[zh] Synchronize the README file

pull/21318/head
Qiming Teng 2020-05-30 14:27:39 +08:00
parent ece28880f9
commit 393c40c680
1 changed files with 117 additions and 139 deletions

View File

@ -1,74 +1,139 @@
# Kubernetes 文档 # Kubernetes 文档
<!-- <!--
# The Kubernetes documentation # The Kubernetes documentation
--> -->
[![Build Status](https://api.travis-ci.org/kubernetes/website.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/kubernetes/website) [![Netlify Status](https://api.netlify.com/api/v1/badges/be93b718-a6df-402a-b4a4-855ba186c97d/deploy-status)](https://app.netlify.com/sites/kubernetes-io-master-staging/deploys) [![GitHub release](https://img.shields.io/github/release/kubernetes/website.svg)](https://github.com/kubernetes/website/releases/latest)
[![GitHub release](https://img.shields.io/github/release/kubernetes/website.svg)](https://github.com/kubernetes/website/releases/latest)
<!-- <!--
Welcome! This repository houses all of the assets required to build the [Kubernetes website and documentation](https://kubernetes.io/). This repository contains the assets required to build the [Kubernetes website and documentation](https://kubernetes.io/). We're glad that you want to contribute!
We're glad that you want to contribute! -->
--> 本仓库包含了所有用于构建 [Kubernetes 网站和文档](https://kubernetes.io/) 的软件资产。
欢迎!本仓库包含了所有用于构建 [Kubernetes 网站和文档](https://kubernetes.io/)的内容。
我们非常高兴您想要参与贡献! 我们非常高兴您想要参与贡献!
<!--
## Running the website locally using Hugo
See the [official Hugo documentation](https://gohugo.io/getting-started/installing/) for Hugo installation instructions. Make sure to install the Hugo extended version specified by the `HUGO_VERSION` environment variable in the [`netlify.toml`](netlify.toml#L10) file.
-->
## 在本地使用 Hugo 来运行网站
请参考 [Hugo 的官方文档](https://gohugo.io/getting-started/installing/)了解 Hugo 的安装指令。
请确保安装的是 [`netlify.toml`](netlify.toml#L10) 文件中环境变量 `HUGO_VERSION` 所指定的
Hugo 扩展版本。
<!--
Before building the site, clone the Kubernetes website repository:
-->
在构造网站之前,先克隆 Kubernetes website 仓库:
```bash
git clone https://github.com/kubernetes/website.git
cd website
git submodule update --init --recursive
```
<!--
**Note:** The Kubernetes website deploys the [Docsy Hugo theme](https://github.com/google/docsy#readme).
If you have not updated your website repository, the `website/themes/docsy` directory is empty.
The site cannot build without a local copy of the theme.
Update the website theme:
-->
**注意:** Kubernetes 网站要部署 [Docsy Hugo 主题](https://github.com/google/docsy#readme).
如果你还没有更新你本地的 website 仓库,目录 `website/themes/docsy`
会是空目录。
在本地没有主题副本的情况下,网站无法正常构造。
使用下面的命令更新网站主题:
```bash
git submodule update --init --recursive --depth 1
```
<!--
To build and test the site locally, run:
-->
若要在本地构造和测试网站,请运行:
```bash
hugo server --buildFuture
```
<!--
This will start the local Hugo server on port 1313. Open up your browser to http://localhost:1313 to view the website. As you make changes to the source files, Hugo updates the website and forces a browser refresh.
-->
上述命令会在端口 1313 上启动本地 Hugo 服务器。
启动浏览器,打开 http://localhost:1313 来查看网站。
当你对源文件作出修改时Hugo 会更新网站并强制浏览器执行刷新操作。
<!--
## Get involved with SIG Docs
Learn more about SIG Docs Kubernetes community and meetings on the [community page](https://github.com/kubernetes/community/tree/master/sig-docs#meetings).
You can also reach the maintainers of this project at:
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
- [Mailing List](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
-->
## 参与 SIG Docs 工作
通过 [社区页面](https://github.com/kubernetes/community/tree/master/sig-docs#meetings)
进一步了解 SIG Docs Kubernetes 社区和会议信息。
你也可以通过以下渠道联系本项目的维护人员:
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
- [邮件列表](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
<!-- <!--
## Contributing to the docs ## Contributing to the docs
-->
## 贡献文档 You can click the **Fork** button in the upper-right area of the screen to create a copy of this repository in your GitHub account. This copy is called a *fork*. Make any changes you want in your fork, and when you are ready to send those changes to us, go to your fork and create a new pull request to let us know about it.
Once your pull request is created, a Kubernetes reviewer will take responsibility for providing clear, actionable feedback. As the owner of the pull request, **it is your responsibility to modify your pull request to address the feedback that has been provided to you by the Kubernetes reviewer.**
-->
## 为文档做贡献
你也可以点击屏幕右上方区域的 **Fork** 按钮,在你自己的 GitHub
账号下创建本仓库的拷贝。此拷贝被称作 *fork*
你可以在自己的拷贝中任意地修改文档,并在你已准备好将所作修改提交给我们时,
在你自己的拷贝下创建一个拉取请求Pull Request以便让我们知道。
一旦你创建了拉取请求,某个 Kubernetes 评审人会负责提供明确的、可执行的反馈意见。
作为拉取请求的拥有者,*修改拉取请求以解决 Kubernetes
评审人所提出的反馈是你的责任*。
<!-- <!--
You can click the **Fork** button in the upper-right area of the screen to create a copy of this repository in your GitHub account.
This copy is called a *fork*. Make any changes you want in your fork,
and when you are ready to send those changes to us, go to your fork and create a new pull request to let us know about it.
-->
您可以点击屏幕右上方的 **Fork** 按钮,在您的 GitHub 账户下创建一份本仓库的副本。这个副本叫做 *fork*。您可以对 fork 副本进行任意修改,
当准备好把修改提交给我们时,您可以通过创建一个 pull request 来告知我们。
<!--
Once your pull request is created, a Kubernetes reviewer will take responsibility for providing clear, actionable feedback.
As the owner of the pull request, **it is your responsibility to modify your pull request to address the feedback that has been provided to you by the Kubernetes reviewer.**
Also, note that you may end up having more than one Kubernetes reviewer provide you feedback or you may end up getting feedback from a Kubernetes reviewer that is different than the one initially assigned to provide you feedback. Also, note that you may end up having more than one Kubernetes reviewer provide you feedback or you may end up getting feedback from a Kubernetes reviewer that is different than the one initially assigned to provide you feedback.
Furthermore, in some cases, one of your reviewers might ask for a technical review from a [Kubernetes tech reviewer](https://github.com/kubernetes/website/wiki/Tech-reviewers) when needed.
Reviewers will do their best to provide feedback in a timely fashion but response time can vary based on circumstances. Furthermore, in some cases, one of your reviewers might ask for a technical review from a Kubernetes tech reviewer when needed. Reviewers will do their best to provide feedback in a timely fashion but response time can vary based on circumstances.
--> -->
创建 pull request 后Kubernetes 审核人员将负责提供清晰且可操作的反馈。作为 pull request 的所有者,**您有责任修改 pull request 以解决 Kubernetes 审核者提供给您的反馈。** 还要提醒的一点,有时可能会有不止一个 Kubernetes 评审人为你提供反馈意见。
另请注意,您最终可能会收到多个 Kubernetes 审核人员为您提供的反馈,也可能出现后面 Kubernetes 审核人员的反馈与前面审核人员的反馈不尽相同的情况。 有时候,某个评审人的意见和另一个最初被指派的评审人的意见不同。
此外,在某些情况下,您的某位评审员可能会在需要时要求 [Kubernetes 技术评审员](https://github.com/kubernetes/website/wiki/Tech-reviewers) 进行技术评审。
审稿人将尽最大努力及时提供反馈,但响应时间可能因情况而异。 更进一步,在某些时候,评审人之一可能会在需要的时候请求 Kubernetes
技术评审人来执行技术评审。
评审人会尽力及时地提供反馈意见,不过具体的响应时间可能会因时而异。
<!-- <!--
For more information about contributing to the Kubernetes documentation, see: For more information about contributing to the Kubernetes documentation, see:
* [Start contributing](https://kubernetes.io/docs/contribute/start/) * [Contribute to Kubernetes docs](https://kubernetes.io/docs/contribute/)
* [Staging Your Documentation Changes](http://kubernetes.io/docs/contribute/intermediate#view-your-changes-locally) * [Page Content Types](https://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-content-types/)
* [Using Page Templates](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-templates/) * [Documentation Style Guide](https://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
* [Documentation Style Guide](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
* [Localizing Kubernetes Documentation](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/) * [Localizing Kubernetes Documentation](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
--> -->
有关为 Kubernetes 文档做出贡献的更多信息,请参阅: 有关为 Kubernetes 文档做出贡献的更多信息,请参阅:
* [开始贡献](https://kubernetes.io/docs/contribute/start/) * [贡献 Kubernetes 文档](https://kubernetes.io/docs/contribute/)
* [缓存您的文档变更](http://kubernetes.io/docs/contribute/intermediate#view-your-changes-locally) * [页面内容类型](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-content-types/)
* [使用页面模版](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-templates/)
* [文档风格指南](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/) * [文档风格指南](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
* [本地化 Kubernetes 文档](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/) * [本地化 Kubernetes 文档](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
<!-- ## 中文本地化
## `README.md`'s Localizing Kubernetes Documentation
-->
## `README.md` 的本地化 Kubernetes 文档
<!--
### Korean
You can reach the maintainers of Korean localization at:
* June Yi ([GitHub - @gochist](https://github.com/gochist))
* [Slack channel](https://kubernetes.slack.com/messages/kubernetes-docs-ko)
-->
### 中文
可以通过以下方式联系中文本地化的维护人员: 可以通过以下方式联系中文本地化的维护人员:
@ -76,107 +141,20 @@ You can reach the maintainers of Korean localization at:
* He Xiaolong ([GitHub - @markthink](https://github.com/markthink)) * He Xiaolong ([GitHub - @markthink](https://github.com/markthink))
* [Slack channel](https://kubernetes.slack.com/messages/kubernetes-docs-zh) * [Slack channel](https://kubernetes.slack.com/messages/kubernetes-docs-zh)
<!--
## Running the website locally using Docker
-->
## 在本地使用 docker 运行网站
<!--
The recommended way to run the Kubernetes website locally is to run a specialized [Docker](https://docker.com) image that includes the [Hugo](https://gohugo.io) static website generator.
