Add minikube -h,minikube start -h translations

Signed-off-by: aiyijing <aiyijing@live.com>
pull/16764/head
aiyijing 2023-06-24 01:19:13 +08:00
parent 7985a4f6dc
commit 8bfe590731
1 changed files with 67 additions and 67 deletions

View File

@ -106,7 +106,7 @@
"Build image on all nodes.": "在所有节点上构建映像。",
"CGroup allocation is not available in your environment, You might be running minikube in a nested container. Try running:\n\t\t\t\n\tminikube start --extra-config=kubelet.cgroups-per-qos=false --extra-config=kubelet.enforce-node-allocatable=\"\"\n\n\t\t\t\n\t\t\t": "",
"CGroup allocation is not available in your environment. You might be running minikube in a nested container. Try running:\n\t\t\t\n\tminikube start --extra-config=kubelet.cgroups-per-qos=false --extra-config=kubelet.enforce-node-allocatable=\"\"\n\n\t\t\t\n\t\t\t": "",
"CNI plug-in to use. Valid options: auto, bridge, calico, cilium, flannel, kindnet, or path to a CNI manifest (default: auto)": "",
"CNI plug-in to use. Valid options: auto, bridge, calico, cilium, flannel, kindnet, or path to a CNI manifest (default: auto)": "使用 CNI 插件。可选包括auto、bridge、calico、cilium、flannel、kindnet 或 CNI 配置清单的路径默认值auto",
"Cache image from docker daemon": "从 docker daemon 中缓存镜像",
"Cache image from remote registry": "远程仓库中缓存镜像",
"Cache image to docker daemon": "缓存镜像到 docker daemon",
@ -167,7 +167,7 @@
"Current context is \"{{.context}}\"": "当前的上下文为 \"{{.context}}\"",
"DEPRECATED, use `driver` instead.": "已弃用,请改用 `driver`。",
"DEPRECATED: Replaced by --cni": "已弃用,改用 --cni 来代替",
"DEPRECATED: Replaced by --cni=bridge": "",
"DEPRECATED: Replaced by --cni=bridge": "已弃用,改用 --cni=bridge",
"Default group id used for the mount": "用于挂载默认的 group id",
"Default user id used for the mount": "用于挂载默认的 user id",
"Delete an image from the local cache.": "从本地缓存中删除 image。",
@ -207,18 +207,18 @@
"Docs have been saved at - {{.path}}": "文档已保存在 - {{.path}}",
"Documentation: {{.url}}": "文档:{{.url}}",
"Done! kubectl is now configured to use \"{{.name}}\"": "完成kubectl 已经配置至 \"{{.name}}\"",
"Done! kubectl is now configured to use \"{{.name}}\" cluster and \"{{.ns}}\" namespace by default": "",
"Done! kubectl is now configured to use \"{{.name}}\" cluster and \"{{.ns}}\" namespace by default": "完成kubectl 现在已配置,默认使用\"{{.name}}\"集群和\"{{.ns}}\"命名空间",
"Done! kubectl is now configured to use {{.name}}": "完成kubectl已经配置至{{.name}}",
"Done! minikube is ready without Kubernetes!": "",
"Done! minikube is ready without Kubernetes!": "完成minikube 已准备就绪,无需 Kubernetes",
"Download complete!": "下载完成!",
"Downloading Kubernetes {{.version}} preload ...": "",
"Downloading Kubernetes {{.version}} preload ...": "正在下载 Kubernetes {{.version}} 的预加载文件...",
"Downloading VM boot image ...": "正在下载 VM boot image...",
"Downloading driver {{.driver}}:": "正在下载驱动 {{.driver}}:",
"Downloading {{.name}} {{.version}}": "正在下载 {{.name}} {{.version}}",
"Due to DNS issues your cluster may have problems starting and you may not be able to pull images\nMore details available at: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#known-issues": "",
"Due to changes in macOS 13+ minikube doesn't currently support VirtualBox. You can use alternative drivers such as docker or {{.driver}}.\n https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/docker/\n https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/{{.driver}}/\n\n For more details on the issue see: https://github.com/kubernetes/minikube/issues/15274\n": "",
"Due to security improvements to minikube the VMware driver is currently not supported. Available workarounds are to use a different driver or downgrade minikube to v1.29.0.\n\n We are accepting community contributions to fix this, for more details on the issue see: https://github.com/kubernetes/minikube/issues/16221\n": "",
"Duration until minikube certificate expiration, defaults to three years (26280h).": "",
"Duration until minikube certificate expiration, defaults to three years (26280h).": "minikube 证书有效期默认为三年26280小时",
"ERROR creating `registry-creds-acr` secret": "",
"ERROR creating `registry-creds-dpr` secret": "创建 `registry-creds-dpr` secret 时出错",
"ERROR creating `registry-creds-ecr` secret: {{.error}}": "创建 `registry-creds-ecr` secret 时出错:{{.error}}",
@ -228,11 +228,11 @@
"Enable experimental NVIDIA GPU support in minikube": "在 minikube 中启用实验性 NVIDIA GPU 支持",
"Enable host resolver for NAT DNS requests (virtualbox driver only)": "为 NAT DNS 请求启用主机解析器(仅限 virtualbox 驱动程序)",
"Enable istio needs {{.minMem}} MB of memory and {{.minCpus}} CPUs.": "启用 istio 需要至少 {{.minMem}} MB 内存 以及 {{.minCpus}} CPUs",
"Enable or disable a minikube addon": "",
"Enable or disable a minikube addon": "启用或禁用 minikube 插件",
"Enable proxy for NAT DNS requests (virtualbox driver only)": "为 NAT DNS 请求启用代理(仅限 virtualbox 驱动程序)",
"Enable the default CNI plugin (/etc/cni/net.d/k8s.conf). Used in conjunction with \\\"--network-plugin=cni\\": "启用默认 CNI 插件 (/etc/cni/net.d/k8s.conf)。与“--network-plugin=cni”结合使用",
"Enable the default CNI plugin (/etc/cni/net.d/k8s.conf). Used in conjunction with \\\"--network-plugin=cni\\\".": "启用默认 CNI 插件 (/etc/cni/net.d/k8s.conf)。与“--network-plugin=cni”结合使用。",
"Enabled addons: {{.addons}}": "",
"Enabled addons: {{.addons}}": "启用插件: {{.addons}}",
"Enables the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons enable dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list": "启动 minikube 插件 w/ADDON_NAME例如minikube addons enable dashboard。查看相关可用的插件列表请使用minikube addons list",
"Enables the addon w/ADDON_NAME within minikube. For a list of available addons use: minikube addons list ": "",
"Enabling '{{.name}}' returned an error: {{.error}}": "",
@ -379,7 +379,7 @@
"Failed to update config": "更新 config 失败",
"Failed unmount: {{.error}}": "unmount 失败:{{.error}}",
"File permissions used for the mount": "用于 mount 的文件权限",
"Filter to use only VM Drivers": "",
"Filter to use only VM Drivers": "仅用于 VM 驱动程序的筛选器",
"Flags": "标志",
"Follow": "跟踪",
"For an improved experience it's recommended to use Docker Engine instead of Docker Desktop.\nDocker Engine installation instructions: https://docs.docker.com/engine/install/#server": "",
@ -400,15 +400,15 @@
"Found network options:": "找到的网络选项:",
"Found {{.number}} invalid profile(s) !": "找到 {{.number}} 个无效的配置文件!",
"Found {{.number}} invalid profile(s) ! ": "",
"Generate command completion for PowerShell.": "",
"Generate command completion for a shell": "",
"Generate command completion for bash.": "",
"Generate command completion for fish .": "",
"Generate command completion for zsh.": "",
"Generate command completion for PowerShell.": "生成命令补全的 PowerShell 脚本。",
"Generate command completion for a shell": "生成命令补全的 shell 脚本",
"Generate command completion for bash.": "生成命令补全的 bash 脚本。",
"Generate command completion for fish .": "生成命令补全的 fish 脚本。",
"Generate command completion for zsh.": "生成命令补全的 zsh 脚本。",
"Generate unable to parse disk size '{{.diskSize}}': {{.error}}": "",
"Generate unable to parse memory '{{.memory}}': {{.error}}": "",
"Generating certificates and keys ...": "",
"Get or list the current profiles (clusters)": "",
"Get or list the current profiles (clusters)": "获取或列出当前配置文件(集群)",
"Gets the kubernetes URL(s) for the specified service in your local cluster": "获取本地集群中指定服务的 kubernetes URL",
"Gets the kubernetes URL(s) for the specified service in your local cluster. In the case of multiple URLs they will be printed one at a time.": "获取本地集群中指定服务的 kubernetes URL。如果有多个 URL他们将一次打印一个",
"Gets the logs of the running instance, used for debugging minikube, not user code.": "获取正在运行的实例日志,用于调试 minikube不是用户代码",
@ -428,22 +428,22 @@
"Hyperkit is broken. Upgrade to the latest hyperkit version and/or Docker for Desktop. Alternatively, you may choose an alternate --vm-driver": "Hyperkit 已损坏。升级到最新的 hyperkit 版本以及/或者 Docker 桌面版。或者,你可以通过 --vm-driver 切换其他选项",
"Hyperkit networking is broken. Try disabling Internet Sharing: System Preference \u003e Sharing \u003e Internet Sharing. \nAlternatively, you can try upgrading to the latest hyperkit version, or using an alternate driver.": "",
"Hyperkit networking is broken. Upgrade to the latest hyperkit version and/or Docker for Desktop. Alternatively, you may choose an alternate --vm-driver": "Hyperkit 的网络挂了。升级到最新的 hyperkit 版本以及/或者 Docker 桌面版。或者,你可以通过 --vm-driver 切换其他选项",
"IP Address to use to expose ports (docker and podman driver only)": "",
"IP address (ssh driver only)": "",
"IP Address to use to expose ports (docker and podman driver only)": "用于暴露端口的IP地址仅适用于docker和podman驱动程序",
"IP address (ssh driver only)": "ssh 主机IP地址仅适用于SSH驱动程序",
"If present, writes to the provided file instead of stdout.": "",
"If set, automatically updates drivers to the latest version. Defaults to true.": "如果设置,将自动更新驱动到最新版本。默认为 true。",
"If set, delete the current cluster if start fails and try again. Defaults to false.": "",
"If set, disables metrics reporting (CPU and memory usage), this can improve CPU usage. Defaults to false.": "",
"If set, disables optimizations that are set for local Kubernetes. Including decreasing CoreDNS replicas from 2 to 1. Defaults to false.": "",
"If set, automatically updates drivers to the latest version. Defaults to true.": "如果设置为 true,将自动更新驱动到最新版本。默认为 true。",
"If set, delete the current cluster if start fails and try again. Defaults to false.": "如果设置为 true则在启动失败时删除当前群集然后重试。默认为 false。",
"If set, disables metrics reporting (CPU and memory usage), this can improve CPU usage. Defaults to false.": "如果设置为 true则禁用指标报告CPU和内存使用率这可以提高 CPU 利用率。默认为 false。",
"If set, disables optimizations that are set for local Kubernetes. Including decreasing CoreDNS replicas from 2 to 1. Defaults to false.": "如果设置为 true则禁用为本地 Kubernetes 做设置的优化,包括将 CoreDNS 副本数从2减少到1。默认值为false。",
"If set, download tarball of preloaded images if available to improve start time. Defaults to true.": "",
"If set, force the container runtime to use systemd as cgroup manager. Defaults to false.": "",
"If set, install addons. Defaults to true.": "",
"If set, force the container runtime to use systemd as cgroup manager. Defaults to false.": "如果设置为 true则强制容器运行时使用 systemd 作为 cgroup 管理器。默认为false。",
"If set, install addons. Defaults to true.": "如果设置为 true则安装插件。默认为true。",
"If set, minikube VM/container will start without starting or configuring Kubernetes. (only works on new clusters)": "",
"If set, pause all namespaces": "",
"If set, unpause all namespaces": "",
"If the above advice does not help, please let us know:": "",
"If the host has a firewall:\n\t\t\n\t\t1. Allow a port through the firewall\n\t\t2. Specify \"--port=\u003cport_number\u003e\" for \"minikube mount\"": "",
"If true, cache docker images for the current bootstrapper and load them into the machine. Always false with --driver=none.": "",
"If true, cache docker images for the current bootstrapper and load them into the machine. Always false with --driver=none.": "如果设置为 true则缓存当前引导程序的 docker 镜像并加载到机器中。当使用--driver=none时始终为false。",
"If true, cache docker images for the current bootstrapper and load them into the machine. Always false with --vm-driver=none.": "如果为 true请缓存当前引导程序的 docker 镜像并将其加载到机器中。在 --vm-driver=none 情况下始终为 false。",
"If true, only download and cache files for later use - don't install or start anything.": "如果为 true仅会下载和缓存文件以备后用 - 不会安装或启动任何项。",
"If true, pods might get deleted and restarted on addon enable": "",
@ -463,7 +463,7 @@
"Images Commands:": "",
"Images used by this addon. Separated by commas.": "",
"In order to use the fall back image, you need to log in to the github packages registry": "",
"Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon. The default service CIDR range will automatically be added.": "",
"Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon. The default service CIDR range will automatically be added.": "传递给 Docker 守护进程的不安全 Docker Registry。 系统会自动添加默认 service CIDR 范围。",
"Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon. The default service CIDR range will automatically be added.": "传递给 Docker 守护进程的不安全 Docker 注册表。系统会自动添加默认服务 CIDR 范围。",
"Install VirtualBox and ensure it is in the path, or select an alternative value for --driver": "",
"Install the latest hyperkit binary, and run 'minikube delete'": "",
@ -500,18 +500,18 @@
"Local proxy ignored: not passing {{.name}}={{.value}} to docker env.": "",
"Location of the VPNKit socket used for networking. If empty, disables Hyperkit VPNKitSock, if 'auto' uses Docker for Mac VPNKit connection, otherwise uses the specified VSock (hyperkit driver only)": "用于网络连接的 VPNKit 套接字的位置。如果为空,则停用 Hyperkit VPNKitSock如果为“auto”则将 Docker 用于 Mac VPNKit 连接;否则使用指定的 VSock仅限 hyperkit 驱动程序)",
"Location of the minikube iso": "minikube iso 的位置",
"Location to fetch kubectl, kubelet, \u0026 kubeadm binaries from.": "",
"Locations to fetch the minikube ISO from.": "",
"Location to fetch kubectl, kubelet, \u0026 kubeadm binaries from.": "kubectl、kubelet、kubeadm 二进制文件源。",
"Locations to fetch the minikube ISO from.": "minikube ISO镜像源。",
"Log into or run a command on a machine with SSH; similar to 'docker-machine ssh'.": "",
"Log into the minikube environment (for debugging)": "",
"Manage cache for images": "",
"Manage images": "",
"Log into the minikube environment (for debugging)": "登录到 minikube 环境(用于调试)",
"Manage cache for images": "管理 images 缓存",
"Manage images": "管理 images",
"Message Size: {{.size}}": "",
"Minikube is a CLI tool that provisions and manages single-node Kubernetes clusters optimized for development workflows.": "Minikube 是一个命令行工具,它提供和管理针对开发工作流程优化的单节点 Kubernetes 集群。",
"Minimum VirtualBox Version supported: {{.vers}}, current VirtualBox version: {{.cvers}}": "",
"Modify minikube config": "修改 minikube 配置",
"Modify minikube's kubernetes addons": "修改 minikube 的 kubernetes 插件",
"Modify persistent configuration values": "",
"Modify persistent configuration values": "修改持久配置值",
"More information: https://docs.docker.com/engine/install/linux-postinstall/#your-kernel-does-not-support-cgroup-swap-limit-capabilities": "",
"Most users should use the newer 'docker' driver instead, which does not require root!": "",
"Mount type: {{.name}}": "",
@ -560,12 +560,12 @@
"Options: {{.options}}": "",
"Output format. Accepted values: [json, yaml]": "",
"Outputs minikube shell completion for the given shell (bash, zsh, fish or powershell)\n\n\tThis depends on the bash-completion binary. Example installation instructions:\n\tOS X:\n\t\t$ brew install bash-completion\n\t\t$ source $(brew --prefix)/etc/bash_completion\n\t\t$ minikube completion bash \u003e ~/.minikube-completion # for bash users\n\t\t$ minikube completion zsh \u003e ~/.minikube-completion # for zsh users\n\t\t$ source ~/.minikube-completion\n\t\t$ minikube completion fish \u003e ~/.config/fish/completions/minikube.fish # for fish users\n\tUbuntu:\n\t\t$ apt-get install bash-completion\n\t\t$ source /etc/bash_completion\n\t\t$ source \u003c(minikube completion bash) # for bash users\n\t\t$ source \u003c(minikube completion zsh) # for zsh users\n\t\t$ minikube completion fish \u003e ~/.config/fish/completions/minikube.fish # for fish users\n\n\tAdditionally, you may want to output the completion to a file and source in your .bashrc\n\n\tWindows:\n\t\t## Save completion code to a script and execute in the profile\n\t\tPS\u003e minikube completion powershell \u003e $HOME\\.minikube-completion.ps1\n\t\tPS\u003e Add-Content $PROFILE '. $HOME\\.minikube-completion.ps1'\n\n\t\t## Execute completion code in the profile\n\t\tPS\u003e Add-Content $PROFILE 'if (Get-Command minikube -ErrorAction SilentlyContinue) {\n\t\t minikube completion powershell | Out-String | Invoke-Expression\n\t\t }'\n\n\tNote for zsh users: [1] zsh completions are only supported in versions of zsh \u003e= 5.2\n\tNote for fish users: [2] please refer to this docs for more details https://fishshell.com/docs/current/#tab-completion\n": "",
"Outputs the licenses of dependencies to a directory": "",
"Outputs the licenses of dependencies to a directory": "将依赖项的 licenses 输出到一个目录",
"Overwrite image even if same image:tag name exists": "",
"Path to socket vmnet binary (QEMU driver only)": "",
"Path to socket vmnet binary (QEMU driver only)": "vmnet 二进制文件的路径(仅适用于 QEMU 驱动程序)",
"Path to the Dockerfile to use (optional)": "",
"Path to the qemu firmware file. Defaults: For Linux, the default firmware location. For macOS, the brew installation location. For Windows, C:\\Program Files\\qemu\\share": "",
"Path to the socket vmnet client binary (QEMU driver only)": "",
"Path to the socket vmnet client binary (QEMU driver only)": "vmnet 客户端二进制文件的路径(仅适用于 QEMU 驱动程序)",
"Pause": "暂停",
"Paused kubelet and {{.count}} containers": "已暂停 kubelet 和 {{.count}} 个容器",
"Paused kubelet and {{.count}} containers in: {{.namespaces}}": "已暂停 {{.namespaces}} 中的 kubelet 和 {{.count}} 个容器",
@ -600,7 +600,7 @@
"Powering off \"{{.profile_name}}\" via SSH ...": "正在通过 SSH 关闭“{{.profile_name}}”…",
"Preparing Kubernetes {{.k8sVersion}} on {{.runtime}} {{.runtimeVersion}} ...": "正在 {{.runtime}} {{.runtimeVersion}} 中准备 Kubernetes {{.k8sVersion}}…",
"Preparing {{.runtime}} {{.runtimeVersion}} ...": "",
"Print current and latest version number": "打印当前和最新版本版本",
"Print current and latest version number": "打印当前版本和最新版本",
"Print just the version number.": "",
"Print the version of minikube": "打印 minikube 版本",
"Print the version of minikube.": "打印 minikube 版本。",
@ -615,11 +615,11 @@
"Profile name '{{.profilename}}' is not valid": "",
"Profile name should be unique": "",
"Provide VM UUID to restore MAC address (hyperkit driver only)": "提供虚拟机 UUID 以恢复 MAC 地址(仅限 hyperkit 驱动程序)",
"Provides instructions to point your terminal's docker-cli to the Docker Engine inside minikube. (Useful for building docker images directly inside minikube)": "",
"Provides instructions to point your terminal's docker-cli to the Docker Engine inside minikube. (Useful for building docker images directly inside minikube)\n\nFor example, you can do all docker operations such as docker build, docker run, and docker ps directly on the docker inside minikube.\n\nNote: You need the docker-cli to be installed on your machine.\ndocker-cli install instructions: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/docker_desktop_replacement/#steps": "",
"Provides instructions to point your terminal's docker-cli to the Docker Engine inside minikube. (Useful for building docker images directly inside minikube)": "提供将终端的 docker-cli 指向 minikube 内部 Docker Engine 的说明。(用于直接在 minikube 内构建 docker 镜像)",
"Provides instructions to point your terminal's docker-cli to the Docker Engine inside minikube. (Useful for building docker images directly inside minikube)\n\nFor example, you can do all docker operations such as docker build, docker run, and docker ps directly on the docker inside minikube.\n\nNote: You need the docker-cli to be installed on your machine.\ndocker-cli install instructions: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/docker_desktop_replacement/#steps": "提供将终端的 docker-cli 指向 minikube 内部 Docker Engine 的说明。(用于直接在 minikube 内构建 docker 镜像)\n\n例如您可以在 minikube 内的 docker 上执行所有 docker 操作,如 docker build、docker run 和 docker ps。\n\n注意您需要在计算机上安装 docker-cli。\n\ndocker-cli 安装指南https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tutorials/docker_desktop_replacement/#steps",
"Pull images": "",
"Pull the remote image (no caching)": "",
"Pulling base image ...": "",
"Pulling base image ...": "正在拉取基础镜像 ...",
"Pulling images ...": "拉取镜像 ...",
"Push images": "",
"Push the new image (requires tag)": "",
@ -638,7 +638,7 @@
"Relaunching Kubernetes using {{.bootstrapper}} ...": "正在使用 {{.bootstrapper}} 重新启动 Kubernetes…",
"Remove one or more images": "",
"Remove the invalid --docker-opt or --insecure-registry flag if one was provided": "",
"Removed all traces of the \"{{.name}}\" cluster.": "",
"Removed all traces of the \"{{.name}}\" cluster.": "已删除所有关于 \"{{.name}}\" 集群的痕迹。",
"Removing {{.directory}} ...": "正在移除 {{.directory}}…",
"Requested cpu count {{.requested_cpus}} is greater than the available cpus of {{.avail_cpus}}": "",
"Requested cpu count {{.requested_cpus}} is less than the minimum allowed of {{.minimum_cpus}}": "请求的 CPU 数量 {{.requested_cpus}} 小于允许的最小值 {{.minimum_cpus}}",
@ -653,25 +653,25 @@
"Restart Docker, Ensure docker is running and then run: 'minikube delete' and then 'minikube start' again": "",
"Restarting existing {{.driver_name}} {{.machine_type}} for \"{{.cluster}}\" ...": "",
"Restarting the {{.name}} service may improve performance.": "",
"Retrieve the ssh host key of the specified node": "",
"Retrieve the ssh host key of the specified node.": "",
"Retrieve the ssh host key of the specified node": "检索指定节点的 ssh 主机密钥",
"Retrieve the ssh host key of the specified node.": "检索指定节点的 ssh 主机密钥。",
"Retrieve the ssh identity key path of the specified cluster": "检索指定集群的 ssh 密钥路径",
"Retrieve the ssh identity key path of the specified cluster.": "检索指定集群的 ssh 密钥路径。",
"Retrieve the ssh identity key path of the specified node": "",
"Retrieve the ssh identity key path of the specified node, and writes it to STDOUT.": "",
"Retrieve the ssh identity key path of the specified node": "检索指定节点的 ssh 密钥路径",
"Retrieve the ssh identity key path of the specified node, and writes it to STDOUT.": "检索指定节点的 ssh 密钥路径,并将其写到 STDOUT 。",
"Retrieves the IP address of the running cluster": "检索正在运行的群集的 IP 地址",
"Retrieves the IP address of the running cluster, checks it\n\t\t\twith IP in kubeconfig, and corrects kubeconfig if incorrect.": "",
"Retrieves the IP address of the specified node": "",
"Retrieves the IP address of the specified node, and writes it to STDOUT.": "",
"Returns a URL to connect to a service": "",
"Returns logs to debug a local Kubernetes cluster": "",
"Retrieves the IP address of the specified node": "检索指定节点的IP地址",
"Retrieves the IP address of the specified node, and writes it to STDOUT.": "检索指定节点的IP地址并将其写到 STDOUT 。",
"Returns a URL to connect to a service": "返回用于连接到 service 的 URL",
"Returns logs to debug a local Kubernetes cluster": "返回用于调试本地 Kubernetes 集群的日志",
"Returns the Kubernetes URL(s) for service(s) in your local cluster. In the case of multiple URLs they will be printed one at a time.": "",
"Returns the value of PROPERTY_NAME from the minikube config file. Can be overwritten at runtime by flags or environmental variables.": "",
"Right-click the PowerShell icon and select Run as Administrator to open PowerShell in elevated mode.": "",
"Run 'kubectl describe pod coredns -n kube-system' and check for a firewall or DNS conflict": "",
"Run 'minikube delete' to delete the stale VM, or and ensure that minikube is running as the same user you are issuing this command with": "执行 'minikube delete' 以删除过时的虚拟机,或者确保 minikube 以与您发出此命令的用户相同的用户身份运行",
"Run 'sudo sysctl fs.protected_regular=0', or try a driver which does not require root, such as '--driver=docker'": "",
"Run a kubectl binary matching the cluster version": "",
"Run a kubectl binary matching the cluster version": "运行与集群版本匹配的 kubectl 二进制文件",
"Run kubectl": "运行 kubectl",
"Run minikube from the C: drive.": "",
"Run the Kubernetes client, download it if necessary. Remember -- after kubectl!\n\nThis will run the Kubernetes client (kubectl) with the same version as the cluster\n\nNormally it will download a binary matching the host operating system and architecture,\nbut optionally you can also run it directly on the control plane over the ssh connection.\nThis can be useful if you cannot run kubectl locally for some reason, like unsupported\nhost. Please be aware that when using --ssh all paths will apply to the remote machine.": "",
@ -684,16 +684,16 @@
"Run: 'sudo mkdir /sys/fs/cgroup/systemd \u0026\u0026 sudo mount -t cgroup -o none,name=systemd cgroup /sys/fs/cgroup/systemd'": "",
"Running on localhost (CPUs={{.number_of_cpus}}, Memory={{.memory_size}}MB, Disk={{.disk_size}}MB) ...": "",
"Running remotely (CPUs={{.number_of_cpus}}, Memory={{.memory_size}}MB, Disk={{.disk_size}}MB) ...": "",
"SSH key (ssh driver only)": "",
"SSH port (ssh driver only)": "",
"SSH user (ssh driver only)": "",
"SSH key (ssh driver only)": "SSH 密钥仅适用于SSH驱动程序",
"SSH port (ssh driver only)": "SSH 端口仅适用于SSH驱动程序",
"SSH user (ssh driver only)": "SSH 用户名仅适用于SSH驱动程序",
"Save a image from minikube": "",
"Select a valid value for --dnsdomain": "",
"Selecting '{{.driver}}' driver from existing profile (alternates: {{.alternates}})": "从现有配置文件中选择 '{{.driver}}' 驱动程序 (可选:{{.alternates}}",
"Selecting '{{.driver}}' driver from user configuration (alternates: {{.alternates}})": "从用户配置中选择 {{.driver}}' 驱动程序(可选:{{.alternates}}",
"Send trace events. Options include: [gcp]": "",
"Send trace events. Options include: [gcp]": "发送跟踪事件。包含的选项:[gcp]",
"Service '{{.service}}' was not found in '{{.namespace}}' namespace.\nYou may select another namespace by using 'minikube service {{.service}} -n \u003cnamespace\u003e'. Or list out all the services using 'minikube service list'": "",
"Set a static IP for the minikube cluster, the IP must be: private, IPv4, and the last octet must be between 2 and 254, for example 192.168.200.200 (Docker and Podman drivers only)": "",
"Set a static IP for the minikube cluster, the IP must be: private, IPv4, and the last octet must be between 2 and 254, for example 192.168.200.200 (Docker and Podman drivers only)": "为 minikube 集群设置静态IP该IP必须是私有IPv4地址最后一位必须介于2和254之间例如192.168.200.200(仅适用于 Docker 和 Podman 驱动程序)",
"Set failed": "",
"Set flag to delete all profiles": "设置标志以删除所有配置文件",
"Set flag to stop all profiles (clusters)": "",
@ -733,7 +733,7 @@
"Specify arbitrary flags to pass to the build. (format: key=value)": "",
"Specifying extra disks is currently only supported for the following drivers: {{.supported_drivers}}. If you can contribute to add this feature, please create a PR.": "",
"StartHost failed, but will try again: {{.error}}": "",
"Starting control plane node {{.name}} in cluster {{.cluster}}": "",
"Starting control plane node {{.name}} in cluster {{.cluster}}": "正在集群 {{.cluster}} 中启动控制平面节点 {{.name}}",
"Starting minikube without Kubernetes in cluster {{.cluster}}": "",
"Starting tunnel for service {{.service}}.": "",
"Starting worker node {{.name}} in cluster {{.cluster}}": "",
@ -749,7 +749,7 @@
"Stops a node in a cluster.": "",
"Stops a running local Kubernetes cluster": "停止正在运行的本地 Kubernetes 集群",
"Stops a running local kubernetes cluster": "停止正在运行的本地 kubernetes 集群",
"Subnet to be used on kic cluster. If left empty, minikube will choose subnet address, beginning from 192.168.49.0. (docker and podman driver only)": "",
"Subnet to be used on kic cluster. If left empty, minikube will choose subnet address, beginning from 192.168.49.0. (docker and podman driver only)": "在 kic 集群上使用的子网。如果留空minikube 将从 192.168.49.0 开始选择子网地址。(仅适用于 docker 和 podman 驱动程序)",
"Successfully added {{.name}} to {{.cluster}}!": "",
"Successfully deleted all profiles": "成功删除所有配置文件",
"Successfully deleted profile \\\"{{.name}}\\\"": "成功删除配置文件 \\\"{{.name}}\\\"",
@ -788,7 +788,7 @@
"The CIDR to be used for service cluster IPs.": "需要用于服务集群 IP 的 CIDR。",
"The CIDR to be used for the minikube VM (virtualbox driver only)": "需要用于 minikube 虚拟机的 CIDR仅限 virtualbox 驱动程序)",
"The KVM QEMU connection URI. (kvm2 driver only)": "KVM QEMU 连接 URI。仅限 kvm2 驱动程序)",
"The KVM default network name. (kvm2 driver only)": "",
"The KVM default network name. (kvm2 driver only)": "KVM 默认 network 名称(仅适用于 kvm2 驱动程序)",
"The KVM driver is unable to resurrect this old VM. Please run `minikube delete` to delete it and try again.": "",
"The KVM network name. (kvm2 driver only)": "KVM 网络名称。(仅限 kvm2 驱动程序)",
"The OLM addon has stopped working, for more details visit: https://github.com/operator-framework/operator-lifecycle-manager/issues/2534": "",
@ -800,10 +800,10 @@
"The apiserver name which is used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine": "在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver 名称。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver 名称",
"The argument to pass the minikube mount command on start": "用于在启动时传递 minikube 装载命令的参数",
"The argument to pass the minikube mount command on start.": "",
"The authoritative apiserver hostname for apiserver certificates and connectivity. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine": "",
"The base image to use for docker/podman drivers. Intended for local development.": "",
"The authoritative apiserver hostname for apiserver certificates and connectivity. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine": "用于 apiserver 证书和连接的权威 apiserver 主机名。如果您希望使 apiserver 从计算机外部可用,可以使用此选项",
"The base image to use for docker/podman drivers. Intended for local development.": "Docker/Podman 驱动程序使用的基础映像。用于本地部署。",
"The certificate hostname provided appears to be invalid (may be a minikube bug, try 'minikube delete')": "",
"The cluster dns domain name used in the Kubernetes cluster": "",
"The cluster dns domain name used in the Kubernetes cluster": "Kubernetes 集群中使用的集群 dns 域名",
"The cluster dns domain name used in the kubernetes cluster": "kubernetes 集群中使用的集群 dns 域名",
"The cluster {{.cluster}} already exists which means the --nodes parameter will be ignored. Use \"minikube node add\" to add nodes to an existing cluster.": "",
"The container runtime to be used (docker, crio, containerd)": "需要使用的容器运行时docker、crio、containerd",
@ -812,7 +812,7 @@
"The control plane node is not running (state={{.state}})": "",
"The control plane node must be running for this command": "",
"The cri socket path to be used": "需要使用的 cri 套接字路径",
"The cri socket path to be used.": "",
"The cri socket path to be used.": "需要使用的 cri 套接字路径。",
"The docker-env command is incompatible with multi-node clusters. Use the 'registry' add-on: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/handbook/registry/": "",
"The docker-env command is only compatible with the \"docker\" runtime, but this cluster was configured to use the \"{{.runtime}}\" runtime.": "",
"The driver '{{.driver}}' is not supported on {{.os}}/{{.arch}}": "{{.os}} 不支持驱动程序“{{.driver}}/{{.arch}}”",
@ -877,7 +877,7 @@
"This is unusual - you may want to investigate using \"{{.command}}\"": "",
"This will keep the existing kubectl context and will create a minikube context.": "这将保留现有 kubectl 上下文并创建 minikube 上下文。",
"This will start the mount daemon and automatically mount files into minikube": "这将启动装载守护进程并将文件自动装载到 minikube 中",
"This will start the mount daemon and automatically mount files into minikube.": "",
"This will start the mount daemon and automatically mount files into minikube.": "这将启动装载守护进程并将文件自动装载到 minikube 中。",
"This {{.type}} is having trouble accessing https://{{.repository}}": "",
"Tip: To remove this root owned cluster, run: sudo {{.cmd}}": "",
"Tip: To remove this root owned cluster, run: sudo {{.cmd}} delete": "提示:要移除这个由根用户拥有的集群,请运行 sudo {{.cmd}} delete",
@ -952,7 +952,7 @@
"Unset the KUBECONFIG environment variable, or verify that it does not point to an empty or otherwise invalid path": "",
"Unset variables instead of setting them": "",
"Update Docker to the latest minor version, this version is unsupported": "",
"Update kubeconfig in case of an IP or port change": "",
"Update kubeconfig in case of an IP or port change": "IP或端口更改的情况下更新 kubeconfig 配置文件",
"Update server returned an empty list": "",
"Updating the running {{.driver_name}} \"{{.cluster}}\" {{.machine_type}} ...": "",
"Upgrade to QEMU v3.1.0+, run 'virt-host-validate', or ensure that you are not running in a nested VM environment.": "",
@ -999,7 +999,7 @@
"Validate your KVM networks. Run: virt-host-validate and then virsh net-list --all": "",
"Verify that your HTTP_PROXY and HTTPS_PROXY environment variables are set correctly.": "验证是否正确设置了 HTTP_PROXY 和 HTTPS_PROXY 环境变量。",
"Verify the IP address of the running cluster in kubeconfig.": "在 kubeconfig 中验证正在运行的集群 IP 地址。",
"Verifying Kubernetes components...": "",
"Verifying Kubernetes components...": "正在验证 Kubernetes 组件...",
"Verifying dashboard health ...": "正在验证 dashboard 运行情况 ...",
"Verifying proxy health ...": "正在验证 proxy 运行状况 ...",
"Verifying {{.addon_name}} addon...": "",
@ -1072,7 +1072,7 @@
"delete ctx": "",
"deleting node": "",
"disable failed": "禁用失败",
"dry-run mode. Validates configuration, but does not mutate system state": "",
"dry-run mode. Validates configuration, but does not mutate system state": "dry-run 模式。仅验证配置,不改变系统状态",
"dry-run validation complete!": "",
"enable failed": "开启失败",
"error creating clientset": "",
@ -1096,7 +1096,7 @@
"false": "",
"fish completion failed": "",
"fish completion.": "",
"if true, will embed the certs in kubeconfig.": "",
"if true, will embed the certs in kubeconfig.": "如果为 true将在 kubeconfig 中嵌入证书。",
"if you want to create a profile you can by this command: minikube start -p {{.profile_name}}": "",
"initialization failed, will try again: {{.error}}": "",
"invalid kubernetes version": "",
@ -1113,7 +1113,7 @@
"list versions of all components included with minikube. (the cluster must be running)": "",
"loading profile": "",
"max time to wait per Kubernetes core services to be healthy.": "每个 Kubernetes 核心服务保持健康所需的最长时间。",
"max time to wait per Kubernetes or host to be healthy.": "",
"max time to wait per Kubernetes or host to be healthy.": "Kubernetes 或主机正常运行前的最大等待时间。",
"minikube addons list --output OUTPUT. json, list": "",
"minikube does not support the BTRFS storage driver yet, there is a workaround, add the following flag to your start command `--feature-gates=\"LocalStorageCapacityIsolation=false\"`": "",
"minikube is exiting due to an error. If the above message is not useful, open an issue:": "由于出错 minikube 正在退出。如果以上信息没有帮助,请提交问题反馈:",
@ -1124,7 +1124,7 @@
"minikube is unable to connect to the VM: {{.error}}\n\nThis is likely due to one of two reasons:\n\n- VPN or firewall interference\n- {{.hypervisor}} network configuration issue\n\nSuggested workarounds:\n\n- Disable your local VPN or firewall software\n- Configure your local VPN or firewall to allow access to {{.ip}}\n- Restart or reinstall {{.hypervisor}}\n- Use an alternative --vm-driver": "minikube 无法连接到虚拟机:{{.error}}\n\n可能是由于以下两个原因之一导致\n\n-VPN 或防火墙冲突\n- {{.hypervisor}} 网络配置问题\n建议的方案\n\n- 禁用本地的 VPN 或者防火墙软件\n- 配置本地 VPN 或防火墙软件,放行 {{.ip}}\n- 重启或者重装 {{.hypervisor}}\n- 使用另外的 --vm-driver",
"minikube mount is not currently implemented with the builtin network on QEMU": "",
"minikube profile was successfully set to {{.profile_name}}": "",
"minikube provisions and manages local Kubernetes clusters optimized for development workflows.": "",
"minikube provisions and manages local Kubernetes clusters optimized for development workflows.": "minikube 提供并管理针对开发工作流程优化的本地 Kubernetes 集群。",
"minikube quickly sets up a local Kubernetes cluster": "",
"minikube service is not currently implemented with the builtin network on QEMU": "",
"minikube skips various validations when --force is supplied; this may lead to unexpected behavior": "",