parent
f5aa17d7f7
commit
2670400830
|
@ -167,7 +167,7 @@
|
|||
"Deleting container \"{{.name}}\" ...": "Suppression du conteneur \"{{.name}}\" ...",
|
||||
"Deleting existing cluster {{.name}} with different driver {{.driver_name}} due to --delete-on-failure flag set by the user. ": "Suppression du cluster existant {{.name}} avec un pilote différent {{.driver_name}} en raison de l'indicateur --delete-on-failure défini par l'utilisateur.",
|
||||
"Deleting node {{.name}} from cluster {{.cluster}}": "Suppression de noeuds {{.name}} de cluster {{.cluster}}",
|
||||
"Directory to mount in the guest using format '/host-path:/guest-path'.": "",
|
||||
"Directory to mount in the guest using format '/host-path:/guest-path'.": "Répertoire à monter dans l'invité en utilisant le format '/host-path:/guest-path'.",
|
||||
"Directory to output licenses to": "Répertoire de sortie des licences",
|
||||
"Disable checking for the availability of hardware virtualization before the vm is started (virtualbox driver only)": "Désactive la vérification de la disponibilité de la virtualisation du matériel avant le démarrage de la VM (pilote virtualbox uniquement).",
|
||||
"Disable dynamic memory in your VM manager, or pass in a larger --memory value": "Désactivez la mémoire dynamique dans votre gestionnaire de machine virtuelle ou transmettez une valeur --memory plus grande",
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@
|
|||
"If set, added node will become a control-plane. Defaults to false. Currently only supported for existing HA (multi-control plane) clusters.": "S’il est défini, le nœud ajouté deviendra un plan de contrôle. La valeur par défaut est false. Actuellement uniquement pris en charge pour les clusters HA (plan de contrôle multi-contrôle) existants.",
|
||||
"If set, automatically updates drivers to the latest version. Defaults to true.": "Si défini, met automatiquement à jour les pilotes vers la dernière version. La valeur par défaut est true.",
|
||||
"If set, delete the current cluster if start fails and try again. Defaults to false.": "Si défini, supprime le cluster actuel si le démarrage échoue et réessaye. La valeur par défaut est false.",
|
||||
"If set, disable CoreDNS verbose logging. Defaults to false.": "",
|
||||
"If set, disable CoreDNS verbose logging. Defaults to false.": "Si cette option est définie, désactivez la journalisation détaillée de CoreDNS. La valeur par défaut est false.",
|
||||
"If set, disables metrics reporting (CPU and memory usage), this can improve CPU usage. Defaults to false.": "S'il est défini, désactive les rapports de métriques (utilisation du processeur et de la mémoire), cela peut améliorer l'utilisation du processeur. La valeur par défaut est false.",
|
||||
"If set, disables optimizations that are set for local Kubernetes. Including decreasing CoreDNS replicas from 2 to 1 and increasing kubeadm housekeeping-interval from 10s to 5m. Defaults to false.": "S'il est défini, désactive les optimisations définies pour Kubernetes local. Y compris la diminution des répliques CoreDNS de 2 à 1 et l'augmentation de l'intervalle de maintenance kubeadm de 10 s à 5 m. La valeur par défaut est false.",
|
||||
"If set, disables optimizations that are set for local Kubernetes. Including decreasing CoreDNS replicas from 2 to 1. Defaults to false.": "S'il est défini, désactive les optimisations définies pour Kubernetes local. Y compris la diminution des répliques CoreDNS de 2 à 1. La valeur par défaut est false.",
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
"Istio needs {{.minMem}}MB of memory -- your configuration only allocates {{.memory}}MB": "Istio a besoin de {{.minMem}}Mo de mémoire -- votre configuration n'alloue que {{.memory}}Mo",
|
||||
"It seems that you are running in GCE, which means authentication should work without the GCP Auth addon. If you would still like to authenticate using a credentials file, use the --force flag.": "Il semble que vous exécutiez GCE, ce qui signifie que l'authentification devrait fonctionner sans le module GCP Auth. Si vous souhaitez toujours vous authentifier à l'aide d'un fichier d'informations d'identification, utilisez l'indicateur --force.",
|
||||
"It's very likely that you have an internet issue. Please ensure that you can access the internet at least via HTTP, directly or with proxy. Currently your proxy configure is:": "Il est très probable que vous ayez un problème Internet. Veuillez vous assurer que vous pouvez accéder à Internet au moins via HTTP, directement ou avec un proxy. Actuellement, votre configuration de proxy est :",
|
||||
"Kept for backward compatibility, value is ignored.": "",
|
||||
"Kept for backward compatibility, value is ignored.": "Conservé pour des raisons de compatibilité descendante, la valeur est ignorée.",
|
||||
"Kicbase images have not been deleted. To delete images run:": "Les images Kicbase n'ont pas été supprimées. Pour supprimer des images, exécutez :",
|
||||
"Kill the mount process spawned by minikube start": "Tuez le processus de montage généré par le démarrage de minikube",
|
||||
"Kubernetes requires at least 2 CPU's to start": "Kubernetes nécessite au moins 2 processeurs pour démarrer",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue