diff --git a/translations/fr.json b/translations/fr.json index 5f3e35c33a..66c6300625 100644 --- a/translations/fr.json +++ b/translations/fr.json @@ -76,8 +76,8 @@ "CNI plug-in to use. Valid options: auto, bridge, calico, cilium, flannel, kindnet, or path to a CNI manifest (default: auto)": "Plug-in CNI à utiliser. Options valides : auto, bridge, calico, cilium, flannel, kindnet ou chemin vers un manifeste CNI (par défaut : auto)", "Cache image from docker daemon": "Cacher l'image du démon docker", "Cache image from remote registry": "Cacher l'image du registre distant", - "Cache image to docker daemon": "", - "Cache image to remote registry": "", + "Cache image to docker daemon": "Cacher l'image dans le démon docker", + "Cache image to remote registry": "Cacher l'image dans le registre distant", "Cannot find directory {{.path}} for copy": "Impossible de trouver le répertoire {{.path}} pour la copie", "Cannot find directory {{.path}} for mount": "Impossible de trouver le répertoire {{.path}} pour le montage", "Cannot use both --output and --format options": "Impossible d'utiliser à la fois les options --output et --format", @@ -250,21 +250,21 @@ "Failed to get command runner": "Impossible d'obtenir le lanceur de commandes", "Failed to get image map": "Échec de l'obtention de la carte d'image", "Failed to get service URL: {{.error}}": "Échec de l'obtention de l'URL du service : {{.error}}", - "Failed to get temp": "", + "Failed to get temp": "Impossible d'obtenir le répertoire temporaire", "Failed to kill mount process: {{.error}}": "Échec de l'arrêt du processus d'installation : {{.error}}", "Failed to list cached images": "Échec de l'obtention de la liste des images mises en cache", "Failed to list images": "Échec de l'obtention de la liste des images", "Failed to load image": "Échec du chargement de l'image", "Failed to persist images": "Échec de la persistance des images", "Failed to pull image": "Échec de l'extraction de l'image", - "Failed to pull images": "", - "Failed to push images": "", - "Failed to read temp": "", + "Failed to pull images": "Échec de l'extraction des images", + "Failed to push images": "Échec de la diffusion des images", + "Failed to read temp": "Échec de la lecture du répertoire temporaire", "Failed to reload cached images": "Échec du rechargement des images mises en cache", "Failed to remove image": "Échec de la suppression de l'image", "Failed to save config {{.profile}}": "Échec de l'enregistrement de la configuration {{.profile}}", "Failed to save dir": "Échec de l'enregistrement du répertoire", - "Failed to save image": "", + "Failed to save image": "Échec de l'enregistrement de l'image", "Failed to save stdin": "Échec de l'enregistrement de l'entrée standard", "Failed to set NO_PROXY Env. Please use `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}": "Échec de la définition la variable d'environnement NO_PROXY. Veuillez utiliser `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}.", "Failed to set NO_PROXY Env. Please use `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}`.": "Échec de la définition de la variable d'environnement NO_PROXY. Veuillez utiliser `export NO_PROXY=$NO_PROXY,{{.ip}}`.", @@ -272,7 +272,7 @@ "Failed to start container runtime": "Échec du démarrage de l'exécution du conteneur", "Failed to start {{.driver}} {{.driver_type}}. Running \"{{.cmd}}\" may fix it: {{.error}}": "Échec du démarrage de {{.driver}} {{.driver_type}}. L'exécution de \"{{.cmd}}\" peut résoudre le problème : {{.error}}", "Failed to stop node {{.name}}": "Échec de l'arrêt du nœud {{.name}}", - "Failed to tag images": "", + "Failed to tag images": "Échec du marquage des images", "Failed to update cluster": "Échec de la mise à jour du cluster", "Failed to update config": "Échec de la mise à jour de la configuration", "Failed to verify '{{.driver_name}} info' will try again ...": "Échec de la vérification des informations sur '{{.driver_name}}' va réessayer ...", @@ -447,9 +447,9 @@ "Please install the minikube kvm2 VM driver, or select an alternative --driver": "Veuillez installer le pilote minikube kvm2 VM, ou sélectionnez un --driver alternatif", "Please make sure the service you are looking for is deployed or is in the correct namespace.": "Veuillez vous assurer que le service que vous recherchez est déployé ou se trouve dans le bon espace de noms.", "Please provide a path or url to build": "Veuillez fournir un chemin ou une URL à construire", - "Please provide an image in the container runtime to save from minikube via \u003cminikube image save IMAGE_NAME\u003e": "", + "Please provide an image in the container runtime to save from minikube via \u003cminikube image save IMAGE_NAME\u003e": "Veuillez fournir une image dans l'environnement d'exécution du conteneur à enregistrer à partir de minikube via \u003cminikube image save IMAGE_NAME\u003e", "Please provide an image in your local daemon to load into minikube via \u003cminikube image load IMAGE_NAME\u003e": "Veuillez fournir une image dans votre démon local à charger dans minikube via \u003cminikube image load IMAGE_NAME\u003e", - "Please provide source and target image": "", + "Please provide source and target image": "Veuillez fournir l'image source et cible", "Please re-eval your docker-env, To ensure your environment variables have updated ports:\n\n\t'minikube -p {{.profile_name}} docker-env'\n\n\t": "Veuillez réévaluer votre docker-env, pour vous assurer que vos variables d'environnement ont des ports mis à jour :\n\n\t'minikube -p {{.profile_name}} docker-env'\n\n\t", "Please re-eval your podman-env, To ensure your environment variables have updated ports:\n\n\t'minikube -p {{.profile_name}} podman-env'\n\n\t": "Veuillez réévaluer votre podman-env, pour vous assurer que vos variables d'environnement ont des ports mis à jour :\n\n\t'minikube -p {{.profile_name}} podman-env'\n\n\t", "Please see {{.documentation_url}} for more details": "Veuillez consulter {{.documentation_url}} pour plus de détails", @@ -475,11 +475,11 @@ "Profile name '{{.profilename}}' is not valid": "Le nom de profil '{{.profilename}}' n'est pas valide", "Profile name should be unique": "Le nom du profil doit être unique", "Provide VM UUID to restore MAC address (hyperkit driver only)": "Fournit l'identifiant unique universel (UUID) de la VM pour restaurer l'adresse MAC (pilote hyperkit uniquement).", - "Pull images": "", + "Pull images": "Extraction des images", "Pull the remote image (no caching)": "Extraire l'image distante (pas de mise en cache)", "Pulling base image ...": "Extraction de l'image de base...", "Pulling images ...": "Extraction des images... ", - "Push images": "", + "Push images": "Diffusion des images", "Push the new image (requires tag)": "Pousser la nouvelle image (nécessite une balise)", "Reboot to complete VirtualBox installation, verify that VirtualBox is not blocked by your system, and/or use another hypervisor": "Redémarrez pour terminer l'installation de VirtualBox, vérifiez que VirtualBox n'est pas bloqué par votre système et/ou utilisez un autre hyperviseur", "Rebuild libvirt with virt-network support": "Reconstruire libvirt avec le support de virt-network", @@ -537,7 +537,7 @@ "SSH key (ssh driver only)": "Clé SSH (pilote ssh uniquement)", "SSH port (ssh driver only)": "Port SSH (pilote ssh uniquement)", "SSH user (ssh driver only)": "Utilisateur SSH (pilote ssh uniquement)", - "Save a image from minikube": "", + "Save a image from minikube": "Enregistrer une image de minikube", "Select a valid value for --dnsdomain": "Sélectionnez une valeur valide pour --dnsdomain", "Send trace events. Options include: [gcp]": "Envoyer des événements de trace. Les options incluent : [gcp]", "Service '{{.service}}' was not found in '{{.namespace}}' namespace.\nYou may select another namespace by using 'minikube service {{.service}} -n \u003cnamespace\u003e'. Or list out all the services using 'minikube service list'": "Le service '{{.service}}' n'a pas été trouvé dans l'espace de noms '{{.namespace}}'.\nVous pouvez sélectionner un autre espace de noms en utilisant 'minikube service {{.service}} -n \u003cnamespace\u003e'. Ou répertoriez tous les services à l'aide de 'minikube service list'", @@ -600,7 +600,7 @@ "Successfully stopped node {{.name}}": "Nœud {{.name}} arrêté avec succès", "Suggestion: {{.advice}}": "Suggestion : {{.advice}}", "System only has {{.size}}MiB available, less than the required {{.req}}MiB for Kubernetes": "Le système n'a que {{.size}} Mio disponibles, moins que les {{.req}} Mio requis pour Kubernetes", - "Tag images": "", + "Tag images": "Marquer des images", "Tag to apply to the new image (optional)": "Tag à appliquer à la nouvelle image (facultatif)", "Target directory {{.path}} must be an absolute path": "Le répertoire cible {{.path}} doit être un chemin absolu", "Target {{.path}} can not be empty": "La cible {{.path}} ne peut pas être vide", @@ -883,7 +883,7 @@ "failed to add node": "échec de l'ajout du nœud", "failed to open browser: {{.error}}": "échec de l'ouverture du navigateur : {{.error}}", "failed to save config": "échec de l'enregistrement de la configuration", - "failed to set cloud shell kubelet config options": "", + "failed to set cloud shell kubelet config options": "échec de la définition des options de configuration cloud shell kubelet", "failed to start node": "échec du démarrage du nœud", "fish completion failed": "la complétion fish a échoué", "fish completion.": "complétion fish.",