found for server '%s'" msgstr "屬性'%s'沒有在伺服器'%s'中被找到" @@ -17887,27 +18080,27 @@ msgstr "伺服器'%s'的連接埠必須是整數" msgid "'Host' or 'Service' attribute not found for server '%s'" msgstr "伺服器%s的'主機'或'服務'屬性沒被找到" -#: pgadmin/utils/__init__.py:668 +#: pgadmin/utils/__init__.py:667 #, python-format msgid "Error parsing input file %s: %s" msgstr "解析輸入檔案%s:%s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:671 +#: pgadmin/utils/__init__.py:670 #, python-format msgid "Error reading input file %s: [%d] %s" msgstr "讀取輸入檔案 %s:[%d] %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:710 +#: pgadmin/utils/__init__.py:709 #, python-format msgid "Error creating server group '%s': %s" msgstr "建立伺服器組出錯 '%s' : %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:804 +#: pgadmin/utils/__init__.py:803 #, python-format msgid "Error creating server '%s': %s" msgstr "建立伺服器出錯 '%s': %s" -#: pgadmin/utils/__init__.py:844 +#: pgadmin/utils/__init__.py:843 #, python-format msgid "Error clearing server configuration with error (%s)" msgstr "清理伺服器組態發生錯誤(%s)" @@ -17952,7 +18145,7 @@ msgstr "更新頻率" msgid "File Downloads" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:54 +#: pgadmin/utils/constants.py:55 msgid "Transaction ID not found in the session." msgstr "交易 ID 在該工作階段中找不到." @@ -17960,7 +18153,7 @@ msgstr "交易 ID 在該工作階段中找不到." msgid "FAIL TO PROMOTE VIEW/EDIT DATA TO QUERY TOOL" msgstr "" -#: pgadmin/utils/constants.py:61 +#: pgadmin/utils/constants.py:62 msgid "Error fetching role information from the database server." msgstr "" "從資料庫伺服器獲取角色資訊時出錯。\n" @@ -18011,21 +18204,28 @@ msgid "PostgreSQL 17" msgstr "" #: pgadmin/utils/constants.py:121 +msgid "" +"Unable to find a dll needed by the utility. Ensure .dll files needed by " +"the utility are in the same folder as your executable." +msgstr "" + +#: pgadmin/utils/constants.py:127 #, python-format msgid "The specified user ID (%s) could not be found." msgstr "找不到指定的使用者 ID(%s)。" -#: pgadmin/utils/constants.py:129 +#: pgadmin/utils/constants.py:136 msgid "" "Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " "Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "訪問被禁止:你的訪問受限,你無權執行重新命名、刪除或建立任何檔案或目錄" -#: pgadmin/utils/constants.py:153 +#: pgadmin/utils/constants.py:159 msgid "Could not find the specified server." msgstr "找不到指定的伺服器。" #: pgadmin/utils/exception.py:70 +#, python-brace-format msgid "" "Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " "the database server." @@ -18043,7 +18243,8 @@ msgstr "心跳記錄成功。" msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "停止心跳記錄。" -#: pgadmin/utils/preferences.py:218 +#: pgadmin/utils/preferences.py:217 +#, python-brace-format msgid "Invalid value for {0} option." msgstr "選項{0}的值無效。" @@ -18051,15 +18252,17 @@ msgstr "選項{0}的值無效。" msgid "Could not find the specified module." msgstr "找不到指定的模組。" -#: pgadmin/utils/preferences.py:647 +#: pgadmin/utils/preferences.py:648 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' is no longer in use." msgstr "模組'{0}'不再使用." -#: pgadmin/utils/preferences.py:660 +#: pgadmin/utils/preferences.py:661 +#, python-brace-format msgid "Module '{0}' does not have category with id '{1}'" msgstr "模組'{0}'沒有 id 為'{1}'類別" -#: pgadmin/utils/preferences.py:674 +#: pgadmin/utils/preferences.py:675 msgid "Could not find the specified preference." msgstr "找不到指定的首選項。" @@ -18072,7 +18275,8 @@ msgstr "未經授權的請求。" msgid "Cursor could not be found for the async connection." msgstr "找不到非同步連接游標。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:260 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:261 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the saved password.\n" "Error: {0}" @@ -18080,7 +18284,8 @@ msgstr "" "未能解密保存的密碼。\n" "錯誤: {0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:470 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:471 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to setup the role \n" "{0}" @@ -18088,7 +18293,8 @@ msgstr "" "設定角色失敗\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:742 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:743 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " "the server#{1}:{2}:\n" @@ -18097,14 +18303,15 @@ msgstr "" "無法為psycopg3建立游標,伺服器連接出錯#{1}:{2}:\n" "{0}" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:754 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:755 +#, python-brace-format msgid "" "Attempting to reconnect to the database server (#{server_id}) for the " "connection - '{conn_id}'." msgstr "正在嘗試重新連接到連接的資料庫伺服器(#{server_id}) - '{conn_id}' ." -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:835 -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1357 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:836 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1358 msgid "Asynchronous query execution/operation underway." msgstr "非同步查詢執行/操作正在進行中。" @@ -18113,7 +18320,8 @@ msgstr "非同步查詢執行/操作正在進行中。" msgid "The query executed did not return any data." msgstr "查詢執行完成後沒有返回任何資料。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1444 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1445 +#, python-brace-format msgid "" "\n" "Failed to reset the connection to the server due to following error:\n" @@ -18127,13 +18335,15 @@ msgstr "" msgid "Not connected to the database server." msgstr "未連接到資料庫伺服器。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1668 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1669 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " "server process with PID {2}\n" msgstr "從具有 PID {2} 的伺服器處理程序接收的有效負載 \"{1}\" 非同步通知 \"{0}\"\n" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1674 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1675 +#, python-brace-format msgid "" "Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " "{1}\n" @@ -18167,11 +18377,12 @@ msgstr "上下文: " msgid "Information is not available." msgstr "資訊不可用。" -#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:244 +#: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:245 msgid "Could not find the specified database." msgstr "找不到指定的資料庫。" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:576 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to decrypt the SSH tunnel password.\n" "Error: {0}" @@ -18180,6 +18391,7 @@ msgstr "" "錯誤: {0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/server_manager.py:613 +#, python-brace-format msgid "" "Failed to create the SSH tunnel.\n" "Error: {0}" @@ -18725,3 +18937,86 @@ msgstr "" #~ msgid "NULL Strings" #~ msgstr "NULL 字串" +#~ msgid "" +#~ "Enter the directory in which the " +#~ "psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " +#~ "utilities can be found for the " +#~ "corresponding database server version. The" +#~ " default path will be used for " +#~ "server versions that do not have a" +#~ " path specified." +#~ msgstr "輸入相容指定資料庫伺服器的psql、pg_dump\\pg_dumpall和pg_restore工具的所在資料夾,如果沒有指定將使用預設值。" + +#~ msgid "Please configure the PostgreSQL Binary Path in the Preferences dialog." +#~ msgstr "請在首選項對話方塊中組態PostgreSQL二進制路徑。" + +#~ msgid "" +#~ "Please configure the EDB Advanced Server" +#~ " Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog." +#~ msgstr "請在組態對話方塊中組態EDB Advanced Server二進制路徑。" + +#~ msgid "" +#~ "%s objects are disabled in the " +#~ "browser. You can enable them in " +#~ "the preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "%s 對像已在瀏覽器中停用。你可以通過 參數對話方塊 啟用。" + +#~ msgid "Maximum number of characters to display in the data preview." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download Results" +#~ msgstr "下載結果集" + +#~ msgid "Register/remove server" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "PSQL tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Backup tool (including server and globals)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Restore tool" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Import/export servers" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Schema diff" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grant wizard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete file/folder" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Utility file not found. Please correct" +#~ " the Binary Path in the Preferences" +#~ " dialog" +#~ msgstr "未找到實用程序檔案。請更正\"\"對話方塊中的\"二進制路徑\"" + +#~ msgid "" +#~ "Please correct the Binary Path in " +#~ "the Preferences dialog. pgAdmin storage " +#~ "directory can not be a utility " +#~ "binary directory." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' file not found. Please correct " +#~ "the Binary Path in the Preferences " +#~ "dialog" +#~ msgstr "找不到 \" %s\" 檔案。請更正 \"組態\" 對話方塊中的二進制路徑" +