website/data/i18n/ru/ru.toml

278 lines
9.8 KiB
TOML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# i18n strings for the Russian (main) site.
# NOTE: Please keep the entries in alphabetical order when editing
[caution]
other = "Внимание:"
[cleanup_heading]
other = "Очистка"
[community_events_calendar]
other = "Календарь событий"
[community_forum_name]
other = "Форум"
[community_github_name]
other = "GitHub"
[community_slack_name]
other = "Slack"
[community_stack_overflow_name]
other = "Stack Overflow"
[community_twitter_name]
other = "Twitter"
[community_youtube_name]
other = "YouTube"
[deprecation_title]
other = "Вы просматриваете документацию для Kubernetes версии:"
[deprecation_warning]
other = " документация больше не поддерживается. Версия, которую вы сейчас просматриваете, является статической. Для актуальной документации см. "
[deprecation_file_warning]
other = "Устаревшая"
[dockershim_message]
other = """Dockershim удалён из проекта Kubernetes в релизе 1.24. См. подробности в <a href="/dockershim">Dockershim Removal FAQ</a>."""
[docs_label_browse]
other = "Просмотр документации"
[docs_label_contributors]
other = "Участники сообщества"
[docs_label_i_am]
other = "Я ..."
[docs_label_users]
other = "Пользователи"
[docs_version_current]
other = "(эта документация)"
[docs_version_latest_heading]
other = "Последняя версия"
[docs_version_other_heading]
other = "Старые версии"
[end_of_life]
other = "Конец жизни:"
[envvars_heading]
other = "Переменные окружения"
[error_404_were_you_looking_for]
other = "Возможно, вы искали:"
[examples_heading]
other = "Примеры"
[feature_state]
other = "СТАТУС ФИЧИ:"
[feedback_heading]
other = "Обратная связь"
[feedback_no]
other = "Нет"
[feedback_question]
other = "Эта страница была полезна?"
[feedback_yes]
other = "Да"
[inline_list_separator]
other = ","
[input_placeholder_email_address]
other = "адрес электронной почты"
[javascript_required]
other = "Для просмотра этого содержимого необходимо [включить](https://www.enable-javascript.com/) JavaScript"
[latest_release]
other = "Последний релиз:"
[latest_version]
other = "последнюю версию."
[layouts_blog_pager_prev]
other = "<< Назад"
[layouts_blog_pager_next]
other = "Вперёд >>"
[layouts_case_studies_list_tell]
other = "Расскажите свою историю"
[layouts_docs_glossary_aka]
other = "Также известный как"
[layouts_docs_glossary_description]
other = "Данный глоссарий должен стать исчерпывающим стандартизированным списком терминологии в Kubernetes. Он включает технические термины, специфичные для Kubernetes, а также более общие термины, которые полезно знать."
[layouts_docs_glossary_deselect_all]
other = "Отменить выбор всех тегов"
[layouts_docs_glossary_click_details_after]
other = "для получения более подробного объяснения по интересующему термину."
[layouts_docs_glossary_click_details_before]
other = "Нажмите на значок"
[layouts_docs_glossary_filter]
other = "Фильтрация терминов по тегам"
[layouts_docs_glossary_select_all]
other = "Выбрать всё"
[layouts_docs_partials_feedback_improvement]
other = "предложить улучшение"
[layouts_docs_partials_feedback_issue]
other = "Создайте issue в репозитории GitHub, если вы хотите "
[layouts_docs_partials_feedback_or]
other = "или"
[layouts_docs_partials_feedback_problem]
other = "сообщить о проблеме"
[layouts_docs_partials_feedback_thanks]
other = "Спасибо за обратную связь! Если у вас есть конкретный вопрос об использовании Kubernetes, спросите на"
[layouts_docs_search_fetching]
other = "Получение результатов..."
[main_by]
other = "от"
[main_cncf_project]
other = """Мы являемся проектом <a href="https://cncf.io/">CNCF</a></p>"""
[main_community_explore]
other = "Познакомиться с сообществом"
[main_contribute]
other = "Помочь проекту"
[main_copyright_notice]
other = """The Linux Foundation &reg;. Все права защищены. The Linux Foundation является зарегистрированной торговой маркой. Список торговых марок The Linux Foundation приведён на странице <a href="https://www.linuxfoundation.org/trademark-usage" class="light-text">использования торговых марок</a>"""
[main_documentation_license]
other = """Авторы Kubernetes | Документация распространяется под лицензией <a href="https://git.k8s.io/website/LICENSE" class="light-text">CC BY 4.0</a>"""
[main_github_invite]
other = "Хотите взломать ядро кодовой базы Kubernetes?"
[main_github_view_on]
other = "Посмотреть на GitHub"
[main_kubernetes_features]
other = "Возможности Kubernetes"
[main_kubeweekly_baseline]
other = "Интересуетесь последними новостями Kubernetes? Подпишитесь на KubeWeekly."
[main_kubernetes_past_link]
other = "Посмотреть последние новостные выпуски"
[main_kubeweekly_signup]
other = "Подписаться"
[main_page_history]
other ="История страницы"
[main_page_last_modified_on]
other = "Последний раз страница редактировалась"
[main_read_about]
other = "Прочитать о"
[main_read_more]
other = "Узнать больше"
[not_applicable]
# Localization teams: it's OK to use a longer text here
other = "н/д"
[note]
other = "Примечание:"
[objectives_heading]
other = "Цели"
[options_heading]
other = "Опции"
[outdated_blog__message]
other = "Это статье больше одного года. Такие статьи могут содержать устаревшую информацию. Перепроверяйте информацию на странице, поскольку она могла стать некорректной с момента её публикации."
[post_create_issue]
other = "Создать issue"
[prerequisites_heading]
other = "Подготовка к работе"
[previous_patches]
other = "Патч-релизы:"
[release_date_after]
other = ")"
[release_date_before]
other = "(дата релиза: "
# See https://gohugo.io/functions/format/#gos-layout-string
# Use a suitable format for your locale
[release_date_format]
other = "2006-01-02"
[seealso_heading]
other = "См. также"
[subscribe_button]
other = "Подписаться"
[synopsis_heading]
other = "Краткое описание"
[thirdparty_message]
other = """Этот раздел ссылается на сторонние проекты, реализующие функциональность, которая требуется Kubernetes. Авторы Kubernetes не несут ответственность за проекты, представленные здесь в алфавитном порядке. Чтобы добавить проект к этому списку, ознакомьтесь с <a href="/docs/contribute/style/content-guide/#third-party-content">руководством по контенту</a> перед публикацией изменений. <a href="#third-party-content-disclaimer">Подробнее</a>."""
[thirdparty_message_edit_disclaimer]
other="""Рекомендация по стороннему контенту"""
[thirdparty_message_single_item]
other = """&#128711; Здесь дана ссылка на сторонний проект или продукт, который не является частью самого Kubernetes. <a class="alert-more-info" href="#third-party-content-disclaimer">Подробнее</a>"""
[thirdparty_message_disclaimer]
other = """<p>Объекты этой страницы ссылаются на сторонние продукты или проекты, реализующие функциональность, которая требуется Kubernetes. Авторы Kubernetes не несут ответственность за эти сторонние продукты или проекты. Подробнее читайте в <a href="https://github.com/cncf/foundation/blob/master/website-guidelines.md" target="_blank">инструкциях по сайту CNCF</a>.</p><p>Перед тем, как предлагать изменения, которые добавят новую стороннюю ссылку, необходимо прочитать <a href="/docs/contribute/style/content-guide/#third-party-content">руководство по контенту</a>.</p>"""
[ui_search_placeholder]
other = "Поиск"
[version_check_mustbe]
other = "Ваш сервер Kubernetes должен быть версии "
[version_check_mustbeorlater]
other = "Ваш сервер Kubernetes должен быть версии или позже, чем версия "
[version_check_tocheck]
other = "Чтобы проверить версию, введите "
[version_menu]
other = "Версии"
[warning]
other = "Предупреждение:"
[whatsnext_heading]
other = "Что дальше"