Add files via upload
parent
4be7cf409a
commit
79183c5107
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
// 30-06-2022 Ovargasp Initial translation
|
||||
// 07-07-2022 Ovargasp Added most missing phrases from interface.
|
||||
// 09-07-2022 Ovargasp Added most 1.37.x phrases from interface.
|
||||
// 13-07-2022 Ovargasp Reformated to include prompts in OLANG array.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -907,233 +908,6 @@ $SLANG = array(
|
|||
'ConfirmDeleteTitle' => 'Borrar Seleccionados',
|
||||
'Continuous' => 'Continuo',
|
||||
|
||||
// ****************Prompts *************************
|
||||
'Add jpeg timestamp annotations as file header comments' => 'Agregar anotaciones de marca de tiempo jpeg como comentarios de encabezado de archivo',
|
||||
'How often to check database and filesystem consistency' => 'Con qué frecuencia verificar la consistencia de la base de datos y del sistema de archivos',
|
||||
'The minimum age in seconds event data must be in order to be deleted.' => 'La antigüedad mínima en segundos de los datos del evento debe ser para poder ser eliminados.',
|
||||
'Include IP addresses in the authentication hash' => 'Incluir direcciones IP en el hash de autenticación',
|
||||
'Allow login by authentication hash' => 'Permitir inicio de sesión mediante hash de autenticación',
|
||||
'Secret for encoding hashed authentication information' => 'Secreto para codificar información de autenticación hash',
|
||||
'The number of hours that an authentication hash is valid for.' => 'El número de horas durante las que un hash de autenticación es válido.',
|
||||
'Method used to relay authentication information' => 'Método utilizado para transmitir información de autenticación',
|
||||
'What is used to authenticate ZoneMinder users' => 'Qué se utiliza para autenticar a los usuarios de ZoneMinder',
|
||||
'Default setting for bandwidth profile used by web interface' => 'Configuración predeterminada para el perfil de ancho de banda utilizado por la interfaz web',
|
||||
'How often a bulk frame should be written to the database' => 'Con qué frecuencia se debe escribir masivamente cuadros en la base de datos',
|
||||
'How many images are captured per returned frame, for shared local cameras' => 'Cuántas imágenes se capturan por cuadro rechazado, para cámaras locales compartidas',
|
||||
'Check with zoneminder.com for updated versions' => 'Verifique con zoneminder.com por versiones actualizadas',
|
||||
'Colourise greyscale JPEG files' => 'Colorear archivos JPEG originalmente en escala de grises',
|
||||
'The maximum life of a COOKIE used when setting up PHP\'s session handler.' => 'La vida máxima de una COOKIE utilizada al Configurar el controlador de sesión de PHP.',
|
||||
'Use advanced CPU extensions to increase performance' => 'Utilizar extensiones de CPU avanzadas para aumentar el rendimiento',
|
||||
'URI to report unsafe inline javascript violations to' => 'URI para informar infracciones de seguridad inline de javascript',
|
||||
'Default set of css files used by web interface' => 'Conjunto predeterminado de archivos css utilizados por la interfaz web',
|
||||
'Date/time format override' => 'Sobreescribir del formato de Fecha/Hora del sistema.',
|
||||
'Date format override' => 'Sobreescribir del formato de Fecha del sistema.',
|
||||
'The default width:height aspect ratio used in monitors' => 'La relación de aspecto ancho:alto predeterminada utilizada en los monitores',
|
||||
'Create core files on unexpected process failure.' => 'Cree archivos “core” en caso de falla inesperada del proceso.',
|
||||
'\n What the effective current version of ZoneMinder is, might be\ndifferent from actual if versions ignored' => '\nCuál es la versión instalada efectiva de ZoneMinder podría ser\ndiferente de la actual si se han ignorado versiones.',
|
||||
'What the version of the database is, from zmupdate' => 'Cuál es la versión de la base de datos desde zmupdate',
|
||||
'When the earliest time to remind about donations will be' => 'Cuándo será el momento más pronto para recordar acerca de las donaciones',
|
||||
'When the last check for version from zoneminder.com was' => 'Cuándo se realizó la última comprobación de la versión en zoneminder.com',
|
||||
'What the last version of ZoneMinder recorded from zoneminder.com is' => 'Cuál es la última versión de ZoneMinder registrada en zoneminder.com',
|
||||
'When the earliest time to remind about versions will be' => 'Cuándo será el momento más pronto para recordar las versiones',
|
||||
'Remind about donations or not' => 'Recordar sobre donaciones o no',
|
||||
'The host address of your SMTP mail server' => 'La dirección de host de su servidor de correo SMTP',
|
||||
'Enable csrf-magic library' => 'Habilitar la biblioteca csrf-magic',
|
||||
'When continuous events are closed.' => 'Cuando los eventos continuos serán cerrados.',
|
||||
'How many significant digits are used in event image numbering' => 'Cuántos dígitos significativos se utilizan en la numeración de imágenes de eventos',
|
||||
'Use a fast algorithm to blend the reference image' => 'Utilizar un algoritmo rápido para mezclar la imagen de referencia',
|
||||
'Enable snapshot functionality.' => 'Habilite la funcionalidad de instantáneas (snapshot).',
|
||||
'Formats to allow for ffmpeg video generation' => 'Formatos para permitir la generación de video ffmpeg',
|
||||
'Additional input options to ffmpeg' => 'Opciones de entrada adicionales para ffmpeg',
|
||||
'Timeout in seconds when opening a stream.' => 'Tiempo de espera en segundos al abrir un stream.',
|
||||
'Additional output options to ffmpeg' => 'Opciones de salida adicionales para ffmpeg',
|
||||
'How often (in seconds) to run automatic saved filters' => 'Con qué frecuencia (en segundos) ejecutar filtros guardados automáticamente',
|
||||
'How often (in seconds) filters are reloaded in zmfilter' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se recargan los filtros en zmfilter',
|
||||
'Font file location' => 'Ubicación del archivo de fuente',
|
||||
'Score to give forced alarms' => 'Puntuación dada a alarmas forzadas',
|
||||
'The email address you wish your event notifications to originate from' => 'Dirección de correo electrónico desde la que desea que se originen sus notificaciones de eventos',
|
||||
'Whether to enable the ZoneMinder About menu.' => 'Habilitar el menú - Acerca de… - de ZoneMinder.',
|
||||
'The content of the home button.' => 'Contenido del botón de inicio.',
|
||||
'The url used in the home/logo area of the navigation bar.' => 'URL utilizada en el área de inicio/logotipo de la barra de navegación.',
|
||||
'How long ZoneMinder waits before giving up on images (milliseconds)' => 'Cuánto tiempo espera ZoneMinder antes de renunciar a las imágenes (milisegundos)',
|
||||
'The user agent that ZoneMinder uses to identify itself' => 'El agente de usuario que utiliza ZoneMinder para identificarse',
|
||||
'The version of HTTP that ZoneMinder will use to connect' => 'Versión de HTTP que utilizará ZoneMinder para conectarse',
|
||||
'URL for Janus HTTP/S port' => 'URL servidor Janus ( HTTP/HTTPS:puerto).',
|
||||
'Password for Janus streaming administration.' => 'Contraseña para la administración de transmisión de Janus (streaming).',
|
||||
'Set the JPEG quality setting for the saved event files during an alarm (1-100)' => 'Establecer la Configuración de calidad JPEG para los archivos de eventos guardados durante una alarma (1-100)',
|
||||
'Set the JPEG quality setting for the saved event files (1-100)' => 'Establezca la Configuración de calidad JPEG para los archivos de eventos guardados (1-100)',
|
||||
'Set the JPEG quality setting for the streamed \'live\' images (1-100)' => 'Establezca la Configuración de calidad JPEG para las imágenes "en vivo" transmitidas (1-100)',
|
||||
'Default language used by web interface' => 'Idioma predeterminado utilizado por la interfaz web',
|
||||
'Path to library to preload before launching daemons' => 'Path de la biblioteca para precargar antes de lanzar los demonios (daemons)',
|
||||
'Default locale used when formatting date/time strings' => 'Configuración regional predeterminada utilizada al formatear cadenas de fecha/hora.',
|
||||
'Number of errors indicating system alarm state' => 'Número de errores que indican el estado de alarma del sistema',
|
||||
