[zh] Fix links in setup section (2)
There are some style corrections in the minikube page as well.pull/23724/head
parent
069aeec40d
commit
73415d973b
|
@ -6,13 +6,11 @@ content_type: concept
|
|||
weight: 40
|
||||
---
|
||||
<!--
|
||||
---
|
||||
title: PKI certificates and requirements
|
||||
reviewers:
|
||||
- sig-cluster-lifecycle
|
||||
content_type: concept
|
||||
weight: 40
|
||||
---
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- overview -->
|
||||
|
@ -20,10 +18,13 @@ weight: 40
|
|||
<!--
|
||||
Kubernetes requires PKI certificates for authentication over TLS.
|
||||
If you install Kubernetes with [kubeadm](/docs/reference/setup-tools/kubeadm/kubeadm/), the certificates that your cluster requires are automatically generated.
|
||||
You can also generate your own certificates -- for example, to keep your private keys more secure by not storing them on the API server.
|
||||
You can also generate your own certificates - for example, to keep your private keys more secure by not storing them on the API server.
|
||||
This page explains the certificates that your cluster requires.
|
||||
-->
|
||||
Kubernetes 需要 PKI 证书才能进行基于 TLS 的身份验证。如果您是使用 [kubeadm](/docs/reference/setup-tools/kubeadm/kubeadm/) 安装的 Kubernetes,则会自动生成集群所需的证书。您还可以生成自己的证书。例如,不将私钥存储在 API 服务器上,可以让私钥更加安全。此页面说明了集群必需的证书。
|
||||
Kubernetes 需要 PKI 证书才能进行基于 TLS 的身份验证。如果你是使用
|
||||
[kubeadm](/zh/docs/reference/setup-tools/kubeadm/kubeadm/) 安装的 Kubernetes,
|
||||
则会自动生成集群所需的证书。你还可以生成自己的证书。
|
||||
例如,不将私钥存储在 API 服务器上,可以让私钥更加安全。此页面说明了集群必需的证书。
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -57,11 +58,13 @@ Kubernetes 需要 PKI 才能执行以下操作:
|
|||
* 调度器的客户端证书/kubeconfig,用于和 API server 的会话
|
||||
* [前端代理](/zh/docs/tasks/extend-kubernetes/configure-aggregation-layer/) 的客户端及服务端证书
|
||||
|
||||
{{< note >}}
|
||||
<!--
|
||||
`front-proxy` certificates are required only if you run kube-proxy to support [an extension API server](/docs/tasks/access-kubernetes-api/setup-extension-api-server/).
|
||||
-->
|
||||
只有当您运行 kube-proxy 并要支持[扩展 API 服务器](/docs/tasks/access-kubernetes-api/setup-extension-api-server/)时,才需要 `front-proxy` 证书
|
||||
{{< note >}}
|
||||
只有当你运行 kube-proxy 并要支持
|
||||
[扩展 API 服务器](/zh/docs/tasks/extend-kubernetes/setup-extension-api-server/)
|
||||
时,才需要 `front-proxy` 证书
|
||||
{{< /note >}}
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -146,9 +149,12 @@ Required certificates:
|
|||
|
||||
where `kind` maps to one or more of the [x509 key usage][usage] types:
|
||||
-->
|
||||
[1]: 用来连接到集群的不同 IP 或 DNS 名(就像 [kubeadm][kubeadm] 为负载均衡所使用的固定 IP 或 DNS 名,`kubernetes`、`kubernetes.default`、`kubernetes.default.svc`、`kubernetes.default.svc.cluster`、`kubernetes.default.svc.cluster.local`)
|
||||
[1]: 用来连接到集群的不同 IP 或 DNS 名
|
||||
(就像 [kubeadm](/zh/docs/reference/setup-tools/kubeadm/kubeadm/) 为负载均衡所使用的固定
|
||||
IP 或 DNS 名,`kubernetes`、`kubernetes.default`、`kubernetes.default.svc`、
|
||||
`kubernetes.default.svc.cluster`、`kubernetes.default.svc.cluster.local`)。
|
||||
|
||||
其中,`kind` 对应一种或多种类型的 [x509 密钥用途][usage]:
|
||||
其中,`kind` 对应一种或多种类型的 [x509 密钥用途][https://godoc.org/k8s.io/api/certificates/v1beta1#KeyUsage]:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
| kind | Key usage |
|
||||
|
@ -227,20 +233,21 @@ You must manually configure these administrator account and service accounts:
|
|||
-->
|
||||
## 为用户帐户配置证书
|
||||
|
||||
您必须手动配置以下管理员帐户和服务帐户:
|
||||
你必须手动配置以下管理员帐户和服务帐户:
|
||||
|
||||
| 文件名 | 凭据名称 | 默认 CN | O (位于 Subject 中) |
|
||||
|-------------------------|----------------------------|--------------------------------|----------------|
|
||||
| admin.conf | default-admin | kubernetes-admin | system:masters |
|
||||
| kubelet.conf | default-auth | system:node:`<nodeName>` (see note) | system:nodes |
|
||||
| controller-manager.conf | default-controller-manager | system:kube-controller-manager | |
|
||||
| scheduler.conf | default-scheduler | system:kube-scheduler | |
|
||||
| 文件名 | 凭据名称 | 默认 CN | O (位于 Subject 中) |
|
||||
|-------------------------|----------------------------|--------------------------------|---------------------|
|
||||
| admin.conf | default-admin | kubernetes-admin | system:masters |
|
||||
| kubelet.conf | default-auth | system:node:`<nodeName>` (参阅注释) | system:nodes |
|
||||
| controller-manager.conf | default-controller-manager | system:kube-controller-manager | |
|
||||
| scheduler.conf | default-scheduler | system:kube-scheduler | |
|
||||
|
||||
{{< note >}}
|
||||
<!--
|
||||
The value of `<nodeName>` for `kubelet.conf` **must** match precisely the value of the node name provided by the kubelet as it registers with the apiserver. For further details, read the [Node Authorization](/docs/reference/access-authn-authz/node/).
|
||||
-->
|
||||
`kubelet.conf` 中 `<nodeName>` 的值 **必须** 与 kubelet 向 apiserver 注册时提供的节点名称的值完全匹配。有关更多详细信息,请阅读[节点授权](/docs/reference/access-authn-authz/node/)。
|
||||
{{< note >}}
|
||||
`kubelet.conf` 中 `<nodeName>` 的值 **必须** 与 kubelet 向 apiserver 注册时提供的节点名称的值完全匹配。
|
||||
有关更多详细信息,请阅读[节点授权](/zh/docs/reference/access-authn-authz/node/)。
|
||||
{{< /note >}}
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -278,5 +285,3 @@ These files are used as follows:
|
|||
| controller-manager.conf | kube-controller-manager | 必需添加到 `manifests/kube-controller-manager.yaml` 清单中 |
|
||||
| scheduler.conf | kube-scheduler | 必需添加到 `manifests/kube-scheduler.yaml` 清单中 |
|
||||
|
||||
[usage]: https://godoc.org/k8s.io/api/certificates/v1beta1#KeyUsage
|
||||
[kubeadm]: /docs/reference/setup-tools/kubeadm/kubeadm/
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,9 @@ A cluster is a set of nodes (physical or virtual machines) running Kubernetes ag
|
|||
<!--
|
||||
Normally the number of nodes in a cluster is controlled by the value `NUM_NODES` in the platform-specific `config-default.sh` file (for example, see [GCE's `config-default.sh`](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/gce/config-default.sh)).
|
||||
-->
|
||||
通常,集群中的节点数由特定于云平台的配置文件 `config-default.sh`(可以参考 [GCE 平台的 `config-default.sh`](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/gce/config-default.sh))中的 `NUM_NODES` 参数控制。
|
||||
通常,集群中的节点数由特定于云平台的配置文件 `config-default.sh`
|
||||
(可以参考 [GCE 平台的 `config-default.sh`](https://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/gce/config-default.sh))
|
||||
中的 `NUM_NODES` 参数控制。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Simply changing that value to something very large, however, may cause the setup script to fail for many cloud providers. A GCE deployment, for example, will run in to quota issues and fail to bring the cluster up.
|
||||
|
@ -175,7 +177,9 @@ On AWS, master node sizes are currently set at cluster startup time and do not c
|
|||
<!--
|
||||
To prevent memory leaks or other resource issues in [cluster addons](https://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons) from consuming all the resources available on a node, Kubernetes sets resource limits on addon containers to limit the CPU and Memory resources they can consume (See PR [#10653](http://pr.k8s.io/10653/files) and [#10778](http://pr.k8s.io/10778/files)).
|
||||
-->
|
||||
为了防止内存泄漏或 [集群插件](https://releases.k8s.io/{{<param "githubbranch" >}}/cluster/addons) 中的其它资源问题导致节点上所有可用资源被消耗,Kubernetes 限制了插件容器可以消耗的 CPU 和内存资源(请参阅 PR [#10653](http://pr.k8s.io/10653/files) 和 [#10778](http://pr.k8s.io/10778/files))。
|
||||
为了防止内存泄漏或 [集群插件](https://releases.k8s.io/{{<param "githubbranch" >}}/cluster/addons)
|
||||
中的其它资源问题导致节点上所有可用资源被消耗,Kubernetes 限制了插件容器可以消耗的 CPU 和内存资源
|
||||
(请参阅 PR [#10653](http://pr.k8s.io/10653/files) 和 [#10778](http://pr.k8s.io/10778/files))。
|
||||
|
||||
例如:
|
||||
|
||||
|
@ -211,33 +215,34 @@ To avoid running into cluster addon resource issues, when creating a cluster wit
|
|||
* [FluentD with GCP Plugin](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-gcp/fluentd-gcp-ds.yaml)
|
||||
-->
|
||||
* 根据集群的规模,如果使用了以下插件,提高其内存和 CPU 上限(每个插件都有一个副本处理整个群集,因此内存和 CPU 使用率往往与集群的规模/负载成比例增长) :
|
||||
* [InfluxDB 和 Grafana](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/cluster-monitoring/influxdb/influxdb-grafana-controller.yaml)
|
||||
* [kubedns、dnsmasq 和 sidecar](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/dns/kube-dns/kube-dns.yaml.in)
|
||||
* [Kibana](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-elasticsearch/kibana-deployment.yaml)
|
||||
* [InfluxDB 和 Grafana](https://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/cluster-monitoring/influxdb/influxdb-grafana-controller.yaml)
|
||||
* [kubedns、dnsmasq 和 sidecar](https://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/dns/kube-dns/kube-dns.yaml.in)
|
||||
* [Kibana](https://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-elasticsearch/kibana-deployment.yaml)
|
||||
* 根据集群的规模,如果使用了以下插件,调整其副本数量(每个插件都有多个副本,增加副本数量有助于处理增加的负载,但是,由于每个副本的负载也略有增加,因此也请考虑增加 CPU/内存限制):
|
||||
* [elasticsearch](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-elasticsearch/es-statefulset.yaml)
|
||||
* [elasticsearch](https://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-elasticsearch/es-statefulset.yaml)
|
||||
* 根据集群的规模,如果使用了以下插件,限制其内存和 CPU 上限(这些插件在每个节点上都有一个副本,但是 CPU/内存使用量也会随集群负载/规模而略有增加):
|
||||
* [FluentD 和 ElasticSearch 插件](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-elasticsearch/fluentd-es-ds.yaml)
|
||||
* [FluentD 和 GCP 插件](http://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-gcp/fluentd-gcp-ds.yaml)
|
||||
* [FluentD 和 ElasticSearch 插件](https://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-elasticsearch/fluentd-es-ds.yaml)
|
||||
* [FluentD 和 GCP 插件](https://releases.k8s.io/{{< param "githubbranch" >}}/cluster/addons/fluentd-gcp/fluentd-gcp-ds.yaml)
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Heapster's resource limits are set dynamically based on the initial size of your cluster (see [#16185](http://issue.k8s.io/16185)
|
||||
and [#22940](http://issue.k8s.io/22940)). If you find that Heapster is running
|
||||
out of resources, you should adjust the formulas that compute heapster memory request (see those PRs for details).
|
||||
-->
|
||||
Heapster 的资源限制与您集群的初始大小有关(请参阅 [#16185](http://issue.k8s.io/16185)
|
||||
Heapster 的资源限制与您集群的初始大小有关(请参阅 [#16185](https://issue.k8s.io/16185)
|
||||
和 [#22940](http://issue.k8s.io/22940))。如果您发现 Heapster 资源不足,您应该调整堆内存请求的计算公式(有关详细信息,请参阅相关 PR)。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
For directions on how to detect if addon containers are hitting resource limits, see the [Troubleshooting section of Compute Resources](/docs/concepts/configuration/manage-compute-resources-container/#troubleshooting).
|
||||
-->
|
||||
关于如何检测插件容器是否达到资源限制,参见 [计算资源的故障排除](/docs/concepts/configuration/manage-compute-resources-container/#troubleshooting) 部分。
|
||||
关于如何检测插件容器是否达到资源限制,参见
|
||||
[计算资源的故障排除](/zh/docs/concepts/configuration/manage-resources-containers/#troubleshooting) 部分。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
In the [future](http://issue.k8s.io/13048), we anticipate to set all cluster addon resource limits based on cluster size, and to dynamically adjust them if you grow or shrink your cluster.
|
||||
We welcome PRs that implement those features.
|
||||
-->
|
||||
[未来](http://issue.k8s.io/13048),我们期望根据集群规模大小来设置所有群集附加资源限制,并在集群扩缩容时动态调整它们。
|
||||
[未来](https://issue.k8s.io/13048),我们期望根据集群规模大小来设置所有群集附加资源限制,并在集群扩缩容时动态调整它们。
|
||||
我们欢迎您来实现这些功能。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,12 @@ title: 使用 Minikube 安装 Kubernetes
|
|||
content_type: concept
|
||||
---
|
||||
<!--
|
||||
---
|
||||
reviewers:
|
||||
- dlorenc
|
||||
- balopat
|
||||
- aaron-prindle
|
||||
title: Installing Kubernetes with Minikube
|
||||
content_type: concept
|
||||
---
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- overview -->
|
||||
|
@ -18,20 +16,19 @@ content_type: concept
|
|||
<!--
|
||||
Minikube is a tool that makes it easy to run Kubernetes locally. Minikube runs a single-node Kubernetes cluster inside a Virtual Machine (VM) on your laptop for users looking to try out Kubernetes or develop with it day-to-day.
|
||||
-->
|
||||
Minikube 是一种可以让您在本地轻松运行 Kubernetes 的工具。Minikube 在笔记本电脑上的虚拟机(VM)中运行单节点 Kubernetes 集群,供那些希望尝试 Kubernetes 或进行日常开发的用户使用。
|
||||
|
||||
|
||||
Minikube 是一种可以让你在本地轻松运行 Kubernetes 的工具。
|
||||
Minikube 在笔记本电脑上的虚拟机(VM)中运行单节点 Kubernetes 集群,
|
||||
供那些希望尝试 Kubernetes 或进行日常开发的用户使用。
|
||||
|
||||
<!-- body -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
## Minikube Features
|
||||
|
||||
Minikube supports the following Kubernetes features:
|
||||
-->
|
||||
## Minikube 功能
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Minikube supports the following Kubernetes features:
|
||||
-->
|
||||
Minikube 支持以下 Kubernetes 功能:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -48,250 +45,241 @@ Minikube 支持以下 Kubernetes 功能:
|
|||
* NodePorts
|
||||
* ConfigMaps 和 Secrets
|
||||
* Dashboards
|
||||
* 容器运行时: Docker、[CRI-O](https://github.com/kubernetes-incubator/cri-o) 以及 [containerd](https://github.com/containerd/containerd)
|
||||
* 容器运行时: Docker、[CRI-O](https://github.com/kubernetes-incubator/cri-o) 以及
|
||||
[containerd](https://github.com/containerd/containerd)
|
||||
* 启用 CNI (容器网络接口)
|
||||
* Ingress
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
See [Installing Minikube](/docs/tasks/tools/install-minikube/).
|
||||
-->
|
||||
## 安装
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
See [Installing Minikube](/docs/tasks/tools/install-minikube/).
|
||||
-->
|
||||
请参阅[安装 Minikube](/zh/docs/tasks/tools/install-minikube/)。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
## Quickstart
|
||||
|
||||
This brief demo guides you on how to start, use, and delete Minikube locally. Follow the steps given below to start and explore Minikube.
|
||||
-->
|
||||
## 快速开始
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
This brief demo guides you on how to start, use, and delete Minikube locally. Follow the steps given below to start and explore Minikube.
|
||||
-->
|
||||
这个简短的演示将指导您如何在本地启动、使用和删除 Minikube。请按照以下步骤开始探索 Minikube。
|
||||
这个简短的演示将指导你如何在本地启动、使用和删除 Minikube。请按照以下步骤开始探索 Minikube。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
1. Start Minikube and create a cluster:
|
||||
-->
|
||||
1. 启动 Minikube 并创建一个集群:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
minikube start
|
||||
```shell
|
||||
minikube start
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
```
|
||||
Starting local Kubernetes cluster...
|
||||
Running pre-create checks...
|
||||
Creating machine...
|
||||
Starting local Kubernetes cluster...
|
||||
```
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
For more information on starting your cluster on a specific Kubernetes version, VM, or container runtime, see [Starting a Cluster](#starting-a-cluster).
|
||||
-->
|
||||
|
||||
有关使用特定 Kubernetes 版本、VM 或容器运行时启动集群的详细信息,请参阅[启动集群](#starting-a-cluster)。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
2. Now, you can interact with your cluster using kubectl. For more information, see [Interacting with Your Cluster](#interacting-with-your-cluster).
|
||||
-->
|
||||
2. 现在,你可以使用 kubectl 与集群进行交互。有关详细信息,请参阅[与集群交互](#interacting-with-your-cluster)。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Let’s create a Kubernetes Deployment using an existing image named `echoserver`, which is a simple HTTP server and expose it on port 8080 using `-port`.
|
||||
-->
|
||||
让我们使用名为 `echoserver` 的镜像创建一个 Kubernetes Deployment,并使用 `--port` 在端口 8080 上暴露服务。`echoserver` 是一个简单的 HTTP 服务器。
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
kubectl create deployment hello-minikube --image=k8s.gcr.io/echoserver:1.10
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
```
|
||||
deployment.apps/hello-minikube created
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
```
|
||||
Starting local Kubernetes cluster...
|
||||
Running pre-create checks...
|
||||
Creating machine...
|
||||
Starting local Kubernetes cluster...
|
||||
```
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
For more information on starting your cluster on a specific Kubernetes version, VM, or container runtime, see [Starting a Cluster](#starting-a-cluster).
|
||||
-->
|
||||
|
||||
有关使用特定 Kubernetes 版本、VM 或容器运行时启动集群的详细信息,请参阅[启动集群](#starting-a-cluster)。
|
||||
|
||||
2. 现在,您可以使用 kubectl 与集群进行交互。有关详细信息,请参阅[与集群交互](#interacting-with-your-cluster)。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Now, you can interact with your cluster using kubectl. For more information, see [Interacting with Your Cluster](#interacting-with-your-cluster).
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Let’s create a Kubernetes Deployment using an existing image named `echoserver`, which is a simple HTTP server and expose it on port 8080 using `--port`.
|
||||
-->
|
||||
让我们使用名为 `echoserver` 的镜像创建一个 Kubernetes Deployment,并使用 `--port` 在端口 8080 上暴露服务。`echoserver` 是一个简单的 HTTP 服务器。
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
kubectl create deployment hello-minikube --image=k8s.gcr.io/echoserver:1.10
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
```
|
||||
deployment.apps/hello-minikube created
|
||||
```
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
3. To access the `hello-minikube` Deployment, expose it as a Service:
|
||||
-->
|
||||
3. 要访问 `hello-minikube` Deployment,需要将其作为 Service 公开:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
To access the `hello-minikube` Deployment, expose it as a Service:
|
||||
-->
|
||||
```shell
|
||||
kubectl expose deployment hello-minikube --type=NodePort --port=8080
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The option `-type=NodePort` specifies the type of the Service.
|
||||
-->
|
||||
选项 `--type = NodePort` 指定 Service 的类型。
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
kubectl expose deployment hello-minikube --type=NodePort --port=8080
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The option `--type=NodePort` specifies the type of the Service.
|
||||
-->
|
||||
选项 `--type = NodePort` 指定 Service 的类型。
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
```
|
||||
service/hello-minikube exposed
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
4. The `hello-minikube` Pod is now launched but you have to wait until the Pod is up before accessing it via the exposed Service.
|
||||
-->
|
||||
4. 现在 `hello-minikube` Pod 已经启动,但是你必须等到 Pod 启动完全才能通过暴露的 Service 访问它。
|
||||
|
||||
```
|
||||
service/hello-minikube exposed
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
Check if the Pod is up and running:
|
||||
-->
|
||||
检查 Pod 是否启动并运行:
|
||||
|
||||
4. 现在 `hello-minikube` Pod 已经启动,但是您必须等到 Pod 启动完全才能通过暴露的 Service 访问它。
|
||||
```shell
|
||||
kubectl get pod
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
If the output shows the `STATUS` as `ContainerCreating`, the Pod is still being created:
|
||||
-->
|
||||
如果输出显示 `STATUS` 为 `ContainerCreating`,则表明 Pod 仍在创建中:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The `hello-minikube` Pod is now launched but you have to wait until the Pod is up before accessing it via the exposed Service.
|
||||
-->
|
||||
```
|
||||
NAME READY STATUS RESTARTS AGE
|
||||
hello-minikube-3383150820-vctvh 0/1 ContainerCreating 0 3s
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
If the output shows the `STATUS` as `Running`, the Pod is now up and running:
|
||||
-->
|
||||
如果输出显示 `STATUS` 为 `Running`,则 Pod 现在正在运行:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Check if the Pod is up and running:
|
||||
-->
|
||||
检查 Pod 是否启动并运行:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
kubectl get pod
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
If the output shows the `STATUS` as `ContainerCreating`, the Pod is still being created:
|
||||
-->
|
||||
如果输出显示 `STATUS` 为 `ContainerCreating`,则表明 Pod 仍在创建中:
|
||||
```
|
||||
NAME READY STATUS RESTARTS AGE
|
||||
hello-minikube-3383150820-vctvh 0/1 ContainerCreating 0 3s
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
If the output shows the `STATUS` as `Running`, the Pod is now up and running:
|
||||
-->
|
||||
如果输出显示 `STATUS` 为 `Running`,则 Pod 现在正在运行:
|
||||
```
|
||||
NAME READY STATUS RESTARTS AGE
|
||||
hello-minikube-3383150820-vctvh 1/1 Running 0 13s
|
||||
```
|
||||
```
|
||||
NAME READY STATUS RESTARTS AGE
|
||||
hello-minikube-3383150820-vctvh 1/1 Running 0 13s
|
||||
```
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
5. Get the URL of the exposed Service to view the Service details:
|
||||
-->
|
||||
5. 获取暴露 Service 的 URL 以查看 Service 的详细信息:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Get the URL of the exposed Service to view the Service details:
|
||||
-->
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
minikube service hello-minikube --url
|
||||
```
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
minikube service hello-minikube --url
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
6. To view the details of your local cluster, copy and paste the URL you got as the output, on your browser.
|
||||
-->
|
||||
6. 要查看本地集群的详细信息,请在浏览器中复制粘贴并访问上一步骤输出的 URL。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
To view the details of your local cluster, copy and paste the URL you got as the output, on your browser.
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
```
|
||||
Hostname: hello-minikube-7c77b68cff-8wdzq
|
||||
|
||||
```
|
||||
Hostname: hello-minikube-7c77b68cff-8wdzq
|
||||
Pod Information:
|
||||
-no pod information available-
|
||||
|
||||
Pod Information:
|
||||
-no pod information available-
|
||||
Server values:
|
||||
server_version=nginx: 1.13.3 - lua: 10008
|
||||
|
||||
Server values:
|
||||
server_version=nginx: 1.13.3 - lua: 10008
|
||||
Request Information:
|
||||
client_address=172.17.0.1
|
||||
method=GET
|
||||
real path=/
|
||||
query=
|
||||
request_version=1.1
|
||||
request_scheme=http
|
||||
request_uri=http://192.168.99.100:8080/
|
||||
|
||||
Request Information:
|
||||
client_address=172.17.0.1
|
||||
method=GET
|
||||
real path=/
|
||||
query=
|
||||
request_version=1.1
|
||||
request_scheme=http
|
||||
request_uri=http://192.168.99.100:8080/
|
||||
Request Headers:
|
||||
accept=*/*
|
||||
host=192.168.99.100:30674
|
||||
user-agent=curl/7.47.0
|
||||
|
||||
Request Headers:
|
||||
accept=*/*
|
||||
host=192.168.99.100:30674
|
||||
user-agent=curl/7.47.0
|
||||
Request Body:
|
||||
-no body in request-
|
||||
```
|
||||
|
||||
Request Body:
|
||||
-no body in request-
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
If you no longer want the Service and cluster to run, you can delete them.
|
||||
-->
|
||||
如果您不再希望运行 Service 和集群,则可以删除它们。
|
||||
<!--
|
||||
If you no longer want the Service and cluster to run, you can delete them.
|
||||
-->
|
||||
如果你不再希望运行 Service 和集群,则可以删除它们。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
7. Delete the `hello-minikube` Service:
|
||||
-->
|
||||
7. 删除 `hello-minikube` Service:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Delete the `hello-minikube` Service:
|
||||
-->
|
||||
```shell
|
||||
kubectl delete services hello-minikube
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
kubectl delete services hello-minikube
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
```
|
||||
service "hello-minikube" deleted
|
||||
```
|
||||
```
|
||||
service "hello-minikube" deleted
|
||||
```
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
8. Delete the `hello-minikube` Deployment:
|
||||
-->
|
||||
8. 删除 `hello-minikube` Deployment:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Delete the `hello-minikube` Deployment:
|
||||
-->
|
||||
```shell
|
||||
kubectl delete deployment hello-minikube
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
kubectl delete deployment hello-minikube
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
```
|
||||
deployment.extensions "hello-minikube" deleted
|
||||
```
|
||||
|
||||
```
|
||||
deployment.extensions "hello-minikube" deleted
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
9. Stop the local Minikube cluster:
|
||||
-->
|
||||
9. 停止本地 Minikube 集群:
|
||||
|
||||
9. 停止本地 Minikube 集群:
|
||||
```shell
|
||||
minikube stop
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Stop the local Minikube cluster:
|
||||
-->
|
||||
```
|
||||
Stopping "minikube"...
|
||||
"minikube" stopped.
|
||||
```
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
minikube stop
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
The output is similar to this:
|
||||
-->
|
||||
输出类似于:
|
||||
|
||||
```
|
||||
Stopping "minikube"...
|
||||
"minikube" stopped.
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
For more information, see [Stopping a Cluster](#stopping-a-cluster).
|
||||
-->
|
||||
有关更多信息,请参阅[停止集群](#stopsing-a-cluster)。
|
||||
<!--
|
||||
For more information, see [Stopping a Cluster](#stopping-a-cluster).
|
||||
-->
|
||||
有关更多信息,请参阅[停止集群](#stopping-a-cluster)。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
10. Delete the local Minikube cluster:
|
||||
-->
|
||||
10. 删除本地 Minikube 集群:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Delete the local Minikube cluster:
|
||||
-->
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
minikube delete
|
||||
```
|
||||
|
@ -305,48 +293,42 @@ This brief demo guides you on how to start, use, and delete Minikube locally. Fo
|
|||
The "minikube" cluster has been deleted.
|
||||
```
|
||||
<!--
|
||||
For more information, see [Deleting a cluster](#deleting-a-cluster).
|
||||
For more information, see [Deleting a cluster](#deleting-a-cluster).
|
||||
-->
|
||||
有关更多信息,请参阅[删除集群](#deletion-a-cluster)。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
## Managing your Cluster
|
||||
-->
|
||||
## 管理您的集群
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
### Starting a Cluster
|
||||
-->
|
||||
### 启动集群 {#starting-a-cluster}
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The `minikube start` command can be used to start your cluster.
|
||||
-->
|
||||
## 管理你的集群
|
||||
|
||||
### 启动集群 {#starting-a-cluster}
|
||||
|
||||
`minikube start` 命令可用于启动集群。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
This command creates and configures a Virtual Machine that runs a single-node Kubernetes cluster.
|
||||
-->
|
||||
此命令将创建并配置一台虚拟机,使其运行单节点 Kubernetes 集群。
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
This command also configures your [kubectl](/docs/user-guide/kubectl-overview/) installation to communicate with this cluster.
|
||||
-->
|
||||
此命令还会配置您的 [kubectl](/docs/user-guide/kubectl-overview/) 安装,以便使其能与您的 Kubernetes 集群正确通信。
|
||||
此命令将创建并配置一台虚拟机,使其运行单节点 Kubernetes 集群。
|
||||
|
||||
此命令还会配置你的 [kubectl](/zh/docs/reference/kubectl/overview/) 安装,以便使其能与你的 Kubernetes 集群正确通信。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
If you are behind a web proxy, you need to pass this information to the `minikube start` command:
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
Unfortunately, setting the environment variables alone does not work.
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
Minikube also creates a "minikube" context, and sets it to default in kubectl.
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
To switch back to this context, run this command: `kubectl config use-context minikube`.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
{{< note >}}
|
||||
如果您启用了 web 代理,则需要将此信息传递给 `minikube start` 命令:
|
||||
如果你启用了 web 代理,则需要将此信息传递给 `minikube start` 命令:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
https_proxy=<my proxy> minikube start --docker-env http_proxy=<my proxy> --docker-env https_proxy=<my proxy> --docker-env no_proxy=192.168.99.0/24
|
||||
|
@ -361,25 +343,27 @@ Minikube 还创建了一个 `minikube` 上下文,并将其设置为 kubectl
|
|||
|
||||
<!--
|
||||
#### Specifying the Kubernetes version
|
||||
|
||||
You can specify the version of Kubernetes for Minikube to use byadding the `--kubernetes-version` string to the `minikube start` command. Forexample, to run version {{< param "fullversion" >}}, you would run the following:
|
||||
-->
|
||||
#### 指定 Kubernetes 版本
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
You can specify the version of Kubernetes for Minikube to use byadding the `--kubernetes-version` string to the `minikube start` command. Forexample, to run version {{< param "fullversion" >}}, you would run the following:
|
||||
-->
|
||||
您可以通过将 `--kubernetes-version` 字符串添加到 `minikube start` 命令来指定要用于 Minikube 的 Kubernetes 版本。例如,要运行版本 {{< param "fullversion" >}},您可以运行以下命令:
|
||||
你可以通过将 `--kubernetes-version` 字符串添加到 `minikube start` 命令来指定要用于
|
||||
Minikube 的 Kubernetes 版本。例如,要运行版本 {{< param "fullversion" >}},你可以运行以下命令:
|
||||
|
||||
```
|
||||
```shell
|
||||
minikube start --kubernetes-version {{< param "fullversion" >}}
|
||||
```
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
#### Specifying the VM driver
|
||||
|
||||
You can change the VM driver by adding the `--vm-driver=<enter_driver_name>` flag to `minikube start`.
|
||||
You can change the VM driver by adding the `-vm-driver=<enter_driver_name>` flag to `minikube start`.
|
||||
-->
|
||||
#### 指定 VM 驱动程序 {#specifying-the-vm-driver}
|
||||
|
||||
您可以通过将 `--vm-driver=<enter_driver_name>` 参数添加到 `minikube start` 来更改 VM 驱动程序。
|
||||
你可以通过将 `--vm-driver=<enter_driver_name>` 参数添加到 `minikube start` 来更改 VM 驱动程序。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
For example the command would be.
|
||||
-->
|
||||
|
@ -396,6 +380,9 @@ Minikube 支持以下驱动程序:
|
|||
<!--
|
||||
See [DRIVERS](https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/) for details on supported drivers and how to install plugins.
|
||||
-->
|
||||
{{< note >}}
|
||||
有关支持的驱动程序以及如何安装插件的详细信息,请参阅[驱动程序](https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/)。
|
||||
{{< /note >}}
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
* virtualbox
|
||||
|
@ -408,22 +395,20 @@ Note that the IP below is dynamic and can change. It can be retrieved with `mini
|
|||
* none (Runs the Kubernetes components on the host and not in a VM. Using this driver requires Docker ([docker install](https://docs.docker.com/install/linux/docker-ce/ubuntu/)) and a Linux environment)
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
||||
{{< note >}}
|
||||
有关支持的驱动程序以及如何安装插件的详细信息,请参阅[驱动程序](https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/)。
|
||||
{{< /note >}}
|
||||
|
||||
* virtualbox
|
||||
* vmwarefusion
|
||||
* kvm2 ([驱动安装](https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/#kvm2-driver))
|
||||
* hyperkit ([驱动安装](https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/#hyperkit-driver))
|
||||
* hyperv ([驱动安装](https://github.com/kubernetes/minikube/blob/master/docs/drivers.md#hyperv-driver))
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Note that the IP below is dynamic and can change. It can be retrieved with `minikube ip`.
|
||||
-->
|
||||
请注意,下面的 IP 是动态的,可以更改。可以使用 `minikube ip` 检索。
|
||||
|
||||
* vmware ([驱动安装](https://github.com/kubernetes/minikube/blob/master/docs/drivers.md#vmware-unified-driver)) (VMware 统一驱动)
|
||||
* none (在主机上运行Kubernetes组件,而不是在 VM 中。使用该驱动依赖 Docker ([安装 Docker](https://docs.docker.com/install/linux/docker-ce/ubuntu/)) 和 Linux 环境)
|
||||
* none (在主机上运行Kubernetes组件,而不是在 VM 中。使用该驱动依赖 Docker
|
||||
([安装 Docker](https://docs.docker.com/install/linux/docker-ce/ubuntu/)) 和 Linux 环境)
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
#### Starting a cluster on alternative container runtimes
|
||||
|
@ -432,7 +417,7 @@ You can start Minikube on the following container runtimes.
|
|||
-->
|
||||
#### 通过别的容器运行时启动集群
|
||||
|
||||
您可以通过以下容器运行时启动 Minikube。
|
||||
你可以通过以下容器运行时启动 Minikube。
|
||||
|
||||
{{< tabs name="container_runtimes" >}}
|
||||
{{% tab name="containerd" %}}
|
||||
|
@ -452,7 +437,7 @@ minikube start \
|
|||
<!--
|
||||
Or you can use the extended version:
|
||||
-->
|
||||
或者您可以使用扩展版本:
|
||||
或者你可以使用扩展版本:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
minikube start \
|
||||
|
@ -480,7 +465,7 @@ minikube start \
|
|||
<!--
|
||||
Or you can use the extended version:
|
||||
-->
|
||||
或者您可以使用扩展版本:
|
||||
或者你可以使用扩展版本:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
minikube start \
|
||||
|
@ -502,12 +487,12 @@ minikube start \
|
|||
<!--
|
||||
When using a single VM for Kubernetes, it's useful to reuse Minikube's built-in Docker daemon. Reusing the built-in daemon means you don't have to build a Docker registry on your host machine and push the image into it. Instead, you can build inside the same Docker daemon as Minikube, which speeds up local experiments.
|
||||
-->
|
||||
当为 Kubernetes 使用单个 VM 时,重用 Minikube 的内置 Docker 守护程序非常有用。重用内置守护程序意味着您不必在主机上构建 Docker 镜像仓库并将镜像推入其中。相反,您可以在与 Minikube 相同的 Docker 守护进程内部构建,这可以加速本地实验。
|
||||
当为 Kubernetes 使用单个 VM 时,重用 Minikube 的内置 Docker 守护程序非常有用。重用内置守护程序意味着你不必在主机上构建 Docker 镜像仓库并将镜像推入其中。相反,你可以在与 Minikube 相同的 Docker 守护进程内部构建,这可以加速本地实验。
|
||||
|
||||
{{< note >}}
|
||||
<!--
|
||||
Be sure to tag your Docker image with something other than latest and use that tag to pull the image. Because `:latest` is the default value, with a corresponding default image pull policy of `Always`, an image pull error (`ErrImagePull`) eventually results if you do not have the Docker image in the default Docker registry (usually DockerHub).
|
||||
-->
|
||||
{{< note >}}
|
||||
一定要用非 `latest` 的标签来标记你的 Docker 镜像,并使用该标签来拉取镜像。因为 `:latest` 标记的镜像,其默认镜像拉取策略是 `Always`,如果在默认的 Docker 镜像仓库(通常是 DockerHub)中没有找到你的 Docker 镜像,最终会导致一个镜像拉取错误(`ErrImagePull`)。
|
||||
{{< /note >}}
|
||||
|
||||
|
@ -523,13 +508,12 @@ eval $(minikube docker-env)
|
|||
<!--
|
||||
You can now use Docker at the command line of your host Mac/Linux machine to communicate with the Docker daemon inside the Minikube VM:
|
||||
-->
|
||||
您现在可以在 Mac/Linux 机器的命令行中使用 Docker 与 Minikube VM 内的 Docker 守护程序进行通信:
|
||||
你现在可以在 Mac/Linux 机器的命令行中使用 Docker 与 Minikube VM 内的 Docker 守护程序进行通信:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
docker ps
|
||||
```
|
||||
|
||||
{{< note >}}
|
||||
<!--
|
||||
On Centos 7, Docker may report the following error:
|
||||
-->
|
||||
|
@ -542,7 +526,7 @@ Could not read CA certificate "/etc/docker/ca.pem": open /etc/docker/ca.pem: no
|
|||
<!--
|
||||
You can fix this by updating /etc/sysconfig/docker to ensure that Minikube's environment changes are respected:
|
||||
-->
|
||||
您可以通过更新 /etc/sysconfig/docker 来解决此问题,以确保 Minikube 的环境更改得到遵守:
|
||||
你可以通过更新 /etc/sysconfig/docker 来解决此问题,以确保 Minikube 的环境更改得到遵守:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
< DOCKER_CERT_PATH=/etc/docker
|
||||
|
@ -551,7 +535,6 @@ You can fix this by updating /etc/sysconfig/docker to ensure that Minikube's env
|
|||
> DOCKER_CERT_PATH=/etc/docker
|
||||
> fi
|
||||
```
|
||||
{{< /note >}}
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
### Configuring Kubernetes
|
||||
|
@ -570,7 +553,7 @@ To use this feature, you can use the `--extra-config` flag on the `minikube star
|
|||
<!--
|
||||
This flag is repeated, so you can pass it several times with several different values to set multiple options.
|
||||
-->
|
||||
此参数允许重复,因此您可以使用多个不同的值多次传递它以设置多个选项。
|
||||
此参数允许重复,因此你可以使用多个不同的值多次传递它以设置多个选项。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
This flag takes a string of the form `component.key=value`, where `component` is one of the strings from the below list, `key` is a value on the configuration struct and `value` is the value to set.
|
||||
|
@ -611,7 +594,7 @@ This feature also supports nested structs. To change the `LeaderElection.LeaderE
|
|||
<!--
|
||||
To set the `AuthorizationMode` on the `apiserver` to `RBAC`, you can use: `--extra-config=apiserver.authorization-mode=RBAC`.
|
||||
-->
|
||||
要将 `apiserver` 的 `AuthorizationMode` 设置为 `RBAC`,您可以使用:`--extra-config=apiserver.authorization-mode=RBAC`。
|
||||
要将 `apiserver` 的 `AuthorizationMode` 设置为 `RBAC`,你可以使用:`--extra-config=apiserver.authorization-mode=RBAC`。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
### Stopping a ClusterThe
|
||||
|
@ -665,7 +648,7 @@ This context contains the configuration to communicate with your Minikube cluste
|
|||
<!--
|
||||
Minikube sets this context to default automatically, but if you need to switch back to it in the future, run:
|
||||
-->
|
||||
Minikube 会自动将此上下文设置为默认值,但如果您以后需要切换回它,请运行:
|
||||
Minikube 会自动将此上下文设置为默认值,但如果你以后需要切换回它,请运行:
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
`kubectl config use-context minikube`,
|
||||
|
@ -685,7 +668,8 @@ Or pass the context on each command like this: `kubectl get pods --context=minik
|
|||
<!--
|
||||
To access the [Kubernetes Dashboard](/docs/tasks/access-application-cluster/web-ui-dashboard/), run this command in a shell after starting Minikube to get the address:
|
||||
-->
|
||||
要访问 [Kubernetes Dashboard](/docs/tasks/access-application-cluster/web-ui-dashboard/),请在启动 Minikube 后在 shell 中运行此命令以获取地址:
|
||||
要访问 [Kubernetes Dashboard](/zh/docs/tasks/access-application-cluster/web-ui-dashboard/),
|
||||
请在启动 Minikube 后在 shell 中运行此命令以获取地址:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
minikube dashboard
|
||||
|
@ -781,7 +765,7 @@ Some drivers will mount a host folder within the VM so that you can easily share
|
|||
-->
|
||||
## 挂载宿主机文件夹
|
||||
|
||||
一些驱动程序将在 VM 中挂载一个主机文件夹,以便您可以轻松地在 VM 和主机之间共享文件。目前这些都是不可配置的,并且根据您正在使用的驱动程序和操作系统的不同而不同。
|
||||
一些驱动程序将在 VM 中挂载一个主机文件夹,以便你可以轻松地在 VM 和主机之间共享文件。目前这些都是不可配置的,并且根据你正在使用的驱动程序和操作系统的不同而不同。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Host folder sharing is not implemented in the KVM driver yet.
|
||||
|
@ -807,12 +791,12 @@ KVM 驱动程序中尚未实现主机文件夹共享。
|
|||
<!--
|
||||
To access a private container registry, follow the steps on [this page](/docs/concepts/containers/images/).
|
||||
-->
|
||||
要访问私有容器镜像仓库,请按照[本页](/docs/concepts/containers/images/)上的步骤操作。
|
||||
要访问私有容器镜像仓库,请按照[此页](/zh/docs/concepts/containers/images/)上的步骤操作。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
We recommend you use `ImagePullSecrets`, but if you would like to configure access on the Minikube VM you can place the `.dockercfg` in the `/home/docker` directory or the `config.json` in the `/home/docker/.docker` directory.
|
||||
-->
|
||||
我们建议您使用 `ImagePullSecrets`,但是如果您想在 Minikube VM 上配置访问权限,可以将 `.dockercfg` 放在 `/home/docker` 目录中,或将`config.json` 放在 `/home/docker/.docker` 目录。
|
||||
我们建议你使用 `ImagePullSecrets`,但是如果你想在 Minikube VM 上配置访问权限,可以将 `.dockercfg` 放在 `/home/docker` 目录中,或将`config.json` 放在 `/home/docker/.docker` 目录。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
## Add-ons
|
||||
|
@ -822,7 +806,7 @@ We recommend you use `ImagePullSecrets`, but if you would like to configure acce
|
|||
<!--
|
||||
In order to have Minikube properly start or restart custom addons,place the addons you wish to be launched with Minikube in the `~/.minikube/addons`directory. Addons in this folder will be moved to the Minikube VM and launched each time Minikube is started or restarted.
|
||||
-->
|
||||
为了让 Minikube 正确启动或重新启动自定义插件,请将您希望用 Minikube 启动的插件放在 `~/.minikube/addons` 目录中。此文件夹中的插件将被移动到 Minikube VM 并在每次 Minikube 启动或重新启动时被启动。
|
||||
为了让 Minikube 正确启动或重新启动自定义插件,请将你希望用 Minikube 启动的插件放在 `~/.minikube/addons` 目录中。此文件夹中的插件将被移动到 Minikube VM 并在每次 Minikube 启动或重新启动时被启动。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
## Using Minikube with an HTTP Proxy
|
||||
|
@ -841,7 +825,7 @@ When Kubernetes attempts to schedule containers using Docker, the Docker daemon
|
|||
<!--
|
||||
If you are behind an HTTP proxy, you may need to supply Docker with the proxy settings.
|
||||
-->
|
||||
如果您配置了 HTTP 代理,则可能也需要为 Docker 进行代理设置。
|
||||
如果你配置了 HTTP 代理,则可能也需要为 Docker 进行代理设置。
|
||||
<!--
|
||||
To do this, pass the required environment variables as flags during `minikube start`.
|
||||
-->
|
||||
|
@ -860,11 +844,11 @@ minikube start --docker-env http_proxy=http://$YOURPROXY:PORT \
|
|||
<!--
|
||||
If your Virtual Machine address is 192.168.99.100, then chances are your proxy settings will prevent `kubectl` from directly reaching it.
|
||||
-->
|
||||
如果您的虚拟机地址是 192.168.99.100,那么您的代理设置可能会阻止 `kubectl` 直接访问它。
|
||||
如果你的虚拟机地址是 192.168.99.100,那么你的代理设置可能会阻止 `kubectl` 直接访问它。
|
||||
<!--
|
||||
To by-pass proxy configuration for this IP address, you should modify your no_proxy settings. You can do so with:
|
||||
-->
|
||||
要绕过此 IP 地址的代理配置,您应该修改 no_proxy 设置。您可以这样做:
|
||||
要绕过此 IP 地址的代理配置,你应该修改 no_proxy 设置。你可以这样做:
|
||||
|
||||
```shell
|
||||
export no_proxy=$no_proxy,$(minikube ip)
|
||||
|
@ -918,12 +902,14 @@ For more information about Minikube, see the [proposal](https://git.k8s.io/commu
|
|||
|
||||
<!--
|
||||
## Community
|
||||
|
||||
Contributions, questions, and comments are all welcomed and encouraged! Minikube developers hang out on [Slack](https://kubernetes.slack.com) in the #minikube channel (get an invitation [here](http://slack.kubernetes.io/)). We also have the [kubernetes-dev Google Groups mailing list](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-dev). If you are posting to the list please prefix your subject with "minikube: ".
|
||||
-->
|
||||
## 社区
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Contributions, questions, and comments are all welcomed and encouraged! Minikube developers hang out on [Slack](https://kubernetes.slack.com) in the #minikube channel (get an invitation [here](http://slack.kubernetes.io/)). We also have the [kubernetes-dev Google Groups mailing list](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-dev). If you are posting to the list please prefix your subject with "minikube: ".
|
||||
-->
|
||||
我们欢迎您向社区提交贡献、提出问题以及参与评论!Minikube 开发人员可以在 [Slack](https://kubernetes.slack.com) 的 #minikube 频道上互动交流(点击[这里](http://slack.kubernetes.io/)获得邀请)。我们还有 [kubernetes-dev Google Groups 邮件列表](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-dev)。如果您要发信到列表中,请在主题前加上 "minikube: "。
|
||||
|
||||
我们欢迎你向社区提交贡献、提出问题以及参与评论!Minikube 开发人员可以在
|
||||
[Slack](https://kubernetes.slack.com) 的 #minikube 频道上互动交流
|
||||
(点击[这里](https://slack.kubernetes.io/)获得邀请)。
|
||||
我们还有 [kubernetes-dev Google Groups 邮件列表](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-dev)。
|
||||
如果你要发信到列表中,请在主题前加上 "minikube: "。
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ The `IngressClass` resource is used to describe a type of Ingress within a Kuber
|
|||
|
||||
### SIG CLI introduces kubectl debug
|
||||
|
||||
SIG CLI was debating the need for a debug utility for quite some time already. With the development of [ephemeral containers](https://kubernetes.io/docs/concepts/workloads/pods/ephemeral-containers/), it became more obvious how we can support developers with tooling built on top of `kubectl exec`. The addition of the `kubectl debug` [command](https://github.com/kubernetes/enhancements/blob/master/keps/sig-cli/20190805-kubectl-debug.md) (it is alpha but your feedback is more than welcome), allows developers to easily debug their Pods inside the cluster. We think this addition is invaluable. This command allows one to create a temporary container which runs next to the Pod one is trying to examine, but also attaches to the console for interactive troubleshooting.
|
||||
SIG CLI was debating the need for a debug utility for quite some time already. With the development of [ephemeral containers](/zh/docs/concepts/workloads/pods/ephemeral-containers/), it became more obvious how we can support developers with tooling built on top of `kubectl exec`. The addition of the `kubectl debug` [command](https://github.com/kubernetes/enhancements/blob/master/keps/sig-cli/20190805-kubectl-debug.md) (it is alpha but your feedback is more than welcome), allows developers to easily debug their Pods inside the cluster. We think this addition is invaluable. This command allows one to create a temporary container which runs next to the Pod one is trying to examine, but also attaches to the console for interactive troubleshooting.
|
||||
|
||||
### Introducing Windows CSI support alpha for Kubernetes
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ where **x** is the major version, **y** is the minor version, and **z** is the p
|
|||
For more information, see [Kubernetes Release Versioning](https://github.com/kubernetes/community/blob/master/contributors/design-proposals/release/versioning.md#kubernetes-release-versioning).
|
||||
-->
|
||||
Kubernetes 版本号格式为 **x.y.z**,其中 **x** 为大版本号,**y** 为小版本号,**z** 为补丁版本号。
|
||||
版本号格式遵循 [Semantic Versioning](http://semver.org/) 规则。
|
||||
版本号格式遵循 [Semantic Versioning](https://semver.org/) 规则。
|
||||
更多信息,请参阅 [Kubernetes Release Versioning](https://github.com/kubernetes/community/blob/master/contributors/design-proposals/release/versioning.md#kubernetes-release-versioning)。
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue