diff --git a/web/pgadmin/messages.pot b/web/pgadmin/messages.pot index 11bce270a..2cab1cf12 100644 --- a/web/pgadmin/messages.pot +++ b/web/pgadmin/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "" @@ -951,42 +951,42 @@ msgstr "" msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -996,29 +996,29 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "" @@ -1228,14 +1228,14 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2201,8 +2201,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgid "Function..." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4463,19 +4463,19 @@ msgstr "" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "" @@ -5229,9 +5229,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -6436,7 +6436,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "" @@ -6915,7 +6915,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "" @@ -6954,9 +6954,9 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "" @@ -7722,7 +7722,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "" @@ -7779,8 +7779,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "" @@ -7900,8 +7900,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -7931,8 +7931,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8427,6 +8427,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -8960,7 +8961,7 @@ msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "" @@ -9095,7 +9096,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "" @@ -9166,19 +9167,19 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "" @@ -9320,8 +9321,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -9969,7 +9970,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10064,11 +10065,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "" #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10299,268 +10300,268 @@ msgstr "" msgid "Last state changed at" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "" @@ -11439,6 +11440,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "" @@ -12261,7 +12263,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12308,7 +12310,7 @@ msgid "All Files" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12328,11 +12330,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -12385,38 +12387,39 @@ msgstr "" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "" @@ -12567,7 +12570,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -12817,7 +12820,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -12846,59 +12849,63 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" @@ -13010,7 +13017,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "" @@ -13092,7 +13099,7 @@ msgstr "" msgid "Minimize" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "" @@ -14076,107 +14083,107 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 msgid "Loading project..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 msgid "Saving..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 msgid "Preparing the image..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" @@ -14504,7 +14511,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -14525,59 +14532,59 @@ msgstr "" msgid "Database Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "" @@ -14926,39 +14933,39 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -14986,15 +14993,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "" @@ -15121,6 +15124,10 @@ msgstr "" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "" @@ -15398,7 +15405,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON input" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "" @@ -15479,27 +15486,27 @@ msgstr "" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "" @@ -16906,15 +16913,15 @@ msgid "" "the database server." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" diff --git a/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index d82e19af7..9c5df3e41 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index ce31830d9..069b2ce29 100644 --- a/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,19 +5,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pgAdmin4\n" +"Project-Id-Version: pgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: liborm85@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-19 16:55+0200\n" "Last-Translator: Libor M. \n" -"Language-Team: \n" "Language: cs\n" +"Language-Team: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: pgadmin/__init__.py:348 pgadmin/authenticate/internal.py:26 msgid "Incorrect username or password." @@ -144,11 +143,10 @@ msgid "kerberos" msgstr "kerberos" #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:170 -msgid "" -"Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." +msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded." msgstr "" -"Nelze použít ověřování pomocí protokolu Kerberos, protože nelze načíst modul " -"GSSAPI." +"Nelze použít ověřování pomocí protokolu Kerberos, protože nelze načíst " +"modul GSSAPI." #: pgadmin/authenticate/kerberos.py:211 msgid "Kerberos authentication failed. Couldn't find kerberos ticket." @@ -246,11 +244,11 @@ msgstr "Uživatel nemá platný otisk generování OTP." #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125 msgid "" -"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-based " -"One-Time Password)" +"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-" +"based One-Time Password)" msgstr "" -"Zadejte kód zobrazený ve vaší ověřovací aplikaci pro TOTP (jednorázové heslo " -"založené na čase)" +"Zadejte kód zobrazený ve vaší ověřovací aplikaci pro TOTP (jednorázové " +"heslo založené na čase)" #: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164 msgid "TOTP Authenticator QRCode" @@ -287,11 +285,10 @@ msgid "Failed to send the code to email." msgstr "Odeslání kódu na e-mail se nezdařilo." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94 -msgid "" -"A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." +msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code." msgstr "" -"Ověřovací kód byl odeslán na adresu {}. Zkontrolujte svůj e-mail a zadejte " -"kód." +"Ověřovací kód byl odeslán na adresu {}. Zkontrolujte svůj e-mail a " +"zadejte kód." #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149 msgid "User has not registered for email authentication" @@ -331,8 +328,8 @@ msgstr "Poznámka" #: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220 msgid "" -"This email address will only be used for two factor authentication purposes. " -"The email address for the user account will not be changed." +"This email address will only be used for two factor authentication " +"purposes. The email address for the user account will not be changed." msgstr "" "Tato e-mailová adresa bude použita pouze pro účely dvoufaktorové " "autentizace. E-mailová adresa uživatelského účtu se nezmění." @@ -376,7 +373,8 @@ msgstr "Zavřete dialog." #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340 msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled." msgstr "" -"Na tuto stránku nelze vstoupit, když je deaktivováno vícefaktorové ověřování." +"Na tuto stránku nelze vstoupit, když je deaktivováno vícefaktorové " +"ověřování." #: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:346 msgid "Complete the authentication process first" @@ -427,8 +425,8 @@ msgid "" "utility specified {0}.Please check that the hook utility is configured " "correctly." msgstr "" -"Hlavní heslo nebylo možné získat z nástroje MASTER_PASSWORD_HOOK zadaného " -"{0}. Zkontrolujte, zda je nástroj správně nakonfigurován." +"Hlavní heslo nebylo možné získat z nástroje MASTER_PASSWORD_HOOK zadaného" +" {0}. Zkontrolujte, zda je nástroj správně nakonfigurován." #: pgadmin/browser/__init__.py:895 msgid "Master password cannot be empty" @@ -440,11 +438,11 @@ msgstr "Heslo uživatele pgAdmin bylo úspěšně změněno" #: pgadmin/browser/__init__.py:1028 msgid "" -"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact " -"the administrators of this service if you need to reset your password." +"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact" +" the administrators of this service if you need to reset your password." msgstr "" -"Váš účet je ověřen pomocí externího {} zdroje. Pokud potřebujete resetovat " -"své heslo, kontaktujte správce této služby." +"Váš účet je ověřen pomocí externího {} zdroje. Pokud potřebujete " +"resetovat své heslo, kontaktujte správce této služby." #: pgadmin/browser/__init__.py:1140 msgid "" @@ -464,11 +462,11 @@ msgstr "Zobrazit prázdné kolekce objektů" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30 msgid "" -"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden " -"from browser tree." +"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden" +" from browser tree." msgstr "" -"Pokud je vypnuto, všechny kolekce objektů, které jsou prázdné, budou skryty " -"ze stromu prohlížeče." +"Pokud je vypnuto, všechny kolekce objektů, které jsou prázdné, budou " +"skryty ze stromu prohlížeče." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:38 msgid "Show template databases?" @@ -484,11 +482,10 @@ msgid "Display" msgstr "Zobrazení" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47 -msgid "" -"If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" +msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree" msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou všechny sdílené servery ve stromu " -"prohlížeče skryty." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou všechny sdílené servery ve " +"stromu prohlížeče skryty." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:55 msgid "Object explorer tree state saving interval" @@ -496,8 +493,8 @@ msgstr "Interval ukládání stavu stromu průzkumníka objektů" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57 msgid "" -"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the tree " -"saving mechanism." +"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the " +"tree saving mechanism." msgstr "" "Interval ukládání stavu průzkumníka objektů v sekundách. Pomocí -1 " "deaktivujete mechanismus ukládání stromu." @@ -508,8 +505,8 @@ msgstr "Potvrdit zavření nebo obnovení" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67 msgid "" -"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended before " -"proceeding." +"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended " +"before proceeding." msgstr "" "Před pokračováním se ujistěte, že je zamýšleno uzavření nebo obnovení " "prohlížeče nebo karty prohlížeče." @@ -520,11 +517,11 @@ msgstr "Potvrzení před zavřením/resetem ve vlastnostech objektu" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78 msgid "" -"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog for " -"an object if the changes are not saved." +"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog " +"for an object if the changes are not saved." msgstr "" -"Potvrdit před zavřením nebo resetováním změn v dialogu vlastností objektu, " -"pokud se změny neuloží." +"Potvrdit před zavřením nebo resetováním změn v dialogu vlastností " +"objektu, pokud se změny neuloží." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:86 msgid "Auto-expand sole children" @@ -532,8 +529,8 @@ msgstr "Automatické rozbalení jediných potomků" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88 msgid "" -"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically " -"expand the child node as well." +"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically" +" expand the child node as well." msgstr "" "Pokud je uzel stromu rozbalen a má pouze jednoho podřízeného potomka, " "automaticky také rozbalte podřízený uzel." @@ -554,11 +551,11 @@ msgstr "Maximální počet řádků historie úloh" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105 msgid "" -"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for pgAgent " -"jobs" +"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for " +"pgAgent jobs" msgstr "" -"Maximální počet řádků historie, které se mají zobrazit na kartě Statistika " -"pro úlohy pgAgent" +"Maximální počet řádků historie, které se mají zobrazit na kartě " +"Statistika pro úlohy pgAgent" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:113 msgid "Process details/logs retention days" @@ -682,8 +679,8 @@ msgstr "Dynamická velikost karty" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402 msgid "" -"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will also " -"applicable for already opened tabs" +"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will " +"also applicable for already opened tabs" msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, karty budou mít plnou velikost podle " "názvu, bude se vztahovat také na již otevřené karty" @@ -695,13 +692,13 @@ msgstr "Název karty \"Dotazovací nástroj\"" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412 #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483 msgid "" -"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users can " -"provide any string with or without placeholders of their choice. The blank " -"title will be revert back to the default title with placeholders." +"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users " +"can provide any string with or without placeholders of their choice. The " +"blank title will be revert back to the default title with placeholders." msgstr "" -"Podporované zástupné znaky jsou %DATABASE%, %USERNAME% a %SERVER%. Můžete " -"použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle svého výběru. " -"Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." +"Podporované zástupné znaky jsou %DATABASE%, %USERNAME% a %SERVER%. Můžete" +" použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle svého výběru." +" Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:422 msgid "View/Edit data tab title" @@ -709,14 +706,15 @@ msgstr "Název karty \"Zobrazit/upravit data\"" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425 msgid "" -"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and " -"%SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of their " -"choice. The blank title will be revert back to the default title with " -"placeholders." +"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and" +" %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of " +"their choice. The blank title will be revert back to the default title " +"with placeholders." msgstr "" -"Podporované zástupné znaky jsou %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME% a " -"%SERVER%. Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle " -"svého výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." +"Podporované zástupné znaky jsou %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%" +" a %SERVER%. Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků " +"podle svého výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými " +"znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:435 msgid "Debugger tab title" @@ -726,12 +724,14 @@ msgstr "Název karty \"Ladění\"" #, python-format msgid "" "Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. " -"Users can provide any string with or without placeholders of their choice. " -"The blank title will be revert back to the default title with placeholders." +"Users can provide any string with or without placeholders of their " +"choice. The blank title will be revert back to the default title with " +"placeholders." msgstr "" -"Podporované zástupné znaky jsou %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% a %DATABASE%. " -"Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků podle svého " -"výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými znaky." +"Podporované zástupné znaky jsou %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% a " +"%DATABASE%. Můžete použít libovolný řetězec s nebo bez zástupných znaků " +"podle svého výběru. Prázdný název vrátí zpět výchozí název se zástupnými " +"znaky." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447 #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:55 @@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Ladění" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "Porovnání schémat" @@ -779,9 +779,9 @@ msgid "" "Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the " "drop-down to set open in new browser tab for that particular module." msgstr "" -"Pro nastavení co otevřít na nové kartě prohlížeče pro daný modul vyberte ze " -"seznamu Dotazovací nástroj, Ladění, Porovnání schémat, Nástroj E-R diagram " -"nebo PSQL nástroj." +"Pro nastavení co otevřít na nové kartě prohlížeče pro daný modul vyberte " +"ze seznamu Dotazovací nástroj, Ladění, Porovnání schémat, Nástroj E-R " +"diagram nebo PSQL nástroj." #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:472 msgid "Select open new tab..." @@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "Server byl odstraněn" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "Požadovaný server nelze najít." @@ -1021,42 +1021,42 @@ msgstr "Server nemá aktivní připojení pro generování statistik." msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Zadejte podrobnosti pro připojení k serveru" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "Server připojen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Server nelze odpojit." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "Server byl odpojen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Nelze znovu načíst konfiguraci serveru." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Konfigurace serveru byla znovu načtena." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Vytvořen pojmenovaný bod obnovy: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Vytvoření pojmenovaného bodu obnovení se nezdařilo ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Nebyly nalezeny požadované parametry." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1066,29 +1066,29 @@ msgstr "Nebyly nalezeny požadované parametry." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla nejsou stejná." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "Chybné heslo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "Přehrávání WAL pozastaveno" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "Přehrávání WAL bylo obnoveno" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "Připojte server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "Uložené heslo bylo úspěšně vymazáno." @@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "Cesta k EDB Advanced Server" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:16 msgid "" -"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs " -"(pg_dump, pg_restore etc)." +"Path to the directory containing the EDB Advanced Server utility programs" +" (pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" -"Cesta ke složce obsahující obslužné programy EDB Advanced Server (pg_dump, " -"pg_restore, atd.)." +"Cesta ke složce obsahující obslužné programy EDB Advanced Server " +"(pg_dump, pg_restore, atd.)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/ppas.py:26 msgid "EDB Advanced Server" @@ -1116,8 +1116,8 @@ msgstr "Cesta k PostgreSQL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/types.py:33 msgid "" -"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs (pg_dump, " -"pg_restore etc)." +"Path to the directory containing the PostgreSQL utility programs " +"(pg_dump, pg_restore etc)." msgstr "" "Cesta ke složce obsahující obslužné programy PostgreSQL (pg_dump, " "pg_restore, atd.)." @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Na serveru nelze najít zadané přetypování." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- neúplná definice" @@ -1267,8 +1267,7 @@ msgstr "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství SQL pro přetypová #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:720 msgid "Could not generate reversed engineered SQL for the cast node." -msgstr "" -"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství SQL pro přetypování uzlu." +msgstr "Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství SQL pro přetypování uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/static/js/cast.js:39 msgid "Cast" @@ -1303,14 +1302,14 @@ msgstr "Přetypování..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1396,12 +1395,12 @@ msgstr "Něco se pokazilo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -1906,15 +1905,15 @@ msgstr "PRE-DEFINED (Předdefinovaný)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:86 msgid "" -"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and repeat " -"interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job Type is Pre-" -"Defined you need to specify the existing Program and Schedule names in the " -"Pre-Defined tab." +"If the Job Type is Self-Contained you need to specify the action and " +"repeat interval in the Action and Repeat tabs respectively. If the Job " +"Type is Pre-Defined you need to specify the existing Program and Schedule" +" names in the Pre-Defined tab." msgstr "" -"Pokud je typ úlohy SELF-CONTAINED (Samostatný), musíte zadat akci a interval " -"opakování na kartách Akce a Interval opakování. Pokud je typ úlohy PRE-" -"DEFINED (Předdefinovaný), musíte na kartě Předdefinované zadat existující " -"program a plán." +"Pokud je typ úlohy SELF-CONTAINED (Samostatný), musíte zadat akci a " +"interval opakování na kartách Akce a Interval opakování. Pokud je typ " +"úlohy PRE-DEFINED (Předdefinovaný), musíte na kartě Předdefinované zadat " +"existující program a plán." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/dbms_jobs/static/js/dbms_job.ui.js:89 msgid "Run Count" @@ -2260,7 +2259,7 @@ msgstr "Výchozí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2280,8 +2279,8 @@ msgstr "Stav" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2369,7 +2368,7 @@ msgstr "Trigger události..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2818,7 +2817,7 @@ msgstr "Mapování uživatele..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3069,13 +3068,13 @@ msgstr "Pouze tabulky" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:275 msgid "" -"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to the " -"publication. If ONLY is not specified, the table and all its descendant " -"tables (if any) are added." +"If ONLY is specified before the table name, only that table is added to " +"the publication. If ONLY is not specified, the table and all its " +"descendant tables (if any) are added." msgstr "" -"Pokud je před názvem tabulky zadáno POUZE (ONLY), bude do publikace přidána " -"pouze tato tabulka. Pokud POUZE (ONLY) není zadáno, přidá se tabulka a " -"všechny její následující potomky (jsou-li nějaké)." +"Pokud je před názvem tabulky zadáno POUZE (ONLY), bude do publikace " +"přidána pouze tato tabulka. Pokud POUZE (ONLY) není zadáno, přidá se " +"tabulka a všechny její následující potomky (jsou-li nějaké)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/static/js/publication.ui.js:277 msgid "Tables in Schema" @@ -3096,7 +3095,8 @@ msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." msgstr "" -"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným uživatelem." +"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným " +"uživatelem." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:601 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:1132 @@ -3115,7 +3115,8 @@ msgid "" "Could not find the schema in the database. It may have been removed by " "another user." msgstr "" -"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Může být odstraněn jiným uživatelem." +"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Může být odstraněn jiným " +"uživatelem." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:817 msgid "The specified schema could not be found.\n" @@ -3126,7 +3127,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schéma odstraněno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definice je neúplná." @@ -3135,7 +3136,8 @@ msgid "" "Could not find the schema in the database.\n" " It may have been removed by another user." msgstr "" -"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným uživatelem." +"Schéma v databázi se nepodařilo najít. Mohlo být odstraněno jiným " +"uživatelem." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/__init__.py:51 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/aggregates/static/js/aggregate.js:21 @@ -3312,11 +3314,11 @@ msgstr "Porovnávání" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:475 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:267 msgid "" -"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR LC_TYPE/" -"LC_COLLATE." -msgstr "" -"Definice je neúplná. Zadejte Národní prostředí NEBO Kopírovat prostředí NEBO " +"Definition incomplete. Please provide Locale OR Copy Collation OR " "LC_TYPE/LC_COLLATE." +msgstr "" +"Definice je neúplná. Zadejte Národní prostředí NEBO Kopírovat prostředí " +"NEBO LC_TYPE/LC_COLLATE." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:568 msgid "Collation dropped" @@ -3627,7 +3629,7 @@ msgstr "Statistika" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3715,10 +3717,10 @@ msgstr "" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:952 -msgid "" -"Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." +msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Configuration node." msgstr "" -"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS nastavení uzlu." +"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS nastavení " +"uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/static/js/fts_configuration.js:41 msgid "FTS Configuration" @@ -3836,7 +3838,8 @@ msgid "" "Could not generate reversed engineered query for the FTS Parser.\n" "{0}" msgstr "" -"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS analyzátor.\n" +"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS analyzátor." +"\n" "{0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:893 @@ -3899,7 +3902,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:764 msgid "Could not generate reversed engineered query for FTS Template node." msgstr "" -"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS šablonu uzlu." +"Nelze vygenerovat pomocí reverzního inženýrství dotaz pro FTS šablonu " +"uzlu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/static/js/fts_template.js:39 msgid "FTS Template" @@ -3977,7 +3981,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Funkci..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Režim" @@ -4333,8 +4337,7 @@ msgstr "Hlavička" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:104 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:120 msgid "Updating the package header definition may remove its existing body." -msgstr "" -"Aktualizace definice záhlaví balíčku může odstranit jeho existující tělo." +msgstr "Aktualizace definice záhlaví balíčku může odstranit jeho existující tělo." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:106 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/static/js/package.ui.js:122 @@ -4430,14 +4433,14 @@ msgstr "Ve vlastnictví (OWNED BY)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:168 msgid "" "The OWNED BY option causes the sequence to be associated with a specific " -"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, the " -"sequence will be automatically dropped as well. The specified table must " -"have the same owner and be in the same schema as the sequence." +"table column, such that if that column (or its whole table) is dropped, " +"the sequence will be automatically dropped as well. The specified table " +"must have the same owner and be in the same schema as the sequence." msgstr "" "Volba Ve vlastnictví (OWNED BY) způsobí, že sekvence bude přidružena ke " -"konkrétnímu sloupci tabulky, takže pokud je tento sloupec (nebo celá jeho " -"tabulka) zrušen, sekvence bude také automaticky zrušena. Zadaná tabulka musí " -"mít stejného vlastníka a musí být ve stejném schématu jako sekvence." +"konkrétnímu sloupci tabulky, takže pokud je tento sloupec (nebo celá jeho" +" tabulka) zrušen, sekvence bude také automaticky zrušena. Zadaná tabulka " +"musí mít stejného vlastníka a musí být ve stejném schématu jako sekvence." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/static/js/sequence.ui.js:256 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:657 @@ -4572,22 +4575,22 @@ msgstr "Tabulka odstraněna" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Spočítané řádky tabulky: {}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statistiky tabulky byly vynulovány" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- neúplná definice pro {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Tabulka vyprázdněna" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" -"The table is currently locked and the operation cannot be completed. Please " -"try again later. \r\n" +"The table is currently locked and the operation cannot be completed. " +"Please try again later. \r\n" "Blocking Process ID : {0} Application Name : {1}" msgstr "" "Tabulka je aktuálně uzamčena a operaci nelze dokončit. Zkuste to znovu " @@ -5296,7 +5299,7 @@ msgstr "Index nelze najít v tabulce." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -5330,11 +5333,11 @@ msgstr "Stránek na rozsah" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:280 msgid "" -"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a BRIN " -"index." +"Number of table blocks that make up one block range for each entry of a " +"BRIN index." msgstr "" -"Počet bloků tabulky, které tvoří jeden rozsah bloků pro každý záznam BRIN " -"indexu." +"Počet bloků tabulky, které tvoří jeden rozsah bloků pro každý záznam BRIN" +" indexu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:282 msgid "Buffering" @@ -5379,9 +5382,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Metoda přístupu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Upozornění" @@ -5390,8 +5393,7 @@ msgstr "Upozornění" msgid "" "Changing access method will clear columns collection. Do you want to " "continue?" -msgstr "" -"Změna metody přístupu vymaže kolekci sloupců. Opravdu chcete pokračovat?" +msgstr "Změna metody přístupu vymaže kolekci sloupců. Opravdu chcete pokračovat?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:503 msgid "Unique?" @@ -5701,8 +5703,7 @@ msgstr "Sloupec: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:366 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:939 msgid "User can select any column from the list of available columns." -msgstr "" -"Uživatel si může vybrat libovolný sloupec ze seznamu dostupných sloupců." +msgstr "Uživatel si může vybrat libovolný sloupec ze seznamu dostupných sloupců." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:368 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:941 @@ -5722,13 +5723,13 @@ msgstr "Příklad: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:372 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:945 msgid "" -"Let's say, we want to create a partition table based per year for the column " -"'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to specify the " -"expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." +"Let's say, we want to create a partition table based per year for the " +"column 'saledate', having datatype 'date/timestamp', then we need to " +"specify the expression as 'extract(YEAR from saledate)' as partition key." msgstr "" -"Řekněme, že chceme vytvořit dělenou tabulku pro sloupec 'datum_slev' za rok, " -"která má datový typ 'date/timestamp', pak musíme jako klíč oddílu zadat " -"výraz jako 'extract(YEAR from datum_slev)'." +"Řekněme, že chceme vytvořit dělenou tabulku pro sloupec 'datum_slev' za " +"rok, která má datový typ 'date/timestamp', pak musíme jako klíč oddílu " +"zadat výraz jako 'extract(YEAR from datum_slev)'." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:390 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:963 @@ -5743,8 +5744,8 @@ msgstr "Vytvořit tabulku: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:403 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:976 msgid "" -"User can create multiple partitions while creating new partitioned table. " -"Operation switch is disabled in this scenario." +"User can create multiple partitions while creating new partitioned table." +" Operation switch is disabled in this scenario." msgstr "" "Uživatel může při vytváření nové dělené tabulky vytvářet více oddílů. " "Přepínač operace je v tomto scénáři deaktivován." @@ -5757,8 +5758,8 @@ msgstr "Upravit existující tabulku: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:406 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:979 msgid "" -"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation user " -"can select table from the list of suitable tables to be attached." +"User can create/attach/detach multiple partitions. In attach operation " +"user can select table from the list of suitable tables to be attached." msgstr "" "Uživatel může vytvořit/připojit/odpojit více oddílů. V operaci připojení " "může uživatel vybrat tabulku ze seznamu vhodných tabulek, které mají být " @@ -5786,11 +5787,11 @@ msgstr "Pole Od/Do/V: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:412 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:985 msgid "" -"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single quote. " -"For more than one partition key values must be comma(,) separated." +"From/To/In input: Values for these fields must be quoted with single " +"quote. For more than one partition key values must be comma(,) separated." msgstr "" -"Pole Od/Do/V: Hodnoty pro tato pole musí být uváděny s apostrofem ('). Pro " -"více než jednu hodnotu klíče oddílu musíte oddělit čárkou (,)." +"Pole Od/Do/V: Hodnoty pro tato pole musí být uváděny s apostrofem ('). " +"Pro více než jednu hodnotu klíče oddílu musíte oddělit čárkou (,)." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:414 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:987 @@ -5800,11 +5801,12 @@ msgstr "Příklad Od/Do: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:415 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:988 msgid "" -"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple keys " -"of type Integer, then values should be specified like '100','200'." +"Enabled for range partition. Consider partitioned table with multiple " +"keys of type Integer, then values should be specified like '100','200'." msgstr "" -"Povoleno pro oddíl rozsahu. Zvažte dělenou tabulku s více klíči typu celé " -"číslo (INTEGER), pak by hodnoty měly být specifikovány jako '100', '200'." +"Povoleno pro oddíl rozsahu. Zvažte dělenou tabulku s více klíči typu celé" +" číslo (INTEGER), pak by hodnoty měly být specifikovány jako '100', " +"'200'." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:417 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:990 @@ -5817,8 +5819,8 @@ msgid "" "Enabled for list partition. Values must be comma(,) separated and quoted " "with single quote." msgstr "" -"Povoleno pro seznam oddílu. Hodnoty musí být odděleny čárkou (,) a uváděny s " -"apostrofem (')." +"Povoleno pro seznam oddílu. Hodnoty musí být odděleny čárkou (,) a " +"uváděny s apostrofem (')." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/partitions/static/js/partition.ui.js:420 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:993 @@ -5894,18 +5896,18 @@ msgstr "Použitím: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:98 msgid "" "This expression will be added to queries that refer to the table if row " -"level security is enabled. Rows for which the expression returns true will " -"be visible. Any rows for which the expression returns false or null will not " -"be visible to the user (in a SELECT), and will not be available for " -"modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently suppressed; no " -"error is reported." +"level security is enabled. Rows for which the expression returns true " +"will be visible. Any rows for which the expression returns false or null " +"will not be visible to the user (in a SELECT), and will not be available " +"for modification (in an UPDATE or DELETE). Such rows are silently " +"suppressed; no error is reported." msgstr "" "Tento výraz bude přidán do dotazů, které odkazují na tabulku, pokud je " -"povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Řádky pro které se vrací pravda (true) " -"budou viditelné. Žádné řádky, pro které výraz vrací nepravda (false) nebo " -"prázdné (null), nebudou pro uživatele viditelné (v SELECT) a nebudou k " -"dispozici pro úpravy (v UPDATE nebo DELETE). Takové řádky jsou tiše " -"potlačeny; není hlášena žádná chyba." +"povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Řádky pro které se vrací pravda " +"(true) budou viditelné. Žádné řádky, pro které výraz vrací nepravda " +"(false) nebo prázdné (null), nebudou pro uživatele viditelné (v SELECT) a" +" nebudou k dispozici pro úpravy (v UPDATE nebo DELETE). Takové řádky jsou" +" tiše potlačeny; není hlášena žádná chyba." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:100 msgid "With check: " @@ -5913,17 +5915,18 @@ msgstr "S kontrolou: " #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:101 msgid "" -"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the table " -"if row level security is enabled. Only rows for which the expression " -"evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if the expression " -"evaluates to false or null for any of the records inserted or any of the " -"records that result from the update." +"This expression will be used in INSERT and UPDATE queries against the " +"table if row level security is enabled. Only rows for which the " +"expression evaluates to true will be allowed. An error will be thrown if " +"the expression evaluates to false or null for any of the records inserted" +" or any of the records that result from the update." msgstr "" -"Tento výraz bude použit v dotazech INSERT a UPDATE proti tabulce, pokud je " -"povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Povoleny budou pouze řádky, pro které " -"bude výraz vyhodnocen jako pravda (true). Chyba bude vyvolána, pokud bude " -"výraz vyhodnocen jako nepravda (false) nebo prázdné (null) u všech vložených " -"záznamů nebo u všech záznamů, které jsou výsledkem aktualizace." +"Tento výraz bude použit v dotazech INSERT a UPDATE proti tabulce, pokud " +"je povoleno zabezpečení na úrovni řádků. Povoleny budou pouze řádky, pro " +"které bude výraz vyhodnocen jako pravda (true). Chyba bude vyvolána, " +"pokud bude výraz vyhodnocen jako nepravda (false) nebo prázdné (null) u " +"všech vložených záznamů nebo u všech záznamů, které jsou výsledkem " +"aktualizace." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/rules/__init__.py:463 msgid "Rule dropped" @@ -6106,9 +6109,9 @@ msgid "" "default-deny policy is used, meaning that no rows are visible or can be " "modified by other users" msgstr "" -"Zkontrolujte, zda existují nějaké zásady. Pokud pro tabulku neexistuje žádná " -"zásada, použije se zásada výchozího odmítnutí, což znamená, že nejsou " -"viditelné žádné řádky ani je ostatní uživatelé nemohou upravit." +"Zkontrolujte, zda existují nějaké zásady. Pokud pro tabulku neexistuje " +"žádná zásada, použije se zásada výchozího odmítnutí, což znamená, že " +"nejsou viditelné žádné řádky ani je ostatní uživatelé nemohou upravit." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/static/js/table.ui.js:632 msgid "Force RLS Policy?" @@ -6618,7 +6621,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Přechod" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "Nová tabulka" @@ -6970,10 +6973,11 @@ msgid "" "-- take account of the changes.\n" msgstr "" "\n" -"-- Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu.\n" +"-- Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu." +"\n" "-- To může selhat, pokud jsou na tomto pohledu závislé jiné objekty,\n" -"-- nebo může dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny " -"tak,\n" +"-- nebo může dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny" +" tak,\n" "-- aby zohledňovaly změny.\n" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/__init__.py:2309 @@ -7072,11 +7076,11 @@ msgstr "Zadejte kód pohledu." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/mview.ui.js:158 msgid "" -"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It " -"may result in loss of information about its dependent objects." +"Updating the definition will drop and re-create the materialized view. It" +" may result in loss of information about its dependent objects." msgstr "" -"Aktualizace definice odstraní a znovu vytvoří materializovaný pohled. Může " -"to vést ke ztrátě informací o závislých objektech." +"Aktualizace definice odstraní a znovu vytvoří materializovaný pohled. " +"Může to vést ke ztrátě informací o závislých objektech." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:78 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.js:84 @@ -7105,7 +7109,7 @@ msgstr "Možnosti kontroly" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -7116,14 +7120,14 @@ msgstr "Kaskádovitě" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:164 msgid "" -"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the view. " -"This may fail if other objects are dependent upon this view, or may cause " -"procedural functions to fail if they are not modified to take account of the " -"changes." +"Changing the columns in a view requires dropping and re-creating the " +"view. This may fail if other objects are dependent upon this view, or may" +" cause procedural functions to fail if they are not modified to take " +"account of the changes." msgstr "" -"Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu. To " -"může selhat, pokud jsou na tomto pohledu závislé jiné objekty, nebo může " -"dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny tak, aby " +"Změna sloupců v pohledu vyžaduje zrušení a opětovné vytvoření pohledu. To" +" může selhat, pokud jsou na tomto pohledu závislé jiné objekty, nebo může" +" dojít k selhání procedurálních funkcí, pokud nejsou upraveny tak, aby " "zohledňovaly změny." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/views/static/js/view.ui.js:166 @@ -7148,9 +7152,9 @@ msgstr "Velikost dočasných souborů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "Databáze" @@ -7214,7 +7218,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "Databáze je již připojena." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "Chyba: Objekt nebyl nalezen - %s." @@ -7268,7 +7272,8 @@ msgid "" "false, then template databases won't be displayed in the object explorer." msgstr "" "Poznámka: Pokud je nastavení předvoleb \"Zobrazit šablony databází\" " -"nastaveno na hodnotu Ne, databáze šablon se v průzkumníku objektů nezobrazí." +"nastaveno na hodnotu Ne, databáze šablon se v průzkumníku objektů " +"nezobrazí." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:227 msgid "Allow connections?" @@ -7284,16 +7289,16 @@ msgstr "Omezení schématu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:278 msgid "" -"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in the " -"browser to be refreshed before they will be shown." +"Note: Changes to the schema restriction will require the Schemas node in " +"the browser to be refreshed before they will be shown." msgstr "" "Poznámka: Změny v omezení schématu vyžadují, aby byl uzel Schéma v " "prohlížeči obnoven, než budou zobrazeny." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:288 msgid "" -"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction " -"take effect." +"Please refresh the Schemas node to make changes to the schema restriction" +" take effect." msgstr "Obnovte uzel Schéma, aby se změny omezení schématu projevily." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/__init__.py:53 @@ -7373,11 +7378,11 @@ msgstr "Připojení" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:202 msgid "" -"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from the " -"server and then reconnect." +"To apply changes to the connection configuration, please disconnect from " +"the server and then reconnect." msgstr "" -"Chcete-li použít změny konfigurace připojení, odpojte se od serveru a znovu " -"se připojte." +"Chcete-li použít změny konfigurace připojení, odpojte se od serveru a " +"znovu se připojte." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:158 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:92 @@ -7488,8 +7493,8 @@ msgid "" "Specifies whether the existing data in the publications that are being " "subscribed to should be copied once the replication starts." msgstr "" -"Určuje, zda by měla být po spuštění replikace zkopírována existující data v " -"publikacích, které odebíráte." +"Určuje, zda by měla být po spuštění replikace zkopírována existující data" +" v publikacích, které odebíráte." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:307 msgid "Create slot?" @@ -7499,19 +7504,20 @@ msgstr "Vytvořit slot" msgid "" "Specifies whether the command should create the replication slot on the " "publisher.This field will be disabled and set to false if subscription " -"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will hang." +"connects to same database.Otherwise, the CREATE SUBSCRIPTION call will " +"hang." msgstr "" -"Určuje, zda by měl příkaz vytvořit replikační slot na vydavatele. Toto pole " -"bude deaktivováno a nastaveno na hodnotu Ne, pokud se odběr připojí ke " -"stejné databázi. Jinak volání CREATE SUBSCRIPTION přestane reagovat." +"Určuje, zda by měl příkaz vytvořit replikační slot na vydavatele. Toto " +"pole bude deaktivováno a nastaveno na hodnotu Ne, pokud se odběr připojí " +"ke stejné databázi. Jinak volání CREATE SUBSCRIPTION přestane reagovat." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:320 msgid "" "Specifies whether the subscription should be actively replicating, or " "whether it should be just setup but not started yet." msgstr "" -"Určuje, zda by se odběr měl aktivně replikovat nebo zda by mělo být pouze " -"nastaveno, ale ještě nespuštěno." +"Určuje, zda by se odběr měl aktivně replikovat nebo zda by mělo být pouze" +" nastaveno, ale ještě nespuštěno." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:324 msgid "Refresh publication?" @@ -7527,13 +7533,13 @@ msgstr "Připojit" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:347 msgid "" -"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher at " -"all. Setting this to false will change default values of enabled, " +"Specifies whether the CREATE SUBSCRIPTION should connect to the publisher" +" at all. Setting this to false will change default values of enabled, " "create_slot and copy_data to false." msgstr "" "Určuje, zda se má CREATE SUBSCRIPTION vůbec připojit k vydavateli. " -"Nastavením na Ne změníte výchozí hodnoty enabled, create_slot a copy_data na " -"Ne." +"Nastavením na Ne změníte výchozí hodnoty enabled, create_slot a copy_data" +" na Ne." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:351 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:118 @@ -7542,8 +7548,8 @@ msgstr "Název slotu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:354 msgid "" -"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the name " -"of the subscription for the slot name." +"Name of the replication slot to use. The default behavior is to use the " +"name of the subscription for the slot name." msgstr "" "Název replikačního slotu, který se má použít. Výchozí chování je použít " "název odběru pro název slotu." @@ -7554,8 +7560,8 @@ msgstr "Synchronní schválení (COMMIT)" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:360 msgid "" -"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The " -"default value is off." +"The value of this parameter overrides the synchronous_commit setting. The" +" default value is off." msgstr "" "Hodnota tohoto parametru přepíše nastavení synchronous_commit. Výchozí " "hodnota je vypnuto." @@ -7566,13 +7572,13 @@ msgstr "Streamování" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:404 msgid "" -"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for this " -"subscription. By default, all transactions are fully decoded on the " +"Specifies whether to enable streaming of in-progress transactions for " +"this subscription. By default, all transactions are fully decoded on the " "publisher and only then sent to the subscriber as a whole." msgstr "" -"Určuje, zda povolit streamování probíhajících transakcí pro tento odběr. Ve " -"výchozím nastavení jsou všechny transakce plně dekódovány na vydavateli a " -"teprve poté odeslány odběru jako celek." +"Určuje, zda povolit streamování probíhajících transakcí pro tento odběr. " +"Ve výchozím nastavení jsou všechny transakce plně dekódovány na " +"vydavateli a teprve poté odeslány odběru jako celek." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:408 msgid "Binary?" @@ -7580,14 +7586,14 @@ msgstr "Binární" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:412 msgid "" -"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the " -"data in binary format (as opposed to text). Even when this option is " -"enabled, only data types having binary send and receive functions will be " -"transferred in binary." +"Specifies whether the subscription will request the publisher to send the" +" data in binary format (as opposed to text). Even when this option is " +"enabled, only data types having binary send and receive functions will be" +" transferred in binary." msgstr "" "Určuje, zda odběr požádá vydavatele o zaslání dat v binárním formátu (na " -"rozdíl od textu). I když je tato možnost povolena, budou binárně přenášeny " -"pouze datové typy s binárními funkcemi odesílání a přijímání." +"rozdíl od textu). I když je tato možnost povolena, budou binárně " +"přenášeny pouze datové typy s binárními funkcemi odesílání a přijímání." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:416 msgid "Two phase?" @@ -7603,12 +7609,12 @@ msgstr "Zakázat při chybě" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:428 msgid "" -"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if any " -"errors are detected by subscription workers during data replication from the " -"publisher." +"Specifies whether the subscription should be automatically disabled if " +"any errors are detected by subscription workers during data replication " +"from the publisher." msgstr "" -"Určuje, zda se má odběr automaticky zakázat, pokud se během replikace dat " -"zjistí od vydavatele nějaké chyby." +"Určuje, zda se má odběr automaticky zakázat, pokud se během replikace dat" +" zjistí od vydavatele nějaké chyby." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:432 msgid "Run as owner?" @@ -7616,13 +7622,13 @@ msgstr "Spustit jako vlastník" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:436 msgid "" -"If true, all replication actions are performed as the subscription owner. If " -"false, replication workers will perform actions on each table as the owner " -"of that table." +"If true, all replication actions are performed as the subscription owner." +" If false, replication workers will perform actions on each table as the " +"owner of that table." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, všechny akce replikace se provádějí jako " -"vlastník odběru. Pokud je nastaveno na hodnotu Ne, replikace se provede na " -"každé tabulce jako vlastník této tabulky." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, všechny akce replikace se provádějí " +"jako vlastník odběru. Pokud je nastaveno na hodnotu Ne, replikace se " +"provede na každé tabulce jako vlastník této tabulky." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:440 msgid "Password required?" @@ -7631,8 +7637,8 @@ msgstr "Je vyžadováno heslo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:444 msgid "" "Specifies whether connections to the publisher made as a result of this " -"subscription must use password authentication. Only superusers can set this " -"value to false." +"subscription must use password authentication. Only superusers can set " +"this value to false." msgstr "" "Určuje, zda připojení k vydavateli vytvořená tímto odběrem musí používat " "ověřování heslem. Pouze superuživatelé mohou tuto hodnotu nastavit na Ne." @@ -7654,17 +7660,18 @@ msgstr "jakýkoli" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:459 msgid "" -"Specifies whether the subscription will request the publisher to only send " -"changes that do not have an origin or send changes regardless of origin. " -"Setting origin to none means that the subscription will request the " -"publisher to only send changes that do not have an origin. Setting origin to " -"any means that the publisher sends changes regardless of their origin." +"Specifies whether the subscription will request the publisher to only " +"send changes that do not have an origin or send changes regardless of " +"origin. Setting origin to none means that the subscription will request " +"the publisher to only send changes that do not have an origin. Setting " +"origin to any means that the publisher sends changes regardless of their " +"origin." msgstr "" -"Určuje, zda odběr požádá vydavatele, aby zasílal pouze změny, které nemají " -"původ, nebo odešle změny bez ohledu na původ. Nastavení původu na hodnotu " -"\"žádný\" znamená, že odběr požádá vydavatele, aby poslal pouze změny, které " -"nemají původ. Nastavení původu na \"jakýkoli\" znamená, že vydavatel odesílá " -"změny bez ohledu na jejich původ." +"Určuje, zda odběr požádá vydavatele, aby zasílal pouze změny, které " +"nemají původ, nebo odešle změny bez ohledu na původ. Nastavení původu na " +"hodnotu \"žádný\" znamená, že odběr požádá vydavatele, aby poslal pouze " +"změny, které nemají původ. Nastavení původu na \"jakýkoli\" znamená, že " +"vydavatel odesílá změny bez ohledu na jejich původ." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:467 msgid "Either Host name, Address must be specified." @@ -7814,13 +7821,13 @@ msgid "" "e.g. To execute at 5 minutes past every hour, simply select ‘05’ in the " "Minutes list box." msgstr "" -"např. Chcete-li spustit po 5 minutách každou hodinu, jednoduše vyberte '05' " -"v Minuty." +"např. Chcete-li spustit po 5 minutách každou hodinu, jednoduše vyberte " +"'05' v Minuty." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:256 msgid "" -"Values from more than one field may be specified in order to further control " -"the schedule." +"Values from more than one field may be specified in order to further " +"control the schedule." msgstr "" "Hodnoty z více než jednoho pole mohou být specifikovány za účelem další " "kontroly plánu." @@ -7830,18 +7837,18 @@ msgid "" "e.g. To execute at 12:05 and 14:05 every Monday and Thursday, you would " "click minute 05, hours 12 and 14, and weekdays Monday and Thursday." msgstr "" -"např. Chcete-li spustit každé pondělí a čtvrtek v 12:05 a 14:05, klikněte na " -"minutu 05, hodiny 12 a 14 a dny pondělí a čtvrtek." +"např. Chcete-li spustit každé pondělí a čtvrtek v 12:05 a 14:05, klikněte" +" na minutu 05, hodiny 12 a 14 a dny pondělí a čtvrtek." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:260 msgid "" -"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra Last " -"Day option. This matches the last day of the month, whether it happens to be " -"the 28th, 29th, 30th or 31st." +"For additional flexibility, the Month Days check list includes an extra " +"Last Day option. This matches the last day of the month, whether it " +"happens to be the 28th, 29th, 30th or 31st." msgstr "" -"Pro větší flexibilitu obsahuje seznam Dny v měsíci navíc možnost 'poslední " -"den'. To odpovídá poslednímu dni v měsíci, ať už se jedná o 28., 29., 30. " -"nebo 31. den." +"Pro větší flexibilitu obsahuje seznam Dny v měsíci navíc možnost " +"'poslední den'. To odpovídá poslednímu dni v měsíci, ať už se jedná o " +"28., 29., 30. nebo 31. den." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/schedules/static/js/pga_schedule.ui.js:264 msgid "Week days" @@ -7884,10 +7891,9 @@ msgstr "Třída práce" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:64 msgid "" -"Please select a class to categorize the job. This option will not affect the " -"way the job runs." -msgstr "" -"Vyberte třídu pro kategorizaci úkolu. Tato volba neovlivní průběh úlohy." +"Please select a class to categorize the job. This option will not affect " +"the way the job runs." +msgstr "Vyberte třídu pro kategorizaci úkolu. Tato volba neovlivní průběh úlohy." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:67 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:70 @@ -7896,12 +7902,13 @@ msgstr "Hostitelský agent" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:72 msgid "" -"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure only " -"that machine will run this job. Leave blank if any host may run the job." +"Enter the hostname of a machine running pgAgent if you wish to ensure " +"only that machine will run this job. Leave blank if any host may run the " +"job." msgstr "" "Zadejte název hostitele počítače, na kterém běží pgAgent, pokud chcete " -"zajistit, aby tuto úlohu spustil pouze počítač. Pokud může hostitel spustit " -"úlohu, ponechte prázdné." +"zajistit, aby tuto úlohu spustil pouze počítač. Pokud může hostitel " +"spustit úlohu, ponechte prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/static/js/pga_job.ui.js:76 msgid "Created" @@ -7964,7 +7971,7 @@ msgstr "Krok úlohy..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -8003,24 +8010,25 @@ msgstr "Připojovací řetězec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:136 msgid "" -"Please specify the connection string for the remote database server. Each " -"parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the equal " -"sign are optional. To write an empty value, or a value containing spaces, " -"surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single quotes and " -"backslashes within the value must be escaped with a backslash, i.e., ' and " -"\\.
For more information, please see the documentation on libpq connection strings." +"Please specify the connection string for the remote database server. Each" +" parameter setting is in the form keyword = value. Spaces around the " +"equal sign are optional. To write an empty value, or a value containing " +"spaces, surround it with single quotes, e.g., keyword = 'a value'. Single" +" quotes and backslashes within the value must be escaped with a " +"backslash, i.e., ' and \\.
For more information, please see the " +"documentation on libpq connection " +"strings." msgstr "" -"Zadejte řetězec připojení pro vzdálený databázový server. Každé nastavení " -"parametrů je ve tvaru klíčové slovo = hodnota. Mezery kolem znaménka " +"Zadejte řetězec připojení pro vzdálený databázový server. Každé nastavení" +" parametrů je ve tvaru klíčové slovo = hodnota. Mezery kolem znaménka " "rovnosti jsou volitelné. Chcete-li napsat prázdnou hodnotu nebo hodnotu " "obsahující mezery, ohraničte ji jednoduchými uvozovkami ('), např. " "klicove_slovo = 'nejaka hodnota'. Jednotlivé uvozovky a zpětná lomítka v " -"hodnotě musí být zakončena zpětným lomítkem, tj. ' a \\.
Další informace " -"naleznete v dokumentaci k řetězcům připojení " -"libpq." +"hodnotě musí být zakončena zpětným lomítkem, tj. ' a \\.
Další " +"informace naleznete v dokumentaci k řetězcům připojení libpq." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:139 msgid "On error" @@ -8032,8 +8040,8 @@ msgstr "Selhat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Úspěch" @@ -8153,8 +8161,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "Replikační uzly" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -8184,8 +8192,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "Port klienta" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8335,7 +8343,8 @@ msgstr "Limit připojení musí být celé číslo nebo -1." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:295 msgid "" "\n" -"Role members information must be passed as an array of JSON objects in the\n" +"Role members information must be passed as an array of JSON objects in " +"the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembers:[{\n" @@ -8359,8 +8368,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:313 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array " -"of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8383,8 +8392,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Informace o členství v roli musí být předány jako řetězec představující pole " -"objektů JSON v následujícím formátu:\n" +"Informace o členství v roli musí být předány jako řetězec představující " +"pole objektů JSON v následujícím formátu:\n" "rolmembers:{\n" " 'added': [{\n" " role: [rolename],\n" @@ -8408,8 +8417,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:354 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in " -"the\n" +"Role membership information must be passed as an array of JSON objects in" +" the\n" "following format:\n" "\n" "rolmembership:[{\n" @@ -8433,8 +8442,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:372 msgid "" "\n" -"Role membership information must be passed as a string representing an array " -"of\n" +"Role membership information must be passed as a string representing an " +"array of\n" "JSON objects in the following format:\n" "rolmembership:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8483,7 +8492,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:412 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -8493,7 +8503,8 @@ msgid "" "]" msgstr "" "\n" -"Bezpečnostní štítek musí být předán jako pole objektů JSON v následujícím\n" +"Bezpečnostní štítek musí být předán jako pole objektů JSON v následujícím" +"\n" "formátu:\n" "seclabels:[{\n" " provider: ,\n" @@ -8505,7 +8516,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:427 msgid "" "\n" -"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the following\n" +"Security Label must be passed as an array of JSON objects in the " +"following\n" "format:\n" "seclabels:{\n" " 'added': [{\n" @@ -8606,8 +8618,8 @@ msgid "" " ]\n" msgstr "" "\n" -"Konfigurační parametry/proměnné musí být v režimu aktualizace předány jako " -"pole objektů JSON v následujícím formátu:\n" +"Konfigurační parametry/proměnné musí být v režimu aktualizace předány " +"jako pole objektů JSON v následujícím formátu:\n" "rolmembership:{\n" "'added': [{\n" " database: nebo null,\n" @@ -8811,8 +8823,7 @@ msgstr "Členství" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:188 msgid "Select the checkbox for roles to include WITH ADMIN OPTION." -msgstr "" -"Zaškrtněte políčko pro role, které mají být zahrnuty WITH ADMIN OPTION." +msgstr "Zaškrtněte políčko pro role, které mají být zahrnuty WITH ADMIN OPTION." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:169 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:188 @@ -8824,6 +8835,7 @@ msgstr "Role zobrazené se zatržítkem mají nastaveno WITH ADMIN OPTION." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -8844,8 +8856,8 @@ msgid "" "Change the ownership or\n" "drop the database objects owned by a database role" msgstr "" -"Změňte vlastnictví nebo odstraňte databázové objekty vlastněné databázovou " -"rolí" +"Změňte vlastnictví nebo odstraňte databázové objekty vlastněné " +"databázovou rolí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:61 msgid "Reassign objects to" @@ -8857,11 +8869,12 @@ msgstr "Nový vlastník dotčených objektů" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:131 msgid "" -"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected " -"objects, and in turn all objects that depend on those objects" +"Note: CASCADE will automatically drop objects that depend on the affected" +" objects, and in turn all objects that depend on those objects" msgstr "" -"Poznámka: CASCADE automaticky odstraní objekty, které závisí na ovlivněných " -"objektech, a následně všechny objekty, které na těchto objektech závisí" +"Poznámka: CASCADE automaticky odstraní objekty, které závisí na " +"ovlivněných objektech, a následně všechny objekty, které na těchto " +"objektech závisí" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:135 msgid "From database" @@ -8884,8 +8897,8 @@ msgid "" "Are you sure you wish to ${state.role_op} all the objects owned by the " "selected role?" msgstr "" -"Jste si jisti, že chcete ${state.role_op} všechny objekty vlastněné vybranou " -"rolí?" +"Jste si jisti, že chcete ${state.role_op} všechny objekty vlastněné " +"vybranou rolí?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:212 msgid "Reassign/Drop Owned - ${data.label}" @@ -9012,11 +9025,11 @@ msgstr "Znovu načíst konfiguraci" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:106 msgid "" -"Please select a server from the object explorer to reload the configuration " -"files." +"Please select a server from the object explorer to reload the " +"configuration files." msgstr "" -"Chcete-li znovu načíst konfigurační soubory, vyberte v průzkumníku objektů " -"server." +"Chcete-li znovu načíst konfigurační soubory, vyberte v průzkumníku " +"objektů server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:111 msgid "Add Named Restore Point..." @@ -9024,10 +9037,11 @@ msgstr "Přidat pojmenovaný bod obnovy..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:113 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore Point." +"Please select any server from the object explorer to Add Named Restore " +"Point." msgstr "" -"Vyberte libovolný server z průzkumníku objektů k přidání pojmenovaného bodu " -"obnovy." +"Vyberte libovolný server z průzkumníku objektů k přidání pojmenovaného " +"bodu obnovy." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:118 msgid "Change Password..." @@ -9043,11 +9057,11 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání WAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:127 msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode " -"to Pause Replay of WAL." +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " +"mode to Pause Replay of WAL." msgstr "" -"Vyberte připojenou databázi jako superuživatel a spusťte v režimu obnovení, " -"abyste pozastavili přehrávání WAL." +"Vyberte připojenou databázi jako superuživatel a spusťte v režimu " +"obnovení, abyste pozastavili přehrávání WAL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:132 msgid "Resume Replay of WAL" @@ -9055,11 +9069,11 @@ msgstr "Pokračovat v přehrávání WAL" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:134 msgid "" -"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery mode " -"to Resume Replay of WAL." +"Please select a connected database as a Super user and run in Recovery " +"mode to Resume Replay of WAL." msgstr "" -"Vyberte připojenou databázi jako superuživatel a spusťte v režimu obnovení, " -"abyste obnovili přehrávání WAL." +"Vyberte připojenou databázi jako superuživatel a spusťte v režimu " +"obnovení, abyste obnovili přehrávání WAL." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:139 msgid "Clear Saved Password" @@ -9116,15 +9130,15 @@ msgstr "Smazat heslo SSH tunelu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:495 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for server " -"%s?" +"Are you sure you want to clear the saved password of SSH Tunnel for " +"server %s?" msgstr "Opravdu chcete smazat uložené heslo SSH tunelu pro serve r%s?" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:601 msgid "" -"You have connected to a server version that is older than is supported by " -"pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable ways. " -"Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" +"You have connected to a server version that is older than is supported by" +" pgAdmin. This may cause pgAdmin to break in strange and unpredictable " +"ways. Or a plague of frogs. Either way, you have been warned!" msgstr "" "Varování: Tato verze serveru již není podporována pgAdminem. To může " "způsobit nefunkčnost či neočekávané chování." @@ -9263,11 +9277,13 @@ msgstr "Práh přípravy" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:366 msgid "" -"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed. If " -"it is set to blank, prepared statements are disabled on the connection." +"If it is set to 0, every query is prepared the first time it is executed." +" If it is set to blank, prepared statements are disabled on the " +"connection." msgstr "" -"Pokud je nastavena na 0, každý dotaz je připraven při prvním spuštění. Pokud " -"je nastaveno na prázdné, předpřipravené dotazy jsou na připojení zakázány." +"Pokud je nastavena na 0, každý dotaz je připraven při prvním spuštění. " +"Pokud je nastaveno na prázdné, předpřipravené dotazy jsou na připojení " +"zakázány." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:375 msgid "Server group must be specified." @@ -9280,7 +9296,8 @@ msgstr "Název hostitele nebo služba musí být zadána." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:395 msgid "Host name must be valid hostname or IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -"Název hostitele musí být platný název hostitele nebo adresa IPv4 nebo IPv6." +"Název hostitele musí být platný název hostitele nebo adresa IPv4 nebo " +"IPv6." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:426 msgid "SSH Tunnel host must be specified." @@ -9374,7 +9391,7 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "Replikace" @@ -9509,7 +9526,7 @@ msgstr "Nenastaveno" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -9550,7 +9567,8 @@ msgstr "Informace o tabulkovém prostoru se nepodařilo najít." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:354 msgid "Tablespace created successfully, Set parameter fail: {0}" msgstr "" -"Tabulkový prostor byl úspěšně vytvořen, nastavení parametru se nezdařilo: {0}" +"Tabulkový prostor byl úspěšně vytvořen, nastavení parametru se nezdařilo:" +" {0}" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:446 msgid "The specified tablespace could not be found.