btt-17
96669e24fe
Fix the error of date format
2024-12-02 23:42:04 +09:00
JooYoung Lim
0312acacde
Update finalizer.md
...
fix ko-kr finalizer typo
2024-11-13 16:58:56 +09:00
Arhell
3d7dfc59c8
[ko] Ready glossary page for vanilla Docsy
2024-05-30 00:08:47 +03:00
Kubernetes Prow Robot
761fd84a4c
Merge pull request #41321 from kubernetes/dev-1.26-ko.1
...
[ko] 1st Korean localization work for v1.26
2023-06-12 05:37:48 -07:00
Jihoon Seo
00461e0912
[ko] Update links in dev-1.26-ko.1
2023-06-07 17:58:23 +09:00
bconfiden2
41aeff23ce
[ko] Update outdated files in dev-1.26-ko.1 (M112-M125)
2023-04-03 18:58:07 +09:00
ydFu
5940c00e70
[ko] Update Link for Istio
...
The URL for the ISTIO documentation has been updated from https://istio.io/docs/concepts/what-is-istio/ to https://istio.io/latest/about/service-mesh/#what-is-istio .
Please use the new URL to access the latest information on ISTIO documentation.
Signed-off-by: ydFu <ader.ydfu@gmail.com>
2023-01-07 11:20:07 +08:00
Jihoon Seo
eb13855d12
[ko] Update links in dev-1.25-ko.1
2022-11-07 12:04:25 +09:00
Hyeongju Johannes Lee
aab54b0ddd
[ko] Update outdated files dev-1.25-ko.1 (M61-M65, M67, M69, M70)
...
Signed-off-by: Hyeongju Johannes Lee <hyeongju.lee@intel.com>
2022-10-21 12:30:30 +03:00
bconfiden2
53e1a83aab
[ko] Update outdated files in dev-1.25-ko.1 (M53-M60)
2022-10-19 12:19:29 +09:00
amolmote
59fbc5dc7a
updated content/ko/docs/reference/glossary/code-contributor.md with full_link
...
Signed-off-by: amolmote <amolmote201@gmail.com>
2022-09-20 09:17:08 +05:30
TonyHan
a1785fb338
[ko] translate the glossary term 'eviction' update ( #36744 )
...
* [ko] Translate the glossary term 'eviction'
* Update eviction.md
2022-09-14 09:39:01 -07:00
Jihoon Seo
9fe9e1b827
[ko] Update links in dev-1.24-ko.3
2022-09-13 22:23:20 +09:00
WESTZERO115
7689fc03ce
Translate the glossary term Manifest into Korean
...
Signed-off-by: WESTZERO115 <psy7361c@gmail.com>
2022-09-09 01:03:48 +09:00
Kubernetes Prow Robot
60cc77f6cf
Merge pull request #35924 from tonyhan18/220813_ko_Translate_the_glossary_term_Cluster_Operations
...
[ko] translate the glossary term cluster operations
2022-09-04 16:36:37 -07:00
tonyhan18
fd200fc44b
[ko] translate the glossary term cluster operations
...
Co-authored-by: Byung Woo LEE <bart2001@naver.com>
2022-09-05 08:32:17 +09:00
Kubernetes Prow Robot
e335fcf50c
Merge pull request #35925 from tonyhan18/220813_ko_Translate_the_glossary_term_Cluster_Operator
...
[ko] translate the glossary term Cluster Operator
2022-09-04 16:30:37 -07:00
tonyhan18
85f8d182d6
[ko] translate the glossary term Cluster Operator
...
Co-authored-by: Byung Woo LEE <bart2001@naver.com>
Co-authored-by: June Yi <june.yi@samsung.com>
Co-authored-by: Seokho Son <shsongist@gmail.com>
2022-09-05 08:23:04 +09:00
Yoon PyungHo
b92b779fcb
[ko] Update outdated files in dev-1.24-ko.3 [M6-7/M35-49]
...
Co-authored-by: Jihoon Seo <46767780+jihoon-seo@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Sanghong Kim <58922834+bconfiden2@users.noreply.github.com>
2022-08-29 02:56:25 +00:00
yuzin9712
3607cf5e80
[ko] translate glossary Developer
...
Signed-off-by: yuzin9712 <dbwls97@ajou.ac.kr>
2022-08-24 23:57:10 +09:00
Kubernetes Prow Robot
c630ae0178
Merge pull request #35549 from having-dlrow/dev-1.24.ko.2-trans_term_finalizer
...
[ko] Translate the glossary term 'Finalizer' into Korean
2022-08-08 01:18:19 -07:00
having-dlrow
4b2a2c495a
[ko] Translate the glossary term 'Finalizer' into Korean
2022-08-08 17:01:29 +09:00
Sangmin Kim
4a7e4fff76
[ko] Translate the glossary term Approver into Korean ( #35561 )
...
* Translate the glossary term Approver into Korean
Signed-off-by: sangminK <smkim2339@gmail.com>
* Update content/ko/docs/reference/glossary/approver.md
Co-authored-by: Seokho Son <shsongist@gmail.com>
* Update content/ko/docs/reference/glossary/approver.md
Co-authored-by: Seokho Son <shsongist@gmail.com>
* Update content/ko/docs/reference/glossary/approver.md
Co-authored-by: Seokho Son <shsongist@gmail.com>
Co-authored-by: Seokho Son <shsongist@gmail.com>
2022-08-07 08:42:17 -07:00
gy-ulbak96
c28b8c3de5
[ko] Translate the glossary term Reviewer into Korean ( #35498 )
...
* Translate the glossary term Reviewer into Korean
Signed-off-by: gy-ulbak96 <rbfl9611@gmail.com>
* Update reviewer.md
2022-08-07 08:34:18 -07:00
Kubernetes Prow Robot
323d8bb19f
Merge pull request #35565 from kyungjin99/220730_ko_Translate_the_glossary_term_Preemption
...
[ko] Translate the glossary term 'Preemption'
2022-08-07 01:44:17 -07:00
Kubernetes Prow Robot
287ef17d66
Merge pull request #35502 from dewble/ko-translate-the-glossary-term-event
...
[ko] Translate the glossary term Event into Korean
2022-08-07 01:38:20 -07:00
Kubernetes Prow Robot
87cb6f70ad
Merge pull request #35499 from NAMU1105/feat-dev-1.24-ko.2
...
[ko] Translate the glossary term Affinity into Korean
2022-08-06 23:04:17 -07:00
namu1105
60a103642f
Translate the glossary term Affinity into Korean
...
Signed-off-by: namu1105 <nameunskadms@hanmail.net>
2022-08-07 14:50:01 +09:00
kyungjin99
609d41a9e9
[ko] Translate the glossary term 'Preemption'
2022-08-06 23:19:13 +09:00
dewble
f59d5d48ab
Translate the glossary term Event into Korean
...
Signed-off-by: dewble <dewble62@gmail.com>
2022-08-06 11:56:39 +09:00
Kubernetes Prow Robot
0a70b70c51
Merge pull request #35501 from BrendenHJH/ko_Translate_the_glossary_term_Proxy
...
[ko] Translate the glossary term Proxy into Korean
2022-08-05 08:35:47 -07:00
BrendenHJH
a3d220c0d8
Translate the glossary term Proxy into Korean
...
Signed-off-by: BrendenHJH <brenden0730@gmail.com>
2022-08-05 22:25:09 +09:00
Kubernetes Prow Robot
a4301fb8c4
Merge pull request #35500 from NayeonKeum/feat-dev-1.24-ko.2
...
[ko] Translate the glossary term Member into Korean
2022-08-05 00:35:46 -07:00
HongRaeCho
6cc8b1f987
Translated the glossary term 'Endpoints' into Korean
...
Modified glossary_tooltip text
Added English terms for certain expressions
Reflected jihoon-seo's and sftim's comments
Reflected seokho-son's comment
2022-08-04 04:06:18 -07:00
Nayeon Keum
481177f864
Translate the glossary term Member into Korean
...
Signed-off-by: Nayeon Keum <rmaskdus0208@gmail.com>
2022-08-04 18:45:04 +09:00
Kubernetes Prow Robot
b6d22f2bec
Merge pull request #35444 from Kid-Chang/Kid-Chang/glossary/wg/v0.1
...
[ko] translate 'wg(working group)' term
2022-08-04 01:25:47 -07:00
Kubernetes Prow Robot
0a2a11f143
Merge pull request #35408 from onestone9900/feat-glossary-horizontal-pod-autoscaler
...
[ko]Translate website/content/en/docs/reference/glossary/horizontal-pod-autoscaler.md into Korean
2022-08-04 01:24:48 -07:00
Kubernetes Prow Robot
56a93442a6
Merge pull request #35358 from Seo-yul/220725_ko_add_glossary
...
[ko] Translate the glossary term 'Dockershim, Helm Chart, HostAliases ... etc' into Korean
2022-08-04 01:19:47 -07:00
Kubernetes Prow Robot
458f37c6e0
Merge pull request #35349 from KimDoubleB/220725_ko_glossary_term_code_contributor
...
[ko] Translate the glossary term 'Code Contributor' into Korean
2022-08-04 01:17:47 -07:00
Kubernetes Prow Robot
b86d4ebe6c
Merge pull request #35279 from jihoon-seo/220723_ko_Add_glossary_term_Ephemeral-Container
...
[ko] Translate the glossary term 'Ephemeral Container' into Korean
2022-08-03 23:43:47 -07:00
Kubernetes Prow Robot
87c1ae2dfb
Merge pull request #35463 from bconfiden2/0728-translate-glossary-SIG
...
[ko] Translate the glossary term "SIG"
2022-08-03 23:21:46 -07:00
Kubernetes Prow Robot
958c9ed09f
Merge pull request #35496 from kyungjin99/220727_ko_Translate_the_glossary_term_CNCF
...
[ko] Translate the glossary term 'CNCF'
2022-08-03 07:27:54 -07:00
kyungjin99
a26ae2f4fb
[ko] Translate the glossary term 'CNCF'
2022-08-03 22:23:39 +09:00
Kid-Chang
1b598b3f55
[ko] translate glossary wg(working group)
2022-08-03 01:06:35 +09:00
Byung Woo LEE
ccd241543c
[ko] Translate the glossary term 'CIDR' into Korean
2022-08-02 22:57:24 +09:00
Kubernetes Prow Robot
3f36b8726b
Merge pull request #35307 from jihoon-seo/220724_ko_Translate_the_glossary_term_Pod-Priority
...
[ko] Translate the glossary term 'Pod Priority'
2022-08-02 01:44:15 -07:00
Kubernetes Prow Robot
2d56997923
Merge pull request #35488 from cat-taesik/feat-dev-1.24-ko.2
...
[ko] Translate the glossary term Disruption into Korean
2022-08-01 23:12:29 -07:00
cat-taesik
abd61c787d
Translate the glossary term Disruption into Korean
...
Signed-off-by: cat-taesik <shsongist1@gmail.com>
Co-authored-by: Sanghong Kim <58922834+bconfiden2@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jihoon Seo <46767780+jihoon-seo@users.noreply.github.com>
2022-08-02 15:03:06 +09:00
KimDoubleB
aa4c446e70
[ko] Translate the glossary term 'Code Contributor' into Korean
2022-08-02 09:22:30 +09:00
bconfiden2
671ee563cd
[ko] Translate the glossary term "SIG"
2022-08-02 09:02:05 +09:00