Merge pull request #12412 from jeffmaury/fix-french-translation
Fix french translationpull/12417/head
commit
dd6e299cd8
|
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
"Connect to LoadBalancer services": "Se connecter aux services LoadBalancer",
|
||||
"Consider creating a cluster with larger memory size using `minikube start --memory SIZE_MB` ": "Envisagez de créer un cluster avec une plus grande taille de mémoire en utilisant `minikube start --memory SIZE_MB`",
|
||||
"Consider increasing Docker Desktop's memory size.": "Envisagez d'augmenter la taille de la mémoire de Docker Desktop.",
|
||||
"Container runtime must be set to \\\"containerd\\\" for rootless": "",
|
||||
"Container runtime must be set to \\\"containerd\\\" for rootless": "L'environnement d'exécution du conteneur doit être défini sur \\\"containerd\\\" pour utilisateur normal",
|
||||
"Continuously listing/getting the status with optional interval duration.": "Répertorier/obtenir le statut en continu avec une durée d'intervalle facultative.",
|
||||
"Control Plane could not update, try minikube delete --all --purge": "Le plan de contrôle n'a pas pu mettre à jour, essayez minikube delete --all --purge",
|
||||
"Copy the specified file into minikube": "Copiez le fichier spécifié dans minikube",
|
||||
|
|
@ -414,7 +414,7 @@
|
|||
"Noticed you have an activated docker-env on {{.driver_name}} driver in this terminal:": "Vous avez remarqué que vous avez un docker-env activé sur le pilote {{.driver_name}} dans ce terminal :",
|
||||
"Noticed you have an activated podman-env on {{.driver_name}} driver in this terminal:": "Vous avez remarqué que vous avez un pilote podman-env activé sur {{.driver_name}} dans ce terminal :",
|
||||
"Number of CPUs allocated to the minikube VM": "Nombre de processeurs alloués à la VM minikube.",
|
||||
"Number of extra disks created and attached to the minikube VM (currently only implemented for hyperkit and kvm2 drivers)": "",
|
||||
"Number of extra disks created and attached to the minikube VM (currently only implemented for hyperkit and kvm2 drivers)": "Nombre de disques supplémentaires créés et attachés à la machine virtuelle minikube (actuellement implémenté uniquement pour les pilotes hyperkit et kvm2)",
|
||||
"Number of extra disks created and attached to the minikube VM (currently only implemented for hyperkit driver)": "Nombre de disques supplémentaires créés et attachés à la machine virtuelle minikube (actuellement implémenté uniquement pour le pilote hyperkit)",
|
||||
"Number of lines back to go within the log": "Nombre de lignes à remonter dans le journal",
|
||||
"OS release is {{.pretty_name}}": "La version du système d'exploitation est {{.pretty_name}}",
|
||||
|
|
@ -439,7 +439,7 @@
|
|||
"Paused {{.count}} containers in: {{.namespaces}}": "{{.count}} conteneurs suspendus dans : {{.namespaces}}",
|
||||
"Pausing node {{.name}} ... ": "Suspendre le nœud {{.name}} ...",
|
||||
"Permissions: {{.octalMode}} ({{.writtenMode}})": "Autorisations : {{.octalMode}} ({{.writtenMode}})",
|
||||
"Please also attach the following file to the GitHub issue:": "",
|
||||
"Please also attach the following file to the GitHub issue:": "Veuillez également joindre le fichier suivant au problème GitHub",
|
||||
"Please attach the following file to the GitHub issue:": "Veuillez joindre le fichier suivant au problème GitHub :",
|
||||
"Please create a cluster with bigger disk size: `minikube start --disk SIZE_MB` ": "Veuillez créer un cluster avec une plus grande taille de disque : `minikube start --disk SIZE_MB`",
|
||||
"Please either authenticate to the registry or use --base-image flag to use a different registry.": "Veuillez vous authentifier auprès du registre ou utiliser l'indicateur --base-image pour utiliser un registre différent.",
|
||||
|
|
@ -455,7 +455,7 @@
|
|||
"Please provide source and target image": "Veuillez fournir l'image source et cible",
|
||||
"Please re-eval your docker-env, To ensure your environment variables have updated ports:\n\n\t'minikube -p {{.profile_name}} docker-env'\n\n\t": "Veuillez réévaluer votre docker-env, pour vous assurer que vos variables d'environnement ont des ports mis à jour :\n\n\t'minikube -p {{.profile_name}} docker-env'\n\n\t",
|
||||
"Please re-eval your podman-env, To ensure your environment variables have updated ports:\n\n\t'minikube -p {{.profile_name}} podman-env'\n\n\t": "Veuillez réévaluer votre podman-env, pour vous assurer que vos variables d'environnement ont des ports mis à jour :\n\n\t'minikube -p {{.profile_name}} podman-env'\n\n\t",
|
||||
"Please run `minikube logs --file=logs.txt` and attach logs.txt to the GitHub issue.": "",
|
||||
"Please run `minikube logs --file=logs.txt` and attach logs.txt to the GitHub issue.": "Veuillez exécuter `minikube logs --file=logs.txt` et attachez logs.txt au problème GitHub.",
|
||||
"Please see {{.documentation_url}} for more details": "Veuillez consulter {{.documentation_url}} pour plus de détails",
|
||||
"Please specify the directory to be mounted: \n\tminikube mount \u003csource directory\u003e:\u003ctarget directory\u003e (example: \"/host-home:/vm-home\")": "Veuillez spécifier le répertoire à monter : \n\tminikube mount \u003csource directory\u003e:\u003ctarget directory\u003e (exemple : \"/host-home:/vm-home\")",
|
||||
"Please specify the path to copy: \n\tminikube cp \u003csource file path\u003e \u003ctarget file absolute path\u003e (example: \"minikube cp a/b.txt /copied.txt\")": "Veuillez spécifier le chemin à copier : \n\tminikube cp \u003cchemin du fichier source\u003e \u003cchemin absolu du fichier cible\u003e (exemple : \"minikube cp a/b.txt /copied.txt\")",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue