New Crowdin updates (#13135)
* New translations astro.properties (Hungarian) * New translations chromecast.properties (Hungarian) * New translations darksky.properties (Hungarian) * New translations coronastats.properties (Hungarian) * New translations evohome.properties (Hungarian) * New translations mcd.properties (Italian) * New translations amazondashbutton.properties (Italian) * New translations openwebnet.properties (Italian) * New translations openhabcloud.properties (Italian) * New translations voicerss.properties (Italian) * New translations tado.properties (Italian) * New translations wled.properties (Italian) * New translations livisismarthome.properties (Italian)pull/13155/head
parent
848ec83d52
commit
253a634f0a
|
@ -1,7 +1,10 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
bindingName = Binding Pulsante Amazon Dash
|
||||
bindingDescription = Questo è il binding per il pulsante Amazon Dash.
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
dashButtonLabel = Pulsante Amazon Dash
|
||||
dashButtonDescription = Questo è il pulsante Amazon Dash
|
||||
dashButtonMacAddressLabel = Indirizzo MAC
|
||||
|
@ -9,7 +12,6 @@ dashButtonMacAddressDescription = L'indirizzo MAC del pulsante Amazon Dash
|
|||
dashButtonNetworkInterfaceLabel = Interfaccia di rete
|
||||
dashButtonNetworkInterfaceDescription = L'interfaccia di rete che riceve i pacchetti del pulsante Amazon Dash
|
||||
dashButtonPacketIntervalLabel = Intervallo di elaborazione pacchetti (in ms)
|
||||
dashButtonPacketIntervalDescription = Spesso il premere una volta il pulsante viene riconosciuto come pressione multipla. È possibile specificare per quanto tempo qualsiasi ulteriore pressione venga ignorato dopo la prima (in ms).
|
||||
|
||||
dashButtonPacketIntervalDescription = Spesso viene riconosciuta più volte una pressione di un singolo pulsante. È possibile specificare per quanto tempo qualsiasi ulteriore pulsante premuto rilevato dovrebbe essere ignorato dopo che un clic è gestito (in ms).
|
||||
dashButtonPressChannelLabel = Pressione pulsante Amazon Dash
|
||||
dashButtonPressChannelDescription = Canale per riconoscere la pressione di un pulsante Amazon Dash
|
||||
|
|
|
@ -1,117 +1,168 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.astro.name = Astro kötés
|
||||
binding.astro.description = Az Astro kötés csillagászati adatokat számol a hold és nap állásából.
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
thing-type.astro.sun.label = Astro Nap adatok
|
||||
thing-type.astro.sun.description = Csillagászati adatok a nap állásából
|
||||
thing-type.astro.sun.group.rise.label = Napkelte
|
||||
thing-type.astro.sun.group.rise.description = A napkelte esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.set.label = Napnyugta
|
||||
thing-type.astro.sun.group.set.description = A napnyugta esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.noon.label = Dél
|
||||
thing-type.astro.sun.group.noon.description = A dél esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.night.label = Éjszaka
|
||||
thing-type.astro.sun.group.night.description = A éjszaka esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.morningNight.label = Reggeli éjszaka
|
||||
thing-type.astro.sun.group.morningNight.description = A reggeli éjszaka esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.astroDawn.label = Astro hajnal
|
||||
thing-type.astro.sun.group.astroDawn.description = Az Astro hajnal esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.nauticDawn.label = Tengerészeti hajnal
|
||||
thing-type.astro.sun.group.nauticDawn.description = Az tengerészeti hajnal esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.civilDawn.label = Civil hajnal
|
||||
thing-type.astro.sun.group.civilDawn.description = Az civil hajnal esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.astroDusk.label = Astro szürkület
|
||||
thing-type.astro.sun.group.astroDusk.description = Az Astro szürkület esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.nauticDusk.label = Tengerészeti szürkület
|
||||
thing-type.astro.sun.group.nauticDusk.description = Az tengerészeti szürkület esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.civilDusk.label = Civil szürkület
|
||||
thing-type.astro.sun.group.civilDusk.description = Az civil szürkület esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.eveningNight.label = Esti éjszaka
|
||||
thing-type.astro.sun.group.eveningNight.description = A esti éjszaka esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.daylight.label = Nappal
|
||||
thing-type.astro.sun.group.daylight.description = A nappal esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.position.description = A nap pozíciója
|
||||
|
||||
thing-type.astro.moon.label = Astro hold adatok
|
||||
thing-type.astro.moon.description = Csillagászati adatok a hold állásából
|
||||
thing-type.astro.moon.group.apogee.label = Földtávol
|
||||
thing-type.astro.moon.group.apogee.description = A hold a legtávolabbi helyzetben van
|
||||
thing-type.astro.moon.group.distance.description = A hold távolsága
|
||||
thing-type.astro.moon.group.perigee.label = Földközel
|
||||
thing-type.astro.moon.group.perigee.description = A hold földközeli helyzetben
|
||||
thing-type.astro.moon.group.position.description = A hold pozíciója
|
||||
thing-type.astro.moon.group.rise.label = Holdfelkelte
|
||||
thing-type.astro.moon.group.rise.description = A holdfelkelte esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.moon.group.set.label = Holdnyugta
|
||||
thing-type.astro.moon.group.set.description = A holdnyugta esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.moon.group.distance.description = A hold távolsága
|
||||
thing-type.astro.moon.group.perigee.label = Földközel
|
||||
thing-type.astro.moon.group.perigee.description = A hold földközeli helyzetben
|
||||
thing-type.astro.moon.group.apogee.label = Földtávol
|
||||
thing-type.astro.moon.group.apogee.description = A hold a legtávolabbi helyzetben van
|
||||
thing-type.astro.moon.group.position.description = A hold pozíciója
|
||||
thing-type.astro.sun.label = Astro Nap adatok
|
||||
thing-type.astro.sun.description = Csillagászati adatok a nap állásából
|
||||
thing-type.astro.sun.group.astroDawn.label = Astro hajnal
|
||||
thing-type.astro.sun.group.astroDawn.description = Az Astro hajnal esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.astroDusk.label = Astro szürkület
|
||||
thing-type.astro.sun.group.astroDusk.description = Az Astro szürkület esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.civilDawn.label = Civil hajnal
|
||||
thing-type.astro.sun.group.civilDawn.description = Az civil hajnal esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.civilDusk.label = Civil szürkület
|
||||
thing-type.astro.sun.group.civilDusk.description = Az civil szürkület esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.daylight.label = Nappal
|
||||
thing-type.astro.sun.group.daylight.description = A nappal esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.eveningNight.label = Esti éjszaka
|
||||
thing-type.astro.sun.group.eveningNight.description = A esti éjszaka esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.morningNight.label = Reggeli éjszaka
|
||||
thing-type.astro.sun.group.morningNight.description = A reggeli éjszaka esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.nauticDawn.label = Tengerészeti hajnal
|
||||
thing-type.astro.sun.group.nauticDawn.description = Az tengerészeti hajnal esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.nauticDusk.label = Tengerészeti szürkület
|
||||
thing-type.astro.sun.group.nauticDusk.description = Az tengerészeti szürkület esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.night.label = Éjszaka
|
||||
thing-type.astro.sun.group.night.description = A éjszaka esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.noon.label = Dél
|
||||
thing-type.astro.sun.group.noon.description = A dél esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.position.description = A nap pozíciója
|
||||
thing-type.astro.sun.group.rise.label = Napkelte
|
||||
thing-type.astro.sun.group.rise.description = A napkelte esemény időtartama
|
||||
thing-type.astro.sun.group.set.label = Napnyugta
|
||||
thing-type.astro.sun.group.set.description = A napnyugta esemény időtartama
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.geolocation.label = Hely
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.geolocation.description = Hosszúság, szélesség, magasság adatok vesszővel elválasztva (hossz, szél, [mag]).
|
||||
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.useMeteorologicalSeason.label = Meteorológiai évszak
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.useMeteorologicalSeason.description = Meteorológiai évszak számítás használata a csillagászati helyett.
|
||||
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.interval.label = Időköz
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.interval.description = A pozíció adatok számításának időköze másodpercben.
|
||||
|
||||
thing-type.config.astro.moonconfig.geolocation.label = Helyszín
|
||||
thing-type.config.astro.moonconfig.geolocation.description = Hosszúság, szélesség, magasság adatok vesszővel elválasztva (hossz, szél, [mag]).
|
||||
|
||||
thing-type.config.astro.moonconfig.interval.label = Időköz
|
||||
thing-type.config.astro.moonconfig.interval.description = A pozíció adatok számításának időköze másodpercben.
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.geolocation.label = Hely
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.geolocation.description = Hosszúság, szélesség, magasság adatok vesszővel elválasztva (hossz, szél, [mag]).
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.interval.label = Időköz
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.interval.description = A pozíció adatok számításának időköze másodpercben.
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.useMeteorologicalSeason.label = Meteorológiai évszak
|
||||
thing-type.config.astro.sunconfig.useMeteorologicalSeason.description = Meteorológiai évszak számítás használata a csillagászati helyett.
|
||||
|
||||
# channel group types
|
||||
|
||||
channel-group-type.astro.distance.label = Távolság
|
||||
channel-group-type.astro.distance.description = Távolság adat
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.label = Napfogyatkozások
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.description = A következő holdfogyatkozások időpontjai
|
||||
channel-group-type.astro.moonPhase.label = Holdfázis
|
||||
channel-group-type.astro.moonPhase.description = Az aktuális és következő holdfázis részletei
|
||||
channel-group-type.astro.moonRange.label = Tartomány
|
||||
channel-group-type.astro.moonRange.description = A hold eseményének időtartama
|
||||
channel-group-type.astro.moonZodiac.label = Állatöv
|
||||
channel-group-type.astro.moonZodiac.description = A hold állatövi pozíciója
|
||||
channel-group-type.astro.position.label = Pozíció
|
||||
channel-group-type.astro.position.description = A bolygó pozíciója
|
||||
channel-group-type.astro.radiation.label = Sugárzás
|
||||
channel-group-type.astro.radiation.description = A napsugárzás szintje
|
||||
channel-group-type.astro.sunRange.label = Tartomány
|
||||
channel-group-type.astro.sunRange.description = A nap eseményének időtartama
|
||||
channel-group-type.astro.moonRange.label = Tartomány
|
||||
channel-group-type.astro.moonRange.description = A hold eseményének időtartama
|
||||
channel-group-type.astro.sunZodiac.label = Állatöv
|
||||
channel-group-type.astro.sunZodiac.description = A nap állatövi pozíciója
|
||||
channel-group-type.astro.season.label = Évszak
|
||||
channel-group-type.astro.season.description = Az év évszakjai
|
||||
channel-group-type.astro.season.channel.nextName.label = Következő évszak
|
||||
channel-group-type.astro.season.channel.nextName.description = A következő évszak neve
|
||||
channel-group-type.astro.season.channel.timeLeft.label = Hátralévő idő
|
||||
channel-group-type.astro.season.channel.timeLeft.description = Az évszakváltásig hátralévő idő
|
||||
channel-group-type.astro.sunEclipse.label = Napfogyatkozások
|
||||
channel-group-type.astro.sunEclipse.description = A következő napfogyatkozások időpontja
|
||||
channel-group-type.astro.sunPhase.label = Nap fázis
|
||||
channel-group-type.astro.sunPhase.description = Az aktuális napfázis részletei
|
||||
channel-group-type.astro.moonPhase.label = Holdfázis
|
||||
channel-group-type.astro.moonPhase.description = Az aktuális és következő holdfázis részletei
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.label = Napfogyatkozások
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.description = A következő holdfogyatkozások időpontjai
|
||||
channel-group-type.astro.distance.label = Távolság
|
||||
channel-group-type.astro.distance.description = Távolság adat
|
||||
channel-group-type.astro.moonZodiac.label = Állatöv
|
||||
channel-group-type.astro.moonZodiac.description = A hold állatövi pozíciója
|
||||
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.total.label = Teljes holdfogyatkozás
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.total.description = A következő teljes holdfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.partial.label = Részleges holdfogyatkozás
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.partial.description = A következő részleges holdfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-group-type.astro.sunRange.label = Tartomány
|
||||
channel-group-type.astro.sunRange.description = A nap eseményének időtartama
|
||||
channel-group-type.astro.sunZodiac.label = Állatöv
|
||||
channel-group-type.astro.sunZodiac.description = A nap állatövi pozíciója
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
|
||||
channel-type.astro.age.label = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.age.description = A hold kora napokban
|
||||
channel-type.astro.ageDegree.label = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.ageDegree.description = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.agePercent.label = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.agePercent.description = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.autumn.label = Ősz
|
||||
channel-type.astro.autumn.description = Ősz kezdete
|
||||
channel-type.astro.autumn.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.azimuth.label = Irányszög
|
||||
channel-type.astro.azimuth.description = A bolygó irányszöge
|
||||
channel-type.astro.elevation.label = Emelkedés
|
||||
channel-type.astro.elevation.description = A bolygó emelkedési szöge
|
||||
