"A VPN or firewall is interfering with HTTP access to the minikube VM. Alternatively, try a different VM driver: https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/":"VPN 或者防火墙正在干扰对 minikube 虚拟机的 HTTP 访问。或者,您可以使用其它的虚拟机驱动:https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/",
"A firewall is blocking Docker the minikube VM from reaching the internet. You may need to configure it to use a proxy.":"防火墙正在阻止 minikube 虚拟机中的 Docker 访问互联网。您可能需要对其进行配置为使用代理",
"A firewall is blocking Docker within the minikube VM from reaching the internet. You may need to configure it to use a proxy.":"防火墙正在阻止 minikube 虚拟机中的 Docker 访问互联网,您可能需要对其进行配置为使用代理",
"A firewall is interfering with minikube's ability to make outgoing HTTPS requests. You may need to change the value of the HTTPS_PROXY environment variable.":"防火墙正在干扰 minikube 发送 HTTPS 请求的能力,您可能需要改变 HTTPS_PROXY 环境变量的值",
"A firewall is likely blocking minikube from reaching the internet. You may need to configure minikube to use a proxy.":"防火墙可能会阻止 minikube 访问互联网。您可能需要将 minikube 配置为使用",
"A set of apiserver IP Addresses which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"一组在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver IP 地址。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver IP 地址",
"A set of apiserver IP Addresses which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"一组在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver IP 地址。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver IP 地址",
"A set of apiserver names which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"一组在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver 名称。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver 名称",
"A set of apiserver names which are used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"一组在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver 名称。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver 名称",
"A set of key=value pairs that describe configuration that may be passed to different components.\nThe key should be '.' separated, and the first part before the dot is the component to apply the configuration to.\nValid components are: kubelet, kubeadm, apiserver, controller-manager, etcd, proxy, scheduler\nValid kubeadm parameters:":"一组用于描述可传递给不同组件的配置的键值对。\n其中键应以英文句点“.”分隔,英文句点前面的第一个部分是应用该配置的组件。\n有效组件包括:kubelet、kubeadm、apiserver、controller-manager、etcd、proxy、scheduler\n有效 kubeadm 参数包括:",
"A set of key=value pairs that describe feature gates for alpha/experimental features.":"一组用于描述 alpha 版功能/实验性功能的功能限制的键值对。",
"Alternative image repository to pull docker images from. This can be used when you have limited access to gcr.io. Set it to \\\"auto\\\" to let minikube decide one for you. For Chinese mainland users, you may use local gcr.io mirrors such as registry.cn-hangzhou.aliyuncs.com/google_containers":"用于从中拉取 docker 镜像的备选镜像存储库。如果您对 gcr.io 的访问受到限制,则可以使用该镜像存储库。将镜像存储库设置为“auto”可让 minikube 为您选择一个存储库。对于中国大陆用户,您可以使用本地 gcr.io 镜像,例如 registry.cn-hangzhou.aliyuncs.com/google_containers",
"Amount of RAM allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g)":"为 minikube 虚拟机分配的 RAM 容量(格式:\u003c数字\u003e[\u003c单位\u003e],其中单位 = b、k、m 或 g)",
"Amount of RAM allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g).":"为 minikube 虚拟机分配的 RAM 容量(格式:\u003c数字\u003e[\u003c单位\u003e],其中单位 = b、k、m 或 g)。",
"Another hypervisor, such as VirtualBox, is conflicting with KVM. Please stop the other hypervisor, or use --vm-driver to switch to it.":"另外一个管理程序与 KVM 产生了冲突,如 VirtualBox。请停止其他的管理程序",
"Both driver={{.driver}} and vm-driver={{.vmd}} have been set.\n\n Since vm-driver is deprecated, minikube will default to driver={{.driver}}.\n\n If vm-driver is set in the global config, please run \"minikube config unset vm-driver\" to resolve this warning.":"",
"Check that minikube is running and that you have specified the correct namespace (-n flag) if required.":"检测 minikube 是否正在运行,以及是否根据需要指定了正确的 namespace (-n 标志)",
"Check your firewall rules for interference, and run 'virt-host-validate' to check for KVM configuration issues. If you are running minikube within a VM, consider using --driver=none":"",
"Check your firewall rules for interference, and run 'virt-host-validate' to check for KVM configuration issues. If you are running minikube within a VM, consider using --vm-driver=none":"检查您的防火墙规则是否存在干扰,然后运行 'virt-host-validate' 以检查 KVM 配置问题,如果在虚拟机中运行minikube,请考虑使用 --vm-driver=none",
"Configure an external network switch following the official documentation, then add `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` to `minikube start`":"根据官方文档配置外部网络交换机,然后添加 `--hyperv-virtual-switch=\u003cswitch-name\u003e` 到 `minikube start`",
"Configures the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons configure registry-creds). For a list of available addons use: minikube addons list":"在 minikube 中配置插件 w/ADDON_NAME(例如:minikube addons configure registry-creds)。查看相关可用的插件列表,请使用:minikube addons list",
"Configuring local host environment ...":"开始配置本地主机环境...",
"Confirm that you have a working internet connection and that your VM has not run out of resources by using: 'minikube logs'":"使用 'minikube logs' 确认您的互联网连接正常,并且您的虚拟机没有耗尽资源",
"Confirm that you have supplied the correct value to --hyperv-virtual-switch using the 'Get-VMSwitch' command":"使用 'Get-VMSwitch' 命令确认已经为 --hyperv-virtual-switch 提供了正确的值",
"Could not process error from failed deletion":"无法处理删除失败的错误",
"Could not process errors from failed deletion":"无法处理删除失败的错误",
"Country code of the image mirror to be used. Leave empty to use the global one. For Chinese mainland users, set it to cn.":"需要使用的镜像镜像的国家/地区代码。留空以使用全球代码。对于中国大陆用户,请将其设置为 cn。",
"Disable checking for the availability of hardware virtualization before the vm is started (virtualbox driver only)":"禁用在启动虚拟机之前检查硬件虚拟化的可用性(仅限 virtualbox 驱动程序)",
"Disable dynamic memory in your VM manager, or pass in a larger --memory value":"禁用虚拟机管理器中的动态内存,或者使用 --memory 传入更大的值",
"Disables the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons disable dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list":"在 minikube 中禁用插件 w/ADDON_NAME(例如:minikube addons disable dashboard)。查看相关可用的插件列表,请使用:minikube addons list",
"Disables the filesystem mounts provided by the hypervisors":"停用由管理程序提供的文件系统装载",
"Disk size allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g)":"分配给 minikube 虚拟机的磁盘大小(格式:\u003c数字\u003e[\u003c单位\u003e],其中单位 = b、k、m 或 g)",
"Disk size allocated to the minikube VM (format: \u003cnumber\u003e[\u003cunit\u003e], where unit = b, k, m or g).":"分配给 minikube 虚拟机的磁盘大小(格式:\u003c数字\u003e[\u003c单位\u003e],其中单位 = b、k、m 或 g)。",
"Display dashboard URL instead of opening a browser":"显示 dashboard URL,而不是打开浏览器",
"Display the kubernetes addons URL in the CLI instead of opening it in the default browser":"在终端中显示 kubernetes addons URL,而不是在默认浏览器中打开它",
"Display the kubernetes service URL in the CLI instead of opening it in the default browser":"在终端中显示 kubernetes service URL,而不是在默认浏览器中打开它",
"Display values currently set in the minikube config file":"显示当前在 minikube 配置文件中设置的值",
"Display values currently set in the minikube config file.":"显示当前在 minikube 配置文件中设置的值。",
"Docker inside the VM is unavailable. Try running 'minikube delete' to reset the VM.":"虚拟机中的 Docker 不可用,尝试运行 'minikube delete' 来重置虚拟机。",
"Docs have been saved at - {{.path}}":"文档已保存在 - {{.path}}",
"Documentation: {{.url}}":"文档:{{.url}}",
"Done! kubectl is now configured to use \"{{.name}}\"":"完成!kubectl 已经配置至 \"{{.name}}\"",
"Due to {{.driver_name}} networking limitations on {{.os_name}}, {{.addon_name}} addon is not supported for this driver.\nAlternatively to use this addon you can use a vm-based driver:\n\n\t'minikube start --vm=true'\n\nTo track the update on this work in progress feature please check:\nhttps://github.com/kubernetes/minikube/issues/7332":"",
"Either systemctl is not installed, or Docker is broken. Run 'sudo systemctl start docker' and 'journalctl -u docker'":"未安装 systemctl 或者 Docker 损坏。请运行 'sudo systemctl start docker' 和 'journalctl -u docker'",
"Enable proxy for NAT DNS requests (virtualbox driver only)":"为 NAT DNS 请求启用代理(仅限 virtualbox 驱动程序)",
"Enable the default CNI plugin (/etc/cni/net.d/k8s.conf). Used in conjunction with \\\"--network-plugin=cni\\":"启用默认 CNI 插件 (/etc/cni/net.d/k8s.conf)。与“--network-plugin=cni”结合使用",
"Enable the default CNI plugin (/etc/cni/net.d/k8s.conf). Used in conjunction with \\\"--network-plugin=cni\\\".":"启用默认 CNI 插件 (/etc/cni/net.d/k8s.conf)。与“--network-plugin=cni”结合使用。",
"Enables the addon w/ADDON_NAME within minikube (example: minikube addons enable dashboard). For a list of available addons use: minikube addons list":"启动 minikube 插件 w/ADDON_NAME(例如:minikube addons enable dashboard)。查看相关可用的插件列表,请使用:minikube addons list",
"Ensure that CRI-O is installed and healthy: Run 'sudo systemctl start crio' and 'journalctl -u crio'. Alternatively, use --container-runtime=docker":"确保 CRI-O 已安装且正常运行:执行 'sudo systemctl start crio' and 'journalctl -u crio'。或者使用 --container-runtime=docker",
"Ensure that Docker is installed and healthy: Run 'sudo systemctl start docker' and 'journalctl -u docker'. Alternatively, select another value for --driver":"",
"Ensure that Docker is installed and healthy: Run 'sudo systemctl start docker' and 'journalctl -u docker'. Alternatively, select another value for --vm-driver":"确保 Docker 已安装且正常运行: 执行 'sudo systemctl start docker' and 'journalctl -u docker'。或者为 --vm-driver 指定另外的值",
"Ensure that the user listed in /etc/libvirt/qemu.conf has access to your home directory":"确保 /etc/libvirt/qemu.conf 中列出的用户具备访问您 home 目录的权限",
"Ensure that your value for HTTPS_PROXY points to an HTTPS proxy rather than an HTTP proxy":"确保您配置的 HTTPS_PROXY 指向了 HTTPS 代理而不是 HTTP 代理",
"Error getting service status":"获取 service status 时出错",
"Error getting service with namespace: {{.namespace}} and labels {{.labelName}}:{{.addonName}}: {{.error}}":"使用 namespace: {{.namespace}} 和 labels {{.labelName}}:{{.addonName}} 获取 service 时出错:{{.error}}",
"Error while setting kubectl current context : {{.error}}":"设置 kubectl 上下文时出错 :{{.error}}",
"Error writing mount pid":"写入 mount pid 时出错",
"Error: You have selected Kubernetes v{{.new}}, but the existing cluster for your profile is running Kubernetes v{{.old}}. Non-destructive downgrades are not supported, but you can proceed by performing one of the following options:\n\n* Recreate the cluster using Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube delete {{.profile}}\", then \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Create a second cluster with Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Reuse the existing cluster with Kubernetes v{{.old}} or newer: Run \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}\"":"错误:您已选择 Kubernetes v{{.new}},但您的配置文件的现有集群正在运行 Kubernetes v{{.old}}。非破坏性降级不受支持,但若要继续操作,您可以执行以下选项之一:\n\n* 使用 Kubernetes v{{.new}} 重新创建现有集群:运行“minikube delete {{.profile}}”,然后运行“minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}”\n* 使用 Kubernetes v{{.new}} 再创建一个集群:运行“minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}”\n* 通过 Kubernetes v{{.old}} 或更高版本重复使用现有集群:运行“minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}”",
"Error: You have selected Kubernetes v{{.new}}, but the existing cluster for your profile is running Kubernetes v{{.old}}. Non-destructive downgrades are not supported, but you can proceed by performing one of the following options:\n* Recreate the cluster using Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube delete {{.profile}}\", then \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Create a second cluster with Kubernetes v{{.new}}: Run \"minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}\"\n* Reuse the existing cluster with Kubernetes v{{.old}} or newer: Run \"minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}":"错误:您已选择 Kubernetes v{{.new}},但您的配置文件的现有集群正在运行 Kubernetes v{{.old}}。非破坏性降级不受支持,但若要继续操作,您可以执行以下选项之一:\n* 使用 Kubernetes v{{.new}} 重新创建现有集群:运行“minikube delete {{.profile}}”,然后运行“minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}”\n* 使用 Kubernetes v{{.new}} 再创建一个集群:运行“minikube start -p \u003cnew name\u003e --kubernetes-version={{.new}}”\n* 通过 Kubernetes v{{.old}} 或更高版本重复使用现有集群:运行“minikube start {{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}”",