'Number of fatal error indicating system alarm state' => 'Número de errores fatales que indican el estado de alarma del sistema',
|
||||
'Number of warnings indicating system alarm state' => 'Número de avisos (warnings) que indican el estado de alarma del sistema',
|
||||
'Number of errors indicating system alert state' => 'Número de errores que indican el estado de alerta del sistema',
|
||||
'Number of fatal error indicating system alert state' => 'Número de errores fatales que indican el estado de alerta del sistema',
|
||||
'Number of warnings indicating system alert state' => 'Número de advertencias (warnings) que indican el estado de alerta del sistema',
|
||||
'Time period used when calculating overall system health' => 'Período de tiempo utilizado al calcular el estado general del sistema',
|
||||
'Maximum number of log entries to retain' => 'Número máximo de entradas de registro (logs) a retener',
|
||||
'Switch debugging on' => 'Activar depuración',
|
||||
'Where extra debug is output to' => 'Donde se envía la información de depuración adicional',
|
||||
'What level of extra debug should be enabled' => 'Qué nivel de depuración adicional quiere habilitarse',
|
||||
'What components should have extra debug enabled' => 'Qué componentes deberían tener habilitada la depuración adicional',
|
||||
'Log FFMPEG messages' => 'Registrar mensajes FFMPEG',
|
||||
'Save logging output to the database' => 'Guardar la salida de registro (logs) en la base de datos',
|
||||
'Save logging output to component files' => 'Guarde la salida de registro (logs) a los archivos del componente',
|
||||
'Save logging output to the system log' => 'Guardar la salida de registro (logs) en el registro del sistema (syslog)',
|
||||
'Save logging output to the weblog' => 'Guardar la salida de registro (logs) en el weblog',
|
||||
'Maximum delay (in seconds) for daemon restart attempts.' => 'Retraso máximo (en segundos) entre los intentos de reinicio del daemon.',
|
||||
'Maximum port that ZoneMinder will listen for RTP traffic on' => 'Puerto máximo en el que ZoneMinder escuchará el tráfico RTP',
|
||||
'Maximum time that a monitor may have motion detection suspended' => 'Tiempo máximo que un monitor puede tener suspendida la detección de movimiento',
|
||||
'The email address to send matching event details to' => 'Dirección de correo electrónico a la que enviar los detalles del evento coincidente',
|
||||
'The body of the message used to send matching event details' => 'Cuerpo del mensaje utilizado para enviar detalles de eventos coincidentes',
|
||||
'The subject of the message used to send matching event details' => 'Asunto del mensaje utilizado para enviar detalles de eventos coincidentes',
|
||||
'Minimum port that ZoneMinder will listen for RTP traffic on' => 'Puerto mínimo en el que ZoneMinder escuchará el tráfico RTP',
|
||||
'Start of port range to contact for RTSP streaming video.' => 'Inicio del rango de puertos para contactar para transmisión de video (streaming) RTSP.',
|
||||
'Alternate port range to contact for streaming video.' => 'Rango de puertos alternativo para contactar para streaming.',
|
||||
'What format \'live\' video streams are played in' => 'Formato para reproducir las transmisiones de video "en vivo"',
|
||||
'What format \'replay\' video streams are played in' => 'Formato para reproducir las secuencias de video de pregrabadas',
|
||||
'Tag video frames with a timestamp for more realistic streaming' => 'Etiquetar cuadros de video con una marca de tiempo para una transmisión más realista',
|
||||
'Use a newer perl method to send emails' => 'Utilizar un método perl más nuevo para envío de correos electrónicos',
|
||||
'Should frame analysis try and be efficient in skipping frames' => 'Debería el análisis de cuadros tratar de ser eficiente en saltar cuadros',
|
||||
'Support controllable (e.g. PTZ) cameras' => 'Soportar cámaras controlables (por ejemplo PTZ)',
|
||||
'Should ZoneMinder email you details of events that match corresponding filters' => 'Debe ZoneMinder envíar por correo electrónico los detalles de los eventos que coinciden con los filtros correspondientes',
|
||||
'Delete only event database records for speed' => 'Eliminar solo registros de la base de datos de eventos para aumentar la velocidad',
|
||||
'Is the ffmpeg video encoder/decoder installed' => 'Está instalado el codificador/descodificador de video ffmpeg',
|
||||
'Access Token for the tile provider used for maps.' => 'Token de acceso para el proveedor de tiles de los mapas.',
|
||||
'Tile provider to use for maps.' => 'Proveedor de tiles para los mapas.',
|
||||
'Your recaptcha secret-key' => 'Su clave secreta de recaptcha',
|
||||
'Your recaptcha site-key' => 'Tu clave de sitio recaptcha',
|
||||
'Should ZoneMinder message you with details of events that match corresponding filters' => 'Debería ZoneMinder enviarle un mensaje con detalles de eventos que coincidan con los filtros correspondientes',
|
||||
'Interface external event triggers via socket or device files' => 'Conectar triggers de eventos externos a través de sockets o archivos “/dev/“',
|
||||
'Should ZoneMinder support uploading events from filters' => 'Debe ZoneMinder permitir la carga de eventos desde filtros',
|
||||
'Enable ZoneMinder APIs' => 'Habilitar API de ZoneMinder',
|
||||
'Authenticate user logins to ZoneMinder' => 'Autenticar los inicios de sesión de los usuarios en ZoneMinder',
|
||||
'Enable 3rd party Event Notification Server' => 'Habilitar servidor de notificación de eventos de terceros',
|
||||
'Add geolocation features to ZoneMinder.' => 'Agregue funciones de geolocalización a ZoneMinder.',
|
||||
'Add Google reCaptcha to login page' => 'Agregue reCaptcha de Google a la página de inicio de sesión',
|
||||
'Enable legacy API authentication' => 'Habilitar la autenticación legada del API',
|
||||
'Support interfacing with X10 devices' => 'Soporte interfazar con dispositivos X10',
|
||||
'Path to (optional) ffmpeg mpeg encoder' => 'Path al codificador ffmpeg mpeg (opcional)',
|
||||
'Add a random string to prevent caching of streams' => 'Agregar una cadena aleatoria para evitar el caching de streams',
|
||||
'Record intermediate alarm diagnostic images, can be very slow' => 'Grabar imágenes de diagnóstico de alarmas intermedias, puede ser muy lento',
|
||||
' Recording intermediate alarm diagnostic use fifo instead of files (faster)' => 'Grabación de diagnóstico de alarma intermedia use fifo en lugar de archivos (más rápido)',
|
||||
'Record event statistical information, switch off if too slow' => 'Registrar información estadística de eventos, apague si se torna demasiado lento',
|
||||
'Run zmaudit to check data consistency' => 'Ejecute zmaudit para verificar la consistencia de los datos',
|
||||
'Shared memory root key to use' => 'Llave root de memoria compartida a usar',
|
||||
'Present the privacy statment' => 'Presentar la declaración de privacidad',
|
||||
'Default skin used by web interface' => 'Tema predeterminado utilizado por la interfaz web',
|
||||
'\r\nUse a SSMTP mail server if available\r\n.NEW_MAIL_MODULES must be enabled\r\n' => '\nUtilice un servidor de correo SSMTP si está disponible.\nNEW_MAIL_MODULES debe estar habilitado',
|
||||
'SSMTP executable path' => 'Path del ejecutable SSMTP',
|
||||
'How often to update the database statistics' => 'Con qué frecuencia actualizar las estadísticas de la base de datos',
|
||||
'Allow errors in setting video config to be fatal' => 'Permitir que los errores en la configuración de video sean fatales',
|
||||
'Allow Admin users to power off or restart the system from the ZoneMinder UI.' => 'Permitir que los usuarios administradores apaguen o reinicien el sistema desde la interfaz de usuario de ZoneMinder.',
|
||||
'Send usage information to ZoneMinder' => 'Enviar información de uso a ZoneMinder',
|
||||
'Interval in seconds between telemetry updates.' => 'Intervalo en segundos entre actualizaciones de telemetría.',
|
||||
'When the last ZoneMinder telemetry upload occurred' => 'Cuándo ocurrió la última carga de telemetría a ZoneMinder',
|
||||
'URL that ZoneMinder will send usage data to' => 'URL a la que ZoneMinder enviará datos de uso',
|
||||
'Unique identifier for ZoneMinder telemetry' => 'Identificador único para la telemetría de ZoneMinder',
|
||||
'Character to used to identify timestamp codes' => 'Carácter a utilizar para identificar códigos de marca de tiempo',
|
||||
'Timestamp images as soon as they are captured' => 'Agregar marca de tiempo a Imágenes tan pronto como se capturan',
|
||||
'The timezone that php should use.' => 'Zona horaria que debe usar php.',
|
||||
'Time format override' => 'Sobreescribir del formato de Hora del sistema.',
|
||||
'Proxy url if required to access zoneminder.com' => 'URL del proxy si es necesario para acceder a zoneminder.com',
|
||||
'Include the analysis files in the archive' => 'Incluir los archivos de análisis en el evento archivado',
|
||||
'Should archive files be compressed' => 'Se deben comprimir los eventos archivados',
|
||||
'What format the uploaded events should be created in.' => 'En qué formato deben crearse los eventos a ser cargados remotamente.',
|
||||
'Switch upload debugging on' => 'Activar la depuración de carga remota',
|
||||
'Use passive ftp when uploading' => 'Use ftp pasivo al cargar remotamente',
|
||||
'The remote server to upload events to' => 'Servidor remoto para cargar eventos',
|
||||
'The local directory in which to create upload files' => 'El directorio local en el que crear archivos para cargar remotamente',
|
||||
'Remote server password' => 'Contraseña del servidor remoto',
|
||||
'The port on the remote upload server, if not the default (SFTP only)' => 'Puerto en el servidor de carga remota, si no es el predeterminado (solo SFTP)',
|
||||
'What protocol to use to upload events' => 'Qué protocolo utilizar para subir eventos al servidor remoto',
|
||||
'The remote directory to upload to' => 'Directorio remoto al cual cargar',
|
||||
'Require strict host key checking for SFTP uploads' => 'Requerir una verificación estricta de la clave de host para las cargas de SFTP',
|
||||
'How long to allow the transfer to take for each file' => 'Cuánto tiempo permitir que la transferencia para cada archivo tome ',
|
||||
'Remote server username' => 'Nombre de usuario del servidor remoto',
|
||||
'The URL of your ZoneMinder installation' => 'URL de su instalación de ZoneMinder',
|
||||
'Allow unprivileged users to change their details' => 'Permitir que los usuarios sin privilegios cambien sus datos',
|
||||
'Use a deep filesystem hierarchy for events' => 'Utilizar una jerarquía de sistema de archivos profunda para eventos',
|
||||
'Use more than one buffer for Video 4 Linux devices' => 'Utilice más de un búfer para dispositivos Video 4 Linux',
|
||||
'How often to check the capture daemons have not locked up' => 'Con qué frecuencia verificar que los demonios (daemons) de captura no se hayan bloqueado',
|
||||
'The maximum delay allowed since the last captured image' => 'El retraso máximo permitido desde la última imagen capturada',
|
||||
'The sound to play on alarm, put this in the sounds directory' => 'Sonido a reproducir en alarma, debe ponerse en el directorio de sonidos',
|
||||
'Enlarge and show the live stream when a thumbnail is hovered over' => 'Amplíe y muestre la transmisión en vivo cuando se pasa el mouse sobre la miniatura del monitor',
|
||||
'Compact the montage view by removing extra detail' => 'Compacte la vista del montaje ocultando los detalles adicionales',
|
||||
'Arbitrary text message near the top of the console' => 'Mensaje de texto arbitrario cerca de la parte superior de la consola',
|
||||
'How many events to list per page in paged mode' => 'Cuántos eventos enumerar por página en modo paginado',
|
||||
'Whether to show disk space used by each event.' => 'Mostrar el espacio en disco utilizado por cada evento.',
|
||||
'Default field the event lists are sorted by' => 'Campo predeterminado por el que se ordenan las listas de eventos',
|
||||
'Default order the event lists are sorted by' => 'Orden predeterminado por el que se ordenan las listas de eventos',
|
||||
'How to filter information in the source column.' => 'Cómo filtrar información en la columna origen.',
|
||||
'How long to wait for Ajax request responses (ms)' => 'Cuánto tiempo esperar las respuestas de solicitud de Ajax (ms)',
|
||||
'Override the automatic detection of browser streaming capability' => 'Ignorar la detección automática de la capacidad de transmisión (streaming) del navegador',
|
||||
'What the default replay rate factor applied to \'event\' views is (%)' => 'Cuál es el factor de frecuencia de reproducción predeterminado que se aplica a las visualizaciones de eventos (%)',
|
||||
'What the default scaling factor applied to \'live\' or \'event\' views is (%)' => 'Cuál es el factor de escala predeterminado que se aplica a las vistas "en vivo" o "evento" (%)',
|
||||
'What the default view of multiple events should be.' => 'Cuál debería ser la vista predeterminada para varios eventos.',
|
||||
'How often (in seconds) the cycle watch window swaps to the next monitor' => 'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana de visualización del ciclo cambia al siguiente monitor',
|
||||
'How often (in seconds) the event listing is refreshed in the watch window' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la lista de eventos en la ventana de observación',
|
||||
'How often (in seconds) the watched image is refreshed (if not streaming)' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la imagen visualizada (si no es streaming)',
|
||||
'How often (in seconds) the main console window should refresh itself' => 'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana principal de la consola debe actualizarse',
|
||||
'How often (in seconds) the navigation header should refresh itself' => 'Con qué frecuencia (en segundos) debe actualizarse el encabezado de navegación',
|
||||
'How often (in seconds) the status refreshes itself in the watch window' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza el estado en la ventana de observación',
|
||||
'Scale thumbnails in events bandwidth versus CPU in rescaling' => 'Escale miniaturas en eventos ancho de banda versus CPU en reescalado',
|
||||
'Show the progress of replay in event view.' => 'Muestra el progreso de la reproducción en el visor de eventos.',
|
||||
'Which method should be used to send video streams to your browser.' => 'Qué método debe usarse para enviar secuencias de video (streams) a su navegador.',
|
||||
'What the bitrate of the video encoded stream should be set to' => 'Cuál debe ser la tasa de bits de la transmisión (stream) codificada de video',
|
||||
'What the maximum frame rate for streamed video should be' => 'Cuál debe ser la velocidad de cuadro máxima para la transmisión de video',
|
||||
'Should the console list the monitor id' => 'Debe la consola mostrar la identificación del monitor (Id)',
|
||||
'Display mini-thumbnails of event images in event lists' => 'Mostrar mini-miniaturas de imágenes de eventos en la lista de eventos',
|
||||
'The height of the thumbnails that appear in the event lists' => 'Alto de las miniaturas que aparecen en la lista de eventos',
|
||||
'The width of the thumbnails that appear in the event lists' => 'Ancho de las miniaturas que aparecen en la lista de eventos',
|
||||
'How long to wait for Ajax request responses (ms)' => 'Cuánto tiempo esperar las respuestas de solicitud de Ajax (ms)',
|
||||
'Override the automatic detection of browser streaming capability' => 'Ignorar la detección automática de la capacidad de transmisión (streaming) del navegador',
|
||||
'What the default replay rate factor applied to "event" views is (%)' => 'Cuál es el factor de frecuencia de reproducción predeterminado que se aplica a las visualizaciones de eventos (%)',
|
||||
'What the default scaling factor applied to "live" or "event" views is (%)' => 'Cuál es el factor de escala predeterminado que se aplica a las vistas "en vivo" o "evento" (%)',
|
||||
'What the default view of multiple events should be.' => 'Cuál debería ser la vista predeterminada para varios eventos.',
|
||||
'How often (in seconds) the cycle watch window swaps to the next monitor' => 'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana de visualización del ciclo cambia al siguiente monitor',
|
||||
'How often (in seconds) the event listing is refreshed in the watch window' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la lista de eventos en la ventana de observación',
|
||||
'How often (in seconds) the watched image is refreshed (if not streaming)' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la imagen visualizada (si no es streaming)',
|
||||
'How often (in seconds) the main console window should refresh itself' => 'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana principal de la consola debe actualizarse',
|
||||
'How often (in seconds) the navigation header should refresh itself' => 'Con qué frecuencia (en segundos) debe actualizarse el encabezado de navegación',
|
||||
'How often (in seconds) the status refreshes itself in the watch window' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza el estado en la ventana de observación',
|
||||
'Scale thumbnails in events bandwidth versus CPU in rescaling' => 'Escale miniaturas en eventos ancho de banda versus CPU en reescalado',
|
||||
'Show the progress of replay in event view.' => 'Muestra el progreso de la reproducción en el visor de eventos.',
|
||||
'Which method should be used to send video streams to your browser.' => 'Qué método debe usarse para enviar secuencias de video (streams) a su navegador.',
|
||||
'What the bitrate of the video encoded stream should be set to' => 'Cuál debe ser la tasa de bits de la transmisión (stream) codificada de video',
|
||||
'What the maximum frame rate for streamed video should be' => 'Cuál debe ser la velocidad de cuadro máxima para la transmisión de video',
|
||||
'How long to wait for Ajax request responses (ms)' => 'Cuánto tiempo esperar las respuestas de solicitud de Ajax (ms)',
|
||||
'Override the automatic detection of browser streaming capability' => 'Ignorar la detección automática de la capacidad de transmisión (streaming) del navegador',
|
||||
'What the default replay rate factor applied to "event" views is (%)' => 'Cuál es el factor de frecuencia de reproducción predeterminado que se aplica a las visualizaciones de eventos (%)',
|
||||
'What the default scaling factor applied to "live" or "event" views is (%)' => 'Cuál es el factor de escala predeterminado que se aplica a las vistas "en vivo" o "evento" (%)',
|
||||
'What the default view of multiple events should be.' => 'Cuál debería ser la vista predeterminada para varios eventos.',
|
||||
'How often (in seconds) the cycle watch window swaps to the next monitor' => 'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana de visualización del ciclo cambia al siguiente monitor',
|
||||
'How often (in seconds) the event listing is refreshed in the watch window' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la lista de eventos en la ventana de observación',
|
||||
'How often (in seconds) the watched image is refreshed (if not streaming)' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la imagen visualizada (si no es streaming)',
|
||||
'How often (in seconds) the main console window should refresh itself' => 'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana principal de la consola debe actualizarse',
|
||||
'How often (in seconds) the navigation header should refresh itself' => 'Con qué frecuencia (en segundos) debe actualizarse el encabezado de navegación',
|
||||
'How often (in seconds) the status refreshes itself in the watch window' => 'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza el estado en la ventana de observación',
|
||||
'Scale thumbnails in events, bandwidth versus CPU in rescaling' => 'Escale miniaturas en eventos ancho de banda versus CPU en reescalado',
|
||||
'Show the progress of replay in event view.' => 'Muestra el progreso de la reproducción en el visor de eventos.',
|
||||
'Which method should be used to send video streams to your browser.' => 'Qué método debe usarse para enviar secuencias de video (streams) a su navegador.',
|
||||
'What the bitrate of the video encoded stream should be set to' => 'Cuál debe ser la tasa de bits de la transmisión (stream) codificada de video',
|
||||
'What the maximum frame rate for streamed video should be' => 'Cuál debe ser la velocidad de cuadro máxima para la transmisión de video',
|
||||
'Style of the web console navigation bar' => 'Estilo de la barra de navegación de la consola web',
|
||||
'Should the monitor window jump to the top if an alarm occurs' => 'Debe la ventana del monitor pasar a primer plano si ocurre una alarma',
|
||||
'Should the console window resize itself to fit' => 'Debe la ventana de la consola cambiar de tamaño para ajustarse al monitor',
|
||||
'Should the monitor window play a sound if an alarm occurs' => 'Debería la ventana del monitor reproducir un sonido si ocurre una alarma',
|
||||
'The title displayed wherever the site references itself.' => 'Mostrar el título si el sitio hace referencia a sí mismo.',
|
||||
'The title prefix displayed on each window' => 'El prefijo del título que se muestra en cada ventana',
|
||||
'Wrap embed in object tags for media content' => 'Empaquetar en los tags de objeto el atributo -incrustado- para contenido multimedia',
|
||||
'Warn when website X-Frame-Options is set to sameorigin' => 'Advertir cuando las X-Frame-Options del sitio web está Config_Trurado con el mismo origen',
|
||||
'Use a weighted algorithm to calculate the centre of an alarm' => 'Utilice un algoritmo ponderado para calcular el centro de una alarma',
|
||||
'How often (in seconds) the X10 daemon reloads the monitors from the database' => 'Con qué frecuencia (en segundos) el demonio (daemon) X10 recarga los monitores desde la base de datos',
|
||||
'What device is your X10 controller connected on' => 'A qué dispositivo está conectado su controlador X10',
|
||||
'What X10 house code should be used' => 'Qué código de casa X10 se debe usar',
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
);
|
||||
|
||||
|
@ -1183,6 +957,243 @@ $OLANG = array(
|
|||
"\"--verbose=2\" Establecer nivel info. de libVLC"
|
||||
),
|
||||
|
||||
// ****************Prompts *************************
|
||||
|
||||
'ADD_JPEG_COMMENTS' => array ( 'Prompt'=>'Agregar anotaciones de marca de tiempo jpeg como comentarios de encabezado de archivo'),
|
||||
'AUDIT_CHECK_INTERVAL' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia verificar la consistencia de la base de datos y del sistema de archivos'),
|
||||
'AUDIT_MIN_AGE' => array ( 'Prompt'=>'La antigüedad mínima en segundos de los datos del evento debe ser para poder ser eliminados.'),
|
||||
'AUTH_HASH_IPS' => array ( 'Prompt'=>'Incluir direcciones IP en el hash de autenticación'),
|
||||
'AUTH_HASH_LOGINS' => array ( 'Prompt'=>'Permitir inicio de sesión mediante hash de autenticación'),
|
||||
'AUTH_HASH_SECRET' => array ( 'Prompt'=>'Secreto para codificar información de autenticación hash'),
|
||||
'AUTH_HASH_TTL' => array ( 'Prompt'=>'El número de horas durante las que un hash de autenticación es válido.'),
|
||||
'AUTH_RELAY' => array ( 'Prompt'=>'Método utilizado para transmitir información de autenticación'),
|
||||
'AUTH_TYPE' => array ( 'Prompt'=>'Qué se utiliza para autenticar a los usuarios de ZoneMinder'),
|
||||
'BANDWIDTH_DEFAULT' => array ( 'Prompt'=>'Configuración predeterminada para el perfil de ancho de banda utilizado por la interfaz web'),
|
||||
'BULK_FRAME_INTERVAL' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia se debe escribir masivamente cuadros en la base de datos'),
|
||||
'CAPTURES_PER_FRAME' => array ( 'Prompt'=>'Cuántas imágenes se capturan por cuadro rechazado para cámaras locales compartidas'),
|
||||
'CHECK_FOR_UPDATES' => array ( 'Prompt'=>'Verifique con zoneminder.com por versiones actualizadas'),
|
||||
'COLOUR_JPEG_FILES' => array ( 'Prompt'=>'Colorear archivos JPEG originalmente en escala de grises'),
|
||||
'COOKIE_LIFETIME' => array ( 'Prompt'=>'La vida máxima de una COOKIE utilizada al Configurar el controlador de sesión de PHP.'),
|
||||
'CPU_EXTENSIONS' => array ( 'Prompt'=>'Utilizar extensiones de CPU avanzadas para aumentar el rendimiento'),
|
||||
'CSP_REPORT_URI' => array ( 'Prompt'=>'URI para informar infracciones de seguridad inline de javascript'),
|
||||
'CSS_DEFAULT' => array ( 'Prompt'=>'Conjunto predeterminado de archivos css utilizados por la interfaz web'),
|
||||
'DATETIME_FORMAT_PATTERN' => array ( 'Prompt'=>'Sobreescribir del formato de Fecha/Hora del sistema.'),
|
||||
'DATE_FORMAT_PATTERN' => array ( 'Prompt'=>'Sobreescribir del formato de Fecha del sistema.'),
|
||||
'DEFAULT_ASPECT_RATIO' => array ( 'Prompt'=>'La relación de aspecto ancho:alto predeterminada utilizada en los monitores'),
|
||||
'DUMP_CORES' => array ( 'Prompt'=>'Cree archivos “core” en caso de falla inesperada del proceso.'),
|
||||
'DYN_CURR_VERSION' => array ( 'Prompt'=>''.
|
||||
'Cuál es la versión instalada efectiva de ZoneMinder podría ser'.
|
||||
' diferente de la actual si se han ignorado versiones.'
|
||||
),
|
||||
'DYN_DB_VERSION' => array ( 'Prompt'=>'Cuál es la versión de la base de datos desde zmupdate'),
|
||||
'DYN_DONATE_REMINDER_TIME' => array ( 'Prompt'=>'Cuándo será el momento más pronto para recordar acerca de las donaciones'),
|
||||
'DYN_LAST_CHECK' => array ( 'Prompt'=>'Cuándo se realizó la última comprobación de la versión en zoneminder.com'),
|
||||
'DYN_LAST_VERSION' => array ( 'Prompt'=>'Cuál es la última versión de ZoneMinder registrada en zoneminder.com'),
|
||||
'DYN_NEXT_REMINDER' => array ( 'Prompt'=>'Cuándo será el momento más pronto para recordar las versiones'),
|
||||
'DYN_SHOW_DONATE_REMINDER' => array ( 'Prompt'=>'Recordar sobre donaciones o no'),
|
||||
'EMAIL_HOST' => array ( 'Prompt'=>'La dirección de host de su servidor de correo SMTP'),
|
||||
'ENABLE_CSRF_MAGIC' => array ( 'Prompt'=>'Habilitar la biblioteca csrf-magic'),
|
||||
'EVENT_CLOSE_MODE' => array ( 'Prompt'=>'Cuando los eventos continuos serán cerrados.'),
|
||||
'EVENT_IMAGE_DIGITS' => array ( 'Prompt'=>'Cuántos dígitos significativos se utilizan en la numeración de imágenes de eventos'),
|
||||
'FAST_IMAGE_BLENDS' => array ( 'Prompt'=>'Utilizar un algoritmo rápido para mezclar la imagen de referencia'),
|
||||
'FEATURES_SNAPSHOTS' => array ( 'Prompt'=>'Habilite la funcionalidad de instantáneas (snapshot).'),
|
||||
'FFMPEG_FORMATS' => array ( 'Prompt'=>'Formatos para permitir la generación de video ffmpeg'),
|
||||
'FFMPEG_INPUT_OPTIONS' => array ( 'Prompt'=>'Opciones de entrada adicionales para ffmpeg'),
|
||||
'FFMPEG_OPEN_TIMEOUT' => array ( 'Prompt'=>'Tiempo de espera en segundos al abrir un stream.'),
|
||||
'FFMPEG_OUTPUT_OPTIONS' => array ( 'Prompt'=>'Opciones de salida adicionales para ffmpeg'),
|
||||
'FILTER_EXECUTE_INTERVAL' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) ejecutar filtros guardados automáticamente'),
|
||||
'FILTER_RELOAD_DELAY' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se recargan los filtros en zmfilter'),
|
||||
'FONT_FILE_LOCATION' => array ( 'Prompt'=>'Ubicación del archivo de fuente'),
|
||||
'FORCED_ALARM_SCORE' => array ( 'Prompt'=>'Puntuación dada a alarmas forzadas'),
|
||||
'FROM_EMAIL' => array ( 'Prompt'=>'Dirección de correo electrónico desde la que desea que se originen sus notificaciones de eventos'),
|
||||
'HOME_ABOUT' => array ( 'Prompt'=>'Habilitar el menú - Acerca de… - de ZoneMinder.'),
|
||||
'HOME_CONTENT' => array ( 'Prompt'=>'Contenido del botón de inicio.'),
|
||||
'HOME_URL' => array ( 'Prompt'=>'URL utilizada en el área de inicio/logotipo de la barra de navegación.'),
|
||||
'HTTP_TIMEOUT' => array ( 'Prompt'=>'Cuánto tiempo espera ZoneMinder antes de renunciar a las imágenes (milisegundos)'),
|
||||
'HTTP_UA' => array ( 'Prompt'=>'El agente de usuario que utiliza ZoneMinder para identificarse'),
|
||||
'HTTP_VERSION' => array ( 'Prompt'=>'Versión de HTTP que utilizará ZoneMinder para conectarse'),
|
||||
'JANUS_PATH' => array ( 'Prompt'=>'URL servidor Janus ( HTTP/HTTPS:puerto).'),
|
||||
'JANUS_SECRET' => array ( 'Prompt'=>'Contraseña para la administración de transmisión de Janus (streaming).'),
|
||||
'JPEG_ALARM_FILE_QUALITY' => array ( 'Prompt'=>'Establecer la Configuración de calidad JPEG para los archivos de eventos guardados durante una alarma (1-100)'),
|
||||
'JPEG_FILE_QUALITY' => array ( 'Prompt'=>'Establezca la Configuración de calidad JPEG para los archivos de eventos guardados (1-100)'),
|
||||
'JPEG_STREAM_QUALITY' => array ( 'Prompt'=>'Establezca la Configuración de calidad JPEG para las imágenes "en vivo" transmitidas (1-100)'),
|
||||
'LANG_DEFAULT' => array ( 'Prompt'=>'Idioma predeterminado utilizado por la interfaz web'),
|
||||
'LD_PRELOAD' => array ( 'Prompt'=>'Path de la biblioteca para precargar antes de lanzar los demonios (daemons)'),
|
||||
'LOCALE_DEFAULT' => array ( 'Prompt'=>'Configuración regional predeterminada utilizada al formatear cadenas de fecha/hora.'),
|
||||
'LOG_ALARM_ERR_COUNT' => array ( 'Prompt'=>'Número de errores que indican el estado de alarma del sistema'),
|
||||
'LOG_ALARM_FAT_COUNT' => array ( 'Prompt'=>'Número de errores fatales que indican el estado de alarma del sistema'),
|
||||
'LOG_ALARM_WAR_COUNT' => array ( 'Prompt'=>'Número de avisos (warnings) que indican el estado de alarma del sistema'),
|
||||
'LOG_ALERT_ERR_COUNT' => array ( 'Prompt'=>'Número de errores que indican el estado de alerta del sistema'),
|
||||
'LOG_ALERT_FAT_COUNT' => array ( 'Prompt'=>'Número de errores fatales que indican el estado de alerta del sistema'),
|
||||
'LOG_ALERT_WAR_COUNT' => array ( 'Prompt'=>'Número de advertencias (warnings) que indican el estado de alerta del sistema'),
|
||||
'LOG_CHECK_PERIOD' => array ( 'Prompt'=>'Período de tiempo utilizado al calcular el estado general del sistema'),
|
||||
'LOG_DATABASE_LIMIT' => array ( 'Prompt'=>'Número máximo de entradas de registro (logs) a retener'),
|
||||
'LOG_DEBUG' => array ( 'Prompt'=>'Activar depuración'),
|
||||
'LOG_DEBUG_FILE' => array ( 'Prompt'=>'Donde se envía la información de depuración adicional'),
|
||||
'LOG_DEBUG_LEVEL' => array ( 'Prompt'=>'Qué nivel de depuración adicional quiere habilitarse'),
|
||||
'LOG_DEBUG_TARGET' => array ( 'Prompt'=>'Qué componentes deberían tener habilitada la depuración adicional'),
|
||||
'LOG_FFMPEG' => array ( 'Prompt'=>'Registrar mensajes FFMPEG'),
|
||||
'LOG_LEVEL_DATABASE' => array ( 'Prompt'=>'Guardar la salida de registro (logs) en la base de datos'),
|
||||
'LOG_LEVEL_FILE' => array ( 'Prompt'=>'Guarde la salida de registro (logs) a los archivos del componente'),
|
||||
'LOG_LEVEL_SYSLOG' => array ( 'Prompt'=>'Guardar la salida de registro (logs) en el registro del sistema (syslog)'),
|
||||
'LOG_LEVEL_WEBLOG' => array ( 'Prompt'=>'Guardar la salida de registro (logs) en el weblog'),
|
||||
'MAX_RESTART_DELAY' => array ( 'Prompt'=>'Retraso máximo (en segundos) entre los intentos de reinicio del daemon.'),
|
||||
'MAX_RTP_PORT' => array ( 'Prompt'=>'Puerto máximo en el que ZoneMinder escuchará el tráfico RTP'),
|
||||
'MAX_SUSPEND_TIME' => array ( 'Prompt'=>'Tiempo máximo que un monitor puede tener suspendida la detección de movimiento'),
|
||||
'MESSAGE_ADDRESS' => array ( 'Prompt'=>'Dirección de correo electrónico a la que enviar los detalles del evento coincidente'),
|
||||
'MESSAGE_BODY' => array ( 'Prompt'=>'Cuerpo del mensaje utilizado para enviar detalles de eventos coincidentes'),
|
||||
'MESSAGE_SUBJECT' => array ( 'Prompt'=>'Asunto del mensaje utilizado para enviar detalles de eventos coincidentes'),
|
||||
'MIN_RTP_PORT' => array ( 'Prompt'=>'Puerto mínimo en el que ZoneMinder escuchará el tráfico RTP'),
|
||||
'MIN_RTSP_PORT' => array ( 'Prompt'=>'Inicio del rango de puertos para contactar para transmisión de video (streaming) RTSP.'),
|
||||
'MIN_STREAMING_PORT' => array ( 'Prompt'=>'Rango de puertos alternativo para contactar para streaming.'),
|
||||
'MPEG_LIVE_FORMAT' => array ( 'Prompt'=>'Formato para reproducir las transmisiones de video "en vivo"'),
|
||||
'MPEG_REPLAY_FORMAT' => array ( 'Prompt'=>'Formato para reproducir las secuencias de video de pregrabadas'),
|
||||
'MPEG_TIMED_FRAMES' => array ( 'Prompt'=>'Etiquetar cuadros de video con una marca de tiempo para una transmisión más realista'),
|
||||
'NEW_MAIL_MODULES' => array ( 'Prompt'=>'Utilizar un método perl más nuevo para envío de correos electrónicos'),
|
||||
'OPT_ADAPTIVE_SKIP' => array ( 'Prompt'=>'Debería el análisis de cuadros tratar de ser eficiente en saltar cuadros'),
|
||||
'OPT_CONTROL' => array ( 'Prompt'=>'Soportar cámaras controlables (por ejemplo PTZ)'),
|
||||
'OPT_EMAIL' => array ( 'Prompt'=>'Debe ZoneMinder envíar por correo electrónico los detalles de los eventos que coinciden con los filtros correspondientes'),
|
||||
'OPT_FAST_DELETE' => array ( 'Prompt'=>'Eliminar solo registros de la base de datos de eventos para aumentar la velocidad'),
|
||||
'OPT_FFMPEG' => array ( 'Prompt'=>'Está instalado el codificador/descodificador de video ffmpeg'),
|
||||
'OPT_GEOLOCATION_ACCESS_TOKEN' => array ( 'Prompt'=>'Token de acceso para el proveedor de tiles de los mapas.'),
|
||||
'OPT_GEOLOCATION_TILE_PROVIDER' => array ( 'Prompt'=>'Proveedor de tiles para los mapas.'),
|
||||
'OPT_GOOG_RECAPTCHA_SECRETKEY' => array ( 'Prompt'=>'Su clave secreta de recaptcha'),
|
||||
'OPT_GOOG_RECAPTCHA_SITEKEY' => array ( 'Prompt'=>'Tu clave de sitio recaptcha'),
|
||||
'OPT_MESSAGE' => array ( 'Prompt'=>'Debería ZoneMinder enviarle un mensaje con detalles de eventos que coincidan con los filtros correspondientes'),
|
||||
'OPT_TRIGGERS' => array ( 'Prompt'=>'Conectar triggers de eventos externos a través de sockets o archivos “/dev/“'),
|
||||
'OPT_UPLOAD' => array ( 'Prompt'=>'Debe ZoneMinder permitir la carga de eventos desde filtros'),
|
||||
'OPT_USE_API' => array ( 'Prompt'=>'Habilitar API de ZoneMinder'),
|
||||
'OPT_USE_AUTH' => array ( 'Prompt'=>'Autenticar los inicios de sesión de los usuarios en ZoneMinder'),
|
||||
'OPT_USE_EVENTNOTIFICATION' => array ( 'Prompt'=>'Habilitar servidor de notificación de eventos de terceros'),
|
||||
'OPT_USE_GEOLOCATION' => array ( 'Prompt'=>'Agregue funciones de geolocalización a ZoneMinder.'),
|
||||
'OPT_USE_GOOG_RECAPTCHA' => array ( 'Prompt'=>'Agregue reCaptcha de Google a la página de inicio de sesión'),
|
||||
'OPT_USE_LEGACY_API_AUTH' => array ( 'Prompt'=>'Habilitar la autenticación legada del API'),
|
||||
'OPT_X10' => array ( 'Prompt'=>'Soporte interfazar con dispositivos X10'),
|
||||
'PATH_FFMPEG' => array ( 'Prompt'=>'Path al codificador ffmpeg mpeg (opcional)'),
|
||||
'RAND_STREAM' => array ( 'Prompt'=>'Agregar una cadena aleatoria para evitar el caching de streams'),
|
||||
'RECORD_DIAG_IMAGES' => array ( 'Prompt'=>'Grabar imágenes de diagnóstico de alarmas intermedias puede ser muy lento'),
|
||||
'RECORD_DIAG_IMAGES_FIFO' => array ( 'Prompt'=>'Grabación de diagnóstico de alarma intermedia use fifo en lugar de archivos (más rápido)'),
|
||||
'RECORD_EVENT_STATS' => array ( 'Prompt'=>'Registrar información estadística de eventos apague si se torna demasiado lento'),
|
||||
'RUN_AUDIT' => array ( 'Prompt'=>'Ejecute zmaudit para verificar la consistencia de los datos'),
|
||||
'SHM_KEY' => array ( 'Prompt'=>'Llave root de memoria compartida a usar'),
|
||||
'SHOW_PRIVACY' => array ( 'Prompt'=>'Presentar la declaración de privacidad'),
|
||||
'SKIN_DEFAULT' => array ( 'Prompt'=>'Tema predeterminado utilizado por la interfaz web'),
|
||||
'SSMTP_MAIL' => array (
|
||||
'Prompt' => ' '.
|
||||
'Utilice un servidor de correo SSMTP si está disponible.'.
|
||||
' NEW_MAIL_MODULES debe estar habilitado'
|
||||
),
|
||||
'SSMTP_PATH' => array ( 'Prompt'=>'Path del ejecutable SSMTP'),
|
||||
'STATS_UPDATE_INTERVAL' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia actualizar las estadísticas de la base de datos'),
|
||||
'STRICT_VIDEO_CONFIG' => array ( 'Prompt'=>'Permitir que los errores en la configuración de video sean fatales'),
|
||||
'SYSTEM_SHUTDOWN' => array ( 'Prompt'=>'Permitir que los usuarios administradores apaguen o reinicien el sistema desde la interfaz de usuario de ZoneMinder.'),
|
||||
'TELEMETRY_DATA' => array ( 'Prompt'=>'Enviar información de uso a ZoneMinder'),
|
||||
'TELEMETRY_INTERVAL' => array ( 'Prompt'=>'Intervalo en segundos entre actualizaciones de telemetría.'),
|
||||
'TELEMETRY_LAST_UPLOAD' => array ( 'Prompt'=>'Cuándo ocurrió la última carga de telemetría a ZoneMinder'),
|
||||
'TELEMETRY_SERVER_ENDPOINT' => array ( 'Prompt'=>'URL a la que ZoneMinder enviará datos de uso'),
|
||||
'TELEMETRY_UUID' => array ( 'Prompt'=>'Identificador único para la telemetría de ZoneMinder'),
|
||||
'TIMESTAMP_CODE_CHAR' => array ( 'Prompt'=>'Carácter a utilizar para identificar códigos de marca de tiempo'),
|
||||
'TIMESTAMP_ON_CAPTURE' => array ( 'Prompt'=>'Agregar marca de tiempo a Imágenes tan pronto como se capturan'),
|
||||
'TIMEZONE' => array ( 'Prompt'=>'Zona horaria que debe usar php.'),
|
||||
'TIME_FORMAT_PATTERN' => array ( 'Prompt'=>'Sobreescribir del formato de Hora del sistema.'),
|
||||
'UPDATE_CHECK_PROXY' => array ( 'Prompt'=>'URL del proxy si es necesario para acceder a zoneminder.com'),
|
||||
'UPLOAD_ARCH_ANALYSE' => array ( 'Prompt'=>'Incluir los archivos de análisis en el evento archivado'),
|
||||
'UPLOAD_ARCH_COMPRESS' => array ( 'Prompt'=>'Se deben comprimir los eventos archivados'),
|
||||
'UPLOAD_ARCH_FORMAT' => array ( 'Prompt'=>'En qué formato deben crearse los eventos a ser cargados remotamente.'),
|
||||
'UPLOAD_DEBUG' => array ( 'Prompt'=>'Activar la depuración de carga remota'),
|
||||
'UPLOAD_FTP_PASSIVE' => array ( 'Prompt'=>'Use ftp pasivo al cargar remotamente'),
|
||||
'UPLOAD_HOST' => array ( 'Prompt'=>'Servidor remoto para cargar eventos'),
|
||||
'UPLOAD_LOC_DIR' => array ( 'Prompt'=>'El directorio local en el que crear archivos para cargar remotamente'),
|
||||
'UPLOAD_PASS' => array ( 'Prompt'=>'Contraseña del servidor remoto'),
|
||||
'UPLOAD_PORT' => array ( 'Prompt'=>'Puerto en el servidor de carga remota si no es el predeterminado (solo SFTP)'),
|
||||
'UPLOAD_PROTOCOL' => array ( 'Prompt'=>'Qué protocolo utilizar para subir eventos al servidor remoto'),
|
||||
'UPLOAD_REM_DIR' => array ( 'Prompt'=>'Directorio remoto al cual cargar'),
|
||||
'UPLOAD_STRICT' => array ( 'Prompt'=>'Requerir una verificación estricta de la clave de host para las cargas de SFTP'),
|
||||
'UPLOAD_TIMEOUT' => array ( 'Prompt'=>'Cuánto tiempo permitir que la transferencia para cada archivo tome '),
|
||||
'UPLOAD_USER' => array ( 'Prompt'=>'Nombre de usuario del servidor remoto'),
|
||||
'URL' => array ( 'Prompt'=>'URL de su instalación de ZoneMinder'),
|
||||
'USER_SELF_EDIT' => array ( 'Prompt'=>'Permitir que los usuarios sin privilegios cambien sus datos'),
|
||||
'USE_DEEP_STORAGE' => array ( 'Prompt'=>'Utilizar una jerarquía de sistema de archivos profunda para eventos'),
|
||||
'V4L_MULTI_BUFFER' => array ( 'Prompt'=>'Utilice más de un búfer para dispositivos Video 4 Linux'),
|
||||
'WATCH_CHECK_INTERVAL' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia verificar que los demonios (daemons) de captura no se hayan bloqueado'),
|
||||
'WATCH_MAX_DELAY' => array ( 'Prompt'=>'El retraso máximo permitido desde la última imagen capturada'),
|
||||
'WEB_ALARM_SOUND' => array ( 'Prompt'=>'Sonido a reproducir en alarma debe ponerse en el directorio de sonidos'),
|
||||
'WEB_ANIMATE_THUMBS' => array ( 'Prompt'=>'Amplíe y muestre la transmisión en vivo cuando se pasa el mouse sobre la miniatura del monitor'),
|
||||
'WEB_COMPACT_MONTAGE' => array ( 'Prompt'=>'Compacte la vista del montaje ocultando los detalles adicionales'),
|
||||
'WEB_CONSOLE_BANNER' => array ( 'Prompt'=>'Mensaje de texto arbitrario cerca de la parte superior de la consola'),
|
||||
'WEB_EVENTS_PER_PAGE' => array ( 'Prompt'=>'Cuántos eventos enumerar por página en modo paginado'),
|
||||
'WEB_EVENT_DISK_SPACE' => array ( 'Prompt'=>'Mostrar el espacio en disco utilizado por cada evento.'),
|
||||
'WEB_EVENT_SORT_FIELD' => array ( 'Prompt'=>'Campo predeterminado por el que se ordenan las listas de eventos'),
|
||||
'WEB_EVENT_SORT_ORDER' => array ( 'Prompt'=>'Orden predeterminado por el que se ordenan las listas de eventos'),
|
||||
'WEB_FILTER_SOURCE' => array ( 'Prompt'=>'Cómo filtrar información en la columna origen.'),
|
||||
'WEB_H_AJAX_TIMEOUT' => array ( 'Prompt'=>'Cuánto tiempo esperar las respuestas de solicitud de Ajax (ms)'),
|
||||
'WEB_H_CAN_STREAM' => array ( 'Prompt'=>'Ignorar la detección automática de la capacidad de transmisión (streaming) del navegador'),
|
||||
'WEB_H_DEFAULT_RATE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál es el factor de frecuencia de reproducción predeterminado que se aplica a las visualizaciones de eventos (%)'),
|
||||
'WEB_H_DEFAULT_SCALE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál es el factor de escala predeterminado que se aplica a las vistas "en vivo" o "evento" (%)'),
|
||||
'WEB_H_EVENTS_VIEW' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debería ser la vista predeterminada para varios eventos.'),
|
||||
'WEB_H_REFRESH_CYCLE' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana de visualización del ciclo cambia al siguiente monitor'),
|
||||
'WEB_H_REFRESH_EVENTS' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la lista de eventos en la ventana de observación'),
|
||||
'WEB_H_REFRESH_IMAGE' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la imagen visualizada (si no es streaming)'),
|
||||
'WEB_H_REFRESH_MAIN' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana principal de la consola debe actualizarse'),
|
||||
'WEB_H_REFRESH_NAVBAR' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) debe actualizarse el encabezado de navegación'),
|
||||
'WEB_H_REFRESH_STATUS' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza el estado en la ventana de observación'),
|
||||
'WEB_H_SCALE_THUMBS' => array ( 'Prompt'=>'Escale miniaturas en eventos ancho de banda versus CPU en reescalado'),
|
||||
'WEB_H_SHOW_PROGRESS' => array ( 'Prompt'=>'Muestra el progreso de la reproducción en el visor de eventos.'),
|
||||
'WEB_H_STREAM_METHOD' => array ( 'Prompt'=>'Qué método debe usarse para enviar secuencias de video (streams) a su navegador.'),
|
||||
'WEB_H_VIDEO_BITRATE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debe ser la tasa de bits de la transmisión (stream) codificada de video'),
|
||||
'WEB_H_VIDEO_MAXFPS' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debe ser la velocidad de cuadro máxima para la transmisión de video'),
|
||||
'WEB_ID_ON_CONSOLE' => array ( 'Prompt'=>'Debe la consola mostrar la identificación del monitor (Id)'),
|
||||
'WEB_LIST_THUMBS' => array ( 'Prompt'=>'Mostrar mini-miniaturas de imágenes de eventos en la lista de eventos'),
|
||||
'WEB_LIST_THUMB_HEIGHT' => array ( 'Prompt'=>'Alto de las miniaturas que aparecen en la lista de eventos'),
|
||||
'WEB_LIST_THUMB_WIDTH' => array ( 'Prompt'=>'Ancho de las miniaturas que aparecen en la lista de eventos'),
|
||||
'WEB_L_AJAX_TIMEOUT' => array ( 'Prompt'=>'Cuánto tiempo esperar las respuestas de solicitud de Ajax (ms)'),
|
||||
'WEB_L_CAN_STREAM' => array ( 'Prompt'=>'Ignorar la detección automática de la capacidad de transmisión (streaming) del navegador'),
|
||||
'WEB_L_DEFAULT_RATE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál es el factor de frecuencia de reproducción predeterminado que se aplica a las visualizaciones de eventos (%)'),
|
||||
'WEB_L_DEFAULT_SCALE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál es el factor de escala predeterminado que se aplica a las vistas "en vivo" o "evento" (%)'),
|
||||
'WEB_L_EVENTS_VIEW' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debería ser la vista predeterminada para varios eventos.'),
|
||||
'WEB_L_REFRESH_CYCLE' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana de visualización del ciclo cambia al siguiente monitor'),
|
||||
'WEB_L_REFRESH_EVENTS' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la lista de eventos en la ventana de observación'),
|
||||
'WEB_L_REFRESH_IMAGE' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la imagen visualizada (si no es streaming)'),
|
||||
'WEB_L_REFRESH_MAIN' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana principal de la consola debe actualizarse'),
|
||||
'WEB_L_REFRESH_NAVBAR' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) debe actualizarse el encabezado de navegación'),
|
||||
'WEB_L_REFRESH_STATUS' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza el estado en la ventana de observación'),
|
||||
'WEB_L_SCALE_THUMBS' => array ( 'Prompt'=>'Escale miniaturas en eventos ancho de banda versus CPU en reescalado'),
|
||||
'WEB_L_SHOW_PROGRESS' => array ( 'Prompt'=>'Muestra el progreso de la reproducción en el visor de eventos.'),
|
||||
'WEB_L_STREAM_METHOD' => array ( 'Prompt'=>'Qué método debe usarse para enviar secuencias de video (streams) a su navegador.'),
|
||||
'WEB_L_VIDEO_BITRATE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debe ser la tasa de bits de la transmisión (stream) codificada de video'),
|
||||
'WEB_L_VIDEO_MAXFPS' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debe ser la velocidad de cuadro máxima para la transmisión de video'),
|
||||
'WEB_M_AJAX_TIMEOUT' => array ( 'Prompt'=>'Cuánto tiempo esperar las respuestas de solicitud de Ajax (ms)'),
|
||||
'WEB_M_CAN_STREAM' => array ( 'Prompt'=>'Ignorar la detección automática de la capacidad de transmisión (streaming) del navegador'),
|
||||
'WEB_M_DEFAULT_RATE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál es el factor de frecuencia de reproducción predeterminado que se aplica a las visualizaciones de eventos (%)'),
|
||||
'WEB_M_DEFAULT_SCALE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál es el factor de escala predeterminado que se aplica a las vistas "en vivo" o "evento" (%)'),
|
||||
'WEB_M_EVENTS_VIEW' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debería ser la vista predeterminada para varios eventos.'),
|
||||
'WEB_M_REFRESH_CYCLE' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana de visualización del ciclo cambia al siguiente monitor'),
|
||||
'WEB_M_REFRESH_EVENTS' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la lista de eventos en la ventana de observación'),
|
||||
'WEB_M_REFRESH_IMAGE' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza la imagen visualizada (si no es streaming)'),
|
||||
'WEB_M_REFRESH_MAIN' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) la ventana principal de la consola debe actualizarse'),
|
||||
'WEB_M_REFRESH_NAVBAR' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) debe actualizarse el encabezado de navegación'),
|
||||
'WEB_M_REFRESH_STATUS' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) se actualiza el estado en la ventana de observación'),
|
||||
'WEB_M_SCALE_THUMBS' => array ( 'Prompt'=>'Escale miniaturas en eventos ancho de banda versus CPU en reescalado'),
|
||||
'WEB_M_SHOW_PROGRESS' => array ( 'Prompt'=>'Muestra el progreso de la reproducción en el visor de eventos.'),
|
||||
'WEB_M_STREAM_METHOD' => array ( 'Prompt'=>'Qué método debe usarse para enviar secuencias de video (streams) a su navegador.'),
|
||||
'WEB_M_VIDEO_BITRATE' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debe ser la tasa de bits de la transmisión (stream) codificada de video'),
|
||||
'WEB_M_VIDEO_MAXFPS' => array ( 'Prompt'=>'Cuál debe ser la velocidad de cuadro máxima para la transmisión de video'),
|
||||
'WEB_NAVBAR_TYPE' => array ( 'Prompt'=>'Estilo de la barra de navegación de la consola web'),
|
||||
'WEB_POPUP_ON_ALARM' => array ( 'Prompt'=>'Debe la ventana del monitor pasar a primer plano si ocurre una alarma'),
|
||||
'WEB_RESIZE_CONSOLE' => array ( 'Prompt'=>'Debe la ventana de la consola cambiar de tamaño para ajustarse al monitor'),
|
||||
'WEB_SOUND_ON_ALARM' => array ( 'Prompt'=>'Debería la ventana del monitor reproducir un sonido si ocurre una alarma'),
|
||||
'WEB_TITLE' => array ( 'Prompt'=>'Mostrar el título si el sitio hace referencia a sí mismo.'),
|
||||
'WEB_TITLE_PREFIX' => array ( 'Prompt'=>'El prefijo del título que se muestra en cada ventana'),
|
||||
'WEB_USE_OBJECT_TAGS' => array ( 'Prompt'=>'Empaquetar en los tags de objeto el atributo -incrustado- para contenido multimedia'),
|
||||
'WEB_XFRAME_WARN' => array ( 'Prompt'=>'Advertir cuando las X-Frame-Options del sitio web está Config_Trurado con el mismo origen'),
|
||||
'WEIGHTED_ALARM_CENTRES' => array ( 'Prompt'=>'Utilice un algoritmo ponderado para calcular el centro de una alarma'),
|
||||
'X10_DB_RELOAD_INTERVAL' => array ( 'Prompt'=>'Con qué frecuencia (en segundos) el demonio (daemon) X10 recarga los monitores desde la base de datos'),
|
||||
'X10_DEVICE' => array ( 'Prompt'=>'A qué dispositivo está conectado su controlador X10'),
|
||||
'X10_HOUSE_CODE' => array ( 'Prompt'=>'Qué código de casa X10 se debe usar'),
|
||||
|
||||
// ***************End Prompts **********************
|
||||
|
||||
|
||||
);
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue