Merge pull request #17303 from mahmut-Abi/patch-1
Update zh-CN.json Chinese translationpull/17308/head
commit
3f8730e576
|
@ -217,7 +217,7 @@
|
|||
"Downloading {{.name}} {{.version}}": "正在下载 {{.name}} {{.version}}",
|
||||
"Due to DNS issues your cluster may have problems starting and you may not be able to pull images\nMore details available at: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#known-issues": "由于 DNS 问题,你的集群可能在启动时遇到问题,你可能无法拉取镜像\n更多详细信息请参阅:https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/qemu/#known-issues",
|
||||
"Due to changes in macOS 13+ minikube doesn't currently support VirtualBox. You can use alternative drivers such as docker or {{.driver}}.\n https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/docker/\n https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/{{.driver}}/\n\n For more details on the issue see: https://github.com/kubernetes/minikube/issues/15274\n": "由于 macOS 13+ 的变化,minikube 目前不支持 VirtualBox。你可以使用 docker 或 {{.driver}} 等替代驱动程序。\n https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/docker/\n https://minikube.sigs.k8s.io/docs/drivers/{{.driver}}/\n\n 有关此问题的更多详细信息,请参阅:https://github.com/kubernetes/minikube/issues/15274\n",
|
||||
"Duration of inactivity before the minikube VM is paused (default 1m0s). To disable, set to 0s": "",
|
||||
"Duration of inactivity before the minikube VM is paused (default 1m0s). To disable, set to 0s": "在minikube虚拟机暂停之前的不活动时间(默认为1分钟)。要禁用,请设置为0秒。",
|
||||
"Duration until minikube certificate expiration, defaults to three years (26280h).": "minikube 证书有效期,默认为三年(26280小时)。",
|
||||
"ERROR creating `registry-creds-acr` secret": "创建 `registry-creds-acr` secret 时出错",
|
||||
"ERROR creating `registry-creds-dpr` secret": "创建 `registry-creds-dpr` secret 时出错",
|
||||
|
@ -342,7 +342,7 @@
|
|||
"Failed to download kubectl": "下载 kubectl 失败",
|
||||
"Failed to download licenses": "licenses 下载失败",
|
||||
"Failed to enable container runtime": "容器运行时启用失败",
|
||||
"Failed to extract integer in minutes to pause.": "",
|
||||
"Failed to extract integer in minutes to pause.": "无法提取要用于暂停的分钟数。",
|
||||
"Failed to generate config": "无法生成配置",
|
||||
"Failed to get bootstrapper": "获取 bootstrapper 失败",
|
||||
"Failed to get command runner": "获取命令运行程序失败",
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@
|
|||
"Getting machine config failed": "获取机器配置失败",
|
||||
"Global Flags": "全局标识",
|
||||
"Go template format string for the cache list output. The format for Go templates can be found here: https://pkg.go.dev/text/template\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://pkg.go.dev/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#CacheListTemplate": "用于缓存列表输出的 Go 模板格式字符串。Go 模板的格式可以在此处找到:https://pkg.go.dev/text/template\n有关模板中可访问的变量列表,请参见此处的结构值:https://pkg.go.dev/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#CacheListTemplate",
|
||||
"Go template format string for the config view output. The format for Go templates can be found here: https://pkg.go.dev/text/template\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://pkg.go.dev/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd/config#ConfigViewTemplate": "",
|
||||
"Go template format string for the config view output. The format for Go templates can be found here: https://pkg.go.dev/text/template\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://pkg.go.dev/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd/config#ConfigViewTemplate": "Go模板格式字符串,用于配置视图输出。Go模板的格式可以在此链接找到:https://pkg.go.dev/text/template\n要查看模板中可访问的变量列表,请参见此链接中的结构值:https://pkg.go.dev/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd/config#ConfigViewTemplate",
|
||||
"Go template format string for the status output. The format for Go templates can be found here: https://pkg.go.dev/text/template\nFor the list accessible variables for the template, see the struct values here: https://pkg.go.dev/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#Status": "状态输出的 Go 模板格式字符串。Go 模板的格式可以在此处找到:https://pkg.go.dev/text/template\n关于模板中可访问的变量列表,请参阅此处的定义:https://pkg.go.dev/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#Status",
|
||||
"Group ID: {{.groupID}}": "组 ID:{{.groupID}}",
|
||||
"Headlamp can display more detailed information when metrics-server is installed. To install it, run:\n\nminikube{{.profileArg}} addons enable metrics-server\t\n\n": "安装metrics-server后,Headlamp可以显示更详细的信息。 要安装它,请运行\n\nminikube{{.profileArg}} 插件启用指标服务器\t\n\n",
|
||||
|
@ -437,14 +437,14 @@
|
|||
"If set, delete the current cluster if start fails and try again. Defaults to false.": "如果设置为 true,则在启动失败时删除当前群集,然后重试。默认为 false。",
|
||||
"If set, disables metrics reporting (CPU and memory usage), this can improve CPU usage. Defaults to false.": "如果设置为 true,则禁用指标报告(CPU和内存使用率),这可以提高 CPU 利用率。默认为 false。",
|
||||
"If set, disables optimizations that are set for local Kubernetes. Including decreasing CoreDNS replicas from 2 to 1. Defaults to false.": "如果设置为 true,则禁用为本地 Kubernetes 做设置的优化,包括将 CoreDNS 副本数从2减少到1。默认值为false。",
|
||||
"If set, download tarball of preloaded images if available to improve start time. Defaults to true.": "",
|
||||
"If set, download tarball of preloaded images if available to improve start time. Defaults to true.": "如果设置为true,则在可用时下载预加载映像的tarball,以提高启动时间。默认为true。",
|
||||
"If set, force the container runtime to use systemd as cgroup manager. Defaults to false.": "如果设置为 true,则强制容器运行时使用 systemd 作为 cgroup 管理器。默认为false。",
|
||||
"If set, install addons. Defaults to true.": "如果设置为 true,则安装插件。默认为true。",
|
||||
"If set, minikube VM/container will start without starting or configuring Kubernetes. (only works on new clusters)": "如果设置为 true,minikube虚拟机/容器将在不启动或配置Kubernetes的情况下启动。(只适用于新集群)",
|
||||
"If set, pause all namespaces": "如果设置为 true,则暂停所有 namespace",
|
||||
"If set, unpause all namespaces": "如果设置为 true,取消暂停所有 namespace",
|
||||
"If the above advice does not help, please let us know:": "如果上述建议无法帮助解决问题,请告知我们:",
|
||||
"If the host has a firewall:\n\t\t\n\t\t1. Allow a port through the firewall\n\t\t2. Specify \"--port=\u003cport_number\u003e\" for \"minikube mount\"": "",
|
||||
"If the host has a firewall:\n\t\t\n\t\t1. Allow a port through the firewall\n\t\t2. Specify \"--port=\u003cport_number\u003e\" for \"minikube mount\"": "如果主机有防火墙:\n\n1. 允许防火墙通过一个端口\n2. 对于 'minikube mount',指定 '--port=<端口号>'",
|
||||
"If true, cache docker images for the current bootstrapper and load them into the machine. Always false with --driver=none.": "如果设置为 true,则缓存当前引导程序的 docker 镜像并加载到机器中。当使用--driver=none时,始终为false。",
|
||||
"If true, cache docker images for the current bootstrapper and load them into the machine. Always false with --vm-driver=none.": "如果为 true,请缓存当前引导程序的 docker 镜像并将其加载到机器中。在 --vm-driver=none 情况下始终为 false。",
|
||||
"If true, only download and cache files for later use - don't install or start anything.": "如果为 true,仅会下载和缓存文件以备后用 - 不会安装或启动任何项。",
|
||||
|
@ -461,30 +461,30 @@
|
|||
"Ignoring invalid pair entry {{.pair}}": "忽略无效的配对条目 {{.pair}}",
|
||||
"Ignoring unknown custom image {{.name}}": "忽略未知的自定义镜像 {{.name}}",
|
||||
"Ignoring unknown custom registry {{.name}}": "忽略未知的自定义仓库 {{.name}}",
|
||||
"Image was not built for the current minikube version. To resolve this you can delete and recreate your minikube cluster using the latest images. Expected minikube version: {{.imageMinikubeVersion}} -\u003e Actual minikube version: {{.minikubeVersion}}": "",
|
||||
"Image was not built for the current minikube version. To resolve this you can delete and recreate your minikube cluster using the latest images. Expected minikube version: {{.imageMinikubeVersion}} -\u003e Actual minikube version: {{.minikubeVersion}}": "此镜像不适用于当前的 minikube 版本。要解决此问题,您可以删除并重新创建您的 minikube 集群,使用最新的镜像。预期的 minikube 版本:{{.imageMinikubeVersion}} -> 实际的 minikube 版本:{{.minikubeVersion}}",
