parent
c8730ef864
commit
bafe31f485
|
@ -22,8 +22,8 @@
|
|||
"- {{.logPath}}": "- {{.logPath}}",
|
||||
"--container-runtime must be set to \"containerd\" or \"cri-o\" for rootless": "--container-runtime doit être défini sur \"containerd\" ou \"cri-o\" pour utilisateur normal",
|
||||
"--kvm-numa-count range is 1-8": "la tranche de --kvm-numa-count est 1 à 8",
|
||||
"--network flag is only valid with the docker/podman and KVM drivers, it will be ignored": "le drapeau --network est valide uniquement avec les pilotes docker/podman et KVM, il va être ignoré",
|
||||
"--network flag is only valid with the docker/podman, KVM and Qemu drivers, it will be ignored": "",
|
||||
"--network flag is only valid with the docker/podman and KVM drivers, it will be ignored": "l'indicateur --network est valide uniquement avec les pilotes docker/podman et KVM, il va être ignoré",
|
||||
"--network flag is only valid with the docker/podman, KVM and Qemu drivers, it will be ignored": "L'indicateur --network n'est valide qu'avec les pilotes docker/podman, KVM et Qemu, il sera ignoré",
|
||||
"1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "1) Recréez le cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start {{.profile}} - -kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Créez un deuxième cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n \t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Utiliser le cluster existant à la version Kubernetes {{.old}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t \t",
|
||||
"1) Recreate the cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube delete{{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Create a second cluster with Kubernetes {{.new}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Use the existing cluster at version Kubernetes {{.old}}, by running:\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t\t": "1) Recréez le cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube delete {{.profile}}\n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t2) Créez un deuxième cluster avec Kubernetes {{.new}}, en exécutant :\n\t \n \t\t minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}\n\t \n\t\t3) Utiliser le cluster existant à la version Kubernetes {{.old}}, en exécutant :\n\t \n\t\t minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.prefix}}{{.old}}\n\t \t",
|
||||
"1. Click on \"Docker for Desktop\" menu icon\n\t\t\t2. Click \"Preferences\"\n\t\t\t3. Click \"Resources\"\n\t\t\t4. Increase \"CPUs\" slider bar to 2 or higher\n\t\t\t5. Click \"Apply \u0026 Restart\"": "1. Cliquez sur l'icône de menu \"Docker for Desktop\"\n\t\t\t2. Cliquez sur \"Preferences\"\n\t\t\t3. Cliquez sur \"Ressources\"\n\t\t\t4. Augmentez la barre de défilement \"CPU\" à 2 ou plus\n\t\t\t5. Cliquez sur \"Apply \u0026 Restart\"",
|
||||
|
@ -446,10 +446,10 @@
|
|||
"Output format. Accepted values: [json]": "Format de sortie. Valeurs acceptées : [json]",
|
||||
"Outputs minikube shell completion for the given shell (bash, zsh or fish)\n\n\tThis depends on the bash-completion binary. Example installation instructions:\n\tOS X:\n\t\t$ brew install bash-completion\n\t\t$ source $(brew --prefix)/etc/bash_completion\n\t\t$ minikube completion bash \u003e ~/.minikube-completion # for bash users\n\t\t$ minikube completion zsh \u003e ~/.minikube-completion # for zsh users\n\t\t$ source ~/.minikube-completion\n\t\t$ minikube completion fish \u003e ~/.config/fish/completions/minikube.fish # for fish users\n\tUbuntu:\n\t\t$ apt-get install bash-completion\n\t\t$ source /etc/bash_completion\n\t\t$ source \u003c(minikube completion bash) # for bash users\n\t\t$ source \u003c(minikube completion zsh) # for zsh users\n\t\t$ minikube completion fish \u003e ~/.config/fish/completions/minikube.fish # for fish users\n\n\tAdditionally, you may want to output the completion to a file and source in your .bashrc\n\n\tNote for zsh users: [1] zsh completions are only supported in versions of zsh \u003e= 5.2\n\tNote for fish users: [2] please refer to this docs for more details https://fishshell.com/docs/current/#tab-completion\n": "Affiche la complétion du shell minikube pour le shell donné (bash, zsh ou fish)\n\n\tCela dépend du binaire bash-completion. Exemple d'instructions d'installation :\n\tOS X :\n\t\t$ brew install bash-completion\n\t\t$ source $(brew --prefix)/etc/bash_completion\n\t\t$ minikube completion bash \u003e ~/.minikube-completion # pour les utilisateurs bash\n\t\t$ minikube completion zsh \u003e ~/.minikube-completion # pour les utilisateurs zsh\n\t\t$ source ~/.minikube-completion\n\t\t$ minikube completion fish \u003e ~/.config/fish/completions/minikube.fish # pour les utilisateurs de fish\n\tUbuntu:\n\t\t$ apt-get install bash-completion\n\t \t$ source /etc/bash_completion\n\t\t$ source \u003c(minikube completion bash) # pour les utilisateurs bash\n\t\t$ source \u003c(minikube completion zsh) # pour les utilisateurs zsh\n\t \t$ minikube completion fish \u003e ~/.config/fish/completions/minikube.fish # pour les utilisateurs de fish\n\n\tDe plus, vous voudrez peut-être sortir la complétion dans un fichier et une source dans votre .bashrc\n n\tRemarque pour les utilisateurs de zsh : [1] les complétions zsh ne sont prises en charge que dans les versions de zsh \u003e= 5.2\n\tRemarque pour les utilisateurs de fish : [2] veuillez vous référer à cette documentation pour plus de détails https://fishshell.com/docs/current/#tab-completion\n",
|
||||
"Overwrite image even if same image:tag name exists": "Écraser l'image même si la même image:balise existe",
|
||||
"Path to socket vmnet binary": "",
|
||||
"Path to socket vmnet binary": "Chemin d'accès au binaire socket vmnet",
|
||||
"Path to the Dockerfile to use (optional)": "Chemin d'accès au Dockerfile à utiliser (facultatif)",
|
||||
"Path to the qemu firmware file. Defaults: For Linux, the default firmware location. For macOS, the brew installation location. For Windows, C:\\Program Files\\qemu\\share": "Chemin d'accès au fichier du micrologiciel qemu. Valeurs par défaut : pour Linux, l'emplacement du micrologiciel par défaut. Pour macOS, l'emplacement d'installation de brew. Pour Windows, C:\\Program Files\\qemu\\share",
|
||||
"Path to the socket vmnet client binary": "",
|
||||
"Path to the socket vmnet client binary": "Chemin d'accès au binaire socket vmnet",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"Paused {{.count}} containers": "{{.count}} conteneurs suspendus",
|
||||
"Paused {{.count}} containers in: {{.namespaces}}": "{{.count}} conteneurs suspendus dans : {{.namespaces}}",
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@
|
|||
"Try one or more of the following to free up space on the device:\n\t\n\t\t\t1. Run \"sudo podman system prune\" to remove unused podman data\n\t\t\t2. Run \"minikube ssh -- docker system prune\" if using the Docker container runtime": "Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes pour libérer de l'espace sur l'appareil :\n\t\n\t\t\t1. Exécutez \"sudo podman system prune\" pour supprimer les données podman inutilisées\n\t\t\t2. Exécutez \"minikube ssh -- docker system prune\" si vous utilisez l'environnement d'exécution du conteneur Docker",
|
||||
"Trying to delete invalid profile {{.profile}}": "Tentative de suppression du profil non valide {{.profile}}",
|
||||
"Tunnel successfully started": "Tunnel démarré avec succès",
|
||||
"Unable to bind flags": "Impossible de lier les drapeaux",
|
||||
"Unable to bind flags": "Impossible de lier les indicateurs",
|
||||
"Unable to create dedicated network, this might result in cluster IP change after restart: {{.error}}": "Impossible de créer un réseau dédié, cela peut entraîner une modification de l'adresse IP du cluster après le redémarrage : {{.error}}",
|
||||
"Unable to enable dashboard": "Impossible d'activer le tableau de bord",
|
||||
"Unable to fetch latest version info": "Impossible de récupérer les informations sur la dernière version",
|
||||
|
@ -820,7 +820,7 @@
|
|||
"Using image repository {{.name}}": "Utilisation du dépôt d'images {{.name}}…",
|
||||
"Using image {{.registry}}{{.image}}": "Utilisation de l'image {{.registry}}{{.image}}",
|
||||
"Using image {{.registry}}{{.image}} (global image repository)": "Utilisation de l'image {{.registry}}{{.image}} (référentiel d'images global)",
|
||||
"Using qemu with --network=socket for 'socket_vmnet' is experimental": "",
|
||||
"Using qemu with --network=socket for 'socket_vmnet' is experimental": "L'utilisation de qemu avec --network=socket pour 'socket_vmnet' est expérimentale",
|
||||
"Using rootless Docker driver was required, but the current Docker does not seem rootless. Try 'docker context use rootless' .": "L'utilisation du pilote Docker sans root était nécessaire, mais le Docker actuel ne semble pas sans root. Essayez 'docker context use rootless' .",
|
||||
"Using rootless driver was required, but the current driver does not seem rootless": "L'utilisation d'un pilote sans root était nécessaire, mais le pilote actuel ne semble pas sans root",
|
||||
"Using rootless {{.driver_name}} driver": "Utilisation du pilote {{.driver_name}} sans root",
|
||||
|
@ -969,7 +969,7 @@
|
|||
"scheduled stop is not supported on the none driver, skipping scheduling": "l'arrêt programmé n'est pas pris en charge sur le pilote none, programmation non prise en compte",
|
||||
"service {{.namespace_name}}/{{.service_name}} has no node port": "le service {{.namespace_name}}/{{.service_name}} n'a pas de port de nœud",
|
||||
"set tunnel bind address, empty or '*' indicates the tunnel should be available for all interfaces": "définit l'adresse de liaison du tunnel, vide ou '*' indique que le tunnel doit être disponible pour toutes les interfaces",
|
||||
"socket_vmnet network flags are not yet implemented with the qemu2 driver.\n See https://github.com/kubernetes/minikube/pull/14890 for details.": "",
|
||||
"socket_vmnet network flags are not yet implemented with the qemu2 driver.\n See https://github.com/kubernetes/minikube/pull/14890 for details.": "Les indicateurs de réseau socket_vmnet ne sont pas encore implémentés avec le pilote qemu2.\n Voir https://github.com/kubernetes/minikube/pull/14890 pour plus de détails.",
|
||||
"stat failed": "stat en échec",
|
||||
"status json failure": "état du JSON en échec",
|
||||
"status text failure": "état du texte en échec",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue