Merge branch 'dev' into Add-pfxp12-to-tls-options

Add-pfxp12-to-tls-options
Dave Conway-Jones 2024-12-04 21:47:15 +00:00 committed by GitHub
commit 56a7729964
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
32 changed files with 1808 additions and 1065 deletions

View File

@ -620,6 +620,8 @@
"pluginCount_plural": "__count__ plugins", "pluginCount_plural": "__count__ plugins",
"moduleCount": "__count__ module available", "moduleCount": "__count__ module available",
"moduleCount_plural": "__count__ modules available", "moduleCount_plural": "__count__ modules available",
"updateCount": "__count__ update available",
"updateCount_plural": "__count__ updates available",
"inuse": "in use", "inuse": "in use",
"enableall": "enable all", "enableall": "enable all",
"disableall": "disable all", "disableall": "disable all",

View File

@ -92,7 +92,6 @@
"ctrl-+": "core:zoom-in", "ctrl-+": "core:zoom-in",
"ctrl--": "core:zoom-out", "ctrl--": "core:zoom-out",
"ctrl-0": "core:zoom-reset" "ctrl-0": "core:zoom-reset"
}, },
"red-ui-editor-stack": { "red-ui-editor-stack": {
"ctrl-enter": "core:confirm-edit-tray", "ctrl-enter": "core:confirm-edit-tray",

View File

@ -3013,7 +3013,12 @@ RED.nodes = (function() {
}); });
RED.events.on('deploy', function () { RED.events.on('deploy', function () {
allNodes.clearState() allNodes.clearState()
}) });
RED.actions.add("core:trigger-selected-nodes-action", function () {
const selectedNodes = RED.view.selection().nodes || [];
// Triggers the button action of the selected nodes
selectedNodes.forEach((node) => RED.view.clickNodeButton(node));
});
}, },
registry:registry, registry:registry,
setNodeList: registry.setNodeList, setNodeList: registry.setNodeList,

View File

@ -15,26 +15,35 @@
**/ **/
RED.palette.editor = (function() { RED.palette.editor = (function() {
var disabled = false;
let catalogues = [] let catalogues = []
const loadedCatalogs = [] const loadedCatalogs = []
var editorTabs;
let filterInput; // Loaded modules
let searchInput;
let nodeList;
let packageList;
let fullList = []
let loadedList = []; let loadedList = [];
let filteredList = [];
let loadedIndex = {}; let loadedIndex = {};
var typesInUse = {}; // Module list
var nodeEntries = {}; let fullList = [];
var eventTimers = {}; let filteredList = [];
var activeFilter = "";
var semverre = /^(\d+)(\.(\d+))?(\.(\d+))?(-([0-9A-Za-z-]+))?(\.([0-9A-Za-z-.]+))?$/; // Modules installed
var NUMBERS_ONLY = /^\d+$/; let nodeEntries = {};
// EditableList
let nodeList;
let packageList;
// Nodes tab - filter
let activeFilter = "";
// Nodes tab - search input
let filterInput;
// Install tab - search input
let searchInput;
const typesInUse = {};
const semverre = /^(\d+)(\.(\d+))?(\.(\d+))?(-([0-9A-Za-z-]+))?(\.([0-9A-Za-z-.]+))?$/;
const NUMBERS_ONLY = /^\d+$/;
function SemVerPart(part) { function SemVerPart(part) {
this.number = 0; this.number = 0;
@ -115,8 +124,65 @@ RED.palette.editor = (function() {
}); });
}) })
} }
function installNodeModule(id,version,url,callback) {
var requestBody = { const moduleQueue = [];
const processQueue = function () {
if (moduleQueue.length === 0) {
return;
}
const { type, body, callback } = moduleQueue[0];
if (type === "install") {
RED.eventLog.startEvent(RED._("palette.editor.confirm.button.install") + ` : ${body.module} ${body.version}`);
$.ajax({
url: "nodes",
type: "POST",
data: JSON.stringify(body),
contentType: "application/json; charset=utf-8"
}).done(function(_data, _textStatus, _xhr) {
callback();
}).fail(function(xhr, textStatus, err) {
callback(xhr, textStatus, err);
}).always(function () {
// Remove the task from the list
moduleQueue.shift();
// Process the next task
processQueue();
});
} else if (type === "remove") {
RED.eventLog.startEvent(RED._("palette.editor.confirm.button.remove") + ` : ${body.id}`);
$.ajax({
url: "nodes/" + body.id,
type: "DELETE"
}).done(function(_data, _textStatus, _xhr) {
callback();
}).fail(function(xhr, _textStatus, _err) {
callback(xhr);
}).always(function () {
// Remove the task from the list
moduleQueue.shift();
// Process the next task
processQueue();
});
}
};
/**
* Adds a module to the processing queue to install or remove it
* @param {string} type the type of request to apply to the module
* @param {Object} body an object with module info
* @param {(xhr?: JQuery.jqXHR, textStatus?: JQuery.Ajax.ErrorTextStatus, err?: string) => void} callback a callback function called when the request is done
*/
function addModuleToQueue(type, body, callback) {
moduleQueue.push({ type, body, callback });
if (moduleQueue.length === 1) {
processQueue();
}
}
function installNodeModule(id, version, url, callback) {
const requestBody = {
module: id module: id
}; };
if (version) { if (version) {
@ -125,26 +191,10 @@ RED.palette.editor = (function() {
if (url) { if (url) {
requestBody.url = url; requestBody.url = url;
} }
$.ajax({ addModuleToQueue("install", requestBody, callback);
url:"nodes",
type: "POST",
data: JSON.stringify(requestBody),
contentType: "application/json; charset=utf-8"
}).done(function(data,textStatus,xhr) {
callback();
}).fail(function(xhr,textStatus,err) {
callback(xhr,textStatus,err);
});
} }
function removeNodeModule(id,callback) { function removeNodeModule(id, callback) {
$.ajax({ addModuleToQueue("remove", { id: id }, callback);
url:"nodes/"+id,
type: "DELETE"
}).done(function(data,textStatus,xhr) {
callback();
}).fail(function(xhr,textStatus,err) {
callback(xhr);
})
} }
function refreshNodeModuleList() { function refreshNodeModuleList() {
@ -155,6 +205,7 @@ RED.palette.editor = (function() {
} }
} }
const eventTimers = {};
function refreshNodeModule(module) { function refreshNodeModule(module) {
if (!eventTimers.hasOwnProperty(module)) { if (!eventTimers.hasOwnProperty(module)) {
eventTimers[module] = setTimeout(function() { eventTimers[module] = setTimeout(function() {
@ -231,7 +282,6 @@ RED.palette.editor = (function() {
} }
} }
function _refreshNodeModule(module) { function _refreshNodeModule(module) {
if (!nodeEntries.hasOwnProperty(module)) { if (!nodeEntries.hasOwnProperty(module)) {
nodeEntries[module] = {info:RED.nodes.registry.getModule(module)}; nodeEntries[module] = {info:RED.nodes.registry.getModule(module)};
@ -381,58 +431,60 @@ RED.palette.editor = (function() {
} }
} }
let activeSort = sortModulesRelevance;
var catalogueCount; function refreshCatalogues (done) {
var catalogueLoadStatus = []; const catalogueCount = catalogues.length;
var catalogueLoadStart; loadedList = []
var catalogueLoadErrors = false; loadedIndex = {}
loadedCatalogs.length = 0
var activeSort = sortModulesRelevance; let handled = 0
for (let index = 0; index < catalogues.length; index++) {
function handleCatalogResponse(err,catalog,index,v) { const url = catalogues[index];
const url = catalog.url $.getJSON(url, {_: new Date().getTime()},function(v) {
catalogueLoadStatus.push(err||v); loadedCatalogs.push({ index: index, url: url, name: v.name, updated_at: v.updated_at, modules_count: (v.modules || []).length })
if (!err) { handleCatalogResponse({ url: url, name: v.name},index,v);
if (v.modules) { }).fail(function(_jqxhr, _textStatus, error) {
v.modules = v.modules.filter(function(m) { console.warn("Error loading catalog",url,":",error);
if (RED.utils.checkModuleAllowed(m.id,m.version,installAllowList,installDenyList)) { }).always(function() {
loadedIndex[m.id] = m; handled++;
m.index = [m.id]; if (handled === catalogueCount) {
if (m.keywords) { //sort loadedCatalogs by e.index ascending
m.index = m.index.concat(m.keywords); loadedCatalogs.sort((a, b) => a.index - b.index)
} refreshUpdateStatus();
if (m.types) { if (done) {
m.index = m.index.concat(m.types); done()
}
if (m.updated_at) {
m.timestamp = new Date(m.updated_at).getTime();
} else {
m.timestamp = 0;
}
m.index = m.index.join(",").toLowerCase();
m.catalog = catalog;
m.catalogIndex = index;
return true;
} }
return false; }
}) })
loadedList = loadedList.concat(v.modules);
}
} else {
catalogueLoadErrors = true;
} }
if (catalogueCount > 1) { }
$(".red-ui-palette-module-shade-status").html(RED._('palette.editor.loading')+"<br>"+catalogueLoadStatus.length+"/"+catalogueCount);
}
if (catalogueLoadStatus.length === catalogueCount) {
if (catalogueLoadErrors) {
RED.notify(RED._('palette.editor.errors.catalogLoadFailed',{url: url}),"error",false,8000);
}
var delta = 250-(Date.now() - catalogueLoadStart);
setTimeout(function() {
$("#red-ui-palette-module-install-shade").hide();
},Math.max(delta,0));
function handleCatalogResponse(catalog,index,v) {
if (v.modules) {
v.modules = v.modules.filter(function(m) {
if (RED.utils.checkModuleAllowed(m.id,m.version,installAllowList,installDenyList)) {
loadedIndex[m.id] = m;
m.index = [m.id];
if (m.keywords) {
m.index = m.index.concat(m.keywords);
}
if (m.types) {
m.index = m.index.concat(m.types);
}
if (m.updated_at) {
m.timestamp = new Date(m.updated_at).getTime();
} else {
m.timestamp = 0;
}
m.index = m.index.join(",").toLowerCase();
m.catalog = catalog;
m.catalogIndex = index;
return true;
}
return false;
})
loadedList = loadedList.concat(v.modules);
} }
} }
@ -444,35 +496,19 @@ RED.palette.editor = (function() {
packageList.editableList('empty'); packageList.editableList('empty');
$(".red-ui-palette-module-shade-status").text(RED._('palette.editor.loading')); $(".red-ui-palette-module-shade-status").text(RED._('palette.editor.loading'));
catalogueLoadStatus = [];
catalogueLoadErrors = false;
catalogueCount = catalogues.length;
if (catalogues.length > 1) {
$(".red-ui-palette-module-shade-status").html(RED._('palette.editor.loading')+"<br>0/"+catalogues.length);
}
$("#red-ui-palette-module-install-shade").show(); $("#red-ui-palette-module-install-shade").show();
catalogueLoadStart = Date.now(); const catalogueLoadStart = Date.now()
var handled = 0; refreshCatalogues(function () {
loadedCatalogs.length = 0; // clear the loadedCatalogs array refreshNodeModuleList();
for (let index = 0; index < catalogues.length; index++) { updateCatalogFilter(loadedCatalogs)
const url = catalogues[index]; const delta = 250-(Date.now() - catalogueLoadStart);
$.getJSON(url, {_: new Date().getTime()},function(v) { setTimeout(function() {
loadedCatalogs.push({ index: index, url: url, name: v.name, updated_at: v.updated_at, modules_count: (v.modules || []).length }) $("#red-ui-palette-module-install-shade").hide();
handleCatalogResponse(null,{ url: url, name: v.name},index,v); },Math.max(delta,0));
refreshNodeModuleList(); })
}).fail(function(jqxhr, textStatus, error) { } else {
console.warn("Error loading catalog",url,":",error); refreshNodeModuleList();
handleCatalogResponse(jqxhr,url,index); updateCatalogFilter(loadedCatalogs)
}).always(function() {
handled++;
if (handled === catalogueCount) {
//sort loadedCatalogs by e.index ascending
loadedCatalogs.sort((a, b) => a.index - b.index)
updateCatalogFilter(loadedCatalogs)
}
})
}
} }
} }
@ -486,7 +522,6 @@ RED.palette.editor = (function() {
if (catalogSelection.length === 0) { if (catalogSelection.length === 0) {
// sidebar not yet loaded (red-catalogue-filter-select is not in dom) // sidebar not yet loaded (red-catalogue-filter-select is not in dom)
if (maxRetry > 0) { if (maxRetry > 0) {
// console.log("updateCatalogFilter: sidebar not yet loaded, retrying in 100ms")
// try again in 100ms // try again in 100ms
setTimeout(() => { setTimeout(() => {
updateCatalogFilter(catalogEntries, maxRetry - 1) updateCatalogFilter(catalogEntries, maxRetry - 1)
@ -577,36 +612,42 @@ RED.palette.editor = (function() {
return -1 * (A.info.timestamp-B.info.timestamp); return -1 * (A.info.timestamp-B.info.timestamp);
} }
var installAllowList = ['*']; let installAllowList = ['*'];
var installDenyList = []; let installDenyList = [];
var updateAllowed = true; let updateAllowed = true;
var updateAllowList = ['*']; let updateAllowList = ['*'];
var updateDenyList = []; let updateDenyList = [];
let editorTabs;
let settingsPane;
function init() { function init() {
catalogues = RED.settings.theme('palette.catalogues')||['https://catalogue.nodered.org/catalogue.json']
if (RED.settings.get('externalModules.palette.allowInstall', true) === false) { if (RED.settings.get('externalModules.palette.allowInstall', true) === false) {
return; return;
} }
var settingsAllowList = RED.settings.get("externalModules.palette.allowList")
var settingsDenyList = RED.settings.get("externalModules.palette.denyList") const settingsAllowList = RED.settings.get("externalModules.palette.allowList")
const settingsDenyList = RED.settings.get("externalModules.palette.denyList")
const settingsUpdateAllowList = RED.settings.get("externalModules.palette.allowUpdateList")
const settingsUpdateDenyList = RED.settings.get("externalModules.palette.denyUpdateList")
if (settingsAllowList || settingsDenyList) { if (settingsAllowList || settingsDenyList) {
installAllowList = settingsAllowList; installAllowList = settingsAllowList;
installDenyList = settingsDenyList installDenyList = settingsDenyList;
} }
installAllowList = RED.utils.parseModuleList(installAllowList);
installDenyList = RED.utils.parseModuleList(installDenyList);
var settingsUpdateAllowList = RED.settings.get("externalModules.palette.allowUpdateList")
var settingsUpdateDenyList = RED.settings.get("externalModules.palette.denyUpdateList")
if (settingsUpdateAllowList || settingsUpdateDenyList) { if (settingsUpdateAllowList || settingsUpdateDenyList) {
updateAllowList = settingsUpdateAllowList; updateAllowList = settingsUpdateAllowList;
updateDenyList = settingsUpdateDenyList; updateDenyList = settingsUpdateDenyList;
} }
installAllowList = RED.utils.parseModuleList(installAllowList);
installDenyList = RED.utils.parseModuleList(installDenyList);
updateAllowed = RED.settings.get("externalModules.palette.allowUpdate", true);
updateAllowList = RED.utils.parseModuleList(updateAllowList); updateAllowList = RED.utils.parseModuleList(updateAllowList);
updateDenyList = RED.utils.parseModuleList(updateDenyList); updateDenyList = RED.utils.parseModuleList(updateDenyList);
updateAllowed = RED.settings.get("externalModules.palette.allowUpdate",true);
catalogues = RED.settings.theme('palette.catalogues') || ['https://catalogue.nodered.org/catalogue.json']
createSettingsPane(); createSettingsPane();
@ -625,12 +666,18 @@ RED.palette.editor = (function() {
} }
}) })
// Add the update status to the status bar
addUpdateInfoToStatusBar();
// Load catalogues
refreshCatalogues()
RED.actions.add("core:manage-palette",function() { RED.actions.add("core:manage-palette",function() {
RED.userSettings.show('palette'); RED.userSettings.show('palette');
}); });
RED.events.on('registry:module-updated', function(ns) { RED.events.on('registry:module-updated', function(ns) {
refreshNodeModule(ns.module); refreshNodeModule(ns.module);
refreshUpdateStatus();
}); });
RED.events.on('registry:node-set-enabled', function(ns) { RED.events.on('registry:node-set-enabled', function(ns) {
refreshNodeModule(ns.module); refreshNodeModule(ns.module);
@ -642,12 +689,14 @@ RED.palette.editor = (function() {
if (!/^subflow:/.test(nodeType)) { if (!/^subflow:/.test(nodeType)) {
var ns = RED.nodes.registry.getNodeSetForType(nodeType); var ns = RED.nodes.registry.getNodeSetForType(nodeType);
refreshNodeModule(ns.module); refreshNodeModule(ns.module);
refreshUpdateStatus();
} }
}); });
RED.events.on('registry:node-type-removed', function(nodeType) { RED.events.on('registry:node-type-removed', function(nodeType) {
if (!/^subflow:/.test(nodeType)) { if (!/^subflow:/.test(nodeType)) {
var ns = RED.nodes.registry.getNodeSetForType(nodeType); var ns = RED.nodes.registry.getNodeSetForType(nodeType);
refreshNodeModule(ns.module); refreshNodeModule(ns.module);
refreshUpdateStatus();
} }
}); });
RED.events.on('registry:node-set-added', function(ns) { RED.events.on('registry:node-set-added', function(ns) {
@ -716,6 +765,7 @@ RED.palette.editor = (function() {
_refreshNodeModule(module); _refreshNodeModule(module);
} }
refreshUpdateStatus();
for (var i=0;i<filteredList.length;i++) { for (var i=0;i<filteredList.length;i++) {
if (filteredList[i].info.id === module) { if (filteredList[i].info.id === module) {
var installButton = filteredList[i].elements.installButton; var installButton = filteredList[i].elements.installButton;
@ -727,8 +777,6 @@ RED.palette.editor = (function() {
}); });
} }
var settingsPane;
function getSettingsPane() { function getSettingsPane() {
initInstallTab(); initInstallTab();
editorTabs.activateTab('nodes'); editorTabs.activateTab('nodes');
@ -1231,7 +1279,6 @@ RED.palette.editor = (function() {
evt.preventDefault(); evt.preventDefault();
RED.actions.invoke("core:show-event-log"); RED.actions.invoke("core:show-event-log");
}); });
RED.eventLog.startEvent(RED._("palette.editor.confirm.button.install")+" : "+entry.name+" "+version);
installNodeModule(entry.name,version,url,function(xhr) { installNodeModule(entry.name,version,url,function(xhr) {
spinner.remove(); spinner.remove();
if (xhr) { if (xhr) {
@ -1290,7 +1337,6 @@ RED.palette.editor = (function() {
evt.preventDefault(); evt.preventDefault();
RED.actions.invoke("core:show-event-log"); RED.actions.invoke("core:show-event-log");
}); });
RED.eventLog.startEvent(RED._("palette.editor.confirm.button.remove")+" : "+entry.name);
removeNodeModule(entry.name, function(xhr) { removeNodeModule(entry.name, function(xhr) {
spinner.remove(); spinner.remove();
if (xhr) { if (xhr) {
@ -1323,6 +1369,7 @@ RED.palette.editor = (function() {
if (e) { if (e) {
nodeList.editableList('removeItem', e); nodeList.editableList('removeItem', e);
delete nodeEntries[entry.name]; delete nodeEntries[entry.name];
refreshUpdateStatus();
} }
// We assume that a plugin that implements onremove // We assume that a plugin that implements onremove
@ -1404,7 +1451,6 @@ RED.palette.editor = (function() {
evt.preventDefault(); evt.preventDefault();
RED.actions.invoke("core:show-event-log"); RED.actions.invoke("core:show-event-log");
}); });
RED.eventLog.startEvent(RED._("palette.editor.confirm.button.install")+" : "+entry.id+" "+entry.version);
installNodeModule(entry.id,entry.version,entry.pkg_url,function(xhr, textStatus,err) { installNodeModule(entry.id,entry.version,entry.pkg_url,function(xhr, textStatus,err) {
spinner.remove(); spinner.remove();
if (err && xhr.status === 504) { if (err && xhr.status === 504) {
@ -1462,6 +1508,66 @@ RED.palette.editor = (function() {
}) })
} }
const updateStatusWidget = $('<button type="button" class="red-ui-footer-button red-ui-update-status"></button>');
let updateAvailable = [];
function addUpdateInfoToStatusBar() {
updateStatusWidget.on("click", function (evt) {
RED.actions.invoke("core:manage-palette", {
view: "nodes",
filter: '"' + updateAvailable.join('", "') + '"'
});
});
RED.popover.tooltip(updateStatusWidget, function () {
const count = updateAvailable.length || 0;
return RED._("palette.editor.updateCount", { count: count });
});
RED.statusBar.add({
id: "update",
align: "right",
element: updateStatusWidget
});
updateStatus({ count: 0 });
}
let pendingRefreshTimeout
function refreshUpdateStatus() {
clearTimeout(pendingRefreshTimeout)
pendingRefreshTimeout = setTimeout(() => {
updateAvailable = [];
for (const module of Object.keys(nodeEntries)) {
if (loadedIndex.hasOwnProperty(module)) {
const moduleInfo = nodeEntries[module].info;
if (moduleInfo.pending_version) {
// Module updated
continue;
}
if (updateAllowed &&
semVerCompare(loadedIndex[module].version, moduleInfo.version) > 0 &&
RED.utils.checkModuleAllowed(module, null, updateAllowList, updateDenyList)
) {
updateAvailable.push(module);
}
}
}
updateStatus({ count: updateAvailable.length });
}, 200)
}
function updateStatus(opts) {
if (opts.count) {
RED.statusBar.show("update");
updateStatusWidget.empty();
$('<span><i class="fa fa-cube"></i> ' + opts.count + '</span>').appendTo(updateStatusWidget);
} else {
RED.statusBar.hide("update");
}
}
return { return {
init: init, init: init,
install: install install: install

View File

@ -33,6 +33,7 @@ RED.statusBar = (function() {
var el = $('<span class="red-ui-statusbar-widget"></span>'); var el = $('<span class="red-ui-statusbar-widget"></span>');
el.prop('id', options.id); el.prop('id', options.id);
options.element.appendTo(el); options.element.appendTo(el);
options.elementDiv = el;
if (options.align === 'left') { if (options.align === 'left') {
leftBucket.append(el); leftBucket.append(el);
} else if (options.align === 'right') { } else if (options.align === 'right') {
@ -40,12 +41,30 @@ RED.statusBar = (function() {
} }
} }
function hideWidget(id) {
const widget = widgets[id];
if (widget && widget.elementDiv) {
widget.elementDiv.hide();
}
}
function showWidget(id) {
const widget = widgets[id];
if (widget && widget.elementDiv) {
widget.elementDiv.show();
}
}
return { return {
init: function() { init: function() {
leftBucket = $('<span class="red-ui-statusbar-bucket red-ui-statusbar-bucket-left">').appendTo("#red-ui-workspace-footer"); leftBucket = $('<span class="red-ui-statusbar-bucket red-ui-statusbar-bucket-left">').appendTo("#red-ui-workspace-footer");
rightBucket = $('<span class="red-ui-statusbar-bucket red-ui-statusbar-bucket-right">').appendTo("#red-ui-workspace-footer"); rightBucket = $('<span class="red-ui-statusbar-bucket red-ui-statusbar-bucket-right">').appendTo("#red-ui-workspace-footer");
}, },
add: addWidget add: addWidget,
hide: hideWidget,
show: showWidget
} }
})(); })();

View File

@ -305,3 +305,8 @@ button.red-ui-palette-editor-upload-button {
margin-left: 10px; margin-left: 10px;
} }
} }
button.red-ui-update-status {
width: auto;
padding: 0 3px;
}

View File

@ -26,6 +26,26 @@
@include disable-selection; @include disable-selection;
@include component-border; @include component-border;
transition: width 0.2s ease-in-out; transition: width 0.2s ease-in-out;
&:before {
content: '';
top: 0px;
bottom: 0px;
right: 0px;
width: 7px;
height: 100%;
z-index: 4;
position: absolute;
-webkit-mask-image: url(images/grip.svg);
mask-image: url(images/grip.svg);
-webkit-mask-size: auto;
mask-size: auto;
-webkit-mask-position: 50% 50%;
mask-position: 50% 50%;
-webkit-mask-repeat: no-repeat;
mask-repeat: no-repeat;
background-color: var(--red-ui-grip-color);
}
} }
.red-ui-palette-closed { .red-ui-palette-closed {

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/*!----------------------------------------------------------------------------- /*!-----------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Version: 0.49.0(383fdf3fc0e1e1a024068b8d0fd4f3dcbae74d04) * Version: 0.52.0(f6dc0eb8fce67e57f6036f4769d92c1666cdf546)
* Released under the MIT license * Released under the MIT license
* https://github.com/microsoft/monaco-editor/blob/main/LICENSE.txt * https://github.com/microsoft/monaco-editor/blob/main/LICENSE.txt
*-----------------------------------------------------------------------------*/ *-----------------------------------------------------------------------------*/

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -2,7 +2,7 @@
/*!----------------------------------------------------------------------------- /*!-----------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Version: 0.49.0(383fdf3fc0e1e1a024068b8d0fd4f3dcbae74d04) * Version: 0.52.0(f6dc0eb8fce67e57f6036f4769d92c1666cdf546)
* Released under the MIT license * Released under the MIT license
* https://github.com/microsoft/monaco-editor/blob/main/LICENSE.txt * https://github.com/microsoft/monaco-editor/blob/main/LICENSE.txt
*-----------------------------------------------------------------------------*/ *-----------------------------------------------------------------------------*/

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/*!----------------------------------------------------------------------------- /*!-----------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Version: 0.49.0(383fdf3fc0e1e1a024068b8d0fd4f3dcbae74d04) * Version: 0.52.0(f6dc0eb8fce67e57f6036f4769d92c1666cdf546)
* Released under the MIT license * Released under the MIT license
* https://github.com/microsoft/monaco-editor/blob/main/LICENSE.txt * https://github.com/microsoft/monaco-editor/blob/main/LICENSE.txt
*-----------------------------------------------------------------------------*/ *-----------------------------------------------------------------------------*/

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/*!----------------------------------------------------------------------------- /*!-----------------------------------------------------------------------------
* Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved. * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
* Version: 0.49.0(383fdf3fc0e1e1a024068b8d0fd4f3dcbae74d04) * Version: 0.52.0(f6dc0eb8fce67e57f6036f4769d92c1666cdf546)
* Released under the MIT license * Released under the MIT license
* https://github.com/microsoft/monaco-editor/blob/main/LICENSE.txt * https://github.com/microsoft/monaco-editor/blob/main/LICENSE.txt
*-----------------------------------------------------------------------------*/ *-----------------------------------------------------------------------------*/

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Zavřít", "close": "Zavřít",
"filter": "Filtrovat", "filter": "Filtrovat",
"foundResults": "Počet výsledků: {0}",
"fuzzySearch": "Přibližná shoda", "fuzzySearch": "Přibližná shoda",
"not found": "Nenašly se žádné prvky.", "not found": "Nenašly se žádné výsledky.",
"replFindNoResults": "Žádné výsledky",
"type to filter": "Pro filtrování zadejte text.", "type to filter": "Pro filtrování zadejte text.",
"type to search": "Zadejte hledaný text" "type to search": "Zadejte hledaný text"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "Editor není v tuto chvíli přístupný.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Pokud chcete povolit režim optimalizovaný pro čtečku obrazovky, použijte {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Pokud chcete povolit režim optimalizovaný pro čtečku obrazovky, otevřete rychlý výběr pomocí {1} a spusťte příkaz Přepnout režim přístupnosti čtečky obrazovky, který se momentálně nedá aktivovat pomocí klávesnice.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Přiřaďte klávesovou zkratku k příkazu Přepnout režim přístupnosti čtečky obrazovky tak, že pomocí {1} otevřete editor klávesových zkratek a spustíte ji.",
"editor": "editor"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Odebrané sekundární kurzory", "removedCursor": "Odebrané sekundární kurzory",
"stickydesc": "Umístit na konec i u delších řádků" "stickydesc": "Umístit na konec i u delších řádků"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Barva pozadí záhlaví editoru rozdílů" "multiDiffEditor.headerBackground": "Barva pozadí záhlaví editoru rozdílů"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Načítání…",
"noChangedFiles": "Žádné změněné soubory" "noChangedFiles": "Žádné změněné soubory"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Určuje, jestli se má tokenizace provádět asynchronně ve webovém pracovním procesu.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Určuje, jestli se má tokenizace provádět asynchronně ve webovém pracovním procesu.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Určuje, jestli se má protokolovat asynchronní tokenizace. Pouze pro ladění.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Určuje, jestli se má protokolovat asynchronní tokenizace. Pouze pro ladění.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Určuje, zda se má asynchronní tokenizace ověřit pomocí tokenizace starší verze pozadí. Může zpomalit tokenizaci. Pouze pro ladění.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Určuje, zda se má asynchronní tokenizace ověřit pomocí tokenizace starší verze pozadí. Může zpomalit tokenizaci. Pouze pro ladění.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Určuje, jestli se má zapnout parsování sitteru stromu pro konkrétní jazyky. U zadaných jazyků bude mít přednost před nastavením editor.experimental.treeSitterTelemetry.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Určuje, jestli se má zapnout parsování sitteru stromu a shromažďovat telemetrie. Nastavení editor.experimental.preferTreeSitter pro konkrétní jazyky bude mít přednost.",
"editorConfigurationTitle": "Editor", "editorConfigurationTitle": "Editor",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Určuje, kolik řádků se použije jako kontext při porovnávání nezměněných oblastí.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Určuje, kolik řádků se použije jako kontext při porovnávání nezměněných oblastí.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Určuje, jestli editor rozdílů zobrazuje nezměněné oblasti.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Určuje, jestli editor rozdílů zobrazuje nezměněné oblasti.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "Počet mezer, které odpovídají tabulátoru. Toto nastavení se přepíše na základě obsahu souboru, když je zapnuto {0}.", "tabSize": "Počet mezer, které odpovídají tabulátoru. Toto nastavení se přepíše na základě obsahu souboru, když je zapnuto {0}.",
"trimAutoWhitespace": "Odebrat automaticky vložené koncové prázdné znaky", "trimAutoWhitespace": "Odebrat automaticky vložené koncové prázdné znaky",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Pokud je povoleno a šířka editoru je příliš malá, použije se vložené zobrazení.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Pokud je povoleno a šířka editoru je příliš malá, použije se vložené zobrazení.",
"useTrueInlineView": "Pokud je tato možnost povolena a editor používá vložené zobrazení, změny slov se vykreslují vloženě (inline).",
"wordBasedSuggestions": "Určuje, jestli se mají dokončování vypočítávat na základě slov v dokumentu a ze kterých dokumentů se mají vypočítávat.", "wordBasedSuggestions": "Určuje, jestli se mají dokončování vypočítávat na základě slov v dokumentu a ze kterých dokumentů se mají vypočítávat.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Navrhovaná slova ze všech otevřených dokumentů", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Navrhovaná slova ze všech otevřených dokumentů",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Navrhovat jen slova z aktivního dokumentu", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Navrhovat jen slova z aktivního dokumentu",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Obsah editoru", "editorViewAccessibleLabel": "Obsah editoru",
"emptySelectionClipboard": "Určuje, jestli se při kopírování bez výběru zkopíruje aktuální řádek.", "emptySelectionClipboard": "Určuje, jestli se při kopírování bez výběru zkopíruje aktuální řádek.",
"enabled": "Povolí v editoru ikonu žárovky s nabídkou akcí kódu.", "enabled": "Povolí v editoru ikonu žárovky s nabídkou akcí kódu.",
"experimentalEditContextEnabled": "Nastaví, jestli se má místo textového pole použít nový experimentální kontext pro úpravy.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Určuje, jestli se prázdné znaky vykreslují pomocí nové experimentální metody.", "experimentalWhitespaceRendering": "Určuje, jestli se prázdné znaky vykreslují pomocí nové experimentální metody.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Použití nové metody vykreslování se znaky písma.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Použití nové metody vykreslování se znaky písma.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Použití stabilní metody vykreslování.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Použití stabilní metody vykreslování.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Povolí vložené tipy v editoru.", "inlayHints.enable": "Povolí vložené tipy v editoru.",
"inlayHints.fontFamily": "Určuje rodinu písem vložených tipů v editoru. Když se nastaví na hodnotu „prázdná“, použije se {0}.", "inlayHints.fontFamily": "Určuje rodinu písem vložených tipů v editoru. Když se nastaví na hodnotu „prázdná“, použije se {0}.",
"inlayHints.fontSize": "Určuje velikost písma vložené nápovědy v editoru. Ve výchozím nastavení se použije {0}, pokud je nakonfigurovaná hodnota menší než {1} nebo větší než velikost písma editoru.", "inlayHints.fontSize": "Určuje velikost písma vložené nápovědy v editoru. Ve výchozím nastavení se použije {0}, pokud je nakonfigurovaná hodnota menší než {1} nebo větší než velikost písma editoru.",
"inlayHints.maximumLength": "Maximální celková délka vložené nápovědy pro jeden řádek, než ji editor zkrátí. Pokud ji nechcete nikdy zkrátit, nastavte hodnotu na 0.",
"inlayHints.padding": "Povolí odsazení kolem vložených nápověd v editoru.", "inlayHints.padding": "Povolí odsazení kolem vložených nápověd v editoru.",
"inline": "Rychlé návrhy se zobrazují jako zástupný text.", "inline": "Rychlé návrhy se zobrazují jako zástupný text.",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Určuje, jestli se má uživatelům čtečky obrazovky poskytnout pomocný parametr usnadnění při zobrazení vloženého dokončení.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Určuje, jestli se má uživatelům čtečky obrazovky poskytnout pomocný parametr usnadnění při zobrazení vloženého dokončení.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Určuje, jestli se má vybarvovat pozadí vložených úprav.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Určuje, jestli se mají v editoru zobrazovat vložené úpravy.",
"inlineEdit.fontFamily": "Určuje rodinu písem vložených úprav.",
"inlineEdit.showToolbar": "Určuje, kdy se má zobrazit panel nástrojů vložených úprav.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Pokaždé, když se zobrazí vložený návrh, se zobrazí panel nástrojů vložených úprav.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Nikdy nezobrazovat panel nástrojů pro vložené úpravy",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Při najetí myší na vložený návrh se zobrazí panel nástrojů vložených úprav.",
"inlineSuggest.enabled": "Určuje, jestli se mají v editoru automaticky zobrazovat vložené návrhy.", "inlineSuggest.enabled": "Určuje, jestli se mají v editoru automaticky zobrazovat vložené návrhy.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Určuje rodinu písem vložených návrhů.", "inlineSuggest.fontFamily": "Určuje rodinu písem vložených návrhů.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Určuje, kdy se má zobrazit panel nástrojů vložených návrhů.", "inlineSuggest.showToolbar": "Určuje, kdy se má zobrazit panel nástrojů vložených návrhů.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Nikdy nezobrazí panel nástrojů vložených návrhů.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Nikdy nezobrazí panel nástrojů vložených návrhů.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Při najetí myší na vložený návrh se zobrazí panel nástrojů vložených návrhů.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Při najetí myší na vložený návrh se zobrazí panel nástrojů vložených návrhů.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Určuje, jak vložené návrhy interagují s widgetem návrhů. Pokud je tato možnost povolená, widget návrhů se nezobrazí automaticky, pokud jsou k dispozici vložené návrhy.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Určuje, jak vložené návrhy interagují s widgetem návrhů. Pokud je tato možnost povolená, widget návrhů se nezobrazí automaticky, pokud jsou k dispozici vložené návrhy.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Určuje, jestli se má v editoru zobrazovat zvýrazňování syntaxe pro vložené návrhy.",
"letterSpacing": "Určuje mezery mezi písmeny v pixelech.", "letterSpacing": "Určuje mezery mezi písmeny v pixelech.",
"lineHeight": "Určuje výšku řádku. \r\n Při použití hodnoty 0 se automaticky vypočítá výška řádku z velikosti písma.\r\n Hodnoty mezi 0 a 8 se použijí jako multiplikátor s velikostí písma.\r\n Hodnoty větší nebo rovny 8 se použijí jako efektivní hodnoty.", "lineHeight": "Určuje výšku řádku. \r\n Při použití hodnoty 0 se automaticky vypočítá výška řádku z velikosti písma.\r\n Hodnoty mezi 0 a 8 se použijí jako multiplikátor s velikostí písma.\r\n Hodnoty větší nebo rovny 8 se použijí jako efektivní hodnoty.",
"lineNumbers": "Řídí zobrazování čísel řádků.", "lineNumbers": "Řídí zobrazování čísel řádků.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Vykreslí na řádku skutečné znaky (nikoli barevné čtverečky).", "minimap.renderCharacters": "Vykreslí na řádku skutečné znaky (nikoli barevné čtverečky).",
"minimap.scale": "Rozsah obsahu vykresleného v minimapě: 1, 2 nebo 3", "minimap.scale": "Rozsah obsahu vykresleného v minimapě: 1, 2 nebo 3",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Určuje velikost písma záhlaví oddílů v minimapě.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Určuje velikost písma záhlaví oddílů v minimapě.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Určuje velikost mezery (v pixelech) mezi znaky záhlaví oddílu. Pomáhá zlepšit čitelnost záhlaví při malých velikostech písma.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Určuje, jestli se komentáře MARK: v minimapě zobrazí jako záhlaví oddílů.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Určuje, jestli se komentáře MARK: v minimapě zobrazí jako záhlaví oddílů.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Určuje, jestli se pojmenované oblasti v minimapě zobrazí jako záhlaví oddílů.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Určuje, jestli se pojmenované oblasti v minimapě zobrazí jako záhlaví oddílů.",
"minimap.showSlider": "Určuje, jestli má být zobrazen posuvník minimapy.", "minimap.showSlider": "Určuje, jestli má být zobrazen posuvník minimapy.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Experimentální: Zvýrazní výskyty ve všech platných otevřených souborech.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Experimentální: Zvýrazní výskyty ve všech platných otevřených souborech.",
"occurrencesHighlight.off": "Nezvýrazní výskyty.", "occurrencesHighlight.off": "Nezvýrazní výskyty.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Zvýrazní výskyty pouze v aktuálním souboru.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Zvýrazní výskyty pouze v aktuálním souboru.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "Rychlé návrhy jsou zakázané.", "off": "Rychlé návrhy jsou zakázané.",
"on": "Rychlé návrhy se zobrazují ve widgetu návrhů.", "on": "Rychlé návrhy se zobrazují ve widgetu návrhů.",
"overviewRulerBorder": "Určuje, jestli má být kolem přehledového pravítka vykresleno ohraničení.", "overviewRulerBorder": "Určuje, jestli má být kolem přehledového pravítka vykresleno ohraničení.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Určuje, jestli má být ve widgetu náhledu fokus na vloženém (inline) editoru nebo stromu.", "peekWidgetDefaultFocus": "Určuje, jestli má být ve widgetu náhledu fokus na vloženém (inline) editoru nebo stromu.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Při otevření náhledu přepnout fokus na editor", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Při otevření náhledu přepnout fokus na editor",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Při otevření náhledu přepnout fokus na strom", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Při otevření náhledu přepnout fokus na strom",
"quickSuggestions": "Ovládá, zda se mají při psaní automaticky zobrazovat návrhy. To je možné ovládat při psaní komentářů, řetězců a dalšího kódu. Rychlé návrhy se dají nakonfigurovat tak, aby se zobrazovaly jako stínový text nebo s widgetem návrhu. Pozor také na nastavení {0}, které řídí, zda budou návrhy vyvolány speciálními znaky.", "quickSuggestions": "Určuje, jestli se při psaní mají automaticky zobrazovat návrhy. To je možné ovládat při psaní komentářů, řetězců a dalšího kódu. Rychlé návrhy se dají nakonfigurovat tak, aby se zobrazovaly jako stínový text nebo s widgetem návrhu. Pozor také na nastavení {0}, které řídí, jestli budou návrhy vyvolány speciálními znaky.",
"quickSuggestions.comments": "Povoluje rychlé návrhy uvnitř komentářů.", "quickSuggestions.comments": "Povoluje rychlé návrhy uvnitř komentářů.",
"quickSuggestions.other": "Povoluje rychlé návrhy mimo řetězce a komentáře.", "quickSuggestions.other": "Povoluje rychlé návrhy mimo řetězce a komentáře.",
"quickSuggestions.strings": "Povoluje rychlé návrhy uvnitř řetězců.", "quickSuggestions.strings": "Povoluje rychlé návrhy uvnitř řetězců.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Určuje, jestli se mají při řazení upřednostňovat slova, která jsou blízko kurzoru.", "suggest.localityBonus": "Určuje, jestli se mají při řazení upřednostňovat slova, která jsou blízko kurzoru.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Toto nastavení je zastaralé. Velikost widgetu pro návrhy se teď dá měnit.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Toto nastavení je zastaralé. Velikost widgetu pro návrhy se teď dá měnit.",
"suggest.preview": "Určuje, jestli se má v editoru zobrazit náhled výsledku návrhu.", "suggest.preview": "Určuje, jestli se má v editoru zobrazit náhled výsledku návrhu.",
"suggest.selectionMode": "Určuje, jestli se má při zobrazení widgetu vybrat návrh. Všimněte si, že to platí jenom pro automaticky aktivované návrhy (#editor.quickSuggestions# a #editor.suggestOnTriggerCharacters#) a že při explicitním vyvolání se vždy vybere návrh, například pomocí Ctrl+Mezerník.", "suggest.selectionMode": "Určuje, jestli se má při zobrazení widgetu vybrat návrh. Všimněte si, že to platí jenom pro automaticky aktivované návrhy ({0} a {1}) a že při explicitním vyvolání se vždy vybere návrh, například pomocí Ctrl+Mezerník.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Určuje, jestli se mají zapamatované výběry návrhů sdílet mezi více pracovními prostory a okny (vyžaduje #editor.suggestSelection#).", "suggest.shareSuggestSelections": "Určuje, jestli se mají zapamatované výběry návrhů sdílet mezi více pracovními prostory a okny (vyžaduje #editor.suggestSelection#).",
"suggest.showIcons": "Určuje, jestli mají být v návrzích zobrazené nebo skryté ikony.", "suggest.showIcons": "Určuje, jestli mají být v návrzích zobrazené nebo skryté ikony.",
"suggest.showInlineDetails": "Určuje, jestli se mají podrobnosti návrhů zobrazovat společně s popiskem, nebo jenom ve widgetu podrobností.", "suggest.showInlineDetails": "Určuje, jestli se mají podrobnosti návrhů zobrazovat společně s popiskem, nebo jenom ve widgetu podrobností.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Určuje, jestli text editoru má fokus (kurzor bliká).", "editorTextFocus": "Určuje, jestli text editoru má fokus (kurzor bliká).",
"inCompositeEditor": "Určuje, jestli je editor součástí většího editoru (např. poznámkových bloků).", "inCompositeEditor": "Určuje, jestli je editor součástí většího editoru (např. poznámkových bloků).",
"inDiffEditor": "Určuje, jestli je kontext editorem rozdílů.", "inDiffEditor": "Určuje, jestli je kontext editorem rozdílů.",
"inMultiDiffEditor": "Určuje, jestli je kontext editorem více rozdílů.",
"isEmbeddedDiffEditor": "Určuje, jestli je kontext vloženým editorem rozdílů", "isEmbeddedDiffEditor": "Určuje, jestli je kontext vloženým editorem rozdílů",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Určuje, jestli jsou všechny soubory v editoru s více rozdíly sbalené.", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Určuje, jestli jsou všechny soubory v editoru s více rozdíly sbalené.",
"standaloneColorPickerFocused": "Určuje, jestli je samostatný Výběr barvy zvýrazněný", "standaloneColorPickerFocused": "Určuje, jestli je samostatný Výběr barvy zvýrazněný",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Psaní" "edit": "Psaní"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Stisknutím kláves Alt+F1 zobrazíte možnosti usnadnění přístupu.",
"accessibilityHelpTitle": "Nápovědu k funkcím přístupnosti", "accessibilityHelpTitle": "Nápovědu k funkcím přístupnosti",
"auto_off": "Aplikace je nakonfigurovaná tak, aby nebyla nikdy optimalizovaná pro použití se Čtečkou obrazovky.", "auto_off": "Aplikace je nakonfigurovaná tak, aby nebyla nikdy optimalizovaná pro použití se Čtečkou obrazovky.",
"auto_on": "Aplikace je nakonfigurovaná k optimalizaci pro použití se Čtečkou obrazovky.", "auto_on": "Aplikace je nakonfigurovaná k optimalizaci pro použití se Čtečkou obrazovky.",
"bulkEditServiceSummary": "V {1} souborech byl proveden tento počet oprav: {0}.", "bulkEditServiceSummary": "V {1} souborech byl proveden tento počet oprav: {0}.",
"changeConfigToOnMac": "Pokud chcete aplikaci nakonfigurovat tak, aby byla optimalizovaná pro použití se Čtečkou obrazovky (Command+E).", "changeConfigToOnMac": "Pokud chcete aplikaci nakonfigurovat tak, aby byla optimalizovaná pro použití se Čtečkou obrazovky (Command+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Pokud chcete aplikaci nakonfigurovat tak, aby byla optimalizovaná pro použití se Čtečkou obrazovky (Control+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "Pokud chcete aplikaci nakonfigurovat tak, aby byla optimalizovaná pro použití se Čtečkou obrazovky (Control+E).",
"codeFolding": "Pomocí sbalování kódu můžete sbalit bloky kódu a zaměřit se na kód, který vás zajímá. Použijte k tomu příkaz pro přepnutí sbalování{0}.",
"debug.startDebugging": "Příkaz Debug: Spustit ladění{0} spustí ladicí relaci.",
"debugConsole.addToWatch": "Příkaz Ladění: Přidat do kukátka{0} přidá vybraný text do zobrazení kukátka.",
"debugConsole.executeSelection": "Příkaz Ladit: Provést výběr{0} provede vybraný text v konzole ladění.",
"debugConsole.setBreakpoint": "Příkaz Ladit: Vložená (inline) zarážka{0} nastaví nebo zruší nastavení zarážky na aktuální pozici kurzoru v aktivním editoru.",
"editableDiffEditor": "Jste v podokně editoru rozdílů.", "editableDiffEditor": "Jste v podokně editoru rozdílů.",
"editableEditor": "Jste v editoru kódu.", "editableEditor": "Jste v editoru kódu.",
"editorViewAccessibleLabel": "Obsah editoru", "editorViewAccessibleLabel": "Obsah editoru",
"goToSymbol": "Pokud chcete rychle přecházet mezi symboly v aktuálním souboru, přejděte na Symbol{0}.",
"gotoLineActionLabel": "Přejít na řádek/sloupec...", "gotoLineActionLabel": "Přejít na řádek/sloupec...",
"helpQuickAccess": "Zobrazit všechny zprostředkovatele rychlého přístupu", "helpQuickAccess": "Zobrazit všechny zprostředkovatele rychlého přístupu",
"inspectTokens": "Vývojář: zkontrolovat tokeny", "inspectTokens": "Vývojář: zkontrolovat tokeny",
"intellisense": "Intellisense vám pomůže zvýšit efektivitu kódování a snížit počet chyb. Aktivovat návrhy{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Spusťte příkaz: Vypsat oznámení signálů pro přehled oznámení a jejich aktuálního stavu", "listAnnouncementsCommand": "Spusťte příkaz: Vypsat oznámení signálů pro přehled oznámení a jejich aktuálního stavu",
"listSignalSoundsCommand": "Spusťte příkaz: Vypsat zvukové signály pro přehled všech zvukových signálů a jejich aktuálního stavu", "listSignalSoundsCommand": "Spusťte příkaz: Vypsat zvukové signály pro přehled všech zvukových signálů a jejich aktuálního stavu",
"openingDocs": "Otevírá se stránka dokumentace k usnadnění přístupu.", "openingDocs": "Otevírá se stránka dokumentace k usnadnění přístupu.",
"quickChatCommand": "Přepnutím rychlého chatu<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> otevřete nebo zavřete relaci chatu.", "quickChatCommand": "Přepnutím rychlého chatu{0} otevřete nebo zavřete relaci chatu.",
"quickCommandActionHelp": "Zobrazit a spustit příkazy", "quickCommandActionHelp": "Zobrazit a spustit příkazy",
"quickCommandActionLabel": "Paleta příkazů", "quickCommandActionLabel": "Paleta příkazů",
"quickOutlineActionLabel": "Přejít na symbol...", "quickOutlineActionLabel": "Přejít na symbol...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Režim optimalizace pro Čtečku obrazovky je zakázaný.", "screenReaderModeDisabled": "Režim optimalizace pro Čtečku obrazovky je zakázaný.",
"screenReaderModeEnabled": "Režim optimalizace pro Čtečku obrazovky je povolený.", "screenReaderModeEnabled": "Režim optimalizace pro Čtečku obrazovky je povolený.",
"showAccessibilityHelpAction": "Zobrazit nápovědu k funkcím pro usnadnění přístupu", "showAccessibilityHelpAction": "Zobrazit nápovědu k funkcím pro usnadnění přístupu",
"startInlineChatCommand": "Pokud chcete vytvořit relaci chatu editoru, zahajte vložený chat<keybinding:inlineChat.start>.", "showOrFocusHover": "Pokud si chcete přečíst informace o aktuálním symbolu, zobrazte nebo přesuňte fokus na popisek zobrazovaný po umístění ukazatele myši na prvek{0}.",
"stickScrollKb": "Fokus na rychlé posouvání<keybinding:editor.action.focusStickyScroll> pro zaměření fokusu na aktuálně vnořené obory.", "startInlineChatCommand": "Pokud chcete vytvořit relaci chatu v editoru, zahajte vložený chat{0}.",
"tabFocusModeOffMsg": "Stisknutím klávesy Tab v aktuálním editoru vložíte znak tabulátoru. Přepnout toto chování<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "Zaměřit fokus pomocí Rychlého posouvání fokusu{0} na aktuálně vnořené obory",
"tabFocusModeOnMsg": "Stisknutím klávesy Tab v aktuálním editoru přesunete fokus na další prvek, který může mít fokus. Přepnout toto chování<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "Stisknutím klávesy Tab v aktuálním editoru vložíte znak tabulátoru. Toto chování můžete přepnout{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Stisknutím klávesy Tab v aktuálním editoru přesunete fokus na další prvek, který může mít fokus. Toto chování můžete přepnout{0}.",
"toggleHighContrast": "Přepnout motiv s vysokým kontrastem" "toggleHighContrast": "Přepnout motiv s vysokým kontrastem"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Umožňuje povolit nebo zakázat zobrazování nejbližší rychlé opravy na řádku, pokud není aktuálně v diagnostice.", "includeNearbyQuickFixes": "Umožňuje povolit nebo zakázat zobrazování nejbližší rychlé opravy na řádku, pokud není aktuálně v diagnostice.",
"showCodeActionHeaders": "Umožňuje povolit nebo zakázat zobrazování záhlaví skupin v nabídce Akce kódu." "showCodeActionHeaders": "Umožňuje povolit nebo zakázat zobrazování záhlaví skupin v nabídce Akce kódu.",
"triggerOnFocusChange": "Povolit aktivaci funkce {0}, když je položka {1} nastavena na {2}. Akce kódu musí být nastaveny tak, aby se funkce {3} aktivovala při změnách okna a fokusu."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Kontext: {0} na řádku {1} a ve sloupci {2}.", "editingNewSelection": "Kontext: {0} na řádku {1} a ve sloupci {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Zobrazit akce kódu", "codeAction": "Zobrazit akce kódu",
"codeActionAutoRun": "Spustit: {0}", "codeActionAutoRun": "Spustit: {0}",
"codeActionWithKb": "Zobrazit akce kódu ({0})", "codeActionWithKb": "Zobrazit akce kódu ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Ikona, která vytvoří nabídku akcí kódu z mezery u okraje editoru, když v editoru není místo a je k dispozici AI oprava a rychlá oprava",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Ikona, která vytvoří nabídku akcí kódu z mezery u okraje editoru, když v editoru není místo a je k dispozici AI oprava",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Ikona, která vytvoří nabídku akcí kódu z mezery u okraje editoru, když v editoru není místo a je k dispozici rychlá oprava",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Ikona, která vytvoří nabídku akcí kódu z mezery u okraje editoru, když v editoru není místo a je k dispozici AI oprava a rychlá oprava",
"gutterLightbulbWidget": "Ikona, která vytvoří nabídku akcí kódu z mezery u okraje editoru, když v editoru není místo",
"preferredcodeActionWithKb": "Zobrazit akce kódu. Je k dispozici upřednostňovaná rychlá oprava ({0})." "preferredcodeActionWithKb": "Zobrazit akce kódu. Je k dispozici upřednostňovaná rychlá oprava ({0})."
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Vyberte příkaz.", "placeHolder": "Vyberte příkaz.",
"showLensOnLine": "Zobrazit příkazy CodeLens pro aktuální řádek" "showLensOnLine": "Zobrazit příkazy CodeLens pro aktuální řádek"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Kliknutím přepnete možnosti barev (rgb/hsl/hex).",
"closeIcon": "Ikona pro zavření výběru barvy"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Skrýt Výběr barvy",
"hideColorPickerDescription": "Umožňuje skrýt samostatný ovládací prvek pro výběr barvy.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Vložit barvu přes samostatný Výběr barvy",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Umožňuje vkládat barvy hex/rgb/hsl pomocí samostatného ovládacího prvku pro výběr barev s fokusem.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Zobrazit nebo zvýraznit samostatný Výběr barvy",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Zobrazit nebo zvýraznit samostatný Výběr barvy",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Umožňuje zobrazit nebo přepnout fokus na samostatný ovládací prvek pro výběr barvy, který používá výchozího zprostředkovatele barev. Zobrazuje barvy hex/rgb/hsl."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Přepnout komentář k bloku", "comment.block": "Přepnout komentář k bloku",
"comment.line": "Přepnout řádkový komentář", "comment.line": "Přepnout řádkový komentář",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "Pro {0} se nenašly žádné úpravy vložení.", "pasteAsError": "Pro {0} se nenašly žádné úpravy vložení.",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Vybrat akci vložení", "pasteAsPickerPlaceholder": "Vybrat akci vložení",
"pasteAsProgress": "Spouští se obslužné rutiny vložení", "pasteAsProgress": "Spouští se obslužné rutiny vložení",
"pasteIntoEditorProgress": "Spouští se obslužné rutiny vložení. Kliknutím zrušíte akci.", "pasteIntoEditorProgress": "Spouští se obslužné rutiny vložení. Kliknutím akci zrušíte a provedete základní vložení.",
"pasteWidgetVisible": "Určuje, jestli se zobrazuje widget pro vložení", "pasteWidgetVisible": "Určuje, jestli se zobrazuje widget pro vložení",
"postPasteWidgetTitle": "Zobrazit možnosti vložení..." "postPasteWidgetTitle": "Zobrazit možnosti vložení...",
"resolveProcess": "Řeší se úprava vložení. Kliknutím provedete zrušení."
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Vložit cestu", "defaultDropProvider.uriList.path": "Vložit cestu",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Přejít na předchozí rozsah sbalení", "gotoPreviousFold.label": "Přejít na předchozí rozsah sbalení",
"removeManualFoldingRanges.label": "Odebrat rozsahy manuálního sbalení", "removeManualFoldingRanges.label": "Odebrat rozsahy manuálního sbalení",
"toggleFoldAction.label": "Přepnout sbalení", "toggleFoldAction.label": "Přepnout sbalení",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Přepnout možnost Sbalit rekurzivně",
"toggleImportFold.label": "Přepnout přeložení importu",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Rozbalit rekurzivně", "unFoldRecursivelyAction.label": "Rozbalit rekurzivně",
"unfoldAction.label": "Rozbalit", "unfoldAction.label": "Rozbalit",
"unfoldAllAction.label": "Rozbalit vše", "unfoldAllAction.label": "Rozbalit vše",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Rozbalit všechny oblasti" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Rozbalit všechny oblasti"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Barva sbaleného textu po prvním řádku sbaleného rozsahu",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Barva ovládacího prvku pro sbalení v mezeře u okraje editoru", "editorGutter.foldingControlForeground": "Barva ovládacího prvku pro sbalení v mezeře u okraje editoru",
"foldBackgroundBackground": "Barva pozadí za sbalenými rozsahy. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.", "foldBackgroundBackground": "Barva pozadí za sbalenými rozsahy. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
"foldingCollapsedIcon": "Ikona pro sbalené rozsahy v okraji piktogramu editoru", "foldingCollapsedIcon": "Ikona pro sbalené rozsahy v okraji piktogramu editoru",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Symbol {0} z {1}", "location": "Symbol {0} z {1}",
"location.kb": "Symbol {0} z {1}, {2} pro další" "location.kb": "Symbol {0} z {1}, {2} pro další"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Toto je stavový řádek při najetí myší.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Má akci s popiskem {0} a klávesovou zkratkou {1}.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Má akci s popiskem {0}."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": " Úroveň podrobností části s fokusem při najetí myší se dá snížit pomocí příkazu Snížit úroveň podrobností při najetí myší.",
"increaseVerbosity": " Úroveň podrobností části s fokusem při najetí myší se dá zvýšit pomocí příkazu Zvýšit úroveň podrobností při najetí myší."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Snížit úroveň podrobností při najetí myší", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Snížit úroveň podrobností při najetí myší",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Zvýšit úroveň podrobností při najetí myší"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Přechod dolů při přechodu myší", "goToBottomHover": "Přechod dolů při přechodu myší",
"goToBottomHoverDescription": "Umožňuje přejít na konec informací zobrazených v editoru při najetí myší.", "goToBottomHoverDescription": "Umožňuje přejít na konec informací zobrazených v editoru při najetí myší.",
"goToTopHover": "Přejít na horní najetí myší", "goToTopHover": "Přejít na horní najetí myší",
"goToTopHoverDescription": "Umožňuje přejít na začátek informací zobrazených v editoru při najetí myší.", "goToTopHoverDescription": "Umožňuje přejít na začátek informací zobrazených v editoru při najetí myší.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Zvýšit úroveň podrobností při najetí myší",
"pageDownHover": "Najetí myší o stránku dolů", "pageDownHover": "Najetí myší o stránku dolů",
"pageDownHoverDescription": "Umožňuje posunout zobrazení informací zobrazených v editoru při najetí myší o stránku dolů.", "pageDownHoverDescription": "Umožňuje posunout zobrazení informací zobrazených v editoru při najetí myší o stránku dolů.",
"pageUpHover": "Najetí myší o stránku nahoru", "pageUpHover": "Najetí myší o stránku nahoru",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Ikona pro snížení úrovně podrobností při najetí myší", "decreaseHoverVerbosity": "Ikona pro snížení úrovně podrobností při najetí myší",
"decreaseVerbosity": "Snížit úroveň podrobností", "decreaseVerbosity": "Snížit úroveň podrobností při najetí myší",
"decreaseVerbosityWithKb": "Snížit úroveň podrobností ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Snížit úroveň podrobností při najetí myší ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Ikona pro zvýšení úrovně podrobností při najetí myší", "increaseHoverVerbosity": "Ikona pro zvýšení úrovně podrobností při najetí myší",
"increaseVerbosity": "Zvýšit úroveň podrobností", "increaseVerbosity": "Zvýšit úroveň podrobností při najetí myší",
"increaseVerbosityWithKb": "Zvýšit úroveň podrobností ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Zvýšit úroveň podrobností při najetí myší ({0})",
"modesContentHover.loading": "Načítání...", "modesContentHover.loading": "Načítání...",
"stopped rendering": "Vykreslování bylo z důvodů výkonu pozastaveno z důvodu dlouhé čáry. To se dá nakonfigurovat přes editor.stopRenderingLineAfter.", "stopped rendering": "Vykreslování bylo z důvodů výkonu pozastaveno z důvodu dlouhé čáry. To se dá nakonfigurovat přes editor.stopRenderingLineAfter.",
"too many characters": "U dlouhých řádků je tokenizace z důvodu výkonu vynechána. Toto je možné nakonfigurovat prostřednictvím nastavení editor.maxTokenizationLineLength." "too many characters": "U dlouhých řádků je tokenizace z důvodu výkonu vynechána. Toto je možné nakonfigurovat prostřednictvím nastavení editor.maxTokenizationLineLength."
@ -1235,7 +1244,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + kliknutí", "links.navigate.kb.meta": "ctrl + kliknutí",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + kliknutí" "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + kliknutí"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Přijmout", "accept": "Přijmout",
"acceptLine": "Přijmout řádek", "acceptLine": "Přijmout řádek",
"acceptWord": "Přijmout slovo", "acceptWord": "Přijmout slovo",
@ -1243,24 +1252,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Přijmout další řádek vloženého návrhu", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Přijmout další řádek vloženého návrhu",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Přijmout další vložené slovo návrhu", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Přijmout další vložené slovo návrhu",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Vždy zobrazit panel nástrojů", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Vždy zobrazit panel nástrojů",
"action.inlineSuggest.hide": "Hide Inline Suggestion (Skrýt vložený návrh)", "action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Skrýt vložený návrh",
"action.inlineSuggest.jump": "Přejít na další vloženou úpravu",
"action.inlineSuggest.showNext": "Zobrazit další vložený návrh", "action.inlineSuggest.showNext": "Zobrazit další vložený návrh",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Zobrazit předchozí vložený návrh", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Zobrazit předchozí vložený návrh",
"action.inlineSuggest.trigger": "Aktivovat vložený návrh" "action.inlineSuggest.trigger": "Aktivovat vložený návrh",
"jump": "Přejít na"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Návrh:" "cursorAtInlineEdit": "Určuje, jestli je kurzor na vložené úpravě.",
}, "cursorInIndentation": "Určuje, jestli je kurzor v odsazení.",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Určuje, jestli editor má výběr.",
"inlineEditVisible": "Určuje, jestli je vložená úprava viditelná.",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Určuje, jestli vložený návrh začíná prázdným znakem.", "inlineSuggestionHasIndentation": "Určuje, jestli vložený návrh začíná prázdným znakem.",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Určuje, zda vložený návrh začíná mezerou, která je menší, než jaká by byla vložena tabulátorem", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Určuje, zda vložený návrh začíná mezerou, která je menší, než jaká by byla vložena tabulátorem",
"inlineSuggestionVisible": "Určuje, jestli je vložený návrh viditelný.", "inlineSuggestionVisible": "Určuje, jestli je vložený návrh viditelný.",
"suppressSuggestions": "Určuje, jestli se mají návrhy pro aktuální návrh potlačit." "suppressSuggestions": "Určuje, jestli se mají návrhy pro aktuální návrh potlačit."
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Zkontrolujte to v přístupném zobrazení ({0})." "showAccessibleViewHint": "Zkontrolujte to v přístupném zobrazení ({0})."
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Tady jsou vložená dokončování.",
"inlineSuggestionFollows": "Návrh:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Další", "next": "Další",
"parameterHintsNextIcon": "Ikona pro zobrazení další nápovědy k parametru", "parameterHintsNextIcon": "Ikona pro zobrazení další nápovědy k parametru",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Barva názvu zobrazení náhledu", "peekViewTitleForeground": "Barva názvu zobrazení náhledu",
"peekViewTitleInfoForeground": "Barva informací o názvu zobrazení náhledu" "peekViewTitleInfoForeground": "Barva informací o názvu zobrazení náhledu"
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Barva popředí zástupného textu v editoru"
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Pokud chcete přejít na řádek, otevřete nejdříve textový editor.", "cannotRunGotoLine": "Pokud chcete přejít na řádek, otevřete nejdříve textový editor.",
"gotoLineColumnLabel": "Přejít na řádek {0} a znak {1}", "gotoLineColumnLabel": "Přejít na řádek {0} a znak {1}",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Vložit", "accept.insert": "Vložit",
"accept.replace": "Nahradit", "accept.replace": "Nahradit",
"aria.alert.snippet": "Přijetím {0} došlo k dalším {1} úpravám.", "aria.alert.snippet": "Přijetím {0} došlo k dalším {1} úpravám.",
"detail.less": "zobrazit více", "detail.less": "Zobrazit více",
"detail.more": "zobrazit méně", "detail.more": "Zobrazit méně",
"suggest.reset.label": "Obnovit velikost widgetu návrhů", "suggest.reset.label": "Obnovit velikost widgetu návrhů",
"suggest.trigger.label": "Aktivovat návrh" "suggest.trigger.label": "Aktivovat návrh"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Další informace", "readMore": "Další informace",
"suggestMoreInfoIcon": "Ikona pro další informace ve widgetu pro návrhy" "suggestMoreInfoIcon": "Ikona pro další informace ve widgetu pro návrhy"
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Barva popředí pro symboly array. Tyto symboly se zobrazují ve widgetu osnovy, popisu cesty a návrhů.", "symbolIcon.arrayForeground": "Barva popředí pro symboly array. Tyto symboly se zobrazují ve widgetu osnovy, popisu cesty a návrhů.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Barva popředí pro symboly boolean. Tyto symboly se zobrazují ve widgetu osnovy, popisu cesty a návrhů.", "symbolIcon.booleanForeground": "Barva popředí pro symboly boolean. Tyto symboly se zobrazují ve widgetu osnovy, popisu cesty a návrhů.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Zobrazit" "view": "Zobrazit"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} až {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Určuje, jak se mají otevírat položky ve stromech a seznamech pomocí myši (pokud je podporováno). Poznámka: Některé stromy a seznamy mohou toto nastavení ignorovat, pokud není relevantní.", "openModeModifier": "Určuje, jak se mají otevírat položky ve stromech a seznamech pomocí myši (pokud je podporováno). Poznámka: Některé stromy a seznamy mohou toto nastavení ignorovat, pokud není relevantní.",
"render tree indent guides": "Určuje, jestli se mají ve stromu vykreslovat vodítka odsazení.", "render tree indent guides": "Určuje, jestli se mají ve stromu vykreslovat vodítka odsazení.",
"sticky scroll": "Určuje, jestli je ve stromech povolené rychlé posouvání.", "sticky scroll": "Určuje, jestli je ve stromech povolené rychlé posouvání.",
"sticky scroll maximum items": "Určuje počet rychlých prvků zobrazených ve stromu, když je povolená možnost #workbench.tree.enableStickyScroll#.", "sticky scroll maximum items": "Určuje počet rychlých prvků zobrazených ve stromu, když je povolená možnost {0}.",
"tree indent setting": "Určuje odsazení stromu v pixelech.", "tree indent setting": "Určuje odsazení stromu v pixelech.",
"typeNavigationMode2": "Určuje, jak funguje navigace typu v seznamech a stromech na pracovní ploše. Když se nastaví na trigger, navigace typu začne po spuštění příkazu „list.triggerTypeNavigation“.", "typeNavigationMode2": "Určuje, jak funguje navigace typu v seznamech a stromech na pracovní ploše. Když se nastaví na trigger, navigace typu začne po spuštění příkazu „list.triggerTypeNavigation“.",
"workbenchConfigurationTitle": "Pracovní plocha" "workbenchConfigurationTitle": "Pracovní plocha"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Pokud chcete zúžit počet výsledků, začněte psát.", "quickInputBox.ariaLabel": "Pokud chcete zúžit počet výsledků, začněte psát.",
"quickInputType": "Typ aktuálně viditelného rychlého vstupu" "quickInputType": "Typ aktuálně viditelného rychlého vstupu"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "V režimu rychlého přístupu přejde na další položku. Pokud nejsme v režimu rychlého přístupu, přejde na další oddělovač.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "V režimu rychlého přístupu přejde na předchozí položku. Pokud nejsme v režimu rychlého přístupu, přejde na předchozí oddělovač.",
"quickPick": "Používá se v kontextu rychlého výběru. Pokud změníte jednu klávesovou zkratku pro tento příkaz, měli byste změnit také všechny ostatní klávesové zkratky (varianty modifikátoru) tohoto příkazu."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Vlastní", "custom": "Vlastní",
"ok": "OK", "ok": "OK",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Barva pozadí řádků, které byly odebrány. Barva nesmí být neprůhledná, aby neskrývala podkladové dekorace.", "diffEditorRemovedLines": "Barva pozadí řádků, které byly odebrány. Barva nesmí být neprůhledná, aby neskrývala podkladové dekorace.",
"diffEditorRemovedOutline": "Barva obrysu pro text, který byl odebrán", "diffEditorRemovedOutline": "Barva obrysu pro text, který byl odebrán",
"editorBackground": "Barva pozadí editoru", "editorBackground": "Barva pozadí editoru",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "Barva pozadí textu chyby v editoru. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod chybou.", "editorError.background": "Barva pozadí textu chyby v editoru. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod chybou.",
"editorError.foreground": "Barva popředí podtržení chyb vlnovkou v editoru", "editorError.foreground": "Barva popředí podtržení chyb vlnovkou v editoru",
"editorFindMatch": "Barva aktuální shody při vyhledávání", "editorFindMatch": "Barva aktuální shody při vyhledávání",
"editorFindMatchBorder": "Barva ohraničení aktuální shody při vyhledávání", "editorFindMatchBorder": "Barva ohraničení aktuální shody při vyhledávání",
"editorFindMatchForeground": "Barva textu aktuální shody při vyhledávání.",
"editorForeground": "Výchozí barva popředí editoru", "editorForeground": "Výchozí barva popředí editoru",
"editorHint.foreground": "Barva popředí podtržení tipů vlnovkou v editoru", "editorHint.foreground": "Barva popředí podtržení tipů vlnovkou v editoru",
"editorInactiveSelection": "Barva výběru v neaktivním editoru. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.", "editorInactiveSelection": "Barva výběru v neaktivním editoru. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Pokud je tato možnost nastavená, udává barvu dvojitého podtržení chyb v editoru.", "errorBorder": "Pokud je tato možnost nastavená, udává barvu dvojitého podtržení chyb v editoru.",
"findMatchHighlight": "Barva ostatních shod při vyhledávání. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.", "findMatchHighlight": "Barva ostatních shod při vyhledávání. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
"findMatchHighlightBorder": "Barva ohraničení ostatních shod při vyhledávání", "findMatchHighlightBorder": "Barva ohraničení ostatních shod při vyhledávání",
"findMatchHighlightForeground": "Barva popředí ostatních shod při vyhledávání.",
"findRangeHighlight": "Barva rozsahu omezujícího vyhledávání. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.", "findRangeHighlight": "Barva rozsahu omezujícího vyhledávání. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
"findRangeHighlightBorder": "Barva ohraničení rozsahu omezujícího vyhledávání. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.", "findRangeHighlightBorder": "Barva ohraničení rozsahu omezujícího vyhledávání. Barva nesmí být neprůhledná, aby se nepřekryly dekorace pod tím.",
"hintBorder": "Pokud je tato možnost nastavená, udává barvu dvojitého podtržení tipů v editoru.", "hintBorder": "Pokud je tato možnost nastavená, udává barvu dvojitého podtržení tipů v editoru.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Barva pozadí popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.", "keybindingLabelBackground": "Barva pozadí popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.",
"keybindingLabelBorder": "Barva ohraničení popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.", "keybindingLabelBorder": "Barva ohraničení popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Barva dolního ohraničení popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.", "keybindingLabelBottomBorder": "Barva dolního ohraničení popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.",
"keybindingLabelForeground": "Barva popředí popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky." "keybindingLabelForeground": "Barva popředí popisku klávesové zkratky. Popisek klávesové zkratky se používá ke znázornění klávesové zkratky.",
"radioActiveBorder": "Barva ohraničení aktivního přepínače",
"radioActiveForeground": "Barva popředí aktivního přepínače",
"radioBackground": "Barva pozadí aktivního přepínače",
"radioHoverBackground": "Barva pozadí neaktivního/aktivního přepínače při najetí myší",
"radioInactiveBackground": "Barva pozadí neaktivního přepínače",
"radioInactiveBorder": "Barva ohraničení neaktivního přepínače",
"radioInactiveForeground": "Barva popředí neaktivního přepínače"
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Barva pozadí seznamu akcí",
"editorActionListFocusBackground": "Barva pozadí seznamu akcí pro položku s fokusem",
"editorActionListFocusForeground": "Barva popředí seznamu akcí pro položku s fokusem",
"editorActionListForeground": "Barva popředí seznamu akcí",
"highlight": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro zvýraznění shody při vyhledávání v rámci seznamu nebo stromu", "highlight": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro zvýraznění shody při vyhledávání v rámci seznamu nebo stromu",
"invalidItemForeground": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro neplatné položky, například pro nerozpoznanou kořenovou složku v průzkumníkovi", "invalidItemForeground": "Barva popředí seznamu nebo stromu pro neplatné položky, například pro nerozpoznanou kořenovou složku v průzkumníkovi",
"listActiveSelectionBackground": "Barva pozadí seznamu nebo stromu pro vybranou položku, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.", "listActiveSelectionBackground": "Barva pozadí seznamu nebo stromu pro vybranou položku, pokud je seznam nebo strom aktivní. Aktivní seznam nebo strom má fokus klávesnice, neaktivní nikoli.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Barva ohraničení shod vrácených vyhledávacím dotazem v editoru vyhledávání", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Barva ohraničení shod vrácených vyhledávacím dotazem v editoru vyhledávání",
"searchEditor.queryMatch": "Barva shod vrácených vyhledávacím dotazem v editoru vyhledávání" "searchEditor.queryMatch": "Barva shod vrácených vyhledávacím dotazem v editoru vyhledávání"
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Tato barva musí být průhledná, jinak bude zakrývat obsah.",
"useDefault": "Použít výchozí hodnotu."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Znak písma přidružený k definici ikony", "iconDefinition.fontCharacter": "Znak písma přidružený k definici ikony",
"iconDefinition.fontId": "ID písma, které se má použít. Pokud není nastaveno, použije se písmo definované jako první.", "iconDefinition.fontId": "ID písma, které se má použít. Pokud není nastaveno, použije se písmo definované jako první.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Schließen", "close": "Schließen",
"filter": "Filter", "filter": "Filter",
"foundResults": "{0} Ergebnisse",
"fuzzySearch": "Fuzzyübereinstimmung", "fuzzySearch": "Fuzzyübereinstimmung",
"not found": "Kein Element gefunden.", "not found": "Keine Ergebnisse gefunden.",
"replFindNoResults": "Keine Ergebnisse",
"type to filter": "Zum Filtern Text eingeben", "type to filter": "Zum Filtern Text eingeben",
"type to search": "Zum Suchen eingeben" "type to search": "Zum Suchen eingeben"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "Auf den Editor kann zurzeit nicht zugegriffen werden.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Um den für die Sprachausgabe optimierten Modus zu aktivieren, verwenden Sie {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Um den für die Sprachausgabe optimierten Modus zu aktivieren, öffnen Sie die Schnellauswahl mit {1}, und führen Sie den Befehl \"Barrierefreiheitsmodus der Bildschirmsprachausgabe umschalten\" aus, der derzeit nicht über die Tastatur ausgelöst werden kann.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Weisen Sie eine Tastenzuordnung für den Befehl \"Barrierefreiheitsmodus der Sprachausgabe umschalten\" zu, indem Sie mit auf den Editor für Tastenzuordnungen zugreifen {1} und ihn ausführen.",
"editor": "Editor"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Sekundäre Cursor entfernt", "removedCursor": "Sekundäre Cursor entfernt",
"stickydesc": "Auch bei längeren Zeilen am Ende bleiben" "stickydesc": "Auch bei längeren Zeilen am Ende bleiben"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Die Hintergrundfarbe des Diff-Editor-Headers" "multiDiffEditor.headerBackground": "Die Hintergrundfarbe des Diff-Editor-Headers"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Wird geladen...",
"noChangedFiles": "Keine geänderten Dateien" "noChangedFiles": "Keine geänderten Dateien"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Steuert, ob die Tokenisierung asynchron auf einem Webworker erfolgen soll.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Steuert, ob die Tokenisierung asynchron auf einem Webworker erfolgen soll.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Steuert, ob die asynchrone Tokenisierung protokolliert werden soll. Nur zum Debuggen.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Steuert, ob die asynchrone Tokenisierung protokolliert werden soll. Nur zum Debuggen.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Steuert, ob die asynchrone Tokenisierung anhand der Legacy-Hintergrundtokenisierung überprüft werden soll. Die Tokenisierung kann verlangsamt werden. Nur zum Debuggen.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Steuert, ob die asynchrone Tokenisierung anhand der Legacy-Hintergrundtokenisierung überprüft werden soll. Die Tokenisierung kann verlangsamt werden. Nur zum Debuggen.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Steuert, ob die Struktursitteranalyse für bestimmte Sprachen aktiviert werden soll. Dies hat Vorrang vor \"editor.experimental.treeSitterTelemetry\" für die angegebenen Sprachen.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Steuert, ob die Struktursitteranalyse aktiviert und Telemetriedaten erfasst werden sollen. Das Festlegen von \"editor.experimental.preferTreeSitter\" für bestimmte Sprachen hat Vorrang.",
"editorConfigurationTitle": "Editor", "editorConfigurationTitle": "Editor",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Steuert, wie viele Zeilen beim Vergleich unveränderter Regionen als Kontext verwendet werden.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Steuert, wie viele Zeilen beim Vergleich unveränderter Regionen als Kontext verwendet werden.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Steuert, ob der Diff-Editor unveränderte Regionen anzeigt.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Steuert, ob der Diff-Editor unveränderte Regionen anzeigt.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "Die Anzahl der Leerzeichen, denen ein Tabstopp entspricht. Diese Einstellung wird basierend auf dem Inhalt der Datei überschrieben, wenn {0} aktiviert ist.", "tabSize": "Die Anzahl der Leerzeichen, denen ein Tabstopp entspricht. Diese Einstellung wird basierend auf dem Inhalt der Datei überschrieben, wenn {0} aktiviert ist.",