|
||||
"Images Commands:": "镜像命令",
|
||||
"Images used by this addon. Separated by commas.": "这个插件使用的镜像。以逗号分隔。",
|
||||
"In order to use the fall back image, you need to log in to the github packages registry": "为使用后备镜像,你需要登录到 github packages registry",
|
||||
"Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon. The default service CIDR range will automatically be added.": "传递给 Docker 守护进程的不安全 Docker Registry。 系统会自动添加默认 service CIDR 范围。",
|
||||
"Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon. The default service CIDR range will automatically be added.": "传递给 Docker 守护进程的不安全 Docker 注册表。系统会自动添加默认服务 CIDR 范围。",
|
||||
"Install VirtualBox and ensure it is in the path, or select an alternative value for --driver": "",
|
||||
"Install VirtualBox and ensure it is in the path, or select an alternative value for --driver": "安装 VirtualBox 并确保它在路径中,或选择一个替代的值作为 --driver。",
|
||||
"Install the latest hyperkit binary, and run 'minikube delete'": "安装最新的 hyperkit 二进制文件,然后运行 'minikube delete'",
|
||||
"Invalid port": "无效的端口",
|
||||
"Istio needs {{.minCPUs}} CPUs -- your configuration only allocates {{.cpus}} CPUs": "",
|
||||
"Istio needs {{.minCPUs}} CPUs -- your configuration only allocates {{.cpus}} CPUs": "Istio 需要 {{.minCPUs}} 个CPU核心,但您的配置只分配了 {{.cpus}} 个CPU核心。",
|
||||
"Istio needs {{.minMem}}MB of memory -- your configuration only allocates {{.memory}}MB": "Istio 需要 {{.minMem}}MB 内存,而你的配置只分配了 {{.memory}}MB",
|
||||
"It seems that you are running in GCE, which means authentication should work without the GCP Auth addon. If you would still like to authenticate using a credentials file, use the --force flag.": "看起来您正在 GCE 中运行,这意味着身份验证应该可以在没有 GCP Auth 插件的情况下工作。如果您仍然想使用凭据文件进行身份验证,请使用 --force 标志。",
|
||||
"Kicbase images have not been deleted. To delete images run:": "Kicbase 镜像未被删除。要删除镜像,请运行:",
|
||||
"Kill the mount process spawned by minikube start": "终止由 minikube start 生成的挂载进程",
|
||||
"Kubernetes requires at least 2 CPU's to start": "Kubernetes至少需要2个CPU才能启动",
|
||||
"Kubernetes version not found in GitHub version list. You can force a Kubernetes version via the --force flag": "在GitHub版本列表中找不到Kubernetes版本。您可以通过--force标志强制使用Kubernetes版本",
|
||||
"Kubernetes version {{.specified}} found in GitHub version list": "",
|
||||
"Kubernetes version {{.specified}} found in version list": "",
|
||||
"Kubernetes version {{.specified}} found in GitHub version list": "在 GitHub 版本列表中找到了 Kubernetes 版本 {{.specified}}。",
|
||||
"Kubernetes version {{.specified}} found in version list": "在版本列表中找到了 Kubernetes 版本 {{.specified}}。",
|
||||
"Kubernetes version {{.version}} is not supported by this release of minikube": "Kubernetes 版本 {{.version}} 不受此版本的 minikube 支持",
|
||||
"Kubernetes {{.new}} is now available. If you would like to upgrade, specify: --kubernetes-version={{.new}}": "Kubernetes {{.new}} 现在可用了。如果您想升级,请指定 --kubernetes-version={{.new}}",
|
||||
"Kubernetes {{.new}} is now available. If you would like to upgrade, specify: --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}": "",
|
||||
"Kubernetes {{.new}} is now available. If you would like to upgrade, specify: --kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}": "Kubernetes {{.new}} 现在可用。如果您想要升级,请指定:--kubernetes-version={{.prefix}}{{.new}}",
|
||||
"Kubernetes {{.version}} is not supported by this release of minikube": "当前版本的 minukube 不支持 Kubernetes {{.version}}",
|
||||
"Kubernetes: Stopping ...": "Kubernetes:正在停止。。。",
|
||||
"Kubernetes: {{.status}}": "",
|
||||
"Kubernetes: {{.status}}": "Kubernetes: {{.status}}",
|
||||
"Launching Kubernetes ... ": "正在启动 Kubernetes ... ",
|
||||
"Launching proxy ...": "正在启动代理...",
|
||||
"List all available images from the local cache.": "列出本地缓存中所有可用的镜像。",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue