website/content/ko/docs/templates/feature-state-beta.txt

9 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

이 기능은 현재 *베타(beta)* 상태로, 다음을 의미한다.
Fourth Korean l10n work for release-1.13 (#12242) * ko-trans: Fix broken page index for concepts/overview (#11533) * ko-trans: Update outdated files in dev-1.13-ko.4 (#11544) * 1. Translate naturally (#11759) 2. Fix markdown error * ko-trans: Translate building-from-source.md (#11893) * ko-trans: Translate building-from-source.md * Address comments * Update etcd.md (#11976) * ko-trans: Translate ko/_index.html into Korean (#11937) * ko-trans: Translate ko/_index.html into Korean. * Reflect a translation comment. Translate ko/_index.html into Korean * ko-trans: Translate online-training/overview.md (#11932) * ko-trans: Translate node-conformance.md (#11907) * ko-trans: Translate node-conformance.md * Replace 명세 with 매니페스트. * Address comments * ko-trans: Translate tutorials/configuration (#11933) * ko-trans: Translate `tutorials/configuration` directory * Address comments * ko-trans: content/ko/docs/reference/glossary/controller.md (#11994) * ko-trans: Controller ko-trans: Controller * the feedback applied. the feedback applied. * minor edit minor edit * minor edit #2 minor edit #2 * ko-trans: reference/glossary/kube-apiserver.md (#12024) ko-trans: reference/glossary/kube-apiserver.md * Translate tutorials/stateless-application/ in Korean (#12008) * Translate tutorials/stateless-application/ in Korean * Apply comments * Fix deployment related typos * Translate content/ko/docs/concepts/architecture/nodes in Korean #11748 (#11850) * Translate content/ko/docs/concepts/architecture/nodes in Korean #11748 * Translate content/ko/docs/concepts/architecture/nodes in Korean #11748 * Translate content/ko/docs/concepts/architecture/nodes in Korean #11748 * Translate concepts/workloads/pods/pod-lifecycle in Korean (#12054) * Translate concepts/workloads/pods/pod-lifecycle in Korean * apply review ko-translate concepts/.../pod-lifecycle * ko-trans: kube-controller-manager.md (#12077) ko-trans: docs/reference/glossary/kube-controller-manager.md * fix Italic syntax markdown error (#12128) * Translate tasks/_index.md in Korean (#12126) * Translate tasks/_index.md in Korean * Apply review for Translate tasks/_index.md in Korean Apply comments for Translate tasks/_index.md in Korean * Translate setup/_index.md in Korean (#12067) * Translate setup/_index.md in Korean * Update setup/_index.md for Korean term consistency * ko-trans: docs/setup/custom-cloud/kops.md (#11904) * ko-trans: concepts/overview/working-with-objects/names (#11758) * ko-trans: /docs/concepts/overview/working-with-objects/namespaces.md (#11773) * Translate setup/cri.md in Korean (#12174) * Translate setup/cri.md in Korean * Apply review, Translate setup/cri.md in Korean * Translate tasks/tools/install-minikube in Korean (#12176) * Translate tasks/tools/install-minikube in Korean * Apply review,Trans tasks/tools/install-minikube in KO
2019-01-16 11:31:18 +00:00
* 버전 이름에는 베타(예: v2beta3)가 포함된다.
* 코드의 테스트가 완료 되었다. 기능을 활성화 해도 안전한 것으로 간주된다. 기본으로 활성화 되어 있다.
* 자세한 내용은 변경될 수 있지만, 전체 기능에 대한 지원은 중단되지 않는다.
* 오브젝트의 스키마 및(또는) 의미(semantics)는 후속 베타 또는 안정적인 릴리즈에서 호환되지 않는 방식으로 변경될 수 있다. 이 경우, 다음 버전으로 마이그레이션하기 위한 지침을 제공할 것이다. 이를 위해서는 API 오브젝트의 삭제, 수정 또는 재생성이 필요할 수 있다. 편집 과정에서 약간의 생각이 필요할 수 있다. 이 기능을 사용하는 애플리케이션은 가동 중지 시간(downtime)이 필요할 수 있다.
* 후속 릴리즈에서 호환되지 않는 변경 가능성이 있으므로 오직 업무상 중요하지 않은 용도로만 권장한다. 만약 사용자가 독립적으로 업그레이드가 가능한 다중 클러스터를 가지고 있다면, 이 제약은 완화될 수 있다.
* **베타 기능을 사용해보고, 우리에게 피드백을 주십시오! 베타가 종료된 후에 많은 것을 변경하는 것은 타당하지 않을 수 있습니다.**