channel-type.astro.shadeLength.label = Árnyék hossz arány
|
||||
channel-type.astro.shadeLength.description = A vetett árnyék és a tárgyhossz aránya (az emelkedési szögből számítva)
|
||||
channel-type.astro.directRadiation.label = Direkt sugárzás
|
||||
channel-type.astro.directRadiation.description = A légköri rétegeken áthatoló direkt sugárzás mértéke
|
||||
channel-type.astro.diffuseRadiation.label = Szórt sugárzás
|
||||
channel-type.astro.diffuseRadiation.description = A légkör és a felhők által szétszórt sugárzás mértéke
|
||||
channel-type.astro.totalRadiation.label = Teljes sugárzás
|
||||
channel-type.astro.totalRadiation.description = A talajra érkező teljes besugárzás mértéke
|
||||
channel-type.astro.start.label = Kezdés ideje
|
||||
channel-type.astro.start.description = Az esemény kezdeti időpontja
|
||||
channel-type.astro.end.label = Befejezés
|
||||
channel-type.astro.end.description = Az esemény befejező időpontja
|
||||
channel-type.astro.directRadiation.label = Direkt sugárzás
|
||||
channel-type.astro.directRadiation.description = A légköri rétegeken áthatoló direkt sugárzás mértéke
|
||||
channel-type.astro.distance.label = Távolság
|
||||
channel-type.astro.distance.description = Az objektum távolsága
|
||||
channel-type.astro.distanceDate.label = Dátum
|
||||
channel-type.astro.distanceDate.description = A távolság elérésének időpontja
|
||||
channel-type.astro.distanceDate.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.distanceEvent.label = Hold távolság esemény
|
||||
channel-type.astro.distanceEvent.description = Hold távolság esemény
|
||||
channel-type.astro.duration.label = Időtartam
|
||||
channel-type.astro.duration.description = Az esemény időtartama
|
||||
channel-type.astro.elevation.label = Emelkedés
|
||||
channel-type.astro.elevation.description = A bolygó emelkedési szöge
|
||||
channel-type.astro.end.label = Befejezés
|
||||
channel-type.astro.end.description = Az esemény befejező időpontja
|
||||
channel-type.astro.end.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.firstQuarter.label = Első negyed
|
||||
channel-type.astro.firstQuarter.description = A hold első negyedének időpontja
|
||||
channel-type.astro.firstQuarter.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.fullMoon.label = Telihold
|
||||
channel-type.astro.fullMoon.description = A telihold időpontja
|
||||
channel-type.astro.fullMoon.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.illumination.label = A hold fényereje
|
||||
channel-type.astro.illumination.description = A hold visszavert sugárzásának fényessége
|
||||
channel-type.astro.moonEclipseEvent.label = Holdfogyatkozás esemény
|
||||
channel-type.astro.moonEclipseEvent.description = Holdfogyatkozás esemény
|
||||
channel-type.astro.newMoon.label = Újhold
|
||||
channel-type.astro.newMoon.description = A újhold időpontja
|
||||
channel-type.astro.newMoon.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.partial.label = Részleges napfogyatkozás
|
||||
channel-type.astro.partial.description = A következő részleges napfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-type.astro.partial.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.phaseEvent.label = Holdfázis esemény
|
||||
channel-type.astro.phaseEvent.description = Holdfázis esemény
|
||||
channel-type.astro.phaseName.label = A holdfázis neve
|
||||
channel-type.astro.phaseName.description = Az aktuális holdfázis neve
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.NEW = Újhold
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.WAXING_CRESCENT = Növekvő sarló
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.FIRST_QUARTER = Első negyed
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.WAXING_GIBBOUS = Növekvő félhold
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.FULL = Telihold
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.WANING_GIBBOUS = Fogyó félhold
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.THIRD_QUARTER = Harmadik negyed
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.WANING_CRESCENT = Fogyó sarló
|
||||
channel-type.astro.rangeEvent.label = Időtartam esemény
|
||||
channel-type.astro.rangeEvent.description = Időtartam esemény
|
||||
channel-type.astro.ring.label = Gyűrűfogyatkozás
|
||||
channel-type.astro.ring.description = A következő gyűrűfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-type.astro.ring.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.seasonName.label = Évszak neve
|
||||
channel-type.astro.seasonName.description = Az aktuális évszak neve
|
||||
channel-type.astro.seasonName.state.option.SPRING = Tavasz
|
||||
channel-type.astro.seasonName.state.option.SUMMER = Nyár
|
||||
channel-type.astro.seasonName.state.option.AUTUMN = Ősz
|
||||
channel-type.astro.seasonName.state.option.WINTER = Tél
|
||||
channel-type.astro.shadeLength.label = Árnyék hossz arány
|
||||
channel-type.astro.shadeLength.description = A vetett árnyék és a tárgyhossz aránya (az emelkedési szögből számítva)
|
||||
channel-type.astro.sign.label = Jel
|
||||
channel-type.astro.sign.description = Az állatöv jele
|
||||
channel-type.astro.sign.state.option.ARIES = Nyilas
|
||||
|
@ -126,26 +177,17 @@ channel-type.astro.sign.state.option.SAGITTARIUS = Nyilas
|
|||
channel-type.astro.sign.state.option.CAPRICORN = Bak
|
||||
channel-type.astro.sign.state.option.AQUARIUS = Vízöntő
|
||||
channel-type.astro.sign.state.option.PISCES = Halak
|
||||
channel-type.astro.seasonName.label = Évszak neve
|
||||
channel-type.astro.seasonName.description = Az aktuális évszak neve
|
||||
channel-type.astro.seasonName.state.option.SPRING = Tavasz
|
||||
channel-type.astro.seasonName.state.option.SUMMER = Nyár
|
||||
channel-type.astro.seasonName.state.option.AUTUMN = Ősz
|
||||
channel-type.astro.seasonName.state.option.WINTER = Tél
|
||||
channel-type.astro.spring.label = Tavasz
|
||||
channel-type.astro.spring.description = Tavasz kezdete
|
||||
channel-type.astro.spring.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.start.label = Kezdés ideje
|
||||
channel-type.astro.start.description = Az esemény kezdeti időpontja
|
||||
channel-type.astro.start.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.summer.label = Nyár
|
||||
channel-type.astro.summer.description = Nyár kezdete
|
||||
channel-type.astro.autumn.label = Ősz
|
||||
channel-type.astro.autumn.description = Ősz kezdete
|
||||
channel-type.astro.winter.label = Tél
|
||||
channel-type.astro.winter.description = Tél kezdete
|
||||
channel-type.astro.total.label = Teljes napfogyatkozás
|
||||
channel-type.astro.total.description = A következő teljes napfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-type.astro.partial.label = Részleges napfogyatkozás
|
||||
channel-type.astro.partial.description = A következő részleges napfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-type.astro.ring.label = Gyűrűfogyatkozás
|
||||
channel-type.astro.ring.description = A következő gyűrűfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-type.astro.summer.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.sunEclipseEvent.label = Napfogyatkozás esemény
|
||||
channel-type.astro.sunEclipseEvent.description = Napfogyatkozás esemény
|
||||
channel-type.astro.sunPhaseName.label = Nap fázis neve
|
||||
channel-type.astro.sunPhaseName.description = Az aktuális napfázis neve
|
||||
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.SUN_RISE = Napkelte
|
||||
|
@ -159,57 +201,35 @@ channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.SUN_SET = Napnyugta
|
|||
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.DAYLIGHT = Nappal
|
||||
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.NOON = Dél
|
||||
channel-type.astro.sunPhaseName.state.option.NIGHT = Éjszaka
|
||||
channel-type.astro.firstQuarter.label = Első negyed
|
||||
channel-type.astro.firstQuarter.description = A hold első negyedének időpontja
|
||||
channel-type.astro.thirdQuarter.label = Harmadik negyed
|
||||
channel-type.astro.thirdQuarter.description = A hold harmadik negyedének időpontja
|
||||
channel-type.astro.fullMoon.label = Telihold
|
||||
channel-type.astro.fullMoon.description = A telihold időpontja
|
||||
channel-type.astro.newMoon.label = Újhold
|
||||
channel-type.astro.newMoon.description = A újhold időpontja
|
||||
channel-type.astro.age.label = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.age.description = A hold kora napokban
|
||||
channel-type.astro.ageDegree.label = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.ageDegree.description = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.agePercent.label = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.agePercent.description = A hold kora
|
||||
channel-type.astro.illumination.label = A hold fényereje
|
||||
channel-type.astro.illumination.description = A hold visszavert sugárzásának fényessége
|
||||
channel-type.astro.phaseName.label = A holdfázis neve
|
||||
channel-type.astro.phaseName.description = Az aktuális holdfázis neve
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.NEW = Újhold
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.WAXING_CRESCENT = Növekvő sarló
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.FIRST_QUARTER = Első negyed
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.WAXING_GIBBOUS = Növekvő félhold
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.FULL = Telihold
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.WANING_GIBBOUS = Fogyó félhold
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.THIRD_QUARTER = Harmadik negyed
|
||||
channel-type.astro.phaseName.state.option.WANING_CRESCENT = Fogyó sarló
|
||||
channel-type.astro.distanceDate.label = Dátum
|
||||
channel-type.astro.distanceDate.description = A távolság elérésének időpontja
|
||||
channel-type.astro.distance.label = Távolság
|
||||
channel-type.astro.distance.description = Az objektum távolsága
|
||||
channel-type.astro.rangeEvent.label = Időtartam esemény
|
||||
channel-type.astro.rangeEvent.description = Időtartam esemény
|
||||
channel-type.astro.sunEclipseEvent.label = Napfogyatkozás esemény
|
||||
channel-type.astro.sunEclipseEvent.description = Napfogyatkozás esemény
|
||||
channel-type.astro.phaseEvent.label = Holdfázis esemény
|
||||
channel-type.astro.phaseEvent.description = Holdfázis esemény
|
||||
channel-type.astro.moonEclipseEvent.label = Holdfogyatkozás esemény
|
||||
channel-type.astro.moonEclipseEvent.description = Holdfogyatkozás esemény
|
||||
channel-type.astro.distanceEvent.label = Hold távolság esemény
|
||||
channel-type.astro.distanceEvent.description = Hold távolság esemény
|
||||
channel-type.astro.thirdQuarter.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.total.label = Teljes napfogyatkozás
|
||||
channel-type.astro.total.description = A következő teljes napfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-type.astro.total.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.astro.totalRadiation.label = Teljes sugárzás
|
||||
channel-type.astro.totalRadiation.description = A talajra érkező teljes besugárzás mértéke
|
||||
channel-type.astro.winter.label = Tél
|
||||
channel-type.astro.winter.description = Tél kezdete
|
||||
channel-type.astro.winter.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
|
||||
# channel types config
|
||||
channel-type.config.astro.config.offset.label = Eltolás
|
||||
channel-type.config.astro.config.offset.description = Egy esemény vagy időpont előre vagy vissza tolása (percekben).
|
||||
|
||||
channel-type.config.astro.config.earliest.label = Legkorábbi
|
||||
channel-type.config.astro.config.earliest.description = Az esemény legkorábbi időpontja a napon belül vagy annak dátuma (óó\:pp).
|
||||
|
||||
channel-type.config.astro.config.latest.label = Legújabb
|
||||
channel-type.config.astro.config.latest.description = Az esemény legújabb időpontja a napon belül vagy annak dátuma (óó\:pp).
|
||||
channel-type.config.astro.config.offset.label = Eltolás
|
||||
channel-type.config.astro.config.offset.description = Egy esemény vagy időpont előre vagy vissza tolása (percekben).
|
||||
|
||||
# channel group types
|
||||
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.total.label = Teljes holdfogyatkozás
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.total.description = A következő teljes holdfogyatkozás időpontja
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.partial.label = Részleges holdfogyatkozás
|
||||
channel-group-type.astro.moonEclipse.channel.partial.description = A következő részleges holdfogyatkozás időpontja
|
||||
|
||||
# discovery result
|
||||
|
||||
# Discovery result
|
||||
discovery.astro.sun.local.label = Helyi Nap
|
||||
discovery.astro.moon.local.label = Helyi Hold
|
||||
|
|
|
@ -38,10 +38,12 @@ channel-type.chromecast.appName.label = Alkalmazás
|
|||
channel-type.chromecast.appName.description = Az aktuálisan futó alkalmazás neve
|
||||
channel-type.chromecast.broadcastDate.label = Adás időpontja
|
||||
channel-type.chromecast.broadcastDate.description = Az aktuálisan játszott média leadásának időpontja
|
||||
channel-type.chromecast.broadcastDate.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td
|
||||
channel-type.chromecast.composer.label = Szerző
|
||||
channel-type.chromecast.composer.description = Az aktuális sáv szerzője
|
||||
channel-type.chromecast.creationDate.label = Létrehozás dátuma
|
||||
channel-type.chromecast.creationDate.description = Az aktuálisan játszott média létrehozásának időpontja
|
||||
channel-type.chromecast.creationDate.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td
|
||||
channel-type.chromecast.currentTime.label = Aktuális idő
|
||||
channel-type.chromecast.currentTime.description = A lejátszott média pozíciójának időpontja
|
||||
channel-type.chromecast.discNumber.label = Lemez sorszám
|
||||
|
@ -64,6 +66,7 @@ channel-type.chromecast.playuri.label = URL lejátszása
|
|||
channel-type.chromecast.playuri.description = Lejátssza a megadott URI-t
|
||||
channel-type.chromecast.releaseDate.label = Megjelenési dátum
|
||||
channel-type.chromecast.releaseDate.description = Az aktuálisan játszott média kiadásának időpontja
|
||||
channel-type.chromecast.releaseDate.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td
|
||||
channel-type.chromecast.seasonNumber.label = Évadszám
|
||||
channel-type.chromecast.seasonNumber.description = Az aktuálisan játszott média évadjának száma
|
||||
channel-type.chromecast.seriesTitle.label = Sorozat címe
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.coronastats.name = Coronavírus statisztika kötés
|
||||
binding.coronastats.description = Ez a kötés a https\://corona-stats.online/ weboldal adatait jeleníti meg.
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
thing-type.coronastats.country.label = Koronavírus statisztika (országos)
|
||||
thing-type.coronastats.country.description = Koronavírus statisztika egy megadott országról
|
||||
thing-type.coronastats.world.label = Koronavírus statisztika (világ)
|
||||
thing-type.coronastats.world.description = Híd a https\://corona-stats.online/ weboldal adatainak megjelenítéséhez és világszintű statisztikákhoz.
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
|
||||
thing-type.config.coronastats.country.countryCode.label = Ország kód
|
||||
thing-type.config.coronastats.country.countryCode.description = Kétbetűs országkód
|
||||
thing-type.config.coronastats.world.refresh.label = Frissítési gyakoriság
|
||||
thing-type.config.coronastats.world.refresh.description = Két API hívás közötti idő percben. Legalább 15 perc.
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
|
||||
channel-type.coronastats.active.label = Aktív
|
||||
channel-type.coronastats.cases.label = Összes eset
|
||||
channel-type.coronastats.critical.label = Kritikus
|
||||
channel-type.coronastats.deaths.label = Összes elhunyt
|
||||
channel-type.coronastats.recovered.label = Gyógyult
|
||||
channel-type.coronastats.tests.label = Tesztek
|
||||
channel-type.coronastats.today_cases.label = Új esetek
|
||||
channel-type.coronastats.today_deaths.label = Új haláleset
|
||||
channel-type.coronastats.updated.label = Frissítve
|
|
@ -1,9 +1,291 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.darksky.name = Dark Sky kötés
|
||||
binding.darksky.description = Dark Sky - A legkönnyebb, legfejletteb időjárás API a világhálón.
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.label = Időjárás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.description = Aktuális időjási és előrejelzési adatok a Dark Sky API segítségével.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay2.label = 2 napos előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay2.description = Kétnapos időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay3.label = 3 napos előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay3.description = Három napos időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay4.label = 4 napos előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay4.description = Négy napos időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay5.label = 5 napos előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay5.description = Öt napos időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay6.label = 6 napos előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay6.description = Hat napos időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay7.label = 7 napos előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastDay7.description = Hét napos időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours01.label = 1 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours01.description = Egy órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours02.label = 2 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours02.description = Két órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours03.label = 3 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours03.description = Három órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours04.label = 4 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours04.description = Négy órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours05.label = 5 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours05.description = Öt órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours06.label = 6 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours06.description = Hat órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours07.label = 7 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours07.description = Hét órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours08.label = 8 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours08.description = Nyolc órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours09.label = 9 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours09.description = Kilenc órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours10.label = 10 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours10.description = Tíz órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours11.label = 11 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours11.description = Tizenegy órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours12.label = 12 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours12.description = Tizenkét órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours13.label = 13 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours13.description = Tizenhárom órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours14.label = 14 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours14.description = Tizennégy órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours15.label = 15 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours15.description = Tizenöt órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours16.label = 16 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours16.description = Tizenhat órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours17.label = 17 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours17.description = Tizenhét órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours18.label = 18 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours18.description = Tizennyolc órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours19.label = 19 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours19.description = Tizenkilenc órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours20.label = 20 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours20.description = Húsz órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours21.label = 21 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours21.description = Huszonegy órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours22.label = 22 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours22.description = Huszonkét órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours23.label = 23 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours23.description = Huszonhárom órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours24.label = 24 órás előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastHours24.description = Huszonnégy órás időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastToday.label = Mai előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastToday.description = A mai napra érvényes időjárás előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastTomorrow.label = Holnapi előrejelzés
|
||||
thing-type.darksky.weather-and-forecast.group.forecastTomorrow.description = A holnapi napra vonatkozó előrejelzés.
|
||||
thing-type.darksky.weather-api.label = Dark Sky azonosító
|
||||
thing-type.darksky.weather-api.description = A hozzáférési azonosító a Dark Sky API-hoz.
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.apikey.label = API kulcs
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.apikey.description = API kulcs a hozzáféréshez.
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.label = Nyelv
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.description = A Dark Sky API nyelve.
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.ar = Arab
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.az = Azerbajdzsáni
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.be = Belorusz
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.bg = Bolgár
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.bn = Bengáli
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.bs = Bosnyák
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.ca = Katalán
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.cs = Cseh
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.da = Dán
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.de = Német
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.el = Görög
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.en = Angol
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.eo = Eszperantó
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.es = Spanyol
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.et = Észt
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.fi = Finn
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.fr = Francia
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.he = Héber
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.hi = Hindi
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.hr = Horvát
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.hu = Magyar
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.id = Indonéz
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.is = Izlandi
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.it = Olasz
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.ja = Japán
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.ka = Grúz
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.kn = Kanada
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.ko = Koreai
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.kw = Korni
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.lv = Lett
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.mr = Maráthi
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.nb = Norvég Bokmål
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.nl = Holland
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.no = Norvég Bokmal ('nb' álnév)
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.pa = Pandzsábi
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.pl = Lengyel
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.pt = Portugál
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.ro = Román
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.ru = Orosz
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.sk = Szlovák
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.sl = Szlovèn
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.sr = Szerb
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.sv = Svéd
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.ta = Tamil
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.te = Telugu
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.tet = Tetum
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.tr = Török
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.uk = Ukrán
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.x-pig-latin = Igpay Atinlay
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.zh = kínai (egyszerűsített)
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.language.option.zh-tw = Tradicionális Kínai
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.refreshInterval.label = Frissítési gyakoriság
|
||||
bridge-type.config.darksky.weather-api.refreshInterval.description = Frissítési időköz megadása (percben)
|
||||
thing-type.config.darksky.weather-and-forecast.forecastDays.label = Napok száma
|
||||
thing-type.config.darksky.weather-and-forecast.forecastDays.description = A napok száma a napi előrejelzésben.
|
||||
thing-type.config.darksky.weather-and-forecast.forecastHours.label = Órák száma
|
||||
thing-type.config.darksky.weather-and-forecast.forecastHours.description = Az órák száma az óránkénti előrejelzésben.
|
||||
thing-type.config.darksky.weather-and-forecast.location.label = A időjárás helyszíne
|
||||
thing-type.config.darksky.weather-and-forecast.location.description = Az időjárás földrajzi helyszíne (szélesség/hosszúság/magasság).
|
||||
thing-type.config.darksky.weather-and-forecast.numberOfAlerts.label = Értesítések száma
|
||||
thing-type.config.darksky.weather-and-forecast.numberOfAlerts.description = A mutatott riasztások száma.
|
||||
|
||||
# channel group types
|
||||
|
||||
channel-group-type.darksky.alerts.label = Időjárási Figyelmeztetés
|
||||
channel-group-type.darksky.alerts.description = A kiadott időjárás figyelmeztetések a megadott helyen.
|
||||
channel-group-type.darksky.current.label = Aktuális időjárás
|
||||
channel-group-type.darksky.current.description = Aktuális időjárás.
|
||||
channel-group-type.darksky.dailyForecast.label = Napi előrejelzés
|
||||
channel-group-type.darksky.dailyForecast.description = A 16 napos vagy napi időárás előrejelzés.
|
||||
channel-group-type.darksky.hourlyForecast.label = 3 órás előrejelzés
|
||||
channel-group-type.darksky.hourlyForecast.description = A 5 napos / 3 órás időárás előrejelzés.
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
|
||||
channel-type.darksky.alert-description.label = Leírás
|
||||
channel-type.darksky.alert-description.description = A riasztás részletes leírása.
|
||||
channel-type.darksky.alert-expires.label = Lejárat
|
||||
channel-type.darksky.alert-expires.description = Az értesítés érvényességének vége.
|
||||
channel-type.darksky.alert-expires.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
|
||||
channel-type.darksky.alert-issued.label = Kiadva
|
||||
channel-type.darksky.alert-issued.description = Az értesítés érvényességének kezdete.
|
||||
channel-type.darksky.alert-issued.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
|
||||
channel-type.darksky.alert-severity.label = Súlyosság
|
||||
channel-type.darksky.alert-severity.description = A riasztás súlyossága.
|
||||
channel-type.darksky.alert-title.label = Cím
|
||||
channel-type.darksky.alert-title.description = A riasztás rövid leírása.
|
||||
channel-type.darksky.alert-uri.label = URI
|
||||
channel-type.darksky.alert-uri.description = Külsö hivatkozás, mely a riasztás részleteit tartalmazza.
|
||||
channel-type.darksky.apparent-temperature.label = Hőérzet
|
||||
channel-type.darksky.apparent-temperature.description = Aktuális hőérzet.
|
||||
channel-type.darksky.cloudiness.label = Felhősödés
|
||||
channel-type.darksky.cloudiness.description = Az aktuális felhősödés.
|
||||
channel-type.darksky.condition-icon-id.label = Ikon azonosító
|
||||
channel-type.darksky.condition-icon-id.description = Az ikon azonosító at URL létrehozásához.
|
||||
channel-type.darksky.condition-icon.label = Ikon
|
||||
channel-type.darksky.condition-icon.description = Az időjárásra jellemző ikon.
|
||||
channel-type.darksky.condition.label = Időjárás állapota
|
||||
channel-type.darksky.condition.description = Aktuális időjárás állapot.
|
||||
channel-type.darksky.daily-forecast-time-stamp.label = Előrejelzés időpontja
|
||||
channel-type.darksky.daily-forecast-time-stamp.description = Az előrejelzés időpontja.
|
||||
channel-type.darksky.daily-forecast-time-stamp.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-apparent-temperature.label = Előrejelzett hőérzet
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-apparent-temperature.description = Előrejelzett hőérzet.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-atmospheric-humidity.label = Előrejelzett páratartalom
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-atmospheric-humidity.description = Előrejelzett légköri relatív páratartalom.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-barometric-pressure.label = Előrejelzett légnyomás
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-barometric-pressure.description = Előrejelzett légköri nyomás.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-cloudiness.label = Előrejelzett felhősödés
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-cloudiness.description = Előrejelzett felhősödés.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-condition.label = Előrejelzett időjárás állapotok
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-condition.description = Előrejelzett időjárás állapotok.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-gust-speed.label = Előrejelzett széllökések
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-gust-speed.description = Előrejelzett széllökések.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-max-apparent-temperature.label = Maximum hőérzet
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-max-apparent-temperature.description = Előrejelzett maximális hőérzet.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-max-outdoor-temperature.label = Maximális hőmérséklet
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-max-outdoor-temperature.description = Előrejelzett maximális külső hőmérséklet.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-min-apparent-temperature.label = Minimum hőérzet
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-min-apparent-temperature.description = Előrejelzett minimális hőérzet.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-min-outdoor-temperature.label = Minimum hőmérséklet
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-min-outdoor-temperature.description = Előrejelzett minimális külső hőmérséklet.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-outdoor-temperature.label = Előrejelzett hőmérséklet
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-outdoor-temperature.description = Előrejelzett külső hőmérséklet.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-ozone.label = Előrejelzett ózonszint
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-ozone.description = Előrejelzett ózonszint.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-intensity.label = Előrejelzett csapadék intenzitás
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-intensity.description = Előrejelzett csapadék intenzitás.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-probability.label = Előrejelzett csapadék valószínűség
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-probability.description = Előrejelzett csapadék valószínűség.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-type.label = Előrejelzett csapadék típus
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-type.description = Előrejelzett csapadék típus.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-type.state.option.rain = Eső
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-type.state.option.snow = Hó
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-precip-type.state.option.sleet = Havas eső
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-rain.label = Előrejelzett eső intenzitás
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-rain.description = Előrejelzett eső intenzitás.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-snow.label = Előrejelzett havazás intenzitás
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-snow.description = Előrejelzett havazás intenzitás.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-sunrise.label = Előrejelzett napkelte
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-sunrise.description = Előrejelzett napkelte.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-sunrise.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-sunset.label = Előrejelzett napnyugta
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-sunset.description = Előrejelzett napnyugta.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-sunset.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-uvindex.label = Előrejelzett UV index
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-uvindex.description = Előrejelzett UV index.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-visibility.label = Előrejelzett látótávolság
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-visibility.description = Előrejelzett látótávolság.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-wind-direction.label = Előrejelzett szélirány
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-wind-direction.description = Előrejelzett szélirány fokban mérve.
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-wind-speed.label = Előrejelzett szélsebesség
|
||||
channel-type.darksky.forecasted-wind-speed.description = Előrejelzett szélsebesség.
|
||||
channel-type.darksky.gust-speed.label = Széllökés
|
||||
channel-type.darksky.gust-speed.description = Aktuális széllökés.
|
||||
channel-type.darksky.hourly-forecast-time-stamp.label = Előrejelzés időpontja
|
||||
channel-type.darksky.hourly-forecast-time-stamp.description = Az előrejelzés időpontja.
|
||||
channel-type.darksky.hourly-forecast-time-stamp.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
|
||||
channel-type.darksky.ozone.label = Ózon
|
||||
channel-type.darksky.ozone.description = Aktuális ózonszint.
|
||||
channel-type.darksky.precip-intensity.label = Csapadékintenzitás
|
||||
channel-type.darksky.precip-intensity.description = Előrejelzett csapadék intenzitás.
|
||||
channel-type.darksky.precip-probability.label = Csapadék valószínűség
|
||||
channel-type.darksky.precip-probability.description = Aktuális csapadék valószínűség.
|
||||
channel-type.darksky.precip-type.label = Csapadék típusa
|
||||
channel-type.darksky.precip-type.description = Aktuális csapadék típusa.
|
||||
channel-type.darksky.precip-type.state.option.rain = Eső
|
||||
channel-type.darksky.precip-type.state.option.snow = Hó
|
||||
channel-type.darksky.precip-type.state.option.sleet = Havas eső
|
||||
channel-type.darksky.rain.label = Eső
|
||||
channel-type.darksky.rain.description = Aktuális csapadék intenzitás.
|
||||
channel-type.darksky.snow.label = Havazás intenzitás
|
||||
channel-type.darksky.snow.description = Aktuális havazás intenzitás.
|
||||
channel-type.darksky.sunrise-event.label = Napkelte
|
||||
channel-type.darksky.sunrise-event.description = Napkelte eseménye.
|
||||
channel-type.darksky.sunrise.label = Napkelte
|
||||
channel-type.darksky.sunrise.description = Aktuális nap napkelte.
|
||||
channel-type.darksky.sunrise.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
|
||||
channel-type.darksky.sunset-event.label = Napnyugta
|
||||
channel-type.darksky.sunset-event.description = Napnyugta eseménye.
|
||||
channel-type.darksky.sunset.label = Napnyugta
|
||||
channel-type.darksky.sunset.description = Aktuális nap napnyugta.
|
||||
channel-type.darksky.sunset.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
|
||||
channel-type.darksky.time-stamp.label = Megfigyelési idő
|
||||
channel-type.darksky.time-stamp.description = A megfigyelés időpontja.
|
||||
channel-type.darksky.time-stamp.state.pattern = %1$tY-%1$tm-%1$td %1$tH\:%1$tM\:%1$tS
|
||||
channel-type.darksky.uvindex.label = UV-sugárzás
|
||||
channel-type.darksky.uvindex.description = Aktuális UV index.
|
||||
channel-type.darksky.visibility.label = Látótávolság
|
||||
channel-type.darksky.visibility.description = Aktuális látótávolság.
|
||||
|
||||
# channel types config
|
||||
|
||||
channel-type.config.darksky.sunrise-sunset-event.earliest.label = Legkorábbi
|
||||
channel-type.config.darksky.sunrise-sunset-event.earliest.description = A nap legkorábbi eseménye (hh\:mm formában).
|
||||
channel-type.config.darksky.sunrise-sunset-event.latest.label = Legfrissebb
|
||||
channel-type.config.darksky.sunrise-sunset-event.latest.description = A nap legfrissebb eseménye (hh\:mm formában).
|
||||
channel-type.config.darksky.sunrise-sunset-event.offset.label = Eltolás
|
||||
channel-type.config.darksky.sunrise-sunset-event.offset.description = Az esemény eltolása előre vagy hátra (percekben).
|
||||
|
||||
# thing status
|
||||
|
||||
offline.conf-error-missing-apikey = Az 'apikey" paramétert be kell állítani.
|
||||
offline.conf-error-invalid-apikey = Érvénytelen API kulcs. További információk\: https\://darksky.net/dev/docs/faq\#faq-general
|
||||
offline.conf-error-not-supported-refreshInterval = A 'refreshInterval' paraméternek legalább 1 percet kell megadni.
|
||||
offline.conf-error-not-supported-language = A megadott 'language' paraméter nem támogatott.
|
||||
|
||||
offline.conf-error-missing-location = A 'location' paramétert be kell állítani.
|
||||
offline.conf-error-parsing-location = A 'location' paramétert nem lehet felosztani hosszúsági és szélességi fokra.
|
||||
offline.conf-error-not-supported-number-of-hours = A 'forecastHours' paraméternek 0 és 120 között kell lennie - lépésköz\: 3.
|
||||
|
@ -11,4 +293,5 @@ offline.conf-error-not-supported-number-of-days = A 'forecastDays' paraméternek
|
|||
offline.conf-error-not-supported-number-of-alerts = A 'numberOfAlerts' paraméter nagyobb legyen, mint 0.
|
||||
|
||||
# discovery result
|
||||
|
||||
discovery.darksky.weather-and-forecast.api.local.label = Helyi időjárás és előrejelzés
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.evohome.name = evohome kötés
|
||||
binding.evohome.description = Az evohome kötés vezérli a HoneyWell evohome rendszert.
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
thing-type.evohome.account.label = evohome azonosító
|
||||
thing-type.evohome.account.description = Az evohome azonosító mellyel a Total Connect Comfort (TCC) rendszerhez csatlakozik, azonosító és jelszó formájában.
|
||||
thing-type.evohome.display.label = evohome kijelző
|
||||
thing-type.evohome.display.description = Az evohome kijelző csatlakozása.
|
||||
thing-type.evohome.heatingzone.label = evohome fűtési zóna
|
||||
thing-type.evohome.heatingzone.description = Az evohome fűtési zónát csatlakoztatja.
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
|
||||
thing-type.config.evohome.account.group.auth.label = Hitelesítés
|
||||
thing-type.config.evohome.account.group.auth.description = A TCC szogáltatáshoz szükséges hitelesítés beállításai.
|
||||
thing-type.config.evohome.account.password.label = Jelszó
|
||||
thing-type.config.evohome.account.password.description = A TCC jelszava
|
||||
thing-type.config.evohome.account.refreshInterval.label = Frissítési gyakoriság
|
||||
thing-type.config.evohome.account.refreshInterval.description = A TCC lekérdezés időköze (másodpercben).
|
||||
thing-type.config.evohome.account.username.label = Felhasználónév
|
||||
thing-type.config.evohome.account.username.description = A TCC felhasználóneve
|
||||
thing-type.config.evohome.display.id.label = Azonosító
|
||||
thing-type.config.evohome.display.id.description = A kijelző azonosítója
|
||||
thing-type.config.evohome.display.name.label = Név
|
||||
thing-type.config.evohome.display.name.description = A kijelző neve
|
||||
thing-type.config.evohome.heatingzone.id.label = Azonosító
|
||||
thing-type.config.evohome.heatingzone.id.description = A zóna azonosítója
|
||||
thing-type.config.evohome.heatingzone.name.label = Név
|
||||
thing-type.config.evohome.heatingzone.name.description = A zóna neve
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
|
||||
channel-type.evohome.setpoint.label = Kívánt hőmérséklet
|
||||
channel-type.evohome.setpoint.description = Megmutatja vagy beállítja a zóna kívánt hőmérsékletét (0 megszakítja a feülírást).
|
||||
channel-type.evohome.setpointstatus.label = Az aktuális üzemmód
|
||||
channel-type.evohome.setpointstatus.description = Az aktuális üzemmód kijelzése
|
||||
channel-type.evohome.setpointstatus.state.option.PermanentOverride = Folyamatos manuális
|
||||
channel-type.evohome.setpointstatus.state.option.FollowSchedule = Ütemezés
|
||||
channel-type.evohome.setpointstatus.state.option.TemporaryOverride = Ideiglenes manuális
|
||||
channel-type.evohome.systemMode.label = Rendszer mód
|
||||
channel-type.evohome.systemMode.description = Aktuális rendszer üzemmód
|
||||
channel-type.evohome.systemMode.state.option.Auto = Normál
|
||||
channel-type.evohome.systemMode.state.option.AutoWithEco = Öko
|
||||
channel-type.evohome.systemMode.state.option.Away = Távollét
|
||||
channel-type.evohome.systemMode.state.option.DayOff = Szabadnap
|
||||
channel-type.evohome.systemMode.state.option.HeatingOff = Ki
|
||||
channel-type.evohome.systemMode.state.option.Custom = Egyéni
|
||||
channel-type.evohome.temperature.label = Hőmérséklet
|
||||
channel-type.evohome.temperature.description = Jelenlegi zóna hőmérséklet
|
|
@ -0,0 +1,161 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.livisismarthome.name = Binding LIVISI SmartHome
|
||||
binding.livisismarthome.description = Il binding LIVISI SmartHome integra il sistema LIVISI SmartHome.
|
||||
|
||||
# common messages
|
||||
|
||||
error.connect = Impossibile connettersi al servizio LIVISI SmartHome\! Controlla le tue credenziali.
|
||||
error.notReachable = Dispositivo non raggiungibile
|
||||
error.deviceNotFound = Dispositivo non trovato nella configurazione LIVISI SmartHome. È stato rimosso?
|
||||
error.deviceIdUnknown = Id dispositivo sconosciuto
|
||||
error.bridgeHandlerMissing = Manca il gestore del bridge o il bridge. Non è configurato qualcosa?
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
thing-type.livisismarthome.AnalogMeter.label = Contatore Analogico
|
||||
thing-type.livisismarthome.AnalogMeter.description = Il contatore analogico del prodotto EnergyControl.
|
||||
thing-type.livisismarthome.BRC8.label = Telecomando Base (BRC8)
|
||||
thing-type.livisismarthome.BRC8.description = Un telecomando alimentato a batteria con otto pulsanti.
|
||||
thing-type.livisismarthome.BT-PSS.label = Interruttore Intelligente con Bluetooth (BT-PSS)
|
||||
thing-type.livisismarthome.BT-PSS.description = Un interruttore collegabile che può essere acceso e spento e che può misurare il consumo energetico corrente.
|
||||
thing-type.livisismarthome.GenerationMeter.label = Contatore Produzione
|
||||
thing-type.livisismarthome.GenerationMeter.description = Il contatore di produzione del prodotto PowerControlSolar, che misura l'energia generata.
|
||||
thing-type.livisismarthome.ISC2.label = Smart Controller a parete (ISC2)
|
||||
thing-type.livisismarthome.ISC2.description = Un controller intelligente con due pulsanti.
|
||||
thing-type.livisismarthome.ISD2.label = Smart Dimmer a Parete (ISD2)
|
||||
thing-type.livisismarthome.ISD2.description = Un dimmer a parete con bottoni a pressione.
|
||||
thing-type.livisismarthome.ISR2.label = Smart Roller Shutter a parete (ISR2)
|
||||
thing-type.livisismarthome.ISR2.description = Controllo tapparella a parete con due pulsanti a pressione.
|
||||
thing-type.livisismarthome.ISS2.label = Interruttore Intelligente a parete (ISS2)
|
||||
thing-type.livisismarthome.ISS2.description = Un interruttore a parete con pulsanti che possono essere accesi e spenti.
|
||||
thing-type.livisismarthome.PSD.label = Dimmer Intelligente inseribile (Psd)
|
||||
thing-type.livisismarthome.PSD.description = Un dimmer rimovibile.
|
||||
thing-type.livisismarthome.PSS.label = Interruttore Intelligente inseribile (PSS)
|
||||
thing-type.livisismarthome.PSS.description = Un interruttore collegabile che può essere acceso e spento.
|
||||
thing-type.livisismarthome.PSSO.label = Interruttore Intelligente inseribile per esterni (PSSO)
|
||||
thing-type.livisismarthome.PSSO.description = Un interruttore per esterno collegabile che può essere acceso e spento.
|
||||
thing-type.livisismarthome.RST.label = Termostato Intelligente Installato sul calorifero (Rst)
|
||||
thing-type.livisismarthome.RST.description = Un termostato, che supporta la regolazione della temperatura e la misurazione della temperatura e dell'umidità attuali.
|
||||
thing-type.livisismarthome.RST2.label = Termostato Intelligente installato sul calorifero (RST2)
|
||||
thing-type.livisismarthome.RST2.description = Un termostato, che supporta la regolazione della temperatura e la misurazione della temperatura e dell'umidità attuali (versione con 2 batterie dal 2018)
|
||||
thing-type.livisismarthome.SmartMeter.label = Contatore Intelligente
|
||||
thing-type.livisismarthome.SmartMeter.description = Il contatore intelligente del prodotto PowerControl.
|
||||
thing-type.livisismarthome.TwoWayMeter.label = Contatore a due vie
|
||||
thing-type.livisismarthome.TwoWayMeter.description = Il contatore bidirezionale del prodotto PowerControlSolar.
|
||||
thing-type.livisismarthome.VariableActuator.label = Attuatore Variabile
|
||||
thing-type.livisismarthome.VariableActuator.description = Un attuatore variabile del sistema LIVISI SmartHome che può essere acceso e spento.
|
||||
thing-type.livisismarthome.WDS.label = Sensore Porta/Finestra a parete (Wds)
|
||||
thing-type.livisismarthome.WDS.description = Un sensore finestra/porta, che fornisce lo stato aperto/chiuso.
|
||||
thing-type.livisismarthome.WMD.label = Rivelatore Di Movimento a Parete (WMD)
|
||||
thing-type.livisismarthome.WMD.description = Un rilevatore di movimento alimentato a batteria, che misura anche la luminosità.
|
||||
thing-type.livisismarthome.WMDO.label = Rivelatore Di Movimento Montato a Parete per esterni (WMDO)
|
||||
thing-type.livisismarthome.WMDO.description = Un rilevatore di movimento alimentato a batteria per esterni, che misura anche la luminanza.
|
||||
thing-type.livisismarthome.WRT.label = Termostato a Parete (WRT)
|
||||
thing-type.livisismarthome.WRT.description = Un termostato a parete, che supporta la regolazione della temperatura e la misurazione della temperatura e dell'umidità attuali.
|
||||
thing-type.livisismarthome.WSC2.label = Controllore Intelligente Montato a Parete (WSC2)
|
||||
thing-type.livisismarthome.WSC2.description = Un controller intelligente alimentato a batteria con due pulsanti.
|
||||
thing-type.livisismarthome.WSD.label = Rivelatore Di Fumo Montato a Parete (WSD)
|
||||
thing-type.livisismarthome.WSD.description = Un sensore rilevatore di fumo alimentato a batteria con allarme integrato (prima versione).
|
||||
thing-type.livisismarthome.WSD2.label = Rivelatore Di Fumo Montato a Parete (WDS2)
|
||||
thing-type.livisismarthome.WSD2.description = Un sensore di rilevazione di fumo alimentato a batteria con allarme integrato (seconda versione con batteria di lunga durata).
|
||||
thing-type.livisismarthome.bridge.label = LIVISI SmartHome Controller
|
||||
thing-type.livisismarthome.bridge.description = Il LIVISI SmartHome Controller (SHC) è il bridge per il sistema LIVISI SmartHome System.
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
|
||||
thing-type.config.livisismarthome.bridge.group.advanced.label = Configurazione Avanzata
|
||||
thing-type.config.livisismarthome.bridge.group.advanced.description = Parametri avanzati, solo per modifiche speciali.
|
||||
thing-type.config.livisismarthome.bridge.group.connection.label = Connessione
|
||||
thing-type.config.livisismarthome.bridge.group.connection.description = Parametri per il collegamento a LIVISI SmartHome Controller (SHC)
|
||||
thing-type.config.livisismarthome.bridge.webSocketIdleTimeout.label = Timeout WebSocket non attivo in secondi
|
||||
thing-type.config.livisismarthome.bridge.webSocketIdleTimeout.description = Il WebSocket è la connessione al servizio LIVISI che rileva gli aggiornamenti di stato. Se non vengono ricevuti dati sulla connessione del websocket per il tempo stabilito, il websocket si riconnetterà. 0 disabiliterà il timeout di inattività. Il valore predefinito è di 900 secondi (15 minuti).
|
||||
thing-type.config.livisismarthome.config.id.label = ID
|
||||
thing-type.config.livisismarthome.config.id.description = L'identificatore identifica univocamente questo dispositivo.
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
channel-type.livisismarthome.absoluteEnergyConsumption.label = Consumo totale
|
||||
channel-type.livisismarthome.absoluteEnergyConsumption.description = Consumo totale di energia
|
||||
channel-type.livisismarthome.alarmActuator.label = Allarme
|
||||
channel-type.livisismarthome.alarmActuator.description = Attiva/disattiva l'allarme
|
||||
channel-type.livisismarthome.booleanStateActuator.label = Interruttore
|
||||
channel-type.livisismarthome.booleanStateActuator.description = Attiva/disattiva lo stato
|
||||
channel-type.livisismarthome.cpuUsage.label = Utilizzo CPU
|
||||
channel-type.livisismarthome.cpuUsage.description = L'utilizzo della CPU di SHC
|
||||
channel-type.livisismarthome.dimmerActuator.label = Dimmer
|
||||
channel-type.livisismarthome.dimmerActuator.description = Luminosità della luce collegata (percentuale)
|
||||
channel-type.livisismarthome.diskUsage.label = Uso Del Disco
|
||||
channel-type.livisismarthome.diskUsage.description = L'utilizzo del disco di SHC
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyConsumptionDayEuro.label = Costi Consumo (Giorno)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyConsumptionDayEuro.description = Consumo energetico giornaliero (EUR)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyConsumptionDayKwh.label = Consumo (giorno)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyConsumptionDayKwh.description = Consumo energetico giornaliero (kWh)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyConsumptionMonthEuro.label = Costi Consumo (Mese)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyConsumptionMonthEuro.description = Consumo di energia al mese (Euro)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyConsumptionMonthKwh.label = Consumo (mese)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyConsumptionMonthKwh.description = Consumo di energia al mese (kWh)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyFeedDayEuro.label = Guadagno immessa (giorno)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyFeedDayEuro.description = Energia immessa al giorno (Euro)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyFeedDayKwh.label = Immessa (giorno)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyFeedDayKwh.description = Energia immessa al giorno (kWh)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyFeedMonthEuro.label = Guadagno Immessa (mese)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyFeedMonthEuro.description = Energia immessa al mese (Euro)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyFeedMonthKwh.label = Immessa (mese)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyFeedMonthKwh.description = Energia immessa al mese (kWh)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyGenerationDayEuro.label = Valore Generazione (Giorno)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyGenerationDayEuro.description = La generazione di energia al giorno (Euro)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyGenerationDayKwh.label = Generazione (giorno)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyGenerationDayKwh.description = La generazione di energia al giorno (kWh)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyGenerationMonthEuro.label = Valore Di Generazione (Mese)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyGenerationMonthEuro.description = La produzione di energia al mese (Euro)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyGenerationMonthKwh.label = Produzione (mese)
|
||||
channel-type.livisismarthome.energyGenerationMonthKwh.description = Produzione di energia al mese (kWh)
|
||||
channel-type.livisismarthome.humiditySensorHumidity.label = Umidità Effettiva
|
||||
channel-type.livisismarthome.humiditySensorHumidity.description = Umidità effettiva misurata (percentuale)
|
||||
channel-type.livisismarthome.humiditySensorMoldWarning.label = Avvertimento Muffa
|
||||
channel-type.livisismarthome.humiditySensorMoldWarning.description = Attivo, se l'umidità supera una soglia (configurata nell'app LIVISI)
|
||||
channel-type.livisismarthome.luminanceSensor.label = Luminosità
|
||||
channel-type.livisismarthome.luminanceSensor.description = Mostra la luminanza rilevata (percentuale)
|
||||
channel-type.livisismarthome.memoryUsage.label = Utilizzo Memoria
|
||||
channel-type.livisismarthome.memoryUsage.description = L'utilizzo della memoria di SHC (percentuale)
|
||||
channel-type.livisismarthome.motionDetectionSensor.label = Conteggio Movimento
|
||||
channel-type.livisismarthome.motionDetectionSensor.description = Il numero di movimenti rilevati
|
||||
channel-type.livisismarthome.operationStatus.label = Stato operativo
|
||||
channel-type.livisismarthome.operationStatus.description = Lo stato operativo del SHC-A
|
||||
channel-type.livisismarthome.powerConsumptionWatt.label = Consumo Attuale di Energia
|
||||
channel-type.livisismarthome.powerConsumptionWatt.description = Il consumo energetico attuale (Watt)
|
||||
channel-type.livisismarthome.powerGenerationWatt.label = Generazione Attuale di Potenza
|
||||
channel-type.livisismarthome.powerGenerationWatt.description = L'attuale generazione di energia (Watt)
|
||||
channel-type.livisismarthome.pushButtonCounter.label = Contatore Pressione Pulsante
|
||||
channel-type.livisismarthome.pushButtonCounter.description = Il conteggio del numero di volte il pulsante è stato premuto.
|
||||
channel-type.livisismarthome.rollerShutterActuator.label = Posizione Tapparelle
|
||||
channel-type.livisismarthome.rollerShutterActuator.description = Controlla posizione tapparelle (percentuale)
|
||||
channel-type.livisismarthome.smokeDetectorSensor.label = Fumo
|
||||
channel-type.livisismarthome.smokeDetectorSensor.description = Mostra se è stato rilevato fumo (on/off)
|
||||
channel-type.livisismarthome.switchActuator.label = Interruttore
|
||||
channel-type.livisismarthome.switchActuator.description = Accende la corrente (on/off)
|
||||
channel-type.livisismarthome.temperatureSensorFrostWarning.label = Avvertimento Ghiaccio
|
||||
channel-type.livisismarthome.temperatureSensorFrostWarning.description = Avverte se la temperatura scende al di sotto di una soglia (configurata nell'app LIVISI)
|
||||
channel-type.livisismarthome.temperatureSensorTemperature.label = Temperatura Attuale
|
||||
channel-type.livisismarthome.temperatureSensorTemperature.description = Temperatura ambiente effettiva misurata
|
||||
channel-type.livisismarthome.thermostatActuatorOperationMode.label = Modalità Operativa
|
||||
channel-type.livisismarthome.thermostatActuatorOperationMode.description = Modalità di funzionamento del termostato (manuale/auto)
|
||||
channel-type.livisismarthome.thermostatActuatorOperationMode.state.option.Auto = auto
|
||||
channel-type.livisismarthome.thermostatActuatorOperationMode.state.option.Manu = manuale
|
||||
channel-type.livisismarthome.thermostatActuatorPointTemperature.label = Temperatura Impostata
|
||||
channel-type.livisismarthome.thermostatActuatorPointTemperature.description = Temperatura impostata del termostato (da 6°C a 30°C)
|
||||
channel-type.livisismarthome.thermostatActuatorWindowReductionActive.label = Riduzione per Finestra Aperta Attiva
|
||||
channel-type.livisismarthome.thermostatActuatorWindowReductionActive.description = La temperatura del termostato è ridotta, se la finestra è aperta.
|
||||
channel-type.livisismarthome.totalEnergyConsumption.label = Consumo totale
|
||||
channel-type.livisismarthome.totalEnergyConsumption.description = Consumo totale di energia
|
||||
channel-type.livisismarthome.totalEnergyFed.label = Erogata Totale
|
||||
channel-type.livisismarthome.totalEnergyFed.description = Energia totale erogata
|
||||
channel-type.livisismarthome.totalEnergyGeneration.label = Generazione Totale
|
||||
channel-type.livisismarthome.totalEnergyGeneration.description = La generazione totale di energia
|
||||
channel-type.livisismarthome.windowDoorSensor.label = Contatto
|
||||
channel-type.livisismarthome.windowDoorSensor.description = Mostra lo stato di apertura/chiusura
|
||||
|
||||
# channel types config
|
||||
|
||||
channel-type.config.livisismarthome.RollerShutterActuator.invert.label = Inverti Posizione
|
||||
channel-type.config.livisismarthome.RollerShutterActuator.invert.description = Per impostazione predefinita, il valore LIVISI per OpenHAB è invertito in modo che "top" in LIVISI sia anche "top" in OpenHAB. Se questo non è desiderato, questa inversione può essere annullata nuovamente attivando questa opzione.
|
|
@ -0,0 +1,85 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.mcd.name = Binding MCD
|
||||
binding.mcd.description = Questo binding consente di inviare eventi del sensore dall'ambiente openHAB all'applicazione cloud Managing Care Digital (MCD) da C&S Computer und Software GmbH (https\://www. anagingcare.de/). MCD è la piattaforma per i servizi di assistenza ospedaliera e ambulatoriale. La nostra API REST consente di inviare al sistema una varietà di eventi sensori e quindi di collegare il vostro Ambient Assisted Living (AAL) o l'ambiente domestico intelligente al software di documentazione del vostro servizio di cura. Si prega di notare che un account valido è necessario per accedere a MCD e l'API Sensor.
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
thing-type.mcd.mcdBridge.label = Bridge MCD
|
||||
thing-type.mcd.mcdBridge.description = Account C&S Managing Care Digital (MCD) che viene utilizzato per inviare dati.
|
||||
thing-type.mcd.mcdSensor.label = Sensore MCD
|
||||
thing-type.mcd.mcdSensor.description = Invia dati per un mcdSensor a MCD, l'applicazione cloud C&S.
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
|
||||
thing-type.config.mcd.mcdBridge.userEmail.label = Email
|
||||
thing-type.config.mcd.mcdBridge.userEmail.description = Email del tuo account MCD.
|
||||
thing-type.config.mcd.mcdBridge.userPassword.label = Password
|
||||
thing-type.config.mcd.mcdBridge.userPassword.description = Password del tuo account MCD.
|
||||
thing-type.config.mcd.mcdSensor.serialNumber.label = Serial Number
|
||||
thing-type.config.mcd.mcdSensor.serialNumber.description = Inserisci il numero di serie del sensore. Deve corrispondere al numero di serie di questo sensore in MCD.
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
|
||||
channel-type.mcd.lastValue.label = Ultimo Valore
|
||||
channel-type.mcd.lastValue.description = Mostra tempo e valore dell'ultimo evento sensore (sola lettura).
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.label = Invia Evento
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.description = Un canale senza Stato per l'invio di eventi sensore.
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.BEDEXIT = Alzata dal letto
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.BEDENTRY = Andare a letto
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.FALL = Autunno
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.CHANGEPOSITION = Cambia Posizione
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.BATTERYSTATE = Stato della batteria
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.INACTIVITY = Non attivo
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.ALARM = Allarme
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.OPEN = Aperto
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.CLOSE = Chiudi
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.ON = On
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.OFF = Off
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.ACTIVITY = Attività
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.CAPACITY = Capacità
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.GAS = Gas
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.VITALVALUE = Valore Vitale
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.ROOMEXIT = Uscita Stanza
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.ROOMENTRY = Ingresso Stanza
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.REMOVESENSOR = Rimuovi Sensore
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.SITDOWN = Seduto
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.STANDUP = Alzati
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.INACTIVITYROOM = Sala Di Inattività
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.SMOKEALARM = Rilevatori di Fumo
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.HEAT = Caldo
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.COLD = Freddo
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.QUALITYAIR = Qualità Aria
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.ALARMAIR = Aria Di Allarme
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.ROOMTEMPERATURE = Temperatura Stanza
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.HUMIDITY = Umidità
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.AIRPRESSURE = Pressione Aria
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.CO2 = CO2
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.INDEXUV = Indice UV
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.WEARTIME = Ora Vestizione
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.FIRSTURINE = Prima Urina
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.NEWDIAPER = Nuovo Pannolino
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.DIAPERREMOVED = Rimozione Pannolino
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.NOCONNECTION = Nessuna connessione
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.LOWBATTERY = Batteria scarica
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.CONTROLLSENSOR = Sensore Controllo
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.LYING = Sdraiato
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.SPILLED = Fuoriuscito
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.DAMAGED = Danneggiato
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.GEOEXIT = Uscita Geografica
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.GEOENTRY = Entrata Geografica
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.WALKING = Camminata
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.RESTING = Riposo
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.TURNAROUND = Turnaround
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.HOMEEMERGENCY = Emergenza Home
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.TOILETFLUSH = Scarico Toilette
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.DORSALPOSITION = Posizione Dorsale
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.ABDOMINALPOSITION = Posizione Addominale
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.LYINGLEFT = Sdraiato A Sinistra
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.LYINGRIGHT = Sdraiato A Destra
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.LYINGHALFLEFT = Sdraiato metà sinistra
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.LYINGHALFRIGHT = Sdraiato metà destra
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.MOVEMENT = Movimento
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.PRESENCE = Presenza
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.NUMBERPERSONS = Numero Persone
|
||||
channel-type.mcd.sendEvent.command.option.BRIGHTNESSZONE = Zona Luminosità
|
|
@ -1,19 +1,262 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.openwebnet.name = OpenWebNet (BTicino/Legrand) Binding
|
||||
binding.openwebnet.description = Il binding OpenWebNet integra i sistemi BTicino (Legrand) MyHOME® BUS e wireless tramite il protocollo OpenWebNet.
|
||||
binding.openwebnet.name = Binding OpenWebNet (BTicino/Legrand)
|
||||
binding.openwebnet.description = Il binding OpenWebNet integra i sistemi BTicino/Legrand MyHOME usando il protocollo OpenWebNet. Sono supportati sia dispositivi collegati tramite BUS (SCS) che quelli collegati via protocollo wireless ZigBee tramite adattatore USB.
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_automation.label = Automazione
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_automation.description = Un dispositivo di automazione OpenWebNet BUS/SCS per controllare tapparelle, persiane, ecc. Modelli BTicino\: xxx/yyyy/ecc.
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_aux.label = Comandi Ausiliari
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_aux.description = Un comando ausiliario OpenWebNet BUS/SCS
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_cen_scenario_control.label = Controllo Scenari CEN
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_cen_scenario_control.description = Un dispositivo OpenWebNet BUS/SCS per il controllo di scenari CEN. Modelli BTicino\: HC/HD/HS/L/N/NT4680
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_cenplus_scenario_control.label = Controllo Scenari CEN+
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_cenplus_scenario_control.description = Un dispositivo OpenWebNet BUS/SCS per il controllo di scenari CEN+. Modelli BTicino\: HC/HD/HS/L/N/NT4680
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_dimmer.label = Dimmer
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_dimmer.description = Un dimmer OpenWebNet BUS/SCS per il controllo variabile di 1 luce. Modelli BTicino\: xxx/yyyy/etc.
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_dry_contact_ir.label = Interfaccia Contatto Pulito/Sensore IR
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_dry_contact_ir.description = Un'interfaccia per sensore OpenWebNet BUS/SCS a contatto pulito o interfaccia per sensore infrarosso. Modelli BTicino\: 3477/F428, IR 4610-4611-4640 ecc.
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_energy_meter.label = Contatore di energia
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_energy_meter.description = Un contatore di energia OpenWebNet BUS/SCS. Modelli BTicino\: F52x
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_gateway.label = Gateway BUS
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_gateway.description = Permette di collegare un gateway IP BUS/SCS che supporta il protocollo OpenWebNet (modelli\: F454, MyHOMEServer1, F455, MH200N, F453, ecc.)
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_on_off_switch.label = Interruttore
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_on_off_switch.description = Un interruttore OpenWebNet BUS/SCS per il controllo di 1 luce/carico. Modelli BTicino\: xxx/yyyy/etc.
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_thermo_cu.label = Centrale Termoregolazione
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_thermo_cu.description = Una Centrale Termoregolazione OpenWebNet BUS/SCS.
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_thermo_sensor.label = Sensore di Temperatura
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_thermo_sensor.description = Interfaccia OpenWebNet BUS/SCS per misurare la temperatura in un sensore. Modelli BTicino\: L/N/NT4577 ecc.
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_thermo_zone.label = Termostato di Zona
|
||||
thing-type.openwebnet.bus_thermo_zone.description = Un termostato di zona OpenWebNet BUS/SCS (gestito via Centrale o indipendente).
|
||||
thing-type.openwebnet.generic_device.label = Dispositivo Generico
|
||||
thing-type.openwebnet.generic_device.description = Un dispositivo generico OpenWebnet.
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_automation.label = Automazione ZigBee
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_automation.description = Un dispositivo di automazione OpenWebNet ZigBee per controllare tapparelle, persiane, ecc. Modelli BTicino\: xxx/yyyy/ecc.
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_dimmer.label = Dimmer ZigBee
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_dimmer.description = Un dimmer OpenWebNet ZigBee per il controllo variabile di 1 luce. Modelli BTicino\: 4585/4594/ecc.
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_gateway.label = Gateway USB ZigBee
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_gateway.description = Questo gateway USB (modelli BTicino/Legrand\: BTI-3578/088328) si connette a una rete BTicino/Legrand ZigBee e utilizza il protocollo OpenWebNet. Per maggiori informazioni si veda\: https\://catalogo.bticino.it/BTI-3578-IT e https\://www.legrand.com/ecatalogue/088328-openweb-net-zigbee-gateway-radio-interface.html
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_on_off_switch.label = Interruttore ZigBee
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_on_off_switch.description = Un interruttore OpenWebNet ZigBee (attuatore) per il controllo di 1 carico/luce. Modelli BTicino\: 4591/3684/ecc.
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_on_off_switch2u.label = Interruttore ZigBee a 2 Unità
|
||||
thing-type.openwebnet.zb_on_off_switch2u.description = Un interruttore OpenWebNet ZigBee 2 unità (attuatore) per il controllo di 2 carici/luci. Modello BTicino\: 4592
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_automation.shutterRun.label = Tempo Tapparella
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_automation.shutterRun.description = Tempo (in millisecondi) impiegato dalla tapparella per passare dalla posizione massima (ad es. Sù) all'altra posizione (ad es. Giù). Esempio\: 12000 (\=12sec). Utilizzare AUTO (valore predefinito) per calibrare automaticamente il tempo della tapparella (tramite un ciclo Sù->Giù->Posizione%) la prima volta che viene impostata una Posizione in %.
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_automation.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_automation.where.description = Esempio\: indirizzo A/PL\: A\=1 PL\=3 --> where\=13. Sul bus locale\: where\=13\#4\#01
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_aux.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_aux.where.description = Esempio\: Where\=1
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_cen_scenario_control.buttons.label = Pulsanti Configurati
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_cen_scenario_control.buttons.description = Elenco (separato da virgola) dei pulsanti numerati [0-31] configurati per questo dispositivo di controllo scenari. Esempio\: buttons\=1,2,4
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_cen_scenario_control.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_cen_scenario_control.where.description = Esempio\: indirizzo A/PL\: A\=1 PL\=3 --> where\=13. Sul bus locale\: where\=13\#4\#01
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_cenplus_scenario_control.buttons.label = Pulsanti Configurati
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_cenplus_scenario_control.buttons.description = Elenco (separato da virgola) dei numeri dei pulsanti [0-31] configurati per questo dispositivo di controllo scenari, esempio\: buttons\=1,2,4
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_cenplus_scenario_control.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_cenplus_scenario_control.where.description = Usa 2+N[0-2047]. Esempio\: modulo controllo scenari 5 --> where\=25
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_dimmer.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_dimmer.where.description = Esempio\: indirizzo A/PL\: A\=1 PL\=3 --> where\=13. Sul bus locale\: where\=13\#4\#01
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_dry_contact_ir.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_dry_contact_ir.where.description = Contatti pulito per automazione (N\=1-201)\: esempio N\=60 --> where\=360. Contatti puliti e sensori infrarossi (Zone\=1-9, N\=1-9)\: esempio Zona\=4, N\=5 --> where\=345
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_energy_meter.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_energy_meter.where.description = Esempio\: 5N con N\=[1-255]
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.discoveryByActivation.label = Scoperta tramite Attivazione
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.discoveryByActivation.description = Rileva nuovi dispositivi BUS OpenWebNet quando vengono attivati (anche quando la scansione di nuovi dispositivi non è attiva) (predefinito\: false)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.host.label = Host
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.host.description = Indirizzo IP / nome host del gateway OpenWebNet (esempio\: 192.168.1.35)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.passwd.label = Password
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.passwd.description = Password del gateway OpenWebNet (predefinita\: 12345)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.port.label = Porta
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_gateway.port.description = Porta del gateway OpenWebNet (predefinita\: 20000)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_on_off_switch.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_on_off_switch.where.description = Esempio\: indirizzo A/PL\: A\=1 PL\=3 --> where\=13. Sul bus locale\: where\=13\#4\#01
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_thermo_cu.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_thermo_cu.where.description = La Centrale Termoregolazione può avere solo l'indirizzo where\=0.
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_thermo_sensor.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_thermo_sensor.where.description = Esempio\: sensore 3 della zona 2 --> where\=302. Sensore 5 della zona esterna 00 --> where\=500
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_thermo_zone.standAlone.label = Indipendente
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_thermo_zone.standAlone.description = Distingue tra un termostato di zona gestito dalla Centrale (falso) o indipendente (true, predefinito)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_thermo_zone.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.bus_thermo_zone.where.description = Esempio\: zona 2 --> where\=2.
|
||||
thing-type.config.openwebnet.generic_device.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.generic_device.where.description = Identifica un dispositivo OpenWebNet
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_automation.shutterRun.label = Tempo Tapparella
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_automation.shutterRun.description = Tempo (in millisecondi) impiegato dalla tapparella per passare dalla posizione massima (ad es. Sù) all'altra posizione (ad es. Giù). Esempio\: 12000 (\=12sec). Utilizzare AUTO (valore predefinito) per calibrare automaticamente il tempo della tapparella (tramite un ciclo Sù->Giù->Posizione%) la prima volta che viene impostata una Posizione in %.
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_automation.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_automation.where.description = Identifica un dispositivo ZigBee. Esempio\: 765432101\#9
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_dimmer.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_dimmer.where.description = Identifica un dispositivo ZigBee. Esempio\: 765432101\#9
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_gateway.serialPort.label = Porta seriale
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_gateway.serialPort.description = Porta seriale a cui è collegato il gateway USB OpenWebNet ZigBee. Esempio\: COM3 (Win), /dev/ttyUSB0 (Linux), ecc.
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_on_off_switch.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_on_off_switch.where.description = Identifica un dispositivo ZigBee. Esempio\: 765432101\#9
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_on_off_switch2u.where.label = Indirizzo OpenWebNet (where)
|
||||
thing-type.config.openwebnet.zb_on_off_switch2u.where.description = Identifica un dispositivo ZigBee. Esempio\: 765432100\#9 (usare l'unità\=00 alla fine)
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.label = Stato Attuatori
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.description = Stato attuatori (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.OFF = OFF
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.ON = Accesi
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.OPENED = Aperti
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.CLOSED = Chiusi
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.STOP = Stop
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.OFF_FAN_COIL = OFF Fan Coil
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.ON_SPEED_1 = Accesi Velocità 1
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.ON_SPEED_2 = Accesi Velocità 2
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.ON_SPEED_3 = Accesi Velocità 3
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.OFF_SPEED_1 = OFF Velocità 1
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.OFF_SPEED_2 = OFF Velocità 2
|
||||
channel-type.openwebnet.actuators.state.option.OFF_SPEED_3 = OFF Velocità 3
|
||||
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeManual.label = Almeno un termostato in Manuale
|
||||
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeManual.description = Almeno un termostato connesso alla Centrale è in modalità Manuale (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeOff.label = Almeno un termostato OFF
|
||||
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeOff.description = Almeno un termostato connesso alla Centrale è in modalità OFF (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeProtection.label = Almeno un termostato in Antigelo/Protezione
|
||||
channel-type.openwebnet.atLeastOneProbeProtection.description = Almeno un termostato connesso alla Centrale è in modalità Antigelo/Protezione (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.label = Comando Ausiliaro
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.description = Controlla un comando ausiliario (lettura/scrittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.OFF = Spento
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.ON = Acceso
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.TOGGLE = Commuta
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.STOP = Stop
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.UP = Su
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.DOWN = Giù
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.ENABLED = Abilitato
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.DISABLED = Disabilitato
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.RESET_GEN = Reset gen
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.RESET_BI = Reset bi
|
||||
channel-type.openwebnet.aux.state.option.RESET_TRI = Reset tri
|
||||
channel-type.openwebnet.batteryStatus.label = Stato Batteria
|
||||
channel-type.openwebnet.batteryStatus.description = Stato batteria Centrale (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.batteryStatus.state.option.OK = OK
|
||||
channel-type.openwebnet.batteryStatus.state.option.KO = KO
|
||||
channel-type.openwebnet.brightness.label = Luminosità
|
||||
channel-type.openwebnet.brightness.description = Controlla la luminosità e accende / spegne la luce
|
||||
channel-type.openwebnet.cenButtonEvent.label = Evento Pulsante CEN
|
||||
channel-type.openwebnet.cenPlusButtonEvent.label = Evento Pulsante CEN+
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.label = Valvole raffrescamento
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.description = Stato delle valvole di raffrescamento (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OFF = OFF
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.ON = Accese
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OPENED = Aperte
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.CLOSED = Chiuse
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.STOP = Stop
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OFF_FAN_COIL = OFF Fan Coil
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.ON_SPEED_1 = Acceso Velocità 1
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.ON_SPEED_2 = Acceso Velocità 2
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.ON_SPEED_3 = Acceso Velocità 3
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OFF_SPEED_1 = OFF Velocità 1
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OFF_SPEED_2 = OFF Velocità 2
|
||||
channel-type.openwebnet.conditioningValves.state.option.OFF_SPEED_3 = OFF Velocità 3
|
||||
channel-type.openwebnet.dryContactIR.label = Sensore
|
||||
channel-type.openwebnet.dryContactIR.description = Interfaccia per sensore a contatto pulito o interfaccia per sensore di movimento infrarosso (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.failureDiscovered.label = Guasto
|
||||
channel-type.openwebnet.failureDiscovered.description = Guasto rilevato per la Centrale (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.function.label = Funzionamento
|
||||
channel-type.openwebnet.function.description = Modo di funzionamento del termostato\: riscaldamento (inverno), raffrescamento (estate) o generico (estate-inverno) (lettura/scrittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.function.state.option.HEATING = Riscaldamento
|
||||
channel-type.openwebnet.function.state.option.COOLING = Raffrescamento
|
||||
channel-type.openwebnet.function.state.option.GENERIC = Generico
|
||||
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.label = Funzionamento
|
||||
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.description = Modo di funzionamento della Centrale\: riscaldamento (inverno) o raffrescamento (estate) (lettura/scrittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.state.option.HEATING = Riscaldamento
|
||||
channel-type.openwebnet.functionCentralUnit.state.option.COOLING = Raffrescamento
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.label = Valvole Riscaldamento
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.description = Stato delle valvole di riscaldamento (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.OFF = OFF
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.ON = Accese
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.OPENED = Aperte
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.CLOSED = Chiuse
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.STOP = Stop
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.OFF_FAN_COIL = OFF Fan Coil
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.ON_SPEED_1 = Acceso Velocità 1
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.ON_SPEED_2 = Acceso Velocità 2
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.ON_SPEED_3 = Acceso Velocità 3
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.OFF_SPEED_1 = OFF Velocità 1
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.OFF_SPEED_2 = OFF Velocità 2
|
||||
channel-type.openwebnet.heatingValves.state.option.OFF_SPEED_3 = OFF Velocità 3
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.label = Impostazione locale
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.description = Impostazione locale del termostato tramite manopola offset (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.OFF = OFF
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PROTECTION = Antigelo/Protezione
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PLUS_3 = +3
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PLUS_2 = +2
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.PLUS_1 = +1
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.NORMAL = 0
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.MINUS_1 = -1
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.MINUS_2 = -2
|
||||
channel-type.openwebnet.localOffset.state.option.MINUS_3 = -3
|
||||
channel-type.openwebnet.mode.label = Modalità
|
||||
channel-type.openwebnet.mode.description = Modalità impostata per il termostato (lettura/scrittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.mode.state.option.MANUAL = Manuale
|
||||
channel-type.openwebnet.mode.state.option.PROTECTION = Antigelo/Protezione
|
||||
channel-type.openwebnet.mode.state.option.OFF = Off
|
||||
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.label = Modalità Centrale
|
||||
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.description = Modalità impostata per la Centrale (lettura/scrittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.MANUAL = Manuale
|
||||
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.PROTECTION = Antigelo/Protezione
|
||||
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.OFF = Off
|
||||
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.WEEKLY = Settimanale
|
||||
channel-type.openwebnet.modeCentralUnit.state.option.SCENARIO = Scenari
|
||||
channel-type.openwebnet.power.label = Potenza
|
||||
channel-type.openwebnet.power.description = Potenza attiva attuale
|
||||
channel-type.openwebnet.remoteControl.label = Controllo da Remoto
|
||||
channel-type.openwebnet.remoteControl.description = Stato controllo da remoto della Centrale (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.remoteControl.state.option.DISABLED = Disabilitato
|
||||
channel-type.openwebnet.remoteControl.state.option.ENABLED = Abilitato
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.label = Numero Programma Scenario
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.description = Imposta il numero del programma scenario per la Centrale, valido solo con Centrale in modalità \= "Scenario" (lettura/scrittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.1 = Programma 1
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.2 = Programma 2
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.3 = Programma 3
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.4 = Programma 4
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.5 = Programma 5
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.6 = Programma 6
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.7 = Programma 7
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.8 = Programma 8
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.9 = Programma 9
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.10 = Programma 10
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.11 = Programma 11
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.12 = Programma 12
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.13 = Programma 13
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.14 = Programma 14
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.15 = Programma 15
|
||||
channel-type.openwebnet.scenarioProgramCentralUnit.state.option.16 = Programma 16
|
||||
channel-type.openwebnet.setpointTemperature.label = Temperatura impostata
|
||||
channel-type.openwebnet.setpointTemperature.description = Temperatura impostata (lettura/scittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.shutter.label = Tapparella
|
||||
channel-type.openwebnet.shutter.description = Controlla la posizione della tapparella
|
||||
channel-type.openwebnet.speedFanCoil.label = Velocità ventola
|
||||
channel-type.openwebnet.speedFanCoil.description = Imposta la velocità della ventola (lettura/scrittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.speedFanCoil.state.option.AUTO = Automatica
|
||||
channel-type.openwebnet.speedFanCoil.state.option.SPEED_1 = Velocità 1
|
||||
channel-type.openwebnet.speedFanCoil.state.option.SPEED_2 = Velocità 2
|
||||
channel-type.openwebnet.speedFanCoil.state.option.SPEED_3 = Velocità 3
|
||||
channel-type.openwebnet.switch.label = Interruttore
|
||||
channel-type.openwebnet.switch.description = Accende o spegne l'interruttore
|
||||
channel-type.openwebnet.temperature.label = Temperatura
|
||||
channel-type.openwebnet.temperature.description = Temperatura attuale (sola lettura)
|
||||
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.label = Numero Programma Settimanale
|
||||
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.description = Imposta il numero di programma settimanale per la Centrale, valido solo con Centrale in modalità \= "Settimanale" (lettura/scrittura)
|
||||
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.1 = Programma 1
|
||||
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.2 = Programma 2
|
||||
channel-type.openwebnet.weeklyProgramCentralUnit.state.option.3 = Programma 3
|
||||
|
||||
# thing status descriptions
|
||||
|
||||
offline.comm-error-disconnected = Disconnesso dal gateway.
|
||||
offline.comm-error-timeout = Connessione al gateway non riuscita in tempo.
|
||||
offline.comm-error-connection = Impossibile connettersi al gateway.
|
||||
offline.comm-error-state = Impossibile ottenere lo stato del Channel.
|
||||
offline.conf-error-no-ip-address = Impossibile connettersi al gateway. Nessun host/IP specificato nella configurazione.
|
||||
offline.conf-error-no-serial-port = Impossibile connettersi al gateway. Nessuna porta seriale specificata nella configurazione.
|
||||
offline.conf-error-where = Il parametro OpenWebNet Address (where) nella configurazione è nullo o non valido.
|
||||
offline.conf-error-no-bridge = Nessun bridge associato. Assegnare un bridge nella configurazione.
|
||||
offline.conf-error-auth = Autenticazione fallita. Verificare la password nella configurazione.
|
||||
|
||||
offline.comm-error-disconnected = Disconnesso dal gateway.
|
||||
offline.comm-error-timeout = Connessione al gateway non riuscita in tempo.
|
||||
offline.comm-error-connection = Impossibile connettersi al gateway.
|
||||
offline.comm-error-state = Impossibile ottenere lo stato del Channel.
|
||||
|
||||
unknown.waiting-state = In attesa di aggiornamento di stato...
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,118 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.tado.name = Binding tado°
|
||||
binding.tado.description = Binding per i device tado°
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
thing-type.tado.home.label = Tado Home
|
||||
thing-type.tado.home.description = La Casa configurata per l'utente tado
|
||||
thing-type.tado.mobiledevice.label = Dispositivo Mobile
|
||||
thing-type.tado.mobiledevice.description = Dispositivo mobile associato a una casa
|
||||
thing-type.tado.zone.label = Zona
|
||||
thing-type.tado.zone.description = Una zona di una casa
|
||||
thing-type.tado.zone.channel.batteryLowAlarm.label = Allarme Batteria Bassa
|
||||
thing-type.tado.zone.channel.batteryLowAlarm.description = ON se uno o più dispositivi nella zona hanno la batteria scarica
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
|
||||
thing-type.config.tado.home.password.label = Password
|
||||
thing-type.config.tado.home.password.description = Password tado utilizzata per l'accesso alle API
|
||||
thing-type.config.tado.home.username.label = Nome Utente
|
||||
thing-type.config.tado.home.username.description = Nome utente tado utilizzato per l'accesso alle API
|
||||
thing-type.config.tado.mobiledevice.id.label = Id Dispositivo Mobile
|
||||
thing-type.config.tado.mobiledevice.id.description = Identificativo del dispositivo mobile
|
||||
thing-type.config.tado.mobiledevice.refreshInterval.label = Intervallo di aggiornamento
|
||||
thing-type.config.tado.mobiledevice.refreshInterval.description = Intervallo di aggiornamento dello stato della posizione
|
||||
thing-type.config.tado.zone.fallbackTimerDuration.label = Durata Timer Fallback
|
||||
thing-type.config.tado.zone.fallbackTimerDuration.description = Durata del timer usata se non è possibile determinare un'altra durata
|
||||
thing-type.config.tado.zone.hvacChangeDebounce.label = Ritardo Accumulo Modifiche HVAC
|
||||
thing-type.config.tado.zone.hvacChangeDebounce.description = Ritardo in secondi per accorpare più modifiche HVAC in un solo comando.
|
||||
thing-type.config.tado.zone.id.label = Id Zona
|
||||
thing-type.config.tado.zone.id.description = Identificativo della Zona
|
||||
thing-type.config.tado.zone.refreshInterval.label = Intervallo di aggiornamento
|
||||
thing-type.config.tado.zone.refreshInterval.description = Intervallo di aggiornamento dei dati della casa
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
|
||||
channel-type.tado.acPower.label = Stato di accensione AC
|
||||
channel-type.tado.acPower.description = Indica se l'aria condizionata è spenta o accesa
|
||||
channel-type.tado.atHome.label = A casa
|
||||
channel-type.tado.atHome.description = ON se a casa, OFF se assente
|
||||
channel-type.tado.currentTemperature.label = Temperatura
|
||||
channel-type.tado.currentTemperature.description = Temperatura attuale
|
||||
|
||||
channel-type.tado.fanspeed.label = Velocità Ventola
|
||||
channel-type.tado.fanspeed.description = Velocità della ventola Aria Condizionata (solo se supportata da AC)
|
||||
channel-type.tado.fanspeed.state.option.LOW = Bassa
|
||||
channel-type.tado.fanspeed.state.option.MIDDLE = Media
|
||||
channel-type.tado.fanspeed.state.option.HIGH = Alta
|
||||
channel-type.tado.fanspeed.state.option.AUTO = Automatica
|
||||
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.label = Velocità Ventilatore
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.description = Velocità della ventola AC (solo se supportata da AC)
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.state.option.SILENT = Ventilatore silenzioso
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.state.option.LEVEL1 = Ventilatore Velocità 1
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.state.option.LEVEL2 = Ventilatore Velocità 2
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.state.option.LEVEL3 = Ventilatore Velocità 3
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.state.option.LEVEL4 = Ventilatore Velocità 4
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.state.option.LEVEL5 = Ventilatore Velocità 5
|
||||
channel-type.tado.fanLevel.state.option.AUTO = Ventilatore Velocità Automatica
|
||||
|
||||
channel-type.tado.heatingPower.label = Potenza Riscaldamento
|
||||
channel-type.tado.heatingPower.description = Potenza riscaldamento attuale
|
||||
channel-type.tado.homePresence.label = A casa
|
||||
channel-type.tado.homePresence.description = ON se a casa, OFF se assente
|
||||
channel-type.tado.humidity.label = Umidità
|
||||
channel-type.tado.humidity.description = Umidità attuale in %
|
||||
channel-type.tado.hvacMode.label = Modalità HVAC
|
||||
channel-type.tado.hvacMode.description = Modalità del dispositivo (OFF, HEAT, COOL, DRY, FAN, AUTO - se supportato)
|
||||
channel-type.tado.hvacMode.state.option.OFF = Spento
|
||||
channel-type.tado.hvacMode.state.option.HEAT = Riscaldamento
|
||||
channel-type.tado.hvacMode.state.option.COOL = Raffrescamento
|
||||
channel-type.tado.hvacMode.state.option.DRY = Deumidificazione
|
||||
channel-type.tado.hvacMode.state.option.FAN = Ventilatore
|
||||
channel-type.tado.hvacMode.state.option.AUTO = Automatico
|
||||
channel-type.tado.openWindowDetected.label = Rilevamento Finestra Aperta
|
||||
channel-type.tado.openWindowDetected.description = Indica se è stata rilevata una finestra aperta
|
||||
channel-type.tado.operationMode.label = Modalità Operativa di una Zona
|
||||
channel-type.tado.operationMode.description = Modalità operativa attiva per una Zona (Programma, Manuale, Timer o Fino a Modifica)
|
||||
channel-type.tado.operationMode.state.option.SCHEDULE = Programma
|
||||
channel-type.tado.operationMode.state.option.MANUAL = Manuale
|
||||
channel-type.tado.operationMode.state.option.UNTIL_CHANGE = Fino a Modifica
|
||||
channel-type.tado.operationMode.state.option.TIMER = Timer
|
||||
channel-type.tado.overlayExpiry.label = Tempo Fine Sovrapposizione
|
||||
channel-type.tado.overlayExpiry.description = Tempo fino a quando la sovrapposizione è attiva. Null se non è impostata alcuna sovrapposizione o il tipo di sovrapposizione è manuale.
|
||||
channel-type.tado.overlayExpiry.state.pattern = %1$tF %1$tR
|
||||
channel-type.tado.swing.label = Oscillazione
|
||||
channel-type.tado.swing.description = Stato di oscillazione AC (solo se supportato da AC)
|
||||
|
||||
channel-type.tado.light.label = Luce
|
||||
channel-type.tado.light.description = Stato della luce del pannello di controllo (solo se supportato da AC)
|
||||
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.label = Oscillazione Orizzontale
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.description = Stato dell'oscillazione orizzontale AC (\nsolo se supportato da AC)
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.state.option.AUTO = AUTO
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.state.option.LEFT = SINISTRA
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.state.option.MID_LEFT = SINISTRA-METÀ
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.state.option.MID = METÀ
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.state.option.MID_RIGHT = METÀ-DESTRA
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.state.option.RIGHT = DESTRA
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.state.option.ON = ACCESO
|
||||
channel-type.tado.horizontalSwing.state.option.OFF = SPENTO
|
||||
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.label = Oscillazione Verticale
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.description = Stato dell'oscillazione verticale AC (solo se supportato da AC)
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.state.option.AUTO = AUTO
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.state.option.UP = ALTO
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.state.option.MID_UP = METÀ-ALTO
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.state.option.MID = METÀ
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.state.option.MID_DOWN = METÀ-BASSO
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.state.option.DOWN = BASSO
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.state.option.ON = ACCESO
|
||||
channel-type.tado.verticalSwing.state.option.OFF = SPENTO
|
||||
|
||||
channel-type.tado.targetTemperature.label = Temperatura Impostata
|
||||
channel-type.tado.targetTemperature.description = Temperatura impostata (target) per il termostato
|
||||
channel-type.tado.timerDuration.label = Durata del timer
|
||||
channel-type.tado.timerDuration.description = Durata totale di un timer
|
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||
# binding
|
||||
|
||||
binding.wled.name = Binding WLEF
|
||||
binding.wled.description = Questo è il binding per WLED
|
||||
|
||||
# thing types
|
||||
|
||||
thing-type.wled.json.label = WLED tramite API JSON
|
||||
thing-type.wled.json.description = Una connessione a un dispositivo WLED controllato tramite l'API JSON.
|
||||
thing-type.wled.segment.label = Segmento WLED
|
||||
thing-type.wled.segment.description = Controlla un'intera striscia LED, o una sezione della striscia se la stringa LED è divisa in più segmenti.
|
||||
|
||||
# thing types config
|
||||
|
||||
thing-type.config.wled.json.address.label = Indirizzo
|
||||
thing-type.config.wled.json.address.description = Usa questo formato http\://192.168.1.2\:80
|
||||
thing-type.config.wled.json.pollTime.label = Frequenza Lettura
|
||||
thing-type.config.wled.json.pollTime.description = Tempo in secondi di quanto spesso recuperare lo stato dei LED.
|
||||
thing-type.config.wled.json.saturationThreshold.label = Soglia Saturazione
|
||||
thing-type.config.wled.json.saturationThreshold.description = Questa funzione consente di specificare un numero che se la saturazione fosse inferiore, attiverà il bianco.
|
||||
thing-type.config.wled.json.sortEffects.label = Ordina Effetti
|
||||
thing-type.config.wled.json.sortEffects.description = Se impostato, ordinerà le opzioni di stato del canale degli effetti alfabeticamente mantenendo la prima opzione (Solid) in alto.
|
||||
thing-type.config.wled.json.sortPalettes.label = Ordina Colori
|
||||
thing-type.config.wled.json.sortPalettes.description = Se impostato, ordinerà le opzioni di stato della tavolozze colore alfabeticamente mantenendo la prima opzione (predefinita) in alto.
|
||||
thing-type.config.wled.segment.segmentIndex.label = Indice Segnente
|
||||
thing-type.config.wled.segment.segmentIndex.description = Lascialo come 0 se non stai usando più segmenti, altrimenti impostalo al numero di indice di segmento che vuoi controllare.
|
||||
|
||||
# channel types
|
||||
|
||||
channel-type.wled.fx.label = Effetto
|
||||
channel-type.wled.fx.description = Usa l'effetto predefinito (FX)
|
||||
channel-type.wled.globalBrightness.label = Luminosità Globale
|
||||
channel-type.wled.globalBrightness.description = Permette di dissolvere e accendere e spegnere tutti i segmenti allo stesso tempo
|
||||
channel-type.wled.grouping.label = Raggruppamento
|
||||
channel-type.wled.grouping.description = Quanti LED consecutivi dello stesso segmento saranno raggruppati nello stesso colore
|
||||
channel-type.wled.intensity.label = Intensità FX
|
||||
channel-type.wled.intensity.description = Cambia l'intensità del FX
|
||||
channel-type.wled.liveOverride.label = Sovrascrivi Dal Vivo
|
||||
channel-type.wled.liveOverride.description = Sovrascrivi i dati live. 0 è disattivato, 1 viene ignorato fino alla fine dei dati live, 2 viene ignorato fino al riavvio ESP
|
||||
channel-type.wled.liveOverride.state.option.0 = Off
|
||||
channel-type.wled.liveOverride.state.option.1 = Sovrascrivi Live
|
||||
channel-type.wled.liveOverride.state.option.2 = Fino Al Riavvio
|
||||
channel-type.wled.masterControls.label = Controlli Master
|
||||
channel-type.wled.masterControls.description = Consente di uscire dalla modalità FX e di utilizzare il LEDS come una luce normale
|
||||
channel-type.wled.mirror.label = Effetto Specchio
|
||||
channel-type.wled.mirror.description = Specchia l'effetto per questo segmento
|
||||
channel-type.wled.palettes.label = Palettes
|
||||
channel-type.wled.palettes.description = Cambia i colori usati da FX
|
||||
channel-type.wled.playlists.label = Playlist
|
||||
channel-type.wled.playlists.description = La lista di riproduzione attualmente in riproduzione
|
||||
channel-type.wled.presetCycle.label = Ciclo Predefinito
|
||||
channel-type.wled.presetCycle.description = Scorri i preset salvati
|
||||
channel-type.wled.presetDuration.label = Durata Preset
|
||||
channel-type.wled.presetDuration.description = Tempo per quanto tempo mostrare ogni preset prima di passare al successivo
|
||||
channel-type.wled.presets.label = Predefiniti
|
||||
channel-type.wled.presets.description = Rotazione automatica o modifica a una preimpostazione salvata
|
||||
channel-type.wled.primaryColor.label = Colore Principale
|
||||
channel-type.wled.primaryColor.description = Permette di cambiare il colore primario usato in FX
|
||||
channel-type.wled.primaryWhite.label = Bianco Primario
|
||||
channel-type.wled.primaryWhite.description = Cambia la luminosità del LED bianco primario
|
||||
channel-type.wled.reverse.label = Direzione Inversa
|
||||
channel-type.wled.reverse.description = Inverte la direzione del segmento corrente
|
||||
channel-type.wled.secondaryColor.label = Colore Secondario
|
||||
channel-type.wled.secondaryColor.description = Permette di cambiare il colore secondario usato in FX
|
||||
channel-type.wled.secondaryWhite.label = Bianco Secondario
|
||||
channel-type.wled.secondaryWhite.description = Cambia la luminosità del LED bianco secondario
|
||||
channel-type.wled.segmentBrightness.label = Luminosità Segmento
|
||||
channel-type.wled.segmentBrightness.description = Cambia la luminosità dell'intero segmento
|
||||
channel-type.wled.sleep.label = Timer Sospensione
|
||||
channel-type.wled.sleep.description = Dissolvenza del livello di luce e spegnimento dopo il tempo impostato
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.label = Durata Sospensione
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.description = Tempo necessario per cambiare/dissolvere la luminosità del elemento selezionato.
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.1min = 1 minuto
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.5min = 5 Minuti
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.10min = 10 Minuti
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.15min = 15 Minuti
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.20min = 20 Minuti
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.25min = 25 Minuti
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.30min = 30 Minuti
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.40min = 40 Minuti
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.50min = 50 Minuti
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.60min = 1 Ora
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.90min = 1.5 Ore
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.120min = 2 Ore
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.150min = 2.5 Ore
|
||||
channel-type.wled.sleepDuration.state.option.240min = 4 Ore
|
||||
channel-type.wled.sleepMode.label = Modalità Sospensione
|
||||
channel-type.wled.sleepMode.description = La modalità Luce a tempo seleziona come la luce si dissolverà o aumenterà quando il timer della sospensione è attivato.
|
||||
channel-type.wled.sleepMode.state.option.0 = Immediato
|
||||
channel-type.wled.sleepMode.state.option.1 = Dissolvenza
|
||||
channel-type.wled.sleepMode.state.option.2 = Dissolvenza Colore
|
||||
channel-type.wled.sleepMode.state.option.3 = Alba
|
||||
channel-type.wled.sleepTargetBrightness.label = Luminosità Impostata Sospensione
|
||||
channel-type.wled.sleepTargetBrightness.description = Imposta la luminosità della luce dopo la scadenza del tempo di sospensione.
|
||||
channel-type.wled.spacing.label = Spaziatura
|
||||
channel-type.wled.spacing.description = Quanti LED sono spenti e saltati tra ogni gruppo
|
||||
channel-type.wled.speed.label = Velocità FX
|
||||
channel-type.wled.speed.description = Cambia la velocità del FX
|
||||
channel-type.wled.syncReceive.label = Sincronizza Ricezione
|
||||
channel-type.wled.syncReceive.description = Consente ai pacchetti UDP di altre luci WLED di controllare questa.
|
||||
channel-type.wled.syncSend.label = Sincronizza Invio
|
||||
channel-type.wled.syncSend.description = Invia pacchetti UDP che dicono ad altre luci WLED di seguire questa.
|
||||
channel-type.wled.tertiaryColor.label = Colore Terziario
|
||||
channel-type.wled.tertiaryColor.description = Permette di cambiare il terzo colore usato in FX
|
||||
channel-type.wled.tertiaryWhite.label = Terziario Bianco
|
||||
channel-type.wled.tertiaryWhite.description = Cambia la luminosità del terzo LED bianco
|
||||
channel-type.wled.transformTime.label = Tempo Di Trasformazione
|
||||
channel-type.wled.transformTime.description = Il tempo necessario per cambiare/sbiadire da un aspetto all'altro.
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.0s = 0 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.0.3s = 0.3 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.0.7s = 0.7 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.1s = 1 Secondo
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.2s = 2 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.3s = 3 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.4s = 4 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.5s = 5 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.6s = 6 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.7s = 7 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.8s = 8 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.9s = 9 secondi
|
||||
channel-type.wled.transformTime.state.option.10s = 10 secondi
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
io.config.openhabcloud.baseURL.label = URL base
|
||||
io.config.openhabcloud.baseURL.description = URL di base per il server openHAB Cloud.
|
||||
io.config.openhabcloud.expose.label = Item da esporre
|
||||
io.config.openhabcloud.expose.description = Elenco di Item accessibili da IFTTT e servizi simili. Supportato solo su installazioni cloud private.
|
||||
io.config.openhabcloud.mode.label = Modalità
|
||||
io.config.openhabcloud.mode.description = Quali funzionalità ativare del servizio openHAB Cloud.
|
||||
io.config.openhabcloud.mode.option.notification = Notifiche
|
||||
io.config.openhabcloud.mode.option.remote = Notifiche e Accesso Remoto
|
||||
|
||||
# service
|
||||
|
||||
service.io.openhabcloud.label = openHAB Cloud
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# service
|
||||
|
||||
service.voice.voicerss.label = VoiceRSS Text-to-Speech
|
||||
|
||||
# bundle config
|
||||
|
||||
voice.config.voicerss.apiKey.label = Chiave Api VoiceRSS
|
||||
voice.config.voicerss.apiKey.description = La chiave API per accedere a https\://www.voicerss.org. Devi registrarti con almeno un account gratuito per ottenere una chiave API.
|
Loading…
Reference in New Issue