"'none' driver does not support 'minikube docker-env' command":"'none' 驱动不支持 'minikube docker-env' 命令",
"'none' driver does not support 'minikube mount' command":"'none' 驱动不支持 'minikube mount' 命令",
"'none' driver does not support 'minikube ssh' command":"'none' 驱动不支持 'minikube ssh' 命令",
"A VPN or firewall is interfering with HTTP access to the minikube VM. Alternatively, try a different VM driver: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/":"VPN 或者防火墙正在干扰对 minikube 虚拟机的 HTTP 访问。或者,您可以使用其它的虚拟机驱动:https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/",
"A firewall is blocking Docker within the minikube VM from reaching the internet. You may need to configure it to use a proxy.":"防火墙正在阻止 minikube 虚拟机中的 Docker 访问互联网,您可能需要对其进行配置为使用代理",
"A firewall is interfering with minikube's ability to make outgoing HTTPS requests. You may need to change the value of the HTTPS_PROXY environment variable.":"防火墙正在干扰 minikube 发送 HTTPS 请求的能力,您可能需要改变 HTTPS_PROXY 环境变量的值",
"A firewall is likely blocking minikube from reaching the internet. You may need to configure minikube to use a proxy.":"防火墙可能会阻止 minikube 访问互联网。您可能需要将 minikube 配置为使用",
"A set of apiserver IP Addresses which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"一组在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver IP 地址。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver IP 地址",
"A set of apiserver IP Addresses which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"一组在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver IP 地址。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver IP 地址",
"A set of apiserver names which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"一组在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver 名称。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver 名称",
"A set of apiserver names which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"一组在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver 名称。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver 名称",
"A set of key=value pairs that describe configuration that may be passed to different components.\nThe key should be '.' separated, and the first part before the dot is the component to apply the configuration to.\nValid components are: kubelet, kubeadm, apiserver, controller-manager, etcd, proxy, scheduler\nValid kubeadm parameters:":"一组用于描述可传递给不同组件的配置的键值对。\n其中键应以英文句点“.”分隔,英文句点前面的第一个部分是应用该配置的组件。\n有效组件包括:kubelet、kubeadm、apiserver、controller-manager、etcd、proxy、scheduler\n有效 kubeadm 参数包括:",
"A set of key=value pairs that describe feature gates for alpha/experimental features.":"一组用于描述 alpha 版功能/实验性功能的功能限制的键值对。",
"Alternative image repository to pull docker images from. This can be used when you have limited access to gcr.io. Set it to \\\"auto\\\" to let minikube decide one for you. For Chinese mainland users, you may use local gcr.io mirrors such as registry.cn-hangzhou.aliyuncs.com/google_containers":"用于从中拉取 docker 映像的备选映像存储库。如果您对 gcr.io 的访问受到限制,则可以使用该映像存储库。将映像存储库设置为“auto”可让 minikube 为您选择一个存储库。对于中国大陆用户,您可以使用本地 gcr.io 镜像,例如 registry.cn-hangzhou.aliyuncs.com/google_containers",
"Amount of RAM allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g)":"为 minikube 虚拟机分配的 RAM 容量(格式:\u003c数字\u003e[\u003c单位\u003e],其中单位 = b、k、m 或 g)",
"Amount of RAM allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g).":"为 minikube 虚拟机分配的 RAM 容量(格式:\u003c数字\u003e[\u003c单位\u003e],其中单位 = b、k、m 或 g)。",
"Amount of time to wait for a service in seconds":"等待服务的时间(单位秒)",
"Amount of time to wait for service in seconds":"等待服务的时间(单位秒)",
"Available Commands":"可用命令",
"Basic Commands:":"基本命令:",
"Cannot find directory {{.path}} for mount":"找不到用来挂载的 {{.path}} 目录",
"Check that minikube is running and that you have specified the correct namespace (-n flag) if required.":"检测 minikube 是否正在运行,以及是否根据需要指定了正确的 namespace (-n 标志)",
"Check that your --kubernetes-version has a leading 'v'. For example: 'v1.1.14'":"检测您的 --kubernetes-version 前面是否有 'v', 例如:'v1.1.14",
"Check that your apiserver flags are valid, or run 'minikube delete'":"请检查您的 apiserver 标志是否有效,或者允许 'minikube delete'",
"Check your firewall rules for interference, and run 'virt-host-validate' to check for KVM configuration issues. If you are running minikube within a VM, consider using --vm-driver=none":"检查您的防火墙规则是否存在干扰,然后运行 'virt-host-validate' 以检查 KVM 配置问题,如果在虚拟机中运行minikube,请考虑使用 --vm-driver=none",
"Configuration and Management Commands:":"配置和管理命令:",
"Configure an external network switch following the official documentation, then add `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` to `minikube start`":"根据官方文档配置外部网络交换机,然后添加 `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` 到 `minikube start`",
"Configures the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons configure registry-creds). For a list of available addons use: minikube addons list":"在 minikube 中配置插件 w/ADDON_NAME(例如:minikube addons configure registry-creds)。查看相关可用的插件列表,请使用:minikube addons list",
"Configuring local host environment ...":"开始配置本地主机环境...",
"Confirm that you have a working internet connection and that your VM has not run out of resources by using: 'minikube logs'":"使用 'minikube logs' 确认您的互联网连接正常,并且您的虚拟机没有耗尽资源",
"Confirm that you have supplied the correct value to --hyperv-virtual-switch using the 'Get-VMSwitch' command":"使用 'Get-VMSwitch' 命令确认已经为 --hyperv-virtual-switch 提供了正确的值",
"Country code of the image mirror to be used. Leave empty to use the global one. For Chinese mainland users, set it to cn.":"需要使用的映像镜像的国家/地区代码。留空以使用全球代码。对于中国大陆用户,请将其设置为 cn。",
"Deletes a local kubernetes cluster. This command deletes the VM, and removes all associated files.":"删除本地 kubernetes 集群。此命令会删除虚拟机并移除所有关联的文件。",
"Deleting \"{{.profile_name}}\" in {{.driver_name}} ...":"正在删除 {{.driver_name}} 中的“{{.profile_name}}”…",
"Disable checking for the availability of hardware virtualization before the vm is started (virtualbox driver only)":"禁用在启动虚拟机之前检查硬件虚拟化的可用性(仅限 virtualbox 驱动程序)",
"Disable dynamic memory in your VM manager, or pass in a larger --memory value":"禁用虚拟机管理器中的动态内存,或者使用 --memory 传入更大的值",
"Disables the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons disable dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list":"在 minikube 中禁用插件 w/ADDON_NAME(例如:minikube addons disable dashboard)。查看相关可用的插件列表,请使用:minikube addons list",
"Disables the filesystem mounts provided by the hypervisors":"停用由管理程序提供的文件系统装载",
"Disk size allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g)":"分配给 minikube 虚拟机的磁盘大小(格式:\u003c数字\u003e[\u003c单位\u003e],其中单位 = b、k、m 或 g)",
"Disk size allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g).":"分配给 minikube 虚拟机的磁盘大小(格式:\u003c数字\u003e[\u003c单位\u003e],其中单位 = b、k、m 或 g)。",
"Display dashboard URL instead of opening a browser":"显示 dashboard URL,而不是打开浏览器",
"Display the kubernetes addons URL in the CLI instead of opening it in the default browser":"在终端中显示 kubernetes addons URL,而不是在默认浏览器中打开它",
"Display the kubernetes service URL in the CLI instead of opening it in the default browser":"在终端中显示 kubernetes service URL,而不是在默认浏览器中打开它",
"Display values currently set in the minikube config file":"显示当前在 minikube 配置文件中设置的值",
"Display values currently set in the minikube config file.":"显示当前在 minikube 配置文件中设置的值。",
"Docker inside the VM is unavailable. Try running 'minikube delete' to reset the VM.":"虚拟机中的 Docker 不可用,尝试运行 'minikube delete' 来重置虚拟机。",
"Docs have been saved at - {{.path}}":"文档已保存在 - {{.path}}",
"Documentation: {{.url}}":"文档:{{.url}}",
"Done! kubectl is now configured to use \"{{.name}}\"":"完成!kubectl 已经配置至 \"{{.name}}\"",
"Either systemctl is not installed, or Docker is broken. Run 'sudo systemctl start docker' and 'journalctl -u docker'":"未安装 systemctl 或者 Docker 损坏。请运行 'sudo systemctl start docker' 和 'journalctl -u docker'",
"Enable experimental NVIDIA GPU support in minikube":"在 minikube 中启用实验性 NVIDIA GPU 支持",
"Enable host resolver for NAT DNS requests (virtualbox driver only)":"为 NAT DNS 请求启用主机解析器(仅限 virtualbox 驱动程序)",
"Enable proxy for NAT DNS requests (virtualbox driver only)":"为 NAT DNS 请求启用代理(仅限 virtualbox 驱动程序)",
"Enable the default CNI plugin (/etc/cni/net.d/k8s.conf). Used in conjunction with \\\"--network-plugin=cni\\":"启用默认 CNI 插件 (/etc/cni/net.d/k8s.conf)。与“--network-plugin=cni”结合使用",