\n" @@ -9581,19 +9599,19 @@ msgstr "'Umístění' nemůže být prázdné." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Čas připojení klienta" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Klient" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Aplikace" @@ -9735,8 +9753,8 @@ msgstr "Při načítání podrobností pro uzel došlo k chybě." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -10213,19 +10231,19 @@ msgstr "59" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:30 msgid "" -"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || error." -"response.data.errormsg}" +"pgAdmin server not responding, try to login again: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" msgstr "" "pgAdmin server neodpovídá, zkuste se přihlásit znovu: ${error.message || " "error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/heartbeat.js:32 msgid "" -"Server heartbeat logging error: ${error.message || error.response.data." -"errormsg}" +"Server heartbeat logging error: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Chyba logování heartbeat serveru: ${error.message || error.response.data." -"errormsg}" +"Chyba logování heartbeat serveru: ${error.message || " +"error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:94 #, python-format @@ -10273,10 +10291,11 @@ msgstr "Opravdu chcete přestat upravovat vlastnosti %s \"%s\"?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:472 #, python-format msgid "" -"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for %s " -"\"%s\"?" +"Are you sure want to reset the current changes and re-open the panel for " +"%s \"%s\"?" msgstr "" -"Opravdu chcete resetovat aktuální změny a znovu otevřít panel pro %s \"%s\"?" +"Opravdu chcete resetovat aktuální změny a znovu otevřít panel pro %s " +"\"%s\"?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:476 msgid "Edit in progress?" @@ -10285,8 +10304,9 @@ msgstr "Probíhá úprava?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:524 #, python-format msgid "" -"Delete database with the force option will attempt to terminate all existing " -"connections to the \"%s\" database. Are you sure you want to proceed?" +"Delete database with the force option will attempt to terminate all " +"existing connections to the \"%s\" database. Are you sure you want" +" to proceed?" msgstr "" "Smazat databázi s možností vynutit se pokusí ukončit všechna existující " "připojení k databázi \"%s\". Opravdu chcete pokračovat?" @@ -10299,8 +10319,8 @@ msgstr "Vynutit smazání %s (FORCE)?" #: pgadmin/browser/static/js/node.js:529 #, python-format msgid "" -"Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that " -"depend on it?" +"Are you sure you want to delete %s \"%s\" and all the objects that" +" depend on it?" msgstr "" "Opravdu chcete smazat %s \"%s\" a všechny objekty, které na něm " "závisí?" @@ -10351,28 +10371,29 @@ msgid "" " {1}, which is either deprecated or not supported by\n" " pgAdmin 4." msgstr "" -"Váš prohlížeč byl rozpoznán jako {0} verze {1}, který je buď zastaralý, nebo není podporován pgAdminem 4." +"Váš prohlížeč byl rozpoznán jako {0} verze " +"{1}, který je buď zastaralý, nebo není podporován " +"pgAdminem 4." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:6 msgid "" "Your browser was detected as {0} version\n" -" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin " -"may\n" -" not work as expected, and any issues reported when using this browser " -"may\n" +" {1}, which pgAdmin has not been tested with. pgAdmin" +" may\n" +" not work as expected, and any issues reported when using this browser" +" may\n" " not be fixed." msgstr "" -"Váš prohlížeč byl rozpoznán jako {0} verze {1}, se kterou pgAdmin nebyl testován. pgAdmin nemusí fungovat podle " -"očekávání a případné problémy hlášené při používání tohoto prohlížeče nemusí " -"být vyřešeny." +"Váš prohlížeč byl rozpoznán jako {0} verze " +"{1}, se kterou pgAdmin nebyl testován. pgAdmin nemusí " +"fungovat podle očekávání a případné problémy hlášené při používání tohoto" +" prohlížeče nemusí být vyřešeny." #: pgadmin/browser/templates/browser/browser.html:11 msgid "" "Please visit the FAQ to see " -"the\n" +" href=\"https://www.pgadmin.org/faq/#11\" target=\"_new\">FAQ to " +"see the\n" " supported browsers." msgstr "" "Podporované prohlížeče naleznete na stránce here " -"for more information." +"Please click here for more information." msgstr "" "Další informace získáte kliknutím zde." @@ -10497,11 +10518,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Načítání dat ze serveru..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10583,7 +10604,8 @@ msgstr "Zobrazit aktivitu" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:162 msgid "If set to True, activity will be displayed on dashboards." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude se aktivita zobrazovat na přehledu." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude se aktivita zobrazovat na " +"přehledu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:168 msgid "Show state?" @@ -10591,8 +10613,7 @@ msgstr "Zobrazit stav" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:170 msgid "If set to True, state tables will be displayed on dashboards." -msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, tabulky stavů se zobrazí na přehledu." +msgstr "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, tabulky stavů se zobrazí na přehledu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:176 msgid "Long running query thresholds" @@ -10603,8 +10624,8 @@ msgid "" "Set the warning and alert threshold value to highlight the long-running " "queries on the dashboard." msgstr "" -"Nastavte varovnou a výstražnou prahovou hodnotu, abyste zvýraznili dlouho " -"trvající dotazy na přehledu." +"Nastavte varovnou a výstražnou prahovou hodnotu, abyste zvýraznili dlouho" +" trvající dotazy na přehledu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:185 msgid "Graphs" @@ -10617,8 +10638,8 @@ msgstr "Zobrazit datové body grafu" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:192 msgid "If set to True, data points will be visible on graph lines." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou datové body viditelné na řádcích " -"grafu." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou datové body viditelné na řádcích" +" grafu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:198 msgid "Use different data point styles?" @@ -10629,8 +10650,8 @@ msgid "" "If set to True, data points will be visible in a different style on each " "graph lines." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou datové body na každém řádku grafu " -"viditelné v jiném stylu." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou datové body na každém řádku " +"grafu viditelné v jiném stylu." #: pgadmin/dashboard/__init__.py:206 msgid "Show mouse hover tooltip?" @@ -10638,11 +10659,11 @@ msgstr "Zobrazit popisek při najetí myši" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:208 msgid "" -"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines giving " -"the data point details" +"If set to True, tooltip will appear on mouse hover on the graph lines " +"giving the data point details" msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, zobrazí se nápověda na ukazateli myši na " -"grafických řádcích s údaji o datových bodech" +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, zobrazí se nápověda na ukazateli myši " +"na grafických řádcích s údaji o datových bodech" #: pgadmin/dashboard/__init__.py:215 msgid "Chart line width" @@ -10744,273 +10765,273 @@ msgstr "Dotaz začal v" msgid "Last state changed at" msgstr "Poslední stav změněn v" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "Ukončit relaci?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "Opravdu chcete relaci ukončit?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "Relace byla úspěšně ukončena." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "Při ukončení aktivního dotazu došlo k chybě." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "Operaci se nepodařilo provést." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "Zrušit aktivní doraz?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "Opravdu chcete zrušit aktivní dotaz?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "Aktivní dotaz byl úspěšně zrušen." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "Při rušení aktivního dotazu došlo k chybě." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "Zrušit aktivní dotaz" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "Pouze aktivní relace" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "Aktivita" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "Systém" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "Souhrn" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "Nemůžete zrušit pracovní procesy na pozadí." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "Nemůžete přerušit pracovní procesy na pozadí." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "Není dovoleno zrušit hlavní aktivní relaci." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "Není dovoleno přerušit hlavní aktivní relaci." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "Relace je již v nečinném stavu." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "Stažení logů se nezdařilo." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "Zobrazit podrobnosti logu" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "Závažnost chyby" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "Prefix/čas logu" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "Zobrazit podrobnosti o aktivní relaci" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "Zahájení transakce" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "Čekání" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "Čekající událost" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "Blokující PIDy" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Typ zámku" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Cílová relace" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "n-tic" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (cíl)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (cíl)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Třída" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "ID objektu" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (vlastník)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "Dovoleno" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Připraveno v" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "Chcete-li zobrazit přehled, připojte se k vybranému serveru." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "Načítání přehledu..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "Načítání logů..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" -"Please enable the logging to view the server logs or check the log file is " -"in place or not." +"Please enable the logging to view the server logs or check the log file " +"is in place or not." msgstr "" -"Chcete-li zobrazit logy serveru, povolte logování nebo zkontrolujte zda je " -"soubor protokolu na svém místě." +"Chcete-li zobrazit logy serveru, povolte logování nebo zkontrolujte zda " +"je soubor protokolu na svém místě." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" -"The system_stats extension is not installed. You can install the extension " -"in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL command. " -"Reload pgAdmin once it is installed." +"The system_stats extension is not installed. You can install the " +"extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " +"command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -"Rozšíření systémových statistik (system_stats) není nainstalováno. Rozšíření " -"můžete nainstalovat do databáze pomocí SQL příkazu \"CREATE EXTENSION " -"system_stats;\". Po instalaci znovu načtěte pgAdmina." +"Rozšíření systémových statistik (system_stats) není nainstalováno. " +"Rozšíření můžete nainstalovat do databáze pomocí SQL příkazu \"CREATE " +"EXTENSION system_stats;\". Po instalaci znovu načtěte pgAdmina." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "Nepodařilo se ověřit přítomnost rozšíření systémových statistik." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "Tabulkové logy" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "Formát logů" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "Tabulkový formát" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "Stáhnout logy" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "Relace" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "Zámky" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "Připravené transakce" @@ -11039,7 +11060,8 @@ msgstr "Při vykreslování grafu došlo k chybě." #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Storage.jsx:327 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:207 msgid "" -"Not connected to the server or the connection to the server has been closed." +"Not connected to the server or the connection to the server has been " +"closed." msgstr "Není připojení k serveru nebo připojení k serveru bylo ukončeno." #: pgadmin/dashboard/static/js/Graphs.jsx:261 @@ -11097,15 +11119,15 @@ msgstr "Otevřený software" #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:164 msgid "" "pgAdmin is an Open Source administration and management tool for the " -"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an " -"SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " -"designed to answer the needs of developers, DBAs and system administrators " -"alike." +"PostgreSQL database. It includes a graphical administration interface, an" +" SQL query tool, a procedural code debugger and much more. The tool is " +"designed to answer the needs of developers, DBAs and system " +"administrators alike." msgstr "" -"pgAdmin je otevřený nástroj pro administraci a správu PostgreSQL databází. " -"Obsahuje grafické administrační rozhraní, dotazovací nástroj SQL, debugger " -"procedurálních kódů a mnoho dalšího. Tento nástroj je navržen tak, aby " -"odpovídal potřebám vývojářů, DBA i správců systému." +"pgAdmin je otevřený nástroj pro administraci a správu PostgreSQL " +"databází. Obsahuje grafické administrační rozhraní, dotazovací nástroj " +"SQL, debugger procedurálních kódů a mnoho dalšího. Tento nástroj je " +"navržen tak, aby odpovídal potřebám vývojářů, DBA i správců systému." #: pgadmin/dashboard/static/js/WelcomeDashboard.jsx:175 msgid "Quick Links" @@ -11599,11 +11621,11 @@ msgstr "Cesta k nápovědě PostgreSQL" #: pgadmin/help/__init__.py:66 msgid "" -"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the " -"major.minor version number." +"Path to the PostgreSQL documentation. $VERSION$ will be replaced with the" +" major.minor version number." msgstr "" -"Cesta k dokumentaci PostgreSQL. $VERSION$ bude nahrazeno číslem major.minor " -"verze." +"Cesta k dokumentaci PostgreSQL. $VERSION$ bude nahrazeno číslem " +"major.minor verze." #: pgadmin/misc/__init__.py:38 pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:366 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:373 @@ -11633,7 +11655,8 @@ msgstr "Témata" #: pgadmin/misc/__init__.py:86 msgid "" -"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the theme." +"Click the save button to apply the theme. Below is the preview of the " +"theme." msgstr "Kliknutím na tlačítko uložit téma použijete. Níže je náhled tématu." #: pgadmin/misc/__init__.py:249 @@ -11863,7 +11886,8 @@ msgstr "Chyba při získávání IP hostitele: ${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:153 msgid "Error while saving cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Chyba při ukládání dat cloudového průvodce: ${error.response.data.errormsg}" +"Chyba při ukládání dat cloudového průvodce: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:261 msgid "Validating credentials..." @@ -11894,16 +11918,15 @@ msgstr "Proces ověřování EDB BigAnimal právě probíhá..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Načítání..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:350 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:43 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:70 -msgid "" -"Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." -msgstr "" -"Ověření bylo úspěšně dokončeno. Pokračujte kliknutím na tlačítko Další." +msgid "Authentication completed successfully. Click the Next button to proceed." +msgstr "Ověření bylo úspěšně dokončeno. Pokračujte kliknutím na tlačítko Další." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:354 msgid "Verification failed. Access Denied..." @@ -11914,7 +11937,8 @@ msgid "" "Authentication completed successfully but you do not have permission to " "create the cluster." msgstr "" -"Ověřování bylo úspěšně dokončeno, ale nemáte oprávnění k vytvoření clusteru." +"Ověřování bylo úspěšně dokončeno, ale nemáte oprávnění k vytvoření " +"clusteru." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:363 msgid "Authentication is aborted." @@ -11939,11 +11963,11 @@ msgstr "Ověřovací kód pro ověření pgAdmin na EDB BigAnimal je:" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:416 msgid "" -"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal " -"authentication page in a new tab." +"By clicking the below button, you will be redirected to the EDB BigAnimal" +" authentication page in a new tab." msgstr "" -"Kliknutím na tlačítko níže budete přesměrováni na autentizační stránku EDB " -"BigAnimal v nové kartě." +"Kliknutím na tlačítko níže budete přesměrováni na autentizační stránku " +"EDB BigAnimal v nové kartě." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/CloudWizard.jsx:420 msgid "Click here to authenticate yourself to EDB BigAnimal" @@ -12018,8 +12042,8 @@ msgstr "Rozsah veřejných IP adres" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:43 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:282 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " -"multiple IP addresses/ranges separated with commas." +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " +"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas." msgstr "" "Rozsah IP adres pro povolený příchozí provoz, například: 127.0.0.1/32. " "Přidejte více IP adres/rozsahů oddělených čárkami." @@ -12084,8 +12108,9 @@ msgid "" "At least 8 printable ASCII characters. Cannot contain any of the " "following: / (slash), '(single quote), \"(double quote) and @ (at sign)." msgstr "" -"Alespoň 8 tisknutelných znaků ASCII. Nesmí obsahovat nic z následujícího: / " -"(lomítko), ' (jednoduché uvozovky), \" (dvojité uvozovky) a @ (zavináč)." +"Alespoň 8 tisknutelných znaků ASCII. Nesmí obsahovat nic z následujícího:" +" / (lomítko), ' (jednoduché uvozovky), \" (dvojité uvozovky) a @ " +"(zavináč)." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:171 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:498 @@ -12156,8 +12181,8 @@ msgstr "Přidělené úložiště musí být mezi 5 - 3072 GiB." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:339 msgid "" "Creates a standby in a different Availability Zone (AZ) to provide data " -"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during system " -"backups." +"redundancy, eliminate I/O freezes, and minimize latency spikes during " +"system backups." msgstr "" "Vytváří pohotovostní režim v jiné zóně dostupnosti, aby byla zajištěna " "redundance dat, eliminováno zamrzání I/O a minimalizovány špičky latence " @@ -12169,11 +12194,11 @@ msgstr "Chyba při ověřování Microsoft Azure: ${error}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:276 msgid "" -"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: ${error." -"response.data.errormsg}" +"Error while checking server name availability with Microsoft Azure: " +"${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Chyba při kontrole dostupnosti názvu serveru pomocí Microsoft Azure: ${error." -"response.data.errormsg}" +"Chyba při kontrole dostupnosti názvu serveru pomocí Microsoft Azure: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:294 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:234 @@ -12205,12 +12230,12 @@ msgstr "Azure CLI" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:71 msgid "" -"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI on " -"the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " +"Azure CLI will use the currently logged in identity through the Azure CLI" +" on the local machine. Interactive Browser will open a browser window to " "authenticate a user interactively." msgstr "" -"Azure CLI použije aktuálně přihlášenou identitu prostřednictvím Azure CLI na " -"místním počítači. Interaktivní prohlížeč otevře okno prohlížeče pro " +"Azure CLI použije aktuálně přihlášenou identitu prostřednictvím Azure CLI" +" na místním počítači. Interaktivní prohlížeč otevře okno prohlížeče pro " "interaktivní ověření uživatele." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:77 @@ -12228,8 +12253,8 @@ msgstr "Kliknutím sem se ověříte v Microsoft Azure" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:101 msgid "" "After clicking the button above you will be redirected to the Microsoft " -"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser " -"option is selected." +"Azure authentication page in a new browser tab if the Interactive Browser" +" option is selected." msgstr "" "Po kliknutí na tlačítko výše budete přesměrováni na ověřovací stránku " "Microsoft Azure na nové kartě prohlížeče, pokud je vybrána možnost " @@ -12265,14 +12290,14 @@ msgstr "Zadané uživatelské jméno správce není povoleno." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:452 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " -"three of the following categories - English uppercase letters, English " -"lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, " -"%, etc.)" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " +"from three of the following categories - English uppercase letters, " +"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" +" (!, $, #, %, etc.)" msgstr "" "Heslo musí mít 8-128 znaků a musí obsahovat znaky ze tří z následujících " -"kategorií – anglická velká písmena, anglická malá písmena, číslice (0–9) a " -"nealfanumerické znaky (!, $, #, %, atd.)" +"kategorií – anglická velká písmena, anglická malá písmena, číslice (0–9) " +"a nealfanumerické znaky (!, $, #, %, atd.)" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:478 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:378 @@ -12286,22 +12311,22 @@ msgid "" "\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " "\"root\", \"guest\", \"public\", or start with \"pg_\"." msgstr "" -"Uživatelské jméno správce musí mít 1-63 znaků a může obsahovat pouze znaky, " -"čísla a podtržítka. Uživatelské jméno nemůže být \"azure_superuser\", " -"\"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", \"root\", \"guest\", " -"\"public\" nebo začínat \"pg_\"." +"Uživatelské jméno správce musí mít 1-63 znaků a může obsahovat pouze " +"znaky, čísla a podtržítka. Uživatelské jméno nemůže být " +"\"azure_superuser\", \"azure_pg_admin\", \"admin\", \"administrator\", " +"\"root\", \"guest\", \"public\" nebo začínat \"pg_\"." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:492 msgid "" -"The password must be 8-128 characters long and must contain characters from " -"three of the following categories - English uppercase letters, English " -"lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters (!, $, #, " -"%, etc.), and cannot contain all or part of the login name" +"The password must be 8-128 characters long and must contain characters " +"from three of the following categories - English uppercase letters, " +"English lowercase letters, numbers (0-9), and non-alphanumeric characters" +" (!, $, #, %, etc.), and cannot contain all or part of the login name" msgstr "" "Heslo musí mít 8-128 znaků a musí obsahovat znaky ze tří z následujících " -"kategorií – anglická velká písmena, anglická malá písmena, číslice (0–9) a " -"nealfanumerické znaky (!, $, #, %, atd.), a nemůže obsahovat celé nebo část " -"přihlašovacího jména" +"kategorií – anglická velká písmena, anglická malá písmena, číslice (0–9) " +"a nealfanumerické znaky (!, $, #, %, atd.), a nemůže obsahovat celé nebo " +"část přihlašovacího jména" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:519 msgid "" @@ -12311,9 +12336,9 @@ msgid "" "192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" msgstr "" "Seznam IP adres nebo rozsah IP adres (počáteční IP adresa - koncová IP " -"adresa), ze kterých má být přijímán příchozí provoz. Přidejte více IP adres/" -"rozsahů oddělených čárkami, například: \\\"192.168.0.50, 192.168.0.100 - " -"192.168.0.200\"" +"adresa), ze kterých má být přijímán příchozí provoz. Přidejte více IP " +"adres/rozsahů oddělených čárkami, například: \\\"192.168.0.50, " +"192.168.0.100 - 192.168.0.200\"" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:549 msgid "Zone redundant high availability" @@ -12321,11 +12346,11 @@ msgstr "Zónově redundantní vysoká dostupnost" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:575 msgid "" -"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different " -"zone. The Burstable instance type does not support high availability." +"Zone redundant high availability deploys a standby replica in a different" +" zone. The Burstable instance type does not support high availability." msgstr "" -"Zónová redundantní vysoká dostupnost nasazuje záložní repliku v jiné zóně. " -"Typ instance Burstable nepodporuje vysokou dostupnost." +"Zónová redundantní vysoká dostupnost nasazuje záložní repliku v jiné " +"zóně. Typ instance Burstable nepodporuje vysokou dostupnost." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:636 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:468 @@ -12381,11 +12406,11 @@ msgstr "Rozsah veřejných IP adres nemůže být prázdný." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:721 msgid "" -"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase letters, " -"numbers, and hyphens" +"Name must be more than 2 characters and must only contain lowercase " +"letters, numbers, and hyphens" msgstr "" -"Název musí mít více než 2 znaky a musí obsahovat pouze malá písmena, čísla a " -"pomlčky" +"Název musí mít více než 2 znaky a musí obsahovat pouze malá písmena, " +"čísla a pomlčky" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:225 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal.js:232 @@ -12465,8 +12490,8 @@ msgstr "Počet pohotovostních replik" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:75 msgid "" -"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as your " -"cost." +"Adding standby replicas will increase your number of CPUs, as well as " +"your cost." msgstr "Přidání záložních replik zvýší váš počet CPU a také vaše náklady." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:77 @@ -12531,8 +12556,9 @@ msgstr "Heslo databáze" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:485 msgid "" -"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. Add " -"multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for 0.0.0.0/0" +"IP address range for allowed inbound traffic, for example: 127.0.0.1/32. " +"Add multiple IP addresses/ranges separated with commas. Leave blank for " +"0.0.0.0/0" msgstr "" "Rozsah IP adres pro povolený příchozí provoz, například: 127.0.0.1/32. " "Přidejte více IP adres/rozsahů oddělených čárkami. Ponechte prázdné pro " @@ -12550,8 +12576,8 @@ msgstr "Nasadit cloudovou instanci..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/cloud.js:94 msgid "Error while clearing cloud wizard data: ${error.response.data.errormsg}" msgstr "" -"Při mazání dat cloudového průvodce došlo k chybě: ${error.response.data." -"errormsg}" +"Při mazání dat cloudového průvodce došlo k chybě: " +"${error.response.data.errormsg}" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:55 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:56 @@ -12569,16 +12595,16 @@ msgstr "Soubor s tajným klíčem klienta" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:41 msgid "" -"Select a client secrets file containing the client ID, client secret, and " -"other OAuth 2.0 parameters for google authentication. Refer link for creating client secret." msgstr "" "Vyberte soubor s tajnými klíči klienta obsahující ID klienta, tajný klíč " "klienta a další parametry OAuth 2.0 pro přihlášení Google. Viz odkaz pro vytvoření tajného klíče klienta." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:53 @@ -12645,8 +12671,8 @@ msgstr "Nastavte heslo pro výchozího administrátora \"postgres\"." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:512 msgid "" -"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should start " -"with a letter and must be 97 characters or less" +"Name must only contain lowercase letters, numbers, and hyphens.Should " +"start with a letter and must be 97 characters or less" msgstr "" "Název musí obsahovat pouze malá písmena, čísla a pomlčky. Měl by začínat " "písmenem a měl by mít maximálně 97 znaků." @@ -12772,7 +12798,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "Jít zpět" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12819,7 +12845,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Všechny soubory" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12839,11 +12865,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory/složky" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "Datum změny" @@ -12881,14 +12907,14 @@ msgstr "Nastavení" #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:228 msgid "" -"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and pg_restore " -"utilities can be found for the corresponding database server version. The " -"default path will be used for server versions that do not have a path " -"specified." +"Enter the directory in which the psql, pg_dump, pg_dumpall, and " +"pg_restore utilities can be found for the corresponding database server " +"version. The default path will be used for server versions that do not " +"have a path specified." msgstr "" "Zadejte adresář, ve kterém lze nalézt obslužné programy psql, pg_dump, " -"pg_dumpall a pg_restore pro odpovídající verzi databázového serveru. Výchozí " -"cesta bude použita pro verze serveru, které nemají zadanou cestu." +"pg_dumpall a pg_restore pro odpovídající verzi databázového serveru. " +"Výchozí cesta bude použita pro verze serveru, které nemají zadanou cestu." #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:256 #: pgadmin/utils/constants.py:26 @@ -12899,41 +12925,41 @@ msgstr "Mřížka s výsledky" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "Toto nastavení slouží k zobrazení/skrytí uzlů v průzkumníku objektů." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "Je vyžadováno občerstvení průzkumníka objektů" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" -msgstr "" -"Je vyžadováno občerstvení průzkumníka objektů. Přejete si ji nyní obnovit?" +msgstr "Je vyžadováno občerstvení průzkumníka objektů. Přejete si ji nyní obnovit?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "Později" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "Vyžadováno obnovení" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" -"A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the " -"page now?" +"A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" +" page now?" msgstr "" -"Pro použití tématu je vyžadována aktualizace stránky. Chcete stránku nyní " -"aktualizovat?" +"Pro použití tématu je vyžadována aktualizace stránky. Chcete stránku nyní" +" aktualizovat?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Nápověda k tomuto dialogu." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -13000,26 +13026,26 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst nastavení %s modulu %s" #: pgadmin/static/js/utils.js:409 msgid "" "The file opened contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " -"recommended that you review the text in an application that can display " -"hidden Unicode characters before proceeding." +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " +"is recommended that you review the text in an application that can " +"display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" "Otevřený soubor obsahuje obousměrné znaky Unicode, které by mohly být " "interpretovány jinak, než jak je zobrazeno. Pokud to neočekáváte, " -"doporučujeme, abyste si před pokračováním přečetli text v aplikaci, která " -"dokáže zobrazit skryté znaky Unicode." +"doporučujeme, abyste si před pokračováním přečetli text v aplikaci, která" +" dokáže zobrazit skryté znaky Unicode." #: pgadmin/static/js/utils.js:411 msgid "" "The pasted text contains bidirectional Unicode characters which could be " -"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it is " -"recommended that you review the text in an application that can display " -"hidden Unicode characters before proceeding." +"interpreted differently than what is displayed. If this is unexpected it " +"is recommended that you review the text in an application that can " +"display hidden Unicode characters before proceeding." msgstr "" "Vložený text obsahuje obousměrné znaky Unicode, které by mohly být " "interpretovány jinak, než jak je zobrazeno. Pokud to neočekáváte, " -"doporučujeme, abyste si před pokračováním přečetli text v aplikaci, která " -"dokáže zobrazit skryté znaky Unicode." +"doporučujeme, abyste si před pokračováním přečetli text v aplikaci, která" +" dokáže zobrazit skryté znaky Unicode." #: pgadmin/static/js/utils.js:413 msgid "Trojan Source Warning" @@ -13027,21 +13053,22 @@ msgstr "Upozornění na možný zdroj trojského koně" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:23 msgid "" -"Select the user that will take ownership of the shared servers created by " -". shared servers are currently owned by this user.

" -"Clicking on the “Change” button will either change ownership if a user is " -"selected or delete any shared servers if no user is selected. There is no " -"way to reverse this action." +"Select the user that will take ownership of the shared servers created by" +" . shared servers are currently owned by this user. " +"

Clicking on the “Change” button will either change ownership " +"if a user is selected or delete any shared servers if no user is " +"selected. There is no way to reverse this action." msgstr "" -"Vyberte uživatele, který převezme vlastnictví sdílených serverů vytvořených " -". Sdílené servery aktuálně vlastní tento uživatel.

" -"Kliknutím na tlačítko \"Změnit\" buď změníte vlastnictví, pokud je vybrán " -"uživatel, nebo odstraníte všechny sdílené servery, pokud není vybrán žádný " -"uživatel. Tuto akci nelze nijak vrátit." +"Vyberte uživatele, který převezme vlastnictví sdílených serverů " +"vytvořených . Sdílené servery aktuálně vlastní tento " +"uživatel.

Kliknutím na tlačítko \"Změnit\" buď změníte " +"vlastnictví, pokud je vybrán uživatel, nebo odstraníte všechny sdílené " +"servery, pokud není vybrán žádný uživatel. Tuto akci nelze nijak vrátit." #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:36 msgid "" -"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to continue?" +"The shared servers owned by will be deleted. Do you wish to " +"continue?" msgstr "" "Sdílené servery vlastněné uživatelem budou smazány. Chcete " "pokračovat?" @@ -13065,19 +13092,18 @@ msgstr "Neukládat" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:67 #, python-format msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to connect " -"the server \"%s\"" +"Please enter the SSH Tunnel password for the identity file '%s' to " +"connect the server \"%s\"" msgstr "" -"Zadejte heslo SSH tunelu pro soubor identity '%s' pro připojení k serveru " -"\"%s\"" +"Zadejte heslo SSH tunelu pro soubor identity '%s' pro připojení k serveru" +" \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:68 #, python-format msgid "" -"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the server " -"\"%s\"" -msgstr "" -"Zadejte heslo SSH tunelu pro uživatele '%s' pro připojení k serveru \"%s\"" +"Please enter the SSH Tunnel password for the user '%s' to connect the " +"server \"%s\"" +msgstr "Zadejte heslo SSH tunelu pro uživatele '%s' pro připojení k serveru \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:77 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:100 @@ -13086,8 +13112,7 @@ msgstr "Uložit heslo" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:85 #, python-format -msgid "" -"Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" +msgid "Please enter the password for the user '%s' to connect the server - \"%s\"" msgstr "Zadejte heslo pro uživatele '%s' pro připojení serveru - \"%s\"" #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:86 @@ -13102,7 +13127,7 @@ msgstr "Zadejte heslo uživatele pro připojení k serveru - \"%s\"" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -13119,13 +13144,13 @@ msgstr "Zadejte hlavní heslo." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:67 msgid "" -"pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the master " -"password for your existing pgAdmin saved passwords and they will be migrated " -"to the operating system store when you click OK." +"pgAdmin now stores any saved passwords in ${keyringName}. Enter the " +"master password for your existing pgAdmin saved passwords and they will " +"be migrated to the operating system store when you click OK." msgstr "" -"pgAdmin nyní ukládá všechna uložená hesla do ${keyringName}. Zadejte hlavní " -"heslo pro vaše stávající hesla uložená v pgAdmin a po klepnutí na OK budou " -"migrována do úložiště operačního systému." +"pgAdmin nyní ukládá všechna uložená hesla do ${keyringName}. Zadejte " +"hlavní heslo pro vaše stávající hesla uložená v pgAdmin a po klepnutí na " +"OK budou migrována do úložiště operačního systému." #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:81 msgid "Please set a master password for pgAdmin." @@ -13166,8 +13191,8 @@ msgid "" "The master password retrieved from the master password hook utility is " "different from what was previously retrieved." msgstr "" -"Hlavní heslo získané pomocí hooku z nástroje hlavního hesla se liší od toho, " -"co bylo načteno dříve." +"Hlavní heslo získané pomocí hooku z nástroje hlavního hesla se liší od " +"toho, co bylo načteno dříve." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:92 msgid "Do you want to reset your master password to match?" @@ -13175,8 +13200,8 @@ msgstr "Chcete obnovit své hlavní heslo tak, aby se shodovalo?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:93 msgid "" -"Note that this will close all open database connections and remove all saved " -"passwords." +"Note that this will close all open database connections and remove all " +"saved passwords." msgstr "" "Všimněte si, že tím zavřete všechna otevřená databázová připojení a " "odstraníte všechna uložená hesla." @@ -13190,8 +13215,8 @@ msgid "" "Passwords previously saved by pgAdmin have been successfully migrated to " "${res.data.data.keyring_name} and removed from the pgAdmin store." msgstr "" -"Hesla dříve uložená pgAdminem byla úspěšně migrována do ${res.data.data." -"keyring_name} a odstraněna z úložiště pgAdmin." +"Hesla dříve uložená pgAdminem byla úspěšně migrována do " +"${res.data.data.keyring_name} a odstraněna z úložiště pgAdmin." #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:127 msgid "Set Master Password" @@ -13207,20 +13232,20 @@ msgstr "Odemknout uložená hesla" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:144 msgid "" -"This will remove all the saved passwords. This will also remove established " -"connections to the server and you may need to reconnect again. Do you wish " -"to continue?" +"This will remove all the saved passwords. This will also remove " +"established connections to the server and you may need to reconnect " +"again. Do you wish to continue?" msgstr "" "Toto smaže všechna uložená hesla a také odstraníte navázaná připojení k " "serveru a možná bude nutné se znovu připojit. Chcete pokračovat?" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:203 msgid "" -"Please make sure to disconnect the server and update the new password in the " -"pgpass file before performing any other operation" +"Please make sure to disconnect the server and update the new password in " +"the pgpass file before performing any other operation" msgstr "" -"Před provedením jakékoli jiné operace se ujistěte, že jste odpojili server a " -"aktualizovali nové heslo v souboru pgpass" +"Před provedením jakékoli jiné operace se ujistěte, že jste odpojili " +"server a aktualizovali nové heslo v souboru pgpass" #: pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:229 msgid "Change pgAdmin User Password" @@ -13371,7 +13396,7 @@ msgstr "" "Pomocí tlačítka Vyložit/Vyložit analýzu vygenerujete plán dotazu. " "Alternativně můžete také spustit \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "Nebyly nalezeny žádné objekty k zobrazení" @@ -13400,59 +13425,63 @@ msgstr "ČLÁNKY NÁPOVĚDY" msgid "Show all" msgstr "Zobrazit vše" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "Přidat řádek" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "Upravit řádek" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "Odstranit řádek" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "Odstranit řádek" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "Opravdu chcete tento řádek smazat?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "Změny budou ztraceny. Opravdu chcete resetovat?" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "Žádné aktualizace." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "Upravit objekt..." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "%s musí být jedinečné." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "%s v %s musí být jedinečné." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "%s v %s" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "Změny budou ztraceny. Opravdu chcete resetovat?" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "Žádné aktualizace." - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "Upravit objekt..." - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "Zapomenout heslo" @@ -13462,7 +13491,8 @@ msgid "" "Enter the email address for the user account you wish to recover the " "password for:" msgstr "" -"Zadejte e-mailovou adresu uživatelského účtu, pro který chcete obnovit heslo:" +"Zadejte e-mailovou adresu uživatelského účtu, pro který chcete obnovit " +"heslo:" #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:20 msgid "Email Address" @@ -13565,7 +13595,7 @@ msgstr "Načítání" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné řádky." @@ -13647,7 +13677,7 @@ msgstr "Maximalizovat" msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "Spojení ztraceno" @@ -13689,11 +13719,11 @@ msgstr "Chyba při obnovení uloženého stavu stromu." #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:36 msgid "" -"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored using " -"this utility." +"Databases with = symbols in the name cannot be backed up or restored " +"using this utility." msgstr "" -"Pomocí tohoto nástroje nelze zálohovat ani obnovit databáze se znaky '=' v " -"názvu." +"Pomocí tohoto nástroje nelze zálohovat ani obnovit databáze se znaky '=' " +"v názvu." #: pgadmin/static/js/tree/tree_utils.js:49 msgid "Please select server or child node from the object explorer." @@ -13762,11 +13792,11 @@ msgstr "Zálohovat globální objekty..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:67 msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Backup of global " -"objects." +"Please select any server from the object explorer to take Backup of " +"global objects." msgstr "" -"Chcete-li provést zálohu globálních objektů, vyberte v průzkumníku objektů " -"libovolný server." +"Chcete-li provést zálohu globálních objektů, vyberte v průzkumníku " +"objektů libovolný server." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:75 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:101 @@ -13775,17 +13805,16 @@ msgstr "Zálohovat server..." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:79 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:105 -msgid "" -"Please select any server from the object explorer to take Server Backup." +msgid "Please select any server from the object explorer to take Server Backup." msgstr "" -"Chcete-li provést zálohu serveru, vyberte v průzkumníku objektů libovolný " -"server." +"Chcete-li provést zálohu serveru, vyberte v průzkumníku objektů libovolný" +" server." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:92 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:119 msgid "" -"Please select any database or schema or table from the object explorer to " -"take Backup." +"Please select any database or schema or table from the object explorer to" +" take Backup." msgstr "" "Chcete-li provést zálohu, vyberte libovolnou databázi nebo schéma nebo " "tabulku z průzkumníku objektů." @@ -14109,8 +14138,7 @@ msgstr "objekty" msgid "" "If Schema(s) is selected then it will take the backup of that selected " "schema(s) only" -msgstr "" -"Pokud je vybráno schéma, pak bude provedena záloha pouze vybraných schémat" +msgstr "Pokud je vybráno schéma, pak bude provedena záloha pouze vybraných schémat" #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:774 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:106 @@ -14122,9 +14150,11 @@ msgstr "Zadejte název souboru." #: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:96 msgid "" -"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN format" +"Only objects global to the entire database will be backed up, in PLAIN " +"format" msgstr "" -"Budou zálohovány pouze globální objekty pro celou databázi ve formátu PROSTÝ" +"Budou zálohovány pouze globální objekty pro celou databázi ve formátu " +"PROSTÝ" #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:61 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/ToolBar.jsx:171 @@ -14194,10 +14224,9 @@ msgstr "Nelze ladit zabalené funkce EDB Advanced Server." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:446 msgid "" -"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot be " -"debugged." -msgstr "" -"Cíl 'edbspl' s variadickým argumentem není podporován a nelze jej odladit." +"An 'edbspl' target with a variadic argument is not supported and cannot " +"be debugged." +msgstr "Cíl 'edbspl' s variadickým argumentem není podporován a nelze jej odladit." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:522 #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:536 @@ -14206,8 +14235,8 @@ msgstr "V této databázi se nepodařilo najít rozšíření pldbgapi." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:543 msgid "" -"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension in " -"this database." +"The debugger plugin is not enabled. Please create the pldbgapi extension " +"in this database." msgstr "" "Rozšíření pro ladění není povoleno. Vytvořte rozšíření pldbgapi v této " "databázi." @@ -14227,12 +14256,12 @@ msgstr "Nelze načíst informace o ladícím rozšíření." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:738 msgid "" "The debugger plugin is not enabled. Please add the plugin to the " -"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart the " -"database server for indirect debugging." +"shared_preload_libraries setting in the postgresql.conf file and restart " +"the database server for indirect debugging." msgstr "" "Rozšíření ladění není povolen. Přidejte rozšíření do nastavení " -"shared_preload_library v souboru postgresql.conf a restartujte databázový " -"server pro nepřímé ladění." +"shared_preload_library v souboru postgresql.conf a restartujte databázový" +" server pro nepřímé ladění." #: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:758 msgid "Please upgrade the pldbgapi extension to 1.1 or above and try again." @@ -14331,11 +14360,11 @@ msgstr "Chyba ladění" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/DebuggerModule.js:484 msgid "" -"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the OK " -"button to refresh the database name." +"Current database has been moved or renamed to ${db_label}. Click on the " +"OK button to refresh the database name." msgstr "" -"Aktuální databáze byla přesunuta nebo přejmenována na ${db_label}. Kliknutím " -"na tlačítko OK obnovíte název databáze." +"Aktuální databáze byla přesunuta nebo přejmenována na ${db_label}. " +"Kliknutím na tlačítko OK obnovíte název databáze." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:47 msgid "Null?" @@ -14384,8 +14413,8 @@ msgstr "Ladění zrušeno" #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:140 msgid "" -"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will be " -"closed." +"Debugger has been aborted. On clicking the ok button, debugger panel will" +" be closed." msgstr "Ladění bylo zrušeno. Po kliknutí na tlačítko ok se panel ladění zavře." #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:154 @@ -14585,8 +14614,8 @@ msgstr "SQL včetně DROP tabulky" #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:382 pgadmin/tools/erd/__init__.py:421 msgid "" -"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL before " -"each CREATE table DDL." +"If enabled, the SQL generated by the ERD Tool will add DROP table DDL " +"before each CREATE table DDL." msgstr "" "Pokud je povoleno, SQL generované nástrojem E-R diagram přidá DDL DROP " "tabulky před každé DDL CREATE tabulky." @@ -14600,9 +14629,9 @@ msgid "" "The maximum depth pgAdmin should traverse to find related tables when " "generating an ERD for a table. Use -1 for no limit." msgstr "" -"Při generování E-R diagramu pro tabulku by měl pgAdmin procházet maximální " -"hloubku, aby našel, aby našel související tabulky. Použijte -1 pro žádný " -"limit." +"Při generování E-R diagramu pro tabulku by měl pgAdmin procházet " +"maximální hloubku, aby našel, aby našel související tabulky. Použijte -1 " +"pro žádný limit." #: pgadmin/tools/erd/__init__.py:404 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/MainToolBar.jsx:265 @@ -14658,112 +14687,114 @@ msgstr "(Získávání připojení...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(Připojení se nezdařilo)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 msgid "Preparing..." msgstr "Příprava..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Diagram byl změněn. Chcete uložit změny?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabulka: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "Název tabulky již existuje" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Nelze smazat tabulku zvenčí aktuální databáze." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "Odstranit?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Vybrali jste %s tabulek a %s vazeb." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Opravdu je chcete smazat?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 msgid "Loading project..." msgstr "Načítání projektu..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 msgid "Saving..." msgstr "Ukládání..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "Projekt byl úspěšně uložen." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" "-- Tento skript byl vygenerován pomocí nástroje na tvorbu E-R diagramů v " "pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" -"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/" -"choose if you find any bugs, including reproduction steps.\n" +"-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" +"org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " +"reproduction steps.\n" msgstr "" -"-- Prosím, pokud najdete nějaké chyby, sdělte nám je na https://github.com/" -"pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/choose včetně kroků pro reprodukci\n" +"-- Prosím, pokud najdete nějaké chyby, sdělte nám je na " +"https://github.com/pgadmin-org/pgadmin4/issues/new/choose včetně kroků " +"pro reprodukci\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Příprava SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 msgid "Preparing the image..." msgstr "Příprava obrázku..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Neznámá chyba. Zkontrolujte log v konzole" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limit maximální velikosti obrázku" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" -"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 pixels, " -"and has been cropped to that size." +"The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " +"pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" "Stažený obrázek přesáhl maximální velikost 32767 x 32767 pixelů a byl na " "tuto velikost oříznut." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "Vazba 1:N" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "Vazba M:N" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "Inicializuje se připojení..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "Načítání požadovaných dat..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Načítání dat schématu..." @@ -14924,11 +14955,11 @@ msgstr "Správce oprávnění" #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/GrantWizard.jsx:311 msgid "" -"The SQL below will be executed on the database server to grant the selected " -"privileges. Please click on Finish to complete the process." +"The SQL below will be executed on the database server to grant the " +"selected privileges. Please click on Finish to complete the process." msgstr "" -"Níže uvedený SQL kód bude spuštěn na databázovém serveru k udělení vybraných " -"oprávnění. Proces dokončete kliknutím na Dokončit." +"Níže uvedený SQL kód bude spuštěn na databázovém serveru k udělení " +"vybraných oprávnění. Proces dokončete kliknutím na Dokončit." #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:44 #: pgadmin/tools/grant_wizard/static/js/grant_wizard.js:63 @@ -14940,8 +14971,8 @@ msgid "" "Please select any database, schema or schema objects from the object " "explorer to access Grant Wizard Tool." msgstr "" -"Chcete-li získat přístup k nástroji Správce oprávnění, vyberte v průzkumníku " -"objektů libovolnou databázi, schéma nebo objekty schématu." +"Chcete-li získat přístup k nástroji Správce oprávnění, vyberte v " +"průzkumníku objektů libovolnou databázi, schéma nebo objekty schématu." #: pgadmin/tools/import_export/__init__.py:39 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:51 @@ -15022,14 +15053,15 @@ msgstr "text" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:150 msgid "" -"Specifies the character that separates columns within each row (line) of the " -"file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV format. " -"This must be a single one-byte character. This option is not allowed when " -"using binary format." +"Specifies the character that separates columns within each row (line) of " +"the file. The default is a tab character in text format, a comma in CSV " +"format. This must be a single one-byte character. This option is not " +"allowed when using binary format." msgstr "" -"Určuje znak, který odděluje sloupce v každém řádku souboru. Výchozí je znak " -"tabulátoru v textovém formátu, čárka ve formátu CSV. Musí to být jeden " -"jednobajtový znak. Tato volba není povolena při použití binárního formátu." +"Určuje znak, který odděluje sloupce v každém řádku souboru. Výchozí je " +"znak tabulátoru v textovém formátu, čárka ve formátu CSV. Musí to být " +"jeden jednobajtový znak. Tato volba není povolena při použití binárního " +"formátu." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:154 msgid "Quote" @@ -15037,13 +15069,13 @@ msgstr "Uvození textu" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:168 msgid "" -"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. The " -"default is double-quote. This must be a single one-byte character. This " -"option is allowed only when using CSV format." +"Specifies the quoting character to be used when a data value is quoted. " +"The default is double-quote. This must be a single one-byte character. " +"This option is allowed only when using CSV format." msgstr "" -"Určuje znak nabídky, který se použije při uvozování datové hodnoty. Výchozí " -"hodnota jsou dvojité uvozovky. Musí to být jeden jednobajtový znak. Tato " -"možnost je povolena pouze při použití formátu CSV." +"Určuje znak nabídky, který se použije při uvozování datové hodnoty. " +"Výchozí hodnota jsou dvojité uvozovky. Musí to být jeden jednobajtový " +"znak. Tato možnost je povolena pouze při použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:172 msgid "Escape" @@ -15052,15 +15084,16 @@ msgstr "Uvození speciálních znaků" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:186 msgid "" "Specifies the character that should appear before a data character that " -"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so that " -"the quoting character is doubled if it appears in the data). This must be a " -"single one-byte character. This option is allowed only when using CSV format." +"matches the QUOTE value. The default is the same as the QUOTE value (so " +"that the quoting character is doubled if it appears in the data). This " +"must be a single one-byte character. This option is allowed only when " +"using CSV format." msgstr "" "Určuje znak, který by se měl objevit před datovým znakem, který odpovídá " "hodnotě 'Uvození textu'. Výchozí hodnota je stejná jako hodnota 'Uvození " -"textu' (takže znak uvození se zdvojnásobí, pokud se objeví v datech). Musí " -"to být jeden jednobajtový znak. Tato možnost je povolena pouze při použití " -"formátu CSV." +"textu' (takže znak uvození se zdvojnásobí, pokud se objeví v datech). " +"Musí to být jeden jednobajtový znak. Tato možnost je povolena pouze při " +"použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:190 msgid "NULL Strings" @@ -15069,16 +15102,17 @@ msgstr "Reprezentace NULL" #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:197 msgid "" "Specifies the string that represents a null value. The default is \\N " -"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format. " -"You might prefer an empty string even in text format for cases where you " -"don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " +"(backslash-N) in text format, and an unquoted empty string in CSV format." +" You might prefer an empty string even in text format for cases where you" +" don't want to distinguish nulls from empty strings. This option is not " "allowed when using binary format." msgstr "" -"Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu. Výchozí hodnota je " -"\\N (zpětné lomítko-N) v textovém formátu a prázdný řádek bez uvozovek ve " -"formátu CSV. Můžete dávat přednost prázdnému řetězci i v textovém formátu " -"pro případy, kdy nechcete rozlišovat nulové hodnoty od prázdných řetězců. " -"Tato volba není povolena při použití binárního formátu." +"Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu. Výchozí hodnota" +" je \\N (zpětné lomítko-N) v textovém formátu a prázdný řádek bez " +"uvozovek ve formátu CSV. Můžete dávat přednost prázdnému řetězci i v " +"textovém formátu pro případy, kdy nechcete rozlišovat nulové hodnoty od " +"prázdných řetězců. Tato volba není povolena při použití binárního " +"formátu." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:211 msgid "Columns for importing..." @@ -15090,8 +15124,8 @@ msgstr "Sloupce pro export..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:217 msgid "" -"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified, " -"all columns of the table will be copied." +"An optional list of columns to be copied. If no column list is specified," +" all columns of the table will be copied." msgstr "" "Volitelný seznam sloupců, které mají být zkopírovány. Pokud není uveden " "žádný seznam sloupců, zkopírují se všechny sloupce tabulky." @@ -15107,19 +15141,19 @@ msgstr "Nenulové sloupce..." #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:233 msgid "" "Do not match the specified column values against the null string. In the " -"default case where the null string is empty, this means that empty values " -"will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they are " -"not quoted. This option is allowed only in import, and only when using CSV " -"format." +"default case where the null string is empty, this means that empty values" +" will be read as zero-length strings rather than nulls, even when they " +"are not quoted. This option is allowed only in import, and only when " +"using CSV format." msgstr "" -"Nejsou stejné zadané hodnoty sloupců oproti nulovému řetězci. Ve výchozím " -"případě, kde je nulový řetězec prázdný, to znamená, že prázdné hodnoty se " -"budou načítat jako řetězce nulové délky, nikoli jako nulové hodnoty, i když " -"nejsou uvozeny. Tato možnost je povolena pouze při importu a pouze při " -"použití formátu CSV." +"Nejsou stejné zadané hodnoty sloupců oproti nulovému řetězci. Ve výchozím" +" případě, kde je nulový řetězec prázdný, to znamená, že prázdné hodnoty " +"se budou načítat jako řetězce nulové délky, nikoli jako nulové hodnoty, i" +" když nejsou uvozeny. Tato možnost je povolena pouze při importu a pouze " +"při použití formátu CSV." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Import/Export serverů" @@ -15140,66 +15174,66 @@ msgstr "Zadaný soubor neexistuje." msgid "Database Servers" msgstr "Databázové servery" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "Exportovat servery" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "Vybrané servery byly úspěšně exportovány." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "Chyba exportu" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "Vybrané servery byly úspěšně importovány." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -"Stávající skupiny serverů a servery byly odstraněny a vybrané servery byly " -"úspěšně importovány." +"Stávající skupiny serverů a servery byly odstraněny a vybrané servery " +"byly úspěšně importovány." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "Importovat servery" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "Chyba importu" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" -"The following servers will be imported. Click the Finish button to complete " -"the import process." +"The following servers will be imported. Click the Finish button to " +"complete the import process." msgstr "" -"Budou importovány následující servery. Klepnutím na tlačítko Dokončit proces " -"importu dokončete." +"Budou importovány následující servery. Klepnutím na tlačítko Dokončit " +"proces importu dokončete." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" -"All existing server groups and servers will be removed before the servers " -"above are imported. On a successful import process, the object explorer will " -"be refreshed." +"All existing server groups and servers will be removed before the servers" +" above are imported. On a successful import process, the object explorer " +"will be refreshed." msgstr "" "Všechny existující skupiny serverů a servery budou před importem výše " "uvedených serverů odstraněny. Po úspěšném procesu importu bude obnoven " "průzkumník objektů." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "Po úspěšném procesu importu bude obnoven průzkumník objektů." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "Chyba při načítání skupin serverů a serverů." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "Vyberte skupiny serverů/servery, které chcete importovat/exportovat:" @@ -15301,7 +15335,8 @@ msgstr "Údržba..." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:70 msgid "Please select any database from the object explorer to do Maintenance." msgstr "" -"Chcete-li provést údržbu, vyberte libovolnou databázi z průzkumníka objektů." +"Chcete-li provést údržbu, vyberte libovolnou databázi z průzkumníka " +"objektů." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:165 msgid "Maintenance error" @@ -15309,11 +15344,11 @@ msgstr "Chyba údržby" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:166 msgid "" -"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name cannot " -"be maintained using this utility." +"Maintenance job creation failed. Databases with = symbols in the name " +"cannot be maintained using this utility." msgstr "" -"Vytvoření úlohy údržby se nezdařilo. Pomocí tohoto nástroje nelze udržovat " -"databáze se znaky '=' v názvu." +"Vytvoření úlohy údržby se nezdařilo. Pomocí tohoto nástroje nelze " +"udržovat databáze se znaky '=' v názvu." #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:39 msgid "FULL" @@ -15373,13 +15408,13 @@ msgstr "BUFFER USAGE LIMIT" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:269 msgid "" -"Sizes should be specified as a string containing the numerical size followed " -"by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB (megabytes), GB " -"(gigabytes), or TB (terabytes)" +"Sizes should be specified as a string containing the numerical size " +"followed by any one of the following memory units: kB (kilobytes), MB " +"(megabytes), GB (gigabytes), or TB (terabytes)" msgstr "" "Velikosti by měly být zadány jako řetězec obsahující číselnou velikost " -"následovanou některou z následujících jednotek paměti: kB (kilobajty), MB " -"(megabajty), GB (gigabajty) nebo TB (terabajty)" +"následovanou některou z následujících jednotek paměti: kB (kilobajty), MB" +" (megabajty), GB (gigabajty) nebo TB (terabajty)" #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.ui.js:275 msgid "SYSTEM" @@ -15414,8 +15449,8 @@ msgid "" "Connection terminated, To create new connection please open another psql " "tool." msgstr "" -"Připojení ukončeno. Chcete-li vytvořit nové připojení, otevřete jiný nástroj " -"psql." +"Připojení ukončeno. Chcete-li vytvořit nové připojení, otevřete jiný " +"nástroj psql." #: pgadmin/tools/psql/__init__.py:468 pgadmin/tools/psql/__init__.py:502 msgid "Invalid session.\r\n" @@ -15474,10 +15509,11 @@ msgstr "Obnovit..." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:50 msgid "" -"Please select any schema or table from the object explorer to Restore data." +"Please select any schema or table from the object explorer to Restore " +"data." msgstr "" -"Chcete-li obnovit data, vyberte z průzkumníka objektů jakékoli schéma nebo " -"tabulku." +"Chcete-li obnovit data, vyberte z průzkumníka objektů jakékoli schéma " +"nebo tabulku." #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:130 msgid "Restore Error" @@ -15530,11 +15566,11 @@ msgstr "Ignorovat bílé znaky" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:77 msgid "" -"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore whitespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování bílých znaků v rozevírací " -"nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." +"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování bílých znaků v " +"rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:84 #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffConstants.js:70 @@ -15543,8 +15579,8 @@ msgstr "Ignorovat vlastníka" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:86 msgid "" -"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the Compare " -"button in the Schema Diff tab." +"Set ignore owner on or off by default in the drop-down menu near the " +"Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" "Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování vlastníka v rozevírací " "nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." @@ -15556,8 +15592,8 @@ msgstr "Ignorovat tabulkový prostor" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:95 msgid "" -"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore tablespace on or off by default in the drop-down menu near the" +" Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" "Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování tabulkového prostoru v " "rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." @@ -15568,47 +15604,47 @@ msgstr "Ignorovat GRANT/REVOKE" #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:104 msgid "" -"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near the " -"Compare button in the Schema Diff tab." +"Set ignore grants/revoke on or off by default in the drop-down menu near " +"the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování GRANT/REVOKE v rozevírací " -"nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." +"Ve výchozím nastavení zapne nebo vypne ignorování GRANT/REVOKE v " +"rozevírací nabídce u tlačítka Porovnat na kartě Porovnání schémat." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "Vybraný objekt není pro DDL porovnání podporován." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Server(y) byly odpojeny." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" -"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and EDB " -"Postgres Advanced Server." +"Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " +"EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -"Porovnání schémat nepodporuje srovnání mezi Postgres Serverem a EDB Postgres " -"Advanced Serverem." +"Porovnání schémat nepodporuje srovnání mezi Postgres Serverem a EDB " +"Postgres Advanced Serverem." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "Zdrojový a cílový databázový server musí být stejné hlavní verze." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "Porovnávání {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Databázové objekty" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "Porovnávání {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Porovnávání {0} ve schématu '{1}'" @@ -15636,15 +15672,11 @@ msgstr "Rozdílný" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "Ignorovat GRANT/REVOKE" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "Chyba při inicializaci porovnání schématu ${error.response.data}" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "Nebyl nalezen žádný rozdíl" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "Načítání výsledků..." @@ -15691,15 +15723,13 @@ msgid "Generating script..." msgstr "Generování skriptu..." #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:321 -msgid "" -"-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" -msgstr "" -"-- Tento skript byl vygenerován pomocí Porovnání schémat v pgAdmin 4.\n" +msgid "-- This script was generated by the Schema Diff utility in pgAdmin 4. \n" +msgstr "-- Tento skript byl vygenerován pomocí Porovnání schémat v pgAdmin 4.\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:322 msgid "" -"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes the " -"objects is not very sophisticated \n" +"-- For the circular dependencies, the order in which Schema Diff writes " +"the objects is not very sophisticated \n" msgstr "" "-- U obousměrných závislostí není pořadí, ve kterém Porovnání schémat " "objekty zapisuje, příliš sofistikované \n" @@ -15713,8 +15743,7 @@ msgstr "" "použijí ve správném pořadí.\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:324 -msgid "" -"-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" +msgid "-- Please report an issue for any failure with the reproduction steps. \n" msgstr "-- Nahlaste problém pro jakékoli selhání v reprodukčních krocích.\n" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:372 @@ -15766,7 +15795,8 @@ msgstr "Porovnání schématu:" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:782 msgid "" -" Select the server, database and schema for the source and target and Click" +" Select the server, database and schema for the source and target and " +"Click" msgstr "Vyberte server, databázi a schéma pro zdroj a cíl a klikněte" #: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffCompare.jsx:784 @@ -15777,6 +15807,10 @@ msgstr "Poznámka:" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "Závislosti nebudou při porovnání schématu vyřešeny." +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "Název objektu" @@ -15792,7 +15826,8 @@ msgid "" "id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">preferences dialog." msgstr "" "Objekty %s jsou v prohlížeči zakázány. Můžete je povolit v dialogovém okně Nastavení." +"id=\"prefdlgid\" class=\"pref-dialog-link\">dialogovém okně " +"Nastavení." #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:316 msgid "Locating..." @@ -15917,8 +15952,8 @@ msgid "" "main window of pgAdmin is closed then close this window and open a new " "pgAdmin session." msgstr "" -"Povolte vyskakovacím oknům tohoto webu provést požadovanou akci. Pokud je " -"hlavní okno pgAdmin zavřeno, zavřete toto okno a otevřete novou relaci " +"Povolte vyskakovacím oknům tohoto webu provést požadovanou akci. Pokud je" +" hlavní okno pgAdmin zavřeno, zavřete toto okno a otevřete novou relaci " "pgAdmin." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/show_view_data.js:32 @@ -15955,10 +15990,8 @@ msgid "Database moved/renamed" msgstr "Databáze přesunuta/přejmenována" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:239 -msgid "" -"An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." -msgstr "" -"Došlo k neočekávané chybě - zkontrolujte, zda jste přihlášeni do aplikace." +msgid "An unexpected error occurred - ensure you are logged into the application." +msgstr "Došlo k neočekávané chybě - zkontrolujte, zda jste přihlášeni do aplikace." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:266 msgid "Query History" @@ -15984,7 +16017,8 @@ msgstr "Nepřipojeno" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:497 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:423 msgid "" -"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of ${MAX_QUERY_LENGTH}" +"-- Query text not stored as it exceeds maximum length of " +"${MAX_QUERY_LENGTH}" msgstr "" "-- Text dotazu není uložen, protože překračuje maximální délku " "${MAX_QUERY_LENGTH}" @@ -16004,7 +16038,8 @@ msgstr "⁃ Pokud bylo spojení nečinné, mohlo být nuceně odpojeno." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:523 msgid "⁃ The application server or database server may have been restarted." msgstr "" -"⁃ Možná došlo k restartování aplikačního serveru nebo databázového serveru." +"⁃ Možná došlo k restartování aplikačního serveru nebo databázového " +"serveru." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:524 msgid "⁃ The user session may have timed out." @@ -16069,7 +16104,7 @@ msgstr "Zadejte platné číslo" msgid "Invalid JSON input" msgstr "Neplatný JSON vstup" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "Zobrazit všechny geometrie v tomto sloupci" @@ -16152,27 +16187,27 @@ msgstr "Prázdný řádek" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "Geometrie bez SRID %s nebyly vykresleny." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "Prázdný" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "Ulice" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "Topografie" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "Šedý styl" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "Světlá barva" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "Temná hmota" @@ -16238,7 +16273,8 @@ msgstr "Zavřít dotazovací nástroj?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:234 msgid "" -"There is an active query running currently. Are you sure you want to close?" +"There is an active query running currently. Are you sure you want to " +"close?" msgstr "Aktuálně běží aktivní dotaz. Opravdu chcete zavřít?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:246 @@ -16506,11 +16542,11 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat historii?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:461 msgid "" -"This will remove all of your query history from this and other sessions for " -"this database." +"This will remove all of your query history from this and other sessions " +"for this database." msgstr "" -"Tímto se odstraní veškerá historie vašich dotazů z této a dalších relací pro " -"tuto databázi." +"Tímto se odstraní veškerá historie vašich dotazů z této a dalších relací " +"pro tuto databázi." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/QueryHistory.jsx:463 msgid "Removing history..." @@ -16588,8 +16624,8 @@ msgstr "Ovlivněno %s řádků." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:862 msgid "" -"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to discard " -"the changes?" +"The data has been modified, but not saved. Are you sure you wish to " +"discard the changes?" msgstr "Data byla změněna, ale nebyla uložena. Opravdu chcete změny zahodit?" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:877 @@ -16621,19 +16657,18 @@ msgid "Saving data..." msgstr "Ukládání dat..." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1075 -msgid "" -"This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" +msgid "This query was generated by pgAdmin as part of a \"Save Data\" operation" msgstr "" -"Tento dotaz byl vygenerován aplikací pgAdmin jako součást operace \"Uložit " -"data\"" +"Tento dotaz byl vygenerován aplikací pgAdmin jako součást operace " +"\"Uložit data\"" #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1087 msgid "" "Saving data changes was rolled back but the current transaction is still " "active; previous queries are unaffected." msgstr "" -"Ukládání změn dat bylo vráceno zpět (ROLLBACK), ale aktuální transakce je " -"stále aktivní; předchozí dotazy nejsou ovlivněny." +"Ukládání změn dat bylo vráceno zpět (ROLLBACK), ale aktuální transakce je" +" stále aktivní; předchozí dotazy nejsou ovlivněny." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1131 msgid "Data saved successfully." @@ -16642,8 +16677,8 @@ msgstr "Data byla úspěšně uložena." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1133 msgid "Auto-commit is off. You still need to commit changes to the database." msgstr "" -"Automatické schvalování je vypnuto. Stále musíte schválit (COMMIT) změny v " -"databázi." +"Automatické schvalování je vypnuto. Stále musíte schválit (COMMIT) změny " +"v databázi." #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSet.jsx:1307 msgid "Geometry Viewer" @@ -16820,11 +16855,11 @@ msgstr "Výzva k uložení neuložené změny dotazu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:87 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query tool " -"exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved query on query " +"tool exit." msgstr "" -"Určuje, zda se má uživatel vyzvat k uložení neuloženého dotazu při ukončení " -"nástroje dotazu." +"Určuje, zda se má uživatel vyzvat k uložení neuloženého dotazu při " +"ukončení nástroje dotazu." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:95 msgid "Sort View Data results by primary key columns?" @@ -16833,13 +16868,13 @@ msgstr "Seřadit výsledky zobrazení dat podle sloupců primárních klíčů" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:98 msgid "" "If set to True, data returned when using the View/Edit Data - All Rows " -"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using the " -"First/Last 100 Rows options, data is always sorted." +"option will be sorted by the Primary Key columns by default. When using " +"the First/Last 100 Rows options, data is always sorted." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, data vrácená při použití možnosti " -"Zobrazit/upravit data - Všechny řádky budou ve výchozím nastavení seřazeny " -"podle sloupců primárních klíčů. Při použití možností Prvních/Posledních 100 " -"řádků jsou data vždy seřazena." +"Zobrazit/upravit data - Všechny řádky budou ve výchozím nastavení " +"seřazeny podle sloupců primárních klíčů. Při použití možností " +"Prvních/Posledních 100 řádků jsou data vždy seřazena." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:106 msgid "Prompt to save unsaved data changes?" @@ -16847,8 +16882,8 @@ msgstr "Výzva k uložení neuložené změny dat" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:108 msgid "" -"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid " -"exit." +"Specifies whether or not to prompt user to save unsaved data on data grid" +" exit." msgstr "" "Určuje, zda vyzvat uživatele k uložení neuložených dat na výstupu datové " "mřížky." @@ -16871,8 +16906,7 @@ msgstr "Zkopírovat SQL z hlavního okna do dotazovacího nástroje" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:130 msgid "Specifies whether or not to copy SQL to query tool from main window." -msgstr "" -"Určuje, zda se má zkopírovat SQL do dotazovacího nástroje z hlavního okna." +msgstr "Určuje, zda se má zkopírovat SQL do dotazovacího nástroje z hlavního okna." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:138 msgid "Show View/Edit Data Promotion Warning?" @@ -16880,11 +16914,11 @@ msgstr "Zobrazit upozornění na změnu na nástroj Zobrazit/upravit data?" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:141 msgid "" -"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool confirm " -"dialog on query edit." +"If set to True, View/Edit Data tool will show promote to Query tool " +"confirm dialog on query edit." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, nástroj Zobrazit/upravit data zobrazí při " -"úpravě dotazu dialog pro potvrzení změny na dotazovací nástroj." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, nástroj Zobrazit/upravit data zobrazí " +"při úpravě dotazu dialog pro potvrzení změny na dotazovací nástroj." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:149 msgid "Underline query at cursor?" @@ -16892,11 +16926,11 @@ msgstr "Podtrhnout dotaz u kurzoru" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:152 msgid "" -"If set to True, query tool will parse and underline the query at the cursor " -"position." +"If set to True, query tool will parse and underline the query at the " +"cursor position." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj analyzuje a podtrhne " -"dotaz na pozici kurzoru." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj analyzuje a " +"podtrhne dotaz na pozici kurzoru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:160 msgid "Underlined query execute warning?" @@ -16904,15 +16938,15 @@ msgstr "Podtrhnout upozornění provedeného dotazu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:163 msgid "" -"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query button " -"in the query tool. The warning will appear only if Underline query at " -"cursor? is set to False." +"If set to True, query tool will warn upon clicking the Execute Query " +"button in the query tool. The warning will appear only if Underline query" +" at cursor? is set to False." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, \n" -"Pokud je nastavena na hodnotu True, dotazovací nástroj zobrazí varování po " -"klepnutí na tlačítko \"Provést dotaz\" v dotazovacím nástroji. Upozornění se " -"zobrazí pouze v případě, že \"Podtrhnout dotaz u kurzoru\" je nastaveno na " -"Ne." +"Pokud je nastavena na hodnotu True, dotazovací nástroj zobrazí varování " +"po klepnutí na tlačítko \"Provést dotaz\" v dotazovacím nástroji. " +"Upozornění se zobrazí pouze v případě, že \"Podtrhnout dotaz u kurzoru\" " +"je nastaveno na Ne." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:172 msgid "Plain text mode?" @@ -16921,11 +16955,12 @@ msgstr "Režim prostého textu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:174 msgid "" "When set to True, keywords won't be highlighted and code folding will be " -"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large files." +"disabled. Plain text mode will improve editor performance with large " +"files." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, klíčová slova nebudou zvýrazněna a " -"skrývání částí kódu bude zakázáno. Režim prostého textu zlepší výkon editoru " -"s velkými soubory." +"skrývání částí kódu bude zakázáno. Režim prostého textu zlepší výkon " +"editoru s velkými soubory." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:183 msgid "Code folding?" @@ -16933,13 +16968,13 @@ msgstr "Skrývání částí kódu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:185 msgid "" -"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no effect " -"as code folding is always disabled in that mode. Disabling will improve " -"editor performance with large files." +"Enable or disable code folding. In plain text mode, this will have no " +"effect as code folding is always disabled in that mode. Disabling will " +"improve editor performance with large files." msgstr "" -"Povolit nebo zakázat skrývání částí kódu. V režimu prostého textu to nebude " -"mít žádný účinek, protože skrývání částí kódu je v tomto režimu vždy " -"zakázáno. Zakázání zlepší výkon editoru s velkými soubory." +"Povolit nebo zakázat skrývání částí kódu. V režimu prostého textu to " +"nebude mít žádný účinek, protože skrývání částí kódu je v tomto režimu " +"vždy zakázáno. Zakázání zlepší výkon editoru s velkými soubory." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:194 msgid "Line wrapping?" @@ -16962,8 +16997,7 @@ msgid "Highlight selection matches?" msgstr "Zvýraznit shody s výběrem" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:215 -msgid "" -"Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." +msgid "Specifies whether or not to highlight matched selected text in the editor." msgstr "Určuje, zda se má či nemá zvýraznit shody s vybraným text v editoru." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:223 @@ -17012,9 +17046,9 @@ msgstr "Nahradit nulovou hodnotu hodnotou" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:278 msgid "" -"Specifies the string that represents a null value while downloading query " -"results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null " -"value, with quotes if desired." +"Specifies the string that represents a null value while downloading query" +" results as CSV. You can specify any arbitrary string to represent a null" +" value, with quotes if desired." msgstr "" "Určuje řetězec, který představuje nulovou (NULL) hodnotu při stahování " "výsledků dotazu jako CSV. Můžete zadat libovolný řetězec, který bude " @@ -17046,14 +17080,15 @@ msgstr "Název sloupce" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:330 msgid "" -"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of the " -"data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column name', " -"the column will be sized to the widest of the data type or column name." +"If set to 'Column data' columns will auto-size to the maximum width of " +"the data in the column as loaded in the first batch. If set to 'Column " +"name', the column will be sized to the widest of the data type or column " +"name." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na 'Data sloupce', budou se datové sloupce automaticky " -"zvětšovat na maximální šířku dat ve sloupci načtených v první dávce. Pokud " -"je nastaveno na 'Název sloupce', bude velikost sloupce nastavena na nejširší " -"z datového typu nebo názvu sloupce." +"Pokud je nastaveno na 'Data sloupce', budou se datové sloupce automaticky" +" zvětšovat na maximální šířku dat ve sloupci načtených v první dávce. " +"Pokud je nastaveno na 'Název sloupce', bude velikost sloupce nastavena na" +" nejširší z datového typu nebo názvu sloupce." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:341 msgid "Maximum column width" @@ -17061,11 +17096,11 @@ msgstr "Maximální šířka sloupce" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:343 msgid "" -"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by ' " -"is set to 'Column data'." +"Specify the maximum width of the column in pixels when 'Columns sized by " +"' is set to 'Column data'." msgstr "" -"Zadejte maximální šířku sloupce in pixelech, když 'Velikost sloupců podle' " -"je nastaveno na 'Data sloupce'." +"Zadejte maximální šířku sloupce in pixelech, když 'Velikost sloupců " +"podle' je nastaveno na 'Data sloupce'." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:351 msgid "On demand record count" @@ -17073,8 +17108,8 @@ msgstr "Počet záznamů na vyžádání" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:354 msgid "" -"Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when query " -"result set is large. Changing this value will override " +"Specify the number of records to fetch in one batch in query tool when " +"query result set is large. Changing this value will override " "ON_DEMAND_RECORD_COUNT setting from config file." msgstr "" "Zadejte počet záznamů, které se mají načíst v jedné dávce v dotazovacím " @@ -17087,16 +17122,17 @@ msgstr "Velikost písma" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:366 msgid "" -"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value specified " -"is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font size. For " -"example, to increase the font size by 20 percent use a value of 1.2, or to " -"reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, maximum 10." +"The font size to use for the SQL text boxes and editors. The value " +"specified is in \"em\" units, in which 1 is the default relative font " +"size. For example, to increase the font size by 20 percent use a value of" +" 1.2, or to reduce by 20 percent, use a value of 0.8. Minimum 0.1, " +"maximum 10." msgstr "" "Velikost písma, která se použije pro textová pole a editory SQL. Zadaná " -"hodnota je v jednotkách \"em\", ve kterých 1 je výchozí relativní velikost " -"písma. Například pro zvětšení velikosti písma o 20 procent použijte hodnotu " -"1.2, nebo pro snížení o 20 procent použijte hodnotu 0.8. Minimálně 0.1, " -"maximálně 10." +"hodnota je v jednotkách \"em\", ve kterých 1 je výchozí relativní " +"velikost písma. Například pro zvětšení velikosti písma o 20 procent " +"použijte hodnotu 1.2, nebo pro snížení o 20 procent použijte hodnotu 0.8." +" Minimálně 0.1, maximálně 10." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:377 msgid "Connection status" @@ -17104,8 +17140,8 @@ msgstr "Stav připojení" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:379 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection and " -"transaction status." +"If set to True, the Query Tool will monitor and display the connection " +"and transaction status." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, Dotazovací nástroj bude sledovat a " "zobrazit stav připojení a transakce." @@ -17124,8 +17160,8 @@ msgstr "Zobrazit oznámení o úspěšném dokončení dotazu" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:399 msgid "" -"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful query " -"execution." +"If set to True, the Query Tool will show notifications on successful " +"query execution." msgstr "" "Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, dotazovací nástroj zobrazí oznámení o " "úspěšném provedení dotazu." @@ -17189,10 +17225,11 @@ msgstr "Automatické dokončení" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:778 msgid "" -"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto completion." +"If set to True, Keywords will be displayed in upper case for auto " +"completion." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou klíčová slova zobrazována velkými " -"písmeny pro automatické dokončení." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, budou klíčová slova zobrazována " +"velkými písmeny pro automatické dokončení." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:784 msgid "Autocomplete on key press" @@ -17200,14 +17237,14 @@ msgstr "Automatické dokončování po stisknutí klávesy" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:786 msgid "" -"If set to True, autocomplete will be available on key press along with CTRL/" -"CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when CTRL/CMD + " -"Space is pressed." +"If set to True, autocomplete will be available on key press along with " +"CTRL/CMD + Space. If set to False, autocomplete is only activated when " +"CTRL/CMD + Space is pressed." msgstr "" -"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude automatické dokončování dostupné po " -"stisknutí klávesy nebo stisknutím Ctrl/Cmd + mezerník. Pokud je nastaveno na " -"hodnotu Ne, automatické dokončování se aktivuje pouze po stisknutí Ctrl/Cmd " -"+ mezerník." +"Pokud je nastaveno na hodnotu Ano, bude automatické dokončování dostupné " +"po stisknutí klávesy nebo stisknutím Ctrl/Cmd + mezerník. Pokud je " +"nastaveno na hodnotu Ne, automatické dokončování se aktivuje pouze po " +"stisknutí Ctrl/Cmd + mezerník." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:830 msgid "Keyword case" @@ -17215,8 +17252,7 @@ msgstr "Velikost klíčového slova" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:835 msgid "Convert keywords to upper, lower, or preserve casing." -msgstr "" -"Převede klíčová slova na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." +msgstr "Převede klíčová slova na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:842 msgid "Identifier case" @@ -17224,8 +17260,7 @@ msgstr "Velikost identifikátoru" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:847 msgid "Convert identifiers to upper, lower, or preserve casing." -msgstr "" -"Převede identifikátory na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." +msgstr "Převede identifikátory na velká nebo malá písmena nebo zachová velikost." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:854 msgid "Function case" @@ -17267,11 +17302,11 @@ msgstr "Použít mezery" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:899 msgid "" -"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab key " -"or auto-indent are used." +"Specifies whether or not to insert spaces instead of tabs when the tab " +"key or auto-indent are used." msgstr "" -"Určuje, zda se mají při použití klávesy tabulátoru nebo automatické odsazení " -"vložit mezery místo tabulátorů." +"Určuje, zda se mají při použití klávesy tabulátoru nebo automatické " +"odsazení vložit mezery místo tabulátorů." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:907 msgid "Auto-indent new line?" @@ -17294,8 +17329,8 @@ msgid "" "maximum number of characters in parenthesized expressions to be kept on " "single line." msgstr "" -"Maximální počet znaků ve výrazech v závorkách, které mají být zachovány na " -"jednom řádku." +"Maximální počet znaků ve výrazech v závorkách, které mají být zachovány " +"na jednom řádku." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:927 msgid "Logical operator new line" @@ -17311,10 +17346,11 @@ msgstr "Za" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:931 msgid "" -"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, XOR)." -msgstr "" -"Rozhoduje o umístění nového řádku před nebo za logické operátory (AND, OR, " +"Decides newline placement before or after logical operators (AND, OR, " "XOR)." +msgstr "" +"Rozhoduje o umístění nového řádku před nebo za logické operátory (AND, " +"OR, XOR)." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:939 msgid "Lines between queries" @@ -17325,8 +17361,8 @@ msgid "" "Decides how many empty lines to leave between SQL statements. If zero it " "puts no new line." msgstr "" -"Rozhoduje, kolik prázdných řádků ponechat mezi příkazy SQL. Pokud je nula, " -"nevloží žádný nový řádek." +"Rozhoduje, kolik prázdných řádků ponechat mezi příkazy SQL. Pokud je " +"nula, nevloží žádný nový řádek." #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:951 msgid "New line before semicolon?" @@ -17342,13 +17378,13 @@ msgstr "Limit řádků" #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:962 msgid "" -"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on a " -"chart. Increasing this limit may impact performance if charts are plotted " -"with very high numbers of rows." +"This setting specifies the maximum number of rows that will be plotted on" +" a chart. Increasing this limit may impact performance if charts are " +"plotted with very high numbers of rows." msgstr "" -"Toto nastavení určuje maximální počet řádků, které budou vykresleny v grafu. " -"Pokud jsou grafy vykreslovány s velmi vysokým počtem řádků, může zvýšení " -"tohoto limitu ovlivnit výkon." +"Toto nastavení určuje maximální počet řádků, které budou vykresleny v " +"grafu. Pokud jsou grafy vykreslovány s velmi vysokým počtem řádků, může " +"zvýšení tohoto limitu ovlivnit výkon." #: pgadmin/tools/user_management/__init__.py:51 msgid "Users" @@ -17475,14 +17511,14 @@ msgstr "Správa uživatelů" #: pgadmin/utils/__init__.py:341 msgid "" -"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " -"dialog" +"Utility file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences" +" dialog" msgstr "Soubor obslužného programu nebyl nalezen. Opravte cestu v Nastavení." #: pgadmin/utils/__init__.py:347 msgid "" -"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage " -"directory can not be a utility binary directory." +"Please correct the Binary Path in the Preferences dialog. pgAdmin storage" +" directory can not be a utility binary directory." msgstr "" "Opravte cestu v dialogovém okně Nastavení. Adresář pgAdmin nemůže být " "binárním adresářem obslužného programu." @@ -17490,7 +17526,8 @@ msgstr "" #: pgadmin/utils/__init__.py:352 #, python-format msgid "" -"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences dialog" +"'%s' file not found. Please correct the Binary Path in the Preferences " +"dialog" msgstr "Soubor '%s' nebyl nalezen. Opravte cestu v dialogovém okně Nastavení" #: pgadmin/utils/__init__.py:569 @@ -17649,11 +17686,11 @@ msgstr "Zadané ID uživatele (%s) nebylo nalezeno." #: pgadmin/utils/constants.py:131 msgid "" -"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to Rename, " -"Delete or Create any files/folders" +"Access denied: You’re having limited access. You’re not allowed to " +"Rename, Delete or Create any files/folders" msgstr "" -"Přístup odepřen: Máte omezený přístup. Nemáte povoleno přejmenovávat, mazat " -"nebo vytvářet žádné soubory/složky" +"Přístup odepřen: Máte omezený přístup. Nemáte povoleno přejmenovávat, " +"mazat nebo vytvářet žádné soubory/složky" #: pgadmin/utils/constants.py:155 msgid "Could not find the specified server." @@ -17661,21 +17698,21 @@ msgstr "Zadaný server se nepodařilo najít." #: pgadmin/utils/exception.py:70 msgid "" -"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to the " -"database server." +"Connection to the SSH Tunnel for host '{0}' has been lost. Reconnect to " +"the database server." msgstr "" -"Připojení k tunelu SSH pro hostitele '{0}' bylo ztraceno. Znovu se připojte " -"k databázovému serveru." +"Připojení k tunelu SSH pro hostitele '{0}' bylo ztraceno. Znovu se " +"připojte k databázovému serveru." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "Správce nenalezen. Zastaveno logování Heartbeat." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "Heartbeat úspěšně zalogován." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "Zastaveno logování Heartbeat." @@ -17726,12 +17763,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:733 msgid "" -"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for the " -"server#{1}:{2}:\n" +"Failed to create cursor for psycopg3 connection with error message for " +"the server#{1}:{2}:\n" "{0}" msgstr "" -"Nepodařilo se vytvořit kurzor pro připojení psycopg3 s chybovou zprávou pro " -"server#{1}:{2}:\n" +"Nepodařilo se vytvořit kurzor pro připojení psycopg3 s chybovou zprávou " +"pro server#{1}:{2}:\n" "{0}" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:745 @@ -17768,17 +17805,17 @@ msgstr "Není připojeno k databázovému serveru." #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1642 msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from server " -"process with PID {2}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" with payload \"{1}\" received from " +"server process with PID {2}\n" msgstr "" -"Asynchronní oznámení \"{0}\" s daty \"{1}\" bylo přijato z procesu serveru s " -"PID {2}\n" +"Asynchronní oznámení \"{0}\" s daty \"{1}\" bylo přijato z procesu " +"serveru s PID {2}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1648 msgid "" -"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID {1}\n" -msgstr "" -"Asynchronní oznámení \"{0}\" bylo přijato z procesu serveru s PID {1}\n" +"Asynchronous notification \"{0}\" received from server process with PID " +"{1}\n" +msgstr "Asynchronní oznámení \"{0}\" bylo přijato z procesu serveru s PID {1}\n" #: pgadmin/utils/driver/psycopg3/connection.py:1686 msgid "ERROR: " @@ -17827,3 +17864,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nepodařilo se vytvořit tunel SSH.\n" "Chyba: {0}" + +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "Chyba při inicializaci porovnání schématu ${error.response.data}" + diff --git a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 53fbc4841..f74fa2e70 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index cb91f78be..e115ec37f 100644 --- a/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-14 22:53+0200\n" "Last-Translator: Jonas Thelemann\n" "Language: de\n" @@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "Server gelöscht" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "Konnte nicht den benötigten Server finden." @@ -957,42 +957,42 @@ msgstr "Server hat keine aktive Verbindung zur Erstellung von Statistiken." msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "Server verbunden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Server konnte nicht getrennt werden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "Server getrennt." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Konnte nicht die Serverkonfiguration neu laden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Server-Konfiguration neu geladen." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Benannter Wiederherstellungspunkt erstellt: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Konnte nicht den/die benötigten Parameter finden." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgstr "Konnte nicht den/die benötigten Parameter finden." msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "Falsches Passwort." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL-Wiedergabe pausiert" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- Definition unvollständig" @@ -1234,14 +1234,14 @@ msgstr "Umwandlung..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1327,12 +1327,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Standard" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2207,8 +2207,8 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Ereignisauslöser..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Benutzerzuordnung..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schema gelöscht" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definition unvollständig." @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Statistiken" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Funktion..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -4493,19 +4493,19 @@ msgstr "Tabelle gelöscht" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Tabellenstatistiken wurden zurückgesetzt" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- Definition unvollständig für {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Tabelle gekürzt" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Konnte nicht den Index in der Tabelle finden." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -5259,9 +5259,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Zugriffsmethode" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgstr "Überprüfungsoptionen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -6989,9 +6989,9 @@ msgstr "Größe der temporären Dateien" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "Datenbank" @@ -7057,7 +7057,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "" @@ -7782,7 +7782,7 @@ msgstr "Job-Schritt..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7841,8 +7841,8 @@ msgstr "Fehlschlagen" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -7962,8 +7962,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -7993,8 +7993,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8569,6 +8569,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9109,7 +9110,7 @@ msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "" @@ -9244,7 +9245,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -9315,19 +9316,19 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Back-End-Start" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Client" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Anwendung" @@ -9472,8 +9473,8 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen von Details für den Knoten." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -10125,7 +10126,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10222,11 +10223,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Daten vom Server abrufen..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10457,268 +10458,268 @@ msgstr "" msgid "Last state changed at" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "Blockierende PIDs" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Sperrtyp" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Zielrelation" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "Tupel" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (Ziel)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (Ziel)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Klasse" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "Objekt-ID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (Besitzer)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "Gewährt?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Vorbereitete bei" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "" @@ -11602,6 +11603,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." @@ -12424,7 +12426,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12471,7 +12473,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12491,11 +12493,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -12549,38 +12551,39 @@ msgstr "" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Hilfe für diesen Dialog." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -12734,7 +12737,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -12984,7 +12987,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13014,59 +13017,63 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" @@ -13180,7 +13187,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "" @@ -13262,7 +13269,7 @@ msgstr "" msgid "Minimize" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "" @@ -14252,111 +14259,111 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Laden..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "Laden..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Laden..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Lade die Datei..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" @@ -14705,7 +14712,7 @@ msgstr "" "Formats." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -14726,59 +14733,59 @@ msgstr "" msgid "Database Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "" @@ -15129,39 +15136,39 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15189,15 +15196,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "" @@ -15324,6 +15327,10 @@ msgstr "" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "" @@ -15603,7 +15610,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON input" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "" @@ -15684,27 +15691,27 @@ msgstr "" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "" @@ -17122,15 +17129,15 @@ msgid "" "the database server." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" @@ -21556,3 +21563,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "Server-Aktivität" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 09bba29c5..bcab9eb35 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 62e512e80..c95448467 100644 --- a/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-08 09:29+0000\n" "Last-Translator: Isaias Sanchez \n" "Language: es\n" @@ -699,8 +699,8 @@ msgstr "Depurar" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "Servidor borrado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "No se puede encontrar el servidor requerido." @@ -957,42 +957,42 @@ msgstr "El servidor no tiene conexiones activas para generar estadísticas." msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "Servidor conectado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "El servidor no se puede desconectar." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "Servidor desconectado." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "No se puede recargar la configuración del servidor." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Configuración del servidor recargada." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Creado punto de restauración por nombre: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "No se puede encontrar el/los parámetro(s) requerido(s)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1002,29 +1002,29 @@ msgstr "No se puede encontrar el/los parámetro(s) requerido(s)." msgid "Passwords do not match." msgstr "Contraseña no coincide." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "Contraseña incorrecta." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Contraseña cambiada exitosamente." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "Reproduccion de WAL en pausa" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "Por favor conectar el servidor." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "No se puede encontrar la conversión especificada en el servidor." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definición incompleta" @@ -1238,14 +1238,14 @@ msgstr "Conversion..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1331,12 +1331,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Defecto" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2211,8 +2211,8 @@ msgstr "Estado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Disparador por Evento..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Mapeo de Usuario..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Esquema eliminado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definición incompleta." @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Estadísticas" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Función..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -4510,19 +4510,19 @@ msgstr "Tabla eliminada" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Reinicio de las estadísticas de la tabla" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- definición incompleta para {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Tabla truncada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el índice en la tabla." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -5276,9 +5276,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Método de Acceso" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -6490,7 +6490,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transición" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "Tabla new" @@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "Revisar opciones" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "No" @@ -7010,9 +7010,9 @@ msgstr "Tamaño de archivos temporales" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "Base de Datos" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "" @@ -7802,7 +7802,7 @@ msgstr "Paso de trabajo..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7861,8 +7861,8 @@ msgstr "Fallo" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Éxito" @@ -7982,8 +7982,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -8013,8 +8013,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8588,6 +8588,7 @@ msgstr "Roles mostrados con un marca tienen configurado el WITH ADMIN OPTION." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9126,7 +9127,7 @@ msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "" @@ -9261,7 +9262,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -9332,19 +9333,19 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Inicio del backend" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Aplicación" @@ -9489,8 +9490,8 @@ msgstr "Error obteniendo detalles para el nodo." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -10140,7 +10141,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10239,11 +10240,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Obteniendo datos del servidor..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10474,268 +10475,268 @@ msgstr "Consulta inicia a" msgid "Last state changed at" msgstr "Último cambio de estado a" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "¿Terminar sesión?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "¿Está seguro que desea terminar la sesión?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "Sesión terminada exitosamente." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "Se produjo un error al terminar la consulta activa." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "¿Cancelar la Consulta Activa?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "¿Esta seguro que desea cancelar la consulta activa?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "Consulta activa cancelada exitosamente." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "Se produjo un error al cancelar la consulta activa." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "Cancelar la consulta activa" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "La sesión ya está en estado inactivo." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "Ver los detalles de las sesiones activas" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "PIDs Bloqueando" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Tipo de Bloqueo" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Relación destino" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Página" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "Tupla" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID(destino)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID(destino)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Clase" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "ID del Objeto" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (dueño)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "¿Autorizado?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Preparado a" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "Por favor conectar al servidor seleccionado para ver el tablero." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "" @@ -11623,6 +11624,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." @@ -12445,7 +12447,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12492,7 +12494,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos los Archivos" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12512,11 +12514,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -12569,38 +12571,39 @@ msgstr "Cuadricula de resultados" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Ayuda para este diálogo." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -12756,7 +12759,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -13009,7 +13012,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13039,59 +13042,63 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "Editar Ahora" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "Borrar fila" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "Borrar Fila" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "¿Está seguro que desea borrar esta fila?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Restaurar" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" @@ -13205,7 +13212,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "" @@ -13287,7 +13294,7 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Minimize" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "Conexión Perdida" @@ -14285,112 +14292,112 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Cargando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "¿Salvar cambios?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "La data ha cambiado. ¿Quiere salvar los cambios?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "Cargando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Cargando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Cargando el archivo..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" @@ -14743,7 +14750,7 @@ msgstr "" "permitida solo en importación, y solo cuando se usa formato CSV." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -14764,59 +14771,59 @@ msgstr "" msgid "Database Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "" @@ -15169,39 +15176,39 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15229,15 +15236,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "" @@ -15364,6 +15367,10 @@ msgstr "" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "" @@ -15649,7 +15656,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON input" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "" @@ -15730,27 +15737,27 @@ msgstr "" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "" @@ -17185,15 +17192,15 @@ msgstr "" "Conexión a el Túnel SSH para el host '{0}' se ha perdido. Reconectar al " "servidor de base de datos." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" @@ -21329,3 +21336,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "Actividad del servidor" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 9eb3309fb..92f2a6d01 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index db6a77650..9feaf489a 100644 --- a/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-25 11:22+0200\n" "Last-Translator: Fred Escallier \n" "Language: fr\n" @@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "Schéma Diff" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "Serveur supprimé" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "Impossible de trouver le serveur." @@ -1021,42 +1021,42 @@ msgstr "" msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Renseigner les attributs du serveurs afin de pouvoir s'y connecter" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "Serveur connecté." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Le serveur ne peut pas être déconnecté." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "Serveur déconnecté." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Impossible de recharger la configuration du serveur." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Configuration du serveur rechargée." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Point de restauration créé: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "É chec de création du point de restaureation ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Impossible de trouver les paramètres requis." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1066,29 +1066,29 @@ msgstr "Impossible de trouver les paramètres requis." msgid "Passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Le mot de passé a bien été modifié." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "Le rejeu des journaux de transactions (WAL) est mis en pause" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "Merci de connecter le serveur." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "Le mot de passe enregistré a été supprimé." @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le transtypage sur le serveur." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- définition incomplète" @@ -1302,14 +1302,14 @@ msgstr "Conversion..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1395,12 +1395,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Valeur par défaut" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Trigger sur évènement..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Correspondance d'utilisateurs..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schéma supprimé" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Définition incomplète." @@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Statistiques" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Fonction..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -4594,19 +4594,19 @@ msgstr "Table supprimée" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Lignes comptées : {}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "La table des statistiques a été réinitialisée" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- définition incomplète pour {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Table vidée (TRUNCATE)" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "Impossible de trouver l'index dans la table." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -5401,9 +5401,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Méthode d'accès" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -6660,7 +6660,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transition" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "Nouvelle table" @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgstr "Option de vérification" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "No" @@ -7196,9 +7196,9 @@ msgstr "Taille des fichiers temporaires" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "Base de données" @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "Base de données déjà connectée." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "Erreur : Objet non trouvé - %s." @@ -8003,7 +8003,7 @@ msgstr "Étape de tâche..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -8075,8 +8075,8 @@ msgstr "Échec" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Succès" @@ -8196,8 +8196,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -8227,8 +8227,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8872,6 +8872,7 @@ msgstr "Les rôles cochés sont définis WITH ADMIN OPTION." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9426,7 +9427,7 @@ msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "" @@ -9561,7 +9562,7 @@ msgstr "Non défini" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -9632,19 +9633,19 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Démarrage du processus" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Client" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Application" @@ -9787,8 +9788,8 @@ msgstr "Erreur lors de la récupération des détails pour le noeud." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Réactualiser" @@ -10453,7 +10454,7 @@ msgstr "Déconnexion réussie." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10552,11 +10553,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Récupération des données sur le serveur..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10793,268 +10794,268 @@ msgstr "Requête démarrée à" msgid "Last state changed at" msgstr "Dernier état modifié à" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "Terminer la session ?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir terminer la session ?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "Session terminée avec succès." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "Une erreur es survenue lors de l'achèvement de la requête en cours." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "Annuler la requête en cours ?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir annuler la requête en cours ?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "Requête annulée avec succès." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "Une erreur es survenue lors de l'annulation de la requête en cours." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "Annuler la requête en cours" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "Synthèse" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "Vous ne pouvez pas annuler les processus d'arrière-plan." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "Vous ne pouvez pas mettre fin aux processus d'arrière-plan." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à annuler la session principale active." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à mettre fin à la session principale active." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "La session est déjà au repos." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Déscription" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "Voir les détails de la session active" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "Début de transaction" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "Attente" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "Attente d'événement" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "PID bloquants" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Type de verrou" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Relation cible" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Page" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "Ligne" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (cible)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (cible)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "ID de l'objet" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (propriétaire)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "Accordé ?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Préparé à" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "Connecter le serveur sélectionné pour visualiser le tableau de bord." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "Chargement du tableau de bord..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "Verrous" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "Transactions préparées" @@ -11945,6 +11946,7 @@ msgstr "Le processus d'authentification d'EDB BigAnimal est en cours..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -12824,7 +12826,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "Retour" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12871,7 +12873,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12891,11 +12893,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -12952,25 +12954,25 @@ msgstr "Grille de résultats" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "Plus tard" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "Actualisation nécessaire" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" @@ -12978,14 +12980,15 @@ msgstr "" "Une actualisation de la page est nécessaire pour appliquer le thème. " "Souhaitez-vous actualiser la page maintenant ?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Aide pour cette fenêtre de dialogue." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -13156,7 +13159,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -13420,7 +13423,7 @@ msgstr "" "d'exécution de la requête. Il est aussi possible d'exécuter une commande " "de type \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13449,59 +13452,63 @@ msgstr "CHAPITRES DE LA DOCUMENTATION" msgid "Show all" msgstr "Afficher tout" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "Éditer la ligne" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "Lige supprimée" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette ligne ?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "Les changements seront perdus. Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser ?" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "Pas de mise à jour." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "%s doit être unique." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "%s dans %s doit être unique." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "%s dans %s" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "Les changements seront perdus. Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser ?" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "Pas de mise à jour." - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" @@ -13613,7 +13620,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "" @@ -13695,7 +13702,7 @@ msgstr "Maximiser" msgid "Minimize" msgstr "Minimiser" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "Connexion perdue" @@ -14712,87 +14719,87 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 msgid "Preparing..." msgstr "Préparation..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "Enregistrer ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Le diagramme a changé. Voulez-vous enregistrer les modifications ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Table: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "Le nom de la table existe déjà" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" "Impossible de supprimer une table en dehors de la base de données " "actuelle." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "Supprimer ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Vous avez sélectionné %s tables et %s liens." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 msgid "Loading project..." msgstr "Chargement du projet..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "Projet enregistré avec succès." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Préparation du code SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 msgid "Preparing the image..." msgstr "Préparation de l'image..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Erreur inconnue. Vérifier les journaux de la console" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limite maximale de la taille de l'image" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." @@ -14800,23 +14807,23 @@ msgstr "" "L'image téléchargée a dépassé la taille maximale de 32767 x 32767 pixels," " et a été recadrée à cette taille." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "Jointure 1 à n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "Jointure de n à n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "Initialisation de la connexion..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "Récupération des données demandées..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Récupération des données du schéma..." @@ -15181,7 +15188,7 @@ msgstr "" " lors de l'utilisation du format CSV." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Import/Export de serveurs" @@ -15202,23 +15209,23 @@ msgstr "Le fichier n'existe pas." msgid "Database Servers" msgstr "Serveurs de bases de données" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "Export serveurs" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "Les serveurs sélectionnés ont été exportés avec succès." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "Erreur d'exports" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "Les serveurs sélectionnés ont été importés avec succès." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." @@ -15226,15 +15233,15 @@ msgstr "" "Les groupes de serveurs et les serveurs existants ont été supprimés, et " "les serveurs sélectionnés ont été importés avec succès." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "Import serveurs" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "Erreur d'import" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." @@ -15242,23 +15249,23 @@ msgstr "" "Les serveurs suivants seront importés. Cliquez sur le bouton \"Terminer\"" " pour achever le processus d'importation." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "Erreur lors de la récupération des groupes de serveurs et des serveurs." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "Sélectionnez les groupes de serveurs/serveurs à importer/exporter :" @@ -15624,15 +15631,15 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "L'objet sélectionné n'est pas pris en charge pour la comparaison en LDD." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Serveur(s) déconnecté(s)." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." @@ -15640,27 +15647,27 @@ msgstr "" "Schéma diff ne gère pas les comparaisons entre Postgresql et les EDB " "Advanced server." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" "Les serveurs de bases de données source et cible doivent être de la même " "version majeure." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "Comparaison entre {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Objets de la base de données" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "Comparaison de {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Comparaison de {0} du schéma '{1}'" @@ -15688,15 +15695,11 @@ msgstr "Différents" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "Aucune différence n'a été trouvée" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "" @@ -15829,6 +15832,10 @@ msgstr "" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "Nom de l'objet" @@ -16116,7 +16123,7 @@ msgstr "Merci de saisir une valeur numérique" msgid "Invalid JSON input" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "Afficher toutes les géométries dans cette colonne" @@ -16201,27 +16208,27 @@ msgstr "" "Les géométries qui ne sont pas projetées avec le SRID %s ne sont pas " "représentées." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "Topographie" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "Gray Style" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "Couleur claire" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "Matière noire" @@ -17720,15 +17727,15 @@ msgstr "" "La connexion du tunnel SSH pour l'hôte '{0}' a été perdue. Reconnectez le" " serveur de base de données." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" @@ -22401,3 +22408,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "Activité du serveur" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo index ed358ee02..7faba3ca6 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 2c9d0068e..f21158165 100644 --- a/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oon@oo.or.id\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 07:54+0000\n" "Last-Translator: oon arfiandwi \n" "Language: id\n" @@ -752,8 +752,8 @@ msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "Schema Diff" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "Server dihapus" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "Tidak dapat menemukan server yang diperlukan." @@ -1017,42 +1017,42 @@ msgstr "Server tidak memiliki koneksi aktif untuk menghasilkan statistik." msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Harap masukkan detail server untuk terhubung" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "Server terhubung." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Server tidak dapat diputus." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "Server terputus." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Tidak dapat memuat kembali konfigurasi server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Konfigurasi server dimuat ulang." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Titik pemulihan bernama berhasil dibuat: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Titik pemulihan bernama gagal dibuat ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1062,29 +1062,29 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan parameter yang diperlukan." msgid "Passwords do not match." msgstr "Sandi tidak cocok." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "Sandi salah." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Sandi berhasil diubah." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL Replay terhenti" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "Ulangan WAL dilanjutkan" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "Harap hubungkan server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "Sandi yang disimpan berhasil dihapus." @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan cast yang ditentukan di server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definisi tidak lengkap" @@ -1298,14 +1298,14 @@ msgstr "Cast..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Bawaan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Trigger Event..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Pemetaan Pengguna..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Skema dihapus" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definisi tidak lengkap." @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Statistik" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Fungsi..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -4566,19 +4566,19 @@ msgstr "Tabel dihapus" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Baris tabel dihitung: {}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statistik tabel telah diatur ulang" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- Definisi tidak lengkap untuk {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Tabel dikosongkan" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan indeks dalam tabel." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -5373,9 +5373,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Metode akses" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transisi" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "Tabel baru" @@ -7104,7 +7104,7 @@ msgstr "Opsi Pemeriksaan" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -7147,9 +7147,9 @@ msgstr "Ukuran file sementara" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "Database" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "Database sudah terhubung." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "Kesalahan: Objek Tidak Ditemukan - %s." @@ -7978,7 +7978,7 @@ msgstr "Langkah Pekerjaan..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -8047,8 +8047,8 @@ msgstr "Gagal" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Sukses" @@ -8168,8 +8168,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "Node Replika" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -8199,8 +8199,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "Port Klien" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8845,6 +8845,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9400,7 +9401,7 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "Replikasi" @@ -9535,7 +9536,7 @@ msgstr "Tidak diatur" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -9606,19 +9607,19 @@ msgstr "'Lokasi' tidak boleh kosong." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Mulai Backend" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Klien" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" @@ -9760,8 +9761,8 @@ msgstr "Kesalahan mengambil detail untuk node." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Menyegarkan" @@ -10432,7 +10433,7 @@ msgstr "Keluar berhasil." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10529,11 +10530,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Mengambil data dari server..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10772,233 +10773,233 @@ msgstr "Kueri dimulai pada" msgid "Last state changed at" msgstr "Status terakhir berubah pada" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "Sesi berakhir?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengakhiri sesi?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "Sesi berhasil diakhiri." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "Terjadi kesalahan saat mengakhiri kueri aktif." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "Gagal melakukan operasi." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "Batalkan kueri aktif?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin membatalkan kueri aktif?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "Kueri aktif dibatalkan dengan sukses." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "Terjadi kesalahan saat membatalkan kueri aktif." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "Batalkan kueri aktif" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "Sesi aktif saja" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "Penyimpanan" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "Anda tidak dapat membatalkan proses pekerja latar belakang." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "Anda tidak dapat mengakhiri proses pekerja latar belakang." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "Anda tidak diizinkan membatalkan sesi aktif utama." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mengakhiri sesi aktif utama." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "Sesi ini sudah dalam keadaan tanpa aktivitas." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Satuan" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "Lihat detail sesi aktif" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "Transaksi Mulai" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "Menunggu" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "Tunggu event" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "Memblokir PID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Jenis kunci" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Relasi target" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Halaman" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "Tupel" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (target)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (target)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Kelas" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "ID objek" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (pemilik)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "Diizinkan?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Disiapkan pada" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "Harap terhubung ke server yang dipilih untuk melihat dasbor." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "Memuat dasbor..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " @@ -11008,35 +11009,35 @@ msgstr "" "dalam database menggunakan perintah SQL \"CREATE EXTENSION " "system_stats;\". Muat ulang pgAdmin setelah diinstal." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "Gagal memverifikasi keberadaan ekstensi statistik sistem." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "Sesi" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "Kunci" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "Transaksi yang disiapkan" @@ -11923,6 +11924,7 @@ msgstr "Proses otentikasi BigAnimal EDB sedang berlangsung..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." @@ -12809,7 +12811,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "Kembali" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12856,7 +12858,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Semua data" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12876,11 +12878,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "Tidak ada file/folder yang ditemukan" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "Tanggal dimodifikasi" @@ -12939,27 +12941,27 @@ msgstr "" "Pengaturan ini adalah untuk menampilkan/menyembunyikan node di penjelajah" " objek." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "Penyegaran penjelajah objek diperlukan" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" "Penyegaran penjelajah objek diperlukan. Apakah Anda ingin menyegarkannya " "sekarang?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "Nanti" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "Diperlukan penyegaran" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" @@ -12967,14 +12969,15 @@ msgstr "" "Segera segarkan halaman yang diperlukan untuk menerapkan tema. Apakah " "Anda ingin menyegarkan halaman sekarang?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Bantuan untuk dialog ini." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Menyimpan" @@ -13148,7 +13151,7 @@ msgstr "Harap masukkan sandi untuk pengguna untuk menghubungkan server - \"%s\"" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -13419,7 +13422,7 @@ msgstr "" "Gunakan tombol Explain/Explain analyze untuk menghasilkan rencana kueri. " "Atau, Anda juga dapat mengeksekusi \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "Tidak ada objek yang ditemukan untuk ditampilkan" @@ -13448,59 +13451,63 @@ msgstr "HELP ARTICLES" msgid "Show all" msgstr "Tunjukkan semua" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "Tambah baris" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "Edit baris" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "Hapus baris" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "Hapus Baris" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus baris ini?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "Perubahan akan hilang. Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang?" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "Tidak ada pembaruan." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Mengatur ulang" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "Edit objek..." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "%s harus unik." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "%s in %s harus unik." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "%s di %s" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "Perubahan akan hilang. Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang?" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "Tidak ada pembaruan." - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Mengatur ulang" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "Edit objek..." - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "Lupa Sandi" @@ -13614,7 +13621,7 @@ msgstr "Memuat" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "Tidak ada baris yang ditemukan." @@ -13696,7 +13703,7 @@ msgstr "Maksimalkan" msgid "Minimize" msgstr "Minimalkan" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "Koneksi terputus" @@ -14707,62 +14714,62 @@ msgstr "(Mendapatkan koneksi...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(Koneksi gagal)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 msgid "Preparing..." msgstr "Mempersiapkan..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "Simpan perubahan?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Diagram telah berubah. Apakah Anda ingin menyimpan perubahan?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabel: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "Nama tabel sudah ada" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Tidak dapat menghapus tabel dari luar database saat ini." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "Hapus ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Anda telah memilih tabel %s dan tautan %s." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 msgid "Loading project..." msgstr "Memuat proyek..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "Proyek berhasil disimpan." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- Skrip ini dihasilkan oleh alat ERD di pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " @@ -14772,23 +14779,23 @@ msgstr "" "org/pgadmin4/issues/new/choose jika Anda menemukan bug, termasuk langkah " "reproduksi.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Mempersiapkan SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 msgid "Preparing the image..." msgstr "Mempersiapkan gambar..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Kesalahan yang tidak diketahui. Periksa log konsol" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Batas maksimum ukuran gambar" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." @@ -14796,23 +14803,23 @@ msgstr "" "Gambar yang diunduh telah melebihi ukuran maksimum 32767 x 32767 piksel, " "dan telah dipotong sesuai ukuran itu." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "Relasi satu ke banyak" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "Relasi banyak ke banyak" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "Menginisiasi koneksi..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "Mengambil data yang diperlukan..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Mengambil data skema..." @@ -15171,7 +15178,7 @@ msgstr "" "hanya saat menggunakan format CSV." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Server Impor/Ekspor" @@ -15192,23 +15199,23 @@ msgstr "File yang ditentukan tidak ada." msgid "Database Servers" msgstr "Server database" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "Server Ekspor" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "Server yang dipilih diekspor dengan sukses." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "Kesalahan ekspor" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "Server yang dipilih berhasil diimpor." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." @@ -15216,15 +15223,15 @@ msgstr "" "Grup dan server server yang ada dihapus, dan server yang dipilih berhasil" " diimpor." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "Server Impor" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "Kesalahan impor" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." @@ -15232,7 +15239,7 @@ msgstr "" "Server berikut akan diimpor. Klik tombol selesai untuk menyelesaikan " "proses impor." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " @@ -15242,16 +15249,16 @@ msgstr "" " diimpor. Pada proses impor yang berhasil, penjelajah objek akan " "disegarkan." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "Pada proses impor yang berhasil, penjelajah objek akan disegarkan." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "Kesalahan saat mengambil grup server dan server." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "Pilih grup server/server untuk mengimpor/ekspor:" @@ -15618,15 +15625,15 @@ msgstr "" "Setel abaikan perizinan/pembatalan aktif atau nonaktif secara bawaan di " "menu tarik-turun di dekat tombol Bandingkan di tab Perbedaan Skema." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "Objek yang dipilih tidak didukung untuk perbandingan DDL." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Server terputus." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." @@ -15634,25 +15641,25 @@ msgstr "" "Schema Diff tidak mendukung perbandingan antara Server Postgres dan EDB " "Postgres Advanced Server." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "Server database Sumber dan Target harus dari versi major yang sama." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "Membandingkan {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Objek Database" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "Membandingkan {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Membandingkan {0} skema '{1}'" @@ -15680,15 +15687,11 @@ msgstr "Berbeda" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "Abaikan Perizinan/Pembatalan" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "Kesalahan dalam menginisiasi schema diff ${error.response.data}" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "Tidak ada perbedaan yang ditemukan" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "Memuat grid hasil..." @@ -15823,6 +15826,10 @@ msgstr "Catatan:" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "Ketergantungan tidak akan diselesaikan dalam perbandingan skema." +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "Nama Objek" @@ -16111,7 +16118,7 @@ msgstr "Harap masukkan nomor yang valid" msgid "Invalid JSON input" msgstr "Input JSON tidak valid" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "Lihat semua geometri di kolom ini" @@ -16194,27 +16201,27 @@ msgstr "Baris kosong." msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "Geometri dengan %s non-SRID tidak dibentuk (rendered)." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "Jalan" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "Topografi" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "Gaya Gray" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "Warna terang" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "Materi Gelap" @@ -17705,15 +17712,15 @@ msgstr "" "Koneksi ke Terowongan SSH untuk host '{0}' telah terputus. Hubungkan " "kembali ke server database." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "Manajer tidak ditemukan. Pencatatan Heartbeat terhenti." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "Heartbeat berhasil dicatat." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "Pencatatan Heartbeat terhenti." @@ -17904,3 +17911,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "Aktivitas server" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "Kesalahan dalam menginisiasi schema diff ${error.response.data}" + diff --git a/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index b7fac3756..7bd72ff2a 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index c85dad63b..0831b9667 100644 --- a/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sgarbossa.domenico@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 17:35+0200\n" "Last-Translator: Domenico Sgarbossa \n" "Language: it_IT\n" @@ -766,8 +766,8 @@ msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "Schema Diff" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "Server eliminato" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "Impossibile trovare il server richiesto." @@ -1033,42 +1033,42 @@ msgstr "Il server non ha una connessione attiva per la generazione di statistich msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "Inserisci i dettagli del server per connetterti" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "Server connesso." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Impossibile disconnettere il server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "Server disconnesso." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Impossibile ricaricare la configurazione del server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Configurazione del server ricaricata." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Punto di ripristino denominato creato: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "Creazione del punto di ripristino denominato non riuscita ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Impossibile trovare i parametri richiesti." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1078,29 +1078,29 @@ msgstr "Impossibile trovare i parametri richiesti." msgid "Passwords do not match." msgstr "Le passwords non corrispondono." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "Password non corretta." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Password cambiata con successo." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "Replicazione dei WAL in pausa" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "Il replay WAL è ripreso" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "Si prega di collegare il server." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "La password salvata è stata ripristinata correttamente." @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il cast specificato sul server." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definizione incompleta" @@ -1314,14 +1314,14 @@ msgstr "Conversione..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1407,12 +1407,12 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Predefinito" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2291,8 +2291,8 @@ msgstr "Stato" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Trigger evento ..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Mappatura utente..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Schema eliminato" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definizione incompleta." @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Statistiche" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Funzione..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -4591,19 +4591,19 @@ msgstr "Tabella eliminata" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Righe della tabella conteggiate: {}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statistiche tabella ripristinate" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- definizione incompleta per {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Tabella troncata" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr "Impossibile trovare l'indice nella tabella." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -5398,9 +5398,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Metodo di accesso" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Avviso" @@ -6648,7 +6648,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transazione" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "Nuova tabella" @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "Controlla le opzioni" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "No" @@ -7184,9 +7184,9 @@ msgstr "Dimensione dei files temporanei" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "Database" @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "Database già connesso." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "Errore: oggetto non trovato - %s." @@ -8016,7 +8016,7 @@ msgstr "Passo dell'operazione..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -8088,8 +8088,8 @@ msgstr "Fallito" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Successo" @@ -8209,8 +8209,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "Nodi di replica" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -8240,8 +8240,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "Porta client" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8884,6 +8884,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9438,7 +9439,7 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "Replica" @@ -9573,7 +9574,7 @@ msgstr "Non impostato" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -9646,19 +9647,19 @@ msgstr "'Posizione' non può essere vuoto." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Inizio del backend" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Applicazione" @@ -9800,8 +9801,8 @@ msgstr "Errore durante il recupero dei dettagli per il nodo." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -10473,7 +10474,7 @@ msgstr "Disconnesso con successo." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10572,11 +10573,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Recupero dati dal server ..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10823,233 +10824,233 @@ msgstr "La query è iniziata alle" msgid "Last state changed at" msgstr "Ultimo cambio di stato a" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "Terminare la sessione?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "Sei sicuro di voler terminare la sessione?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "Sessione terminata correttamente." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "Si è verificato un errore durante la chiusura della query attiva." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "Impossibile eseguire l'operazione." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "Annullare la query attiva?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la consultazione attiva?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "Query attiva annullata correttamente." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "Si è verificato un errore durante l'annullamento della query attiva." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "Annulla la query attiva" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "Solo sessioni attive" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "Non è possibile annullare i processi di lavoro in background." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "Non è possibile interrompere i processi di lavoro in background." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "Non è consentito annullare la sessione attiva principale." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "Non è consentito terminare la sessione attiva principale." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "La sessione è già inattiva." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "Vedi i dettagli della sessione attiva" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "Inizio transazione" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "In attesa" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "Attesa evento" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "PIDs bloccanti" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Tipo blocco" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Relazione di destinazione" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "Tupla" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID(destinazione)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID(destinazione)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "ID oggetto" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (proprietario)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "Autorizzato?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Preparato a" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "Connettiti al server selezionato per visualizzare la dashboard." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "Caricamento del cruscotto..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " @@ -11059,37 +11060,37 @@ msgstr "" "l'estensione in un database utilizzando \"CREATE EXTENSION " "system_stats;\" comando SQL. Ricarica pgAdmin una volta installato." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" "Impossibile verificare la presenza dell'estensione delle statistiche di " "sistema." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "Sessioni" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "Blocchi" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "Transazioni preparate" @@ -11983,6 +11984,7 @@ msgstr "Processo di autenticazione EDB BigAnimal in corso..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." @@ -12882,7 +12884,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "Torna indietro" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12929,7 +12931,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Tutti i files" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12949,11 +12951,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "Nessun file/cartella trovato" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "Data modificata" @@ -13012,25 +13014,25 @@ msgstr "" "Questa impostazione serve a mostrare/nascondere i nodi nella vista " "Esplora oggetti." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "È richiesto l'aggiornamento di Esplora oggetti" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "È necessario un aggiornamento di Esplora oggetti. Vuoi aggiornarlo ora?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "Più tardi" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "Rinfresco necessario" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" @@ -13038,14 +13040,15 @@ msgstr "" "Un rinfresco della pagina è necessario per mostrare il tema. Vuoi " "rinfrescare la pagina adesso?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Aiuto per questa finestra di dialogo." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -13220,7 +13223,7 @@ msgstr "Inserisci la password per l'utente per la connessione al server - \"%s\" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -13492,7 +13495,7 @@ msgstr "" "per una query. In alternativa, puoi anche eseguire \"EXPLAIN (FORMAT " "JSON) [QUERY]\"." -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "Nessun oggetto trovato da visualizzare" @@ -13521,59 +13524,63 @@ msgstr "HELP ARTICLES" msgid "Show all" msgstr "Mostra tutti" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "Add row" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "Modifica riga" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "Eliminare riga" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "Eliminare riga" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa riga?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "Le modifiche saranno perse. Sei sicuro di voler effettuare il ripristino?" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "Nessun aggiornamento." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Ripristina" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "Modifica oggetto..." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "%s deve essere univoco." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "%s in %s deve essere univoco." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "%s in %s" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "Le modifiche saranno perse. Sei sicuro di voler effettuare il ripristino?" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "Nessun aggiornamento." - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Ripristina" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "Modifica oggetto..." - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "Dimenticare la password" @@ -13687,7 +13694,7 @@ msgstr "Caricamento" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "Nessuna riga trovata." @@ -13769,7 +13776,7 @@ msgstr "Massimizzare" msgid "Minimize" msgstr "Minimizzare" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "Connessione persa" @@ -14785,62 +14792,62 @@ msgstr "(Richiesta della connessione...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(Connessione fallita)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 msgid "Preparing..." msgstr "Preparazione..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "Salvare le modifiche?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Il diagramma è cambiato. Vuoi salvare le modifiche?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabella: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "Il nome della tabella esiste già" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Impossibile eliminare la tabella dall'esterno del database corrente." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "Elimina?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Hai selezionato%s tabelle e %s link." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Sei sicuro di volerlo eliminare?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 msgid "Loading project..." msgstr "Caricamento progetto ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "Progetto salvato correttamente." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- Questo script è stato generato dallo strumento ERD in pgAdmin 4.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " @@ -14850,23 +14857,23 @@ msgstr "" "org/pgadmin4/issues/new/choose se trovi bug, inclusi i passaggi di " "riproduzione.\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Preparazione dell'SQL ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 msgid "Preparing the image..." msgstr "Preparazione dell'immagine ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Errore sconosciuto. Controlla i log della console" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limite massimo della dimensione dell'immagine" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." @@ -14874,23 +14881,23 @@ msgstr "" "L'immagine scaricata ha superato la dimensione massima di 32767 x 32767 " "pixel ed è stata ritagliata a quella dimensione." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "Relazione uno a molti" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "Relazione molti a molti" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "Inizializzazione della connessione ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "Recupero dati richiesti in corso ..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Recupero dei dati dello schema ..." @@ -15257,7 +15264,7 @@ msgstr "" " e solo quando si utilizza il formato CSV." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Importa/Esporta server" @@ -15278,23 +15285,23 @@ msgstr "Il file specificato non esiste." msgid "Database Servers" msgstr "Server di database" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "Esporta server" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "I server selezionati sono stati esportati con successo." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "Errore di esportazione" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "I server selezionati sono stati importati correttamente." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." @@ -15302,15 +15309,15 @@ msgstr "" "I gruppi di server ei server esistenti sono stati rimossi e i server " "selezionati sono stati importati correttamente." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "Importa server" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "Errore di importazione" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." @@ -15318,7 +15325,7 @@ msgstr "" "Verranno importati i seguenti server. Fare clic sul pulsante Fine per " "completare il processo di importazione." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " @@ -15328,18 +15335,18 @@ msgstr "" "i server di cui sopra vengano importati. Se il processo di importazione " "ha esito positivo, la vista Esplora oggetti verrà aggiornata." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" "Se il processo di importazione ha esito positivo, la vista Esplora " "oggetti verrà aggiornata." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "Errore durante il recupero di gruppi di server e server." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "Seleziona i gruppi/server di server da importare/esportare:" @@ -15718,15 +15725,15 @@ msgstr "" "predefinita nel menu a discesa accanto al pulsante Confronta nella scheda" " Diff. schema." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "L'oggetto selezionato non è supportato per il confronto DDL." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Server scollegati." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." @@ -15734,27 +15741,27 @@ msgstr "" "Lo schema diff non supporta il confronto tra Postgres Server e EDB " "Postgres Advanced Server." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" "Il server di database di origine e di destinazione deve avere la stessa " "versione principale." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "Confronto {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Oggetti del database" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "Confronto di {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Confronto di {0} dello schema \"{1}\"" @@ -15782,15 +15789,11 @@ msgstr "Diverso" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "Ignora concessione/revoca" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "Errore nello schema diff initialize ${error.response.data}" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "Nessuna differenza rilevata" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "Caricamento della griglia dei risultati..." @@ -15931,6 +15934,10 @@ msgstr "Nota:" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "Le dipendenze non verranno risolte nel confronto dello schema." +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "Nome oggetto" @@ -16228,7 +16235,7 @@ msgstr "Per favore, inserire un numero valido" msgid "Invalid JSON input" msgstr "Input JSON non valido" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "Visualizza tutte le geometrie in questa colonna" @@ -16311,27 +16318,27 @@ msgstr "Riga vuota." msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "Geometrie con %s non SRID non renderizzate." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "Vuota" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "Indirizzo" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "Topografia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "Stile grigio" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "Colore chiaro" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "Materia oscura" @@ -17859,15 +17866,15 @@ msgstr "" "La connessione al tunnel SSH per l'host '{0}' è andata persa. " "Riconnettersi al server di database." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "Gestore non trovato. Registrazione Heartbeat interrotta." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "Heartbeat registrato correttamente." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "Registrazione Heartbeat interrotta." @@ -18046,3 +18053,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "Attività del server" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "Errore nello schema diff initialize ${error.response.data}" + diff --git a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index da29d0e87..0d96e29f1 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index cda0bdeb5..289bdf30f 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-18 16:35+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language: ja\n" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "デバッガ" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "スキーマ比較" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "サーバが削除されました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "必要なサーバが見つかりませんでした。" @@ -971,42 +971,42 @@ msgstr "サーバへの有効な接続がないため、統計を生成できま msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "接続するサーバの詳細を入力してください" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "サーバに接続しました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "サーバへの接続を切断できませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "サーバへの接続を切断しました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "サーバ設定を再読み込みできませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "サーバ設定を再読み込みしました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "名前付きリストアポイントが作成されました: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "名前付きリストアポイントの作成に失敗しました ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "必要なパラメータが見つかりませんでした。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1016,29 +1016,29 @@ msgstr "必要なパラメータが見つかりませんでした。" msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "パスワードが違います。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "パスワードの変更に成功しました。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL の適用を一時停止しました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "WAL の適用を再開しました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "サーバに接続してください。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "保存されたパスワードを消去しました。" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "指定されたキャストをサーバから見つけられませんで #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- 定義が不完全です" @@ -1248,14 +1248,14 @@ msgstr "キャスト..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1341,12 +1341,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "既定" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2221,8 +2221,8 @@ msgstr "状態" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "イベントトリガ..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "ユーザマッピング..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "スキーマが削除されました" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "定義が不完全です。" @@ -3566,7 +3566,7 @@ msgstr "統計情報" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgid "Function..." msgstr "関数..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "モード" @@ -4503,19 +4503,19 @@ msgstr "テーブルが削除されました" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "テーブルから {} 行が算出されました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "テーブル統計がリセットされました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- {0} の定義が不完全です" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "テーブルの内容をすべて消去しました" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "インデックスをテーブルから見つけられませんでした #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -5307,9 +5307,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "アクセスメソッド" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgid "Transition" msgstr "遷移" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "新しいテーブル" @@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr "検査のオプション" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -7047,9 +7047,9 @@ msgstr "一時ファイルのサイズ" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "データベース" @@ -7113,7 +7113,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "データベースへはすでに接続されています。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "エラー: オブジェクトが見つかりません - %s。" @@ -7829,7 +7829,7 @@ msgstr "ジョブスッテプ..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7892,8 +7892,8 @@ msgstr "失敗" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -8013,8 +8013,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -8044,8 +8044,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8675,6 +8675,7 @@ msgstr "チェックマークの付いたロールには WITH ADMIN OPTION が #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9210,7 +9211,7 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "レプリケーション" @@ -9345,7 +9346,7 @@ msgstr "未設定" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "はい" @@ -9416,19 +9417,19 @@ msgstr "'場所' は必須です。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "バックエンド開始" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "クライアント" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" @@ -9570,8 +9571,8 @@ msgstr "ノード詳細の取得中にエラーが発生しました。" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "再読み込み" @@ -10229,7 +10230,7 @@ msgstr "正常にログアウトしました。" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10326,11 +10327,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "サーバからデータを取得しています..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10561,268 +10562,268 @@ msgstr "クエリ開始日時" msgid "Last state changed at" msgstr "最終変更日時" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "セッションを切断しますか?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "セッションを切断させますか?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "セッションを正常に切断させました。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "実行クエリの停止中にエラーが発生しました。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "実行クエリをキャンセルしますか?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "実行中のクエリをキャンセルしますか?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "実行中のクエリが正常にキャンセルされました。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "実行クエリのキャンセル中にエラーが発生しました。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "実行中のクエリをキャンセル" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "アクティブなセッションのみ" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "構成" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "要約" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "バックグラウンドワーカプロセスはキャンセルできません。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "バックグラウンドワーカプロセスは終了できません。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "主要なアクティブセッションをキャンセルすることはできません。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "主要なアクティブセッションを切断することはできません。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "セッションはすでにアイドル状態です。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "単位" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "説明" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "有効なセッションの詳細情報を表示" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "トランザクション開始" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "待機イベント" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "ブロックしている PID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "ロック方式" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "対象リレーション" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "ページ" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "タプル" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (対象)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (対象)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "クラス" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "オブジェクト ID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (所有者)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "ロック獲得済" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "準備日時" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "ダッシュボードを表示するには、選択したサーバに接続してください。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "ダッシュボードを読み込んでいます..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "セッション" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "ロック" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "プリペアドトランザクション" @@ -11703,6 +11704,7 @@ msgstr "EDB BigAnimal への認証処理が進行中です..." #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "読み込んでいます..." @@ -12554,7 +12556,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "戻る" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12601,7 +12603,7 @@ msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12621,11 +12623,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "ファイル/フォルダがありません" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "変更日時" @@ -12680,38 +12682,39 @@ msgstr "結果グリッド" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "この設定を変更すると、オブジェクトエクスプローラのノードを表示/非表示にできます。" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "オブジェクトエクスプローラの再読み込みが必要です" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "オブジェクトエクスプローラを再読み込みする必要があります。今すぐ行いますか?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "後で" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "再読み込みが必要です" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "テーマを適用するには、ページを再読み込みする必要があります。今すぐ行いますか?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "このダイアログについてのヘルプです。" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -12871,7 +12874,7 @@ msgstr "サーバ - \"%s\" に接続するユーザのパスワードを入力 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -13127,7 +13130,7 @@ msgstr "" "クエリの実行計画を生成するには、実行計画ボタンを押してください。あるいは EXPLAIN (FORMAT JSON) [クエリ] " "を直接発行することもできます。" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "表示するオブジェクトが見つかりませんでした" @@ -13156,59 +13159,63 @@ msgstr "ヘルプ文書" msgid "Show all" msgstr "すべて表示" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "行を追加" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "行を編集" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "行を削除" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "行を削除" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "この行を削除しますか?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "未保存の変更は失われます。リセットしますか?" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "更新はありません。" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "オブジェクトを編集..." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "%s は重複しない値にしてください。" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "%s (%s) は重複しない値にしてください。" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "%s (%s)" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "未保存の変更は失われます。リセットしますか?" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "更新はありません。" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "オブジェクトを編集..." - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "忘れたパスワードの復元" @@ -13320,7 +13327,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "行がありません。" @@ -13402,7 +13409,7 @@ msgstr "最大化" msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "接続が失われました" @@ -14388,107 +14395,107 @@ msgstr "(接続を確立しています...)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(接続に失敗しました)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 msgid "Preparing..." msgstr "準備しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "ダイヤグラムが変更されています。保存しますか?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "テーブル: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "テーブル名がすでに存在します" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "現在のデータベースの外部に存在するテーブルは削除できません。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "削除しますか?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "%s 個のテーブルと %s 個のリンクを選択しました。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "削除してもよろしいですか?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 msgid "Loading project..." msgstr "プロジェクトを読み込んでいます..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 msgid "Saving..." msgstr "保存しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "プロジェクトを正常に保存しました。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- このスクリプトは pgAdmin 4 の ERD ツールにより生成されたものです。\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "SQL を準備しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 msgid "Preparing the image..." msgstr "画像を準備しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "不明なエラーです。コンソールのログを確認してください" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "画像サイズの上限" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "ダウンロードした画像が、最大サイズである 32767 x 32767 ピクセルを超えていたため、そのサイズまで縮小されました。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "一対多のリレーション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "多対多のリレーション" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "接続を初期化しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "必要なデータを取得しています..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "スキーマのデータを取得しています..." @@ -14827,7 +14834,7 @@ msgstr "" "文字の値と見なされます。このオプションはインポート時、かつ CSV 形式にのみ使用できます。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "サーバをインポート/エクスポート" @@ -14848,59 +14855,59 @@ msgstr "指定されたファイルが存在しません。" msgid "Database Servers" msgstr "データベースサーバ" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "サーバをエクスポート" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "選択したサーバを正常にエクスポートしました。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "エクスポートエラー" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "選択したサーバを正常にインポートしました。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "既存のサーバグループとサーバを削除し、選択したサーバを正常にインポートしました。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "サーバをインポート" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "インポートエラー" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "次のサーバがインポートされます。インポート処理を完了させるには、完了ボタンをクリックします。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "これらのサーバをインポートする前に、既存のサーバグループとサーバをすべて削除します。インポート処理が成功したら、オブジェクトエクスプローラが再読み込みされます。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "インポート処理が成功したら、オブジェクトエクスプローラが再読み込みされます。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "サーバグループとサーバの取得中にエラーが発生しました。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "インポート/エクスポートするサーバグループ/サーバを選択:" @@ -15255,39 +15262,39 @@ msgstr "" "GRANT/REVOKE を無視するか、しないかの既定値を設定します " "(スキーマ比較タブにある、比較ボタン横のドロップダウンメニューからいつでも切り替えられます)。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "選択されたオブジェクトの DDL 比較はサポートされていません。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "サーバへの接続を切断しました。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "スキーマ比較ツールは PostgreSQL サーバと EDB Postgres Advanced Server 間の比較をサポートしていません。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "比較元と比較対象のデータベースサーバは同じメジャーバージョンで合わせてください。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "{0}を比較しています" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "データベースオブジェクト" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "{0}を比較中 " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "スキーマ '{1}' の{0}を比較しています" @@ -15315,15 +15322,11 @@ msgstr "不一致" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "GRANT/REVOKE を無視" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "スキーマ比較の初期化エラー ${error.response.data}" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "差異は見つかりませんでした" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "結果グリッドを読み込んでいます..." @@ -15450,6 +15453,10 @@ msgstr "注:" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "スキーマ比較では、オブジェクト間の依存関係を解決できません。" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "オブジェクト名" @@ -15731,7 +15738,7 @@ msgstr "有効な数字を入力してください" msgid "Invalid JSON input" msgstr "不正な JSON 入力です" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "この列のジオメトリをすべて表示" @@ -15812,27 +15819,27 @@ msgstr "行がありません。" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "非 SRID %s のジオメトリは描画されません。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "なし" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "街路" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "地形" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "灰の色調" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "明るい色調" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "暗い色調" @@ -17250,15 +17257,15 @@ msgid "" "the database server." msgstr "ホスト '{0}' に対する SSH トンネルへの接続が失われました。データベースサーバに再接続してください。" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "マネージャが見つかりません。ハートビートの記録を停止しました。" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "ハートビートを正常に記録しました。" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "ハートビートの記録を停止しました。" @@ -17750,3 +17757,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "サーバの稼働状況" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "スキーマ比較の初期化エラー ${error.response.data}" + diff --git a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo index d2a544f6f..b58ecd8b0 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 26d573f75..bf82035c2 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 01:04+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim \n" "Language: ko\n" @@ -697,8 +697,8 @@ msgstr "디버거" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "" @@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "서버 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "필요한 해당 서버를 찾을 수 없습니다." @@ -955,42 +955,42 @@ msgstr "해당 서버의 통계 정보를 수집할 활성화된 연결이 없 msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "서버 접속됨." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "서버와 연결을 끊을 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "서버 연결 끊김." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "서버 환경 설정을 다시 반영할 수 없습니다." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "서버 환경 설정 다시 반영 함." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "이름을 가진 복원 지점 만듦: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "필요한 매개 변수를 찾을 수 없음." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgstr "필요한 매개 변수를 찾을 수 없음." msgid "Passwords do not match." msgstr "비밀번호 틀림." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "바르지 않은 비밀번호." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "비밀번호 변경 성공." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL 반영을 잠시 멈춤" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "해당 서버에 접속부터 하세요." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "지정한 형변화자를 해당 서버에서 찾지 못했습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- 정의가 충분하지 않습니다" @@ -1234,14 +1234,14 @@ msgstr "형변환자..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1327,12 +1327,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "초기값" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2207,8 +2207,8 @@ msgstr "상태" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "이벤트 트리거..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "사용자 맵핑..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "스키마 삭제됨" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "정의가 충분하지 않습니다." @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "통계정보" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgid "Function..." msgstr "함수..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "모드" @@ -4487,19 +4487,19 @@ msgstr "테이블 삭제됨" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "테이블 통계정보가 초기화 됨" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- {0} 용 정의가 충분하지 않습니다" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "테이블 자료 비움" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5172,7 +5172,7 @@ msgstr "해당 테이블에서 인덱스를 찾을 수 없습니다." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -5253,9 +5253,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "접근 방법" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "새 테이블" @@ -6941,7 +6941,7 @@ msgstr "체크 옵션" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "No" @@ -6980,9 +6980,9 @@ msgstr "임시 파일 크기" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "데이터베이스" @@ -7048,7 +7048,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "" @@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "작업 스탭..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7824,8 +7824,8 @@ msgstr "실패" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -7945,8 +7945,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -7976,8 +7976,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8480,6 +8480,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9018,7 +9019,7 @@ msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "" @@ -9153,7 +9154,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Yes" @@ -9224,19 +9225,19 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "접속시각" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "클라이언트" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "응용프로그램" @@ -9381,8 +9382,8 @@ msgstr "해당 노드 상세 정보 처리 중 오류 발생." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" @@ -10030,7 +10031,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10127,11 +10128,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "서버에서 자료 가져오는 중..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10362,268 +10363,268 @@ msgstr "쿼리 시작시간" msgid "Last state changed at" msgstr "마지막 상태 변경 시간" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "세션을 끊을까요?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "해당 세션을 정말 끊어버릴까요?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "세션 연결을 정상으로 끊었습니다." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "세션 끊기 작업 도중 오류가 발생했습니다." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "실행 중인 쿼리를 중지 할까요?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "정말 실행 중인 쿼리를 중지 할까요?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "실행 중인 쿼리가 중지됨." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "쿼리 실행 중지 작업 중 오류가 발생했습니다." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "쿼리 중지" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "해당 세션은 이미 유휴 상태입니다." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "카테고리" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "유닛" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "설명" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "활성 세션 세부 정보를 보기" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "잠근 PID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "잠금 종류" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "대상 릴레이션" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "페이지" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "튜플" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (대상)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (대상)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "클래스" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "객체 ID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (소유주)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "취득함?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "대시보드를 보려는 서버로 먼저 접속하세요." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "" @@ -11506,6 +11507,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "로딩중..." @@ -12328,7 +12330,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12375,7 +12377,7 @@ msgid "All Files" msgstr "모든 파일" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12395,11 +12397,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "취소" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -12452,38 +12454,39 @@ msgstr "" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "이 대화창 도움말." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -12635,7 +12638,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -12885,7 +12888,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -12915,59 +12918,63 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "로우 편집" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "로우 삭제" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "로우 삭제" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "이 로우를 정말 지울까요?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "초기화" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" @@ -13079,7 +13086,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "" @@ -13161,7 +13168,7 @@ msgstr "최대화" msgid "Minimize" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "연결 끊김" @@ -14148,112 +14155,112 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "로딩중..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "바뀐 내용을 저장할까요?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "자료가 바뀌었습니다. 저장할까요?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "로딩중..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "로딩중..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "파일 불러오는 중..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" @@ -14592,7 +14599,7 @@ msgstr "" "지정하는 옵션입니다. 이 옵션은 가져오기 작업에서, CSV 양식일 때만 적용됩니다." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -14613,59 +14620,59 @@ msgstr "" msgid "Database Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "" @@ -15015,39 +15022,39 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15075,15 +15082,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "" @@ -15210,6 +15213,10 @@ msgstr "" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "" @@ -15487,7 +15494,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON input" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "" @@ -15568,27 +15575,27 @@ msgstr "" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "" @@ -16999,15 +17006,15 @@ msgid "" "the database server." msgstr "'{0}' 호스트용 SSH 터널 연결이 끊겼습니다. 서버 접속을 다시 하세요." -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" @@ -20944,3 +20951,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "서버 활성상태" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index ed2ccdb09..125cf6a72 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index c7602f537..19eca0597 100644 --- a/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-17 23:18+0200\n" "Last-Translator: grzegorz \n" "Language: pl\n" @@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "Debugger" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "Serwer został usunięty" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego serwera." @@ -956,42 +956,42 @@ msgstr "Serwer nie ma aktywnych połączeń do generowania statystyk." msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "Połączono z serwerem." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Nie można było odłączyć od serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "Odłączono od serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Nie udało się przeładować konfiguracji." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Przeładowano konfigurację serwera." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Utworzono nazwany punkt przywracania: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru(ów)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wymaganego parametru(ów)." msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasło nie pasuje." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "Błędne hasło." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "Wstrzymano odtwarzanie WAL" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "Należy połączyć z serwerem." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Nie udało się znaleźć wskazanego rzutowania na serwerze." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definicja niepełna" @@ -1237,14 +1237,14 @@ msgstr "Rzutowanie..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1330,12 +1330,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Domyślnie" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2210,8 +2210,8 @@ msgstr "Status" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Wyzwalacz Zdarzeniowy..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Mapowanie Użytkownika..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Usunięto schemat" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definicja niepełna." @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Statystyki" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Funkcja..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -4500,19 +4500,19 @@ msgstr "Tabela usunięta" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Statystyki tabeli zostały wyczyszczone" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- niepełna definicja {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Tabela obcięta" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5185,7 +5185,7 @@ msgstr "Nie znaleziono indeksu w tabeli." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -5266,9 +5266,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Metoda Dostępu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "Opcje sprawdzenia" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -6997,9 +6997,9 @@ msgstr "Rozmiar plików tymczasowych" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "Baza danych" @@ -7065,7 +7065,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "" @@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "Krok Zadania..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7847,8 +7847,8 @@ msgstr "Nie udać się" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Sukces" @@ -7968,8 +7968,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -7999,8 +7999,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8572,6 +8572,7 @@ msgstr "Role pokazane z zaznaczeniem mają ustawione WITH ADMIN OPTION." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9110,7 +9111,7 @@ msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "" @@ -9245,7 +9246,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -9316,19 +9317,19 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Start procesu w tle" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Klient" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" @@ -9473,8 +9474,8 @@ msgstr "Błąd odczytu danych węzła." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -10122,7 +10123,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10219,11 +10220,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Odczyt danych z serwera..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10454,268 +10455,268 @@ msgstr "Zapytanie rozpoczęte o" msgid "Last state changed at" msgstr "Ostatnio stan zmieniono o" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "Zakończyć Sesję?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "Czy na pewno zakończyć sesję?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "Sesja zakończona z powodzeniem." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "Wystąpił błąd podczas kończenia aktywnego zapytania." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "Anulować Aktywne Zapytanie?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "Chcesz na pewno anulować aktywne zapytanie?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "Anulowano z powodzeniem aktywne zapytanie." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "Wystąpił błąd podczas anulowania aktywnego zapytania." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "Anuluj aktywne zapytanie" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "Sesja jest już w stanie bezczynności." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "Podgląd szczegółów aktywnej sesji" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "Blokujące PIDy" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Typ blokady" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Współzależność" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Strona" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "Krotka" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (cel)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (cel)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "ID Obiektu" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (właściciel)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "Uprawniono?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Przygotowano na" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "Należy połączyć się do wybranego serwera by zobaczyć pulpit." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "" @@ -11602,6 +11603,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." @@ -12424,7 +12426,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12471,7 +12473,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Wszystkie Pliki" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12491,11 +12493,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -12548,38 +12550,39 @@ msgstr "" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Pomoc dla tego okna dialogowego." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -12733,7 +12736,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -12983,7 +12986,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13013,59 +13016,63 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "Usuń Wiersz" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "Chcesz na pewno usunąć ten wiersz?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" @@ -13177,7 +13184,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "" @@ -13259,7 +13266,7 @@ msgstr "" msgid "Minimize" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "Utracono Połączenie" @@ -14253,112 +14260,112 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Ładowanie..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Dane tekstowe zostały zmienione. Czy chcesz zapisać zmiany?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "Ładowanie..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Ładowanie..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Ładowanie pliku..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" @@ -14709,7 +14716,7 @@ msgstr "" "formatu CSV." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -14730,59 +14737,59 @@ msgstr "" msgid "Database Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "" @@ -15133,39 +15140,39 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15193,15 +15200,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "" @@ -15328,6 +15331,10 @@ msgstr "" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "" @@ -15605,7 +15612,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON input" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "" @@ -15686,27 +15693,27 @@ msgstr "" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "" @@ -17124,15 +17131,15 @@ msgid "" "the database server." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" @@ -21732,3 +21739,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "Aktywność serwera" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 2c6467a7f..51eaf6b37 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 00ec3a079..64973a7ff 100644 --- a/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin 4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: christian.tosta@cpuhouse.com.br\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Christian Tosta \n" "Language: br\n" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Depurador" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "Diferença de Esquema" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "" @@ -966,42 +966,42 @@ msgstr "" msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1011,29 +1011,29 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "Reprodução WAL pausada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "Por favor, conecte o servidor." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "A senha salva foi apagada com sucesso." @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a conversão especificada no servidor." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- definição incompleta" @@ -1243,14 +1243,14 @@ msgstr "Lançar..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Padrão" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2216,8 +2216,8 @@ msgstr "Estado" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Acionador de evento..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Mapeamento do usuário..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Esquema caiu" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Definição incompleta." @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "Estatísticas" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Função..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -4488,19 +4488,19 @@ msgstr "Tabela caiu" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "Linhas da tabela contadas: {}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "As estatísticas da tabela foram redefinidas" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- definição incompleta para {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Tabela truncada" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o índice na tabela." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -5254,9 +5254,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Método de Acesso" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgid "Transition" msgstr "Transição" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "Nova tabela" @@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr "Verificar opções" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Não" @@ -6979,9 +6979,9 @@ msgstr "Tamanho dos arquivos temporários" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "Banco de dados" @@ -7045,7 +7045,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "Banco de dados já conectado." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "Erro: Objeto não encontrado - %s." @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgstr "Etapa do Trabalho..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "" @@ -7806,8 +7806,8 @@ msgstr "Falha" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -7927,8 +7927,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -7958,8 +7958,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8458,6 +8458,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -8993,7 +8994,7 @@ msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "" @@ -9128,7 +9129,7 @@ msgstr "Não definido" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -9199,19 +9200,19 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Início do back-end" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Aplicativo" @@ -9353,8 +9354,8 @@ msgstr "Erro ao obter detalhes do nó." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -10002,7 +10003,7 @@ msgstr "Desconectado com sucesso." #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10097,11 +10098,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Recuperando dados do servidor..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10334,268 +10335,268 @@ msgstr "Consulta iniciada em" msgid "Last state changed at" msgstr "Último estado alterado em" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "Terminar Sessão?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "Tem certeza que deseja encerrar a sessão?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "Sessão encerrada com sucesso." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "Ocorreu um erro ao encerrar a consulta ativa." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "Cancelar Consulta Ativa?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "Tem certeza que deseja cancelar a consulta ativa?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "Consulta ativa cancelada com sucesso." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "Ocorreu um erro ao cancelar a consulta ativa." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "Cancelar a consulta ativa" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "Você não pode cancelar processos de trabalho em segundo plano." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "Você não pode encerrar processos de trabalho em segundo plano." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "Você não tem permissão para cancelar a sessão ativa principal." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "Você não tem permissão para encerrar a sessão ativa principal." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "A sessão já está em estado ocioso." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "Exibir os detalhes da sessão ativa" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "Início da transação" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "Aguardando" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "Aguardar evento" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "Bloqueando PIDs" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Tipo de bloqueio" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Relação de destino" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Página" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "Tupla" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (destino)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (destino)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "ID do objeto" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (proprietário)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "Concedido?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Preparado em" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "Conecte-se ao servidor selecionado para visualizar o painel." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "Carregando painel..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "" @@ -11476,6 +11477,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." @@ -12302,7 +12304,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12349,7 +12351,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Todos os Arquivos" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12369,11 +12371,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -12426,38 +12428,39 @@ msgstr "Grade de resultados" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "Depois" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "Atualização necessária" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Ajuda para esta caixa de diálogo." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -12612,7 +12615,7 @@ msgstr "Por favor, digite a senha do usuário para conectar o servidor - \"%s\"" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -12862,7 +12865,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -12891,59 +12894,63 @@ msgstr "ARTIGOS DE AJUDA" msgid "Show all" msgstr "Mostrar tudo" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "Adicionar linha" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "Editar linha" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "Excluir linha" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "Excluir Linha" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta linha?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "As alterações serão perdidas. " + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "Sem atualizações." + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Redefinir" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "%s deve ser único." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "%s em %s deve ser único." -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "%s em %s" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "As alterações serão perdidas. " - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "Sem atualizações." - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Redefinir" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" @@ -13055,7 +13062,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "" @@ -13137,7 +13144,7 @@ msgstr "Maximizar" msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "Conexão perdida" @@ -14121,107 +14128,107 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "O diagrama foi alterado. " -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "Tabela: %s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "O nome da tabela já existe" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "Não é possível remover a tabela de fora do banco de dados atual." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "Excluir ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "Você selecionou %s tabelas e %s links." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir ?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 msgid "Loading project..." msgstr "Carregando projeto..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 msgid "Saving..." msgstr "Salvando..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "Projeto salvo com sucesso." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "Preparando o SQL..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 msgid "Preparing the image..." msgstr "Preparando a imagem..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "Erro desconhecido. " -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "Limite máximo de tamanho de imagem" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "Relação de um para muitos" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "Relação de muitos para muitos" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "Iniciando conexão..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "Buscando os dados necessários..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "Buscando dados de esquema..." @@ -14551,7 +14558,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "Importar/Exportar Servidores" @@ -14572,59 +14579,59 @@ msgstr "O arquivo especificado não existe." msgid "Database Servers" msgstr "Servidores de banco de dados" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "Exportar Servidores" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "Os servidores selecionados foram exportados com sucesso." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "Erro de exportação" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "Os servidores selecionados foram importados com sucesso." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "Importar Servidores" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "Erro de importação" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "Erro ao buscar Grupos de Servidores e Servidores." -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "Selecione os Grupos de Servidores/Servidores para importar/exportar:" @@ -14975,41 +14982,41 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "O objeto selecionado não tem suporte para comparação de DDL." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "Servidor(es) desconectado(s)." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" "Os servidores de banco de dados de Origem e Destino devem ser da mesma " "versão principal." -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "Comparando {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "Objetos de banco de dados" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "Comparando {0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "Comparando {0} do esquema '{1}'" @@ -15037,15 +15044,11 @@ msgstr "Diferente" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "Nenhuma diferença encontrada" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "" @@ -15174,6 +15177,10 @@ msgstr "" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "Nome do objeto" @@ -15457,7 +15464,7 @@ msgstr "Por favor insira um número válido" msgid "Invalid JSON input" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "Exibir todas as geometrias nesta coluna" @@ -15538,27 +15545,27 @@ msgstr "Linha vazia." msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "Geometrias com %s não SRID não renderizadas." -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "Topografia" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "Estilo Cinza" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "Cor clara" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "Matéria Escura" @@ -16977,15 +16984,15 @@ msgid "" "the database server." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" @@ -18555,3 +18562,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "Atividade do servidor" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index f8cddb204..6588d093a 100644 Binary files a/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 4317dcaec..3e80ac6fb 100644 --- a/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-09 09:44+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language: ru\n" @@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "Отладчик" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "Сервер удалён" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "Не удалось найти запрошенный сервер." @@ -956,42 +956,42 @@ msgstr "" msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "Сервер подключён." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "Отключиться от сервера не удалось." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "Подключение к серверу закрыто." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "Не удалось перезагрузить конфигурацию сервера." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "Конфигурация сервера перезагружена." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "Создана именованная точка восстановления: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "Не удалось найти требуемый параметр(ы)." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1001,29 +1001,29 @@ msgstr "Не удалось найти требуемый параметр(ы)." msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "Неверный пароль." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "Пароль изменён успешно." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "Воспроизведение WAL приостановлено" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "Пожалуйста, подключитесь к серверу." -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Не удалось найти указанное приведение #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- неполное определение" @@ -1237,14 +1237,14 @@ msgstr "Приведение..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1330,12 +1330,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "По умолчанию" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2210,8 +2210,8 @@ msgstr "Состояние" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Событийный триггер..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Сопоставление пользователей..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "Схема удалена" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "Определение неполное." @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Статистика" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3909,7 +3909,7 @@ msgid "Function..." msgstr "Функция..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -4499,19 +4499,19 @@ msgstr "Таблица удалена" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "Статистика таблицы была сброшена" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "-- неполное определение для {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "Таблица опустошена" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Не удалось найти индекс в таблице." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -5265,9 +5265,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "Метод доступа" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "" @@ -6477,7 +6477,7 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "Параметры проверки" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -6997,9 +6997,9 @@ msgstr "Размер временных файлов" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "База данных" @@ -7065,7 +7065,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "" @@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "Шаг задания..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7845,8 +7845,8 @@ msgstr "Ошибка" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "Успех" @@ -7966,8 +7966,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -7997,8 +7997,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8572,6 +8572,7 @@ msgstr "Роли, отмеченные галочкой, имеют характ #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9110,7 +9111,7 @@ msgid "TTY" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "" @@ -9245,7 +9246,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -9316,19 +9317,19 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "Серверный процесс запущен" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "Клиент" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "Приложение" @@ -9473,8 +9474,8 @@ msgstr "Ошибка при получении информации узла." #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -10126,7 +10127,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10225,11 +10226,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "Получение данных с сервера..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10460,268 +10461,268 @@ msgstr "Запрос начался в" msgid "Last state changed at" msgstr "Последнее изменение состояния в" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "Завершить сеанс?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "Вы действительно хотите завершить сеанс?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "Сеанс завершён успешно." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "При попытке завершить активный запрос произошла ошибка." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "Отменить активный запрос?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "Вы действительно хотите отменить активный запрос?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "Активный запрос успешно отменён." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "При попытке отменить активный запрос произошла ошибка." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "Отменить активный запрос" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "Сеанс уже находится в состоянии простоя." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "Единицы" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "Просмотр информации об активном сеансе" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "Блокирующие PID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "Тип блокировки" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "Целевое отношение" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "Кортеж" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (целевой)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (целевой)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "Класс" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "ID объекта" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (владельца)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "Получена?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "Подготовлена в" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "Подключитесь к выбранному серверу для просмотра информационной панели." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "" @@ -11608,6 +11609,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "Загружается..." @@ -12430,7 +12432,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12477,7 +12479,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Все файлы" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12497,11 +12499,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -12554,38 +12556,39 @@ msgstr "" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "Справка к этому диалогу." -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -12737,7 +12740,7 @@ msgstr "" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -12987,7 +12990,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13017,59 +13020,63 @@ msgstr "" msgid "Show all" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "Удалить строку" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту строку?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "" @@ -13183,7 +13190,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "" @@ -13265,7 +13272,7 @@ msgstr "" msgid "Minimize" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "Подключение потеряно" @@ -14259,112 +14266,112 @@ msgstr "" msgid "(Connection failed)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 #, fuzzy msgid "Preparing..." msgstr "Загружается..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 #, fuzzy msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "Данные были изменены. Желаете сохранить изменения?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 #, fuzzy msgid "Loading project..." msgstr "Загружается..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "Загружается..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 #, fuzzy msgid "Preparing the image..." msgstr "Загрузка файла..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "" @@ -14715,7 +14722,7 @@ msgstr "" "формата CSV." #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "" @@ -14736,59 +14743,59 @@ msgstr "" msgid "Database Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "" @@ -15139,39 +15146,39 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "" @@ -15199,15 +15206,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "" @@ -15334,6 +15337,10 @@ msgstr "" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "" @@ -15613,7 +15620,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON input" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "" @@ -15694,27 +15701,27 @@ msgstr "" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "" @@ -17136,15 +17143,15 @@ msgid "" "the database server." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "" @@ -21334,3 +21341,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "Активность на сервере" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "" + diff --git a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo index 1d7c05e66..309fef513 100755 Binary files a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo and b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po index 3ca3634d8..c4ec13e30 100644 --- a/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/web/pgadmin/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PgAdmin4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 15:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-15 21:34+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 22:06+0800\n" "Last-Translator: maikebing \n" "Language: zh\n" @@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "调试器" #: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449 #: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:55 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:70 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:56 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:63 msgid "Schema Diff" msgstr "架构差异" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Server deleted" msgstr "服务器已经被删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:801 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2226 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2230 msgid "Could not find the required server." msgstr "找不到所需的服务器。" @@ -963,42 +963,42 @@ msgstr "服务器没有用于生成统计信息的活动连接。" msgid "Please enter the server details to connect" msgstr "请输入要连接的服务器详细信息" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1738 -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:368 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1742 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:363 #: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:2575 msgid "Server connected." msgstr "服务器已连接。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1778 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 msgid "Server could not be disconnected." msgstr "无法断开连接服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1782 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1786 msgid "Server disconnected." msgstr "服务器已断开连接。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1802 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1806 msgid "Could not reload the server configuration." msgstr "无法重新加载服务器配置。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1807 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1811 msgid "Server configuration reloaded." msgstr "服务器配置已重新加载。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1852 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1856 msgid "Named restore point created: {0}" msgstr "命名还原点已创建: {0}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1858 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1862 msgid "Named restore point creation failed ({0})" msgstr "命名还原点创建失败 ({0})" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1927 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1939 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1931 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1943 msgid "Could not find the required parameter(s)." msgstr "未找到所需参数。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1948 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1952 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:133 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure_schema.ui.js:446 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:381 @@ -1008,29 +1008,29 @@ msgstr "未找到所需参数。" msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不匹配。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1970 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1974 msgid "Incorrect password." msgstr "密码错误。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2020 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2024 msgid "Password changed successfully." msgstr "密码已成功更改。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2058 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2062 msgid "WAL replay paused" msgstr "WAL 回放已暂停" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2069 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2073 msgid "WAL replay resumed" msgstr "WAL回放已恢复" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2075 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2133 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2079 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2137 msgid "Please connect the server." msgstr "请连接服务器。" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2268 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2311 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2272 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2315 msgid "The saved password cleared successfully." msgstr "已成功清除保存的密码。" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "在服务器上找不到指定的强制转换。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/constraints/exclusion_constraint/utils.py:236 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/utils.py:207 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/utils.py:208 -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1534 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1537 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:1336 msgid "-- definition incomplete" msgstr "-- 定义不完整" @@ -1240,14 +1240,14 @@ msgstr "转换..." #: pgadmin/static/js/socket_instance.js:33 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:268 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgumentComponent.jsx:436 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:464 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:465 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:391 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:395 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:716 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolComponent.jsx:758 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:91 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/FilterDialog.jsx:112 -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:172 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:176 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:78 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:100 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/Query.jsx:53 @@ -1333,12 +1333,12 @@ msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:44 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/static/js/server_group.ui.js:28 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:388 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:776 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:391 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:779 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:53 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:52 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:118 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:119 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:32 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:103 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:54 @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "默认值" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:24 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:166 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:33 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:406 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:409 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerArgs.ui.js:63 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/LocalVariablesAndParams.jsx:105 #: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/Stack.jsx:55 @@ -2213,8 +2213,8 @@ msgstr "状态" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/dbms_job_scheduler/static/js/dbms_jobscheduler.ui.js:36 #: pgadmin/misc/sql/static/js/SQL.jsx:77 pgadmin/static/js/UtilityView.jsx:43 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.js:156 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:294 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:749 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:295 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:755 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:80 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:95 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.js:93 @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "事件触发器..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.ui.js:108 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:117 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/static/js/tablespace.ui.js:51 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:793 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:796 #: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:199 #: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:159 msgid "Owner" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "用户映射..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/static/js/user_mapping.ui.js:36 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:29 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:579 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:582 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangeOwnershipContent.jsx:25 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ChangePasswordContent.jsx:24 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:158 @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "Schema dropped" msgstr "架构已被删除" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:914 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:736 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:184 msgid "Definition incomplete." msgstr "定义不完整。" @@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "统计信息" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/static/js/foreign_table.ui.js:498 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/static/js/column.ui.js:386 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:51 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:491 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google_schema.ui.js:491 @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgid "Function..." msgstr "函数..." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/static/js/function.ui.js:48 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:754 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:757 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -4489,19 +4489,19 @@ msgstr "表被删除" msgid "Table rows counted: {}" msgstr "已统计表行数: {}" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1112 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1115 msgid "Table statistics have been reset" msgstr "表统计信息已重置" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1438 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1441 msgid "-- definition incomplete for {0}" msgstr "--{0} 的定义不完整" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1996 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:1999 msgid "Table truncated" msgstr "表被截断" -#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2062 +#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/utils.py:2065 msgid "" "The table is currently locked and the operation cannot be completed. " "Please try again later. \r\n" @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "在表中找不到索引." #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:3 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/templates/tablespaces/sql/default/stats.sql:6 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/biganimal_schema.ui.js:309 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:131 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:128 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -5293,9 +5293,9 @@ msgid "Access Method" msgstr "访问方法" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/indexes/static/js/index.ui.js:480 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:646 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:673 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:694 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:118 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:129 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:159 #: pgadmin/static/js/components/QueryThresholds.jsx:44 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -6506,7 +6506,7 @@ msgid "Transition" msgstr "转换" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/triggers/static/js/trigger.ui.js:426 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:436 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:437 msgid "New table" msgstr "新建表" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgstr "检查选项" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:128 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:399 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:18 msgid "No" msgstr "否" @@ -7029,9 +7029,9 @@ msgstr "临时文件的大小" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:186 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:4 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:30 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:569 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:665 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:783 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:572 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:668 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:786 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:143 msgid "Database" msgstr "数据库" @@ -7095,7 +7095,7 @@ msgid "Database already connected." msgstr "数据库已连接。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/static/js/database.js:498 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:125 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:126 #, python-format msgid "Error: Object not found - %s." msgstr "错误:未找到对象 - %s。" @@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr "任务步骤..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:24 #: pgadmin/dashboard/static/js/ActiveQuery.ui.js:52 #: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:51 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:420 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:326 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:63 msgid "SQL" msgstr "SQL" @@ -7859,8 +7859,8 @@ msgstr "失败" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgagent/steps/static/js/pga_jobstep.ui.js:143 #: pgadmin/dashboard/__init__.py:663 pgadmin/dashboard/__init__.py:690 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:147 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:209 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:151 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:213 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/filter_dialog.py:37 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -7980,8 +7980,8 @@ msgid "Replica Nodes" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:21 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:560 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:656 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:563 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:659 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:41 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/schema_ui/replication_stats.ui.js:23 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:46 @@ -8011,8 +8011,8 @@ msgid "Client Port" msgstr "" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:39 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:621 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:624 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/LogReplication.jsx:57 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:55 #: pgadmin/dashboard/static/js/Replication/PGDReplication.jsx:219 @@ -8642,6 +8642,7 @@ msgstr "带有复选标记的角色具有 \" WITH ADMIN OPTION\" 集。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:128 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/roleReassign.js:136 #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:23 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/FormView.jsx:70 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:52 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:62 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.ui.js:85 @@ -9177,7 +9178,7 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:504 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:321 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:324 msgid "Replication" msgstr "复制" @@ -9312,7 +9313,7 @@ msgstr "未设置" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/vacuum.ui.js:127 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:401 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:79 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:175 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:178 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/CloseRunningDialog.jsx:22 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -9383,19 +9384,19 @@ msgstr "'位置'不能为空。" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:5 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:31 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:605 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:608 msgid "Backend start" msgstr "后台启动" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:15 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:41 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:596 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:599 msgid "Client" msgstr "客户端" #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:16 #: pgadmin/browser/server_groups/servers/templates/servers/sql/default/stats.sql:42 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:588 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:591 msgid "Application" msgstr "应用程序" @@ -9537,8 +9538,8 @@ msgstr "检索节点的详细信息时出错。" #: pgadmin/browser/static/js/collection.js:46 #: pgadmin/dashboard/static/js/components/RefreshButtons.jsx:36 #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:729 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:551 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:566 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:561 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:576 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:360 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -10196,7 +10197,7 @@ msgstr "已成功注销。" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/Uploader.jsx:170 #: pgadmin/static/js/Dialogs/UrlDialogContent.jsx:42 #: pgadmin/static/js/Explain/Graphical.jsx:437 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:812 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:249 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/FindDialog.jsx:181 #: pgadmin/static/js/components/ReactCodeMirror/components/GotoDialog.jsx:83 #: pgadmin/static/js/helpers/Layout/index.jsx:54 @@ -10291,11 +10292,11 @@ msgid "Retrieving data from the server..." msgstr "正在从服务器检索数据..." #: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:44 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:832 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:893 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:897 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1028 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1032 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:835 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:896 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:900 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1031 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1035 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:131 #: pgadmin/misc/dependencies/static/js/Dependencies.jsx:135 #: pgadmin/misc/dependents/static/js/Dependents.jsx:130 @@ -10526,268 +10527,268 @@ msgstr "查询开始于" msgid "Last state changed at" msgstr "上次状态更改于" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:114 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:167 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:171 msgid "Terminate Session?" msgstr "终止会话?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:115 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 msgid "Are you sure you wish to terminate the session?" msgstr "确实要终止会话吗?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:118 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:122 msgid "Session terminated successfully." msgstr "会话已成功终止。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:119 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:123 msgid "An error occurred whilst terminating the active query." msgstr "终止活动查询时出错。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:156 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:219 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:160 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:223 msgid "Failed to perform the operation." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:180 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 msgid "Cancel Active Query?" msgstr "取消活动查询?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:181 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 msgid "Are you sure you wish to cancel the active query?" msgstr "确实要取消活动查询吗?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:184 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:188 msgid "Active query cancelled successfully." msgstr "活动查询已成功取消。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:185 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:189 msgid "An error occurred whilst cancelling the active query." msgstr "取消活动查询时出错。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:230 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:234 msgid "Cancel the active query" msgstr "取消活动查询" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:254 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:263 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:258 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:266 msgid "Active sessions only" msgstr "仅活动会话" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:317 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:320 msgid "Activity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:512 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:515 msgid "Logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:319 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:322 msgid "System" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:56 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:635 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 msgid "CPU" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:323 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:326 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:229 msgid "Memory" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:349 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:352 msgid "You cannot cancel background worker processes." msgstr "你不能取消后台工作进程。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:351 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:354 msgid "You cannot terminate background worker processes." msgstr "你不能终止后台工作进程。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:364 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:367 msgid "You are not allowed to cancel the main active session." msgstr "你不能取消主活动会话。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:368 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:371 msgid "You are not allowed to terminate the main active session." msgstr "不允许终止主活动会话。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:376 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:379 msgid "The session is already in idle state." msgstr "会话已处于空闲状态。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:397 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:400 msgid "Category" msgstr "类别" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:415 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:418 msgid "Unit" msgstr "单元" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:424 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:427 #: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:146 msgid "Description" msgstr "描述" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:471 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:474 msgid "Failed to download the logs." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:486 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:489 msgid "View the log details" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:491 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:494 msgid "Error Severity" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:501 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:504 msgid "Log Prefix/Timestamp" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:555 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:558 msgid "View the active session details" msgstr "查看活动会话详细信息" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:613 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:616 msgid "Transaction start" msgstr "事务开始" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:631 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:634 msgid "Waiting" msgstr "等待中" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:639 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:642 msgid "Wait event" msgstr "等待事件" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:646 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:649 msgid "Blocking PIDs" msgstr "数据块PID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:675 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:678 msgid "Lock type" msgstr "锁类型" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:684 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:687 msgid "Target relation" msgstr "目标关系" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:691 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:694 msgid "Page" msgstr "页" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:700 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:703 msgid "Tuple" msgstr "元组" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:709 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:712 msgid "vXID (target)" msgstr "vXID (目标)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:718 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:721 msgid "XID (target)" msgstr "XID (目标)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:727 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:730 msgid "Class" msgstr "类" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:736 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:739 msgid "Object ID" msgstr "对象 ID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:745 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:748 msgid "vXID (owner)" msgstr "vXID (所有者)" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:764 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:767 msgid "Granted?" msgstr "授予?" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:800 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:803 msgid "XID" msgstr "XID" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:807 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:810 msgid "Prepared at" msgstr "已准备于" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:824 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:827 msgid "Text" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:825 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:828 msgid "JSON" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:826 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:829 msgid "CSV" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:848 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:851 msgid "Please connect to the selected server to view the dashboard." msgstr "请连接到选定的服务器以查看仪表盘。" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:854 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:857 msgid "Loading dashboard..." msgstr "正在加载仪表盘..." -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:877 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:880 msgid "Loading logs..." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:886 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:889 msgid "" "Please enable the logging to view the server logs or check the log file " "is in place or not." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:908 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:911 msgid "" "The system_stats extension is not installed. You can install the " "extension in a database using the \"CREATE EXTENSION system_stats;\" SQL " "command. Reload pgAdmin once it is installed." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:916 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:919 msgid "Failed to verify the presence of system stats extension." msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:963 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:966 msgid "Table based logs" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:968 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:971 msgid "Log Format" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:980 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:983 msgid "Tabular format?" msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:998 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1001 msgid "Download logs " msgstr "" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1082 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1085 msgid "Sessions" msgstr "会话" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1093 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1096 msgid "Locks" msgstr "锁" -#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1101 +#: pgadmin/dashboard/static/js/Dashboard.jsx:1104 msgid "Prepared Transactions" msgstr "准备事务" @@ -11668,6 +11669,7 @@ msgstr "EDB BigAnimal认证过程进行中……" #: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:34 #: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:35 #: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:76 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/useSchemaState.js:258 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." @@ -12499,7 +12501,7 @@ msgid "Go Back" msgstr "返回" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:733 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:264 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:204 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:280 #: pgadmin/static/js/components/PgTable.jsx:281 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:409 @@ -12546,7 +12548,7 @@ msgid "All Files" msgstr "所有文件" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/FileManager.jsx:848 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:609 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:619 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:19 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConnectServerContent.jsx:111 #: pgadmin/static/js/Dialogs/MasterPasswordContent.jsx:117 @@ -12566,11 +12568,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/GridView.jsx:146 -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:168 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:171 msgid "No files/folders found" msgstr "没有找到文件或目录" -#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:127 +#: pgadmin/misc/file_manager/static/js/components/ListView.jsx:124 msgid "Date Modified" msgstr "修改日期" @@ -12623,38 +12625,39 @@ msgstr "结果网格" msgid "This settings is to Show/Hide nodes in the object explorer." msgstr "这里设置节点列表在对象浏览器中的显示与隐藏" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:538 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:544 msgid "Object explorer refresh required" msgstr "需要刷新对象资源管理器" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:539 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:545 msgid "An object explorer refresh is required. Do you wish to refresh it now?" msgstr "需要刷新对象资源管理器。是否要立即刷新它?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:552 -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:567 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:562 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:577 #: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:361 msgid "Later" msgstr "稍后" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:558 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:568 msgid "Refresh required" msgstr "需要刷新" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:559 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:569 msgid "" "A page refresh is required to apply the theme. Do you wish to refresh the" " page now?" msgstr "应用主题需要页面刷新。是否要立即刷新页面?" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:605 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:615 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:242 #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:436 msgid "Help for this dialog." msgstr "此对话框的帮助。" -#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:612 +#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:622 #: pgadmin/static/js/Dialogs/ConfirmSaveContent.jsx:27 -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:818 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:260 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -12805,7 +12808,7 @@ msgstr "请输入用户的密码以连接服务器 %s" #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:44 #: pgadmin/static/js/helpers/ModalProvider.jsx:66 #: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:49 -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:169 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:172 #: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:93 #: pgadmin/tools/import_export/static/js/import_export.js:163 #: pgadmin/tools/maintenance/static/js/maintenance.js:204 @@ -13057,7 +13060,7 @@ msgid "" "Alternatively, you can also execute \"EXPLAIN (FORMAT JSON) [QUERY]\"." msgstr "使用解释/解释分析按钮生成查询计划。或者,您也可以执行\"解释(格式化JSON) [查询]\"。" -#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:96 +#: pgadmin/static/js/PgTreeView/index.jsx:99 msgid "No objects are found to display" msgstr "" @@ -13086,59 +13089,63 @@ msgstr "帮助文章集" msgid "Show all" msgstr "显示全部" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:269 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:209 #: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/ResultSetToolbar.jsx:215 #: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:622 msgid "Add row" msgstr "添加行" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:388 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:329 msgid "Edit row" msgstr "编辑行" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:405 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:346 msgid "Delete row" msgstr "删除行" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:427 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:368 msgid "Delete Row" msgstr "删除行" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:428 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/DataGridView.jsx:369 msgid "Are you sure you wish to delete this row?" msgstr "确实要删除此行吗?" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:289 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:119 +msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" +msgstr "更改将丢失。您确认要重置吗?" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:180 +msgid "No updates." +msgstr "无更新。" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:237 +msgid "SQL help for this object type." +msgstr "" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaDialogView.jsx:255 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/SchemaPropertiesView.jsx:165 +msgid "Edit object..." +msgstr "编辑对象……" + +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:247 #, python-format msgid "%s must be unique." msgstr "%s 必须唯一。" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:291 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:251 #, python-format msgid "%s in %s must be unique." msgstr "%s 于 %s 必须唯一。" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:312 +#: pgadmin/static/js/SchemaView/schemaUtils.js:307 #, python-format msgid "%s in %s" msgstr "%s 于 %s" -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:647 -msgid "Changes will be lost. Are you sure you want to reset?" -msgstr "更改将丢失。您确认要重置吗?" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:739 -msgid "No updates." -msgstr "无更新。" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:815 -msgid "Reset" -msgstr "重置" - -#: pgadmin/static/js/SchemaView/index.jsx:988 -msgid "Edit object..." -msgstr "编辑对象……" - #: pgadmin/static/js/SecurityPages/ForgotPasswordPage.jsx:16 msgid "Forget Password" msgstr "忘记密码" @@ -13250,7 +13257,7 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:147 +#: pgadmin/static/js/components/PgReactDataGrid.jsx:156 msgid "No rows found." msgstr "未找到行。" @@ -13332,7 +13339,7 @@ msgstr "最大化" msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:136 +#: pgadmin/static/js/helpers/Notifier.jsx:139 msgid "Connection Lost" msgstr "连接中断" @@ -14318,107 +14325,107 @@ msgstr "(建立连接……)" msgid "(Connection failed)" msgstr "(连接失败)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:298 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:299 msgid "Preparing..." msgstr "正在准备..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:364 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:365 msgid "Save changes?" msgstr "保存更改吗?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:367 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:368 msgid "The diagram has changed. Do you want to save changes?" msgstr "图表已更改。是否要保存更改?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:427 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:428 #, python-format msgid "Table: %s (%s)" msgstr "数据表:%s (%s)" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:429 -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:438 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:430 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:439 msgid "Table name already exists" msgstr "数据表已存在" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:455 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:456 msgid "Cannot drop table from outside of the current database." msgstr "无法删除当前数据库之外的数据表" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:502 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 msgid "Delete ?" msgstr "删除吗?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:503 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 #, python-format msgid "You have selected %s tables and %s links." msgstr "你已经选择%s 数据表和 %s 连接" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:504 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:505 msgid "Are you sure you want to delete ?" msgstr "你确定要删除吗?" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:555 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:560 msgid "Loading project..." msgstr "正在加载项目..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:591 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:597 msgid "Saving..." msgstr "正在保存..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:596 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:602 msgid "Project saved successfully." msgstr "项目保存成功。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:631 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:637 msgid "-- This script was generated by the ERD tool in pgAdmin 4.\n" msgstr "-- 此脚本由pgAdmin4的ERD工具生成\n" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:632 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:638 msgid "" "-- Please log an issue at https://github.com/pgadmin-" "org/pgadmin4/issues/new/choose if you find any bugs, including " "reproduction steps.\n" msgstr "" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:645 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:651 msgid "Preparing the SQL..." msgstr "准备SQL中……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:672 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:678 msgid "Preparing the image..." msgstr "正在准备镜像..." -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:745 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:751 msgid "Unknown error. Check console logs" msgstr "未知错误,检查控制台日志" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:760 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:766 msgid "Maximum image size limit" msgstr "最大图片尺寸限制" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:761 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:767 msgid "" "The downloaded image has exceeded the maximum size of 32767 x 32767 " "pixels, and has been cropped to that size." msgstr "下载的图片触及最大尺寸限制32767*32767像素,已被裁剪。" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:770 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:776 msgid "One to many relation" msgstr "一对多关系" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:778 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:784 msgid "Many to many relation" msgstr "多对多关系" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:804 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:810 msgid "Initializing connection..." msgstr "初始化连接……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:835 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:841 msgid "Fetching required data..." msgstr "获取需要的数据……" -#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:858 +#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/ERDTool.jsx:864 msgid "Fetching schema data..." msgstr "获取模式数据……" @@ -14753,7 +14760,7 @@ msgstr "" "即使它们没有被引用。此选项仅允许在导入中使用, 并且仅在使用 CSV 格式时允许。" #: pgadmin/tools/import_export_servers/__init__.py:42 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:205 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:211 #: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/import_export_servers.js:47 msgid "Import/Export Servers" msgstr "导入/导出 服务器" @@ -14774,59 +14781,59 @@ msgstr "指定文件不存在。" msgid "Database Servers" msgstr "数据库服务器" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "Export Servers" msgstr "导出服务器" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:76 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:82 msgid "The selected servers were exported successfully." msgstr "选中的服务器导出成功。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:79 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:85 msgid "Export Error" msgstr "导出错误" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:96 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:102 msgid "The selected servers were imported successfully." msgstr "选中的服务器导入成功。" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:98 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 msgid "" "The existing server groups and servers were removed, and the selected " "servers were imported successfully." msgstr "存在的服务器组合服务器组已移除,且选中的服务器导入成功" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:101 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:107 msgid "Import Servers" msgstr "导入服务器" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:104 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:110 msgid "Import error" msgstr "导入错误" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:149 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:155 msgid "" "The following servers will be imported. Click the Finish button to " "complete the import process." msgstr "以下服务器将被导入,点击完成按钮结束导入过程" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:151 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:157 msgid "" "All existing server groups and servers will be removed before the servers" " above are imported. On a successful import process, the object explorer " "will be refreshed." msgstr "以上将被导入的服务器组合服务器如果存在将被删除,导入成功后对象浏览器将被刷新" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:153 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:159 msgid "On a successful import process, the object explorer will be refreshed." msgstr "导入成功后对象浏览器将被刷新" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:174 -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:175 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:180 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:181 msgid "Error while fetching Server Groups and Servers." msgstr "获取服务器组合服务器出错" -#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:229 +#: pgadmin/tools/import_export_servers/static/js/ImportExportServers.jsx:237 msgid "Select the Server Groups/Servers to import/export:" msgstr "选择服务器组/服务器来导入/导出" @@ -15175,39 +15182,39 @@ msgid "" "the Compare button in the Schema Diff tab." msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:704 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:699 msgid "Selected object is not supported for DDL comparison." msgstr "DDL 比较不支持选定对象。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:728 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:723 msgid "Server(s) disconnected." msgstr "服务器已断开连接。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:731 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:726 msgid "" "Schema diff does not support the comparison between Postgres Server and " "EDB Postgres Advanced Server." msgstr "模式差异不支持 Postgres 服务器和 EDB Postgres 高级服务器之间的比较。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:745 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:740 msgid "Source and Target database server must be of the same major version." msgstr "源数据库服务器和目标数据库服务器必须具有相同的主版本。" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:794 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:789 msgid "Comparing {0}" msgstr "正在比较{0}" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:808 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:366 -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:370 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:803 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:342 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:346 msgid "Database Objects" msgstr "数据库对象" -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:858 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:853 msgid "Comparing {0} " msgstr "正在比较 {0} " -#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:861 +#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:856 msgid "Comparing {0} of schema '{1}'" msgstr "正在比较{0}的架构\"{1}\"" @@ -15235,15 +15242,11 @@ msgstr "差异" msgid "Ignore Grant/Revoke" msgstr "" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:74 -msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" -msgstr "模式比对初始化出错 ${error.response.data}" - -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:783 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:754 msgid "No difference found" msgstr "未发现差异" -#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:788 +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/ResultGridComponent.jsx:762 msgid "Loading result grid..." msgstr "加载结果表格..." @@ -15370,6 +15373,10 @@ msgstr "记录:" msgid "The dependencies will not be resolved in the Schema comparison." msgstr "模式比对中依赖将不会被解析" +#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/components/SchemaDiffComponent.jsx:73 +msgid "Error in schema diff initialize ${err.response.data}" +msgstr "" + #: pgadmin/tools/search_objects/static/js/SearchObjects.jsx:135 msgid "Object name" msgstr "对象名称" @@ -15649,7 +15656,7 @@ msgstr "请输入一个有效的数字" msgid "Invalid JSON input" msgstr "无效JSON输入" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:175 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/QueryToolDataGrid/index.jsx:173 msgid "View all geometries in this column" msgstr "显示此列中所有几何对象" @@ -15730,27 +15737,27 @@ msgstr "空行。" msgid "Geometries with non-SRID %s not rendered." msgstr "未渲染具有非 SRID %s几何。" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:301 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:357 msgid "Empty" msgstr "空" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:306 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:362 msgid "Street" msgstr "街" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:313 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:369 msgid "Topography" msgstr "地势" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:324 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:380 msgid "Gray Style" msgstr "灰度样式" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:335 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:391 msgid "Light Color" msgstr "浅色" -#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:346 +#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/GeometryViewer.jsx:402 msgid "Dark Matter" msgstr "深度关系" @@ -17164,15 +17171,15 @@ msgid "" "the database server." msgstr "与主机 \"{0}\" 的 SSH 隧道的连接已丢失。重新连接到数据库服务器。" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:34 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:35 msgid "Manager not found. Stopped Heartbeat logging." msgstr "没有找到管理器,停止心跳日志。" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:45 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:51 msgid "Heartbeat logged successfully." msgstr "心跳记录成功。" -#: pgadmin/utils/heartbeat.py:62 +#: pgadmin/utils/heartbeat.py:68 msgid "Stopped Heartbeat logging." msgstr "停止心跳记录。" @@ -17778,3 +17785,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Server activity" #~ msgstr "服务器活动" +#~ msgid "Error in schema diff initialize ${error.response.data}" +#~ msgstr "模式比对初始化出错 ${error.response.data}" +