* Fix docs home subnav link name
* change linkTitle to Home
* accept fix from master
* refactor docs home template
* bump
* test
* switch layout to basic
* swap in cards
* test card css
* add launch-cards and launch-card classes
* swap in content
* use different layout name to not affect user journeys
* revert file naming
* revert docsportal.html
* remove main, add kubeadm link
* documentation -> docs
* change kubeadm link
* Updated pick-right-solution.md with Docker Enterprise
Added Docker commercial and community products to the list of solutions for running Kubernetes including Docker Desktop and Docker Enterprise.
* Fix Docker Desktop entry in pick-right-solution.md
The words "Docker Desktop" was duplicated in the description under locally-hosted solutions.
* Updated pick-right-solution.md with Docker solutions
Added line wraps at 80 characters and changed containerizing to "deploying in containers" to make it more new-user friendly.
* Updated pick-right-solution.md
modified wrapping of first line to not break hyphenated word.
* Official documentation on Poseidon/Firmament, a new multi-scheduler support for K8S. (#11752)
* Added documentation about Poseidon-Firmament scheduler
* Fixed some style issues.
* Udpated the document as per the review comments.
* Fixed some typos and updated the document
* Updated the document as per the review comments.
* Updated the document as per review comments. Added config details.
* Updated the document as per the latest review comments. Fixed nits
* Made changes as per latest suggestions.
* Some more changes added.
* Updated as per suggestions.
* Changed the release process section.
* SIG Docs edits
Small edits to match style guidelines.
* add plus to feature state
* capitalization
* revert feature state shortcode
since this is a Kubernetes extension, not a direct feature, it shouldn't use the regular feature state tagging.
"Planet Scale" means a global scale which "全球规模" will be better for this description in chinese. "Designed on the same principles that allows Google to run billions of containers a week" to "基于允许 Google 每周运行数十亿个容器的原则进行设计", it's more natural in chinese.
* ko-trans: Fix broken page index for concepts/overview (#11533)
* ko-trans: Update outdated files in dev-1.13-ko.4 (#11544)
* 1. Translate naturally (#11759)
2. Fix markdown error
* ko-trans: Translate building-from-source.md (#11893)
* ko-trans: Translate building-from-source.md
* Address comments
* Update etcd.md (#11976)
* ko-trans: Translate ko/_index.html into Korean (#11937)
* ko-trans: Translate ko/_index.html into Korean.
* Reflect a translation comment. Translate ko/_index.html into Korean
* ko-trans: Translate online-training/overview.md (#11932)
* ko-trans: Translate node-conformance.md (#11907)
* ko-trans: Translate node-conformance.md
* Replace 명세 with 매니페스트.
* Address comments
* ko-trans: Translate tutorials/configuration (#11933)
* ko-trans: Translate `tutorials/configuration` directory
* Address comments
* ko-trans: content/ko/docs/reference/glossary/controller.md (#11994)
* ko-trans: Controller
ko-trans: Controller
* the feedback applied.
the feedback applied.
* minor edit
minor edit
* minor edit #2
minor edit #2
* ko-trans: reference/glossary/kube-apiserver.md (#12024)
ko-trans: reference/glossary/kube-apiserver.md
* Translate tutorials/stateless-application/ in Korean (#12008)
* Translate tutorials/stateless-application/ in Korean
* Apply comments
* Fix deployment related typos
* Translate content/ko/docs/concepts/architecture/nodes in Korean #11748 (#11850)
* Translate content/ko/docs/concepts/architecture/nodes in Korean #11748
* Translate content/ko/docs/concepts/architecture/nodes in Korean #11748
* Translate content/ko/docs/concepts/architecture/nodes in Korean #11748
* Translate concepts/workloads/pods/pod-lifecycle in Korean (#12054)
* Translate concepts/workloads/pods/pod-lifecycle in Korean
* apply review ko-translate concepts/.../pod-lifecycle
* ko-trans: kube-controller-manager.md (#12077)
ko-trans: docs/reference/glossary/kube-controller-manager.md
* fix Italic syntax markdown error (#12128)
* Translate tasks/_index.md in Korean (#12126)
* Translate tasks/_index.md in Korean
* Apply review for Translate tasks/_index.md in Korean
Apply comments for Translate tasks/_index.md in Korean
* Translate setup/_index.md in Korean (#12067)
* Translate setup/_index.md in Korean
* Update setup/_index.md for Korean term consistency
* ko-trans: docs/setup/custom-cloud/kops.md (#11904)
* ko-trans: concepts/overview/working-with-objects/names (#11758)
* ko-trans: /docs/concepts/overview/working-with-objects/namespaces.md (#11773)
* Translate setup/cri.md in Korean (#12174)
* Translate setup/cri.md in Korean
* Apply review, Translate setup/cri.md in Korean
* Translate tasks/tools/install-minikube in Korean (#12176)
* Translate tasks/tools/install-minikube in Korean
* Apply review,Trans tasks/tools/install-minikube in KO
* Update Hugo version and apply HTML minification to production builds
* Use full flag names for clarity
* Remove Hugo installation logic out of Travis config and into Makefile
* Add Hugo version checking script
* Fix Netlify config version
According to `content/en/docs/reference/access-authn-authz/bootstrap-tokens.md` bootstrap tokens are in state `beta` but here it's still listed as `alpha`
* Update assign-pod-node.md
Use `kubectl get nodes --show-labels` to show the labels will not show the compelte labels like this:
```
root@master:/home# kubectl get nodes --show-labels
NAME STATUS ROLES AGE VERSION LABELS
master Ready master 41h v1.13.1 beta.kubernetes.io/arch=amd64,beta.kubernetes.io/os=linux,kubernetes.io/hostname=master,node-role.kubernetes.io/master=
server01 Ready <none> 41h v1.13.1 beta.kubernetes.io/arch=amd64,beta.kubernetes.io/os=linux,func=database,kubernetes.io/hostname=moon-server01
```
and the command `kubectl describe node "nodename" ` will show all labels the node have.
* Update assign-pod-node.md
* Update assign-pod-node.md
add a space before the new sentence