-->
在本地运行 Kubernetes 网站的推荐方法是运行包含 [Hugo](https://gohugo.io) 静态网站生成器的专用 [Docker](https://docker.com) 镜像。
<!--
> If you are running on Windows, you'll need a few more tools which you can install with [Chocolatey](https://chocolatey.org). `choco install make`
-->
> 如果您使用的是 Windows则需要一些工具可以使用 [Chocolatey](https://chocolatey.org) 进行安装。`choco install make`
<!--
> If you'd prefer to run the website locally without Docker, see [Running the website locally using Hugo](#running-the-site-locally-using-hugo) below.
-->
> 如果您更喜欢在没有 Docker 的情况下在本地运行网站,请参阅下面的[使用 Hugo 在本地运行网站](#running-the-site-locally-using-hugo) 章节。
<!--
If you have Docker [up and running](https://www.docker.com/get-started), build the `kubernetes-hugo` Docker image locally:
-->
如果您已经[安装运行](https://www.docker.com/get-started)了 Docker使用以下命令在本地构建 `kubernetes-hugo` Docker 镜像:
```bash
make docker-image
```
<!--
Once the image has been built, you can run the website locally:
-->
一旦创建了镜像,您就可以在本地运行网站了:
```bash
make docker-serve
```
<!--
Open up your browser to http://localhost:1313 to view the website. As you make changes to the source files, Hugo updates the website and forces a browser refresh.
-->
打开浏览器访问 http://localhost:1313 以查看网站。当您对源文件进行更改时Hugo 会更新网站并强制刷新浏览器。
<!--
## Running the website locally using Hugo
-->
## 使用 Hugo 在本地运行网站 {#running-the-site-locally-using-hugo}
<!--
See the [official Hugo documentation](https://gohugo.io/getting-started/installing/) for Hugo installation instructions.
Make sure to install the Hugo version specified by the `HUGO_VERSION` environment variable in the [`netlify.toml`](netlify.toml#L9) file.
-->
有关 Hugo 的安装说明,请参阅 [Hugo 官方文档](https://gohugo.io/getting-started/installing/)。
确保安装对应版本的 Hugo版本号由 [`netlify.toml`](netlify.toml#L9) 文件中的 `HUGO_VERSION` 环境变量指定。
<!--
To run the website locally when you have Hugo installed:
-->
安装 Hugo 后,在本地运行网站:
```bash
make serve
```
<!--
This will start the local Hugo server on port 1313. Open up your browser to http://localhost:1313 to view the website. As you make changes to the source files, Hugo updates the website and forces a browser refresh.
-->
这将在 1313 端口上启动本地 Hugo 服务器。打开浏览器访问 http://localhost:1313 查看网站。当您对源文件进行更改时Hugo 会更新网站并强制刷新浏览器。
<!--
## Community, discussion, contribution, and support
-->
## 社区、讨论、贡献和支持
<!--
Learn how to engage with the Kubernetes community on the [community page](http://kubernetes.io/community/).
-->
在[社区页面](http://kubernetes.io/community/)了解如何与 Kubernetes 社区互动。
<!--
You can reach the maintainers of this project at:
-->
您可以通过以下方式联系该项目的维护人员:
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
- [Mailing List](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
<!-- <!--
### Code of conduct ### Code of conduct
Participation in the Kubernetes community is governed by the [Kubernetes Code of Conduct](code-of-conduct.md). Participation in the Kubernetes community is governed by the [CNCF Code of Conduct](https://github.com/cncf/foundation/blob/master/code-of-conduct.md).
--> -->
### 行为准则 ### 行为准则
参与 Kubernetes 社区受 [Kubernetes 行为准则](code-of-conduct.md)的约束。 参与 Kubernetes 社区受 [CNCF 行为准则](https://github.com/cncf/foundation/blob/master/code-of-conduct.md)约束。
<!-- <!--
## Thank you! ## Thank you!
Kubernetes thrives on community participation, and we appreciate your contributions to our website and our documentation! Kubernetes thrives on community participation, and we appreciate your contributions to our website and our documentation!
--> -->
## 感谢! ## 感谢!
Kubernetes 因为社区的参与而蓬勃发展,感谢您对我们网站和文档的贡献! Kubernetes 因为社区的参与而蓬勃发展,感谢您对我们网站和文档的贡献!