"Enable the default CNI plugin (/etc/cni/net.d/k8s.conf). Used in conjunction with \\\"--network-plugin=cni\\\".":"启用默认 CNI 插件 (/etc/cni/net.d/k8s.conf)。与“--network-plugin=cni”结合使用。",
"Enables the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons enable dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list":"启动 minikube 插件 w/ADDON_NAME(例如:minikube addons enable dashboard)。查看相关可用的插件列表,请使用:minikube addons list",
"Error getting machine status":"获取 machine status 时出错",
"Error getting service status":"获取 service status 时出错",
"Error getting service with namespace: {{.namespace}} and labels {{.labelName}}:{{.addonName}}: {{.error}}":"使用 namespace: {{.namespace}} 和 labels {{.labelName}}:{{.addonName}} 获取 service 时出错:{{.error}}",
"Error getting the host IP address to use from within the VM":"从虚拟机中获取 host IP 地址时出错",
"Error while setting kubectl current context : {{.error}}":"设置 kubectl 上下文时出错 :{{.error}}",
"Error writing mount pid":"写入 mount pid 时出错",
"Error: You have selected Kubernetes v{{.new}}, but the existing cluster for your profile is running Kubernetes v{{.old}}. Non-destructive downgrades are not supported, but you can proceed by performing one of the following options:\n\n* Recreate the cluster using Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube delete {{.profile}}\", then \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Create a second cluster with Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Reuse the existing cluster with Kubernetes v{{.old}} or newer: Run \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}\"":"错误:您已选择 Kubernetes v{{.new}},但您的配置文件的现有集群正在运行 Kubernetes v{{.old}}。非破坏性降级不受支持,但若要继续操作,您可以执行以下选项之一:\n\n* 使用 Kubernetes v{{.new}} 重新创建现有集群:运行“minikube delete {{.profile}}”,然后运行“minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}”\n* 使用 Kubernetes v{{.new}} 再创建一个集群:运行“minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}”\n* 通过 Kubernetes v{{.old}} 或更高版本重复使用现有集群:运行“minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}”",
"Error: You have selected Kubernetes v{{.new}}, but the existing cluster for your profile is running Kubernetes v{{.old}}. Non-destructive downgrades are not supported, but you can proceed by performing one of the following options:\n* Recreate the cluster using Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube delete {{.profile}}\", then \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Create a second cluster with Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Reuse the existing cluster with Kubernetes v{{.old}} or newer: Run \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}":"错误:您已选择 Kubernetes v{{.new}},但您的配置文件的现有集群正在运行 Kubernetes v{{.old}}。非破坏性降级不受支持,但若要继续操作,您可以执行以下选项之一:\n* 使用 Kubernetes v{{.new}} 重新创建现有集群:运行“minikube delete {{.profile}}”,然后运行“minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}”\n* 使用 Kubernetes v{{.new}} 再创建一个集群:运行“minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}”\n* 通过 Kubernetes v{{.old}} 或更高版本重复使用现有集群:运行“minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}”",
"Gets the kubernetes URL(s) for the specified service in your local cluster":"获取本地集群中指定服务的 kubernetes URL",
"Gets the kubernetes URL(s) for the specified service in your local cluster. In the case of multiple URLs they will be printed one at a time.":"获取本地集群中指定服务的 kubernetes URL。如果有多个 URL,他们将一次打印一个",
"Gets the logs of the running instance, used for debugging minikube, not user code.":"获取正在运行的实例日志,用于调试 minikube,不是用户代码",
"Gets the status of a local kubernetes cluster":"获取本地 kubernetes 集群状态",
"Gets the status of a local kubernetes cluster.\n\tExit status contains the status of minikube's VM, cluster and kubernetes encoded on it's bits in this order from right to left.\n\tEg: 7 meaning: 1 (for minikube NOK) + 2 (for cluster NOK) + 4 (for kubernetes NOK)":"",
"Gets the value of PROPERTY_NAME from the minikube config file":"",
"Global Flags":"",
"Go template format string for the addon list output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd/config#AddonListTemplate":"",
"Go template format string for the cache list output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#CacheListTemplate":"",
"Go template format string for the config view output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd/config#ConfigViewTemplate":"",
"Go template format string for the status output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#Status":"",
"Hide the hypervisor signature from the guest in minikube (kvm2 driver only)":"向 minikube 中的访客隐藏管理程序签名(仅限 kvm2 驱动程序)",
"If the above advice does not help, please let us know:":"",
"If true, cache docker images for the current bootstrapper and load them into the machine. Always false with --vm-driver=none.":"如果为 true,请缓存当前引导程序的 docker 映像并将其加载到机器中。在 --vm-driver=none 情况下始终为 false。",
"If true, only download and cache files for later use - don't install or start anything.":"如果为 true,仅会下载和缓存文件以备后用 - 不会安装或启动任何项。",
"Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon. The default service CIDR range will automatically be added.":"传递给 Docker 守护进程的不安全 Docker 注册表。系统会自动添加默认服务 CIDR 范围。",
"Install VirtualBox, or select an alternative value for --vm-driver":"",
"Install the latest hyperkit binary, and run 'minikube delete'":"",
"Local folders to share with Guest via NFS mounts (hyperkit driver only)":"通过 NFS 装载与访客共享的本地文件夹(仅限 hyperkit 驱动程序)",
"Location of the VPNKit socket used for networking. If empty, disables Hyperkit VPNKitSock, if 'auto' uses Docker for Mac VPNKit connection, otherwise uses the specified VSock (hyperkit driver only)":"用于网络连接的 VPNKit 套接字的位置。如果为空,则停用 Hyperkit VPNKitSock;如果为“auto”,则将 Docker 用于 Mac VPNKit 连接;否则使用指定的 VSock(仅限 hyperkit 驱动程序)",
"Location of the minikube iso":"minikube iso 的位置",
"None of the known repositories in your location are accessible. Using {{.image_repository_name}} as fallback.":"您所在位置的已知存储库都无法访问。正在将 {{.image_repository_name}} 用作后备存储库。",
"None of the known repositories is accessible. Consider specifying an alternative image repository with --image-repository flag":"已知存储库都无法访问。请考虑使用 --image-repository 标志指定备选映像存储库",
"Not passing {{.name}}={{.value}} to docker env.":"",
"Number of CPUs allocated to the minikube VM":"分配给 minikube 虚拟机的 CPU 的数量",
"Outputs minikube shell completion for the given shell (bash or zsh)\n\n\tThis depends on the bash-completion binary. Example installation instructions:\n\tOS X:\n\t\t$ brew install bash-completion\n\t\t$ source $(brew --prefix)/etc/bash_completion\n\t\t$ minikube completion bash \u003e ~/.minikube-completion # for bash users\n\t\t$ minikube completion zsh \u003e ~/.minikube-completion # for zsh users\n\t\t$ source ~/.minikube-completion\n\tUbuntu:\n\t\t$ apt-get install bash-completion\n\t\t$ source /etc/bash-completion\n\t\t$ source \u003c(minikube completion bash) # for bash users\n\t\t$ source \u003c(minikube completion zsh) # for zsh users\n\n\tAdditionally, you may want to output the completion to a file and source in your .bashrc\n\n\tNote for zsh users: [1] zsh completions are only supported in versions of zsh \u003e= 5.2":"",
"Please specify the directory to be mounted: \n\tminikube mount \u003csource directory\u003e:\u003ctarget directory\u003e (example: \"/host-home:/vm-home\")":"",
"Reinstall VirtualBox and verify that it is not blocked: System Preferences -\u003e Security \u0026 Privacy -\u003e General -\u003e Some system software was blocked from loading":"",
"Requested CPU count {{.requested_cpus}} is less than the minimum allowed of {{.minimum_cpus}}":"",
"Requested disk size {{.requested_size}} is less than minimum of {{.minimum_size}}":"请求的磁盘大小 {{.requested_size}} 小于 {{.minimum_size}} 的最小值",
"Requested memory allocation ({{.memory}}MB) is less than the default memory allocation of {{.default_memorysize}}MB. Beware that minikube might not work correctly or crash unexpectedly.":"请求的内存分配 ({{.memory}}MB) 小于默认内存分配 {{.default_memorysize}}MB。请注意 minikube 可能无法正常运行或可能会意外崩溃。",
"Requested memory allocation {{.requested_size}} is less than the minimum allowed of {{.minimum_size}}":"请求的内存分配 {{.requested_size}} 小于允许的 {{.minimum_size}} 最小值",
"Sorry, the kubeadm.{{.parameter_name}} parameter is currently not supported by --extra-config":"抱歉,--extra-config 目前不支持 kubeadm.{{.parameter_name}} 参数",
"Sorry, the url provided with the --registry-mirror flag is invalid: {{.url}}":"抱歉,通过 --registry-mirror 标志提供的网址无效:{{.url}}",
"Specified Kubernetes version {{.specified}} is less than the oldest supported version: {{.oldest}}":"",
"Stops a local kubernetes cluster running in Virtualbox. This command stops the VM\nitself, leaving all files intact. The cluster can be started again with the \"start\" command.":"",
"The apiserver name which is used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"",
"The apiserver name which is used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver 名称。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver 名称",
"The argument to pass the minikube mount command on start":"用于在启动时传递 minikube 装载命令的参数",
"The driver '{{.driver}}' is not supported on {{.os}}":"{{.os}} 不支持驱动程序“{{.driver}}”",
"The existing \"{{.profile_name}}\" VM that was created using the \"{{.old_driver}}\" driver, and is incompatible with the \"{{.driver}}\" driver.":"",
"The hyperv virtual switch name. Defaults to first found. (hyperv driver only)":"hyperv 虚拟交换机名称。默认为找到的第一个 hyperv 虚拟交换机。(仅限 hyperv 驱动程序)",
"The vmwarefusion driver is deprecated and support for it will be removed in a future release.\n\t\t\tPlease consider switching to the new vmware unified driver, which is intended to replace the vmwarefusion driver.\n\t\t\tSee https://minikube.sigs.k8s.io/docs/reference/drivers/vmware/ for more information.\n\t\t\tTo disable this message, run [minikube config set ShowDriverDeprecationNotification false]":"",
"The {{.driver_name}} driver should not be used with root privileges.":"不应以根权限使用 {{.driver_name}} 驱动程序。",
"There appears to be another hypervisor conflicting with KVM. Please stop the other hypervisor, or use --vm-driver to switch to it.":"",
"There's a new version for '{{.driver_executable}}'. Please consider upgrading. {{.documentation_url}}":"“{{.driver_executable}}”有一个新版本。请考虑升级。{{.documentation_url}}",
"This addon does not have an endpoint defined for the 'addons open' command.\nYou can add one by annotating a service with the label {{.labelName}}:{{.addonName}}":"",
"To use kubectl or minikube commands as your own user, you may need to relocate them. For example, to overwrite your own settings, run:":"如需以您自己的用户身份使用 kubectl 或 minikube 命令,您可能需要重新定位该命令。例如,如需覆盖您的自定义设置,请运行:",
"Use VirtualBox to remove the conflicting VM and/or network interfaces":"",
"Use native Golang SSH client (default true). Set to 'false' to use the command line 'ssh' command when accessing the docker machine. Useful for the machine drivers when they will not start with 'Waiting for SSH'.":"",
"VirtualBox and Hyper-V are having a conflict. Use '--vm-driver=hyperv' or disable Hyper-V using: 'bcdedit /set hypervisorlaunchtype off'":"",
"VirtualBox cannot create a network, probably because it conflicts with an existing network that minikube no longer knows about. Try running 'minikube delete'":"",
"VirtualBox is broken. Disable real-time anti-virus software, reboot, and reinstall VirtualBox if the problem continues.":"",
"VirtualBox is broken. Reinstall VirtualBox, reboot, and run 'minikube delete'.":"",
"Where to root the NFS Shares, defaults to /nfsshares (hyperkit driver only)":"NFS 共享的根目录位置,默认为 /nfsshares(仅限 hyperkit 驱动程序)",
"You appear to be using a proxy, but your NO_PROXY environment does not include the minikube IP ({{.ip_address}}). Please see {{.documentation_url}} for more details":"您似乎正在使用代理,但您的 NO_PROXY 环境不包含 minikube IP ({{.ip_address}})。如需了解详情,请参阅 {{.documentation_url}}",
"You can delete them using the following command(s):":"",
"You may need to manually remove the \"{{.name}}\" VM from your hypervisor":"您可能需要从管理程序中手动移除“{{.name}}”虚拟机",
"Your host does not support virtualization. If you are running minikube within a VM, try '--vm-driver=none'. Otherwise, enable virtualization in your BIOS":"",
"Your host is failing to route packets to the minikube VM. If you have VPN software, try turning it off or configuring it so that it does not re-route traffic to the VM IP. If not, check your VM environment routing options.":"",
"profile sets the current minikube profile, or gets the current profile if no arguments are provided. This is used to run and manage multiple minikube instance. You can return to the default minikube profile by running `minikube profile default`":"",