website/data/i18n/zh-cn/zh-cn.toml

439 lines
11 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# i18n strings for the Chinese version of the site (https://kubernetes.io/zh-cn/)
# 注意:修改此文件时请维持字符串名称的字母顺序并与英文版保持一致
[auto_generated_edit_notice]
other = "(自动生成的页面)"
[auto_generated_pageinfo]
other = """<p>该页面是自动生成的。</p><p>如果你打算报告此页面的问题,请在问题描述中提及该页面是自动生成的。修复可能需要在 Kubernetes 项目的其他地方进行。</p>"""
[caution]
other = "注意:"
[cleanup_heading]
other = "清理现场"
[community_events_calendar]
other = "事件日历"
[community_forum_name]
other = "论坛"
[community_github_name]
other = "GitHub"
[community_slack_name]
other = "Slack"
[community_stack_overflow_name]
other = "Stack Overflow"
[community_twitter_name]
other = "Twitter"
[community_youtube_name]
other = "YouTube"
# Avoid using conjunction_1.
# Must match the context in layouts/shortcodes/release-data.html
# Appears on https://kubernetes.io/releases/
# For example the "and" in "Complete 1.25 Schedule and Changelog"
[conjunction_1]
other = "和"
[cve_id]
other = "CVE ID"
[cve_issue_url]
other = "CVE GitHub Issue URL"
[cve_json_external_url]
other = "external_url"
[cve_json_id]
other = "id"
[cve_json_summary]
other = "概要"
[cve_json_url]
other = "url"
[cve_summary]
other = "问题描述"
[cve_table]
other = "Kubernetes CVE 列表"
[cve_url]
other = "CVE URL"
[deprecation_title]
other = "你正在查看的文档所针对的是 Kubernetes 版本:"
[deprecation_warning]
other = " 版本的文档已不再维护。你现在看到的版本来自于一份静态的快照。如需查阅最新文档,请点击"
[deprecation_file_warning]
other = "已过时"
[dockershim_message]
other = """自 1.24 版起Dockershim 已从 Kubernetes 项目中移除。阅读 <a href="/zh-cn/dockershim">Dockershim 移除的常见问题</a>了解更多详情。"""
[docs_label_browse]
other = "浏览文档"
[docs_label_contributors]
other = "贡献者"
[docs_label_i_am]
other = "我是..."
[docs_label_users]
other = "用户"
[docs_version_current]
other = "(本文档)"
[docs_version_latest_heading]
other = "最新版本"
[docs_version_other_heading]
other = "较老版本"
[end_of_life]
other = "不再支持:"
[envvars_heading]
other = "环境变量"
[error_404_were_you_looking_for]
other = "你是否在搜索:"
[examples_heading]
other = "示例"
[feature_state]
other = "特性状态:"
[feedback_heading]
other = "反馈"
[feedback_no]
other = "否"
[feedback_question]
other = "此页是否对你有帮助?"
[feedback_yes]
other = "是"
[final_patch_release]
other = "最终补丁发布"
[inline_list_separator]
other = "、"
[input_placeholder_email_address]
other = "电子邮件地址"
[javascript_required]
other = "必须[启用](https://www.enable-javascript.com/) JavaScript 才能查看此页内容"
[latest_release]
other = "最新发行版本:"
[latest_version]
other = "最新版本。"
[layouts_blog_pager_prev]
other = "<< 前一篇"
[layouts_blog_pager_next]
other = "后一篇 >>"
[layouts_case_studies_list_tell]
other = "分享你的故事"
[layouts_docs_glossary_aka]
other = "亦称作"
[layouts_docs_glossary_description]
other = "此术语表旨在提供 Kubernetes 术语的完整、标准列表。其中包含特定于 Kubernetes 的技术术语以及能够构造有用的语境的一般性术语。"
[layouts_docs_glossary_deselect_all]
other = "全不选"
[layouts_docs_glossary_click_details_after]
other = "下面的指示符号获取特定术语的更为完整的描述。"
[layouts_docs_glossary_click_details_before]
other = "点击"
[layouts_docs_glossary_filter]
other = "根据标签过滤术语"
[layouts_docs_glossary_select_all]
other = "全选"
[layouts_docs_partials_feedback_improvement]
other = "提出改进建议"
[layouts_docs_partials_feedback_issue]
other = "在 GitHub 仓库上登记新的问题"
[layouts_docs_partials_feedback_or]
other = "或者"
[layouts_docs_partials_feedback_problem]
other = "报告问题"
[layouts_docs_partials_feedback_thanks]
other = "感谢反馈。如果你有一个关于如何使用 Kubernetes 的具体问题需要答案,可以访问"
[layouts_docs_search_fetching]
other = "检索结果中.."
[main_by]
other = "由:"
[main_cncf_project]
other = """我们是 <a href="https://cncf.io/">CNCF</a> 毕业项目</p>"""
[main_community_explore]
other = "了解社区"
[main_contribute]
other = "贡献"
[main_copyright_notice]
other = """Linux 基金会&reg;。保留所有权利。Linux 基金会已注册并使用商标。如需了解 Linux 基金会的商标列表,请访问<a href="https://www.linuxfoundation.org/trademark-usage" class="light-text">商标使用页面</a>"""
[main_documentation_license]
other = """The Kubernetes 作者 | 文档发布基于 <a href="https://git.k8s.io/website/LICENSE" class="light-text">CC BY 4.0</a> 授权许可"""
[main_github_invite]
other = "想要修改 Kubernetes 的核心源代码?"
[main_github_view_on]
other = "在 GitHub 上查看"
[main_kubernetes_features]
other = "Kubernetes 特性"
[main_kubeweekly_baseline]
other = "想要获取最新的 Kubernetes 新闻么?请订阅 KubeWeekly。"
[main_kubernetes_past_link]
other = "浏览往期的周报"
[main_kubeweekly_signup]
other = "订阅"
[main_page_history]
other ="页面历史"
[main_page_last_modified_on]
other = "页面最后一次修改于"
[main_read_about]
other = "了解"
[main_read_more]
other = "进一步了解"
[not_applicable]
# Localization teams: it's OK to use a longer text here
other = "不适用"
[note]
other = "说明:"
[objectives_heading]
other = "教程目标"
[options_heading]
other = "选项"
[outdated_blog__message]
other = "这篇文章已经一年多了,较旧的文章可能包含过时的内容。请检查从发表以来,页面中的信息是否变得不正确。"
[patch_release]
other = "补丁版本"
[post_create_issue]
other = "登记一个问题"
[prerequisites_heading]
other = "准备开始"
[previous_patches]
other = "补丁版本:"
[release_date_after]
other = ""
[release_date_before]
other = "(发布日期: "
# See https://gohugo.io/functions/format/#gos-layout-string
# Use a suitable format for your locale
[release_date_format]
other = "2006-01-02"
[release_cherry_pick_deadline]
other = "Cherry Pick 截止日期"
[release_end_of_life_date]
other = "停止支持日期"
[release_full_details_initial_text]
other = "完整的"
[release_information_navbar]
other = "发布信息"
[release_minor_version]
other = "次要版本"
[release_info_next_patch]
other = "下个补丁发布是 **%s**。"
# Localization note: You can use Markdown here.
# The three placeholders (in order) are:
# Kubernetes minor version
# maintenance mode date
# end of life date
#
# Keep this order. It is OK to use more than one sentence, and it's also OK to change the
# tense of the text so long as the meaning is clear.
[release_info_eol]
other = "**%s** 于 **%s** 进入维护模式,生命周期结束于 **%s**。"
[release_note]
other = "说明"
[release_schedule]
other = "排期表"
[release_target_date]
other = "目标日期"
[release_changelog]
other = "变更记录"
[seealso_heading]
other = "另请参见"
[subscribe_button]
other = "订阅"
[synopsis_heading]
other = "简介"
[thirdparty_message]
other = """本部分链接到提供 Kubernetes 所需功能的第三方项目。Kubernetes 项目作者不负责这些项目。此页面遵循<a href="https://github.com/cncf/foundation/blob/master/website-guidelines.md" target="_blank">CNCF 网站指南</a>,按字母顺序列出项目。要将项目添加到此列表中,请在提交更改之前阅读<a href="/docs/contribute/style/content-guide/#third-party-content">内容指南</a>。"""
[thirdparty_message_edit_disclaimer]
other="""第三方内容建议"""
[thirdparty_message_single_item]
other = """&#128711; 本条目指向第三方项目或产品,而该项目(产品)不是 Kubernetes 的一部分。<a class="alert-more-info" href="#third-party-content-disclaimer">更多信息</a>"""
[thirdparty_message_disclaimer]
other = """<p>本页面中的条目引用了第三方产品或项目,这些产品(项目)提供了 Kubernetes 所需的功能。Kubernetes 项目的开发人员不对这些第三方产品(项目)负责。请参阅<a href="https://github.com/cncf/foundation/blob/master/website-guidelines.md" target="_blank">CNCF 网站指南</a>了解更多细节。</p><p>在提交更改建议,向本页添加新的第三方链接之前,你应该先阅读<a href="/zh-cn/docs/contribute/style/content-guide/#third-party-content">内容指南。</p>"""
[ui_search_placeholder]
other = "搜索"
[version_check_mustbe]
other = "你的 Kubernetes 服务器版本必须是 "
[version_check_mustbeorlater]
other = "你的 Kubernetes 服务器版本必须不低于版本 "
[version_check_tocheck]
other = "要获知版本信息,请输入 "
[version_menu]
other = "版本列表"
[warning]
other = "警告:"
[whatsnext_heading]
other = "接下来"
[layout_docs_glossary_architecture_name]
other = "架构"
[layout_docs_glossary_architecture_description]
other = "Kubernetes 的内部组件。"
[layout_docs_glossary_community_name]
other = "社区"
[layout_docs_glossary_community_description]
other = "与 Kubernetes 开源开发相关。"
[layout_docs_glossary_core-object_name]
other = "核心对象"
[layout_docs_glossary_core-object_description]
other = "Kubernetes 默认支持的资源类型。"
[layout_docs_glossary_extension_name]
other = "扩展"
[layout_docs_glossary_extension_description]
other = "支持自定义 Kubernetes。"
[layout_docs_glossary_fundamental_name]
other = "基础"
[layout_docs_glossary_fundamental_description]
other = "与首次使用 Kubernetes 的用户相关。"
[layout_docs_glossary_networking_name]
other = "网络"
[layout_docs_glossary_networking_description]
other = "Kubernetes 组件(以及集群外的程序)如何相互通信。"
[layout_docs_glossary_operation_name]
other = "操作"
[layout_docs_glossary_operation_description]
other = "启动和维护 Kubernetes。"
[layout_docs_glossary_security_name]
other = "安全"
[layout_docs_glossary_security_description]
other = "确保 Kubernetes 应用程序安全可靠。"
[layout_docs_glossary_storage_name]
other = "存储"
[layout_docs_glossary_storage_description]
other = "Kubernetes 应用程序如何处理持久数据。"
[layout_docs_glossary_tool_name]
other = "工具"
[layout_docs_glossary_tool_description]
other = "使 Kubernetes 更容易或更好用的软件。"
[layout_docs_glossary_user-type_name]
other = "用户类型"
[layout_docs_glossary_user-type_description]
other = "常见的 Kubernetes 用户类型。"
[layout_docs_glossary_workload_name]
other = "工作负载"
[layout_docs_glossary_workload_description]
other = "在 Kubernetes 上运行的应用程序。"