"Gets the kubernetes URL(s) for the specified service in your local cluster":"获取本地集群中指定服务的 kubernetes URL",
"Gets the kubernetes URL(s) for the specified service in your local cluster. In the case of multiple URLs they will be printed one at a time.":"获取本地集群中指定服务的 kubernetes URL。如果有多个 URL,他们将一次打印一个",
"Gets the logs of the running instance, used for debugging minikube, not user code.":"获取正在运行的实例日志,用于调试 minikube,不是用户代码",
"Gets the status of a local kubernetes cluster":"获取本地 kubernetes 集群状态",
"Gets the status of a local kubernetes cluster.\n\tExit status contains the status of minikube's VM, cluster and kubernetes encoded on it's bits in this order from right to left.\n\tEg: 7 meaning: 1 (for minikube NOK) + 2 (for cluster NOK) + 4 (for kubernetes NOK)":"",
"Gets the value of PROPERTY_NAME from the minikube config file":"",
"Go template format string for the cache list output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#CacheListTemplate":"",
"Go template format string for the config view output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list of accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd/config#ConfigViewTemplate":"",
"Go template format string for the status output. The format for Go templates can be found here: https://golang.org/pkg/text/template/\nFor the list accessible variables for the template, see the struct values here: https://godoc.org/k8s.io/minikube/cmd/minikube/cmd#Status":"",
"Hyperkit is broken. Upgrade to the latest hyperkit version and/or Docker for Desktop. Alternatively, you may choose an alternate --vm-driver":"Hyperkit 已损坏。升级到最新的 hyperkit 版本以及/或者 Docker 桌面版。或者,你可以通过 --vm-driver 切换其他选项",
"Hyperkit networking is broken. Upgrade to the latest hyperkit version and/or Docker for Desktop. Alternatively, you may choose an alternate --driver":"",
"Hyperkit networking is broken. Upgrade to the latest hyperkit version and/or Docker for Desktop. Alternatively, you may choose an alternate --vm-driver":"Hyperkit 的网络挂了。升级到最新的 hyperkit 版本以及/或者 Docker 桌面版。或者,你可以通过 --vm-driver 切换其他选项",
"If set, automatically updates drivers to the latest version. Defaults to true.":"如果设置了,将自动更新驱动到最新版本。默认为 true。",
"If true, cache docker images for the current bootstrapper and load them into the machine. Always false with --vm-driver=none.":"如果为 true,请缓存当前引导程序的 docker 镜像并将其加载到机器中。在 --vm-driver=none 情况下始终为 false。",
"Insecure Docker registries to pass to the Docker daemon. The default service CIDR range will automatically be added.":"传递给 Docker 守护进程的不安全 Docker 注册表。系统会自动添加默认服务 CIDR 范围。",
"Kubernetes {{.new}} is now available. If you would like to upgrade, specify: --kubernetes-version={{.new}}":"Kubernetes {{.new}} 现在可用了。如果您想升级,请指定 --kubernetes-version={{.new}}",
"Kubernetes {{.version}} is not supported by this release of minikube":"当前版本的 minukube 不支持 Kubernetes {{.version}}",
"Local folders to share with Guest via NFS mounts (hyperkit driver only)":"通过 NFS 装载与访客共享的本地文件夹(仅限 hyperkit 驱动程序)",
"Location of the VPNKit socket used for networking. If empty, disables Hyperkit VPNKitSock, if 'auto' uses Docker for Mac VPNKit connection, otherwise uses the specified VSock (hyperkit driver only)":"用于网络连接的 VPNKit 套接字的位置。如果为空,则停用 Hyperkit VPNKitSock;如果为“auto”,则将 Docker 用于 Mac VPNKit 连接;否则使用指定的 VSock(仅限 hyperkit 驱动程序)",
"Location of the minikube iso":"minikube iso 的位置",
"Minikube is a CLI tool that provisions and manages single-node Kubernetes clusters optimized for development workflows.":"Minikube 是一个命令行工具,它提供和管理针对开发工作流程优化的单节点 Kubernetes 集群。",
"Multiple minikube profiles were found -":"发现了多个 minikube 配置文件 -",
"NIC Type used for host only network. One of Am79C970A, Am79C973, 82540EM, 82543GC, 82545EM, or virtio (virtualbox driver only)":"网卡类型仅用于主机网络。Am79C970A, Am79C973, 82540EM, 82543GC, 82545EM 之一,或 virtio(仅限 VirtualBox 驱动程序)",
"Non-destructive downgrades are not supported, but you can proceed with one of the following options:\n\n 1) Recreate the cluster with Kubernetes v{{.new}}, by running:\n\n minikube delete{{.profile}}\n minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.new}}\n\n 2) Create a second cluster with Kubernetes v{{.new}}, by running:\n\n minikube start -p {{.suggestedName}} --kubernetes-version={{.new}}\n\n 3) Use the existing cluster at version Kubernetes v{{.old}}, by running:\n\n minikube start{{.profile}} --kubernetes-version={{.old}}":"",
"None of the known repositories in your location are accessible. Using {{.image_repository_name}} as fallback.":"您所在位置的已知存储库都无法访问。正在将 {{.image_repository_name}} 用作后备存储库。",
"None of the known repositories is accessible. Consider specifying an alternative image repository with --image-repository flag":"已知存储库都无法访问。请考虑使用 --image-repository 标志指定备选镜像存储库",
"Outputs minikube shell completion for the given shell (bash or zsh)\n\n\tThis depends on the bash-completion binary. Example installation instructions:\n\tOS X:\n\t\t$ brew install bash-completion\n\t\t$ source $(brew --prefix)/etc/bash_completion\n\t\t$ minikube completion bash \u003e ~/.minikube-completion # for bash users\n\t\t$ minikube completion zsh \u003e ~/.minikube-completion # for zsh users\n\t\t$ source ~/.minikube-completion\n\tUbuntu:\n\t\t$ apt-get install bash-completion\n\t\t$ source /etc/bash-completion\n\t\t$ source \u003c(minikube completion bash) # for bash users\n\t\t$ source \u003c(minikube completion zsh) # for zsh users\n\n\tAdditionally, you may want to output the completion to a file and source in your .bashrc\n\n\tNote for zsh users: [1] zsh completions are only supported in versions of zsh \u003e= 5.2":"",
"Please specify the directory to be mounted: \n\tminikube mount \u003csource directory\u003e:\u003ctarget directory\u003e (example: \"/host-home:/vm-home\")":"",
"Reboot to complete VirtualBox installation, verify that VirtualBox is not blocked by your system, and/or use another hypervisor":"重启以完成 VirtualBox 安装,检查 VirtualBox 未被您的操作系统禁用,或者使用其他的管理程序。",
"Reinstall VirtualBox and verify that it is not blocked: System Preferences -\u003e Security \u0026 Privacy -\u003e General -\u003e Some system software was blocked from loading":"",
"Requested cpu count {{.requested_cpus}} is less than the minimum allowed of {{.minimum_cpus}}":"请求的 CPU 数量 {{.requested_cpus}} 小于允许的最小值 {{.minimum_cpus}}",
"Requested disk size {{.requested_size}} is less than minimum of {{.minimum_size}}":"请求的磁盘大小 {{.requested_size}} 小于最小值 {{.minimum_size}}",
"Requested memory allocation ({{.memory}}MB) is less than the default memory allocation of {{.default_memorysize}}MB. Beware that minikube might not work correctly or crash unexpectedly.":"请求的内存分配 ({{.memory}}MB) 小于默认内存分配 {{.default_memorysize}}MB。请注意 minikube 可能无法正常运行或可能会意外崩溃。",
"Requested memory allocation {{.requested_size}} is less than the minimum allowed of {{.minimum_size}}":"请求的内存分配 {{.requested_size}} 小于允许的 {{.minimum_size}} 最小值",
"Run 'minikube delete' to delete the stale VM, or and ensure that minikube is running as the same user you are issuing this command with":"执行 'minikube delete' 以删除过时的虚拟机,或者确保 minikube 以与您发出此命令的用户相同的用户身份运行",
"Run the kubernetes client, download it if necessary. Remember -- after kubectl!\n\nExamples:\nminikube kubectl -- --help\nminikube kubectl -- get pods --namespace kube-system":"",
"Service '{{.service}}' was not found in '{{.namespace}}' namespace.\nYou may select another namespace by using 'minikube service {{.service}} -n \u003cnamespace\u003e'. Or list out all the services using 'minikube service list'":"",
"Sorry, the kubeadm.{{.parameter_name}} parameter is currently not supported by --extra-config":"抱歉,--extra-config 目前不支持 kubeadm.{{.parameter_name}} 参数",
"Sorry, the url provided with the --registry-mirror flag is invalid: {{.url}}":"抱歉,通过 --registry-mirror 标志提供的网址无效:{{.url}}",
"Specified Kubernetes version {{.specified}} is less than the oldest supported version: {{.oldest}}":"",
"Stops a local kubernetes cluster running in Virtualbox. This command stops the VM\nitself, leaving all files intact. The cluster can be started again with the \"start\" command.":"",
"The '{{.addonName}}' addon is enabled":"启动 '{{.addonName}}' 插件",
"The '{{.driver}}' driver requires elevated permissions. The following commands will be executed:\\n\\n{{ .example }}\\n":"'{{.driver}}' 驱动程序需要提升权限,将执行以下命令:\\n\\n{{ .example }}\\n",
"The VM that minikube is configured for no longer exists. Run 'minikube delete'":"",
"The apiserver listening port":"apiserver 侦听端口",
"The apiserver name which is used in the generated certificate for kubernetes. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"在为 kubernetes 生成的证书中使用的 apiserver 名称。如果您希望将此 apiserver 设置为可从机器外部访问,则可以使用这组 apiserver 名称",
"The argument to pass the minikube mount command on start":"用于在启动时传递 minikube 装载命令的参数",
"The authoritative apiserver hostname for apiserver certificates and connectivity. This can be used if you want to make the apiserver available from outside the machine":"",
"The hypervisor does not appear to be configured properly. Run 'minikube start --alsologtostderr -v=1' and inspect the error code":"管理程序似乎配置的不正确。执行 'minikube start --alsologtostderr -v=1' 并且检查错误代码",
"The machine-driver specified is failing to start. Try running 'docker-machine-driver-\u003ctype\u003e version'":"指定的设备驱动启动失败。尝试执行 'docker-machine-driver-\u003ctype\u003e version'",
"The vmwarefusion driver is deprecated and support for it will be removed in a future release.\n\t\t\tPlease consider switching to the new vmware unified driver, which is intended to replace the vmwarefusion driver.\n\t\t\tSee https://minikube.sigs.k8s.io/docs/reference/drivers/vmware/ for more information.\n\t\t\tTo disable this message, run [minikube config set ShowDriverDeprecationNotification false]":"",
"There's a new version for '{{.driver_executable}}'. Please consider upgrading. {{.documentation_url}}":"“{{.driver_executable}}”有一个新版本。请考虑升级。{{.documentation_url}}",
"This addon does not have an endpoint defined for the 'addons open' command.\nYou can add one by annotating a service with the label {{.labelName}}:{{.addonName}}":"",
"To use kubectl or minikube commands as your own user, you may need to relocate them. For example, to overwrite your own settings, run:":"如需以您自己的用户身份使用 kubectl 或 minikube 命令,您可能需要重新定位该命令。例如,如需覆盖您的自定义设置,请运行:",
"Trying to delete invalid profile {{.profile}}":"尝试删除无效的配置文件 {{.profile}}",
"Unable to bind flags":"无法绑定标志",
"Unable to determine a default driver to use. Try specifying --vm-driver, or see https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/":"无法确定要使用的默认驱动。尝试通过 --vm-dirver 指定,或者查阅 https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/",
"Use native Golang SSH client (default true). Set to 'false' to use the command line 'ssh' command when accessing the docker machine. Useful for the machine drivers when they will not start with 'Waiting for SSH'.":"",
"VM is unable to access {{.repository}}, you may need to configure a proxy or set --image-repository":"虚拟机无权访问 {{.repository}},或许您需要配置代理或者设置 --image-repository",
"VM may be unable to resolve external DNS records":"虚拟机可能无法解析外部 DNS 记录",
"VirtualBox cannot create a network, probably because it conflicts with an existing network that minikube no longer knows about. Try running 'minikube delete'":"",
"VirtualBox is broken. Disable real-time anti-virus software, reboot, and reinstall VirtualBox if the problem continues.":"",
"VirtualBox is broken. Reinstall VirtualBox, reboot, and run 'minikube delete'.":"",
"Virtualization support is disabled on your computer. If you are running minikube within a VM, try '--driver=docker'. Otherwise, consult your systems BIOS manual for how to enable virtualization.":"",
"Virtualization support is disabled on your computer. If you are running minikube within a VM, try '--vm-driver=none'. Otherwise, consult your systems BIOS manual for how to enable virtualization.":"您的计算机禁用了虚拟化支持。如果您正在虚拟机内运行 minikube, 尝试 '--vm-driver=none'。否则,请参阅系统BIOS手册了解如何启用虚拟化。",
"Waiting for cluster to come online ...":"等待集群上线...",
"Waiting for the host to be provisioned ...":"等待主机就绪...",
"Warning: Your kubectl is pointing to stale minikube-vm.\\nTo fix the kubectl context, run `minikube update-context`":"警告:您的 kubectl 指向了过时的 minikube-vm。执行 `minikube update-context` 来修复 kubectl 上下文。",
"You appear to be using a proxy, but your NO_PROXY environment does not include the minikube IP ({{.ip_address}}). Please see {{.documentation_url}} for more details":"您似乎正在使用代理,但您的 NO_PROXY 环境不包含 minikube IP ({{.ip_address}})。如需了解详情,请参阅 {{.documentation_url}}",
"Your host does not support virtualization. If you are running minikube within a VM, try '--driver=docker'. Otherwise, enable virtualization in your BIOS":"",
"Your host is failing to route packets to the minikube VM. If you have VPN software, try turning it off or configuring it so that it does not re-route traffic to the VM IP. If not, check your VM environment routing options.":"",
"kubeadm detected a TCP port conflict with another process: probably another local Kubernetes installation. Run lsof -p\u003cport\u003e to find the process and kill it":"kubeadm 检测一个到与其他进程的 TCP 端口冲突:或许是另外的本地安装的 Kubernetes 导致。执行 lsof -p\u003cport\u003e 查找并杀死这些进程",
"minikube is unable to connect to the VM: {{.error}}\n\n\tThis is likely due to one of two reasons:\n\n\t- VPN or firewall interference\n\t- {{.hypervisor}} network configuration issue\n\n\tSuggested workarounds:\n\n\t- Disable your local VPN or firewall software\n\t- Configure your local VPN or firewall to allow access to {{.ip}}\n\t- Restart or reinstall {{.hypervisor}}\n\t- Use an alternative --vm-driver\n\t- Use --force to override this connectivity check":"",
"minikube is unable to connect to the VM: {{.error}}\n\nThis is likely due to one of two reasons:\n\n- VPN or firewall interference\n- {{.hypervisor}} network configuration issue\n\nSuggested workarounds:\n\n- Disable your local VPN or firewall software\n- Configure your local VPN or firewall to allow access to {{.ip}}\n- Restart or reinstall {{.hypervisor}}\n- Use an alternative --vm-driver":"minikube 无法连接到虚拟机:{{.error}}\n\n可能是由于以下两个原因之一导致:\n\n-VPN 或防火墙冲突\n- {{.hypervisor}} 网络配置问题\n建议的方案:\n\n- 禁用本地的 VPN 或者防火墙软件\n- 配置本地 VPN 或防火墙软件,放行 {{.ip}}\n- 重启或者重装 {{.hypervisor}}\n- 使用另外的 --vm-driver",
"profile sets the current minikube profile, or gets the current profile if no arguments are provided. This is used to run and manage multiple minikube instance. You can return to the default minikube profile by running `minikube profile default`":"",
"tunnel creates a route to services deployed with type LoadBalancer and sets their Ingress to their ClusterIP. for a detailed example see https://minikube.sigs.k8s.io/docs/tasks/loadbalancer":"",
"{{.driver}} does not appear to be installed":"似乎并未安装 {{.driver}}",
"{{.driver}} does not appear to be installed, but is specified by an existing profile. Please run 'minikube delete' or install {{.driver}}":"似乎并未安装 {{.driver}},但已被当前的配置文件指定。请执行 'minikube delete' 或者安装 {{.driver}}",
"{{.path}} is version {{.client_version}}, and is incompatible with Kubernetes {{.cluster_version}}. You will need to update {{.path}} or use 'minikube kubectl' to connect with this cluster":"{{.path}} 的版本是 {{.client_version}},且与 Kubernetes {{.cluster_version}} 不兼容。您需要更新 {{.path}} 或者使用 'minikube kubectl' 连接到这个集群",