"trimAutoWhitespace": "Nachfolgende automatisch eingefügte Leerzeichen entfernen", "trimAutoWhitespace": "Nachfolgende automatisch eingefügte Leerzeichen entfernen",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Wenn diese Option aktiviert ist und die Breite des Editors nicht ausreicht, wird die Inlineansicht verwendet.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Wenn diese Option aktiviert ist und die Breite des Editors nicht ausreicht, wird die Inlineansicht verwendet.",
"useTrueInlineView": "Wenn diese Option aktiviert ist und der Editor die Inlineansicht verwendet, werden Wortänderungen inline gerendert.",
"wordBasedSuggestions": "Steuert, ob Vervollständigungen auf Grundlage der Wörter im Dokument berechnet werden sollen, und aus welchen Dokumenten sie berechnet werden sollen.", "wordBasedSuggestions": "Steuert, ob Vervollständigungen auf Grundlage der Wörter im Dokument berechnet werden sollen, und aus welchen Dokumenten sie berechnet werden sollen.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Wörter aus allen geöffneten Dokumenten vorschlagen", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Wörter aus allen geöffneten Dokumenten vorschlagen",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Nur Wörter aus dem aktiven Dokument vorschlagen", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Nur Wörter aus dem aktiven Dokument vorschlagen",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Editor-Inhalt", "editorViewAccessibleLabel": "Editor-Inhalt",
"emptySelectionClipboard": "Steuert, ob ein Kopiervorgang ohne Auswahl die aktuelle Zeile kopiert.", "emptySelectionClipboard": "Steuert, ob ein Kopiervorgang ohne Auswahl die aktuelle Zeile kopiert.",
"enabled": "Aktiviert das Glühlampensymbol für Codeaktionen im Editor.", "enabled": "Aktiviert das Glühlampensymbol für Codeaktionen im Editor.",
"experimentalEditContextEnabled": "Legt fest, ob der neue experimentelle Bearbeitungskontext anstelle des Textbereichs verwendet werden soll.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Steuert, ob Leerzeichen mit einer neuen experimentellen Methode gerendert werden.", "experimentalWhitespaceRendering": "Steuert, ob Leerzeichen mit einer neuen experimentellen Methode gerendert werden.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Verwenden Sie eine neue Rendering-Methode mit Schriftartzeichen.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Verwenden Sie eine neue Rendering-Methode mit Schriftartzeichen.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Verwenden Sie die stabile Rendering-Methode.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Verwenden Sie die stabile Rendering-Methode.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Aktiviert die Inlay-Hinweise im Editor.", "inlayHints.enable": "Aktiviert die Inlay-Hinweise im Editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Steuert die Schriftartfamilie von Einlapphinweisen im Editor. Bei Festlegung auf \"leer\" wird die {0} verwendet.", "inlayHints.fontFamily": "Steuert die Schriftartfamilie von Einlapphinweisen im Editor. Bei Festlegung auf \"leer\" wird die {0} verwendet.",
"inlayHints.fontSize": "Steuert den Schriftgrad von Einlapphinweisen im Editor. Standardmäßig wird die {0} verwendet, wenn der konfigurierte Wert kleiner als {1} oder größer als der Schriftgrad des Editors ist.", "inlayHints.fontSize": "Steuert den Schriftgrad von Einlapphinweisen im Editor. Standardmäßig wird die {0} verwendet, wenn der konfigurierte Wert kleiner als {1} oder größer als der Schriftgrad des Editors ist.",
"inlayHints.maximumLength": "Maximale Gesamtlänge von Inlayhinweisen für eine einzelne Zeile, bevor sie vom Editor abgeschnitten werden. Auf „0“ festlegen, damit sie nie abgeschnitten werden",
"inlayHints.padding": "Aktiviert den Abstand um die Inlay-Hinweise im Editor.", "inlayHints.padding": "Aktiviert den Abstand um die Inlay-Hinweise im Editor.",
"inline": "Schnelle Vorschläge werden als inaktiver Text angezeigt", "inline": "Schnelle Vorschläge werden als inaktiver Text angezeigt",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Steuert, ob für Benutzer*innen, die eine Sprachausgabe nutzen, bei Anzeige einer Inlinevervollständigung ein Hinweis zur Barrierefreiheit angezeigt werden soll.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Steuert, ob für Benutzer*innen, die eine Sprachausgabe nutzen, bei Anzeige einer Inlinevervollständigung ein Hinweis zur Barrierefreiheit angezeigt werden soll.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Steuert, ob der Hintergrund von Inlinebearbeitungen farbig dargestellt wird.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Steuert, ob Inlinebearbeitungen im Editor angezeigt werden.",
"inlineEdit.fontFamily": "Steuert die Schriftfamilie der Inlinebearbeitung.",
"inlineEdit.showToolbar": "Steuert, wann die Symbolleiste für die Inlinebearbeitung angezeigt werden soll.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Die Symbolleiste für die Inlinebearbeitung anzeigen, wenn ein Inlinevorschlag angezeigt wird.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Die Symbolleiste für die Inlinebearbeitung nie anzeigen.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Die Symbolleiste für die Inlinebearbeitung anzeigen, wenn Sie mit dem Mauszeiger auf einen Inlinevorschlag zeigen.",
"inlineSuggest.enabled": "Steuert, ob Inline-Vorschläge automatisch im Editor angezeigt werden.", "inlineSuggest.enabled": "Steuert, ob Inline-Vorschläge automatisch im Editor angezeigt werden.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Steuert die Schriftfamilie der Inlinevorschläge.", "inlineSuggest.fontFamily": "Steuert die Schriftfamilie der Inlinevorschläge.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Steuert, wann die Inlinevorschlagssymbolleiste angezeigt werden soll.", "inlineSuggest.showToolbar": "Steuert, wann die Inlinevorschlagssymbolleiste angezeigt werden soll.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Die Inlinevorschlagssymbolleiste nie anzeigen.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Die Inlinevorschlagssymbolleiste nie anzeigen.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Die Symbolleiste „Inline-Vorschlag“ anzeigen, wenn Sie mit dem Mauszeiger auf einen Inline-Vorschlag zeigen.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Die Symbolleiste „Inline-Vorschlag“ anzeigen, wenn Sie mit dem Mauszeiger auf einen Inline-Vorschlag zeigen.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Steuert, wie Inlinevorschläge mit dem Vorschlagswidget interagieren. Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Vorschlagswidget nicht automatisch angezeigt, wenn Inlinevorschläge verfügbar sind.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Steuert, wie Inlinevorschläge mit dem Vorschlagswidget interagieren. Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Vorschlagswidget nicht automatisch angezeigt, wenn Inlinevorschläge verfügbar sind.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Steuert, ob Syntaxhervorhebungen für Inlinevorschläge im Editor angezeigt werden.",
"letterSpacing": "Legt den Abstand der Buchstaben in Pixeln fest.", "letterSpacing": "Legt den Abstand der Buchstaben in Pixeln fest.",
"lineHeight": "Steuert die Zeilenhöhe. \r\n Verwenden Sie 0, um die Zeilenhöhe automatisch anhand des Schriftgrads zu berechnen.\r\n Werte zwischen 0 und 8 werden als Multiplikator mit dem Schriftgrad verwendet.\r\n Werte größer oder gleich 8 werden als effektive Werte verwendet.", "lineHeight": "Steuert die Zeilenhöhe. \r\n Verwenden Sie 0, um die Zeilenhöhe automatisch anhand des Schriftgrads zu berechnen.\r\n Werte zwischen 0 und 8 werden als Multiplikator mit dem Schriftgrad verwendet.\r\n Werte größer oder gleich 8 werden als effektive Werte verwendet.",
"lineNumbers": "Steuert die Anzeige von Zeilennummern.", "lineNumbers": "Steuert die Anzeige von Zeilennummern.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Die tatsächlichen Zeichen in einer Zeile rendern im Gegensatz zu Farbblöcken.", "minimap.renderCharacters": "Die tatsächlichen Zeichen in einer Zeile rendern im Gegensatz zu Farbblöcken.",
"minimap.scale": "Maßstab des in der Minimap gezeichneten Inhalts: 1, 2 oder 3.", "minimap.scale": "Maßstab des in der Minimap gezeichneten Inhalts: 1, 2 oder 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Steuert den Schriftgrad von Abschnittsüberschriften in der Minimap.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Steuert den Schriftgrad von Abschnittsüberschriften in der Minimap.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Steuert den Abstand (in Pixeln) zwischen den Zeichen der Abschnittsüberschrift. Dies erleichtert die Lesbarkeit der Kopfzeile bei kleinen Schriftgrößen.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Steuert, ob „MARK: Kommentare“ als Abschnittsheader in der Minimap angezeigt werden.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Steuert, ob „MARK: Kommentare“ als Abschnittsheader in der Minimap angezeigt werden.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Steuert, ob benannte Bereiche als Abschnittsheader in der Minimap angezeigt werden.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Steuert, ob benannte Bereiche als Abschnittsheader in der Minimap angezeigt werden.",
"minimap.showSlider": "Steuert, wann der Schieberegler für die Minimap angezeigt wird.", "minimap.showSlider": "Steuert, wann der Schieberegler für die Minimap angezeigt wird.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Experimentell: Hebt Vorkommen in allen gültigen geöffneten Dateien hervor.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Experimentell: Hebt Vorkommen in allen gültigen geöffneten Dateien hervor.",
"occurrencesHighlight.off": "Hebt keine Vorkommen hervor.", "occurrencesHighlight.off": "Hebt keine Vorkommen hervor.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Hebt Vorkommen nur in der aktuellen Datei hervor.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Hebt Vorkommen nur in der aktuellen Datei hervor.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "Schnelle Vorschläge sind deaktiviert", "off": "Schnelle Vorschläge sind deaktiviert",
"on": "Schnelle Vorschläge werden im Vorschlagswidget angezeigt", "on": "Schnelle Vorschläge werden im Vorschlagswidget angezeigt",
"overviewRulerBorder": "Steuert, ob um das Übersichtslineal ein Rahmen gezeichnet werden soll.", "overviewRulerBorder": "Steuert, ob um das Übersichtslineal ein Rahmen gezeichnet werden soll.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Steuert, ob der Inline-Editor oder die Struktur im Peek-Widget fokussiert werden soll.", "peekWidgetDefaultFocus": "Steuert, ob der Inline-Editor oder die Struktur im Peek-Widget fokussiert werden soll.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Editor fokussieren, wenn Sie den Peek-Editor öffnen", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Editor fokussieren, wenn Sie den Peek-Editor öffnen",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Struktur beim Öffnen des Peek-Editors fokussieren", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Struktur beim Öffnen des Peek-Editors fokussieren",
"quickSuggestions": "Steuert, ob Vorschläge während des Tippens automatisch angezeigt werden sollen. Dies kann bei der Eingabe von Kommentaren, Zeichenketten und anderem Code kontrolliert werden. Schnellvorschläge können so konfiguriert werden, dass sie als Geistertext oder mit dem Vorschlags-Widget angezeigt werden. Beachten Sie auch die '{0}'-Einstellung, die steuert, ob Vorschläge durch Sonderzeichen ausgelöst werden.", "quickSuggestions": "Steuert, ob Vorschläge während des Tippens automatisch angezeigt werden sollen. Dies kann bei der Eingabe von Kommentaren, Zeichenketten und anderem Code kontrolliert werden. Schnellvorschläge können so konfiguriert werden, dass sie als Geistertext oder mit dem Vorschlags-Widget angezeigt werden. Beachten Sie auch die {0}-Einstellung, die steuert, ob Vorschläge durch Sonderzeichen ausgelöst werden.",
"quickSuggestions.comments": "Schnellvorschläge innerhalb von Kommentaren aktivieren.", "quickSuggestions.comments": "Schnellvorschläge innerhalb von Kommentaren aktivieren.",
"quickSuggestions.other": "Schnellvorschläge außerhalb von Zeichenfolgen und Kommentaren aktivieren.", "quickSuggestions.other": "Schnellvorschläge außerhalb von Zeichenfolgen und Kommentaren aktivieren.",
"quickSuggestions.strings": "Schnellvorschläge innerhalb von Zeichenfolgen aktivieren.", "quickSuggestions.strings": "Schnellvorschläge innerhalb von Zeichenfolgen aktivieren.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Steuert, ob bei der Sortierung Wörter priorisiert werden, die in der Nähe des Cursors stehen.", "suggest.localityBonus": "Steuert, ob bei der Sortierung Wörter priorisiert werden, die in der Nähe des Cursors stehen.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Diese Einstellung ist veraltet. Die Größe des Vorschlagswidgets kann jetzt geändert werden.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Diese Einstellung ist veraltet. Die Größe des Vorschlagswidgets kann jetzt geändert werden.",
"suggest.preview": "Steuert, ob das Ergebnis des Vorschlags im Editor in der Vorschau angezeigt werden soll.", "suggest.preview": "Steuert, ob das Ergebnis des Vorschlags im Editor in der Vorschau angezeigt werden soll.",
"suggest.selectionMode": "Steuert, ob ein Vorschlag ausgewählt wird, wenn das Widget angezeigt wird. Beachten Sie, dass dies nur für automatisch ausgelöste Vorschläge gilt (\"#editor.quickSuggestions#\" und \"#editor.suggestOnTriggerCharacters#\"), und dass ein Vorschlag immer ausgewählt wird, wenn er explizit aufgerufen wird, z. B. über STRG+LEERTASTE.", "suggest.selectionMode": "Steuert, ob ein Vorschlag ausgewählt wird, wenn das Widget angezeigt wird. Beachten Sie, dass dies nur für automatisch ausgelöste Vorschläge ({0} und {1}) gilt und dass ein Vorschlag immer ausgewählt wird, wenn er explizit aufgerufen wird, z. B. über STRG+LEERTASTE.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Steuert, ob gespeicherte Vorschlagauswahlen in verschiedenen Arbeitsbereichen und Fenstern gemeinsam verwendet werden (dafür ist \"#editor.suggestSelection#\" erforderlich).", "suggest.shareSuggestSelections": "Steuert, ob gespeicherte Vorschlagauswahlen in verschiedenen Arbeitsbereichen und Fenstern gemeinsam verwendet werden (dafür ist \"#editor.suggestSelection#\" erforderlich).",
"suggest.showIcons": "Steuert, ob Symbole in Vorschlägen ein- oder ausgeblendet werden.", "suggest.showIcons": "Steuert, ob Symbole in Vorschlägen ein- oder ausgeblendet werden.",
"suggest.showInlineDetails": "Steuert, ob Vorschlagsdetails inline mit der Bezeichnung oder nur im Detailwidget angezeigt werden.", "suggest.showInlineDetails": "Steuert, ob Vorschlagsdetails inline mit der Bezeichnung oder nur im Detailwidget angezeigt werden.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Gibt an, ob der Editor-Text den Fokus besitzt (Cursor blinkt).", "editorTextFocus": "Gibt an, ob der Editor-Text den Fokus besitzt (Cursor blinkt).",
"inCompositeEditor": "Gibt an, ob der Editor Bestandteil eines größeren Editors ist (z. B. Notebooks).", "inCompositeEditor": "Gibt an, ob der Editor Bestandteil eines größeren Editors ist (z. B. Notebooks).",
"inDiffEditor": "Gibt an, ob der Kontext ein Diff-Editor ist.", "inDiffEditor": "Gibt an, ob der Kontext ein Diff-Editor ist.",
"inMultiDiffEditor": "Gibt an, ob der Kontext ein Multi-Diff-Editor ist.",
"isEmbeddedDiffEditor": "Gibt an, ob der Kontext ein eingebetteter Diff-Editor ist.", "isEmbeddedDiffEditor": "Gibt an, ob der Kontext ein eingebetteter Diff-Editor ist.",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Gibt an, ob alle Dateien im Multi-Diff-Editor reduziert sind", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Gibt an, ob alle Dateien im Multi-Diff-Editor reduziert sind",
"standaloneColorPickerFocused": "Gibt an, ob der eigenständige Farbwähler fokussiert ist.", "standaloneColorPickerFocused": "Gibt an, ob der eigenständige Farbwähler fokussiert ist.",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Eingabe" "edit": "Eingabe"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Drücken Sie ALT + F1, um die Barrierefreiheitsoptionen aufzurufen.",
"accessibilityHelpTitle": "Hilfe zur Barrierefreiheit", "accessibilityHelpTitle": "Hilfe zur Barrierefreiheit",
"auto_off": "Die Anwendung ist so konfiguriert, dass sie niemals für die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert wird.", "auto_off": "Die Anwendung ist so konfiguriert, dass sie niemals für die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert wird.",
"auto_on": "Die Anwendung ist so konfiguriert, dass sie für die Verwendung mit Sprachausgabe optimiert wird.", "auto_on": "Die Anwendung ist so konfiguriert, dass sie für die Verwendung mit Sprachausgabe optimiert wird.",
"bulkEditServiceSummary": "{0} Bearbeitungen in {1} Dateien durchgeführt", "bulkEditServiceSummary": "{0} Bearbeitungen in {1} Dateien durchgeführt",
"changeConfigToOnMac": "Konfigurieren Sie die Anwendung so, dass sie für die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert wird (BEFEHLSTASTE+E).", "changeConfigToOnMac": "Konfigurieren Sie die Anwendung so, dass sie für die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert wird (BEFEHLSTASTE+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Konfigurieren Sie die Anwendung so, dass sie für die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert wird (STRG+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "Konfigurieren Sie die Anwendung so, dass sie für die Verwendung mit einer Sprachausgabe optimiert wird (STRG+E).",
"codeFolding": "Verwenden Sie die Codefaltung, um Codeblöcke zu reduzieren und sich auf den Code zu konzentrieren, an dem Sie interessiert sind, über den \"Faltungsbefehl umschalten\"{0}.",
"debug.startDebugging": "Der Befehl „Debuggen: Debuggen starten“{0} startet eine Debugsitzung.",
"debugConsole.addToWatch": "Der Befehl \"Debug: Zur Überwachung hinzufügen\"{0} fügt der Überwachungsansicht den ausgewählten Text hinzu.",
"debugConsole.executeSelection": "Der Befehl \"Debug: Auswahl ausführen\"{0} führt den ausgewählten Text in der Debugkonsole aus.",
"debugConsole.setBreakpoint": "Der Befehl „Debug: Inline-Haltepunkt“{0} legt einen Haltepunkt an der aktuellen Cursorposition im aktiven Editor fest oder hebt die Festlegung auf.",
"editableDiffEditor": "Sie befinden sich in einem Bereich eines Diff-Editors.", "editableDiffEditor": "Sie befinden sich in einem Bereich eines Diff-Editors.",
"editableEditor": "Sie befinden sich in einem Code-Editor.", "editableEditor": "Sie befinden sich in einem Code-Editor.",
"editorViewAccessibleLabel": "Editor-Inhalt", "editorViewAccessibleLabel": "Editor-Inhalt",
"goToSymbol": "Wechseln Sie zum Symbol {0}, um schnell zwischen Symbolen in der aktuellen Datei zu navigieren.",
"gotoLineActionLabel": "Gehe zu Zeile/Spalte...", "gotoLineActionLabel": "Gehe zu Zeile/Spalte...",
"helpQuickAccess": "Alle Anbieter für den Schnellzugriff anzeigen", "helpQuickAccess": "Alle Anbieter für den Schnellzugriff anzeigen",
"inspectTokens": "Entwickler: Token überprüfen", "inspectTokens": "Entwickler: Token überprüfen",
"intellisense": "Verwenden Sie IntelliSense, um die Codierungseffizienz zu verbessern und Fehler zu verringern. Vorschläge auslösen{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Führen Sie den Befehl „Signalankündigungen auflisten“ aus, um eine Übersicht über Ankündigungen und deren aktuellen Status anzuzeigen.", "listAnnouncementsCommand": "Führen Sie den Befehl „Signalankündigungen auflisten“ aus, um eine Übersicht über Ankündigungen und deren aktuellen Status anzuzeigen.",
"listSignalSoundsCommand": "Führen Sie den Befehl „Signaltöne auflisten“ aus, um eine Übersicht über alle Töne und deren aktuellen Status anzuzeigen.", "listSignalSoundsCommand": "Führen Sie den Befehl „Signaltöne auflisten“ aus, um eine Übersicht über alle Töne und deren aktuellen Status anzuzeigen.",
"openingDocs": "Die Dokumentationsseite zur Barrierefreiheit wird geöffnet.", "openingDocs": "Die Dokumentationsseite zur Barrierefreiheit wird geöffnet.",
"quickChatCommand": "Schalten Sie den Schnellchat<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> um, um eine Chatsitzung zu öffnen oder zu schließen.", "quickChatCommand": "Schnellchat umschalten{0}, um eine Chatsitzung zu öffnen oder zu schließen.",
"quickCommandActionHelp": "Befehle anzeigen und ausführen", "quickCommandActionHelp": "Befehle anzeigen und ausführen",
"quickCommandActionLabel": "Befehlspalette", "quickCommandActionLabel": "Befehlspalette",
"quickOutlineActionLabel": "Gehe zu Symbol...", "quickOutlineActionLabel": "Gehe zu Symbol...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Der für die Sprachausgabe optimierte Modus ist deaktiviert.", "screenReaderModeDisabled": "Der für die Sprachausgabe optimierte Modus ist deaktiviert.",
"screenReaderModeEnabled": "Der für die Sprachausgabe optimierte Modus ist aktiviert.", "screenReaderModeEnabled": "Der für die Sprachausgabe optimierte Modus ist aktiviert.",
"showAccessibilityHelpAction": "Hilfe zur Barrierefreiheit anzeigen", "showAccessibilityHelpAction": "Hilfe zur Barrierefreiheit anzeigen",
"startInlineChatCommand": "Starten Sie den Inlinechat<keybinding:inlineChat.start>, um eine Chatsitzung im Editor zu erstellen.", "showOrFocusHover": "Zeigen oder fokussieren Sie den Mauszeiger{0}, um Informationen zum aktuellen Symbol zu lesen.",
"stickScrollKb": "Fokus \"Fixierter Bildlauf\"<keybinding:editor.action.focusStickyScroll>, um den Fokus auf die derzeit geschachtelten Bereiche zu legen.", "startInlineChatCommand": "Inlinechat starten{0}, um eine Chatsitzung im Editor zu erstellen.",
"tabFocusModeOffMsg": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird das Tabstoppzeichen eingefügt. Dieses Verhalten umschalten<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "\"Fokus auf fixierten Bildlauf\"{0}, um den Fokus auf die zurzeit geschachtelten Bereiche festzulegen.",
"tabFocusModeOnMsg": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird der Fokus auf das nächste Element festgelegt, das den Fokus erhalten kann. Dieses Verhalten umschalten<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird das Tabstoppzeichen eingefügt. Schalten Sie dieses Verhalten um{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Durch Drücken der TAB-TASTE im aktuellen Editor wird der Fokus auf das nächste Element festgelegt, das den Fokus erhalten kann. Schalten Sie dieses Verhalten um{0}.",
"toggleHighContrast": "Zu Design mit hohem Kontrast umschalten" "toggleHighContrast": "Zu Design mit hohem Kontrast umschalten"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Hiermit aktivieren/deaktivieren Sie die Anzeige der nächstgelegenen schnellen Problembehebung innerhalb einer Zeile, wenn derzeit keine Diagnose durchgeführt wird.", "includeNearbyQuickFixes": "Hiermit aktivieren/deaktivieren Sie die Anzeige der nächstgelegenen schnellen Problembehebung innerhalb einer Zeile, wenn derzeit keine Diagnose durchgeführt wird.",
"showCodeActionHeaders": "Aktivieren/Deaktivieren Sie die Anzeige von Gruppenheadern im Codeaktionsmenü." "showCodeActionHeaders": "Aktivieren/Deaktivieren Sie die Anzeige von Gruppenheadern im Codeaktionsmenü.",
"triggerOnFocusChange": "Aktivieren Sie das Auslösen von {0}, wenn {1} auf {2} festgelegt ist. Codeaktionen müssen auf {3} festgelegt werden, um für Fenster- und Fokusänderungen ausgelöst zu werden."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Kontext: {0} in Zeile {1} und Spalte {2}.", "editingNewSelection": "Kontext: {0} in Zeile {1} und Spalte {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Codeaktionen anzeigen", "codeAction": "Codeaktionen anzeigen",
"codeActionAutoRun": "Ausführen: {0}", "codeActionAutoRun": "Ausführen: {0}",
"codeActionWithKb": "Codeaktionen anzeigen ({0})", "codeActionWithKb": "Codeaktionen anzeigen ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Symbol, das das Menü „Codeaktionen“ aus dem Bundsteg erzeugt, wenn kein Platz im Editor vorhanden ist und ein KI-Fix und eine schnelle Korrektur verfügbar sind.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Symbol, das das Menü „Codeaktionen“ aus dem Bundsteg erzeugt, wenn kein Platz im Editor vorhanden ist und ein KI-Fix verfügbar ist.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Symbol, das das Menü „Codeaktionen“ aus dem Bundsteg erzeugt, wenn kein Platz im Editor vorhanden ist und eine schnelle Korrektur verfügbar ist.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Symbol, das das Menü „Codeaktionen“ aus dem Bundsteg erzeugt, wenn kein Platz im Editor vorhanden ist und ein KI-Fix und eine schnelle Korrektur verfügbar sind.",
"gutterLightbulbWidget": "Symbol, das das Menü „Codeaktionen“ aus dem Bundsteg erzeugt, wenn kein Platz im Editor vorhanden ist.",
"preferredcodeActionWithKb": "Zeigt Codeaktionen an. Bevorzugte Schnellkorrektur verfügbar ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "Zeigt Codeaktionen an. Bevorzugte Schnellkorrektur verfügbar ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Befehl auswählen", "placeHolder": "Befehl auswählen",
"showLensOnLine": "CodeLens-Befehle für aktuelle Zeile anzeigen" "showLensOnLine": "CodeLens-Befehle für aktuelle Zeile anzeigen"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Zum Umschalten zwischen Farboptionen (rgb/hsl/hex) klicken",
"closeIcon": "Symbol zum Schließen des Farbwählers"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Farbwähler ausblenden",
"hideColorPickerDescription": "Eigenständige Farbauswahl ausblenden.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Farbe mit eigenständigem Farbwähler einfügen",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Fügen Sie hexadezimale/rgb-/hsl-Farben mit der fokussierten eigenständigen Farbauswahl ein.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Eigenständige Farbwähler anzeigen oder fokussieren",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Eigenständige Farbwähler anzeigen oder konzentrieren",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Eigenständige Farbauswahl, die den Standardfarbanbieter verwendet, anzeigen oder fokussieren. Zeigt Hexadezimal-/RGB-/HSL-Farben an."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Blockkommentar umschalten", "comment.block": "Blockkommentar umschalten",
"comment.line": "Zeilenkommentar umschalten", "comment.line": "Zeilenkommentar umschalten",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "Es wurden keine Einfügebearbeitungen für „{0}“ gefunden.", "pasteAsError": "Es wurden keine Einfügebearbeitungen für „{0}“ gefunden.",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Einfügeaktion auswählen", "pasteAsPickerPlaceholder": "Einfügeaktion auswählen",
"pasteAsProgress": "Einfügehandler werden ausgeführt", "pasteAsProgress": "Einfügehandler werden ausgeführt",
"pasteIntoEditorProgress": "Einfügehandler werden ausgeführt. Klicken Sie hier, um den Vorgang abzubrechen.", "pasteIntoEditorProgress": "Einfügehandler werden ausgeführt. Klicken Sie hier, um den Vorgang abzubrechen und ein einfaches Einfügen auszuführen.",
"pasteWidgetVisible": "Gibt an, ob das Einfügewidget angezeigt wird.", "pasteWidgetVisible": "Gibt an, ob das Einfügewidget angezeigt wird.",
"postPasteWidgetTitle": "Einfügeoptionen anzeigen..." "postPasteWidgetTitle": "Einfügeoptionen anzeigen...",
"resolveProcess": "Die Einfügebearbeitung wird aufgelöst. Zum Abbrechen klicken"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Pfad einfügen", "defaultDropProvider.uriList.path": "Pfad einfügen",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Zum vorherigen Faltbereich wechseln", "gotoPreviousFold.label": "Zum vorherigen Faltbereich wechseln",
"removeManualFoldingRanges.label": "Manuelle Faltbereiche entfernen", "removeManualFoldingRanges.label": "Manuelle Faltbereiche entfernen",
"toggleFoldAction.label": "Einklappung umschalten", "toggleFoldAction.label": "Einklappung umschalten",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Rekursiv falten umschalten",
"toggleImportFold.label": "Importfaltung umschalten",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Faltung rekursiv aufheben", "unFoldRecursivelyAction.label": "Faltung rekursiv aufheben",
"unfoldAction.label": "Auffalten", "unfoldAction.label": "Auffalten",
"unfoldAllAction.label": "Alle auffalten", "unfoldAllAction.label": "Alle auffalten",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Alle Regionen auffalten" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Alle Regionen auffalten"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Farbe des reduzierten Texts nach der ersten Zeile eines gefalteten Bereichs.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Farbe des Faltsteuerelements im Editor-Bundsteg.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Farbe des Faltsteuerelements im Editor-Bundsteg.",
"foldBackgroundBackground": "Hintergrundfarbe hinter gefalteten Bereichen. Die Farbe darf nicht deckend sein, sodass zugrunde liegende Dekorationen nicht ausgeblendet werden.", "foldBackgroundBackground": "Hintergrundfarbe hinter gefalteten Bereichen. Die Farbe darf nicht deckend sein, sodass zugrunde liegende Dekorationen nicht ausgeblendet werden.",
"foldingCollapsedIcon": "Symbol für zugeklappte Bereiche im Editor-Glyphenrand.", "foldingCollapsedIcon": "Symbol für zugeklappte Bereiche im Editor-Glyphenrand.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Symbol {0} von {1}", "location": "Symbol {0} von {1}",
"location.kb": "Symbol {0} von {1}, {2} für nächstes" "location.kb": "Symbol {0} von {1}, {2} für nächstes"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Dies ist eine Hoverstatusleiste.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Es verfügt über eine Aktion mit der Bezeichnung „{0}“ und Tastenzuordnung „{1}“.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Es verfügt über eine Aktion mit der Bezeichnung „{0}“."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": " Der Ausführlichkeitsgrad des fokussierten Hoverteils kann mit dem Befehl „Ausführlichkeit verringern“ verringert werden.",
"increaseVerbosity": " Der Ausführlichkeitsgrad des fokussierten Hoverteils kann mit dem Befehl „Ausführlichkeit erhöhen“ erhöht werden."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Ausführlichkeitsgrad beim Daraufzeigen verringern", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Ausführlichkeitsgrad beim Daraufzeigen verringern",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Ausführlichkeitsgrad beim Daraufzeigen erhöhen"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Gehe nach unten beim Daraufzeigen", "goToBottomHover": "Gehe nach unten beim Daraufzeigen",
"goToBottomHoverDescription": "Beim Daraufzeigen auf den Editor zum unteren Rand navigieren.", "goToBottomHoverDescription": "Beim Daraufzeigen auf den Editor zum unteren Rand navigieren.",
"goToTopHover": "Gehe nach oben beim Daraufzeigen", "goToTopHover": "Gehe nach oben beim Daraufzeigen",
"goToTopHoverDescription": "Beim Daraufzeigen auf den Editor zum oberen Rand navigieren.", "goToTopHoverDescription": "Beim Daraufzeigen auf den Editor zum oberen Rand navigieren.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Ausführlichkeitsgrad beim Daraufzeigen erhöhen",
"pageDownHover": "Eine Seite nach unten beim Daraufzeigen", "pageDownHover": "Eine Seite nach unten beim Daraufzeigen",
"pageDownHoverDescription": "Eine Seite nach unten beim Daraufzeigen auf den Editor.", "pageDownHoverDescription": "Eine Seite nach unten beim Daraufzeigen auf den Editor.",
"pageUpHover": "Eine Seite nach oben beim Daraufzeigen", "pageUpHover": "Eine Seite nach oben beim Daraufzeigen",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Symbol zum Verringern der Ausführlichkeit beim Daraufzeigen.", "decreaseHoverVerbosity": "Symbol zum Verringern der Ausführlichkeit beim Daraufzeigen.",
"decreaseVerbosity": "Ausführlichkeit verringern", "decreaseVerbosity": "Ausführlichkeit beim Daraufzeigen verringern",
"decreaseVerbosityWithKb": "Ausführlichkeit verringern ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Ausführlichkeit beim Daraufzeigen verringern ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Symbol zum Erhöhen der Ausführlichkeit beim Daraufzeigen.", "increaseHoverVerbosity": "Symbol zum Erhöhen der Ausführlichkeit beim Daraufzeigen.",
"increaseVerbosity": "Ausführlichkeit erhöhen", "increaseVerbosity": "Ausführlichkeit beim Daraufzeigen erhöhen",
"increaseVerbosityWithKb": "Ausführlichkeit erhöhen ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Ausführlichkeit beim Daraufzeigen erhöhen ({0})",
"modesContentHover.loading": "Wird geladen...", "modesContentHover.loading": "Wird geladen...",
"stopped rendering": "Das Rendering langer Zeilen wurde aus Leistungsgründen angehalten. Dies kann über „editor.stopRenderingLineAfter“ konfiguriert werden.", "stopped rendering": "Das Rendering langer Zeilen wurde aus Leistungsgründen angehalten. Dies kann über „editor.stopRenderingLineAfter“ konfiguriert werden.",
"too many characters": "Die Tokenisierung wird bei langen Zeilen aus Leistungsgründen übersprungen. Dies kann über „editor.maxTokenizationLineLength“ konfiguriert werden." "too many characters": "Die Tokenisierung wird bei langen Zeilen aus Leistungsgründen übersprungen. Dies kann über „editor.maxTokenizationLineLength“ konfiguriert werden."
@ -1235,32 +1244,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "STRG + Klicken", "links.navigate.kb.meta": "STRG + Klicken",
"links.navigate.kb.meta.mac": "BEFEHL + Klicken" "links.navigate.kb.meta.mac": "BEFEHL + Klicken"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Annehmen", "accept": "Akzeptieren",
"acceptLine": "Zeile annehmen", "acceptLine": "Zeile annehmen",
"acceptWord": "Wort annehmen", "acceptWord": "Wort annehmen",
"action.inlineSuggest.accept": "Inline-Vorschlag annehmen", "action.inlineSuggest.accept": "Inline-Vorschlag annehmen",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Nächste Zeile des Inlinevorschlags akzeptieren", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Nächste Zeile des Inlinevorschlags akzeptieren",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Nächstes Wort des Inline-Vorschlags annehmen", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Nächstes Wort des Inline-Vorschlags annehmen",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Symbolleiste immer anzeigen", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Symbolleiste immer anzeigen",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Inlinevorschlag ausblenden", "action.inlineSuggest.hide": "Inlinevorschlag ausblenden",
"action.inlineSuggest.jump": "Zur nächsten Inline-Bearbeitung springen",
"action.inlineSuggest.showNext": "Nächsten Inline-Vorschlag anzeigen", "action.inlineSuggest.showNext": "Nächsten Inline-Vorschlag anzeigen",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Vorherigen Inline-Vorschlag anzeigen", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Vorherigen Inline-Vorschlag anzeigen",
"action.inlineSuggest.trigger": "Inline-Vorschlag auslösen" "action.inlineSuggest.trigger": "Inline-Vorschlag auslösen",
"jump": "Springen"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Vorschlag:" "cursorAtInlineEdit": "Gibt an, ob sich der Cursor an einer Inline-Bearbeitung befindet",
}, "cursorInIndentation": "Gibt an, ob sich der Cursor im Einzug befindet",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Gibt an, ob im Editor eine Auswahl vorhanden ist",
"inlineEditVisible": "Gibt an, ob eine Inline-Bearbeitung sichtbar ist.",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Gibt an, ob der Inline-Vorschlag mit Leerzeichen beginnt.", "inlineSuggestionHasIndentation": "Gibt an, ob der Inline-Vorschlag mit Leerzeichen beginnt.",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Ob der Inline-Vorschlag mit Leerzeichen beginnt, das kleiner ist als das, was durch die Tabulatortaste eingefügt werden würde", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Ob der Inline-Vorschlag mit Leerzeichen beginnt, das kleiner ist als das, was durch die Tabulatortaste eingefügt werden würde",
"inlineSuggestionVisible": "Gibt an, ob ein Inline-Vorschlag sichtbar ist.", "inlineSuggestionVisible": "Gibt an, ob ein Inline-Vorschlag sichtbar ist.",
"suppressSuggestions": "Gibt an, ob Vorschläge für den aktuellen Vorschlag unterdrückt werden sollen" "suppressSuggestions": "Gibt an, ob Vorschläge für den aktuellen Vorschlag unterdrückt werden sollen"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Überprüfen Sie dies in der barrierefreien Ansicht ({0})." "showAccessibleViewHint": "Überprüfen Sie dies in der barrierefreien Ansicht ({0})."
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Hier sind Inlineabschlüsse vorhanden.",
"inlineSuggestionFollows": "Vorschlag:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Weiter", "next": "Weiter",
"parameterHintsNextIcon": "Symbol für die Anzeige des nächsten Parameterhinweises.", "parameterHintsNextIcon": "Symbol für die Anzeige des nächsten Parameterhinweises.",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Farbe des Titels in der Peek-Ansicht.", "peekViewTitleForeground": "Farbe des Titels in der Peek-Ansicht.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Farbe der Titelinformationen in der Peek-Ansicht." "peekViewTitleInfoForeground": "Farbe der Titelinformationen in der Peek-Ansicht."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Vordergrundfarbe des Platzhaltertexts im Editor."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Öffnen Sie zuerst einen Text-Editor, um zu einer Zeile zu wechseln.", "cannotRunGotoLine": "Öffnen Sie zuerst einen Text-Editor, um zu einer Zeile zu wechseln.",
"gotoLineColumnLabel": "Wechseln Sie zu Zeile {0} und Zeichen {1}.", "gotoLineColumnLabel": "Wechseln Sie zu Zeile {0} und Zeichen {1}.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Einfügen", "accept.insert": "Einfügen",
"accept.replace": "Ersetzen", "accept.replace": "Ersetzen",
"aria.alert.snippet": "Das Akzeptieren von \"{0}\" ergab {1} zusätzliche Bearbeitungen.", "aria.alert.snippet": "Das Akzeptieren von \"{0}\" ergab {1} zusätzliche Bearbeitungen.",
"detail.less": "mehr anzeigen", "detail.less": "Mehr anzeigen",
"detail.more": "weniger anzeigen", "detail.more": "Weniger anzeigen",
"suggest.reset.label": "Größe des Vorschlagswidgets zurücksetzen", "suggest.reset.label": "Größe des Vorschlagswidgets zurücksetzen",
"suggest.trigger.label": "Vorschlag auslösen" "suggest.trigger.label": "Vorschlag auslösen"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Weitere Informationen", "readMore": "Weitere Informationen",
"suggestMoreInfoIcon": "Symbol für weitere Informationen im Vorschlags-Widget." "suggestMoreInfoIcon": "Symbol für weitere Informationen im Vorschlags-Widget."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Die Vordergrundfarbe für Arraysymbole. Diese Symbole werden in den Widgets für Gliederung, Breadcrumbs und Vorschläge angezeigt.", "symbolIcon.arrayForeground": "Die Vordergrundfarbe für Arraysymbole. Diese Symbole werden in den Widgets für Gliederung, Breadcrumbs und Vorschläge angezeigt.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Die Vordergrundfarbe für boolesche Symbole. Diese Symbole werden in den Widgets für Gliederung, Breadcrumbs und Vorschläge angezeigt.", "symbolIcon.booleanForeground": "Die Vordergrundfarbe für boolesche Symbole. Diese Symbole werden in den Widgets für Gliederung, Breadcrumbs und Vorschläge angezeigt.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Ansehen" "view": "Ansehen"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} bis {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Steuert, wie Elemente in Strukturen und Listen mithilfe der Maus geöffnet werden (sofern unterstützt). Bei übergeordneten Elementen, deren untergeordnete Elemente sich in Strukturen befinden, steuert diese Einstellung, ob ein Einfachklick oder ein Doppelklick das übergeordnete Elemente erweitert. Beachten Sie, dass einige Strukturen und Listen diese Einstellung ggf. ignorieren, wenn sie nicht zutrifft.", "openModeModifier": "Steuert, wie Elemente in Strukturen und Listen mithilfe der Maus geöffnet werden (sofern unterstützt). Bei übergeordneten Elementen, deren untergeordnete Elemente sich in Strukturen befinden, steuert diese Einstellung, ob ein Einfachklick oder ein Doppelklick das übergeordnete Elemente erweitert. Beachten Sie, dass einige Strukturen und Listen diese Einstellung ggf. ignorieren, wenn sie nicht zutrifft.",
"render tree indent guides": "Steuert, ob die Struktur Einzugsführungslinien rendern soll.", "render tree indent guides": "Steuert, ob die Struktur Einzugsführungslinien rendern soll.",
"sticky scroll": "Steuert, ob fester Bildlauf in Strukturen aktiviert ist.", "sticky scroll": "Steuert, ob fester Bildlauf in Strukturen aktiviert ist.",
"sticky scroll maximum items": "Steuert die Anzahl der festen Elemente, die in der Struktur angezeigt werden, wenn \"#workbench.tree.enableStickyScroll#\" aktiviert ist.", "sticky scroll maximum items": "Steuert die Anzahl der festen Elemente, die in der Struktur angezeigt werden, wenn {0} aktiviert ist.",
"tree indent setting": "Steuert den Struktureinzug in Pixeln.", "tree indent setting": "Steuert den Struktureinzug in Pixeln.",
"typeNavigationMode2": "Steuert die Funktionsweise der Typnavigation in Listen und Strukturen in der Workbench. Bei einer Festlegung auf \"trigger\" beginnt die Typnavigation, sobald der Befehl \"list.triggerTypeNavigation\" ausgeführt wird.", "typeNavigationMode2": "Steuert die Funktionsweise der Typnavigation in Listen und Strukturen in der Workbench. Bei einer Festlegung auf \"trigger\" beginnt die Typnavigation, sobald der Befehl \"list.triggerTypeNavigation\" ausgeführt wird.",
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench" "workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Nehmen Sie eine Eingabe vor, um die Ergebnisse einzugrenzen.", "quickInputBox.ariaLabel": "Nehmen Sie eine Eingabe vor, um die Ergebnisse einzugrenzen.",
"quickInputType": "Der Typ der aktuell sichtbaren Schnelleingabe" "quickInputType": "Der Typ der aktuell sichtbaren Schnelleingabe"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Wenn wir uns im Schnellzugriffsmodus befinden, wird zum nächsten Element navigiert. Wenn wir uns nicht im Schnellzugriffsmodus befinden, wird zum nächsten Trennzeichen navigiert.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Wenn wir uns im Schnellzugriffsmodus befinden, wird zum vorherigen Element navigiert. Wenn wir uns nicht im Schnellzugriffsmodus befinden, wird zum vorherigen Trennzeichen navigiert.",
"quickPick": "Wird im Kontext der Schnellauswahl verwendet. Wenn Sie eine Tastenzuordnung für diesen Befehl ändern, sollten Sie auch alle anderen Tastenzuordnungen (Modifizierervarianten) dieses Befehls ändern."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Benutzerdefiniert", "custom": "Benutzerdefiniert",
"ok": "OK", "ok": "OK",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Hintergrundfarbe für Zeilen, die entfernt wurden. Die Farbe darf nicht deckend sein, um zugrunde liegende Dekorationen nicht auszublenden.", "diffEditorRemovedLines": "Hintergrundfarbe für Zeilen, die entfernt wurden. Die Farbe darf nicht deckend sein, um zugrunde liegende Dekorationen nicht auszublenden.",
"diffEditorRemovedOutline": "Konturfarbe für entfernten Text.", "diffEditorRemovedOutline": "Konturfarbe für entfernten Text.",
"editorBackground": "Hintergrundfarbe des Editors.", "editorBackground": "Hintergrundfarbe des Editors.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "Hintergrundfarbe für Fehlertext im Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.", "editorError.background": "Hintergrundfarbe für Fehlertext im Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
"editorError.foreground": "Vordergrundfarbe von Fehlerunterstreichungen im Editor.", "editorError.foreground": "Vordergrundfarbe von Fehlerunterstreichungen im Editor.",
"editorFindMatch": "Farbe des aktuellen Suchergebnisses.", "editorFindMatch": "Farbe des aktuellen Suchergebnisses.",
"editorFindMatchBorder": "Randfarbe des aktuellen Suchergebnisses.", "editorFindMatchBorder": "Randfarbe des aktuellen Suchergebnisses.",
"editorFindMatchForeground": "Textfarbe der aktuellen Suchübereinstimmung.",
"editorForeground": "Standardvordergrundfarbe des Editors.", "editorForeground": "Standardvordergrundfarbe des Editors.",
"editorHint.foreground": "Vordergrundfarbe der Hinweisunterstreichungen im Editor.", "editorHint.foreground": "Vordergrundfarbe der Hinweisunterstreichungen im Editor.",
"editorInactiveSelection": "Die Farbe der Auswahl befindet sich in einem inaktiven Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegende Dekorationen verdeckt.", "editorInactiveSelection": "Die Farbe der Auswahl befindet sich in einem inaktiven Editor. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegende Dekorationen verdeckt.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Fehler im Editor angezeigt.", "errorBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Fehler im Editor angezeigt.",
"findMatchHighlight": "Farbe der anderen Suchergebnisse. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.", "findMatchHighlight": "Farbe der anderen Suchergebnisse. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
"findMatchHighlightBorder": "Randfarbe der anderen Suchtreffer.", "findMatchHighlightBorder": "Randfarbe der anderen Suchtreffer.",
"findMatchHighlightForeground": "Vordergrundfarbe der anderen Suchübereinstimmungen.",
"findRangeHighlight": "Farbe des Bereichs, der die Suche eingrenzt. Die Farbe darf nicht deckend sein, damit sie nicht die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.", "findRangeHighlight": "Farbe des Bereichs, der die Suche eingrenzt. Die Farbe darf nicht deckend sein, damit sie nicht die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
"findRangeHighlightBorder": "Rahmenfarbe des Bereichs, der die Suche eingrenzt. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.", "findRangeHighlightBorder": "Rahmenfarbe des Bereichs, der die Suche eingrenzt. Die Farbe darf nicht deckend sein, weil sie sonst die zugrunde liegenden Dekorationen verdeckt.",
"hintBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Hinweise im Editor angezeigt.", "hintBorder": "Wenn festgelegt, wird die Farbe doppelter Unterstreichungen für Hinweise im Editor angezeigt.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Die Hintergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.", "keybindingLabelBackground": "Die Hintergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
"keybindingLabelBorder": "Die Rahmenfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.", "keybindingLabelBorder": "Die Rahmenfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Die Rahmenfarbe der Schaltfläche der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.", "keybindingLabelBottomBorder": "Die Rahmenfarbe der Schaltfläche der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
"keybindingLabelForeground": "Die Vordergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen." "keybindingLabelForeground": "Die Vordergrundfarbe der Tastenbindungsbeschriftung. Die Tastenbindungsbeschriftung wird verwendet, um eine Tastenkombination darzustellen.",
"radioActiveBorder": "Rahmenfarbe der aktiven Radiooption",
"radioActiveForeground": "Vordergrundfarbe für \"aktive Radiooption\"",
"radioBackground": "Hintergrundfarbe für \"aktive Radiooption\"",
"radioHoverBackground": "Hintergrundfarbe der inaktiven aktiven Radiooption, wenn darauf gezeigt wird.",
"radioInactiveBackground": "Hintergrundfarbe für „inaktive Radiooption“",
"radioInactiveBorder": "Rahmenfarbe der inaktiven Radiooption",
"radioInactiveForeground": "Vordergrundfarbe für „inaktive Radiooption“"
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Hintergrundfarbe der Aktionenliste.",
"editorActionListFocusBackground": "Die Hintergrundfarbe der Aktionenliste für das fokussierte Element.",
"editorActionListFocusForeground": "Die Hintergrundfarbe der Aktionenliste für das fokussierte Element.",
"editorActionListForeground": "Vordergrundfarbe der Aktionenliste.",
"highlight": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur zur Trefferhervorhebung beim Suchen innerhalb der Liste/Struktur.", "highlight": "Vordergrundfarbe der Liste/Struktur zur Trefferhervorhebung beim Suchen innerhalb der Liste/Struktur.",
"invalidItemForeground": "Vordergrundfarbe einer Liste/Struktur für ungültige Elemente, z.B. ein nicht ausgelöster Stamm im Explorer.", "invalidItemForeground": "Vordergrundfarbe einer Liste/Struktur für ungültige Elemente, z.B. ein nicht ausgelöster Stamm im Explorer.",
"listActiveSelectionBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.", "listActiveSelectionBackground": "Hintergrundfarbe der Liste/Struktur für das ausgewählte Element, wenn die Liste/Struktur aktiv ist. Eine aktive Liste/Struktur hat Tastaturfokus, eine inaktive hingegen nicht.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Rahmenfarbe der Abfrageübereinstimmungen des Such-Editors", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Rahmenfarbe der Abfrageübereinstimmungen des Such-Editors",
"searchEditor.queryMatch": "Farbe der Abfrageübereinstimmungen des Such-Editors" "searchEditor.queryMatch": "Farbe der Abfrageübereinstimmungen des Such-Editors"
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Diese Farbe muss transparent sein, oder der Inhalt wird verdeckt.",
"useDefault": "Standardfarbe verwenden."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Das der Symboldefinition zugeordnete Schriftzeichen.", "iconDefinition.fontCharacter": "Das der Symboldefinition zugeordnete Schriftzeichen.",
"iconDefinition.fontId": "Die ID der zu verwendenden Schriftart. Sofern nicht festgelegt, wird die zuerst definierte Schriftart verwendet.", "iconDefinition.fontId": "Die ID der zu verwendenden Schriftart. Sofern nicht festgelegt, wird die zuerst definierte Schriftart verwendet.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Cerrar", "close": "Cerrar",
"filter": "Filtrar", "filter": "Filtrar",
"foundResults": "{0} resultados",
"fuzzySearch": "Coincidencia aproximada", "fuzzySearch": "Coincidencia aproximada",
"not found": "No se encontraron elementos.", "not found": "No se encontraron resultados.",
"replFindNoResults": "No hay resultados",
"type to filter": "Escriba texto para filtrar", "type to filter": "Escriba texto para filtrar",
"type to search": "Escriba texto para buscar" "type to search": "Escriba texto para buscar"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "No se puede acceder al editor en este momento.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Para habilitar el modo optimizado para lectores de pantalla, use {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Para habilitar el modo optimizado para lector de pantalla, abra la selección rápida con {1} y ejecute el comando Alternar modo de accesibilidad del lector de pantalla, que actualmente no se puede desencadenar mediante el teclado.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Para asignar un enlace de teclado para el comando Alternar modo de accesibilidad del lector de pantalla, acceda al editor de enlaces de teclado con {1} y ejecútelo.",
"editor": "editor"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Cursores secundarios quitados", "removedCursor": "Cursores secundarios quitados",
"stickydesc": "Anclar al final incluso cuando se vayan a líneas más largas" "stickydesc": "Anclar al final incluso cuando se vayan a líneas más largas"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Color de fondo del encabezado del editor de diferencias" "multiDiffEditor.headerBackground": "Color de fondo del encabezado del editor de diferencias"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Cargando...",
"noChangedFiles": "No hay archivos modificados" "noChangedFiles": "No hay archivos modificados"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Controla si la tokenización debe producirse de forma asincrónica en un rol de trabajo.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Controla si la tokenización debe producirse de forma asincrónica en un rol de trabajo.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controla si se debe registrar la tokenización asincrónica. Solo para depuración.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controla si se debe registrar la tokenización asincrónica. Solo para depuración.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controla si se debe comprobar la tokenización asincrónica con la tokenización en segundo plano heredada. Puede ralentizar la tokenización. Solo para depuración.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controla si se debe comprobar la tokenización asincrónica con la tokenización en segundo plano heredada. Puede ralentizar la tokenización. Solo para depuración.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Controla si se debe activar el análisis del establecedor de árbol para idiomas específicos. Esto tendrá prioridad sobre \"editor.experimental.treeSitterTelemetry\" para los idiomas especificados.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Controla si se debe activar el análisis del establecedor de árbol y recopilar telemetría. Tendrá prioridad establecer \"editor.experimental.preferTreeSitter\" para idiomas específicos.",
"editorConfigurationTitle": "Editor", "editorConfigurationTitle": "Editor",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Controla cuántas líneas se usan como contexto al comparar regiones sin cambios.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Controla cuántas líneas se usan como contexto al comparar regiones sin cambios.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Controla si el editor de diferencias muestra las regiones sin cambios.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Controla si el editor de diferencias muestra las regiones sin cambios.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "El número de espacios a los que equivale una tabulación. Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando {0} está activado.", "tabSize": "El número de espacios a los que equivale una tabulación. Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando {0} está activado.",
"trimAutoWhitespace": "Quitar el espacio en blanco final autoinsertado.", "trimAutoWhitespace": "Quitar el espacio en blanco final autoinsertado.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Si está habilitada y el ancho del editor es demasiado pequeño, se usa la vista en línea.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Si está habilitada y el ancho del editor es demasiado pequeño, se usa la vista en línea.",
"useTrueInlineView": "Si está habilitado y el editor usa la vista insertada, los cambios de palabra se representan en línea.",
"wordBasedSuggestions": "Controla si las finalizaciones se deben calcular en función de las palabras del documento y desde qué documentos se calculan.", "wordBasedSuggestions": "Controla si las finalizaciones se deben calcular en función de las palabras del documento y desde qué documentos se calculan.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugerir palabras de todos los documentos abiertos.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugerir palabras de todos los documentos abiertos.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugerir palabras solo del documento activo.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugerir palabras solo del documento activo.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Contenido del editor", "editorViewAccessibleLabel": "Contenido del editor",
"emptySelectionClipboard": "Controla si al copiar sin selección se copia la línea actual.", "emptySelectionClipboard": "Controla si al copiar sin selección se copia la línea actual.",
"enabled": "Habilita la bombilla de acción de código en el editor.", "enabled": "Habilita la bombilla de acción de código en el editor.",
"experimentalEditContextEnabled": "Establece si se debe usar el nuevo contexto de edición experimental en lugar del área de texto.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Controla si los espacios en blanco se representan con un nuevo método experimental.", "experimentalWhitespaceRendering": "Controla si los espacios en blanco se representan con un nuevo método experimental.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Use un nuevo método de representación con caracteres de fuente.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Use un nuevo método de representación con caracteres de fuente.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Use el método de representación estable.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Use el método de representación estable.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Habilita las sugerencias de incrustación en el editor.", "inlayHints.enable": "Habilita las sugerencias de incrustación en el editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustación en el editor. Cuando se establece en vacío, se usa el {0}.", "inlayHints.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustación en el editor. Cuando se establece en vacío, se usa el {0}.",
"inlayHints.fontSize": "Controla el tamaño de fuente de las sugerencias de incrustación en el editor. Como valor predeterminado, se usa {0} cuando el valor configurado es menor que {1} o mayor que el tamaño de fuente del editor.", "inlayHints.fontSize": "Controla el tamaño de fuente de las sugerencias de incrustación en el editor. Como valor predeterminado, se usa {0} cuando el valor configurado es menor que {1} o mayor que el tamaño de fuente del editor.",
"inlayHints.maximumLength": "Longitud total máxima de las sugerencias de incrustación, para una sola línea, antes de que el editor las trunque. Establézcalo en '0' para que nunca se trunque",
"inlayHints.padding": "Habilita el relleno alrededor de las sugerencias de incrustación en el editor.", "inlayHints.padding": "Habilita el relleno alrededor de las sugerencias de incrustación en el editor.",
"inline": "Las sugerencias rápidas se muestran como texto fantasma", "inline": "Las sugerencias rápidas se muestran como texto fantasma",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Controla si se debe proporcionar la sugerencia de accesibilidad a los usuarios del lector de pantalla cuando se muestra una finalización insertada.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Controla si se debe proporcionar la sugerencia de accesibilidad a los usuarios del lector de pantalla cuando se muestra una finalización insertada.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Controla si se colorea el fondo de las ediciones insertadas.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Controla si se van a mostrar las ediciones insertadas en el editor.",
"inlineEdit.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de la edición insertada.",
"inlineEdit.showToolbar": "Controla cuándo mostrar la barra de herramientas de edición insertada.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Muestra la barra de herramientas de edición insertada cada vez que se muestra una sugerencia insertada.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "No mostrar nunca la barra de herramientas de edición insertada.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Mostrar la barra de herramientas de edición insertada al pasar el ratón por encima de una sugerencia insertada.",
"inlineSuggest.enabled": "Controla si se deben mostrar automáticamente las sugerencias alineadas en el editor.", "inlineSuggest.enabled": "Controla si se deben mostrar automáticamente las sugerencias alineadas en el editor.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de las sugerencias insertadas.", "inlineSuggest.fontFamily": "Controla la familia de fuentes de las sugerencias insertadas.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Controla cuándo mostrar la barra de herramientas de sugerencias insertadas.", "inlineSuggest.showToolbar": "Controla cuándo mostrar la barra de herramientas de sugerencias insertadas.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "No mostrar nunca la barra de herramientas de sugerencias insertadas.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "No mostrar nunca la barra de herramientas de sugerencias insertadas.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Muestra la barra de herramientas de sugerencias insertadas al mantener el puntero sobre una sugerencia insertada.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Muestra la barra de herramientas de sugerencias insertadas al mantener el puntero sobre una sugerencia insertada.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controla cómo interactúan las sugerencias insertadas con el widget de sugerencias. Si se habilita, el widget de sugerencias no se muestra automáticamente cuando hay sugerencias insertadas disponibles.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controla cómo interactúan las sugerencias insertadas con el widget de sugerencias. Si se habilita, el widget de sugerencias no se muestra automáticamente cuando hay sugerencias insertadas disponibles.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Controla si se va a mostrar el resaltado de sintaxis para las sugerencias insertadas en el editor.",
"letterSpacing": "Controla el espacio entre letras en píxeles.", "letterSpacing": "Controla el espacio entre letras en píxeles.",
"lineHeight": "Controla el alto de línea. \r\n - Use 0 para calcular automáticamente el alto de línea a partir del tamaño de la fuente.\r\n - Los valores entre 0 y 8 se usarán como multiplicador con el tamaño de fuente.\r\n - Los valores mayores o igual que 8 se usarán como valores efectivos.", "lineHeight": "Controla el alto de línea. \r\n - Use 0 para calcular automáticamente el alto de línea a partir del tamaño de la fuente.\r\n - Los valores entre 0 y 8 se usarán como multiplicador con el tamaño de fuente.\r\n - Los valores mayores o igual que 8 se usarán como valores efectivos.",
"lineNumbers": "Controla la visualización de los números de línea.", "lineNumbers": "Controla la visualización de los números de línea.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Represente los caracteres reales en una línea, por oposición a los bloques de color.", "minimap.renderCharacters": "Represente los caracteres reales en una línea, por oposición a los bloques de color.",
"minimap.scale": "Escala del contenido dibujado en el minimapa: 1, 2 o 3.", "minimap.scale": "Escala del contenido dibujado en el minimapa: 1, 2 o 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Controla el tamaño de fuente de los encabezados de sección en el minimapa.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Controla el tamaño de fuente de los encabezados de sección en el minimapa.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Controla la cantidad de espacio (en píxeles) entre los caracteres del encabezado de sección. Esto aumenta la legibilidad del encabezado en tamaños de fuente pequeños.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Controla si los comentarios MARK: se muestran como encabezados de sección en el minimapa.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Controla si los comentarios MARK: se muestran como encabezados de sección en el minimapa.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Controla si las regiones con nombre se muestran como encabezados de sección en el minimapa.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Controla si las regiones con nombre se muestran como encabezados de sección en el minimapa.",
"minimap.showSlider": "Controla cuándo se muestra el control deslizante del minimapa.", "minimap.showSlider": "Controla cuándo se muestra el control deslizante del minimapa.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Experimental: Resalta las repeticiones en todos los archivos abiertos válidos.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Experimental: Resalta las repeticiones en todos los archivos abiertos válidos.",
"occurrencesHighlight.off": "No resalta las repeticiones.", "occurrencesHighlight.off": "No resalta las repeticiones.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Resalta las repeticiones solo en el archivo actual.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Resalta las repeticiones solo en el archivo actual.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "Las sugerencias rápidas están deshabilitadas", "off": "Las sugerencias rápidas están deshabilitadas",
"on": "Las sugerencias rápidas se muestran dentro del widget de sugerencias", "on": "Las sugerencias rápidas se muestran dentro del widget de sugerencias",
"overviewRulerBorder": "Controla si debe dibujarse un borde alrededor de la regla de información general.", "overviewRulerBorder": "Controla si debe dibujarse un borde alrededor de la regla de información general.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Controla si se debe enfocar el editor en línea o el árbol en el widget de vista.", "peekWidgetDefaultFocus": "Controla si se debe enfocar el editor en línea o el árbol en el widget de vista.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Enfocar el editor al abrir la inspección", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Enfocar el editor al abrir la inspección",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Enfocar el árbol al abrir la inspección", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Enfocar el árbol al abrir la inspección",
"quickSuggestions": "Controla si las sugerencias deben mostrarse automáticamente al escribir. Puede controlarse para la escritura en comentarios, cadenas y otro código. Las sugerencias rápidas pueden configurarse para mostrarse como texto fantasma o con el widget de sugerencias. Tenga también en cuenta la configuración '{0}' que controla si las sugerencias son desencadenadas por caracteres especiales.", "quickSuggestions": "Controla si las sugerencias deben mostrarse automáticamente al escribir. Puede controlarse para la escritura en comentarios, cadenas y otro código. Las sugerencias rápidas pueden configurarse para mostrarse como texto fantasma o con el widget de sugerencias. Tenga en cuenta también la configuración de {0} que controla si los caracteres especiales desencadenan las sugerencias.",
"quickSuggestions.comments": "Habilita sugerencias rápidas en los comentarios.", "quickSuggestions.comments": "Habilita sugerencias rápidas en los comentarios.",
"quickSuggestions.other": "Habilita sugerencias rápidas fuera de las cadenas y los comentarios.", "quickSuggestions.other": "Habilita sugerencias rápidas fuera de las cadenas y los comentarios.",
"quickSuggestions.strings": "Habilita sugerencias rápidas en las cadenas.", "quickSuggestions.strings": "Habilita sugerencias rápidas en las cadenas.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Controla si la ordenación mejora las palabras que aparecen cerca del cursor.", "suggest.localityBonus": "Controla si la ordenación mejora las palabras que aparecen cerca del cursor.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "La configuración está en desuso. Ahora puede cambiarse el tamaño del widget de sugerencias.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "La configuración está en desuso. Ahora puede cambiarse el tamaño del widget de sugerencias.",
"suggest.preview": "Controla si se puede obtener una vista previa del resultado de la sugerencia en el editor.", "suggest.preview": "Controla si se puede obtener una vista previa del resultado de la sugerencia en el editor.",
"suggest.selectionMode": "Controla si se selecciona una sugerencia cuando se muestra el widget. Tenga en cuenta que esto solo se aplica a las sugerencias desencadenadas automáticamente (`#editor.quickSuggestions#` y `#editor.suggestOnTriggerCharacters#`) y que siempre se selecciona una sugerencia cuando se invoca explícitamente, por ejemplo, a través de 'Ctrl+Espacio'.", "suggest.selectionMode": "Controla si se selecciona una sugerencia cuando se muestra el widget. Tenga en cuenta que esto solo se aplica a las sugerencias desencadenadas automáticamente ({0} y {1}) y que siempre se selecciona una sugerencia cuando se invoca explícitamente, por ejemplo, a través de 'Ctrl+Espacio'.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Controla si las selecciones de sugerencias recordadas se comparten entre múltiples áreas de trabajo y ventanas (necesita \"#editor.suggestSelection#\").", "suggest.shareSuggestSelections": "Controla si las selecciones de sugerencias recordadas se comparten entre múltiples áreas de trabajo y ventanas (necesita \"#editor.suggestSelection#\").",
"suggest.showIcons": "Controla si mostrar u ocultar iconos en sugerencias.", "suggest.showIcons": "Controla si mostrar u ocultar iconos en sugerencias.",
"suggest.showInlineDetails": "Controla si los detalles de sugerencia se muestran incorporados con la etiqueta o solo en el widget de detalles.", "suggest.showInlineDetails": "Controla si los detalles de sugerencia se muestran incorporados con la etiqueta o solo en el widget de detalles.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Si el texto del editor tiene el foco (el cursor parpadea)", "editorTextFocus": "Si el texto del editor tiene el foco (el cursor parpadea)",
"inCompositeEditor": "Si el editor forma parte de otro más grande (por ejemplo, blocs de notas)", "inCompositeEditor": "Si el editor forma parte de otro más grande (por ejemplo, blocs de notas)",
"inDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias", "inDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias",
"inMultiDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias múltiples",
"isEmbeddedDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias incrustado", "isEmbeddedDiffEditor": "Si el contexto es un editor de diferencias incrustado",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Si todos los archivos del editor de diferencias múltiples están contraídos", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Si todos los archivos del editor de diferencias múltiples están contraídos",
"standaloneColorPickerFocused": "Si el selector de colores independiente está centrado", "standaloneColorPickerFocused": "Si el selector de colores independiente está centrado",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Escribiendo" "edit": "Escribiendo"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Presione Alt+F1 para ver las opciones de accesibilidad.",
"accessibilityHelpTitle": "Ayuda de accesibilidad", "accessibilityHelpTitle": "Ayuda de accesibilidad",
"auto_off": "La aplicación está configurada para que nunca se optimice para su uso con un lector de pantalla.", "auto_off": "La aplicación está configurada para que nunca se optimice para su uso con un lector de pantalla.",
"auto_on": "La aplicación está configurada para optimizarse para su uso con un lector de pantalla.", "auto_on": "La aplicación está configurada para optimizarse para su uso con un lector de pantalla.",
"bulkEditServiceSummary": "{0} ediciones realizadas en {1} archivos", "bulkEditServiceSummary": "{0} ediciones realizadas en {1} archivos",
"changeConfigToOnMac": "Configure la aplicación para que se optimice para su uso con un lector de pantalla (Comando+E).", "changeConfigToOnMac": "Configure la aplicación para que se optimice para su uso con un lector de pantalla (Comando+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Configure la aplicación para que se optimice para su uso con un lector de pantalla (Control+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "Configure la aplicación para que se optimice para su uso con un lector de pantalla (Control+E).",
"codeFolding": "Use el plegado de código para contraer bloques de código y céntrese en el código que le interesa mediante el comando de alternar plegado{0}.",
"debug.startDebugging": "La depuración: el comando Iniciar depuración{0} iniciará una sesión de depuración.",
"debugConsole.addToWatch": "El comando Depurar: agregar a Inspección{0} agregará el texto seleccionado a la vista de inspección.",
"debugConsole.executeSelection": "El comando{0} Depurar: Ejecutar selección ejecutará el texto seleccionado en la consola de depuración.",
"debugConsole.setBreakpoint": "El comando{0} Depurar: Punto de interrupción insertado establecerá o anulará un punto de interrupción en la posición actual del cursor en el editor activo.",
"editableDiffEditor": "Está en un panel de un editor de diferencias.", "editableDiffEditor": "Está en un panel de un editor de diferencias.",
"editableEditor": "Está en un editor de código.", "editableEditor": "Está en un editor de código.",
"editorViewAccessibleLabel": "Contenido del editor", "editorViewAccessibleLabel": "Contenido del editor",
"goToSymbol": "Vaya a símbolo{0} para navegar rápidamente entre los símbolos del archivo actual.",
"gotoLineActionLabel": "Vaya a Línea/Columna...", "gotoLineActionLabel": "Vaya a Línea/Columna...",
"helpQuickAccess": "Mostrar todos los proveedores de acceso rápido", "helpQuickAccess": "Mostrar todos los proveedores de acceso rápido",
"inspectTokens": "Desarrollador: inspeccionar tokens", "inspectTokens": "Desarrollador: inspeccionar tokens",
"intellisense": "Use IntelliSense para mejorar la eficacia de codificación y reducir los errores. Desencadenar sugerencias{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Ejecute el comando: List Signal Announcements para obtener información general de los anuncios y su estado actual.", "listAnnouncementsCommand": "Ejecute el comando: List Signal Announcements para obtener información general de los anuncios y su estado actual.",
"listSignalSoundsCommand": "Ejecute el comando: List Signal Sounds para obtener información general de todos los sonidos y su estado actual.", "listSignalSoundsCommand": "Ejecute el comando: List Signal Sounds para obtener información general de todos los sonidos y su estado actual.",
"openingDocs": "Abriendo la página de documentación de accesibilidad.", "openingDocs": "Abriendo la página de documentación de accesibilidad.",
"quickChatCommand": "Alternar chat rápido<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> para abrir o cerrar una sesión de chat.", "quickChatCommand": "Alterne el chat rápido{0} para abrir o cerrar una sesión de chat.",
"quickCommandActionHelp": "Mostrar y ejecutar comandos", "quickCommandActionHelp": "Mostrar y ejecutar comandos",
"quickCommandActionLabel": "Paleta de comandos", "quickCommandActionLabel": "Paleta de comandos",
"quickOutlineActionLabel": "Ir a símbolo...", "quickOutlineActionLabel": "Ir a símbolo...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Modo optimizado del lector de pantalla deshabilitado.", "screenReaderModeDisabled": "Modo optimizado del lector de pantalla deshabilitado.",
"screenReaderModeEnabled": "Modo optimizado para lector de pantalla habilitado.", "screenReaderModeEnabled": "Modo optimizado para lector de pantalla habilitado.",
"showAccessibilityHelpAction": "Mostrar ayuda de accesibilidad", "showAccessibilityHelpAction": "Mostrar ayuda de accesibilidad",
"startInlineChatCommand": "Inicie el chat insertado<keybinding:inlineChat.start> para crear una sesión de chat en el editor.", "showOrFocusHover": "Muestra o centra el puntero mantenido{0} para leer información sobre el símbolo actual.",
"stickScrollKb": "Desplazamiento rápido de foco<keybinding:editor.action.focusStickyScroll> para centrar los ámbitos anidados actuales.", "startInlineChatCommand": "Inicie el chat en línea{0} para crear una sesión de chat en el editor.",
"tabFocusModeOffMsg": "Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. Alternar este comportamiento<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "Enfoque el desplazamiento rápido{0} para enfocar los ámbitos anidados actuales.",
"tabFocusModeOnMsg": "Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. Alternar este comportamiento<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "Al presionar TAB en el editor actual, se insertará el carácter de tabulación. Active o desactive este comportamiento{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Al presionar TAB en el editor actual, el foco se mueve al siguiente elemento activable. Active o desactive este comportamiento{0}.",
"toggleHighContrast": "Alternar tema de contraste alto" "toggleHighContrast": "Alternar tema de contraste alto"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Habilita o deshabilita la visualización de la corrección rápida más cercana dentro de una línea cuando no está actualmente en un diagnóstico.", "includeNearbyQuickFixes": "Habilita o deshabilita la visualización de la corrección rápida más cercana dentro de una línea cuando no está actualmente en un diagnóstico.",
"showCodeActionHeaders": "Activar/desactivar la visualización de los encabezados de los grupos en el menú de Acción de código." "showCodeActionHeaders": "Activar/desactivar la visualización de los encabezados de los grupos en el menú de Acción de código.",
"triggerOnFocusChange": "Habilitar el desencadenamiento {0} cuando {1} se establece en {2}. Las acciones de código deben establecerse en {3} para que se desencadenen los cambios de ventana y de foco."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Contexto: {0} en la línea {1} y columna {2}.", "editingNewSelection": "Contexto: {0} en la línea {1} y columna {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Mostrar acciones de código", "codeAction": "Mostrar acciones de código",
"codeActionAutoRun": "Ejecutar: {0}", "codeActionAutoRun": "Ejecutar: {0}",
"codeActionWithKb": "Mostrar acciones de código ({0})", "codeActionWithKb": "Mostrar acciones de código ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Icono que genera el menú de acciones de código desde el medianil cuando no hay espacio en el editor y hay disponible una corrección de IA y una corrección rápida.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Icono que genera el menú de acciones de código desde el medianil cuando no hay espacio en el editor y hay disponible una corrección de IA.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Icono que genera el menú de acciones de código desde el medianil cuando no hay espacio en el editor y hay disponible una corrección rápida.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Icono que genera el menú de acciones de código desde el medianil cuando no hay espacio en el editor y hay disponible una corrección de IA y una corrección rápida.",
"gutterLightbulbWidget": "Icono que genera el menú de acciones de código desde el medianil cuando no hay espacio en el editor.",
"preferredcodeActionWithKb": "Mostrar acciones de código. Corrección rápida preferida disponible ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "Mostrar acciones de código. Corrección rápida preferida disponible ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Seleccionar un comando", "placeHolder": "Seleccionar un comando",
"showLensOnLine": "Mostrar comandos de lente de código para la línea actual" "showLensOnLine": "Mostrar comandos de lente de código para la línea actual"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)",
"closeIcon": "Icono para cerrar el selector de colores"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Ocultar la Selector de colores",
"hideColorPickerDescription": "Ocultar el selector de colores independiente.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Insertar color con Selector de colores independiente",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Inserte colores hexadecimales/rgb/hsl con el selector de colores independiente centrado.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&Mostrar o centrar Selector de colores independientes",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostrar o centrar Selector de colores independientes",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Mostrar o centrar un selector de color independiente que usa el proveedor de colores predeterminado. Muestra colores hexadecimales/rgb/hsl."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Alternar comentario de bloque", "comment.block": "Alternar comentario de bloque",
"comment.line": "Alternar comentario de línea", "comment.line": "Alternar comentario de línea",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "No se encontraron ediciones de pegado para '{0}'", "pasteAsError": "No se encontraron ediciones de pegado para '{0}'",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Seleccionar acción pegar", "pasteAsPickerPlaceholder": "Seleccionar acción pegar",
"pasteAsProgress": "Ejecutando controladores de pegado", "pasteAsProgress": "Ejecutando controladores de pegado",
"pasteIntoEditorProgress": "Ejecutando controladores de pegado. Haga clic para cancelar.", "pasteIntoEditorProgress": "Ejecutando controladores de pegado. Haga clic para cancelar y hacer pegado básico",
"pasteWidgetVisible": "Si se muestra el widget de pegado", "pasteWidgetVisible": "Si se muestra el widget de pegado",
"postPasteWidgetTitle": "Mostrar opciones de pegado..." "postPasteWidgetTitle": "Mostrar opciones de pegado...",
"resolveProcess": "Resolviendo la edición de pegado. Hacer clic para cancelar"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Insertar ruta de acceso", "defaultDropProvider.uriList.path": "Insertar ruta de acceso",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Ir al rango de plegado anterior", "gotoPreviousFold.label": "Ir al rango de plegado anterior",
"removeManualFoldingRanges.label": "Quitar rangos de plegado manuales", "removeManualFoldingRanges.label": "Quitar rangos de plegado manuales",
"toggleFoldAction.label": "Alternar plegado", "toggleFoldAction.label": "Alternar plegado",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Alternar plegado recursivo",
"toggleImportFold.label": "Alternar plegamiento de importación",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Desplegar de forma recursiva", "unFoldRecursivelyAction.label": "Desplegar de forma recursiva",
"unfoldAction.label": "Desplegar", "unfoldAction.label": "Desplegar",
"unfoldAllAction.label": "Desplegar todo", "unfoldAllAction.label": "Desplegar todo",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Desplegar Todas las Regiones" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Desplegar Todas las Regiones"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Color del texto contraído después de la primera línea de un rango doblado.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Color del control plegable en el medianil del editor.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Color del control plegable en el medianil del editor.",
"foldBackgroundBackground": "Color de fondo detrás de los rangos plegados. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.", "foldBackgroundBackground": "Color de fondo detrás de los rangos plegados. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
"foldingCollapsedIcon": "Icono de rangos contraídos en el margen de glifo del editor.", "foldingCollapsedIcon": "Icono de rangos contraídos en el margen de glifo del editor.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Símbolo {0} de {1}", "location": "Símbolo {0} de {1}",
"location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para el siguiente" "location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para el siguiente"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Se trata de una barra de estado activable.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Tiene una acción con la etiqueta {0} y el enlace de teclado {1}.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Tiene una acción con la etiqueta {0}."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- El nivel de detalle de la parte prioritaria al mantener se puede disminuir con el comando Disminuir nivel de detalle al mantener.",
"increaseVerbosity": "- El nivel de detalle de la parte prioritaria al mantener se puede aumentar con el comando Aumentar nivel de detalle al mantener."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Disminuir nivel de detalle al mantener el puntero", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Disminuir nivel de detalle al mantener el puntero",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Aumentar nivel de detalle al mantener el puntero sobre el editor"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Ir a la parte inferior al mantener el puntero", "goToBottomHover": "Ir a la parte inferior al mantener el puntero",
"goToBottomHoverDescription": "Vaya a la parte inferior del editor al mantener el puntero sobre el editor.", "goToBottomHoverDescription": "Vaya a la parte inferior del editor al mantener el puntero sobre el editor.",
"goToTopHover": "Ir al puntero superior", "goToTopHover": "Ir al puntero superior",
"goToTopHoverDescription": "Vaya a la parte superior del editor al mantener el puntero.", "goToTopHoverDescription": "Vaya a la parte superior del editor al mantener el puntero.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Aumentar nivel de detalle al mantener el puntero sobre el editor",
"pageDownHover": "Desplazamiento de página hacia abajo", "pageDownHover": "Desplazamiento de página hacia abajo",
"pageDownHoverDescription": "Desplace la página hacia abajo al mantener el puntero sobre el editor.", "pageDownHoverDescription": "Desplace la página hacia abajo al mantener el puntero sobre el editor.",
"pageUpHover": "Desplazamiento de página hacia arriba", "pageUpHover": "Desplazamiento de página hacia arriba",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Icono para reducir el nivel de detalle al mantener el puntero.", "decreaseHoverVerbosity": "Icono para reducir el nivel de detalle al mantener el puntero.",
"decreaseVerbosity": "Disminuir el nivel de detalle", "decreaseVerbosity": "Disminuir nivel de detalle al mantener el puntero",
"decreaseVerbosityWithKb": "Disminuir el nivel de detalle ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Disminuir nivel de detalle al mantener el puntero ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Icono para aumentar el nivel de detalle al mantener el puntero.", "increaseHoverVerbosity": "Icono para aumentar el nivel de detalle al mantener el puntero.",
"increaseVerbosity": "Aumentar el nivel de detalle", "increaseVerbosity": "Aumentar nivel de detalle al mantener el puntero",
"increaseVerbosityWithKb": "Aumentar nivel de detalle ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Aumentar nivel de detalle al mantener el puntero ({0})",
"modesContentHover.loading": "Cargando...", "modesContentHover.loading": "Cargando...",
"stopped rendering": "Representación en pausa durante una línea larga por motivos de rendimiento. Esto se puede configurar mediante \"editor.stopRenderingLineAfter\".", "stopped rendering": "Representación en pausa durante una línea larga por motivos de rendimiento. Esto se puede configurar mediante \"editor.stopRenderingLineAfter\".",
"too many characters": "Por motivos de rendimiento, la tokenización se omite con filas largas. Esta opción se puede configurar con \"editor.maxTokenizationLineLength\"." "too many characters": "Por motivos de rendimiento, la tokenización se omite con filas largas. Esta opción se puede configurar con \"editor.maxTokenizationLineLength\"."
@ -1235,32 +1244,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic", "links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic" "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Aceptar", "accept": "Aceptar",
"acceptLine": "Aceptar línea", "acceptLine": "Aceptar línea",
"acceptWord": "Aceptar palabra", "acceptWord": "Aceptar palabra",
"action.inlineSuggest.accept": "Aceptar la sugerencia insertada", "action.inlineSuggest.accept": "Aceptar sugerencia insertada",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Aceptar la siguiente línea de sugerencia insertada", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Aceptar la siguiente línea de sugerencia insertada",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Aceptar la siguiente palabra de sugerencia insertada", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Aceptar la siguiente palabra de sugerencia insertada",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Mostrar siempre la barra de herramientas", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Mostrar siempre la barra de herramientas",
"action.inlineSuggest.hide": "Ocultar la sugerencia insertada", "action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Ocultar sugerencia insertada",
"action.inlineSuggest.jump": "Saltar a la siguiente edición insertada",
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar sugerencia alineada siguiente", "action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar sugerencia alineada siguiente",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugerencia alineada anterior", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugerencia alineada anterior",
"action.inlineSuggest.trigger": "Desencadenar sugerencia alineada" "action.inlineSuggest.trigger": "Desencadenar sugerencia insertada",
"jump": "Saltar"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Sugerencia:" "cursorAtInlineEdit": "Si el cursor está en una edición insertada",
}, "cursorInIndentation": "Si el cursor está en sangría",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Si el editor tiene texto seleccionado",
"inlineEditVisible": "Si una edición alineada es visible",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Si la sugerencia alineada comienza con un espacio en blanco", "inlineSuggestionHasIndentation": "Si la sugerencia alineada comienza con un espacio en blanco",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Si la sugerencia insertada comienza con un espacio en blanco menor que lo que se insertaría mediante tabulación", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Si la sugerencia insertada comienza con un espacio en blanco menor que lo que se insertaría mediante tabulación",
"inlineSuggestionVisible": "Si una sugerencia alineada está visible", "inlineSuggestionVisible": "Si una sugerencia alineada está visible",
"suppressSuggestions": "Si las sugerencias deben suprimirse para la sugerencia actual" "suppressSuggestions": "Si las sugerencias deben suprimirse para la sugerencia actual"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Inspeccionar esto en la vista accesible ({0})" "showAccessibleViewHint": "Inspeccionar esto en la vista accesible ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Hay finalizaciones insertadas aquí",
"inlineSuggestionFollows": "Sugerencia:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Siguiente", "next": "Siguiente",
"parameterHintsNextIcon": "Icono para mostrar la sugerencia de parámetro siguiente.", "parameterHintsNextIcon": "Icono para mostrar la sugerencia de parámetro siguiente.",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Color del título de la vista de inpección.", "peekViewTitleForeground": "Color del título de la vista de inpección.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Color de la información del título de la vista de inspección." "peekViewTitleInfoForeground": "Color de la información del título de la vista de inspección."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Color de primer plano del texto del marcador de posición en el editor."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Abra primero un editor de texto para ir a una línea.", "cannotRunGotoLine": "Abra primero un editor de texto para ir a una línea.",
"gotoLineColumnLabel": "Vaya a la línea {0} y al carácter {1}.", "gotoLineColumnLabel": "Vaya a la línea {0} y al carácter {1}.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Insertar", "accept.insert": "Insertar",
"accept.replace": "Reemplazar", "accept.replace": "Reemplazar",
"aria.alert.snippet": "Aceptando \"{0}\" ediciones adicionales de {1} realizadas", "aria.alert.snippet": "Aceptando \"{0}\" ediciones adicionales de {1} realizadas",
"detail.less": "mostrar más", "detail.less": "Mostrar más",
"detail.more": "mostrar menos", "detail.more": "Mostrar menos",
"suggest.reset.label": "Restablecer tamaño del widget de sugerencias", "suggest.reset.label": "Restablecer tamaño del widget de sugerencias",
"suggest.trigger.label": "Sugerencias para Trigger" "suggest.trigger.label": "Sugerencias para Trigger"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Leer más", "readMore": "Leer más",
"suggestMoreInfoIcon": "Icono para obtener más información en el widget de sugerencias." "suggestMoreInfoIcon": "Icono para obtener más información en el widget de sugerencias."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Color de primer plano de los símbolos de matriz. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.", "symbolIcon.arrayForeground": "Color de primer plano de los símbolos de matriz. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Color de primer plano de los símbolos booleanos. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.", "symbolIcon.booleanForeground": "Color de primer plano de los símbolos booleanos. Estos símbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegación y el widget de sugerencias.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Ver" "view": "Ver"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} al {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Controla cómo abrir elementos en los árboles y las listas mediante el mouse (si se admite). Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por ignorar esta configuración si no es aplicable.", "openModeModifier": "Controla cómo abrir elementos en los árboles y las listas mediante el mouse (si se admite). Tenga en cuenta que algunos árboles y listas pueden optar por ignorar esta configuración si no es aplicable.",
"render tree indent guides": "Controla si el árbol debe representar guías de sangría.", "render tree indent guides": "Controla si el árbol debe representar guías de sangría.",
"sticky scroll": "Controla si el desplazamiento permanente está habilitado en los árboles.", "sticky scroll": "Controla si el desplazamiento permanente está habilitado en los árboles.",
"sticky scroll maximum items": "Controla el número de elementos permanentes que se muestran en el árbol cuando '#workbench.tree.enableStickyScroll#' está habilitado.", "sticky scroll maximum items": "Controla el número de elementos permanentes que se muestran en el árbol cuando {0} está habilitado.",
"tree indent setting": "Controla la sangría de árbol en píxeles.", "tree indent setting": "Controla la sangría de árbol en píxeles.",
"typeNavigationMode2": "Controla el funcionamiento de la navegación por tipos en listas y árboles del área de trabajo. Cuando se establece en \"trigger\", la navegación por tipos comienza una vez que se ejecuta el comando \"list.triggerTypeNavigation\".", "typeNavigationMode2": "Controla el funcionamiento de la navegación por tipos en listas y árboles del área de trabajo. Cuando se establece en \"trigger\", la navegación por tipos comienza una vez que se ejecuta el comando \"list.triggerTypeNavigation\".",
"workbenchConfigurationTitle": "Área de trabajo" "workbenchConfigurationTitle": "Área de trabajo"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Escriba para restringir los resultados.", "quickInputBox.ariaLabel": "Escriba para restringir los resultados.",
"quickInputType": "El tipo de la entrada rápida visible actualmente" "quickInputType": "El tipo de la entrada rápida visible actualmente"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Si estamos en modo de acceso rápido, se desplazará al siguiente elemento. Si no estamos en modo de acceso rápido, se desplazará al separador siguiente.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Si estamos en modo de acceso rápido, se navegará al elemento anterior. Si no estamos en modo de acceso rápido, se navegará al separador anterior.",
"quickPick": "Se usa en el contexto de la selección rápida. Si cambia un enlace de teclado para este comando, también debe cambiar todos los demás enlaces de teclado (variantes modificadoras) de este comando."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Personalizado", "custom": "Personalizado",
"ok": "Aceptar", "ok": "Aceptar",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Color de fondo de las líneas que se quitaron. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.", "diffEditorRemovedLines": "Color de fondo de las líneas que se quitaron. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
"diffEditorRemovedOutline": "Color de contorno para el texto quitado.", "diffEditorRemovedOutline": "Color de contorno para el texto quitado.",
"editorBackground": "Color de fondo del editor.", "editorBackground": "Color de fondo del editor.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "Color de fondo del texto de error del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.", "editorError.background": "Color de fondo del texto de error del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
"editorError.foreground": "Color de primer plano de squigglies de error en el editor.", "editorError.foreground": "Color de primer plano de squigglies de error en el editor.",
"editorFindMatch": "Color de la coincidencia de búsqueda actual.", "editorFindMatch": "Color de la coincidencia de búsqueda actual.",
"editorFindMatchBorder": "Color de borde de la coincidencia de búsqueda actual.", "editorFindMatchBorder": "Color de borde de la coincidencia de búsqueda actual.",
"editorFindMatchForeground": "Color de texto de la coincidencia de búsqueda actual.",
"editorForeground": "Color de primer plano predeterminado del editor.", "editorForeground": "Color de primer plano predeterminado del editor.",
"editorHint.foreground": "Color de primer plano de pista squigglies en el editor.", "editorHint.foreground": "Color de primer plano de pista squigglies en el editor.",
"editorInactiveSelection": "Color de la selección en un editor inactivo. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.", "editorInactiveSelection": "Color de la selección en un editor inactivo. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para errores en el editor.", "errorBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para errores en el editor.",
"findMatchHighlight": "Color de los otros resultados de la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.", "findMatchHighlight": "Color de los otros resultados de la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
"findMatchHighlightBorder": "Color de borde de otra búsqueda que coincide.", "findMatchHighlightBorder": "Color de borde de otra búsqueda que coincide.",
"findMatchHighlightForeground": "Color de primer plano de las otras coincidencias de búsqueda.",
"findRangeHighlight": "Color de la gama que limita la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.", "findRangeHighlight": "Color de la gama que limita la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.",
"findRangeHighlightBorder": "Color del borde de la gama que limita la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.", "findRangeHighlightBorder": "Color del borde de la gama que limita la búsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.",
"hintBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para sugerencias en el editor.", "hintBorder": "Si se establece, color de subrayados dobles para sugerencias en el editor.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Color de fondo de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.", "keybindingLabelBackground": "Color de fondo de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
"keybindingLabelBorder": "Color del borde de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.", "keybindingLabelBorder": "Color del borde de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Color del borde inferior de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.", "keybindingLabelBottomBorder": "Color del borde inferior de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
"keybindingLabelForeground": "Color de primer plano de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado." "keybindingLabelForeground": "Color de primer plano de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un método abreviado de teclado.",
"radioActiveBorder": "Color de borde de la opción de radio activa.",
"radioActiveForeground": "Color de primer plano de la opción de radio activa.",
"radioBackground": "Color de fondo de la opción de radio activa.",
"radioHoverBackground": "Color de fondo de la opción de radio activa inactiva al mantener el puntero.",
"radioInactiveBackground": "Color de fondo de la opción de radio inactiva.",
"radioInactiveBorder": "Color de borde de la opción de radio inactiva.",
"radioInactiveForeground": "Color de primer plano de la opción de radio inactiva."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Color de fondo de la lista de acciones.",
"editorActionListFocusBackground": "Color de fondo de la lista de acciones para el elemento con el foco.",
"editorActionListFocusForeground": "Color de primer plano de la lista de acciones para el elemento con el foco.",
"editorActionListForeground": "Color de primer plano de la lista de acciones.",
"highlight": "Color de primer plano de la lista o el árbol de las coincidencias resaltadas al buscar dentro de la lista o el ábol.", "highlight": "Color de primer plano de la lista o el árbol de las coincidencias resaltadas al buscar dentro de la lista o el ábol.",
"invalidItemForeground": "Color de primer plano de una lista o árbol para los elementos inválidos, por ejemplo una raiz sin resolver en el explorador.", "invalidItemForeground": "Color de primer plano de una lista o árbol para los elementos inválidos, por ejemplo una raiz sin resolver en el explorador.",
"listActiveSelectionBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.", "listActiveSelectionBackground": "Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Color de borde de las consultas coincidentes del Editor de búsqueda.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Color de borde de las consultas coincidentes del Editor de búsqueda.",
"searchEditor.queryMatch": "Color de las consultas coincidentes del Editor de búsqueda." "searchEditor.queryMatch": "Color de las consultas coincidentes del Editor de búsqueda."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Este color debe ser transparente u ocultará el contenido",
"useDefault": "Use el color predeterminado."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Carácter de fuente asociado a la definición del icono.", "iconDefinition.fontCharacter": "Carácter de fuente asociado a la definición del icono.",
"iconDefinition.fontId": "Identificador de la fuente que se va a usar. Si no se establece, se usa la fuente definida en primer lugar.", "iconDefinition.fontId": "Identificador de la fuente que se va a usar. Si no se establece, se usa la fuente definida en primer lugar.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Fermer", "close": "Fermer",
"filter": "Filtrer", "filter": "Filtrer",
"foundResults": "{0} résultats",
"fuzzySearch": "Correspondance approximative", "fuzzySearch": "Correspondance approximative",
"not found": "Aucun élément trouvé.", "not found": "Aucun résultat trouvé.",
"replFindNoResults": "Aucun résultat",
"type to filter": "Type à filtrer", "type to filter": "Type à filtrer",
"type to search": "Entrer le texte à rechercher" "type to search": "Entrer le texte à rechercher"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "Léditeur nest pas accessible pour le moment.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Pour activer le mode optimisé du lecteur décran, utilisez {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Pour activer le mode optimisé du lecteur décran, ouvrez la sélection rapide avec {1} et exécutez la commande Activer/Désactiver le mode daccessibilité du lecteur décran, qui nest pas déclenchable via le clavier pour le moment.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Attribuez une combinaison de touches à la commande Activer/Désactiver le mode daccessibilité du lecteur décran en accédant à léditeur de combinaisons de touches avec {1} et exécutez-la.",
"editor": "éditeur"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Curseurs secondaires supprimés", "removedCursor": "Curseurs secondaires supprimés",
"stickydesc": "Aligner par rapport à la fin même en cas de passage à des lignes plus longues" "stickydesc": "Aligner par rapport à la fin même en cas de passage à des lignes plus longues"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Couleur darrière-plan de len-tête de léditeur de différences" "multiDiffEditor.headerBackground": "Couleur darrière-plan de len-tête de léditeur de différences"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Chargement en cours...",
"noChangedFiles": "Aucun fichier modifié" "noChangedFiles": "Aucun fichier modifié"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Contrôle si la création de jetons doit se produire de manière asynchrone sur un worker web.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Contrôle si la création de jetons doit se produire de manière asynchrone sur un worker web.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Contrôle si la création de jetons asynchrones doit être journalisée. Pour le débogage uniquement.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Contrôle si la création de jetons asynchrones doit être journalisée. Pour le débogage uniquement.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Contrôle si la segmentation du texte en unités lexicales asynchrones doit être vérifiée par rapport à la segmentation du texte en unités lexicales en arrière-plan héritée. Peut ralentir la segmentation du texte en unités lexicales. Pour le débogage uniquement.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Contrôle si la segmentation du texte en unités lexicales asynchrones doit être vérifiée par rapport à la segmentation du texte en unités lexicales en arrière-plan héritée. Peut ralentir la segmentation du texte en unités lexicales. Pour le débogage uniquement.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Contrôle si lanalyse de sitter (système) darborescence doit être activée pour des langues spécifiques. Cette opération aura priorité sur « editor.experimental.treeSitterTelemetry » pour les langues spécifiées.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Contrôle si lanalyse de sitter (système) darborescence doit être activée et la télémétrie collectée. La définition de `editor.experimental.preferTreeSitter` pour des langages spécifiques est prioritaire.",
"editorConfigurationTitle": "Éditeur", "editorConfigurationTitle": "Éditeur",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Contrôle le nombre de lignes utilisées comme contexte lors de la comparaison des régions inchangées.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Contrôle le nombre de lignes utilisées comme contexte lors de la comparaison des régions inchangées.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Contrôle si l'éditeur de différences affiche les régions inchangées.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Contrôle si l'éditeur de différences affiche les régions inchangées.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "Le nombre despaces auxquels une tabulation est égale. Ce paramètre est substitué basé sur le contenu du fichier lorsque {0} est activé.", "tabSize": "Le nombre despaces auxquels une tabulation est égale. Ce paramètre est substitué basé sur le contenu du fichier lorsque {0} est activé.",
"trimAutoWhitespace": "Supprimer l'espace blanc de fin inséré automatiquement.", "trimAutoWhitespace": "Supprimer l'espace blanc de fin inséré automatiquement.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Si cette option est activée et que la largeur de l'éditeur est trop étroite, la vue inline est utilisée.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Si cette option est activée et que la largeur de l'éditeur est trop étroite, la vue inline est utilisée.",
"useTrueInlineView": "Si cette option est activée et que léditeur utilise la vue inline, les modifications apportées aux mots sont restituées inline.",
"wordBasedSuggestions": "Contrôle si les complétions doivent être calculées en fonction des mots du document et à partir de quels documents elles sont calculées.", "wordBasedSuggestions": "Contrôle si les complétions doivent être calculées en fonction des mots du document et à partir de quels documents elles sont calculées.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Suggère des mots dans tous les documents ouverts.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Suggère des mots dans tous les documents ouverts.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Suggère uniquement des mots dans le document actif.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Suggère uniquement des mots dans le document actif.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Contenu de l'éditeur", "editorViewAccessibleLabel": "Contenu de l'éditeur",
"emptySelectionClipboard": "Contrôle si la copie sans sélection permet de copier la ligne actuelle.", "emptySelectionClipboard": "Contrôle si la copie sans sélection permet de copier la ligne actuelle.",
"enabled": "Active lampoule daction de code dans léditeur.", "enabled": "Active lampoule daction de code dans léditeur.",
"experimentalEditContextEnabled": "Définit si le nouveau contexte dédition expérimental doit être utilisé à la place de la zone de texte.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Contrôle si les espaces blancs sont rendus avec une nouvelle méthode expérimentale.", "experimentalWhitespaceRendering": "Contrôle si les espaces blancs sont rendus avec une nouvelle méthode expérimentale.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Utilisez une nouvelle méthode de rendu avec des caractères de police.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Utilisez une nouvelle méthode de rendu avec des caractères de police.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Utilisez la méthode de rendu stable.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Utilisez la méthode de rendu stable.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Active les indicateurs inlay dans léditeur.", "inlayHints.enable": "Active les indicateurs inlay dans léditeur.",
"inlayHints.fontFamily": "Contrôle la famille de polices des indicateurs dinlay dans léditeur. Lorsquil est défini sur vide, le {0} est utilisé.", "inlayHints.fontFamily": "Contrôle la famille de polices des indicateurs dinlay dans léditeur. Lorsquil est défini sur vide, le {0} est utilisé.",
"inlayHints.fontSize": "Contrôle la taille de police des indicateurs dinlay dans léditeur. Par défaut, le {0} est utilisé lorsque la valeur configurée est inférieure à {1} ou supérieure à la taille de police de léditeur.", "inlayHints.fontSize": "Contrôle la taille de police des indicateurs dinlay dans léditeur. Par défaut, le {0} est utilisé lorsque la valeur configurée est inférieure à {1} ou supérieure à la taille de police de léditeur.",
"inlayHints.maximumLength": "Longueur globale maximale des indicateurs dinlay, pour une seule ligne, avant quils ne soient tronqués par léditeur. Définir sur « 0 » pour ne jamais tronquer",
"inlayHints.padding": "Active le remplissage autour des indicateurs dinlay dans léditeur.", "inlayHints.padding": "Active le remplissage autour des indicateurs dinlay dans léditeur.",
"inline": "Les suggestions rapides saffichent sous forme de texte fantôme", "inline": "Les suggestions rapides saffichent sous forme de texte fantôme",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Contrôle si l'indicateur d'accessibilité doit être fourni aux utilisateurs du lecteur d'écran lorsqu'une complétion inline est affichée.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Contrôle si l'indicateur d'accessibilité doit être fourni aux utilisateurs du lecteur d'écran lorsqu'une complétion inline est affichée.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Contrôle sil faut colorer larrière-plan des modifications incluses.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Contrôle sil faut afficher les modifications incluses dans léditeur.",
"inlineEdit.fontFamily": "Contrôle la famille de polices de la modification incluse.",
"inlineEdit.showToolbar": "Contrôle quand afficher la barre doutils dédition incluse.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Afficher la barre doutils de modification incluse chaque fois quune suggestion incluse est affichée.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Ne jamais afficher la barre doutils de modification incluse.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Afficher la barre doutils de modification incluse lorsque vous pointez sur une suggestion incluse.",
"inlineSuggest.enabled": "Contrôle si les suggestions en ligne doivent être affichées automatiquement dans léditeur.", "inlineSuggest.enabled": "Contrôle si les suggestions en ligne doivent être affichées automatiquement dans léditeur.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Contrôle la famille de polices des suggestions inlined.", "inlineSuggest.fontFamily": "Contrôle la famille de polices des suggestions inlined.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Contrôle quand afficher la barre doutils de suggestion incluse.", "inlineSuggest.showToolbar": "Contrôle quand afficher la barre doutils de suggestion incluse.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Naffichez jamais la barre doutils de suggestion en ligne.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Naffichez jamais la barre doutils de suggestion en ligne.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Afficher la barre doutils de suggestion en ligne lorsque vous pointez sur une suggestion incluse.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Afficher la barre doutils de suggestion en ligne lorsque vous pointez sur une suggestion incluse.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Contrôle la façon dont les suggestions inline interagissent avec le widget de suggestion. Si cette option est activée, le widget de suggestion nest pas affiché automatiquement lorsque des suggestions inline sont disponibles.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Contrôle la façon dont les suggestions inline interagissent avec le widget de suggestion. Si cette option est activée, le widget de suggestion nest pas affiché automatiquement lorsque des suggestions inline sont disponibles.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Contrôle sil faut afficher la mise en surbrillance de la syntaxe pour les suggestions inline dans léditeur.",
"letterSpacing": "Contrôle l'espacement des lettres en pixels.", "letterSpacing": "Contrôle l'espacement des lettres en pixels.",
"lineHeight": "Contrôle la hauteur de ligne. \r\n - Utilisez 0 pour calculer automatiquement la hauteur de ligne à partir de la taille de police.\r\n : les valeurs comprises entre 0 et 8 sont utilisées comme multiplicateur avec la taille de police.\r\n : les valeurs supérieures ou égales à 8 seront utilisées comme valeurs effectives.", "lineHeight": "Contrôle la hauteur de ligne. \r\n - Utilisez 0 pour calculer automatiquement la hauteur de ligne à partir de la taille de police.\r\n : les valeurs comprises entre 0 et 8 sont utilisées comme multiplicateur avec la taille de police.\r\n : les valeurs supérieures ou égales à 8 seront utilisées comme valeurs effectives.",
"lineNumbers": "Contrôle l'affichage des numéros de ligne.", "lineNumbers": "Contrôle l'affichage des numéros de ligne.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Afficher les caractères réels sur une ligne par opposition aux blocs de couleur.", "minimap.renderCharacters": "Afficher les caractères réels sur une ligne par opposition aux blocs de couleur.",
"minimap.scale": "Échelle du contenu dessiné dans le minimap : 1, 2 ou 3.", "minimap.scale": "Échelle du contenu dessiné dans le minimap : 1, 2 ou 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Contrôle la taille de police des en-têtes de section dans le minimap.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Contrôle la taille de police des en-têtes de section dans le minimap.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Contrôle la quantité despace (en pixels) entre les caractères de len-tête de section. Cela permet de lire len-tête en petites tailles de police.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Contrôle si les commentaires MARK : sont affichés en tant quen-têtes de section dans la minimap.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Contrôle si les commentaires MARK : sont affichés en tant quen-têtes de section dans la minimap.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Contrôle si les régions nommées sont affichées en tant quen-têtes de section dans la minimap.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Contrôle si les régions nommées sont affichées en tant quen-têtes de section dans la minimap.",
"minimap.showSlider": "Contrôle quand afficher le curseur du minimap.", "minimap.showSlider": "Contrôle quand afficher le curseur du minimap.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Expérimental : met en évidence les occurrences dans tous les fichiers ouverts valides.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Expérimental : met en évidence les occurrences dans tous les fichiers ouverts valides.",
"occurrencesHighlight.off": "Ne met pas en surbrillance les occurrences.", "occurrencesHighlight.off": "Ne met pas en surbrillance les occurrences.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Met en surbrillance les occurrences uniquement dans le fichier actif.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Met en surbrillance les occurrences uniquement dans le fichier actif.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "Les suggestions rapides sont désactivées", "off": "Les suggestions rapides sont désactivées",
"on": "Des suggestions rapides saffichent dans le widget de suggestion", "on": "Des suggestions rapides saffichent dans le widget de suggestion",
"overviewRulerBorder": "Contrôle si une bordure doit être dessinée autour de la règle de la vue d'ensemble.", "overviewRulerBorder": "Contrôle si une bordure doit être dessinée autour de la règle de la vue d'ensemble.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Contrôle s'il faut mettre le focus sur l'éditeur inline ou sur l'arborescence dans le widget d'aperçu.", "peekWidgetDefaultFocus": "Contrôle s'il faut mettre le focus sur l'éditeur inline ou sur l'arborescence dans le widget d'aperçu.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Placer le focus sur l'éditeur à l'ouverture de l'aperçu", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Placer le focus sur l'éditeur à l'ouverture de l'aperçu",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focus sur l'arborescence à l'ouverture de l'aperçu", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focus sur l'arborescence à l'ouverture de l'aperçu",
"quickSuggestions": "Contrôle si les suggestions doivent safficher automatiquement lors de la saisie. Cela peut être contrôlé pour la saisie dans des commentaires, des chaînes et dautres codes. Vous pouvez configurer la suggestion rapide pour quelle saffiche sous forme de texte fantôme ou avec le widget de suggestion. Tenez également compte du paramètre '{0}' qui contrôle si des suggestions sont déclenchées par des caractères spéciaux.", "quickSuggestions": "Contrôle si les suggestions doivent safficher automatiquement lors de la saisie. Cela peut être contrôlé pour la saisie dans des commentaires, des chaînes et dautres codes. Vous pouvez configurer la suggestion rapide pour quelle saffiche sous forme de texte fantôme ou avec le widget de suggestion. Tenez également compte du {0}-setting qui contrôle si les suggestions sont déclenchées par des caractères spéciaux.",
"quickSuggestions.comments": "Activez les suggestions rapides dans les commentaires.", "quickSuggestions.comments": "Activez les suggestions rapides dans les commentaires.",
"quickSuggestions.other": "Activez les suggestions rapides en dehors des chaînes et des commentaires.", "quickSuggestions.other": "Activez les suggestions rapides en dehors des chaînes et des commentaires.",
"quickSuggestions.strings": "Activez les suggestions rapides dans les chaînes.", "quickSuggestions.strings": "Activez les suggestions rapides dans les chaînes.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Contrôle si le tri favorise les mots qui apparaissent à proximité du curseur.", "suggest.localityBonus": "Contrôle si le tri favorise les mots qui apparaissent à proximité du curseur.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Ce paramètre est déprécié. Le widget de suggestion peut désormais être redimensionné.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Ce paramètre est déprécié. Le widget de suggestion peut désormais être redimensionné.",
"suggest.preview": "Contrôle si la sortie de la suggestion doit être affichée en aperçu dans léditeur.", "suggest.preview": "Contrôle si la sortie de la suggestion doit être affichée en aperçu dans léditeur.",
"suggest.selectionMode": "Contrôle si une suggestion est sélectionnée lorsque le widget saffiche. Notez que cela sapplique uniquement aux suggestions déclenchées automatiquement ('#editor.quickSuggestions#' et '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') et quune suggestion est toujours sélectionnée lorsquelle est appelée explicitement, par exemple via 'Ctrl+Espace'.", "suggest.selectionMode": "Contrôle si une suggestion est sélectionnée lorsque le widget saffiche. Notez que cela ne sapplique quaux suggestions déclenchées automatiquement ({0} et {1}) et quune suggestion est toujours sélectionnée lorsquelle est explicitement invoquée, par exemple via `Ctrl+Espace`.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Contrôle si les sélections de suggestion mémorisées sont partagées entre plusieurs espaces de travail et fenêtres (nécessite '#editor.suggestSelection#').", "suggest.shareSuggestSelections": "Contrôle si les sélections de suggestion mémorisées sont partagées entre plusieurs espaces de travail et fenêtres (nécessite '#editor.suggestSelection#').",
"suggest.showIcons": "Contrôle s'il faut montrer ou masquer les icônes dans les suggestions.", "suggest.showIcons": "Contrôle s'il faut montrer ou masquer les icônes dans les suggestions.",
"suggest.showInlineDetails": "Détermine si les détails du widget de suggestion sont inclus dans létiquette ou uniquement dans le widget de détails.", "suggest.showInlineDetails": "Détermine si les détails du widget de suggestion sont inclus dans létiquette ou uniquement dans le widget de détails.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Indique si le texte de l'éditeur a le focus (le curseur clignote)", "editorTextFocus": "Indique si le texte de l'éditeur a le focus (le curseur clignote)",
"inCompositeEditor": "Indique si l'éditeur fait partie d'un éditeur plus important (par exemple Notebooks)", "inCompositeEditor": "Indique si l'éditeur fait partie d'un éditeur plus important (par exemple Notebooks)",
"inDiffEditor": "Indique si le contexte est celui d'un éditeur de différences", "inDiffEditor": "Indique si le contexte est celui d'un éditeur de différences",
"inMultiDiffEditor": "Indique si le contexte est celui d'un éditeur de différences multiples",
"isEmbeddedDiffEditor": "Indique si le contexte est celui dun éditeur de différences intégré", "isEmbeddedDiffEditor": "Indique si le contexte est celui dun éditeur de différences intégré",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Indique si tous les fichiers de léditeur de différences sont réduits", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Indique si tous les fichiers de léditeur de différences sont réduits",
"standaloneColorPickerFocused": "Indique si le sélecteur de couleurs autonome est prioritaire", "standaloneColorPickerFocused": "Indique si le sélecteur de couleurs autonome est prioritaire",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Frappe en cours" "edit": "Frappe en cours"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Appuyez sur Alt+F1 pour voir les options d'accessibilité.",
"accessibilityHelpTitle": "Aide sur laccessibilité", "accessibilityHelpTitle": "Aide sur laccessibilité",
"auto_off": "Lapplication est configurée de sorte à ne jamais être optimisée pour une utilisation avec un lecteur décran.", "auto_off": "Lapplication est configurée de sorte à ne jamais être optimisée pour une utilisation avec un lecteur décran.",
"auto_on": "L'application est configurée pour être optimisée en cas d'utilisation avec un lecteur d'écran.", "auto_on": "L'application est configurée pour être optimisée en cas d'utilisation avec un lecteur d'écran.",
"bulkEditServiceSummary": "{0} modifications dans {1} fichiers", "bulkEditServiceSummary": "{0} modifications dans {1} fichiers",
"changeConfigToOnMac": "Configurez lapplication pour quelle soit optimisée pour une utilisation avec un lecteur décran (Commande+E).", "changeConfigToOnMac": "Configurez lapplication pour quelle soit optimisée pour une utilisation avec un lecteur décran (Commande+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Configurez lapplication pour quelle soit optimisée pour une utilisation avec un lecteur décran (Ctrl+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "Configurez lapplication pour quelle soit optimisée pour une utilisation avec un lecteur décran (Ctrl+E).",
"codeFolding": "Utilisez le pliage de code pour réduire des blocs de code et vous concentrer sur le code qui vous intéresse via la commande Toggle Folding{0}.",
"debug.startDebugging": "La commande Debug : Start Debugging{0} démarrera une session de débogage.",
"debugConsole.addToWatch": "La commande Debug:Add to Watch{0} ajoute le texte sélectionné dans la vue Espion.",
"debugConsole.executeSelection": "La commande Debug : Execute Selection{0} exécute le texte sélectionné dans la console de débogage.",
"debugConsole.setBreakpoint": "La commande Debug : Inline Breakpoint{0} définit ou annule un point darrêt à la position actuelle du curseur dans léditeur actif.",
"editableDiffEditor": "Vous êtes dans un volet dun éditeur de différences.", "editableDiffEditor": "Vous êtes dans un volet dun éditeur de différences.",
"editableEditor": "Vous êtes dans un éditeur de code.", "editableEditor": "Vous êtes dans un éditeur de code.",
"editorViewAccessibleLabel": "Contenu de l'éditeur", "editorViewAccessibleLabel": "Contenu de l'éditeur",
"goToSymbol": "Accédez à Symboles{0} pour naviguer rapidement entre les symboles du fichier actif.",
"gotoLineActionLabel": "Accéder à la ligne/colonne...", "gotoLineActionLabel": "Accéder à la ligne/colonne...",
"helpQuickAccess": "Afficher tous les fournisseurs d'accès rapide", "helpQuickAccess": "Afficher tous les fournisseurs d'accès rapide",
"inspectTokens": "Développeur : Inspecter les jetons", "inspectTokens": "Développeur : Inspecter les jetons",
"intellisense": "Utilisez IntelliSense pour améliorer lefficacité du codage et réduire les erreurs. Suggestions de déclencheur{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Exécutez la commande : répertorier les annonces de signal pour obtenir une vue densemble des annonces et de leur état actuel.", "listAnnouncementsCommand": "Exécutez la commande : répertorier les annonces de signal pour obtenir une vue densemble des annonces et de leur état actuel.",
"listSignalSoundsCommand": "Exécutez la commande : répertorier les sons du signal pour obtenir une vue densemble de tous les sons et de leur état actuel.", "listSignalSoundsCommand": "Exécutez la commande : répertorier les sons du signal pour obtenir une vue densemble de tous les sons et de leur état actuel.",
"openingDocs": "Ouverture de la page de documentation Accessibilité.", "openingDocs": "Ouverture de la page de documentation Accessibilité.",
"quickChatCommand": "Activer/désactiver la conversation rapide<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> pour ouvrir ou fermer une session de conversation.", "quickChatCommand": "Activez le chat rapide{0} pour ouvrir ou fermer une session de chat.",
"quickCommandActionHelp": "Commandes d'affichage et d'exécution", "quickCommandActionHelp": "Commandes d'affichage et d'exécution",
"quickCommandActionLabel": "Palette de commandes", "quickCommandActionLabel": "Palette de commandes",
"quickOutlineActionLabel": "Accéder au symbole...", "quickOutlineActionLabel": "Accéder au symbole...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Mode optimisé du lecteur décran désactivé.", "screenReaderModeDisabled": "Mode optimisé du lecteur décran désactivé.",
"screenReaderModeEnabled": "Mode optimisé du lecteur décran activé.", "screenReaderModeEnabled": "Mode optimisé du lecteur décran activé.",
"showAccessibilityHelpAction": "Afficher l'aide sur l'accessibilité", "showAccessibilityHelpAction": "Afficher l'aide sur l'accessibilité",
"startInlineChatCommand": "Démarrez la conversation incluse<keybinding:inlineChat.start> pour créer une session de conversation dans léditeur.", "showOrFocusHover": "Affichez ou orientez le pointage{0} pour lire les informations sur le symbole actuel.",
"stickScrollKb": "Focus sur le défilement du pense-bête<keybinding:editor.action.focusStickyScroll> pour mettre au point les étendues actuellement imbriquées.", "startInlineChatCommand": "Démarrez la conversation en ligne{0} pour créer une session de conversation dans léditeur.",
"tabFocusModeOffMsg": "Appuyez sur Tab dans léditeur actif pour insérer le caractère de tabulation. Activer/désactiver ce comportement<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "Focus sur le défilement rémanent{0} pour concentrer les étendues actuellement imbriqués.",
"tabFocusModeOnMsg": "Appuyez sur Tab dans léditeur actif pour déplacer le focus vers le prochain élément pouvant être ciblé. Activer/désactiver ce comportement<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "Permet dappuyer sur Tab dans léditeur actif pour insérer le caractère de tabulation. Activer/désactiver ce comportement{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Appuyez sur Tab dans léditeur actif pour déplacer le focus vers le prochain élément pouvant être ciblé. Activer/désactiver ce comportement{0}.",
"toggleHighContrast": "Activer/désactiver le thème à contraste élevé" "toggleHighContrast": "Activer/désactiver le thème à contraste élevé"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Activer/désactiver l'affichage du correctif rapide le plus proche dans une ligne lorsque vous n'êtes pas actuellement en cours de diagnostic.", "includeNearbyQuickFixes": "Activer/désactiver l'affichage du correctif rapide le plus proche dans une ligne lorsque vous n'êtes pas actuellement en cours de diagnostic.",
"showCodeActionHeaders": "Activez/désactivez laffichage des en-têtes de groupe dans le menu daction du code." "showCodeActionHeaders": "Activez/désactivez laffichage des en-têtes de groupe dans le menu daction du code.",
"triggerOnFocusChange": "Activez le déclenchement de {0} lorsque {1} est défini sur {2}. Les actions de code doivent être définies sur {3} pour être déclenchées pour les modifications de fenêtre et de focus."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Contexte : {0} à la ligne {1} et à la colonne {2}.", "editingNewSelection": "Contexte : {0} à la ligne {1} et à la colonne {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Afficher les actions de code", "codeAction": "Afficher les actions de code",
"codeActionAutoRun": "Exécuter : {0}", "codeActionAutoRun": "Exécuter : {0}",
"codeActionWithKb": "Afficher les actions de code ({0})", "codeActionWithKb": "Afficher les actions de code ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Icône qui génère le menu actions de code à partir de la reliure quand il ny a pas despace dans léditeur et quun correctif IA et un correctif rapide sont disponibles.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Icône qui génère le menu actions de code à partir de la reliure quand il ny a pas despace dans léditeur et quun correctif IA est disponible.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Icône qui génère le menu actions de code à partir de la reliure quand léditeur na pas despace et quun correctif rapide est disponible.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Icône qui génère le menu actions de code à partir de la reliure quand il ny a pas despace dans léditeur et quun correctif IA et un correctif rapide sont disponibles.",
"gutterLightbulbWidget": "Icône qui génère le menu Actions de code à partir de la reliure quand il ny a pas despace dans léditeur.",
"preferredcodeActionWithKb": "Afficher les actions de code. Correctif rapide disponible par défaut ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "Afficher les actions de code. Correctif rapide disponible par défaut ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Sélectionner une commande", "placeHolder": "Sélectionner une commande",
"showLensOnLine": "Afficher les commandes Code Lens de la ligne actuelle" "showLensOnLine": "Afficher les commandes Code Lens de la ligne actuelle"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Cliquez pour activer/désactiver les options de couleur (rgb/hsl/hexadécimal).",
"closeIcon": "Icône pour fermer le sélecteur de couleurs"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Masquer le sélecteur de couleurs",
"hideColorPickerDescription": "Masquer le sélecteur de couleurs autonome.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Insérer une couleur avec un sélecteur de couleurs autonome",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Insérez des couleurs hexadécimales/rgb/hsl avec le sélecteur de couleurs autonome prioritaire.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Afficher ou mettre le focus sur le sélecteur de couleurs autonome",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Afficher ou mettre le focus sur le sélecteur de couleurs autonome",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Affichez ou concentrez un sélecteur de couleurs autonome qui utilise le fournisseur de couleurs par défaut. Il affiche les couleurs hex/rgb/hsl."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Activer/désactiver le commentaire de bloc", "comment.block": "Activer/désactiver le commentaire de bloc",
"comment.line": "Activer/désactiver le commentaire de ligne", "comment.line": "Activer/désactiver le commentaire de ligne",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "Nous navons trouvé aucune modification de collage na été trouvée pour « {0} »", "pasteAsError": "Nous navons trouvé aucune modification de collage na été trouvée pour « {0} »",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Sélectionner laction Coller", "pasteAsPickerPlaceholder": "Sélectionner laction Coller",
"pasteAsProgress": "Exécution des gestionnaires de collage", "pasteAsProgress": "Exécution des gestionnaires de collage",
"pasteIntoEditorProgress": "Exécution des gestionnaires de collage. Cliquez pour annuler", "pasteIntoEditorProgress": "Exécution des gestionnaires de collage. Cliquez pour annuler et effectuer un collage de base",
"pasteWidgetVisible": "Si le widget de collage est affiché", "pasteWidgetVisible": "Si le widget de collage est affiché",
"postPasteWidgetTitle": "Afficher les options de collage..." "postPasteWidgetTitle": "Afficher les options de collage...",
"resolveProcess": "Résolution de la modification du collage. Cliquez ici pour annuler"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Insérer un chemin daccès", "defaultDropProvider.uriList.path": "Insérer un chemin daccès",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Accéder à la plage de pliage précédente", "gotoPreviousFold.label": "Accéder à la plage de pliage précédente",
"removeManualFoldingRanges.label": "Supprimer les plages de pliage manuelles", "removeManualFoldingRanges.label": "Supprimer les plages de pliage manuelles",
"toggleFoldAction.label": "Activer/désactiver le pliage", "toggleFoldAction.label": "Activer/désactiver le pliage",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Activer/désactiver le repli récursif",
"toggleImportFold.label": "Activer/désactiver le pliage dimportation",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Déplier de manière récursive", "unFoldRecursivelyAction.label": "Déplier de manière récursive",
"unfoldAction.label": "Déplier", "unfoldAction.label": "Déplier",
"unfoldAllAction.label": "Déplier tout", "unfoldAllAction.label": "Déplier tout",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Déplier toutes les régions" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Déplier toutes les régions"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Couleur du texte réduit après la première ligne dune plage pliée.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Couleur du contrôle de pliage dans la marge de l'éditeur.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Couleur du contrôle de pliage dans la marge de l'éditeur.",
"foldBackgroundBackground": "Couleur d'arrière-plan des gammes pliées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas cacher les décorations sous-jacentes.", "foldBackgroundBackground": "Couleur d'arrière-plan des gammes pliées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas cacher les décorations sous-jacentes.",
"foldingCollapsedIcon": "Icône des plages réduites dans la marge de glyphes de l'éditeur.", "foldingCollapsedIcon": "Icône des plages réduites dans la marge de glyphes de l'éditeur.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Symbole {0} sur {1}", "location": "Symbole {0} sur {1}",
"location.kb": "Symbole {0} sur {1}, {2} pour le suivant" "location.kb": "Symbole {0} sur {1}, {2} pour le suivant"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Il sagit dune barre détat de pointage.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Il a une action avec létiquette {0} et la combinaison de touches {1}.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Il a une action avec létiquette {0}."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- Le niveau de verbosité de la partie de survol ciblée peut être diminué avec la commande Decrease Hover Verbosity.",
"increaseVerbosity": "- Le niveau de verbosité de la partie de survol ciblée peut être augmenté avec la commande Increase Hover Verbosity."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Diminuer le niveau de détail du pointage", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Diminuer le niveau de détail du pointage",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Augmenter le niveau de verbosité par pointage"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Pointer vers le bas", "goToBottomHover": "Pointer vers le bas",
"goToBottomHoverDescription": "Atteindre le bas du pointage de léditeur.", "goToBottomHoverDescription": "Atteindre le bas du pointage de léditeur.",
"goToTopHover": "Atteindre le pointage supérieur", "goToTopHover": "Atteindre le pointage supérieur",
"goToTopHoverDescription": "Accédez au haut du pointage de léditeur.", "goToTopHoverDescription": "Accédez au haut du pointage de léditeur.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Augmenter le niveau de verbosité par pointage",
"pageDownHover": "Pointer vers le bas de la page", "pageDownHover": "Pointer vers le bas de la page",
"pageDownHoverDescription": "Page suivante le pointage de léditeur.", "pageDownHoverDescription": "Page suivante le pointage de léditeur.",
"pageUpHover": "Pointer vers le haut de la page", "pageUpHover": "Pointer vers le haut de la page",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Icône permettant de réduire le niveau de détail du pointage.", "decreaseHoverVerbosity": "Icône permettant de réduire le niveau de détail du pointage.",
"decreaseVerbosity": "Diminuer la verbosité", "decreaseVerbosity": "Diminuer la verbosité par pointage",
"decreaseVerbosityWithKb": "Diminuer la verbosité ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Diminuer la verbosité par pointage ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Icône permettant daugmenter le niveau de détail du pointage.", "increaseHoverVerbosity": "Icône permettant daugmenter le niveau de détail du pointage.",
"increaseVerbosity": "Augmenter la verbosité", "increaseVerbosity": "Augmenter la verbosité par pointage",
"increaseVerbosityWithKb": "Augmenter la verbosité ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Augmenter la verbosité par pointage ({0})",
"modesContentHover.loading": "Chargement en cours...", "modesContentHover.loading": "Chargement en cours...",
"stopped rendering": "Rendu suspendu pour une longue ligne pour des raisons de performances. Cela peut être configuré via 'editor.stopRenderingLineAfter'.", "stopped rendering": "Rendu suspendu pour une longue ligne pour des raisons de performances. Cela peut être configuré via 'editor.stopRenderingLineAfter'.",
"too many characters": "La tokenisation des lignes longues est ignorée pour des raisons de performances. Cela peut être configurée via 'editor.maxTokenizationLineLength'." "too many characters": "La tokenisation des lignes longues est ignorée pour des raisons de performances. Cela peut être configurée via 'editor.maxTokenizationLineLength'."
@ -1235,32 +1244,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic", "links.navigate.kb.meta": "ctrl + clic",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic" "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clic"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Accepter", "accept": "Accepter",
"acceptLine": "Accepter la ligne", "acceptLine": "Accepter la ligne",
"acceptWord": "Accepter le mot", "acceptWord": "Accepter Word",
"action.inlineSuggest.accept": "Accepter la suggestion inline", "action.inlineSuggest.accept": "Accepter la suggestion en ligne",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Accepter la ligne suivante dune suggestion en ligne", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Accepter la ligne suivante dune suggestion en ligne",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Accepter le mot suivant de la suggestion inline", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Accepter le mot suivant de la suggestion inline",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Toujours afficher la barre doutils", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Toujours afficher la barre d'outils",
"action.inlineSuggest.hide": "Masquer la suggestion inlined", "action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Masquer la suggestion en ligne",
"action.inlineSuggest.jump": "Accéder à la modification inline suivante",
"action.inlineSuggest.showNext": "Afficher la suggestion en ligne suivante", "action.inlineSuggest.showNext": "Afficher la suggestion en ligne suivante",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Afficher la suggestion en ligne précédente", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Afficher la suggestion en ligne précédente",
"action.inlineSuggest.trigger": "Déclencher la suggestion en ligne" "action.inlineSuggest.trigger": "Déclencher une suggestion en ligne",
"jump": "Accéder"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Suggestion :" "cursorAtInlineEdit": "Indique si le curseur est à une modification inline",
}, "cursorInIndentation": "Indique si le curseur est en retrait",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Indique si léditeur a une sélection",
"inlineEditVisible": "Indique si une modification inline est visible",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Indique si la suggestion en ligne commence par un espace blanc", "inlineSuggestionHasIndentation": "Indique si la suggestion en ligne commence par un espace blanc",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Indique si la suggestion incluse commence par un espace blanc inférieur à ce qui serait inséré par longlet.", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Indique si la suggestion incluse commence par un espace blanc inférieur à ce qui serait inséré par longlet.",
"inlineSuggestionVisible": "Indique si une suggestion en ligne est visible", "inlineSuggestionVisible": "Indique si une suggestion en ligne est visible",
"suppressSuggestions": "Indique si les suggestions doivent être supprimées pour la suggestion actuelle" "suppressSuggestions": "Indique si les suggestions doivent être supprimées pour la suggestion actuelle"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Inspecter ceci dans laffichage accessible ({0})" "showAccessibleViewHint": "Inspecter ceci dans laffichage accessible ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Il y a des complétions incluses ici",
"inlineSuggestionFollows": "Suggestion :"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Suivant", "next": "Suivant",
"parameterHintsNextIcon": "Icône d'affichage du prochain conseil de paramètre.", "parameterHintsNextIcon": "Icône d'affichage du prochain conseil de paramètre.",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Couleur du titre de l'affichage d'aperçu.", "peekViewTitleForeground": "Couleur du titre de l'affichage d'aperçu.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Couleur des informations sur le titre de l'affichage d'aperçu." "peekViewTitleInfoForeground": "Couleur des informations sur le titre de l'affichage d'aperçu."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Couleur de premier plan du texte texte de lespace réservé dans léditeur."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Ouvrez d'abord un éditeur de texte pour accéder à une ligne.", "cannotRunGotoLine": "Ouvrez d'abord un éditeur de texte pour accéder à une ligne.",
"gotoLineColumnLabel": "Atteindre la ligne {0} et le caractère {1}.", "gotoLineColumnLabel": "Atteindre la ligne {0} et le caractère {1}.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Insérer", "accept.insert": "Insérer",
"accept.replace": "Remplacer", "accept.replace": "Remplacer",
"aria.alert.snippet": "L'acceptation de '{0}' a entraîné {1} modifications supplémentaires", "aria.alert.snippet": "L'acceptation de '{0}' a entraîné {1} modifications supplémentaires",
"detail.less": "afficher plus", "detail.less": "Afficher plus",
"detail.more": "afficher moins", "detail.more": "Afficher moins",
"suggest.reset.label": "Réinitialiser la taille du widget de suggestion", "suggest.reset.label": "Réinitialiser la taille du widget de suggestion",
"suggest.trigger.label": "Suggestions pour Trigger" "suggest.trigger.label": "Suggestions pour Trigger"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Lire la suite", "readMore": "Lire la suite",
"suggestMoreInfoIcon": "Icône d'affichage d'informations supplémentaires dans le widget de suggestion." "suggestMoreInfoIcon": "Icône d'affichage d'informations supplémentaires dans le widget de suggestion."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Couleur de premier plan des symboles de tableau. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.", "symbolIcon.arrayForeground": "Couleur de premier plan des symboles de tableau. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Couleur de premier plan des symboles booléens. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.", "symbolIcon.booleanForeground": "Couleur de premier plan des symboles booléens. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Afficher" "view": "Afficher"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "Du {1} au {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Contrôle l'ouverture des éléments dans les arborescences et les listes à l'aide de la souris (si cela est pris en charge). Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce paramètre, s'il est non applicable.", "openModeModifier": "Contrôle l'ouverture des éléments dans les arborescences et les listes à l'aide de la souris (si cela est pris en charge). Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce paramètre, s'il est non applicable.",
"render tree indent guides": "Contrôle si l'arborescence doit afficher les repères de mise en retrait.", "render tree indent guides": "Contrôle si l'arborescence doit afficher les repères de mise en retrait.",
"sticky scroll": "Contrôle si le défilement rémanent est activé dans les arborescences.", "sticky scroll": "Contrôle si le défilement rémanent est activé dans les arborescences.",
"sticky scroll maximum items": "Contrôle le nombre déléments rémanents affichés dans larborescence lorsque « #workbench.tree.enableStickyScroll# » est activé.", "sticky scroll maximum items": "Contrôle le nombre déléments rémanents affichés dans larborescence lorsque {0} est activé.",
"tree indent setting": "Contrôle la mise en retrait de l'arborescence, en pixels.", "tree indent setting": "Contrôle la mise en retrait de l'arborescence, en pixels.",
"typeNavigationMode2": "Contrôle le fonctionnement de la navigation de type dans les listes et les arborescences du banc d'essai. Quand la valeur est 'trigger', la navigation de type commence une fois que la commande 'list.triggerTypeNavigation' est exécutée.", "typeNavigationMode2": "Contrôle le fonctionnement de la navigation de type dans les listes et les arborescences du banc d'essai. Quand la valeur est 'trigger', la navigation de type commence une fois que la commande 'list.triggerTypeNavigation' est exécutée.",
"workbenchConfigurationTitle": "Banc d'essai" "workbenchConfigurationTitle": "Banc d'essai"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Taper pour affiner les résultats.", "quickInputBox.ariaLabel": "Taper pour affiner les résultats.",
"quickInputType": "Type de lentrée rapide actuellement visible" "quickInputType": "Type de lentrée rapide actuellement visible"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Si nous sommes en mode daccès rapide, vous accédez à lélément suivant. Si nous ne sommes pas en mode daccès rapide, cela permet daccéder au séparateur suivant.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Si nous sommes en mode daccès rapide, vous accédez à lélément précédent. Si nous ne sommes pas en mode daccès rapide, cela permet daccéder au séparateur précédent.",
"quickPick": "Utilisé dans le contexte de la sélection rapide. Si vous modifiez une combinaison de touches pour cette commande, vous devez également modifier toutes les autres combinaisons de touches (variantes de modification) de cette commande."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Personnalisé", "custom": "Personnalisé",
"ok": "OK", "ok": "OK",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Couleur d'arrière-plan des lignes supprimées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.", "diffEditorRemovedLines": "Couleur d'arrière-plan des lignes supprimées. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"diffEditorRemovedOutline": "Couleur de contour du texte supprimé.", "diffEditorRemovedOutline": "Couleur de contour du texte supprimé.",
"editorBackground": "Couleur d'arrière-plan de l'éditeur.", "editorBackground": "Couleur d'arrière-plan de l'éditeur.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "Couleur d'arrière-plan du texte d'erreur dans l'éditeur. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.", "editorError.background": "Couleur d'arrière-plan du texte d'erreur dans l'éditeur. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les décorations sous-jacentes.",
"editorError.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les erreurs dans l'éditeur.", "editorError.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée marquant les erreurs dans l'éditeur.",
"editorFindMatch": "Couleur du résultat de recherche actif.", "editorFindMatch": "Couleur du résultat de recherche actif.",
"editorFindMatchBorder": "Couleur de bordure du résultat de recherche actif.", "editorFindMatchBorder": "Couleur de bordure du résultat de recherche actif.",
"editorFindMatchForeground": "Couleur du texte du résultat de recherche actif.",
"editorForeground": "Couleur de premier plan par défaut de l'éditeur.", "editorForeground": "Couleur de premier plan par défaut de l'éditeur.",
"editorHint.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée d'indication dans l'éditeur.", "editorHint.foreground": "Couleur de premier plan de la ligne ondulée d'indication dans l'éditeur.",
"editorInactiveSelection": "Couleur de la sélection dans un éditeur inactif. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.", "editorInactiveSelection": "Couleur de la sélection dans un éditeur inactif. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Si cette option est définie, couleur des doubles soulignements pour les erreurs dans léditeur.", "errorBorder": "Si cette option est définie, couleur des doubles soulignements pour les erreurs dans léditeur.",
"findMatchHighlight": "Couleur des autres correspondances de recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.", "findMatchHighlight": "Couleur des autres correspondances de recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"findMatchHighlightBorder": "Couleur de bordure des autres résultats de recherche.", "findMatchHighlightBorder": "Couleur de bordure des autres résultats de recherche.",
"findMatchHighlightForeground": "Couleur de premier plan des autres résultats de recherche.",
"findRangeHighlight": "Couleur de la plage limitant la recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.", "findRangeHighlight": "Couleur de la plage limitant la recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"findRangeHighlightBorder": "Couleur de bordure de la plage limitant la recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.", "findRangeHighlightBorder": "Couleur de bordure de la plage limitant la recherche. La couleur ne doit pas être opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.",
"hintBorder": "Si cette option est définie, couleur des doubles soulignements pour les conseils dans léditeur.", "hintBorder": "Si cette option est définie, couleur des doubles soulignements pour les conseils dans léditeur.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Couleur darrière-plan détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.", "keybindingLabelBackground": "Couleur darrière-plan détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelBorder": "Couleur de bordure de la combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.", "keybindingLabelBorder": "Couleur de bordure de la combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Couleur de bordure du bas détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.", "keybindingLabelBottomBorder": "Couleur de bordure du bas détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"keybindingLabelForeground": "Couleur de premier plan détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier." "keybindingLabelForeground": "Couleur de premier plan détiquette de combinaison de touches. Létiquette est utilisée pour représenter un raccourci clavier.",
"radioActiveBorder": "Couleur de bordure de loption radio active.",
"radioActiveForeground": "Couleur de premier plan de loption radio active.",
"radioBackground": "Couleur darrière-plan de loption radio active.",
"radioHoverBackground": "Couleur darrière-plan de loption radio active inactive lors du pointage.",
"radioInactiveBackground": "Couleur darrière-plan de loption radio inactive.",
"radioInactiveBorder": "Couleur de bordure de loption radio inactive.",
"radioInactiveForeground": "Couleur de premier plan de loption radio inactive."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste d'actions.",
"editorActionListFocusBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste d'actions pour l'élément focalisé.",
"editorActionListFocusForeground": "Couleur de premier plan de la liste dactions pour lélément focalisé.",
"editorActionListForeground": "Couleur de premier plan de la liste d'actions.",
"highlight": "Couleur de premier plan dans la liste/l'arborescence pour la surbrillance des correspondances pendant la recherche dans une liste/arborescence.", "highlight": "Couleur de premier plan dans la liste/l'arborescence pour la surbrillance des correspondances pendant la recherche dans une liste/arborescence.",
"invalidItemForeground": "Couleur de premier plan de liste/arbre pour les éléments non valides, par exemple une racine non résolue dans lExplorateur.", "invalidItemForeground": "Couleur de premier plan de liste/arbre pour les éléments non valides, par exemple une racine non résolue dans lExplorateur.",
"listActiveSelectionBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence de l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.", "listActiveSelectionBackground": "Couleur d'arrière-plan de la liste/l'arborescence de l'élément sélectionné quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut être sélectionnée au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Couleur de bordure des correspondances de requête de l'éditeur de recherche.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Couleur de bordure des correspondances de requête de l'éditeur de recherche.",
"searchEditor.queryMatch": "Couleur des correspondances de requête de l'éditeur de recherche." "searchEditor.queryMatch": "Couleur des correspondances de requête de l'éditeur de recherche."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Cette couleur doit être transparente ou son contenu sera masqué",
"useDefault": "Utiliser la couleur par défaut."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Caractère de police associé à la définition d'icône.", "iconDefinition.fontCharacter": "Caractère de police associé à la définition d'icône.",
"iconDefinition.fontId": "ID de la police à utiliser. Si aucune valeur n'est définie, la police définie en premier est utilisée.", "iconDefinition.fontId": "ID de la police à utiliser. Si aucune valeur n'est définie, la police définie en premier est utilisée.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Chiudi", "close": "Chiudi",
"filter": "Filtro", "filter": "Filtro",
"foundResults": "{0} risultati",
"fuzzySearch": "Corrispondenza fuzzy", "fuzzySearch": "Corrispondenza fuzzy",
"not found": "Non sono stati trovati elementi.", "not found": "Non sono stati trovati risultati.",
"replFindNoResults": "Nessun risultato",
"type to filter": "Digitare per filtrare", "type to filter": "Digitare per filtrare",
"type to search": "Digitare per la ricerca" "type to search": "Digitare per la ricerca"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "L'editor non è accessibile in questo momento.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Per abilitare la modalità ottimizzata per l'utilità per la lettura dello schermo usare {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Per abilitare la modalità ottimizzata per l'utilità per la lettura dello schermo, aprire la selezione rapida con {1} ed eseguire il comando Attiva/Disattiva modalità di accessibilità dell'utilità per la lettura dello schermo, attualmente non attivabile tramite tastiera.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Assegnare un tasto di scelta rapida per il comando Attiva/Disattiva modalità di accessibilità dell'utilità per la lettura dello schermo accedendo all'editor dei tasti di scelta rapida con {1} ed eseguirlo.",
"editor": "editor"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Cursori secondari rimossi", "removedCursor": "Cursori secondari rimossi",
"stickydesc": "Si attiene alla fine anche quando si passa a righe più lunghe" "stickydesc": "Si attiene alla fine anche quando si passa a righe più lunghe"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Colore di sfondo dell'intestazione dell'editor diff" "multiDiffEditor.headerBackground": "Colore di sfondo dell'intestazione dell'editor diff"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Caricamento in corso...",
"noChangedFiles": "Nessun file modificato" "noChangedFiles": "Nessun file modificato"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Controlla se la tokenizzazione deve essere eseguita in modo asincrono in un web worker.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Controlla se la tokenizzazione deve essere eseguita in modo asincrono in un web worker.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controlla se deve essere registrata la tokenizzazione asincrona. Solo per il debug.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controlla se deve essere registrata la tokenizzazione asincrona. Solo per il debug.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controlla se la tokenizzazione asincrona deve essere verificata rispetto alla tokenizzazione legacy in background. Potrebbe rallentare la tokenizzazione. Solo per il debug.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controlla se la tokenizzazione asincrona deve essere verificata rispetto alla tokenizzazione legacy in background. Potrebbe rallentare la tokenizzazione. Solo per il debug.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Consente di stabilire se attivare l'analisi di Tree-sitter per lingue specifiche. Avrà la precedenza su 'editor.experimental.treeSitterTelemetry' per i linguaggi specificati.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Consente di stabilire se attivare l'analisi di Tree-sitter e se acquisire i dati di telemetria. Limpostazione di `editor.experimental.preferTreeSitter` per linguaggi specifici avrà la precedenza.",
"editorConfigurationTitle": "Editor", "editorConfigurationTitle": "Editor",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Controlla il numero di righe usate come contesto durante il confronto delle aree non modificate.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Controlla il numero di righe usate come contesto durante il confronto delle aree non modificate.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Controlla se l'editor diff mostra aree non modificate.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Controlla se l'editor diff mostra aree non modificate.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "Numero di spazi a cui è uguale una scheda. Questa impostazione viene sottoposta a override in base al contenuto del file quando {0} è attivo.", "tabSize": "Numero di spazi a cui è uguale una scheda. Questa impostazione viene sottoposta a override in base al contenuto del file quando {0} è attivo.",
"trimAutoWhitespace": "Rimuovi gli spazi finali inseriti automaticamente.", "trimAutoWhitespace": "Rimuovi gli spazi finali inseriti automaticamente.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Se questa opzione è abilitata e la larghezza dell'editor è troppo piccola, verrà usata la visualizzazione inline.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Se questa opzione è abilitata e la larghezza dell'editor è troppo piccola, verrà usata la visualizzazione inline.",
"useTrueInlineView": "Se questa opzione è abilitata e l'editor usa la visualizzazione inline, verrà eseguito il rendering delle modifiche delle parole inline.",
"wordBasedSuggestions": "Controlla se i completamenti devono essere calcolati in base alle parole nel documento e dai documenti da cui vengono calcolati.", "wordBasedSuggestions": "Controlla se i completamenti devono essere calcolati in base alle parole nel documento e dai documenti da cui vengono calcolati.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Suggerisci parole da tutti i documenti aperti.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Suggerisci parole da tutti i documenti aperti.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Suggerisci parole solo dal documento attivo.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Suggerisci parole solo dal documento attivo.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Contenuto editor", "editorViewAccessibleLabel": "Contenuto editor",
"emptySelectionClipboard": "Controlla se, quando si copia senza aver effettuato una selezione, viene copiata la riga corrente.", "emptySelectionClipboard": "Controlla se, quando si copia senza aver effettuato una selezione, viene copiata la riga corrente.",
"enabled": "Abilita la lampadina delle azioni codice nell'editor.", "enabled": "Abilita la lampadina delle azioni codice nell'editor.",
"experimentalEditContextEnabled": "Imposta se usare il nuovo contesto di modifica sperimentale anziché l'area di testo.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Controlla se viene eseguito il rendering degli spazi vuoti con un nuovo metodo sperimentale.", "experimentalWhitespaceRendering": "Controlla se viene eseguito il rendering degli spazi vuoti con un nuovo metodo sperimentale.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Usare un nuovo metodo di rendering con tipi di caratteri.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Usare un nuovo metodo di rendering con tipi di caratteri.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Usare il metodo di rendering stabile.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Usare il metodo di rendering stabile.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Abilita i suggerimenti incorporati nell'Editor.", "inlayHints.enable": "Abilita i suggerimenti incorporati nell'Editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri dei suggerimenti inlay nell'editor. Se impostato su vuoto, viene usato {0}.", "inlayHints.fontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri dei suggerimenti inlay nell'editor. Se impostato su vuoto, viene usato {0}.",
"inlayHints.fontSize": "Controlla le dimensioni del carattere dei suggerimenti di inlay nell'editor. Per impostazione predefinita, {0} viene usato quando il valore configurato è minore di {1} o maggiore delle dimensioni del carattere dell'editor.", "inlayHints.fontSize": "Controlla le dimensioni del carattere dei suggerimenti di inlay nell'editor. Per impostazione predefinita, {0} viene usato quando il valore configurato è minore di {1} o maggiore delle dimensioni del carattere dell'editor.",
"inlayHints.maximumLength": "Lunghezza complessiva massima degli hint di inlay, per una singola riga, prima che vengano troncati dall'editor. Impostare su `0` per non troncare mai",
"inlayHints.padding": "Abilita il riempimento attorno ai suggerimenti incorporati nell'editor.", "inlayHints.padding": "Abilita il riempimento attorno ai suggerimenti incorporati nell'editor.",
"inline": "I suggerimenti rapidi vengono visualizzati come testo fantasma", "inline": "I suggerimenti rapidi vengono visualizzati come testo fantasma",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Controlla se l'hint di accessibilità deve essere fornito agli utenti dell'utilità per la lettura dello schermo quando viene visualizzato un completamento inline.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Controlla se l'hint di accessibilità deve essere fornito agli utenti dell'utilità per la lettura dello schermo quando viene visualizzato un completamento inline.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Controlla se colorare lo sfondo delle modifiche inline.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Controlla se visualizzare le modifiche inline nell'Editor.",
"inlineEdit.fontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri della modifica inline.",
"inlineEdit.showToolbar": "Controlla quando mostrare la barra di modifica inline.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Mostra la barra degli strumenti di modifica inline ogni volta che viene visualizzato un suggerimento inline.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Non mostrare mai la barra di modifica inline.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Mostra la barra degli strumenti di modifica inline quando si passa il mouse su un suggerimento inline.",
"inlineSuggest.enabled": "Controlla se visualizzare automaticamente i suggerimenti inline nell'Editor.", "inlineSuggest.enabled": "Controlla se visualizzare automaticamente i suggerimenti inline nell'Editor.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri dei suggerimenti inline.", "inlineSuggest.fontFamily": "Controlla la famiglia di caratteri dei suggerimenti inline.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Controlla quando mostrare la barra dei suggerimenti in linea.", "inlineSuggest.showToolbar": "Controlla quando mostrare la barra dei suggerimenti in linea.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Non mostrare mai la barra dei suggerimenti in linea.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Non mostrare mai la barra dei suggerimenti in linea.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Mostra la barra degli strumenti dei suggerimenti in linea quando al passaggio del mouse su un suggerimento in linea.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Mostra la barra degli strumenti dei suggerimenti in linea quando al passaggio del mouse su un suggerimento in linea.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controlla la modalità di interazione dei suggerimenti inline con il widget dei suggerimenti. Se questa opzione è abilitata, il widget dei suggerimenti non viene visualizzato automaticamente quando sono disponibili suggerimenti inline.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controlla la modalità di interazione dei suggerimenti inline con il widget dei suggerimenti. Se questa opzione è abilitata, il widget dei suggerimenti non viene visualizzato automaticamente quando sono disponibili suggerimenti inline.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Controlla se mostrare l'evidenziazione della sintassi per i suggerimenti inline nell'editor.",
"letterSpacing": "Controlla la spaziatura tra le lettere in pixel.", "letterSpacing": "Controlla la spaziatura tra le lettere in pixel.",
"lineHeight": "Controlla l'altezza della riga. \r\n - Usare 0 per calcolare automaticamente l'altezza della riga dalle dimensioni del carattere.\r\n - I valori compresi tra 0 e 8 verranno usati come moltiplicatore con le dimensioni del carattere.\r\n - I valori maggiori o uguali a 8 verranno usati come valori effettivi.", "lineHeight": "Controlla l'altezza della riga. \r\n - Usare 0 per calcolare automaticamente l'altezza della riga dalle dimensioni del carattere.\r\n - I valori compresi tra 0 e 8 verranno usati come moltiplicatore con le dimensioni del carattere.\r\n - I valori maggiori o uguali a 8 verranno usati come valori effettivi.",
"lineNumbers": "Controlla la visualizzazione dei numeri di riga.", "lineNumbers": "Controlla la visualizzazione dei numeri di riga.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Esegue il rendering dei caratteri effettivi di una riga in contrapposizione ai blocchi colore.", "minimap.renderCharacters": "Esegue il rendering dei caratteri effettivi di una riga in contrapposizione ai blocchi colore.",
"minimap.scale": "Scala del contenuto disegnato nella minimappa: 1, 2 o 3.", "minimap.scale": "Scala del contenuto disegnato nella minimappa: 1, 2 o 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Controlla le dimensioni del carattere delle intestazioni di sezione nella minimappa.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Controlla le dimensioni del carattere delle intestazioni di sezione nella minimappa.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Controllare la quantità di spazio (in pixel) tra i caratteri dellintestazione di sezione. Ciò contribuisce alla leggibilità dellintestazione in caratteri di piccole dimensioni.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Controlla se i commenti MARK: vengono visualizzati come intestazioni di sezione nella minimappa.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Controlla se i commenti MARK: vengono visualizzati come intestazioni di sezione nella minimappa.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Controlla se le aree denominate vengono visualizzate come intestazioni di sezione nella minimappa.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Controlla se le aree denominate vengono visualizzate come intestazioni di sezione nella minimappa.",
"minimap.showSlider": "Controlla se il dispositivo di scorrimento della minimappa è visualizzato.", "minimap.showSlider": "Controlla se il dispositivo di scorrimento della minimappa è visualizzato.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Sperimentale: evidenzia le occorrenze in tutti i file aperti validi.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Sperimentale: evidenzia le occorrenze in tutti i file aperti validi.",
"occurrencesHighlight.off": "Non evidenzia le occorrenze.", "occurrencesHighlight.off": "Non evidenzia le occorrenze.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Evidenzia le occorrenze solo nel file corrente.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Evidenzia le occorrenze solo nel file corrente.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "I suggerimenti rapidi sono disabilitati", "off": "I suggerimenti rapidi sono disabilitati",
"on": "I suggerimenti rapidi vengono visualizzati all'interno del widget dei suggerimenti", "on": "I suggerimenti rapidi vengono visualizzati all'interno del widget dei suggerimenti",
"overviewRulerBorder": "Controlla se deve essere disegnato un bordo intorno al righello delle annotazioni.", "overviewRulerBorder": "Controlla se deve essere disegnato un bordo intorno al righello delle annotazioni.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Controlla se spostare lo stato attivo sull'editor inline o sull'albero nel widget di anteprima.", "peekWidgetDefaultFocus": "Controlla se spostare lo stato attivo sull'editor inline o sull'albero nel widget di anteprima.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Sposta lo stato attivo sull'editor quando si apre l'anteprima", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Sposta lo stato attivo sull'editor quando si apre l'anteprima",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Sposta lo stato attivo sull'albero quando si apre l'anteprima", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Sposta lo stato attivo sull'albero quando si apre l'anteprima",
"quickSuggestions": "Controlla se i suggerimenti devono essere visualizzati automaticamente durante la digitazione. Può essere controllato per la digitazione in commenti, stringhe e altro codice. Il suggerimento rapido può essere configurato per essere visualizzato come testo fantasma o con il widget dei suggerimenti. Tenere anche conto dell'impostazione '{0}' che controlla se i suggerimenti vengono attivati dai caratteri speciali.", "quickSuggestions": "Controlla se i suggerimenti devono essere visualizzati automaticamente durante la digitazione. Questo può essere controllato per digitare commenti, stringhe e altro codice. Il suggerimento rapido può essere configurato per essere visualizzato come testo fantasma o con il widget dei suggerimenti. Tenere anche conto dell'impostazione {0}che controlla se i suggerimenti vengono attivati da caratteri speciali.",
"quickSuggestions.comments": "Abilita i suggerimenti rapidi all'interno di commenti.", "quickSuggestions.comments": "Abilita i suggerimenti rapidi all'interno di commenti.",
"quickSuggestions.other": "Abilita i suggerimenti rapidi all'esterno di stringhe e commenti.", "quickSuggestions.other": "Abilita i suggerimenti rapidi all'esterno di stringhe e commenti.",
"quickSuggestions.strings": "Abilita i suggerimenti rapidi all'interno di stringhe.", "quickSuggestions.strings": "Abilita i suggerimenti rapidi all'interno di stringhe.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Controlla se l'ordinamento privilegia le parole che appaiono più vicine al cursore.", "suggest.localityBonus": "Controlla se l'ordinamento privilegia le parole che appaiono più vicine al cursore.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Questa impostazione è deprecata. Il widget dei suggerimenti può ora essere ridimensionato.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Questa impostazione è deprecata. Il widget dei suggerimenti può ora essere ridimensionato.",
"suggest.preview": "Controlla se visualizzare in anteprima il risultato del suggerimento nell'Editor.", "suggest.preview": "Controlla se visualizzare in anteprima il risultato del suggerimento nell'Editor.",
"suggest.selectionMode": "Controlla se viene selezionato un suggerimento quando viene visualizzato il widget. Si noti che questo si applica solo ai suggerimenti attivati automaticamente ('#editor.quickSuggestions#' e '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') e che un suggerimento viene sempre selezionato quando viene richiamato in modo esplicito, ad esempio tramite 'CTRL+BARRA SPAZIATRICE'.", "suggest.selectionMode": "Controlla se viene selezionato un suggerimento quando viene visualizzato il widget. Si noti che questo si applica solo ai suggerimenti attivati automaticamente ({0} e {1}) e che un suggerimento viene sempre selezionato quando viene richiamato in modo esplicito, ad esempio tramite 'CTRL+BARRA SPAZIATRICE'.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Controlla se condividere le selezioni dei suggerimenti memorizzati tra aree di lavoro e finestre (richiede `#editor.suggestSelection#`).", "suggest.shareSuggestSelections": "Controlla se condividere le selezioni dei suggerimenti memorizzati tra aree di lavoro e finestre (richiede `#editor.suggestSelection#`).",
"suggest.showIcons": "Controlla se mostrare o nascondere le icone nei suggerimenti.", "suggest.showIcons": "Controlla se mostrare o nascondere le icone nei suggerimenti.",
"suggest.showInlineDetails": "Controlla se i dettagli del suggerimento vengono visualizzati inline con l'etichetta o solo nel widget dei dettagli.", "suggest.showInlineDetails": "Controlla se i dettagli del suggerimento vengono visualizzati inline con l'etichetta o solo nel widget dei dettagli.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Indica se il testo dell'editor ha lo stato attivo (il cursore lampeggia)", "editorTextFocus": "Indica se il testo dell'editor ha lo stato attivo (il cursore lampeggia)",
"inCompositeEditor": "Indica se l'editor fa parte di un editor più esteso (ad esempio notebook)", "inCompositeEditor": "Indica se l'editor fa parte di un editor più esteso (ad esempio notebook)",
"inDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor diff", "inDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor diff",
"inMultiDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor con più differenze",
"isEmbeddedDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor diff incorporato", "isEmbeddedDiffEditor": "Indica se il contesto è un editor diff incorporato",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Indica se tutti i file nell'editor con più differenze sono compressi", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Indica se tutti i file nell'editor con più differenze sono compressi",
"standaloneColorPickerFocused": "Indicare se la selezione colori autonoma è evidenziata", "standaloneColorPickerFocused": "Indicare se la selezione colori autonoma è evidenziata",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Digitazione" "edit": "Digitazione"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Premere ALT+F1 per le opzioni di accessibilità.",
"accessibilityHelpTitle": "Guida sull'accessibilità", "accessibilityHelpTitle": "Guida sull'accessibilità",
"auto_off": "L'applicazione è configurata L'applicazione è configurata per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo.", "auto_off": "L'applicazione è configurata L'applicazione è configurata per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo.",
"auto_on": "L'applicazione è configurata per essere ottimizzato per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo.", "auto_on": "L'applicazione è configurata per essere ottimizzato per l'utilizzo con un'utilità per la lettura dello schermo.",
"bulkEditServiceSummary": "Effettuate {0} modifiche in {1} file", "bulkEditServiceSummary": "Effettuate {0} modifiche in {1} file",
"changeConfigToOnMac": "Per configurare l'applicazione e ottimizzarla nellutilizzo di lettura dello schermo, premere CTRL+E.", "changeConfigToOnMac": "Per configurare l'applicazione e ottimizzarla nellutilizzo di lettura dello schermo, premere CTRL+E.",
"changeConfigToOnWinLinux": "Per configurare l'applicazione e ottimizzarla nellutilizzo di lettura dello schermo, premere CTRL+E.", "changeConfigToOnWinLinux": "Per configurare l'applicazione e ottimizzarla nellutilizzo di lettura dello schermo, premere CTRL+E.",
"codeFolding": "Usare la riduzione del codice per comprimere i blocchi di codice e concentrarsi sul codice di interesse, tramite il comando Toggle Folding{0}.",
"debug.startDebugging": "Il comando Debug: Avvia debug {0} avvia una sessione di debug.",
"debugConsole.addToWatch": "Il comando Debug: Add to Watch{0} aggiungerà il testo selezionato alla vista di controllo.",
"debugConsole.executeSelection": "Il comando Debug: esegui selezione{0} eseguirà il testo selezionato nella console di debug.",
"debugConsole.setBreakpoint": "Il comando Debug: punto di interruzione in linea{0} attiverà o annullerà l'impostazione di un punto di interruzione nella posizione corrente del cursore nelleditor attivo.",
"editableDiffEditor": "Ci si trova in un riquadro di un editor diff.", "editableDiffEditor": "Ci si trova in un riquadro di un editor diff.",
"editableEditor": "Ci si trova in un editor di codice.", "editableEditor": "Ci si trova in un editor di codice.",
"editorViewAccessibleLabel": "Contenuto editor", "editorViewAccessibleLabel": "Contenuto editor",
"goToSymbol": "Passare a Symbol{0} per spostarsi rapidamente tra i simboli nel file corrente.",
"gotoLineActionLabel": "Vai a Riga/Colonna...", "gotoLineActionLabel": "Vai a Riga/Colonna...",
"helpQuickAccess": "Mostra tutti i provider di accesso rapido", "helpQuickAccess": "Mostra tutti i provider di accesso rapido",
"inspectTokens": "Sviluppatore: Controlla token", "inspectTokens": "Sviluppatore: Controlla token",
"intellisense": "Usare IntelliSense per migliorare l'efficienza della scrittura del codice e ridurre gli errori. Attiva suggerimento{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Esegui il comando: Elenca annunci segnale per una panoramica degli annunci e del relativo stato corrente.", "listAnnouncementsCommand": "Esegui il comando: Elenca annunci segnale per una panoramica degli annunci e del relativo stato corrente.",
"listSignalSoundsCommand": "Esegui il comando: Elenca suoni dei segnali per una panoramica di tutti i suoni e del relativo stato corrente.", "listSignalSoundsCommand": "Esegui il comando: Elenca suoni dei segnali per una panoramica di tutti i suoni e del relativo stato corrente.",
"openingDocs": "Apertura della pagina di documentazione sull'accessibilità in corso.", "openingDocs": "Apertura della pagina di documentazione sull'accessibilità in corso.",
"quickChatCommand": "Attiva/disattiva la chat rapida<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> per aprire o chiudere una sessione di chat.", "quickChatCommand": "Attivare/disattivare la chat veloce{0} per aprire o chiudere una sessione di chat.",
"quickCommandActionHelp": "Mostra ed esegui comandi", "quickCommandActionHelp": "Mostra ed esegui comandi",
"quickCommandActionLabel": "Riquadro comandi", "quickCommandActionLabel": "Riquadro comandi",
"quickOutlineActionLabel": "Vai al simbolo...", "quickOutlineActionLabel": "Vai al simbolo...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Modalità ottimizzata per l'utilità per la lettura dello schermo disabilitata.", "screenReaderModeDisabled": "Modalità ottimizzata per l'utilità per la lettura dello schermo disabilitata.",
"screenReaderModeEnabled": "Modalità ottimizzata per l'utilità per la lettura dello schermo abilitata.", "screenReaderModeEnabled": "Modalità ottimizzata per l'utilità per la lettura dello schermo abilitata.",
"showAccessibilityHelpAction": "Visualizza la Guida sull'accessibilità", "showAccessibilityHelpAction": "Visualizza la Guida sull'accessibilità",
"startInlineChatCommand": "Avvia la chat inline<keybinding:inlineChat.start> per creare una sessione di chat nell'editor.", "showOrFocusHover": "Mostra o sposta lo stato attivo al passaggio del mouse{0} per leggere informazioni sul simbolo corrente.",
"stickScrollKb": "Spostare lo stato attivo su Scorrimento permanente<keybinding:editor.action.focusStickyScroll> per spostare lo stato attivo sugli ambiti attualmente annidati.", "startInlineChatCommand": "Avviare la chat inline{0} per creare una sessione di chat nell'editor.",
"tabFocusModeOffMsg": "Premere TAB nell'editor corrente per inserire il carattere di tabulazione. Attiva/Disattiva questo comportamento<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "Spostare lo stato attivo su Scorrimento permanente{0} per spostare lo stato attivo degli ambiti attualmente annidati.",
"tabFocusModeOnMsg": "Premere TAB nell'editor corrente per spostare lo stato attivo sull'elemento con stato attivabile successivo. Attiva/Disattiva questo comportamento<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "Premere TAB nell'editor corrente per inserire il carattere di tabulazione. Attiva/Disattiva questo comportamento{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Premere TAB nell'editor corrente per spostare lo stato attivo sull'elemento con stato attivabile successivo. Attiva/Disattiva questo comportamento{0}.",
"toggleHighContrast": "Attiva/disattiva tema a contrasto elevato" "toggleHighContrast": "Attiva/disattiva tema a contrasto elevato"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Abilita/disabilita la visualizzazione della correzione rapida più vicino all'interno di una riga quando non è attualmente in una diagnostica.", "includeNearbyQuickFixes": "Abilita/disabilita la visualizzazione della correzione rapida più vicino all'interno di una riga quando non è attualmente in una diagnostica.",
"showCodeActionHeaders": "Abilita/disabilita la visualizzazione delle intestazioni gruppo nel menu Azione codice." "showCodeActionHeaders": "Abilita/disabilita la visualizzazione delle intestazioni gruppo nel menu Azione codice.",
"triggerOnFocusChange": "Abilitare l'attivazione {0} quando {1} è impostato su {2}. Le azioni codice devono essere impostate su {3} per essere attivate per le modifiche della finestra e dello stato attivo."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Contesto: {0} alla riga {1} e alla colonna {2}.", "editingNewSelection": "Contesto: {0} alla riga {1} e alla colonna {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Mostra Azioni codice", "codeAction": "Mostra Azioni codice",
"codeActionAutoRun": "Esegui: {0}", "codeActionAutoRun": "Esegui: {0}",
"codeActionWithKb": "Mostra Azioni codice ({0})", "codeActionWithKb": "Mostra Azioni codice ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Icona che genera il menu delle azioni codice dalla barra di navigazione quando non c'è spazio nell'editor e sono disponibili una correzione con l'intelligenza artificiale e una correzione rapida.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Icona che genera il menu delle azioni codice dalla barra di navigazione quando non c'è spazio nell'editor ed è disponibile una correzione con l'intelligenza artificiale.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Icona che genera il menu delle azioni codice dalla barra di navigazione quando non c'è spazio nell'editor ed è disponibile una rapida.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Icona che genera il menu delle azioni codice dalla barra di navigazione quando non c'è spazio nell'editor e sono disponibili una correzione con l'intelligenza artificiale e una correzione rapida.",
"gutterLightbulbWidget": "Icona che genera il menu delle azioni codice dalla barra di navigazione quando non è presente spazio nell'editor.",
"preferredcodeActionWithKb": "Mostra azioni codice. Correzione rapida preferita disponibile ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "Mostra azioni codice. Correzione rapida preferita disponibile ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Selezionare un comando", "placeHolder": "Selezionare un comando",
"showLensOnLine": "Mostra comandi di CodeLens per la riga corrente" "showLensOnLine": "Mostra comandi di CodeLens per la riga corrente"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Fare clic per attivare/disattivare le opzioni di colore (rgb/hsl/hex)",
"closeIcon": "Icona per chiudere la selezione colori"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Nascondere la Selezione colori",
"hideColorPickerDescription": "Nascondi la selezione colori standalone.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Inserire colore con Selezione colori autonomo",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Inserisci colori hex/rgb/hs con il selettore colori standalone con lo stato attivo.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Mostra o sposta lo stato attivo su Selezione colori autonomo",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostra o sposta lo stato attivo su Selezione colori autonomo",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Mostra o sposta lo stato attivo su un selettore colori standalone che usa il provider di colori predefinito. Visualizza i colori hex/rgb/hsl."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Attiva/Disattiva commento per il blocco", "comment.block": "Attiva/Disattiva commento per il blocco",
"comment.line": "Attiva/disattiva commento per la riga", "comment.line": "Attiva/disattiva commento per la riga",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "Non è stata trovata alcuna modifica incolla per '{0}'", "pasteAsError": "Non è stata trovata alcuna modifica incolla per '{0}'",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Seleziona azione Incolla", "pasteAsPickerPlaceholder": "Seleziona azione Incolla",
"pasteAsProgress": "Esecuzione dei gestori Incolla in corso", "pasteAsProgress": "Esecuzione dei gestori Incolla in corso",
"pasteIntoEditorProgress": "Esecuzione dei gestori del comando Incolla. Fare clic per annullare", "pasteIntoEditorProgress": "Esecuzione dei gestori incolla. Fare clic per annullare ed eseguire incolla di base",
"pasteWidgetVisible": "Indica se il widget dell'operazione Incolla viene visualizzato", "pasteWidgetVisible": "Indica se il widget dell'operazione Incolla viene visualizzato",
"postPasteWidgetTitle": "Mostra opzioni operazione Incolla..." "postPasteWidgetTitle": "Mostra opzioni operazione Incolla...",
"resolveProcess": "Risoluzione della modifica incolla. Fare clic per annullare"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Inserire percorso", "defaultDropProvider.uriList.path": "Inserire percorso",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Passa all'intervallo di riduzione precedente", "gotoPreviousFold.label": "Passa all'intervallo di riduzione precedente",
"removeManualFoldingRanges.label": "Rimuovi intervalli di riduzione manuale", "removeManualFoldingRanges.label": "Rimuovi intervalli di riduzione manuale",
"toggleFoldAction.label": "Attiva/Disattiva riduzione", "toggleFoldAction.label": "Attiva/Disattiva riduzione",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Attiva/disattiva riduzione in modo ricorsivo",
"toggleImportFold.label": "Attiva/Disattiva importazione riduzione",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Espandi in modo ricorsivo", "unFoldRecursivelyAction.label": "Espandi in modo ricorsivo",
"unfoldAction.label": "Espandi", "unfoldAction.label": "Espandi",
"unfoldAllAction.label": "Espandi tutto", "unfoldAllAction.label": "Espandi tutto",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Espandi tutte le regioni" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Espandi tutte le regioni"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Colore del testo compresso dopo la prima riga di un intervallo ridotto.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Colore del controllo di riduzione nella barra di navigazione dell'editor.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Colore del controllo di riduzione nella barra di navigazione dell'editor.",
"foldBackgroundBackground": "Colore di sfondo degli intervalli con riduzione. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.", "foldBackgroundBackground": "Colore di sfondo degli intervalli con riduzione. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
"foldingCollapsedIcon": "Icona per gli intervalli compressi nel margine del glifo dell'editor.", "foldingCollapsedIcon": "Icona per gli intervalli compressi nel margine del glifo dell'editor.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Simbolo {0} di {1}", "location": "Simbolo {0} di {1}",
"location.kb": "Simbolo {0} di {1}, {2} per il successivo" "location.kb": "Simbolo {0} di {1}, {2} per il successivo"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Questa è una barra di stato al passaggio del mouse.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Ha un'azione con etichetta {0} e tasto di scelta rapida {1}.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Ha un'azione con etichetta {0}."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- Il livello di dettaglio della parte con stato attivo al passaggio del mouse può essere ridotto con il comando Riduci livello di dettaglio al passaggio del mouse.",
"increaseVerbosity": "- Il livello di dettaglio della parte con stato attivo al passaggio del mouse può essere aumentato con il comando Aumenta livello di dettaglio al passaggio del mouse."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Riduci livello di dettaglio al passaggio del mouse", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Riduci livello di dettaglio al passaggio del mouse",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Aumenta livello di dettaglio al passaggio del mouse"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Vai in basso al passaggio del mouse", "goToBottomHover": "Vai in basso al passaggio del mouse",
"goToBottomHoverDescription": "Vai alla parte inferiore dell'editor al passaggio del mouse.", "goToBottomHoverDescription": "Vai alla parte inferiore dell'editor al passaggio del mouse.",
"goToTopHover": "Vai in alto al passaggio del mouse", "goToTopHover": "Vai in alto al passaggio del mouse",
"goToTopHoverDescription": "Vai alla parte superiore dell'editor al passaggio del mouse.", "goToTopHoverDescription": "Vai alla parte superiore dell'editor al passaggio del mouse.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Aumenta livello di dettaglio al passaggio del mouse",
"pageDownHover": "Vai alla pagina successiva al passaggio del mouse", "pageDownHover": "Vai alla pagina successiva al passaggio del mouse",
"pageDownHoverDescription": "Vai alla pagina successiva dell'editor al passaggio del mouse.", "pageDownHoverDescription": "Vai alla pagina successiva dell'editor al passaggio del mouse.",
"pageUpHover": "Vai alla pagina precedente al passaggio del mouse", "pageUpHover": "Vai alla pagina precedente al passaggio del mouse",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Icona per ridurre il livello di dettaglio al passaggio del mouse.", "decreaseHoverVerbosity": "Icona per ridurre il livello di dettaglio al passaggio del mouse.",
"decreaseVerbosity": "Riduci livello di dettaglio", "decreaseVerbosity": "Riduci livello di dettaglio al passaggio del mouse",
"decreaseVerbosityWithKb": "Riduci livello di dettaglio ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Riduci livello di dettaglio al passaggio del mouse ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Icona per aumentare il livello di dettaglio al passaggio del mouse.", "increaseHoverVerbosity": "Icona per aumentare il livello di dettaglio al passaggio del mouse.",
"increaseVerbosity": "Aumenta livello di dettaglio", "increaseVerbosity": "Aumenta livello di dettaglio al passaggio del mouse",
"increaseVerbosityWithKb": "Aumenta livello di dettaglio ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Aumenta livello di dettaglio al passaggio del mouse ({0})",
"modesContentHover.loading": "Caricamento...", "modesContentHover.loading": "Caricamento...",
"stopped rendering": "Rendering sospeso per una linea lunga per motivi di prestazioni. Può essere configurato tramite 'editor.stopRenderingLineAfter'.", "stopped rendering": "Rendering sospeso per una linea lunga per motivi di prestazioni. Può essere configurato tramite 'editor.stopRenderingLineAfter'.",
"too many characters": "Per motivi di prestazioni la tokenizzazione viene ignorata per le righe lunghe. È possibile effettuare questa configurazione tramite `editor.maxTokenizationLineLength`." "too many characters": "Per motivi di prestazioni la tokenizzazione viene ignorata per le righe lunghe. È possibile effettuare questa configurazione tramite `editor.maxTokenizationLineLength`."
@ -1235,32 +1244,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "CTRL+clic", "links.navigate.kb.meta": "CTRL+clic",
"links.navigate.kb.meta.mac": "CMD+clic" "links.navigate.kb.meta.mac": "CMD+clic"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Accetta", "accept": "Accetta",
"acceptLine": "Accetta riga", "acceptLine": "Accetta riga",
"acceptWord": "Accetta parola", "acceptWord": "Accetta parola",
"action.inlineSuggest.accept": "Accetta il suggerimento in linea", "action.inlineSuggest.accept": "Accetta suggerimento inline",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Accetta la riga successiva del suggerimento in linea", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Accetta la riga successiva del suggerimento in linea",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Accettare suggerimento inline per la parola successiva", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Accettare suggerimento inline per la parola successiva",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Mostra sempre la barra degli strumenti", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Mostra sempre la barra degli strumenti",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Nascondi suggerimento inline", "action.inlineSuggest.hide": "Nascondi suggerimento inline",
"action.inlineSuggest.jump": "Passa alla modifica inline successiva",
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrare suggerimento inline successivo", "action.inlineSuggest.showNext": "Mostrare suggerimento inline successivo",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrare suggerimento inline precedente", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrare suggerimento inline precedente",
"action.inlineSuggest.trigger": "Trigger del suggerimento inline" "action.inlineSuggest.trigger": "Attiva suggerimento inline",
"jump": "Passare direttamente"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Suggerimento:" "cursorAtInlineEdit": "Indica se il cursore si trova in corrispondenza di una modifica inline",
}, "cursorInIndentation": "Indica se il cursore è in rientro",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Indica se l'editor ha una selezione",
"inlineEditVisible": "Indica se una modifica inline è visibile",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Se il suggerimento in linea inizia con spazi vuoti", "inlineSuggestionHasIndentation": "Se il suggerimento in linea inizia con spazi vuoti",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Indica se il suggerimento inline inizia con uno spazio vuoto minore di quello che verrebbe inserito dalla tabulazione", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Indica se il suggerimento inline inizia con uno spazio vuoto minore di quello che verrebbe inserito dalla tabulazione",
"inlineSuggestionVisible": "Se è visibile un suggerimento inline", "inlineSuggestionVisible": "Se è visibile un suggerimento inline",
"suppressSuggestions": "Indica se i suggerimenti devono essere eliminati per il suggerimento corrente" "suppressSuggestions": "Indica se i suggerimenti devono essere eliminati per il suggerimento corrente"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Ispezionarlo nella visualizzazione accessibile ({0})" "showAccessibleViewHint": "Ispezionarlo nella visualizzazione accessibile ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Qui sono disponibili completamenti inline",
"inlineSuggestionFollows": "Suggerimento:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Avanti", "next": "Avanti",
"parameterHintsNextIcon": "Icona per visualizzare il suggerimento del parametro successivo.", "parameterHintsNextIcon": "Icona per visualizzare il suggerimento del parametro successivo.",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Colore del titolo della visualizzazione rapida.", "peekViewTitleForeground": "Colore del titolo della visualizzazione rapida.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Colore delle informazioni del titolo della visualizzazione rapida." "peekViewTitleInfoForeground": "Colore delle informazioni del titolo della visualizzazione rapida."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Colore primo piano del testo segnaposto nell'editor."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Aprire prima un editor di testo per passare a una riga.", "cannotRunGotoLine": "Aprire prima un editor di testo per passare a una riga.",
"gotoLineColumnLabel": "Vai a riga {0} e carattere {1}.", "gotoLineColumnLabel": "Vai a riga {0} e carattere {1}.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Inserisci", "accept.insert": "Inserisci",
"accept.replace": "Sostituisci", "accept.replace": "Sostituisci",
"aria.alert.snippet": "In seguito all'accettazione di '{0}' sono state apportate altre {1} modifiche", "aria.alert.snippet": "In seguito all'accettazione di '{0}' sono state apportate altre {1} modifiche",
"detail.less": "mostra dettagli", "detail.less": "Mostra di più",
"detail.more": "nascondi dettagli", "detail.more": "Mostra meno",
"suggest.reset.label": "Reimposta le dimensioni del widget dei suggerimenti", "suggest.reset.label": "Reimposta le dimensioni del widget dei suggerimenti",
"suggest.trigger.label": "Attiva suggerimento" "suggest.trigger.label": "Attiva suggerimento"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Altre informazioni", "readMore": "Altre informazioni",
"suggestMoreInfoIcon": "Icona per visualizzare altre informazioni nel widget dei suggerimenti." "suggestMoreInfoIcon": "Icona per visualizzare altre informazioni nel widget dei suggerimenti."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Colore primo piano per i simboli di matrice. Questi simboli vengono visualizzati nella struttura, nell'elemento di navigazione e nel widget dei suggerimenti.", "symbolIcon.arrayForeground": "Colore primo piano per i simboli di matrice. Questi simboli vengono visualizzati nella struttura, nell'elemento di navigazione e nel widget dei suggerimenti.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Colore primo piano per i simboli booleani. Questi simboli vengono visualizzati nella struttura, nell'elemento di navigazione e nel widget dei suggerimenti.", "symbolIcon.booleanForeground": "Colore primo piano per i simboli booleani. Questi simboli vengono visualizzati nella struttura, nell'elemento di navigazione e nel widget dei suggerimenti.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Visualizza" "view": "Visualizza"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} per {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Controlla l'apertura degli elementi di alberi ed elenchi tramite il mouse (se supportato). Tenere presente che alcuni alberi ed elenchi potrebbero scegliere di ignorare questa impostazione se non è applicabile.", "openModeModifier": "Controlla l'apertura degli elementi di alberi ed elenchi tramite il mouse (se supportato). Tenere presente che alcuni alberi ed elenchi potrebbero scegliere di ignorare questa impostazione se non è applicabile.",
"render tree indent guides": "Controlla se l'albero deve eseguire il rendering delle guide per i rientri.", "render tree indent guides": "Controlla se l'albero deve eseguire il rendering delle guide per i rientri.",
"sticky scroll": "Controlla se lo scorrimento permanente è abilitato negli alberi.", "sticky scroll": "Controlla se lo scorrimento permanente è abilitato negli alberi.",
"sticky scroll maximum items": "Controlla il numero di elementi permanenti visualizzati nell'albero quando '#workbench.tree.enableStickyScroll#' è abilitato.", "sticky scroll maximum items": "Controlla il numero di elementi permanenti visualizzati nell'albero quando {0} è abilitato.",
"tree indent setting": "Controlla il rientro dell'albero in pixel.", "tree indent setting": "Controlla il rientro dell'albero in pixel.",
"typeNavigationMode2": "Controlla il funzionamento dello spostamento dei tipi in elenchi e alberi nel workbench. Se impostato su 'trigger', l'esplorazione del tipo inizia dopo l'esecuzione del comando 'list.triggerTypeNavigation'.", "typeNavigationMode2": "Controlla il funzionamento dello spostamento dei tipi in elenchi e alberi nel workbench. Se impostato su 'trigger', l'esplorazione del tipo inizia dopo l'esecuzione del comando 'list.triggerTypeNavigation'.",
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench" "workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Digitare per ridurre il numero di risultati.", "quickInputBox.ariaLabel": "Digitare per ridurre il numero di risultati.",
"quickInputType": "Tipo dell'input rapido attualmente visibile" "quickInputType": "Tipo dell'input rapido attualmente visibile"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Se è attiva la modalità di accesso rapido, si passerà all'elemento successivo. Se non è attiva la modalità di accesso rapido, si passerà al separatore successivo.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Se è attiva la modalità di accesso rapido, si passerà all'elemento precedente. Se non è attiva la modalità di accesso rapido, si passerà al separatore precedente.",
"quickPick": "Usato nel contesto della selezione rapida. Se si modifica un tasto di scelta rapida per questo comando, è necessario modificare anche tutti gli altri tasti di scelta rapida (varianti del modificatore) di questo comando."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Personalizzato", "custom": "Personalizzato",
"ok": "OK", "ok": "OK",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Colore di sfondo per le righe che sono state rimosse. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.", "diffEditorRemovedLines": "Colore di sfondo per le righe che sono state rimosse. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
"diffEditorRemovedOutline": "Colore del contorno del testo che è stato rimosso.", "diffEditorRemovedOutline": "Colore del contorno del testo che è stato rimosso.",
"editorBackground": "Colore di sfondo dell'editor.", "editorBackground": "Colore di sfondo dell'editor.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "Colore di sfondo del testo dell'errore nell'editor. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.", "editorError.background": "Colore di sfondo del testo dell'errore nell'editor. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
"editorError.foreground": "Colore primo piano degli indicatori di errore nell'editor.", "editorError.foreground": "Colore primo piano degli indicatori di errore nell'editor.",
"editorFindMatch": "Colore della corrispondenza di ricerca corrente.", "editorFindMatch": "Colore della corrispondenza di ricerca corrente.",
"editorFindMatchBorder": "Colore del bordo della corrispondenza della ricerca corrente.", "editorFindMatchBorder": "Colore del bordo della corrispondenza della ricerca corrente.",
"editorFindMatchForeground": "Colore del testo della corrispondenza di ricerca corrente.",
"editorForeground": "Colore primo piano predefinito dell'editor.", "editorForeground": "Colore primo piano predefinito dell'editor.",
"editorHint.foreground": "Colore primo piano degli indicatori di suggerimento nell'editor.", "editorHint.foreground": "Colore primo piano degli indicatori di suggerimento nell'editor.",
"editorInactiveSelection": "Colore della selezione in un editor inattivo. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.", "editorInactiveSelection": "Colore della selezione in un editor inattivo. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per gli errori nell'editor.", "errorBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per gli errori nell'editor.",
"findMatchHighlight": "Colore degli altri risultati della ricerca. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.", "findMatchHighlight": "Colore degli altri risultati della ricerca. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
"findMatchHighlightBorder": "Colore del bordo delle altre corrispondenze della ricerca.", "findMatchHighlightBorder": "Colore del bordo delle altre corrispondenze della ricerca.",
"findMatchHighlightForeground": "Colore primo piano delle altre corrispondenze di ricerca.",
"findRangeHighlight": "Colore dell'intervallo di limite della ricerca. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.", "findRangeHighlight": "Colore dell'intervallo di limite della ricerca. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
"findRangeHighlightBorder": "Colore del bordo dell'intervallo che limita la ricerca. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.", "findRangeHighlightBorder": "Colore del bordo dell'intervallo che limita la ricerca. Il colore non deve essere opaco per evitare di nascondere le decorazioni sottostanti.",
"hintBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per i suggerimenti nell'editor.", "hintBorder": "Se impostato, colore delle doppie sottolineature per i suggerimenti nell'editor.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Colore di sfondo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.", "keybindingLabelBackground": "Colore di sfondo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.",
"keybindingLabelBorder": "Colore del bordo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.", "keybindingLabelBorder": "Colore del bordo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Colore inferiore del bordo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.", "keybindingLabelBottomBorder": "Colore inferiore del bordo dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.",
"keybindingLabelForeground": "Colore primo piano dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera." "keybindingLabelForeground": "Colore primo piano dell'etichetta del tasto di scelta rapida. L'etichetta del tasto di scelta rapida viene usata per rappresentare una scelta rapida da tastiera.",
"radioActiveBorder": "Colore del bordo del pulsante di opzione attivo.",
"radioActiveForeground": "Colore in primo piano del pulsante di opzione attivo.",
"radioBackground": "Colore di sfondo del pulsante di opzione attivo.",
"radioHoverBackground": "Colore di sfondo del pulsante di opzione inattivo/attivo al passaggio del mouse.",
"radioInactiveBackground": "Colore di sfondo del pulsante di opzione inattivo.",
"radioInactiveBorder": "Colore del bordo del pulsante di opzione inattivo.",
"radioInactiveForeground": "Colore in primo piano del pulsante di opzione inattivo."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Colore delle sfondo dell'elenco delle azioni.",
"editorActionListFocusBackground": "Colore dello sfondo dellelenco di azioni per l'elemento con stato attivo.",
"editorActionListFocusForeground": "Colore in primo dellelenco delle azioni per l'elemento con stato attivo.",
"editorActionListForeground": "Colore in primo piano dell'elenco delle azioni.",
"highlight": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero delle occorrenze trovate durante la ricerca nell'Elenco/Struttura ad albero.", "highlight": "Colore primo piano Elenco/Struttura ad albero delle occorrenze trovate durante la ricerca nell'Elenco/Struttura ad albero.",
"invalidItemForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero delle occorrenze trovate durante la ricerca nell'elenco/albero.", "invalidItemForeground": "Colore primo piano dell'elenco/albero delle occorrenze trovate durante la ricerca nell'elenco/albero.",
"listActiveSelectionBackground": "Colore di sfondo dell'elenco/albero per l'elemento selezionato quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.", "listActiveSelectionBackground": "Colore di sfondo dell'elenco/albero per l'elemento selezionato quando l'elenco/albero è attivo. Un elenco/albero attivo ha lo stato attivo della tastiera, a differenza di uno inattivo.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Colore del bordo delle corrispondenze query dell'editor della ricerca.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Colore del bordo delle corrispondenze query dell'editor della ricerca.",
"searchEditor.queryMatch": "Colore delle corrispondenze query dell'editor della ricerca." "searchEditor.queryMatch": "Colore delle corrispondenze query dell'editor della ricerca."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Questo colore deve essere trasparente, altrimenti oscurerà il contenuto",
"useDefault": "Usare il colore predefinito."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Tipo di carattere associato alla definizione di icona.", "iconDefinition.fontCharacter": "Tipo di carattere associato alla definizione di icona.",
"iconDefinition.fontId": "ID del tipo di carattere da usare. Se non è impostato, viene usato il tipo di carattere definito per primo.", "iconDefinition.fontId": "ID del tipo di carattere da usare. Se non è impostato, viene usato il tipo di carattere definito per primo.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "閉じる", "close": "閉じる",
"filter": "フィルター", "filter": "フィルター",
"foundResults": "{0} 件の結果",
"fuzzySearch": "あいまい一致", "fuzzySearch": "あいまい一致",
"not found": "要素が見つかりません。", "not found": "結果が見つかりません。",
"replFindNoResults": "結果はありません",
"type to filter": "入力してフィルター", "type to filter": "入力してフィルター",
"type to search": "入力して検索" "type to search": "入力して検索"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "この時点では、エディターにアクセスできません。",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} スクリーン リーダー最適化モードを有効にするには、{1} を使用します",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} スクリーン リーダー最適化モードを有効にするには、{1} でクイック ピックを開き、[スクリーン リーダー アクセシビリティ モードの切り替え] コマンドを実行します。これは現在キーボードからトリガーできません。",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} {1} でキーバインド エディターにアクセスし、スクリーン リーダー アクセシビリティ モードの切り替えコマンドにキーバインドを割り当てて実行してください。",
"editor": "エディター"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "セカンダリ カーソルが削除されました", "removedCursor": "セカンダリ カーソルが削除されました",
"stickydesc": "長い行に移動しても行末に位置します" "stickydesc": "長い行に移動しても行末に位置します"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "diff エディターのヘッダーの背景色" "multiDiffEditor.headerBackground": "diff エディターのヘッダーの背景色"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "読み込んでいます...",
"noChangedFiles": "変更されたファイルはありません" "noChangedFiles": "変更されたファイルはありません"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Web ワーカーでトークン化を非同期的に行うかどうかを制御します。", "editor.experimental.asyncTokenization": "Web ワーカーでトークン化を非同期的に行うかどうかを制御します。",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "非同期トークン化をログに記録するかどうかを制御します。デバッグ用のみ。", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "非同期トークン化をログに記録するかどうかを制御します。デバッグ用のみ。",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "従来のバックグラウンド トークン化に対して非同期トークン化を検証するかどうかを制御します。トークン化が遅くなる可能性があります。デバッグ専用です。", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "従来のバックグラウンド トークン化に対して非同期トークン化を検証するかどうかを制御します。トークン化が遅くなる可能性があります。デバッグ専用です。",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "特定の言語に対してツリー シッター解析を有効にするかどうかを制御します。これは、指定された言語の 'editor.experimental.treeSitterTelemetry' よりも優先されます。",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "ツリー シッターの解析を有効にし、テレメトリを収集するかどうかを制御します。特定の言語に対する 'editor.experimental.preferTreeSitter' の設定が優先されます。",
"editorConfigurationTitle": "エディター", "editorConfigurationTitle": "エディター",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "変更されていない領域を比較するときにコンテキストとして使用される行の数を制御します。", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "変更されていない領域を比較するときにコンテキストとして使用される行の数を制御します。",
"hideUnchangedRegions.enabled": "差分エディターに変更されていない領域を表示するかどうかを制御します。", "hideUnchangedRegions.enabled": "差分エディターに変更されていない領域を表示するかどうかを制御します。",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "1 つのタブに相当するスペースの数。{0} がオンの場合、この設定はファイル コンテンツに基づいて上書きされます。", "tabSize": "1 つのタブに相当するスペースの数。{0} がオンの場合、この設定はファイル コンテンツに基づいて上書きされます。",
"trimAutoWhitespace": "自動挿入された末尾の空白を削除します。", "trimAutoWhitespace": "自動挿入された末尾の空白を削除します。",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "有効になっていると、エディターの幅が小さすぎる場合はインライン ビューが使用されます。", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "有効になっていると、エディターの幅が小さすぎる場合はインライン ビューが使用されます。",
"useTrueInlineView": "有効化されており、エディターがインライン ビューを使用している場合、単語の変更はインラインでレンダリングされます。",
"wordBasedSuggestions": "ドキュメントの単語に基づいて入力候補を計算するかどうか、またどのドキュメントから入力候補を計算するかを制御します。", "wordBasedSuggestions": "ドキュメントの単語に基づいて入力候補を計算するかどうか、またどのドキュメントから入力候補を計算するかを制御します。",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "開いているすべてのドキュメントから単語の候補を表示します。", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "開いているすべてのドキュメントから単語の候補を表示します。",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "アクティブなドキュメントからのみ単語の候補を表示します。", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "アクティブなドキュメントからのみ単語の候補を表示します。",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "エディターのコンテンツ", "editorViewAccessibleLabel": "エディターのコンテンツ",
"emptySelectionClipboard": "選択範囲を指定しないでコピーする場合に現在の行をコピーするかどうかを制御します。", "emptySelectionClipboard": "選択範囲を指定しないでコピーする場合に現在の行をコピーするかどうかを制御します。",
"enabled": "エディターでコード アクションの電球を有効にします。", "enabled": "エディターでコード アクションの電球を有効にします。",
"experimentalEditContextEnabled": "新しい試験的な編集コンテキストをテキスト領域の代わりに使用するかどうかを設定します。",
"experimentalWhitespaceRendering": "新しい試験的なメソッドを使用して空白をレンダリングするかどうかを制御します。", "experimentalWhitespaceRendering": "新しい試験的なメソッドを使用して空白をレンダリングするかどうかを制御します。",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "フォント文字に新しいレンダリング方法を使用します。", "experimentalWhitespaceRendering.font": "フォント文字に新しいレンダリング方法を使用します。",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "安定したレンダリング方法を使用します。", "experimentalWhitespaceRendering.off": "安定したレンダリング方法を使用します。",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "エディターでインレー ヒントを有効にします。", "inlayHints.enable": "エディターでインレー ヒントを有効にします。",
"inlayHints.fontFamily": "エディターで解説ヒントのフォント ファミリを制御します。空に設定すると、 {0} が使用されます。", "inlayHints.fontFamily": "エディターで解説ヒントのフォント ファミリを制御します。空に設定すると、 {0} が使用されます。",
"inlayHints.fontSize": "エディターでの解説ヒントのフォント サイズを制御します。既定では、{0} は、構成された値が {1} より小さいか、エディターのフォント サイズより大きい場合に使用されます。", "inlayHints.fontSize": "エディターでの解説ヒントのフォント サイズを制御します。既定では、{0} は、構成された値が {1} より小さいか、エディターのフォント サイズより大きい場合に使用されます。",
"inlayHints.maximumLength": "エディターによって切り捨てられる前の、1 行のインレイ ヒントの最大全体の長さ。切り捨てない場合は '0' に設定します",
"inlayHints.padding": "エディターでのインレイ ヒントに関するパディングを有効にします。", "inlayHints.padding": "エディターでのインレイ ヒントに関するパディングを有効にします。",
"inline": "クイック候補がゴースト テキストとして表示される", "inline": "クイック候補がゴースト テキストとして表示される",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "インライン入力候補が表示されたときに、スクリーン リーダー ユーザーにユーザー補助ヒントを提供するかどうかを制御します。", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "インライン入力候補が表示されたときに、スクリーン リーダー ユーザーにユーザー補助ヒントを提供するかどうかを制御します。",
"inlineEdit.backgroundColoring": "インライン編集の背景に配色するかどうかを制御します。", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "インライン編集をエディターに表示するかどうかを制御します。",
"inlineEdit.fontFamily": "インライン編集のフォント ファミリを制御します。",
"inlineEdit.showToolbar": "インライン編集ツール バーを表示するタイミングを制御します。",
"inlineEdit.showToolbar.always": "インライン編集が表示されるたびに、インライン候補ツール バーを表示します。",
"inlineEdit.showToolbar.never": "インライン編集ツール バーを表示しません。",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "インライン編集にカーソルを合わせるたびに、インライン候補ツール バーを表示します。",
"inlineSuggest.enabled": "エディターにインライン候補を自動的に表示するかどうかを制御します。", "inlineSuggest.enabled": "エディターにインライン候補を自動的に表示するかどうかを制御します。",
"inlineSuggest.fontFamily": "インライン提案のフォント ファミリを制御します。", "inlineSuggest.fontFamily": "インライン提案のフォント ファミリを制御します。",
"inlineSuggest.showToolbar": "インライン候補ツール バーを表示するタイミングを制御します。", "inlineSuggest.showToolbar": "インライン候補ツール バーを表示するタイミングを制御します。",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "インライン候補ツール バーを今後は表示しないでください。", "inlineSuggest.showToolbar.never": "インライン候補ツール バーを今後は表示しないでください。",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "インライン候補にカーソルを合わせるたびに、インライン候補ツール バーを表示します。", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "インライン候補にカーソルを合わせるたびに、インライン候補ツール バーを表示します。",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "インライン提案と提案ウィジェットの相互作用の方法を制御します。有効すると、インライン候補が使用可能な場合は、提案ウィジェットが自動的に表示されません。", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "インライン提案と提案ウィジェットの相互作用の方法を制御します。有効すると、インライン候補が使用可能な場合は、提案ウィジェットが自動的に表示されません。",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "エディターでインライン候補の構文強調表示を表示するかどうかを制御します。",
"letterSpacing": "文字間隔 (ピクセル単位) を制御します。", "letterSpacing": "文字間隔 (ピクセル単位) を制御します。",
"lineHeight": "行の高さを制御します。\r\n - 0 を使用してフォント サイズから行の高さを自動的に計算します。\r\n - 0 から 8 までの値は、フォント サイズの乗数として使用されます。\r\n - 8 以上の値は有効値として使用されます。", "lineHeight": "行の高さを制御します。\r\n - 0 を使用してフォント サイズから行の高さを自動的に計算します。\r\n - 0 から 8 までの値は、フォント サイズの乗数として使用されます。\r\n - 8 以上の値は有効値として使用されます。",
"lineNumbers": "行番号の表示を制御します。", "lineNumbers": "行番号の表示を制御します。",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "行にカラー ブロックではなく実際の文字を表示します。", "minimap.renderCharacters": "行にカラー ブロックではなく実際の文字を表示します。",
"minimap.scale": "ミニマップに描画されるコンテンツのスケール: 1、2、または 3。", "minimap.scale": "ミニマップに描画されるコンテンツのスケール: 1、2、または 3。",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "ミニマップのセクション ヘッダーのフォント サイズを制御します。", "minimap.sectionHeaderFontSize": "ミニマップのセクション ヘッダーのフォント サイズを制御します。",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "セクション ヘッダーの文字間隔をピクセル単位で制御します。これにより、小さいフォント サイズのヘッダーを読み取りやすくなります。",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "MARK: コメントをミニマップのセクション ヘッダーとして表示するかどうかを制御します。", "minimap.showMarkSectionHeaders": "MARK: コメントをミニマップのセクション ヘッダーとして表示するかどうかを制御します。",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "ミニマップの名前付き領域をセクション ヘッダーとして表示するかどうかを制御します。", "minimap.showRegionSectionHeaders": "ミニマップの名前付き領域をセクション ヘッダーとして表示するかどうかを制御します。",
"minimap.showSlider": "ミニマップ スライダーを表示するタイミングを制御します。", "minimap.showSlider": "ミニマップ スライダーを表示するタイミングを制御します。",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "試験段階: すべての有効な開いているファイルの発生回数を強調表示します。", "occurrencesHighlight.multiFile": "試験段階: すべての有効な開いているファイルの発生回数を強調表示します。",
"occurrencesHighlight.off": "発生回数を強調表示しません。", "occurrencesHighlight.off": "発生回数を強調表示しません。",
"occurrencesHighlight.singleFile": "現在のファイル内の発生回数のみを強調表示します。", "occurrencesHighlight.singleFile": "現在のファイル内の発生回数のみを強調表示します。",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "クイック候補が無効になっています", "off": "クイック候補が無効になっています",
"on": "提案ウィジェット内にクイック候補が表示される", "on": "提案ウィジェット内にクイック候補が表示される",
"overviewRulerBorder": "概要ルーラーの周囲に境界線が描画されるかどうかを制御します。", "overviewRulerBorder": "概要ルーラーの周囲に境界線が描画されるかどうかを制御します。",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "ピーク ウィジェットのインライン エディターまたはツリーをフォーカスするかどうかを制御します。", "peekWidgetDefaultFocus": "ピーク ウィジェットのインライン エディターまたはツリーをフォーカスするかどうかを制御します。",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "ピークを開くときにエディターにフォーカスする", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "ピークを開くときにエディターにフォーカスする",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "ピークを開くときにツリーにフォーカスする", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "ピークを開くときにツリーにフォーカスする",
"quickSuggestions": "入力中に候補を自動的に表示するかどうかを制御します。これは、コメント、文字列、その他コードの入力用に設定できます。クイック提案は、ゴースト テキストとして表示するか、提案ウィジェットで表示するように構成できます。また、'{0}' に注意してください。これは、提案が特殊文字によってトリガーされるかどうかを制御する設定です。", "quickSuggestions": "入力中に候補を自動的に表示するかどうかを制御します。これは、コメント、文字列、およびその他のコードを入力するために制御できます。クイック提案は、ゴースト テキストとして表示するか、提案ウィジェットで表示するように構成できます。また、提案が特殊文字によってトリガーされるかどうかを制御する {0}-設定にも注意してください。",
"quickSuggestions.comments": "コメント内でクイック候補を有効にします。", "quickSuggestions.comments": "コメント内でクイック候補を有効にします。",
"quickSuggestions.other": "文字列およびコメント外でクイック候補を有効にします。", "quickSuggestions.other": "文字列およびコメント外でクイック候補を有効にします。",
"quickSuggestions.strings": "文字列内でクイック候補を有効にします。", "quickSuggestions.strings": "文字列内でクイック候補を有効にします。",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "並べ替えがカーソル付近に表示される単語を優先するかどうかを制御します。", "suggest.localityBonus": "並べ替えがカーソル付近に表示される単語を優先するかどうかを制御します。",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "この設定は非推奨です。候補ウィジェットのサイズ変更ができるようになりました。", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "この設定は非推奨です。候補ウィジェットのサイズ変更ができるようになりました。",
"suggest.preview": "提案の結果をエディターでプレビューするかどうかを制御します。", "suggest.preview": "提案の結果をエディターでプレビューするかどうかを制御します。",
"suggest.selectionMode": "ウィジェットを表示する際に候補を選択するかどうかを制御します。こちらは自動的にトリガーされる候補 ('#editor.quickSuggestions#' と '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') にのみ適用され、('Ctrl+Space' などを通じて) 明示的に呼び出される際には常に候補が選択されることにご注意ください。", "suggest.selectionMode": "ウィジェットを表示する際に候補を選択するかどうかを制御します。これは、自動的にトリガーされる提案 ({0} および {1}) にのみ適用され、明示的に呼び出された場合 (例: `Ctrl + Space`) で提案が常に選択されることに注意してください。",
"suggest.shareSuggestSelections": "保存された候補セクションを複数のワークプレースとウィンドウで共有するかどうかを制御します (`#editor.suggestSelection#` が必要)。", "suggest.shareSuggestSelections": "保存された候補セクションを複数のワークプレースとウィンドウで共有するかどうかを制御します (`#editor.suggestSelection#` が必要)。",
"suggest.showIcons": "提案のアイコンを表示するか、非表示にするかを制御します。", "suggest.showIcons": "提案のアイコンを表示するか、非表示にするかを制御します。",
"suggest.showInlineDetails": "候補の詳細をラベル付きのインラインで表示するか、詳細ウィジェットにのみ表示するかを制御します。", "suggest.showInlineDetails": "候補の詳細をラベル付きのインラインで表示するか、詳細ウィジェットにのみ表示するかを制御します。",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "エディターのテキストにフォーカスがある (カーソルが点滅している) かどうか", "editorTextFocus": "エディターのテキストにフォーカスがある (カーソルが点滅している) かどうか",
"inCompositeEditor": "エディターがより大きなエディター (例: Notebooks) の一部であるかどうか", "inCompositeEditor": "エディターがより大きなエディター (例: Notebooks) の一部であるかどうか",
"inDiffEditor": "コンテキストが差分エディターであるかどうか", "inDiffEditor": "コンテキストが差分エディターであるかどうか",
"inMultiDiffEditor": "コンテキストがマルチ差分エディターであるかどうか",
"isEmbeddedDiffEditor": "コンテキストが埋め込み差分エディターであるかどうか", "isEmbeddedDiffEditor": "コンテキストが埋め込み差分エディターであるかどうか",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "マルチ差分エディター内のすべてのファイルを折りたたむかどうか", "multiDiffEditorAllCollapsed": "マルチ差分エディター内のすべてのファイルを折りたたむかどうか",
"standaloneColorPickerFocused": "スタンドアロン カラー ピッカーがフォーカスされているかどうか", "standaloneColorPickerFocused": "スタンドアロン カラー ピッカーがフォーカスされているかどうか",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "入力しています" "edit": "入力しています"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "アクティビティ オプションを表示するには、Alt+F1 キーを押します。",
"accessibilityHelpTitle": "アクセシビリティのヘルプ", "accessibilityHelpTitle": "アクセシビリティのヘルプ",
"auto_off": "アプリケーションはスクリーン リーダー向けに最適化しないように構成されています。", "auto_off": "アプリケーションはスクリーン リーダー向けに最適化しないように構成されています。",
"auto_on": "アプリケーションは、スクリーン リーダーで使用するよう最適化されるように構成されています。", "auto_on": "アプリケーションは、スクリーン リーダーで使用するよう最適化されるように構成されています。",
"bulkEditServiceSummary": "{1} 個のファイルに {0} 個の編集が行われました", "bulkEditServiceSummary": "{1} 個のファイルに {0} 個の編集が行われました",
"changeConfigToOnMac": "スクリーンリーダーで用するために最適化 (Command+E) されたアプリケーションを設定します。", "changeConfigToOnMac": "スクリーンリーダーで用するために最適化 (Command+E) されたアプリケーションを設定します。",
"changeConfigToOnWinLinux": "スクリーンリーダーで使用するために最適化 (Control+E) されたアプリケーションを設定します。", "changeConfigToOnWinLinux": "スクリーンリーダーで使用するために最適化 (Control+E) されたアプリケーションを設定します。",
"codeFolding": "コードの折りたたみを使用して、コードのブロックを折りたたみ、[折りたたみの切り替え] コマンド{0}を使用して関心のあるコードにフォーカスします。",
"debug.startDebugging": "デバッグ: デバッグの開始コマンド{0} はデバッグ セッションを開始します。",
"debugConsole.addToWatch": "[デバッグ: ウォッチに追加] コマンド{0}は、選択したテキストをウォッチ ビューに追加します。",
"debugConsole.executeSelection": "デバッグ: 選択の実行コマンド{0} は、選択したテキストをデバッグ コンソールで実行します。",
"debugConsole.setBreakpoint": "デバッグ: インライン ブレークポイント コマンド{0} は、アクティブなエディター内の現在のカーソル位置でブレークポイントを設定または設定解除します。",
"editableDiffEditor": "差分エディターのウィンドウ内にいます。", "editableDiffEditor": "差分エディターのウィンドウ内にいます。",
"editableEditor": "コード エディター内にいます。", "editableEditor": "コード エディター内にいます。",
"editorViewAccessibleLabel": "エディターのコンテンツ", "editorViewAccessibleLabel": "エディターのコンテンツ",
"goToSymbol": "[シンボル]{0} に移動して、現在のファイル内のシンボル間をすばやく移動します。",
"gotoLineActionLabel": "行/列に移動する...", "gotoLineActionLabel": "行/列に移動する...",
"helpQuickAccess": "すべてのクイック アクセス プロバイダーを表示", "helpQuickAccess": "すべてのクイック アクセス プロバイダーを表示",
"inspectTokens": "開発者: トークンの検査", "inspectTokens": "開発者: トークンの検査",
"intellisense": "Intellisense を使用してコーディング効率を向上させ、エラーを減らします。トリガー候補{0}。",
"listAnnouncementsCommand": "お知らせと現在の状況の概要を確認するには、List Signal Announcements コマンドを実行します。", "listAnnouncementsCommand": "お知らせと現在の状況の概要を確認するには、List Signal Announcements コマンドを実行します。",
"listSignalSoundsCommand": "すべてのサウンドと現在の状態の概要を確認するには、List Signal Sounds コマンドを実行します。", "listSignalSoundsCommand": "すべてのサウンドと現在の状態の概要を確認するには、List Signal Sounds コマンドを実行します。",
"openingDocs": "ユーザー補助ドキュメントのページを開いています。", "openingDocs": "ユーザー補助ドキュメントのページを開いています。",
"quickChatCommand": "クイック チャットを切り替えて <keybinding:workbench.action.quickchat.toggle>、チャット セッションを開いたり閉じたりします。", "quickChatCommand": "クイック チャット{0} を切り替えて、チャット セッションを開くまたは閉じます。",
"quickCommandActionHelp": "コマンドの表示と実行", "quickCommandActionHelp": "コマンドの表示と実行",
"quickCommandActionLabel": "コマンド パレット", "quickCommandActionLabel": "コマンド パレット",
"quickOutlineActionLabel": "シンボルに移動...", "quickOutlineActionLabel": "シンボルに移動...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "スクリーン リーダー最適化モードが無効になっています。", "screenReaderModeDisabled": "スクリーン リーダー最適化モードが無効になっています。",
"screenReaderModeEnabled": "スクリーン リーダー最適化モードが有効になっています。", "screenReaderModeEnabled": "スクリーン リーダー最適化モードが有効になっています。",
"showAccessibilityHelpAction": "アクセシビリティのヘルプを表示します", "showAccessibilityHelpAction": "アクセシビリティのヘルプを表示します",
"startInlineChatCommand": "インライン チャットを開始して <keybinding:inlineChat.start>、エディターでのチャット セッションを作成します。", "showOrFocusHover": "ポイントした{0}を表示またはフォーカスして、現在のシンボルに関する情報を読み取ります。",
"stickScrollKb": "固定スクロールにフォーカスを設定して <keybinding:editor.action.focusStickyScroll>、現在入れ子になっているスコープにフォーカスを合わせます。", "startInlineChatCommand": "インライン チャット{0} を開始して、エディターでのチャット セッションを作成します。",
"tabFocusModeOffMsg": "現在のエディターで Tab キーを押すと、タブ文字が挿入されます。この動作を切り替えます <keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "固定スクロールへのフォーカス{0} で、現在入れ子になっているスコープにフォーカスします。",
"tabFocusModeOnMsg": "現在のエディターで Tab キーを押すと、次のフォーカス可能な要素にフォーカスを移動します。この動作を切り替えます <keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "現在のエディターで Tab キーを押すと、タブ文字が挿入されます。このビヘイビアー{0}を切り替えます。",
"tabFocusModeOnMsg": "現在のエディターで Tab キーを押すと、次のフォーカス可能な要素にフォーカスを移動します。このビヘイビアー{0} を切り替えます。",
"toggleHighContrast": "ハイ コントラスト テーマの切り替え" "toggleHighContrast": "ハイ コントラスト テーマの切り替え"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "現在診断を行っていないときに、行内の最も近い クイック修正 を表示する機能を有効または無効にします。", "includeNearbyQuickFixes": "現在診断を行っていないときに、行内の最も近い クイック修正 を表示する機能を有効または無効にします。",
"showCodeActionHeaders": "コード アクション メニューでのグループ ヘッダーの表示の有効/無効を切り替えます。" "showCodeActionHeaders": "コード アクション メニューでのグループ ヘッダーの表示の有効/無効を切り替えます。",
"triggerOnFocusChange": "{1} が {2} に設定されている場合に、{0} のトリガーを有効にします。ウィンドウとフォーカスの変更に対してトリガーされるコード アクションを {3} に設定する必要があります。"
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "コンテキスト: {1} 行 {2} 列 の {0}。", "editingNewSelection": "コンテキスト: {1} 行 {2} 列 の {0}。",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "コード アクションの表示", "codeAction": "コード アクションの表示",
"codeActionAutoRun": "実行: {0}", "codeActionAutoRun": "実行: {0}",
"codeActionWithKb": "コード アクションの表示 ({0})", "codeActionWithKb": "コード アクションの表示 ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "エディターにスペースがなく、AI 修正とクイック修正が利用可能な場合にとじしろからコード アクション メニューを生成するアイコン。",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "エディターにスペースがなく、AI 修正が利用可能な場合にとじしろからコード アクション メニューを生成するアイコン。",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "エディターにスペースがなく、クイック修正が利用可能な場合にとじしろからコード アクション メニューを生成するアイコン。",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "エディターにスペースがなく、AI 修正とクイック修正が利用可能な場合にとじしろからコード アクション メニューを生成するアイコン。",
"gutterLightbulbWidget": "エディターにスペースがない場合にとじしろからコード アクション メニューを生成するアイコン。",
"preferredcodeActionWithKb": "コードアクションを表示します。使用可能な優先のクイック修正 ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "コードアクションを表示します。使用可能な優先のクイック修正 ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "コマンドの選択", "placeHolder": "コマンドの選択",
"showLensOnLine": "現在の行のコード レンズ コマンドを表示" "showLensOnLine": "現在の行のコード レンズ コマンドを表示"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "クリックして色オプションを切り替えます (rgb/hsl/hex)",
"closeIcon": "カラー ピッカーを閉じるアイコン"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "カラー ピッカーを非表示にする",
"hideColorPickerDescription": "スタンドアロン カラー ピッカーを非表示にします。",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "スタンドアロン カラー ピッカーで色を挿入",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "フォーカスされたスタンドアロン カラー ピッカーを使用して、16 進/RGB/HSL 色を挿入します。",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "スタンドアロン カラー ピッカーの表示またはフォーカス(&S)",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "スタンドアロン カラー ピッカーの表示またはフォーカス",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "既定のカラー プロバイダーを使用するスタンドアロン カラー ピッカーを表示またはフォーカスします。16 進/RGB/HSL の色が表示されます。"
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "ブロック コメントの切り替え", "comment.block": "ブロック コメントの切り替え",
"comment.line": "行コメントの切り替え", "comment.line": "行コメントの切り替え",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "'{0}' の貼り付けの編集が見つかりませんでした", "pasteAsError": "'{0}' の貼り付けの編集が見つかりませんでした",
"pasteAsPickerPlaceholder": "貼り付け操作の選択", "pasteAsPickerPlaceholder": "貼り付け操作の選択",
"pasteAsProgress": "貼り付けハンドラーを実行しています...", "pasteAsProgress": "貼り付けハンドラーを実行しています...",
"pasteIntoEditorProgress": "貼り付けハンドラーを実行しています。クリックしてキャンセルします", "pasteIntoEditorProgress": "貼り付けハンドラーを実行しています。クリックしてキャンセルし、基本的な貼り付けを行います",
"pasteWidgetVisible": "貼り付けウィジェットが表示されているかどうか", "pasteWidgetVisible": "貼り付けウィジェットが表示されているかどうか",
"postPasteWidgetTitle": "貼り付けオプションを表示..." "postPasteWidgetTitle": "貼り付けオプションを表示...",
"resolveProcess": "貼り付けの編集を解決しています。クリックして取り消し"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "パスの挿入", "defaultDropProvider.uriList.path": "パスの挿入",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "前のフォールディング範囲に移動する", "gotoPreviousFold.label": "前のフォールディング範囲に移動する",
"removeManualFoldingRanges.label": "手動折りたたみ範囲を削除する", "removeManualFoldingRanges.label": "手動折りたたみ範囲を削除する",
"toggleFoldAction.label": "折りたたみの切り替え", "toggleFoldAction.label": "折りたたみの切り替え",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "折りたたみを再帰的に切り替える",
"toggleImportFold.label": "折りたたみのインポートの切り替え",
"unFoldRecursivelyAction.label": "再帰的に展開する", "unFoldRecursivelyAction.label": "再帰的に展開する",
"unfoldAction.label": "展開", "unfoldAction.label": "展開",
"unfoldAllAction.label": "すべて展開", "unfoldAllAction.label": "すべて展開",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "すべての領域を展開" "unfoldAllMarkerRegions.label": "すべての領域を展開"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "折りたたまれた範囲の最初の行の後で折りたたまれたテキストの色。",
"editorGutter.foldingControlForeground": "エディターの余白にある折りたたみコントロールの色。", "editorGutter.foldingControlForeground": "エディターの余白にある折りたたみコントロールの色。",
"foldBackgroundBackground": "折り曲げる範囲の背景色。基の装飾を隠さないように、色は不透明であってはなりません。", "foldBackgroundBackground": "折り曲げる範囲の背景色。基の装飾を隠さないように、色は不透明であってはなりません。",
"foldingCollapsedIcon": "エディターのグリフ余白内の折りたたまれた範囲のアイコン。", "foldingCollapsedIcon": "エディターのグリフ余白内の折りたたまれた範囲のアイコン。",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "シンボル {0}/{1}", "location": "シンボル {0}/{1}",
"location.kb": "{1} のシンボル {0}、次に {2}" "location.kb": "{1} のシンボル {0}、次に {2}"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "これはホバー状態バーです。",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "ラベル {0} とキー バインド {1} を含むアクションがあります。",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "ラベル {0} を含むアクションがあります。"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- フォーカスのあるホバー部分の詳細レベルは、ホバーの詳細度を下げるコマンドを使用して下げられます。",
"increaseVerbosity": "- フォーカスのあるホバー部分の詳細レベルは、ホバーの詳細度を上げるコマンドを使用して上げられます。"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "ホバーの詳細レベルを下げる", "decreaseHoverVerbosityLevel": "ホバーの詳細レベルを下げる",
"increaseHoverVerbosityLevel": "ホバーの詳細レベルを上げる"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "[下に移動] ホバー", "goToBottomHover": "[下に移動] ホバー",
"goToBottomHoverDescription": "エディターのホバーを下部に移動にします。", "goToBottomHoverDescription": "エディターのホバーを下部に移動にします。",
"goToTopHover": "[上に移動] ホバー", "goToTopHover": "[上に移動] ホバー",
"goToTopHoverDescription": "エディターのホバーを上部に移動します。", "goToTopHoverDescription": "エディターのホバーを上部に移動します。",
"increaseHoverVerbosityLevel": "ホバーの詳細レベルを上げる",
"pageDownHover": "[ページを下に] ホバー", "pageDownHover": "[ページを下に] ホバー",
"pageDownHoverDescription": "エディターのホバーをページの下に移動します。", "pageDownHoverDescription": "エディターのホバーをページの下に移動します。",
"pageUpHover": "[ページを上に] ホバー", "pageUpHover": "[ページを上に] ホバー",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "ホバーの詳細度を下げるためのアイコン。", "decreaseHoverVerbosity": "ホバーの詳細度を下げるためのアイコン。",
"decreaseVerbosity": "詳細度を下げる", "decreaseVerbosity": "ホバーの詳細レベルを下げる",
"decreaseVerbosityWithKb": "詳細度を下げる ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "ホバーの詳細レベルを下げる ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "ホバーの詳細度を高めるためのアイコン。", "increaseHoverVerbosity": "ホバーの詳細度を高めるためのアイコン。",
"increaseVerbosity": "詳細度を上げる", "increaseVerbosity": "ホバーの詳細レベルを上げる",
"increaseVerbosityWithKb": "詳細度を上げる ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "ホバーの詳細レベルを上げる ({0})",
"modesContentHover.loading": "読み込んでいます...", "modesContentHover.loading": "読み込んでいます...",
"stopped rendering": "パフォーマンス上の理由から、長い行のためにレンダリングが一時停止されました。これは `editor.stopRenderingLineAfter` で設定できます。", "stopped rendering": "パフォーマンス上の理由から、長い行のためにレンダリングが一時停止されました。これは `editor.stopRenderingLineAfter` で設定できます。",
"too many characters": "パフォーマンス上の理由からトークン化はスキップされます。その長い行の長さは `editor.maxTokenizationLineLength` で構成できます。" "too many characters": "パフォーマンス上の理由からトークン化はスキップされます。その長い行の長さは `editor.maxTokenizationLineLength` で構成できます。"
@ -1235,32 +1244,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "ctrl キーを押しながら クリック", "links.navigate.kb.meta": "ctrl キーを押しながら クリック",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd キーを押しながらクリック" "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd キーを押しながらクリック"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "承諾する", "accept": "承諾",
"acceptLine": "行を承諾する", "acceptLine": "行を承諾する",
"acceptWord": "ワードを承諾する", "acceptWord": "単語を採用する",
"action.inlineSuggest.accept": "インライン候補を承諾する", "action.inlineSuggest.accept": "インライン候補を採用する",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "インライン提案の次の行を承諾する", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "インライン提案の次の行を承諾する",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "インライン提案の次の単語を承諾する", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "インライン提案の次の単語を承諾する",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "常にツール バーを表示する", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "常にツール バーを表示する",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "インライン候補を非表示にする", "action.inlineSuggest.hide": "インライン候補を非表示にする",
"action.inlineSuggest.jump": "次のインライン編集にジャンプ",
"action.inlineSuggest.showNext": "次のインライン候補を表示する", "action.inlineSuggest.showNext": "次のインライン候補を表示する",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "前のインライン候補を表示する", "action.inlineSuggest.showPrevious": "前のインライン候補を表示する",
"action.inlineSuggest.trigger": "インライン候補をトリガーする" "action.inlineSuggest.trigger": "インライン候補をトリガーする",
"jump": "ジャンプ"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "おすすめ:" "cursorAtInlineEdit": "カーソルがインライン編集中かどうか",
}, "cursorInIndentation": "カーソルがインデント内にあるかどうか",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "エディターに選択範囲があるかどうか",
"inlineEditVisible": "インライン編集が表示されるかどうか",
"inlineSuggestionHasIndentation": "インライン候補がスペースで始まるかどうか", "inlineSuggestionHasIndentation": "インライン候補がスペースで始まるかどうか",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "インライン候補が、タブで挿入されるものよりも小さいスペースで始まるかどうか", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "インライン候補が、タブで挿入されるものよりも小さいスペースで始まるかどうか",
"inlineSuggestionVisible": "インライン候補を表示するかどうか", "inlineSuggestionVisible": "インライン候補を表示するかどうか",
"suppressSuggestions": "現在の候補について候補表示を止めるかどうか" "suppressSuggestions": "現在の候補について候補表示を止めるかどうか"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "ユーザー補助対応のビューでこれを検査します ({0})" "showAccessibleViewHint": "ユーザー補助対応のビューでこれを検査します ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "ここにインライン入力候補があります",
"inlineSuggestionFollows": "提案:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "次へ", "next": "次へ",
"parameterHintsNextIcon": "次のパラメーター ヒントを表示するためのアイコン。", "parameterHintsNextIcon": "次のパラメーター ヒントを表示するためのアイコン。",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "ピーク ビュー タイトルの色。", "peekViewTitleForeground": "ピーク ビュー タイトルの色。",
"peekViewTitleInfoForeground": "ピーク ビューのタイトル情報の色。" "peekViewTitleInfoForeground": "ピーク ビューのタイトル情報の色。"
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "エディターのプレースホルダー テキストの前景色。"
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "最初にテキスト エディターを開いて、行に移動します。", "cannotRunGotoLine": "最初にテキスト エディターを開いて、行に移動します。",
"gotoLineColumnLabel": "行 {0}、文字 {1} に移動します。", "gotoLineColumnLabel": "行 {0}、文字 {1} に移動します。",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "挿入", "accept.insert": "挿入",
"accept.replace": "置換", "accept.replace": "置換",
"aria.alert.snippet": "{1} が追加編集した '{0}' を受け入れる", "aria.alert.snippet": "{1} が追加編集した '{0}' を受け入れる",
"detail.less": "さらに表示", "detail.less": "表示数を増やす",
"detail.more": "表示を減らす", "detail.more": "表示を減らす",
"suggest.reset.label": "候補のウィジェットのサイズをリセット", "suggest.reset.label": "候補のウィジェットのサイズをリセット",
"suggest.trigger.label": "候補をトリガー" "suggest.trigger.label": "候補をトリガー"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "詳細を参照", "readMore": "詳細を参照",
"suggestMoreInfoIcon": "提案ウィジェットの詳細情報のアイコン。" "suggestMoreInfoIcon": "提案ウィジェットの詳細情報のアイコン。"
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "配列記号の前景色。これらの記号は、アウトライン、階層リンク、および候補のウィジェットに表示されます。", "symbolIcon.arrayForeground": "配列記号の前景色。これらの記号は、アウトライン、階層リンク、および候補のウィジェットに表示されます。",
"symbolIcon.booleanForeground": "ブール値記号の前景色。これらの記号は、アウトライン、階層リンク、および候補のウィジェットに表示されます。", "symbolIcon.booleanForeground": "ブール値記号の前景色。これらの記号は、アウトライン、階層リンク、および候補のウィジェットに表示されます。",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "表示" "view": "表示"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} から {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "マウスを使用して、ツリーとリスト内の項目を開く方法を制御します (サポートされている場合)。適用できない場合、一部のツリーやリストではこの設定が無視されることがあります。", "openModeModifier": "マウスを使用して、ツリーとリスト内の項目を開く方法を制御します (サポートされている場合)。適用できない場合、一部のツリーやリストではこの設定が無視されることがあります。",
"render tree indent guides": "ツリーでインデントのガイドを表示するかどうかを制御します。", "render tree indent guides": "ツリーでインデントのガイドを表示するかどうかを制御します。",
"sticky scroll": "ツリーで固定スクロールを有効にするかどうかを制御します。", "sticky scroll": "ツリーで固定スクロールを有効にするかどうかを制御します。",
"sticky scroll maximum items": "'#workbench.tree.enableStickyScroll#' が有効な場合に、ツリーに表示される固定要素の数を制御します。", "sticky scroll maximum items": "{0} が有効な場合に、ツリーに表示される固定要素の数を制御します。",
"tree indent setting": "ツリーのインデントをピクセル単位で制御します。", "tree indent setting": "ツリーのインデントをピクセル単位で制御します。",
"typeNavigationMode2": "ワークベンチのリストとツリーで型ナビゲーションがどのように機能するかを制御します。`trigger` に設定すると、`list.triggerTypeNavigation` コマンドの実行後に型ナビゲーションが開始されます。", "typeNavigationMode2": "ワークベンチのリストとツリーで型ナビゲーションがどのように機能するかを制御します。`trigger` に設定すると、`list.triggerTypeNavigation` コマンドの実行後に型ナビゲーションが開始されます。",
"workbenchConfigurationTitle": "ワークベンチ" "workbenchConfigurationTitle": "ワークベンチ"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "入力すると結果が絞り込まれます。", "quickInputBox.ariaLabel": "入力すると結果が絞り込まれます。",
"quickInputType": "現在表示されているクイック入力の種類" "quickInputType": "現在表示されているクイック入力の種類"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "クイック アクセス モードの場合は、次の項目に移動します。クイック アクセス モードのでない場合は、次の区切りバーに移動します。",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "クイック アクセス モードの場合は、前の項目に移動します。クイック アクセス モードのでない場合は、前の区切りバーに移動します。",
"quickPick": "クイック ピックのコンテキスト内で使用されます。このコマンドのキー バインドを 1 つ変更する場合は、このコマンドの他のすべてのキー バインド (修飾子のバリアント) も変更する必要があります。"
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "カスタム", "custom": "カスタム",
"ok": "OK", "ok": "OK",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "削除した行の背景色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。", "diffEditorRemovedLines": "削除した行の背景色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
"diffEditorRemovedOutline": "削除されたテキストの輪郭の色。", "diffEditorRemovedOutline": "削除されたテキストの輪郭の色。",
"editorBackground": "エディターの背景色。", "editorBackground": "エディターの背景色。",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "エディター内のエラー テキストの背景色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。", "editorError.background": "エディター内のエラー テキストの背景色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
"editorError.foreground": "エディターでエラーを示す波線の前景色。", "editorError.foreground": "エディターでエラーを示す波線の前景色。",
"editorFindMatch": "現在の検索一致項目の色。", "editorFindMatch": "現在の検索一致項目の色。",
"editorFindMatchBorder": "現在の検索一致項目の境界線の色。", "editorFindMatchBorder": "現在の検索一致項目の境界線の色。",
"editorFindMatchForeground": "現在の検索一致項目のテキストの色。",
"editorForeground": "エディターの既定の前景色。", "editorForeground": "エディターの既定の前景色。",
"editorHint.foreground": "エディターでヒントを示す波線の前景色。", "editorHint.foreground": "エディターでヒントを示す波線の前景色。",
"editorInactiveSelection": "非アクティブなエディターの選択範囲の色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。", "editorInactiveSelection": "非アクティブなエディターの選択範囲の色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "設定されている場合、エディター内のエラーの二重下線の色。", "errorBorder": "設定されている場合、エディター内のエラーの二重下線の色。",
"findMatchHighlight": "その他の検索条件に一致する項目の色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。", "findMatchHighlight": "その他の検索条件に一致する項目の色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
"findMatchHighlightBorder": "他の検索一致項目の境界線の色。", "findMatchHighlightBorder": "他の検索一致項目の境界線の色。",
"findMatchHighlightForeground": "他の検索一致項目の前景色。",
"findRangeHighlight": "検索を制限する範囲の色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。", "findRangeHighlight": "検索を制限する範囲の色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
"findRangeHighlightBorder": "検索を制限する範囲の境界線色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。", "findRangeHighlightBorder": "検索を制限する範囲の境界線色。この色は、基本装飾が非表示にならないよう不透明にすることはできません。",
"hintBorder": "設定されている場合、エディター内のヒントの二重下線の色。", "hintBorder": "設定されている場合、エディター内のヒントの二重下線の色。",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "キー バインド ラベルの背景色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。", "keybindingLabelBackground": "キー バインド ラベルの背景色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。",
"keybindingLabelBorder": "キー バインド ラベルの境界線の色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。", "keybindingLabelBorder": "キー バインド ラベルの境界線の色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。",
"keybindingLabelBottomBorder": "キー バインド ラベルの下の境界線の色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。", "keybindingLabelBottomBorder": "キー バインド ラベルの下の境界線の色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。",
"keybindingLabelForeground": "キー バインド ラベルの前景色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。" "keybindingLabelForeground": "キー バインド ラベルの前景色です。キー バインド ラベルはキーボード ショートカットを表すために使用されます。",
"radioActiveBorder": "アクティブなラジオ オプションの境界線の色。",
"radioActiveForeground": "アクティブなラジオ オプションの前景色。",
"radioBackground": "アクティブなラジオ オプションの背景色。",
"radioHoverBackground": "非アクティブなラジオ オプションのホバー時の背景色。",
"radioInactiveBackground": "非アクティブなラジオ オプションの背景色。",
"radioInactiveBorder": "非アクティブなラジオ オプションの境界線の色。",
"radioInactiveForeground": "非アクティブなラジオ オプションの前景色。"
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "操作の一覧の背景色。",
"editorActionListFocusBackground": "フォーカスされた項目の操作の一覧の背景色。",
"editorActionListFocusForeground": "フォーカスされた項目の操作の一覧の前景色。",
"editorActionListForeground": "操作の一覧の前景色。",
"highlight": "ツリーリスト内を検索しているとき、一致した強調のツリーリスト前景色。", "highlight": "ツリーリスト内を検索しているとき、一致した強調のツリーリスト前景色。",
"invalidItemForeground": "無効な項目のツリーリストの前景色。たとえばエクスプローラーの未解決なルート。", "invalidItemForeground": "無効な項目のツリーリストの前景色。たとえばエクスプローラーの未解決なルート。",
"listActiveSelectionBackground": "ツリーリストが非アクティブのとき、選択された項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。", "listActiveSelectionBackground": "ツリーリストが非アクティブのとき、選択された項目のツリーリスト背景色。アクティブなツリーリストはキーボード フォーカスがあり、非アクティブではこれがありません。",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "検索エディター クエリの境界線の色が一致します。", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "検索エディター クエリの境界線の色が一致します。",
"searchEditor.queryMatch": "検索エディターのクエリの色が一致します。" "searchEditor.queryMatch": "検索エディターのクエリの色が一致します。"
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "この色は透明である必要があります。そうでないと内容が見えにくくなります",
"useDefault": "既定の色を使用します。"
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "アイコン定義に関連付けられたフォント文字。", "iconDefinition.fontCharacter": "アイコン定義に関連付けられたフォント文字。",
"iconDefinition.fontId": "使用するフォントの ID。設定されていない場合は、最初に定義されているフォントが使用されます。", "iconDefinition.fontId": "使用するフォントの ID。設定されていない場合は、最初に定義されているフォントが使用されます。",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "닫기", "close": "닫기",
"filter": "필터", "filter": "필터",
"foundResults": "{0}개 결과",
"fuzzySearch": "유사 항목 일치", "fuzzySearch": "유사 항목 일치",
"not found": "찾은 요소가 없습니다.", "not found": "결과를 찾을 수 없습니다.",
"replFindNoResults": "결과 없음",
"type to filter": "필터링할 형식", "type to filter": "필터링할 형식",
"type to search": "입력하여 검색" "type to search": "입력하여 검색"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "현재 편집기에 액세스할 수 없습니다.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} 화면 읽기 프로그램 최적화 모드를 사용하도록 설정하려면 {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} 화면 읽기 프로그램 최적화 모드를 사용하도록 설정하려면 {1}을(를) 사용하여 빠른 선택을 열고 화면 읽기 프로그램 접근성 모드 토글 명령을 실행합니다(이 명령은 현재 키보드를 통해 트리거할 수 없음).",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} {1}을(를) 사용하여 키 바인딩 편집기에 액세스하여 화면 읽기 프로그램 접근성 모드 토글 명령에 대한 키 바인딩을 할당하고 실행하세요.",
"editor": "편집기"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "보조 커서가 제거됨", "removedCursor": "보조 커서가 제거됨",
"stickydesc": "더 긴 줄로 이동하는 경우에도 끝에 고정" "stickydesc": "더 긴 줄로 이동하는 경우에도 끝에 고정"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "diff 편집기 헤더의 배경색입니다." "multiDiffEditor.headerBackground": "diff 편집기 헤더의 배경색입니다."
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "로드 중...",
"noChangedFiles": "변경된 파일 없음" "noChangedFiles": "변경된 파일 없음"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "웹 작업자에서 토큰화가 비동기적으로 수행되어야 하는지 여부를 제어합니다.", "editor.experimental.asyncTokenization": "웹 작업자에서 토큰화가 비동기적으로 수행되어야 하는지 여부를 제어합니다.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "비동기 토큰화가 기록되어야 하는지 여부를 제어합니다. 디버깅 전용입니다.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "비동기 토큰화가 기록되어야 하는지 여부를 제어합니다. 디버깅 전용입니다.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "레거시 백그라운드 토큰화에 대해 비동기 토큰화를 확인해야 하는지 여부를 제어합니다. 토큰화 속도가 느려질 수 있습니다. 디버깅 전용입니다.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "레거시 백그라운드 토큰화에 대해 비동기 토큰화를 확인해야 하는지 여부를 제어합니다. 토큰화 속도가 느려질 수 있습니다. 디버깅 전용입니다.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "특정 언어에 대해 트리 시터 구문 분석을 설정해야 하는지 여부를 제어합니다. 지정된 언어에 대해 'editor.experimental.treeSitterTelemetry'보다 우선합니다.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "트리 시터 구문 분석을 설정하고 원격 분석을 수집해야 하는지 여부를 제어합니다. 특정 언어에 대해 'editor.experimental.preferTreeSitter'를 설정하는 것이 우선적으로 적용됩니다.",
"editorConfigurationTitle": "편집기", "editorConfigurationTitle": "편집기",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "변경되지 않은 영역을 비교할 때 컨텍스트로 사용되는 줄 수를 제어합니다.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "변경되지 않은 영역을 비교할 때 컨텍스트로 사용되는 줄 수를 제어합니다.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "diff 편집기에 변경되지 않은 영역이 표시되는지 여부를 제어합니다.", "hideUnchangedRegions.enabled": "diff 편집기에 변경되지 않은 영역이 표시되는지 여부를 제어합니다.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "탭이 같은 공백의 수입니다. 이 설정은 {0}이(가) 켜져 있을 때 파일 내용을 기반으로 재정의됩니다.", "tabSize": "탭이 같은 공백의 수입니다. 이 설정은 {0}이(가) 켜져 있을 때 파일 내용을 기반으로 재정의됩니다.",
"trimAutoWhitespace": "끝에 자동 삽입된 공백을 제거합니다.", "trimAutoWhitespace": "끝에 자동 삽입된 공백을 제거합니다.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "사용하도록 설정하고 편집기 너비가 너무 작을 경우 인라인 보기가 사용됩니다.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "사용하도록 설정하고 편집기 너비가 너무 작을 경우 인라인 보기가 사용됩니다.",
"useTrueInlineView": "사용하도록 설정하고 편집기에서 인라인 보기를 사용하는 경우 단어 변경 내용이 인라인으로 렌더링됩니다.",
"wordBasedSuggestions": "문서의 단어를 기준으로 완성도를 계산해야 하는지 여부 및 완성도가 계산되는 문서를 기준으로 계산되는지 여부를 제어합니다.", "wordBasedSuggestions": "문서의 단어를 기준으로 완성도를 계산해야 하는지 여부 및 완성도가 계산되는 문서를 기준으로 계산되는지 여부를 제어합니다.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "모든 열린 문서에서 단어를 제안합니다.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "모든 열린 문서에서 단어를 제안합니다.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "활성 문서에서만 단어를 제안합니다.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "활성 문서에서만 단어를 제안합니다.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "편집기 콘텐츠", "editorViewAccessibleLabel": "편집기 콘텐츠",
"emptySelectionClipboard": "선택 영역 없이 현재 줄 복사 여부를 제어합니다.", "emptySelectionClipboard": "선택 영역 없이 현재 줄 복사 여부를 제어합니다.",
"enabled": "편집기에서 코드 동작 전구를 사용하도록 설정합니다.", "enabled": "편집기에서 코드 동작 전구를 사용하도록 설정합니다.",
"experimentalEditContextEnabled": "텍스트 영역 대신 새 실험적 편집 컨텍스트를 사용할지 여부를 설정합니다.",
"experimentalWhitespaceRendering": "공백이 새로운 실험적 메서드로 렌더링되는지 여부를 제어합니다.", "experimentalWhitespaceRendering": "공백이 새로운 실험적 메서드로 렌더링되는지 여부를 제어합니다.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "글꼴 문자와 함께 새 렌더링 방법을 사용합니다.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "글꼴 문자와 함께 새 렌더링 방법을 사용합니다.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "안정적인 렌더링 방법을 사용합니다.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "안정적인 렌더링 방법을 사용합니다.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "편집기에서 인레이 힌트를 사용하도록 설정합니다.", "inlayHints.enable": "편집기에서 인레이 힌트를 사용하도록 설정합니다.",
"inlayHints.fontFamily": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 패밀리를 제어합니다. 비워 두면 {0}이(가) 사용됩니다.", "inlayHints.fontFamily": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 패밀리를 제어합니다. 비워 두면 {0}이(가) 사용됩니다.",
"inlayHints.fontSize": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 크기를 제어합니다. 기본적으로 {0}은(는) 구성된 값이 {1}보다 작거나 편집기 글꼴 크기보다 큰 경우에 사용됩니다.", "inlayHints.fontSize": "편집기에서 인레이 힌트의 글꼴 크기를 제어합니다. 기본적으로 {0}은(는) 구성된 값이 {1}보다 작거나 편집기 글꼴 크기보다 큰 경우에 사용됩니다.",
"inlayHints.maximumLength": "편집기에 의해 잘리기 전에 한 줄에 대한 인레이 힌트의 최대 전체 길이입니다. 자를 수 없도록 '0'으로 설정",
"inlayHints.padding": "편집기에서 인레이 힌트 주위의 패딩을 사용하도록 설정합니다.", "inlayHints.padding": "편집기에서 인레이 힌트 주위의 패딩을 사용하도록 설정합니다.",
"inline": "빠른 제안이 유령 텍스트로 표시됨", "inline": "빠른 제안이 유령 텍스트로 표시됨",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "인라인 완성이 표시될 때 화면 읽기 프로그램 사용자에게 접근성 힌트를 제공해야 하는지 여부를 제어합니다.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "인라인 완성이 표시될 때 화면 읽기 프로그램 사용자에게 접근성 힌트를 제공해야 하는지 여부를 제어합니다.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "인라인 편집의 배경에 색을 적용할지 여부를 제어합니다.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "편집기에서 인라인 편집 내용을 표시할지 여부를 제어합니다.",
"inlineEdit.fontFamily": "인라인 편집의 글꼴 패밀리를 제어합니다.",
"inlineEdit.showToolbar": "인라인 편집 도구 모음을 표시할 시기를 제어합니다.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "인라인 추천을 표시할 때마다 인라인 편집 도구 모음을 표시합니다.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "인라인 편집 도구 모음을 표시하지 않습니다.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "인라인 추천을 마우스로 가리키면 인라인 편집 도구 모음을 표시합니다.",
"inlineSuggest.enabled": "편집기에서 인라인 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.", "inlineSuggest.enabled": "편집기에서 인라인 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다.",
"inlineSuggest.fontFamily": "인라인 제안의 글꼴 패밀리를 제어합니다.", "inlineSuggest.fontFamily": "인라인 제안의 글꼴 패밀리를 제어합니다.",
"inlineSuggest.showToolbar": "인라인 추천 도구 모음을 표시할 시기를 제어합니다.", "inlineSuggest.showToolbar": "인라인 추천 도구 모음을 표시할 시기를 제어합니다.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "인라인 추천 도구 모음을 표시하지 않습니다.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "인라인 추천 도구 모음을 표시하지 않습니다.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "인라인 추천을 마우스로 가리키면 인라인 추천 도구 모음을 표시합니다.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "인라인 추천을 마우스로 가리키면 인라인 추천 도구 모음을 표시합니다.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "인라인 제안이 제안 위젯과 상호 작용하는 방법을 제어합니다. 사용하도록 설정하면 인라인 제안을 사용할 수 있을 때 제안 위젯이 자동으로 표시되지 않습니다.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "인라인 제안이 제안 위젯과 상호 작용하는 방법을 제어합니다. 사용하도록 설정하면 인라인 제안을 사용할 수 있을 때 제안 위젯이 자동으로 표시되지 않습니다.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "편집기에서 인라인 제안에 대한 구문 강조 표시를 표시할지 여부를 제어합니다.",
"letterSpacing": "문자 간격(픽셀)을 제어합니다.", "letterSpacing": "문자 간격(픽셀)을 제어합니다.",
"lineHeight": "선 높이를 제어합니다. \r\n - 0을 사용하여 글꼴 크기에서 줄 높이를 자동으로 계산합니다.\r\n - 0에서 8 사이의 값은 글꼴 크기의 승수로 사용됩니다.\r\n - 8보다 크거나 같은 값이 유효 값으로 사용됩니다.", "lineHeight": "선 높이를 제어합니다. \r\n - 0을 사용하여 글꼴 크기에서 줄 높이를 자동으로 계산합니다.\r\n - 0에서 8 사이의 값은 글꼴 크기의 승수로 사용됩니다.\r\n - 8보다 크거나 같은 값이 유효 값으로 사용됩니다.",
"lineNumbers": "줄 번호의 표시 여부를 제어합니다.", "lineNumbers": "줄 번호의 표시 여부를 제어합니다.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "줄의 실제 문자(색 블록 아님)를 렌더링합니다.", "minimap.renderCharacters": "줄의 실제 문자(색 블록 아님)를 렌더링합니다.",
"minimap.scale": "미니맵에 그려진 콘텐츠의 배율: 1, 2 또는 3.", "minimap.scale": "미니맵에 그려진 콘텐츠의 배율: 1, 2 또는 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "미니맵에서 섹션 머리글의 글꼴 크기를 제어합니다.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "미니맵에서 섹션 머리글의 글꼴 크기를 제어합니다.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "구역 머리글 문자 사이의 간격(픽셀)을 제어합니다. 이렇게 하면 작은 글꼴 크기의 머리글 가독성을 높이는 데 도움이 됩니다.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "MARK: 주석이 미니맵에 섹션 머리글로 표시되는지 여부를 제어합니다.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "MARK: 주석이 미니맵에 섹션 머리글로 표시되는지 여부를 제어합니다.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "명명된 영역을 미니맵에 섹션 머리글로 표시할지 여부를 제어합니다.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "명명된 영역을 미니맵에 섹션 머리글로 표시할지 여부를 제어합니다.",
"minimap.showSlider": "미니맵 슬라이더가 표시되는 시기를 제어합니다.", "minimap.showSlider": "미니맵 슬라이더가 표시되는 시기를 제어합니다.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "실험적: 모든 유효한 열린 파일에서 발생 항목을 강조 표시합니다.", "occurrencesHighlight.multiFile": "실험적: 모든 유효한 열린 파일에서 발생 항목을 강조 표시합니다.",
"occurrencesHighlight.off": "발생 항목을 강조 표시하지 않습니다.", "occurrencesHighlight.off": "발생 항목을 강조 표시하지 않습니다.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "현재 파일의 발생 항목만 강조 표시합니다.", "occurrencesHighlight.singleFile": "현재 파일의 발생 항목만 강조 표시합니다.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "빠른 제안이 사용 중지되었습니다.", "off": "빠른 제안이 사용 중지되었습니다.",
"on": "제안 위젯 내부에 빠른 제안이 표시됩니다.", "on": "제안 위젯 내부에 빠른 제안이 표시됩니다.",
"overviewRulerBorder": "개요 눈금자 주위에 테두리를 그릴지 여부를 제어합니다.", "overviewRulerBorder": "개요 눈금자 주위에 테두리를 그릴지 여부를 제어합니다.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "미리 보기 위젯에서 인라인 편집기에 포커스를 둘지 또는 트리에 포커스를 둘지를 제어합니다.", "peekWidgetDefaultFocus": "미리 보기 위젯에서 인라인 편집기에 포커스를 둘지 또는 트리에 포커스를 둘지를 제어합니다.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "미리 보기를 열 때 편집기에 포커스", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "미리 보기를 열 때 편집기에 포커스",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Peek를 여는 동안 트리에 포커스", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Peek를 여는 동안 트리에 포커스",
"quickSuggestions": "입력하는 동안 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다. 이것은 주석, 문자열 및 기타 코드를 입력하기 위해 제어할 수 있습니다. 빠른 제안은 고스트 텍스트 또는 제안 위젯으로 표시하도록 구성할 수 있습니다. 또한 제안이 특수 문자에 의해 실행되는지 여부를 제어하는 '{0}'-설정에 유의하세요.", "quickSuggestions": "입력하는 동안 제안을 자동으로 표시할지 여부를 제어합니다. 이것은 주석, 문자열 및 기타 코드를 입력하기 위해 제어할 수 있습니다. 빠른 제안은 고스트 텍스트 또는 제안 위젯으로 표시하도록 구성할 수 있습니다. 또한 제안이 특수 문자에 의해 실행되는지 여부를 제어하는 {0}-설정에 유의하세요.",
"quickSuggestions.comments": "주석 내에서 빠른 제안을 사용합니다.", "quickSuggestions.comments": "주석 내에서 빠른 제안을 사용합니다.",
"quickSuggestions.other": "문자열 및 주석 외부에서 빠른 제안을 사용합니다.", "quickSuggestions.other": "문자열 및 주석 외부에서 빠른 제안을 사용합니다.",
"quickSuggestions.strings": "문자열 내에서 빠른 제안을 사용합니다.", "quickSuggestions.strings": "문자열 내에서 빠른 제안을 사용합니다.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "정렬할 때 커서 근처에 표시되는 단어를 우선할지를 제어합니다.", "suggest.localityBonus": "정렬할 때 커서 근처에 표시되는 단어를 우선할지를 제어합니다.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 이제 제안 위젯의 크기를 조정할 수 있습니다.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "이 설정은 더 이상 사용되지 않습니다. 이제 제안 위젯의 크기를 조정할 수 있습니다.",
"suggest.preview": "편집기에서 제안 결과를 미리볼지 여부를 제어합니다.", "suggest.preview": "편집기에서 제안 결과를 미리볼지 여부를 제어합니다.",
"suggest.selectionMode": "위젯이 표시될 때 제안을 선택할지 여부를 제어합니다. 이는 자동으로 트리거된 제안('#editor.quickSuggestions#' 및 '#editor.suggestOnTriggerCharacters#')에만 적용되며, 제안이 명시적으로 호출될 때 항상 선택됩니다(예: 'Ctrl+Space'를 통해).", "suggest.selectionMode": "위젯이 표시될 때 제안을 선택할지 여부를 제어합니다. 이는 자동으로 트리거된 제안({0} 및 {1})에만 적용되며, 제안이 명시적으로 호출될 때 항상 선택됩니다(예: 'Ctrl+Space'를 통해).",
"suggest.shareSuggestSelections": "저장된 제안 사항 선택 항목을 여러 작업 영역 및 창에서 공유할 것인지 여부를 제어합니다(`#editor.suggestSelection#` 필요).", "suggest.shareSuggestSelections": "저장된 제안 사항 선택 항목을 여러 작업 영역 및 창에서 공유할 것인지 여부를 제어합니다(`#editor.suggestSelection#` 필요).",
"suggest.showIcons": "제안의 아이콘을 표시할지 여부를 제어합니다.", "suggest.showIcons": "제안의 아이콘을 표시할지 여부를 제어합니다.",
"suggest.showInlineDetails": "제안 세부 정보가 레이블과 함께 인라인에 표시되는지 아니면 세부 정보 위젯에만 표시되는지를 제어합니다.", "suggest.showInlineDetails": "제안 세부 정보가 레이블과 함께 인라인에 표시되는지 아니면 세부 정보 위젯에만 표시되는지를 제어합니다.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "편집기 텍스트에 포커스가 있는지 여부(커서가 깜박임)", "editorTextFocus": "편집기 텍스트에 포커스가 있는지 여부(커서가 깜박임)",
"inCompositeEditor": "편집기가 더 큰 편집기(예: 전자 필기장)에 속해 있는지 여부", "inCompositeEditor": "편집기가 더 큰 편집기(예: 전자 필기장)에 속해 있는지 여부",
"inDiffEditor": "컨텍스트가 diff 편집기인지 여부", "inDiffEditor": "컨텍스트가 diff 편집기인지 여부",
"inMultiDiffEditor": "컨텍스트가 다중 diff 편집기인지 여부",
"isEmbeddedDiffEditor": "컨텍스트가 포함된 diff 편집기인지 여부", "isEmbeddedDiffEditor": "컨텍스트가 포함된 diff 편집기인지 여부",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "다중 diff 편집기의 모든 파일이 축소되는지 여부", "multiDiffEditorAllCollapsed": "다중 diff 편집기의 모든 파일이 축소되는지 여부",
"standaloneColorPickerFocused": "독립 실행형 색 편집기가 포커스되는지 여부", "standaloneColorPickerFocused": "독립 실행형 색 편집기가 포커스되는지 여부",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "입력하는 중" "edit": "입력하는 중"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "접근성 옵션은 Alt+F1을 눌러여 합니다.",
"accessibilityHelpTitle": "접근성 도움말", "accessibilityHelpTitle": "접근성 도움말",
"auto_off": "화면 읽기 프로그램을 사용하는 데 최적화되도록 애플리케이션을 구성하지 않습니다.", "auto_off": "화면 읽기 프로그램을 사용하는 데 최적화되도록 애플리케이션을 구성하지 않습니다.",
"auto_on": "화면 읽기 프로그램을 사용하는 데 최적화되도록 애플리케이션을 구성합니다.", "auto_on": "화면 읽기 프로그램을 사용하는 데 최적화되도록 애플리케이션을 구성합니다.",
"bulkEditServiceSummary": "{1} 파일에서 편집을 {0}개 했습니다.", "bulkEditServiceSummary": "{1} 파일에서 편집을 {0}개 했습니다.",
"changeConfigToOnMac": "화면 읽기 프로그램과 함께 사용하도록 애플리케이션을 최적화하도록 구성합니다(Command+E).", "changeConfigToOnMac": "화면 읽기 프로그램과 함께 사용하도록 애플리케이션을 최적화하도록 구성합니다(Command+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "화면 읽기 프로그램과 함께 사용하도록 애플리케이션을 최적화하도록 구성합니다(Control+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "화면 읽기 프로그램과 함께 사용하도록 애플리케이션을 최적화하도록 구성합니다(Control+E).",
"codeFolding": "코드 폴딩을 사용하여 코드 블록을 축소하고 접기 명령 토글(Toggle Folding Command)을 통해 관심 있는 코드에 집중합니다.{0}",
"debug.startDebugging": "Debug: Start Debugging 명령{0}을 사용하면 디버그 세션이 시작됩니다.",
"debugConsole.addToWatch": "디버그: 조사식에 추가 명령{0}을 선택한 텍스트를 조사식 보기에 추가합니다.",
"debugConsole.executeSelection": "디버그: 선택 영역 실행 명령{0}이(가) 선택한 텍스트를 디버그 콘솔에서 실행합니다.",
"debugConsole.setBreakpoint": "디버그: {0} 인라인 중단점 명령이 현재 커서 위치에서 중단점을 설정하거나 해제합니다.",
"editableDiffEditor": "diff 편집기의 창에 있습니다.", "editableDiffEditor": "diff 편집기의 창에 있습니다.",
"editableEditor": "코드 편집기에 있습니다.", "editableEditor": "코드 편집기에 있습니다.",
"editorViewAccessibleLabel": "편집기 콘텐츠", "editorViewAccessibleLabel": "편집기 콘텐츠",
"goToSymbol": "기호{0}로 이동하여 현재 파일의 기호 간을 빠르게 탐색합니다.",
"gotoLineActionLabel": "줄/열로 이동...", "gotoLineActionLabel": "줄/열로 이동...",
"helpQuickAccess": "빠른 액세스 공급자 모두 표시", "helpQuickAccess": "빠른 액세스 공급자 모두 표시",
"inspectTokens": "개발자: 검사 토큰", "inspectTokens": "개발자: 검사 토큰",
"intellisense": "Intellisense를 사용하여 코딩 효율성을 개선하고 오류를 줄입니다. 제안을 트리거합니다{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "알림 및 현재 상태에 대한 개요를 보려면 신호 공지 사항 나열 명령을 실행합니다.", "listAnnouncementsCommand": "알림 및 현재 상태에 대한 개요를 보려면 신호 공지 사항 나열 명령을 실행합니다.",
"listSignalSoundsCommand": "모든 소리 및 현재 상태에 대한 개요를 보려면 신호 소리를 나열하는 명령을 실행합니다.", "listSignalSoundsCommand": "모든 소리 및 현재 상태에 대한 개요를 보려면 신호 소리를 나열하는 명령을 실행합니다.",
"openingDocs": "접근성 설명서 페이지를 엽니다.", "openingDocs": "접근성 설명서 페이지를 엽니다.",
"quickChatCommand": "빠른 채팅<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle>을 토글하여 채팅 세션을 열거나 닫습니다.", "quickChatCommand": "빠른 채팅{0}을(를) 전환하여 채팅 세션을 열거나 닫습니다.",
"quickCommandActionHelp": "명령 표시 및 실행", "quickCommandActionHelp": "명령 표시 및 실행",
"quickCommandActionLabel": "명령 팔레트", "quickCommandActionLabel": "명령 팔레트",
"quickOutlineActionLabel": "기호로 가서...", "quickOutlineActionLabel": "기호로 가서...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "화면 읽기 프로그램 최적화 모드를 사용하지 않습니다.", "screenReaderModeDisabled": "화면 읽기 프로그램 최적화 모드를 사용하지 않습니다.",
"screenReaderModeEnabled": "화면 읽기 프로그램 최적화 모드를 사용합니다.", "screenReaderModeEnabled": "화면 읽기 프로그램 최적화 모드를 사용합니다.",
"showAccessibilityHelpAction": "접근성 도움말 표시", "showAccessibilityHelpAction": "접근성 도움말 표시",
"startInlineChatCommand": "인라인 채팅<keybinding:inlineChat.start>을 시작하여 편집기 채팅 세션을 만듭니다.", "showOrFocusHover": "가리키기{0}를 표시하거나 포커스를 지정하여 현재 기호에 대한 정보를 읽습니다.",
"stickScrollKb": "고정 스크롤 포커스<keybinding:editor.action.focusStickyScroll>를 통해 현재 중첩된 범위에 포커스를 지정합니다.", "startInlineChatCommand": "인라인 채팅{0}을(를) 시작하여 편집기 채팅 세션을 만듭니다.",
"tabFocusModeOffMsg": "현재 편집기에서 Tab 키를 누르면 탭 문자가 삽입됩니다. 이 동작 토글<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "고정 스크롤{0}에 포커스를 두어 현재 중첩된 범위에 포커스를 지정합니다.",
"tabFocusModeOnMsg": "현재 편집기에서 Tab 키를 누르면 포커스가 다음 포커스 가능한 요소로 이동합니다. 이 동작 토글<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "현재 편집기에서 Tab 키를 누르면 탭 문자가 삽입됩니다. 이 동작을(를) 전환합니다.{0}",
"tabFocusModeOnMsg": "현재 편집기에서 Tab 키를 누르면 포커스가 다음 포커스 가능한 요소로 이동합니다. 이 동작{0}을(를) 전환합니다.",
"toggleHighContrast": "고대비 테마로 전환" "toggleHighContrast": "고대비 테마로 전환"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "현재 진단 중이 아닐 때 줄 내에서 가장 가까운 빠른 수정 표시를 사용/사용 안 함으로 설정합니다.", "includeNearbyQuickFixes": "현재 진단 중이 아닐 때 줄 내에서 가장 가까운 빠른 수정 표시를 사용/사용 안 함으로 설정합니다.",
"showCodeActionHeaders": "코드 작업 메뉴에 그룹 헤더 표시를 활성화/비활성화합니다." "showCodeActionHeaders": "코드 작업 메뉴에 그룹 헤더 표시를 활성화/비활성화합니다.",
"triggerOnFocusChange": "{1}이(가) {2}(으)로 설정될 때 {0} 트리거 활성화 코드 동작이 창 변경 및 포커스 변경에 대해 트리거되려면 {3}(으)로 설정되어야 합니다."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "컨텍스트: 줄 {1} 및 열 {2}의 {0}입니다.", "editingNewSelection": "컨텍스트: 줄 {1} 및 열 {2}의 {0}입니다.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "코드 작업 표시", "codeAction": "코드 작업 표시",
"codeActionAutoRun": "실행: {0}", "codeActionAutoRun": "실행: {0}",
"codeActionWithKb": "코드 작업 표시({0})", "codeActionWithKb": "코드 작업 표시({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "편집기에 공간이 없고 AI 수정 및 빠른 수정을 사용할 수 있는 경우 여백에서 코드 작업 메뉴를 생성하는 아이콘입니다.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "편집기에 공간이 없고 AI 수정을 사용할 수 있는 경우 여백에서 코드 작업 메뉴를 생성하는 아이콘입니다.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "편집기에 공간이 없고 빠른 수정을 사용할 수 있는 경우 여백에서 코드 작업 메뉴를 생성하는 아이콘입니다.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "편집기에 공간이 없고 AI 수정 및 빠른 수정을 사용할 수 있는 경우 여백에서 코드 작업 메뉴를 생성하는 아이콘입니다.",
"gutterLightbulbWidget": "편집기에서 공간이 없을 때 여백에서 코드 동작 메뉴를 생성하는 아이콘입니다.",
"preferredcodeActionWithKb": "코드 작업 표시. 기본 설정 빠른 수정 사용 가능({0})" "preferredcodeActionWithKb": "코드 작업 표시. 기본 설정 빠른 수정 사용 가능({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "명령 선택", "placeHolder": "명령 선택",
"showLensOnLine": "현재 줄에 대한 코드 렌즈 명령 표시" "showLensOnLine": "현재 줄에 대한 코드 렌즈 명령 표시"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "색 옵션을 토글하려면 클릭하세요(rgb/hsl/hex).",
"closeIcon": "색 편집기를 닫는 아이콘"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "색 편집기 숨기기",
"hideColorPickerDescription": "독립 실행형 색 선택기를 숨깁니다.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "독립 실행형 색 편집기로 색 삽입",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "포커스가 있는 독립 실행형 색 선택기를 사용하여 hex/rgb/hsl 색을 삽입합니다.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "독립 실행형 색 편집기 표시 또는 포커스(&&S)",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "독립 실행형 색 편집기 표시 또는 포커스",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "기본 색 공급자를 사용하는 독립 실행형 색 선택기를 표시하거나 포커스를 지정합니다. hex/rgb/hsl 색을 표시합니다."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "블록 주석 설정/해제", "comment.block": "블록 주석 설정/해제",
"comment.line": "줄 주석 설정/해제", "comment.line": "줄 주석 설정/해제",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "'{0}'에 대한 붙여넣기 편집을 찾을 수 없습니다.", "pasteAsError": "'{0}'에 대한 붙여넣기 편집을 찾을 수 없습니다.",
"pasteAsPickerPlaceholder": "붙여넣기 작업 선택", "pasteAsPickerPlaceholder": "붙여넣기 작업 선택",
"pasteAsProgress": "붙여넣기 처리기를 실행하는 중", "pasteAsProgress": "붙여넣기 처리기를 실행하는 중",
"pasteIntoEditorProgress": "붙여넣기 처리기를 실행하는 중입니다. 취소하려면 클릭하세요.", "pasteIntoEditorProgress": "붙여넣기 처리기를 실행하는 중. 취소하고 기본 붙여넣기를 수행하려면 클릭하세요.",
"pasteWidgetVisible": "붙여넣기 위젯이 표시되는지 여부", "pasteWidgetVisible": "붙여넣기 위젯이 표시되는지 여부",
"postPasteWidgetTitle": "붙여넣기 옵션 표시..." "postPasteWidgetTitle": "붙여넣기 옵션 표시...",
"resolveProcess": "붙여넣기 편집을 해결하는 중입니다. 취소하려면 클릭"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "경로 삽입", "defaultDropProvider.uriList.path": "경로 삽입",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "이전 접기 범위로 이동", "gotoPreviousFold.label": "이전 접기 범위로 이동",
"removeManualFoldingRanges.label": "수동 폴딩 범위 제거", "removeManualFoldingRanges.label": "수동 폴딩 범위 제거",
"toggleFoldAction.label": "접기 전환", "toggleFoldAction.label": "접기 전환",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "재귀적으로 접기 토글",
"toggleImportFold.label": "가져오기 접기 설정/해제",
"unFoldRecursivelyAction.label": "재귀적으로 펼치기", "unFoldRecursivelyAction.label": "재귀적으로 펼치기",
"unfoldAction.label": "펼치기", "unfoldAction.label": "펼치기",
"unfoldAllAction.label": "모두 펼치기", "unfoldAllAction.label": "모두 펼치기",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "모든 영역 펼치기" "unfoldAllMarkerRegions.label": "모든 영역 펼치기"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "접힌 범위의 첫 번째 줄 뒤에 있는 축소된 텍스트의 색입니다.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "편집기 여백의 접기 컨트롤 색입니다.", "editorGutter.foldingControlForeground": "편집기 여백의 접기 컨트롤 색입니다.",
"foldBackgroundBackground": "접힌 범위의 배경색입니다. 색은 기본 장식을 숨기지 않기 위해 불투명해서는 안 됩니다.", "foldBackgroundBackground": "접힌 범위의 배경색입니다. 색은 기본 장식을 숨기지 않기 위해 불투명해서는 안 됩니다.",
"foldingCollapsedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 축소된 범위의 아이콘입니다.", "foldingCollapsedIcon": "편집기 문자 모양 여백에서 축소된 범위의 아이콘입니다.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "{1}의 기호 {0}", "location": "{1}의 기호 {0}",
"location.kb": "{1}의 {0} 기호, 다음의 경우 {2}" "location.kb": "{1}의 {0} 기호, 다음의 경우 {2}"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "가리키기 상태 표시줄입니다.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "레이블 {0}과(와) {1} 키 바인딩이 포함된 작업이 있습니다.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "레이블 {0}이(가) 포함된 작업이 있습니다."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- 포커스된 가리킨 부분의 세부 정보 표시 수준은 가리키기 세부 정보 표시 줄이기 명령을 사용하여 줄일 수 있습니다.",
"increaseVerbosity": "- 포커스된 가리킨 부분의 세부 정보 표시 수준은 가리키기 세부 정보 표시 늘리기 명령을 사용하여 늘릴 수 있습니다."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "가리키기 세부 정보 표시 수준 감소", "decreaseHoverVerbosityLevel": "가리키기 세부 정보 표시 수준 감소",
"increaseHoverVerbosityLevel": "가리키기 세부 정보 표시 수준 늘리기"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "아래쪽 가리키기로 이동", "goToBottomHover": "아래쪽 가리키기로 이동",
"goToBottomHoverDescription": "편집기 가리키기 맨 아래로 이동.", "goToBottomHoverDescription": "편집기 가리키기 맨 아래로 이동.",
"goToTopHover": "위쪽 가리키기로 이동", "goToTopHover": "위쪽 가리키기로 이동",
"goToTopHoverDescription": "편집기 가리키기의 상단으로 이동.", "goToTopHoverDescription": "편집기 가리키기의 상단으로 이동.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "가리키기 세부 정보 표시 수준 늘리기",
"pageDownHover": "페이지 아래쪽 가리키기", "pageDownHover": "페이지 아래쪽 가리키기",
"pageDownHoverDescription": "에디터 가리키기 페이지 아래로.", "pageDownHoverDescription": "에디터 가리키기 페이지 아래로.",
"pageUpHover": "페이지 위로 가리키기", "pageUpHover": "페이지 위로 가리키기",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "가리키기 세부 정보 표시를 줄이는 아이콘입니다.", "decreaseHoverVerbosity": "가리키기 세부 정보 표시를 줄이는 아이콘입니다.",
"decreaseVerbosity": "세부 정보 표시 감소", "decreaseVerbosity": "가리키기 세부 정보 표시 감소",
"decreaseVerbosityWithKb": "세부 정보 표시 감소({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "가리키기 세부 정보 표시 감소({0})",
"increaseHoverVerbosity": "가리키기 세부 정보 표시를 늘리기 위한 아이콘입니다.", "increaseHoverVerbosity": "가리키기 세부 정보 표시를 늘리기 위한 아이콘입니다.",
"increaseVerbosity": "세부 정보 표시 늘리기", "increaseVerbosity": "가리키기 세부 정보 표시 증가",
"increaseVerbosityWithKb": "자세한 정도 증가({0})", "increaseVerbosityWithKb": "가리키기 세부 정보 표시 증가({0})",
"modesContentHover.loading": "로드 중...", "modesContentHover.loading": "로드 중...",
"stopped rendering": "성능상의 이유로 긴 줄로 인해 렌더링이 일시 중지되었습니다. `editor.stopRenderingLineAfter`를 통해 구성할 수 있습니다.", "stopped rendering": "성능상의 이유로 긴 줄로 인해 렌더링이 일시 중지되었습니다. `editor.stopRenderingLineAfter`를 통해 구성할 수 있습니다.",
"too many characters": "성능상의 이유로 긴 줄의 경우 토큰화를 건너뜁니다. 이 항목은 'editor.maxTokenizationLineLength'를 통해 구성할 수 있습니다." "too many characters": "성능상의 이유로 긴 줄의 경우 토큰화를 건너뜁니다. 이 항목은 'editor.maxTokenizationLineLength'를 통해 구성할 수 있습니다."
@ -1235,7 +1244,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "Ctrl+클릭", "links.navigate.kb.meta": "Ctrl+클릭",
"links.navigate.kb.meta.mac": "Cmd+클릭" "links.navigate.kb.meta.mac": "Cmd+클릭"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "수락", "accept": "수락",
"acceptLine": "줄 수락", "acceptLine": "줄 수락",
"acceptWord": "단어 수락", "acceptWord": "단어 수락",
@ -1243,24 +1252,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "인라인 제안의 다음 줄 수락", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "인라인 제안의 다음 줄 수락",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "인라인 제안의 다음 단어 수락", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "인라인 제안의 다음 단어 수락",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "항상 도구 모음 표시", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "항상 도구 모음 표시",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "인라인 제안 숨기기", "action.inlineSuggest.hide": "인라인 제안 숨기기",
"action.inlineSuggest.jump": "다음 인라인 편집으로 이동",
"action.inlineSuggest.showNext": "다음 인라인 제안 표시", "action.inlineSuggest.showNext": "다음 인라인 제안 표시",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "이전 인라인 제안 표시", "action.inlineSuggest.showPrevious": "이전 인라인 제안 표시",
"action.inlineSuggest.trigger": "인라인 제안 트리거" "action.inlineSuggest.trigger": "인라인 제안 트리거",
"jump": "점프"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "제안:" "cursorAtInlineEdit": "커서가 인라인 편집에 있는지 여부",
}, "cursorInIndentation": "커서가 들여쓰기 중인지 여부",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "편집기에 선택 항목이 있는지 여부",
"inlineEditVisible": "인라인 편집 표시 여부",
"inlineSuggestionHasIndentation": "인라인 제안이 공백으로 시작하는지 여부", "inlineSuggestionHasIndentation": "인라인 제안이 공백으로 시작하는지 여부",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "인라인 제안이 탭에 의해 삽입되는 것보다 작은 공백으로 시작하는지 여부", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "인라인 제안이 탭에 의해 삽입되는 것보다 작은 공백으로 시작하는지 여부",
"inlineSuggestionVisible": "인라인 제안 표시 여부", "inlineSuggestionVisible": "인라인 제안 표시 여부",
"suppressSuggestions": "현재 제안에 대한 제안 표시 여부" "suppressSuggestions": "현재 제안에 대한 제안 표시 여부"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "접근성 보기에서 이를 검사({0})" "showAccessibleViewHint": "접근성 보기에서 이를 검사({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "여기에 인라인 완성이 있습니다.",
"inlineSuggestionFollows": "제안:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0}({1})", "content": "{0}({1})",
"next": "다음", "next": "다음",
"parameterHintsNextIcon": "다음 매개 변수 힌트 표시의 아이콘입니다.", "parameterHintsNextIcon": "다음 매개 변수 힌트 표시의 아이콘입니다.",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Peek 뷰 제목 색입니다.", "peekViewTitleForeground": "Peek 뷰 제목 색입니다.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Peek 뷰 제목 정보 색입니다." "peekViewTitleInfoForeground": "Peek 뷰 제목 정보 색입니다."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "편집기에서 자리 표시자 텍스트의 전경색입니다."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "우선 텍스트 편집기를 열고 줄로 이동합니다.", "cannotRunGotoLine": "우선 텍스트 편집기를 열고 줄로 이동합니다.",
"gotoLineColumnLabel": "줄 {0} 및 문자 {1}(으)로 이동합니다.", "gotoLineColumnLabel": "줄 {0} 및 문자 {1}(으)로 이동합니다.",
@ -1524,7 +1544,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "삽입", "accept.insert": "삽입",
"accept.replace": "바꾸기", "accept.replace": "바꾸기",
"aria.alert.snippet": "{0}의 {1}개의 수정사항을 수락하는 중", "aria.alert.snippet": "{0}의 {1}개의 수정사항을 수락하는 중",
"detail.less": "더 보기", "detail.less": "자세히 표시",
"detail.more": "간단히 표시", "detail.more": "간단히 표시",
"suggest.reset.label": "제안 위젯 크기 다시 설정", "suggest.reset.label": "제안 위젯 크기 다시 설정",
"suggest.trigger.label": "제안 항목 트리거" "suggest.trigger.label": "제안 항목 트리거"
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "자세한 정보", "readMore": "자세한 정보",
"suggestMoreInfoIcon": "제안 위젯에서 자세한 정보의 아이콘입니다." "suggestMoreInfoIcon": "제안 위젯에서 자세한 정보의 아이콘입니다."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0}({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "배열 기호의 전경색입니다. 이러한 기호는 개요, 이동 경로 및 제안 위젯에 나타납니다.", "symbolIcon.arrayForeground": "배열 기호의 전경색입니다. 이러한 기호는 개요, 이동 경로 및 제안 위젯에 나타납니다.",
"symbolIcon.booleanForeground": "부울 기호의 전경색입니다. 이러한 기호는 개요, 이동 경로 및 제안 위젯에 나타납니다.", "symbolIcon.booleanForeground": "부울 기호의 전경색입니다. 이러한 기호는 개요, 이동 경로 및 제안 위젯에 나타납니다.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "보기" "view": "보기"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0}({1})",
"content2": "{1}부터 {0}까지",
"titleAndKb": "{0}({1})", "titleAndKb": "{0}({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "트리와 목록에서 마우스를 사용하여 항목을 여는 방법을 제어합니다(지원되는 경우). 일부 트리와 목록에서는 이 설정을 적용할 수 없는 경우 무시하도록 선택할 수 있습니다.", "openModeModifier": "트리와 목록에서 마우스를 사용하여 항목을 여는 방법을 제어합니다(지원되는 경우). 일부 트리와 목록에서는 이 설정을 적용할 수 없는 경우 무시하도록 선택할 수 있습니다.",
"render tree indent guides": "트리에서 들여쓰기 가이드를 렌더링할지 여부를 제어합니다.", "render tree indent guides": "트리에서 들여쓰기 가이드를 렌더링할지 여부를 제어합니다.",
"sticky scroll": "트리에서 고정 스크롤을 사용할지 여부를 제어합니다.", "sticky scroll": "트리에서 고정 스크롤을 사용할지 여부를 제어합니다.",
"sticky scroll maximum items": "`#workbench.tree.enableStickyScroll#`을 사용하도록 설정한 경우 트리에 표시되는 고정 요소의 수를 제어합니다.", "sticky scroll maximum items": "{0}을(를) 사용하도록 설정한 경우 트리에 표시되는 고정 요소의 수를 제어합니다.",
"tree indent setting": "트리 들여쓰기를 픽셀 단위로 제어합니다.", "tree indent setting": "트리 들여쓰기를 픽셀 단위로 제어합니다.",
"typeNavigationMode2": "워크벤치의 목록 및 트리에서 형식 탐색이 작동하는 방식을 제어합니다. 'trigger'로 설정 시 'list.triggerTypeNavigation' 명령이 실행되면 형식 탐색이 시작됩니다.", "typeNavigationMode2": "워크벤치의 목록 및 트리에서 형식 탐색이 작동하는 방식을 제어합니다. 'trigger'로 설정 시 'list.triggerTypeNavigation' 명령이 실행되면 형식 탐색이 시작됩니다.",
"workbenchConfigurationTitle": "워크벤치" "workbenchConfigurationTitle": "워크벤치"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "결과의 범위를 축소하려면 입력하세요.", "quickInputBox.ariaLabel": "결과의 범위를 축소하려면 입력하세요.",
"quickInputType": "현재 표시되는 빠른 입력 형식임" "quickInputType": "현재 표시되는 빠른 입력 형식임"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "빠른 액세스 모드에 있는 경우 다음 항목으로 이동합니다. 빠른 액세스 모드가 아닌 경우 다음 구분 기호로 이동합니다.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "빠른 액세스 모드인 경우 이전 항목으로 이동합니다. 빠른 액세스 모드가 아닌 경우 이전 구분 기호로 이동합니다.",
"quickPick": "빠른 선택 컨텍스트에서 사용됩니다. 이 명령에 대한 하나의 키 바인딩을 변경하는 경우 이 명령의 다른 모든 키 바인딩(한정자 변형)도 변경해야 합니다."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "사용자 지정", "custom": "사용자 지정",
"ok": "확인", "ok": "확인",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "제거된 줄의 배경색입니다. 색상은 기본 장식을 숨기지 않도록 불투명하지 않아야 합니다.", "diffEditorRemovedLines": "제거된 줄의 배경색입니다. 색상은 기본 장식을 숨기지 않도록 불투명하지 않아야 합니다.",
"diffEditorRemovedOutline": "제거된 텍스트의 윤곽선 색입니다.", "diffEditorRemovedOutline": "제거된 텍스트의 윤곽선 색입니다.",
"editorBackground": "편집기 배경색입니다.", "editorBackground": "편집기 배경색입니다.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "편집기에서 오류 텍스트의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.", "editorError.background": "편집기에서 오류 텍스트의 배경색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
"editorError.foreground": "편집기 내 오류 표시선의 전경색입니다.", "editorError.foreground": "편집기 내 오류 표시선의 전경색입니다.",
"editorFindMatch": "현재 검색 일치 항목의 색입니다.", "editorFindMatch": "현재 검색 일치 항목의 색입니다.",
"editorFindMatchBorder": "현재 검색과 일치하는 테두리 색입니다.", "editorFindMatchBorder": "현재 검색과 일치하는 테두리 색입니다.",
"editorFindMatchForeground": "현재 검색 일치 항목의 텍스트 색입니다.",
"editorForeground": "편집기 기본 전경색입니다.", "editorForeground": "편집기 기본 전경색입니다.",
"editorHint.foreground": "편집기에서 힌트 표시선의 전경색입니다.", "editorHint.foreground": "편집기에서 힌트 표시선의 전경색입니다.",
"editorInactiveSelection": "비활성 편집기의 선택 항목 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.", "editorInactiveSelection": "비활성 편집기의 선택 항목 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "설정된 경우 편집기에서 오류를 나타내는 이중 밑줄의 색입니다.", "errorBorder": "설정된 경우 편집기에서 오류를 나타내는 이중 밑줄의 색입니다.",
"findMatchHighlight": "기타 검색 일치 항목의 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.", "findMatchHighlight": "기타 검색 일치 항목의 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
"findMatchHighlightBorder": "다른 검색과 일치하는 테두리 색입니다.", "findMatchHighlightBorder": "다른 검색과 일치하는 테두리 색입니다.",
"findMatchHighlightForeground": "다른 검색 일치 항목의 전경색입니다.",
"findRangeHighlight": "검색을 제한하는 범위의 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.", "findRangeHighlight": "검색을 제한하는 범위의 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
"findRangeHighlightBorder": "검색을 제한하는 범위의 테두리 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.", "findRangeHighlightBorder": "검색을 제한하는 범위의 테두리 색입니다. 기본 장식을 숨기지 않도록 색은 불투명하지 않아야 합니다.",
"hintBorder": "설정된 경우 편집기에서 힌트를 나타내는 이중 밑줄 색입니다.", "hintBorder": "설정된 경우 편집기에서 힌트를 나타내는 이중 밑줄 색입니다.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "키 바인딩 레이블 배경색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.", "keybindingLabelBackground": "키 바인딩 레이블 배경색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.",
"keybindingLabelBorder": "키 바인딩 레이블 테두리 색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.", "keybindingLabelBorder": "키 바인딩 레이블 테두리 색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.",
"keybindingLabelBottomBorder": "키 바인딩 레이블 테두리 아래쪽 색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.", "keybindingLabelBottomBorder": "키 바인딩 레이블 테두리 아래쪽 색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.",
"keybindingLabelForeground": "키 바인딩 레이블 전경색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다." "keybindingLabelForeground": "키 바인딩 레이블 전경색입니다. 키 바인딩 레이블은 바로 가기 키를 나타내는 데 사용됩니다.",
"radioActiveBorder": "활성 무선 송수신 장치 옵션의 테두리 색입니다.",
"radioActiveForeground": "활성 무선 송수신 장치 옵션의 전경색입니다.",
"radioBackground": "활성 무선 송수신 장치 옵션의 배경색입니다.",
"radioHoverBackground": "마우스로 가리킬 때 비활성 활성 무선 송수신 장치 옵션의 배경색입니다.",
"radioInactiveBackground": "비활성 무선 송수신 장치 옵션의 배경색입니다.",
"radioInactiveBorder": "비활성 무선 송수신 장치 옵션의 테두리 색입니다.",
"radioInactiveForeground": "비활성 무선 송수신 장치 옵션의 전경색입니다."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "동작 목록 배경색입니다.",
"editorActionListFocusBackground": "포커스가 있는 항목의 동작 목록 배경색입니다.",
"editorActionListFocusForeground": "포커스가 있는 항목의 동작 목록 전경색입니다.",
"editorActionListForeground": "동작 목록 전경색입니다.",
"highlight": "목록/트리 내에서 검색할 때 일치 항목 강조 표시의 목록/트리 전경색입니다.", "highlight": "목록/트리 내에서 검색할 때 일치 항목 강조 표시의 목록/트리 전경색입니다.",
"invalidItemForeground": "잘못된 항목에 대한 목록/트리 전경 색(예: 탐색기의 확인할 수 없는 루트).", "invalidItemForeground": "잘못된 항목에 대한 목록/트리 전경 색(예: 탐색기의 확인할 수 없는 루트).",
"listActiveSelectionBackground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 선택한 항목의 목록/트리 배경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.", "listActiveSelectionBackground": "목록/트리가 활성 상태인 경우 선택한 항목의 목록/트리 배경색입니다. 목록/트리가 활성 상태이면 키보드 포커스를 가지며, 비활성 상태이면 포커스가 없습니다.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "검색 편집기 쿼리의 테두리 색상이 일치합니다.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "검색 편집기 쿼리의 테두리 색상이 일치합니다.",
"searchEditor.queryMatch": "검색 편집기 쿼리의 색상이 일치합니다." "searchEditor.queryMatch": "검색 편집기 쿼리의 색상이 일치합니다."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "이 색은 투명해야 합니다. 그렇지 않으면 콘텐츠가 가려집니다.",
"useDefault": "기본 색을 사용합니다."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "아이콘 정의와 연결된 글꼴 문자입니다.", "iconDefinition.fontCharacter": "아이콘 정의와 연결된 글꼴 문자입니다.",
"iconDefinition.fontId": "사용할 글꼴의 ID입니다. 설정하지 않으면 첫 번째로 정의한 글꼴이 사용됩니다.", "iconDefinition.fontId": "사용할 글꼴의 ID입니다. 설정하지 않으면 첫 번째로 정의한 글꼴이 사용됩니다.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Zamknij", "close": "Zamknij",
"filter": "Filtr", "filter": "Filtr",
"foundResults": "Wyniki: {0}",
"fuzzySearch": "Dopasowanie rozmyte", "fuzzySearch": "Dopasowanie rozmyte",
"not found": "Nie znaleziono elementów.", "not found": "Nie znaleziono żadnych wyników.",
"replFindNoResults": "Brak wyników",
"type to filter": "Wpisz, aby filtrować", "type to filter": "Wpisz, aby filtrować",
"type to search": "Wpisz, aby wyszukać" "type to search": "Wpisz, aby wyszukać"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "Edytor nie jest w tej chwili dostępny.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Aby włączyć tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu, użyj {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Aby włączyć tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu, otwórz szybkie wybieranie za pomocą {1} i uruchom polecenie Przełącz tryb ułatwień dostępu czytnika zawartości ekranu, którego obecnie nie można wyzwalać za pomocą klawiatury.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Przypisz powiązanie klawiszy dla polecenia Przełącz tryb ułatwień dostępu czytnika zawartości ekranu, uzyskując dostęp do edytora powiązań klawiszy za pomocą {1} i uruchom go.",
"editor": "edytor"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Usunięto pomocnicze kursory", "removedCursor": "Usunięto pomocnicze kursory",
"stickydesc": "Trzymaj się końca nawet podczas przechodzenia do dłuższych wierszy" "stickydesc": "Trzymaj się końca nawet podczas przechodzenia do dłuższych wierszy"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Kolor tła nagłówka edytora różnic" "multiDiffEditor.headerBackground": "Kolor tła nagłówka edytora różnic"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Trwa ładowanie...",
"noChangedFiles": "Brak zmienionych plików" "noChangedFiles": "Brak zmienionych plików"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Określa, czy tokenizacja ma być wykonywana asynchronicznie w internetowym procesie roboczym.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Określa, czy tokenizacja ma być wykonywana asynchronicznie w internetowym procesie roboczym.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Określa, czy tokenizacja asynchronicznych ma być rejestrowana. Tylko do debugowania.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Określa, czy tokenizacja asynchronicznych ma być rejestrowana. Tylko do debugowania.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Określa, czy tokenizacja asynchroniczna ma być weryfikowana względem starszej tokenizacji w tle. Może to spowolnić tokenizację. Tylko na potrzeby debugowania.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Określa, czy tokenizacja asynchroniczna ma być weryfikowana względem starszej tokenizacji w tle. Może to spowolnić tokenizację. Tylko na potrzeby debugowania.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Określa, czy analizowanie generatora tree sitter powinno być włączone dla określonych języków. Będzie to mieć pierwszeństwo przed elementem „editor.experimental.treeSitterTelemetry” dla określonych języków.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Określa, czy analizowanie generatora tree sitter powinno być włączone i zbierane pod kątem telemetrii. Ustawienie „editor.experimental.preferTreeSitter” dla określonych języków będzie miało pierwszeństwo.",
"editorConfigurationTitle": "Edytor", "editorConfigurationTitle": "Edytor",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Określa, ile wierszy jest używanych jako kontekst podczas porównywania niezmienionych regionów.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Określa, ile wierszy jest używanych jako kontekst podczas porównywania niezmienionych regionów.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Określa, czy w edytorze Diff są wyświetlane niezmienione regiony.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Określa, czy w edytorze Diff są wyświetlane niezmienione regiony.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "Liczba spacji, której równy jest tabulator. To ustawienie jest przesłaniane na podstawie zawartości pliku, gdy jest włączona opcja {0}.", "tabSize": "Liczba spacji, której równy jest tabulator. To ustawienie jest przesłaniane na podstawie zawartości pliku, gdy jest włączona opcja {0}.",
"trimAutoWhitespace": "Usuń automatycznie wstawiony końcowy znak odstępu.", "trimAutoWhitespace": "Usuń automatycznie wstawiony końcowy znak odstępu.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Jeśli ta opcja jest włączona, a szerokość edytora jest za mała, używany jest widok wbudowany.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Jeśli ta opcja jest włączona, a szerokość edytora jest za mała, używany jest widok wbudowany.",
"useTrueInlineView": "Jeśli ta opcja jest włączona, a edytor używa widoku wbudowanego, zmiany wyrazów są renderowane w tekście.",
"wordBasedSuggestions": "Określa, czy uzupełnienia mają być obliczane na podstawie wyrazów w dokumencie i na podstawie tego, z których dokumentów pochodzą.", "wordBasedSuggestions": "Określa, czy uzupełnienia mają być obliczane na podstawie wyrazów w dokumencie i na podstawie tego, z których dokumentów pochodzą.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugeruj wyrazy ze wszystkich otwartych dokumentów.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugeruj wyrazy ze wszystkich otwartych dokumentów.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugeruj tylko wyrazy z aktywnego dokumentu.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugeruj tylko wyrazy z aktywnego dokumentu.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora", "editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora",
"emptySelectionClipboard": "Określa, czy kopiowanie bez zaznaczenia powoduje skopiowanie bieżącego wiersza.", "emptySelectionClipboard": "Określa, czy kopiowanie bez zaznaczenia powoduje skopiowanie bieżącego wiersza.",
"enabled": "Włącza żarówkę akcji kodu w edytorze.", "enabled": "Włącza żarówkę akcji kodu w edytorze.",
"experimentalEditContextEnabled": "Określa, czy zamiast obszaru tekstowego ma być używany nowy eksperymentalny kontekst edycji.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Określa, czy białe znaki są renderowane przy użyciu nowej, eksperymentalnej metody.", "experimentalWhitespaceRendering": "Określa, czy białe znaki są renderowane przy użyciu nowej, eksperymentalnej metody.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Użyj nowej metody renderowania ze znakami czcionki.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Użyj nowej metody renderowania ze znakami czcionki.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Użyj stabilnej metody renderowania.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Użyj stabilnej metody renderowania.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Włącza podpowiedzi śródwierszowe w edytorze.", "inlayHints.enable": "Włącza podpowiedzi śródwierszowe w edytorze.",
"inlayHints.fontFamily": "Określa rodzinę czcionek dla wskazówek śródwierszowych w edytorze. Po ustawieniu pustej wartości używana jest {0}.", "inlayHints.fontFamily": "Określa rodzinę czcionek dla wskazówek śródwierszowych w edytorze. Po ustawieniu pustej wartości używana jest {0}.",
"inlayHints.fontSize": "Określa rozmiar czcionki dla wskazówek śródwierszowych w edytorze. Domyślnie jest używana {0}, gdy skonfigurowana wartość jest mniejsza od {1} lub większa od rozmiaru czcionki edytora.", "inlayHints.fontSize": "Określa rozmiar czcionki dla wskazówek śródwierszowych w edytorze. Domyślnie jest używana {0}, gdy skonfigurowana wartość jest mniejsza od {1} lub większa od rozmiaru czcionki edytora.",
"inlayHints.maximumLength": "Maksymalna ogólna długość wskazówek dotyczących nakładek dla pojedynczego wiersza, zanim zostaną obcięte przez edytor. Ustaw na wartość „0”, aby nigdy nie obcinać",
"inlayHints.padding": "Włącza wypełnienie wokół wskazówek dotyczących nakładki w edytorze.", "inlayHints.padding": "Włącza wypełnienie wokół wskazówek dotyczących nakładki w edytorze.",
"inline": "Szybkie sugestie są wyświetlane jako tekst widmo", "inline": "Szybkie sugestie są wyświetlane jako tekst widmo",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Określa, czy wskazówka ułatwień dostępu ma być dostarczana użytkownikom czytnika zawartości ekranu, gdy jest pokazywane uzupełnianie w tekście.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Określa, czy wskazówka ułatwień dostępu ma być dostarczana użytkownikom czytnika zawartości ekranu, gdy jest pokazywane uzupełnianie w tekście.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Określa, czy tło edycji w tekście ma być kolorowe.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Określa, czy w edytorze mają być wyświetlane edycje w tekście.",
"inlineEdit.fontFamily": "Kontroluje rodzinę czcionki edycji w tekście.",
"inlineEdit.showToolbar": "Określa, kiedy ma być wyświetlany pasek narzędzi edycji w tekście.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Pokazuje pasek narzędzi edycji w tekście, gdy wyświetlana jest sugestia w tekście.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Nigdy nie pokazuj paska narzędzi edycji w tekście.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Pokazuje pasek narzędzi edycji wbudowanej po najechaniu kursorem na sugestię w tekście.",
"inlineSuggest.enabled": "Określa, czy automatycznie wyświetlać wbudowane sugestie w edytorze.", "inlineSuggest.enabled": "Określa, czy automatycznie wyświetlać wbudowane sugestie w edytorze.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Określa rodzinę czcionek dla wbudowanych sugestii.", "inlineSuggest.fontFamily": "Określa rodzinę czcionek dla wbudowanych sugestii.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Określa, kiedy ma być wyświetlany wbudowany pasek narzędzi sugestii.", "inlineSuggest.showToolbar": "Określa, kiedy ma być wyświetlany wbudowany pasek narzędzi sugestii.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Nigdy nie wyświetlaj wbudowanego paska narzędzi sugestii.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Nigdy nie wyświetlaj wbudowanego paska narzędzi sugestii.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Pokaż wbudowany pasek narzędzi sugestii po umieszczeniu wskaźnika myszy na wbudowanej sugestii.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Pokaż wbudowany pasek narzędzi sugestii po umieszczeniu wskaźnika myszy na wbudowanej sugestii.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Steruje interakcją wbudowanych sugestii z widżetem sugestii. Jeśli ta opcja jest włączona, widżet sugestii nie jest wyświetlany automatycznie, gdy są dostępne sugestie wbudowane.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Steruje interakcją wbudowanych sugestii z widżetem sugestii. Jeśli ta opcja jest włączona, widżet sugestii nie jest wyświetlany automatycznie, gdy są dostępne sugestie wbudowane.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Określa, czy w edytorze ma być wyświetlane wyróżnianie składni dla sugestii śródwierszowych.",
"letterSpacing": "Określa odstępy liter w pikselach.", "letterSpacing": "Określa odstępy liter w pikselach.",
"lineHeight": "Kontroluje wysokość linii. \r\n — użyj wartości 0, aby automatycznie obliczyć wysokość linii na podstawie rozmiaru czcionki.\r\n — wartości w przedziale od 0 do 8 będą używane jako mnożnik z rozmiarem czcionki.\r\n — wartości większe lub równe 8 będą używane jako wartości rzeczywiste.", "lineHeight": "Kontroluje wysokość linii. \r\n — użyj wartości 0, aby automatycznie obliczyć wysokość linii na podstawie rozmiaru czcionki.\r\n — wartości w przedziale od 0 do 8 będą używane jako mnożnik z rozmiarem czcionki.\r\n — wartości większe lub równe 8 będą używane jako wartości rzeczywiste.",
"lineNumbers": "Steruje wyświetlaniem numerów wierszy.", "lineNumbers": "Steruje wyświetlaniem numerów wierszy.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Renderowanie rzeczywistych znaków w wierszu w przeciwieństwie do bloków koloru.", "minimap.renderCharacters": "Renderowanie rzeczywistych znaków w wierszu w przeciwieństwie do bloków koloru.",
"minimap.scale": "Skala zawartości narysowanej na minimapie: 1, 2 lub 3.", "minimap.scale": "Skala zawartości narysowanej na minimapie: 1, 2 lub 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Steruje rozmiarem czcionki nagłówków sekcji w minimapie.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Steruje rozmiarem czcionki nagłówków sekcji w minimapie.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Steruje ilością miejsca (w pikselach) między znakami nagłówka sekcji. Ułatwia to czytelność nagłówka przy małych rozmiarach czcionek.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Określa, czy MARK: komentarze są wyświetlane jako nagłówki sekcji w minimapie.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Określa, czy MARK: komentarze są wyświetlane jako nagłówki sekcji w minimapie.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Określa, czy nazwane regiony są wyświetlane jako nagłówki sekcji w minimapie.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Określa, czy nazwane regiony są wyświetlane jako nagłówki sekcji w minimapie.",
"minimap.showSlider": "Określa, kiedy jest wyświetlany suwak minimapy.", "minimap.showSlider": "Określa, kiedy jest wyświetlany suwak minimapy.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Eksperymentalne: wyróżnia wystąpienia we wszystkich prawidłowych otwartych plikach.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Eksperymentalne: wyróżnia wystąpienia we wszystkich prawidłowych otwartych plikach.",
"occurrencesHighlight.off": "Nie wyróżnia wystąpień.", "occurrencesHighlight.off": "Nie wyróżnia wystąpień.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Wyróżnia wystąpienia tylko w bieżącym pliku.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Wyróżnia wystąpienia tylko w bieżącym pliku.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "Szybkie sugestie są wyłączone", "off": "Szybkie sugestie są wyłączone",
"on": "Szybkie sugestie są wyświetlane wewnątrz widżetu sugestii", "on": "Szybkie sugestie są wyświetlane wewnątrz widżetu sugestii",
"overviewRulerBorder": "Określa, czy wokół linijki przeglądu ma być rysowane obramowanie.", "overviewRulerBorder": "Określa, czy wokół linijki przeglądu ma być rysowane obramowanie.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Określa, czy w widżecie wglądu przenieść fokus do wbudowanego edytora, czy do drzewa.", "peekWidgetDefaultFocus": "Określa, czy w widżecie wglądu przenieść fokus do wbudowanego edytora, czy do drzewa.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Przenieś fokus do edytora podczas otwierania wglądu", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Przenieś fokus do edytora podczas otwierania wglądu",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Przenieś fokus do drzewa podczas otwierania wglądu", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Przenieś fokus do drzewa podczas otwierania wglądu",
"quickSuggestions": "Określa, czy sugestie powinny być automatycznie wyświetlane podczas pisania. Można to określać wpisywaniem w komentarzach, ciągach i innym kodzie. Szybką sugestię można skonfigurować tak, aby była wyświetlana jako tekst zduplikowany lub za pomocą widżetu sugestii. Należy również pamiętać o ustawieniu „{0}”, które określa, czy sugestie są wyzwalane przez znaki specjalne.", "quickSuggestions": "Określa, czy sugestie powinny być automatycznie wyświetlane podczas pisania. Można to określać wpisywaniem w komentarzach, ciągach i innym kodzie. Szybką sugestię można skonfigurować tak, aby była wyświetlana jako tekst zduplikowany lub za pomocą widżetu sugestii. Pamiętaj również o ustawieniu {0}, które kontroluje, czy sugestie są wyzwalane przez znaki specjalne.",
"quickSuggestions.comments": "Włącz szybkie sugestie wewnątrz komentarzy.", "quickSuggestions.comments": "Włącz szybkie sugestie wewnątrz komentarzy.",
"quickSuggestions.other": "Włącz szybkie sugestie poza ciągami i komentarzami.", "quickSuggestions.other": "Włącz szybkie sugestie poza ciągami i komentarzami.",
"quickSuggestions.strings": "Włącz szybkie sugestie wewnątrz ciągów.", "quickSuggestions.strings": "Włącz szybkie sugestie wewnątrz ciągów.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Określa, czy sortowanie faworyzuje wyrazy, które pojawiają się w pobliżu kursora.", "suggest.localityBonus": "Określa, czy sortowanie faworyzuje wyrazy, które pojawiają się w pobliżu kursora.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "To ustawienie jest przestarzałe. Można teraz zmienić rozmiar widżetu sugestii.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "To ustawienie jest przestarzałe. Można teraz zmienić rozmiar widżetu sugestii.",
"suggest.preview": "Kontroluje, czy ma być dostępny podgląd wyników sugestii w edytorze.", "suggest.preview": "Kontroluje, czy ma być dostępny podgląd wyników sugestii w edytorze.",
"suggest.selectionMode": "Steruje, czy sugestia jest wybierana podczas pokazywania widżetu. Pamiętaj, że ma to zastosowanie tylko do automatycznie wyzwalanych sugestii („#editor.quickSuggestions#” i „#editor.suggestOnTriggerCharacters#”) oraz że sugestia jest zawsze wybierana, gdy jest wywoływana jawnie, np. przez polecenie „Ctrl+Space”.", "suggest.selectionMode": "Steruje, czy sugestia jest wybierana podczas pokazywania widżetu. Pamiętaj, że ma to zastosowanie tylko do automatycznie uruchamianych sugestii ({0} i {1}), a sugestia jest zawsze wybierana, gdy zostanie wywołana jawnie, np. za pomocą kombinacji klawiszy „Ctrl+Spacja”.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Określa, czy zapamiętane wybory sugestii są współużytkowane przez wiele obszarów roboczych i okien (wymaga ustawienia „#editor.suggestSelection#”).", "suggest.shareSuggestSelections": "Określa, czy zapamiętane wybory sugestii są współużytkowane przez wiele obszarów roboczych i okien (wymaga ustawienia „#editor.suggestSelection#”).",
"suggest.showIcons": "Określa, czy ikony mają być pokazywane, czy ukrywane w sugestiach.", "suggest.showIcons": "Określa, czy ikony mają być pokazywane, czy ukrywane w sugestiach.",
"suggest.showInlineDetails": "Określa, czy szczegóły sugestii mają być wyświetlane śródwierszowo z etykietą, czy tylko w widżecie szczegółów.", "suggest.showInlineDetails": "Określa, czy szczegóły sugestii mają być wyświetlane śródwierszowo z etykietą, czy tylko w widżecie szczegółów.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Określa, czy tekst edytora ma fokus (kursor miga)", "editorTextFocus": "Określa, czy tekst edytora ma fokus (kursor miga)",
"inCompositeEditor": "Określa, czy edytor jest częścią większego edytora (np. w notesach)", "inCompositeEditor": "Określa, czy edytor jest częścią większego edytora (np. w notesach)",
"inDiffEditor": "Określa, czy kontekst jest edytorem różnicowym", "inDiffEditor": "Określa, czy kontekst jest edytorem różnicowym",
"inMultiDiffEditor": "Czy kontekst jest edytorem z wieloma różnicami",
"isEmbeddedDiffEditor": "Czy kontekst jest wbudowanym Diff Editor", "isEmbeddedDiffEditor": "Czy kontekst jest wbudowanym Diff Editor",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Określa, czy wszystkie pliki w edytorze z wieloma różnicami są zwinięte", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Określa, czy wszystkie pliki w edytorze z wieloma różnicami są zwinięte",
"standaloneColorPickerFocused": "Określa, czy autonomiczny selektor kolorów ma fokus", "standaloneColorPickerFocused": "Określa, czy autonomiczny selektor kolorów ma fokus",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Wpisywanie" "edit": "Wpisywanie"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Naciśnij klawisze Alt+F1, aby uzyskać opcje ułatwień dostępu.",
"accessibilityHelpTitle": "Pomoc dotycząca ułatwień dostępu", "accessibilityHelpTitle": "Pomoc dotycząca ułatwień dostępu",
"auto_off": "Aplikacja jest skonfigurowana tak, aby nigdy nie była optymalizowana pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.", "auto_off": "Aplikacja jest skonfigurowana tak, aby nigdy nie była optymalizowana pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.",
"auto_on": "Aplikacja jest skonfigurowana do optymalizacji pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.", "auto_on": "Aplikacja jest skonfigurowana do optymalizacji pod kątem użycia za pomocą czytnika zawartości ekranu.",
"bulkEditServiceSummary": "Dokonano {0} edycji w {1} plikach", "bulkEditServiceSummary": "Dokonano {0} edycji w {1} plikach",
"changeConfigToOnMac": "Skonfiguruj aplikację tak, aby była zoptymalizowana pod kątem korzystania z czytnika ekranu (Command+E).", "changeConfigToOnMac": "Skonfiguruj aplikację tak, aby była zoptymalizowana pod kątem korzystania z czytnika ekranu (Command+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Skonfiguruj aplikację tak, aby była zoptymalizowana pod kątem korzystania z czytnika ekranu (Control+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "Skonfiguruj aplikację tak, aby była zoptymalizowana pod kątem korzystania z czytnika ekranu (Control+E).",
"codeFolding": "Użyj składania kodu, aby zwinąć bloki kodu i skupić się na kodzie, który Cię interesuje, za pośrednictwem polecenia przełączania składania{0}.",
"debug.startDebugging": "Polecenie Debugowanie: uruchom debugowanie{0} uruchomi sesję debugowania.",
"debugConsole.addToWatch": "Polecenie Debug: Add to Watch{0} spowoduje dodanie zaznaczonego tekstu do widoku obserwacji.",
"debugConsole.executeSelection": "Polecenie Debug: Execute Selection{0} wykona zaznaczony tekst w konsoli debugowania.",
"debugConsole.setBreakpoint": "Polecenie Debugowanie: śródwierszowy punkt przerwania{0} ustawi lub cofnie ustawienie punktu przerwania w bieżącym położeniu kursora w aktywnym edytorze.",
"editableDiffEditor": "Znajdujesz się w okienku edytora różnic.", "editableDiffEditor": "Znajdujesz się w okienku edytora różnic.",
"editableEditor": "Znajdujesz się w edytorze kodu.", "editableEditor": "Znajdujesz się w edytorze kodu.",
"editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora", "editorViewAccessibleLabel": "Zawartość edytora",
"goToSymbol": "Przejdź do pozycjiSymbol{0}, aby szybko nawigować między symbolami w bieżącym pliku.",
"gotoLineActionLabel": "Przejdź do wiersza/kolumny...", "gotoLineActionLabel": "Przejdź do wiersza/kolumny...",
"helpQuickAccess": "Pokaż wszystkich dostawców szybkiego dostępu", "helpQuickAccess": "Pokaż wszystkich dostawców szybkiego dostępu",
"inspectTokens": "Deweloper: sprawdź tokeny", "inspectTokens": "Deweloper: sprawdź tokeny",
"intellisense": "Użyj funkcji IntelliSense, aby zwiększyć wydajność kodowania i zmniejszyć liczbę błędów. Wyzwól sugestie{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Uruchom polecenie: wyświetl anonse sygnału, aby zapoznać się z omówieniem anonsów i ich bieżącego stanu.", "listAnnouncementsCommand": "Uruchom polecenie: wyświetl anonse sygnału, aby zapoznać się z omówieniem anonsów i ich bieżącego stanu.",
"listSignalSoundsCommand": "Uruchom polecenie: wyświetl listę dźwięków sygnału, aby zapoznać się z omówieniem wszystkich dźwięków i ich bieżącego stanu.", "listSignalSoundsCommand": "Uruchom polecenie: wyświetl listę dźwięków sygnału, aby zapoznać się z omówieniem wszystkich dźwięków i ich bieżącego stanu.",
"openingDocs": "Otwieranie strony dokumentacji ułatwień dostępu.", "openingDocs": "Otwieranie strony dokumentacji ułatwień dostępu.",
"quickChatCommand": "Przełącz szybki czat<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle>, aby otworzyć lub zamknąć sesję czatu.", "quickChatCommand": "Przełącz na szybki czat{0}, aby otworzyć lub zamknąć sesję czatu.",
"quickCommandActionHelp": "Pokaż i uruchom polecenia", "quickCommandActionHelp": "Pokaż i uruchom polecenia",
"quickCommandActionLabel": "Paleta poleceń", "quickCommandActionLabel": "Paleta poleceń",
"quickOutlineActionLabel": "Przejdź do symbolu...", "quickOutlineActionLabel": "Przejdź do symbolu...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu jest wyłączony.", "screenReaderModeDisabled": "Tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu jest wyłączony.",
"screenReaderModeEnabled": "Tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu jest włączony.", "screenReaderModeEnabled": "Tryb zoptymalizowany pod kątem czytnika zawartości ekranu jest włączony.",
"showAccessibilityHelpAction": "Pokaż pomoc dotyczącą ułatwień dostępu", "showAccessibilityHelpAction": "Pokaż pomoc dotyczącą ułatwień dostępu",
"startInlineChatCommand": "Rozpocznij czat wbudowany<keybinding:inlineChat.start> aby utworzyć sesję czatu w edytorze.", "showOrFocusHover": "Pokaż lub ustaw fokus najechaniem kursora{0}, aby odczytać informacje o bieżącym symbolu.",
"stickScrollKb": "Fokus na Sticky Scroll<keybinding:editor.action.focusStickyScroll>, aby ustawić fokus na aktualnie zagnieżdżonych zakresach.", "startInlineChatCommand": "Rozpocznij czat wbudowany{0}, aby utworzyć sesję czatu w edytorze.",
"tabFocusModeOffMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje wstawienie znaku tabulacji. Przełącz to zachowanie<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "Ustaw fokus na funkcji Sticky Scroll{0}, aby ustawić fokus na obecnie zagnieżdżonych zakresach.",
"tabFocusModeOnMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus. Przełącz to zachowanie<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje wstawienie znaku tabulacji. Przełącz to zachowanie{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Naciśnięcie klawisza Tab w bieżącym edytorze spowoduje przeniesienie fokusu do następnego elementu, do którego można przenieść fokus. Przełącz to zachowanie{0}.",
"toggleHighContrast": "Przełącz motyw o dużym kontraście" "toggleHighContrast": "Przełącz motyw o dużym kontraście"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Włącz/wyłącz wyświetlanie najbliższej Szybkiej poprawki w wierszu, gdy nie jest ona obecnie włączona w diagnostyce.", "includeNearbyQuickFixes": "Włącz/wyłącz wyświetlanie najbliższej Szybkiej poprawki w wierszu, gdy nie jest ona obecnie włączona w diagnostyce.",
"showCodeActionHeaders": "Włącz/wyłącz wyświetlanie nagłówków grup w menu akcji kodu." "showCodeActionHeaders": "Włącz/wyłącz wyświetlanie nagłówków grup w menu akcji kodu.",
"triggerOnFocusChange": "Włącz wyzwalanie {0}, gdy {1} jest ustawiona wartość {2}. Akcja kodu musi być ustawiona tak, aby opcja {3} była wyzwalana dla zmian okna i fokusu."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Kontekst: {0} {1} w wierszu i kolumnie {2}.", "editingNewSelection": "Kontekst: {0} {1} w wierszu i kolumnie {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Pokaż akcje kodu", "codeAction": "Pokaż akcje kodu",
"codeActionAutoRun": "Uruchom: {0}", "codeActionAutoRun": "Uruchom: {0}",
"codeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu ({0})", "codeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z marginesu, gdy nie ma miejsca w edytorze, a dostępna jest poprawka AI i szybka poprawka.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z marginesu, gdy nie ma miejsca w edytorze, a dostępna jest poprawka AI.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z marginesu, gdy nie ma miejsca w edytorze, a dostępna jest szybka poprawka.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z marginesu, gdy nie ma miejsca w edytorze, a dostępna jest poprawka AI i szybka poprawka.",
"gutterLightbulbWidget": "Ikona wywołująca menu akcji kodu z poziomu marginesu, gdy w edytorze nie ma wolnego miejsca.",
"preferredcodeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu. Preferowana szybka poprawka jest dostępna ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "Pokaż akcje kodu. Preferowana szybka poprawka jest dostępna ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Wybierz polecenie", "placeHolder": "Wybierz polecenie",
"showLensOnLine": "Pokaż polecenia CodeLens dla bieżącego wiersza" "showLensOnLine": "Pokaż polecenia CodeLens dla bieżącego wiersza"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Kliknij, aby przełączyć opcje kolorów (rgb/hsl/hex)",
"closeIcon": "Ikona umożliwiająca zamknięcie selektora kolorów"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Ukryj selektor kolorów",
"hideColorPickerDescription": "Ukryj autonomiczny selektor kolorów.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Wstaw kolor z autonomicznym selektorem kolorów",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Wstaw kolory szesnastkowe/RGB/HSL za pomocą selektora kolorów autonomicznych z fokusem.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Pokaż lub ustaw fokus na selektorze kolorów autonomicznych",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Pokaż lub ustaw fokus na selektorze kolorów autonomicznych",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Pokaż lub ustaw fokus na autonomicznym selektorze kolorów, który używa domyślnego dostawcy kolorów. Wyświetla kolory szesnastkowe/RGB/HSL."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Przełącz komentarz blokowy", "comment.block": "Przełącz komentarz blokowy",
"comment.line": "Przełącz komentarz wiersza", "comment.line": "Przełącz komentarz wiersza",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "Nie znaleziono edycji wklejania dla elementu ''{0}''", "pasteAsError": "Nie znaleziono edycji wklejania dla elementu ''{0}''",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Wybierz akcję wklejania", "pasteAsPickerPlaceholder": "Wybierz akcję wklejania",
"pasteAsProgress": "Trwa uruchamianie procedur obsługi wklejania", "pasteAsProgress": "Trwa uruchamianie procedur obsługi wklejania",
"pasteIntoEditorProgress": "Uruchamianie procedur obsługi wklejania. Kliknij, aby anulować", "pasteIntoEditorProgress": "Trwa uruchamianie procedur obsługi wklejania. Kliknij, aby anulować i wykonać operację wklejania podstawowego",
"pasteWidgetVisible": "Czy jest wyświetlany widżet wklejania", "pasteWidgetVisible": "Czy jest wyświetlany widżet wklejania",
"postPasteWidgetTitle": "Pokaż opcje wklejania..." "postPasteWidgetTitle": "Pokaż opcje wklejania...",
"resolveProcess": "Rozpoznawanie edycji wklejania. Kliknij, aby anulować"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Wstaw ścieżkę", "defaultDropProvider.uriList.path": "Wstaw ścieżkę",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Przejdź do poprzedniego zakresu składania", "gotoPreviousFold.label": "Przejdź do poprzedniego zakresu składania",
"removeManualFoldingRanges.label": "Usuń zakresy ręcznego składania", "removeManualFoldingRanges.label": "Usuń zakresy ręcznego składania",
"toggleFoldAction.label": "Przełącz złożenie", "toggleFoldAction.label": "Przełącz złożenie",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Przełącz składanie rekurencyjne",
"toggleImportFold.label": "Przełącz składanie importu",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Rozłóż rekursywnie", "unFoldRecursivelyAction.label": "Rozłóż rekursywnie",
"unfoldAction.label": "Rozłóż", "unfoldAction.label": "Rozłóż",
"unfoldAllAction.label": "Rozłóż wszystko", "unfoldAllAction.label": "Rozłóż wszystko",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Rozłóż wszystkie regiony" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Rozłóż wszystkie regiony"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Kolor zwiniętego tekstu po pierwszym wierszu składanego zakresu.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Kolor kontrolki składania na marginesie edytora.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Kolor kontrolki składania na marginesie edytora.",
"foldBackgroundBackground": "Kolor tła za złożonym zakresami. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.", "foldBackgroundBackground": "Kolor tła za złożonym zakresami. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać podstawowych dekoracji.",
"foldingCollapsedIcon": "Ikona zwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.", "foldingCollapsedIcon": "Ikona zwiniętych zakresów na marginesie symboli edytora.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Symbol {0} z {1}", "location": "Symbol {0} z {1}",
"location.kb": "Symbol {0} z {1}, {2} dla następnego" "location.kb": "Symbol {0} z {1}, {2} dla następnego"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "To jest pasek stanu aktywowania.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Ma akcję z etykietą {0} i powiązaniem klucza {1}.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Ma akcję z etykietą {0}."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "— Poziom szczegółowości części po zatrzymaniu wskaźnika myszy może być zmniejszony za pomocą polecenia Zmniejsz szczegółowość najechania kursorem.",
"increaseVerbosity": "— Poziom szczegółowości części po zatrzymaniu wskaźnika myszy może być zwiększony za pomocą polecenia Zwiększ szczegółowość najechania kursorem."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Zmniejsz poziom szczegółowości aktywowania", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Zmniejsz poziom szczegółowości aktywowania",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Zwiększ poziom szczegółowości aktywowania"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Przejdź do dolnego wskaźnika myszy", "goToBottomHover": "Przejdź do dolnego wskaźnika myszy",
"goToBottomHoverDescription": "Przejdź do dołu wskaźnika myszy edytora.", "goToBottomHoverDescription": "Przejdź do dołu wskaźnika myszy edytora.",
"goToTopHover": "Przejdź do górnego wskaźnika myszy", "goToTopHover": "Przejdź do górnego wskaźnika myszy",
"goToTopHoverDescription": "Przejdź do górnej części wskaźnika myszy edytora.", "goToTopHoverDescription": "Przejdź do górnej części wskaźnika myszy edytora.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Zwiększ poziom szczegółowości aktywowania",
"pageDownHover": "Wskaźnik myszy na stronie w dół", "pageDownHover": "Wskaźnik myszy na stronie w dół",
"pageDownHoverDescription": "Umieść wskaźnik myszy na edytorze na stronie w dół.", "pageDownHoverDescription": "Umieść wskaźnik myszy na edytorze na stronie w dół.",
"pageUpHover": "Ustaw wskaźnik myszy na klawiszu Strona w górę", "pageUpHover": "Ustaw wskaźnik myszy na klawiszu Strona w górę",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Ikona zmniejszania szczegółowości aktywowania.", "decreaseHoverVerbosity": "Ikona zmniejszania szczegółowości aktywowania.",
"decreaseVerbosity": "Zmniejsz szczegółowość", "decreaseVerbosity": "Zmniejsz poziom szczegółowości zatrzymania wskaźnika myszy",
"decreaseVerbosityWithKb": "Zmniejsz szczegółowość ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Zmniejsz poziom szczegółowości zatrzymania wskaźnika myszy ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Ikona zwiększania szczegółowości aktywowania.", "increaseHoverVerbosity": "Ikona zwiększania szczegółowości aktywowania.",
"increaseVerbosity": "Zwiększ szczegółowość", "increaseVerbosity": "Zwiększ poziom szczegółowości zatrzymania wskaźnika myszy",
"increaseVerbosityWithKb": "Zwiększ szczegółowość ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Zwiększ poziom szczegółowości zatrzymania wskaźnika myszy ({0})",
"modesContentHover.loading": "Trwa ładowanie...", "modesContentHover.loading": "Trwa ładowanie...",
"stopped rendering": "Renderowanie zostało wstrzymane dla długiego wiersza ze względu na wydajność. Można to skonfigurować za pomocą polecenia `editor.stopRenderingLineAfter`.", "stopped rendering": "Renderowanie zostało wstrzymane dla długiego wiersza ze względu na wydajność. Można to skonfigurować za pomocą polecenia `editor.stopRenderingLineAfter`.",
"too many characters": "Tokenizacja jest pomijana dla długich wierszy ze względu na wydajność. Można to skonfigurować za pośrednictwem elementu „editor.maxTokenizationLineLength”." "too many characters": "Tokenizacja jest pomijana dla długich wierszy ze względu na wydajność. Można to skonfigurować za pośrednictwem elementu „editor.maxTokenizationLineLength”."
@ -1235,37 +1244,45 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "CTRL + kliknięcie", "links.navigate.kb.meta": "CTRL + kliknięcie",
"links.navigate.kb.meta.mac": "CMD + kliknięcie" "links.navigate.kb.meta.mac": "CMD + kliknięcie"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Akceptuj", "accept": "Akceptuj",
"acceptLine": "Zaakceptuj wiersz", "acceptLine": "Zaakceptuj wiersz",
"acceptWord": "Zaakceptuj słowo", "acceptWord": "Zaakceptuj Word",
"action.inlineSuggest.accept": "Zaakceptuj wbudowaną sugestię", "action.inlineSuggest.accept": "Zaakceptuj wbudowaną sugestię",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Zaakceptuj następny wiersz sugestii wbudowanej", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Zaakceptuj następny wiersz sugestii wbudowanej",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Zaakceptuj następny wyraz sugestii wbudowanej", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Zaakceptuj następny wyraz sugestii wbudowanej",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Zawsze pokazuj pasek narzędzi", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Zawsze pokazuj pasek narzędzi",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Ukryj sugestię wbudowaną", "action.inlineSuggest.hide": "Ukryj sugestię wbudowaną",
"action.inlineSuggest.jump": "Przejdź do następnej edycji śródwierszowej",
"action.inlineSuggest.showNext": "Pokaż następną wbudowaną sugestię", "action.inlineSuggest.showNext": "Pokaż następną wbudowaną sugestię",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Pokaż poprzednią wbudowaną sugestię", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Pokaż poprzednią wbudowaną sugestię",
"action.inlineSuggest.trigger": "Wyzwól sugestię wbudowaną" "action.inlineSuggest.trigger": "Wyzwól sugestię śródwierszową",
"jump": "Przejdź"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Sugestia:" "cursorAtInlineEdit": "Określa, czy kursor znajduje się w pozycji edycji śródwierszowej",
}, "cursorInIndentation": "Określa, czy kursor znajduje się w wcięciu",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Określa, czy w edytorze występuje zaznaczenie",
"inlineEditVisible": "Określa, czy edycja śródwierszowa jest widoczna",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Czy wbudowana sugestia zaczyna się od białych znaków", "inlineSuggestionHasIndentation": "Czy wbudowana sugestia zaczyna się od białych znaków",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Czy wbudowana sugestia zaczyna się od białych znaków, która jest mniejsza niż to, co zostałoby wstawione przez tabulator", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Czy wbudowana sugestia zaczyna się od białych znaków, która jest mniejsza niż to, co zostałoby wstawione przez tabulator",
"inlineSuggestionVisible": "Czy wbudowana sugestia jest widoczna", "inlineSuggestionVisible": "Czy wbudowana sugestia jest widoczna",
"suppressSuggestions": "Czy sugestie powinny być pomijane dla bieżącej sugestii" "suppressSuggestions": "Czy sugestie powinny być pomijane dla bieżącej sugestii"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Dokonaj inspekcji w widoku z ułatwieniami dostępu ({0})" "showAccessibleViewHint": "Dokonaj inspekcji w widoku z ułatwieniami dostępu ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "W tym miejscu znajdują się śródwierszowe uzupełnienia",
"inlineSuggestionFollows": "Sugestia:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Następne", "next": "Dalej",
"parameterHintsNextIcon": "Ikona do pokazywania następnej wskazówki dotyczącą parametru.", "parameterHintsNextIcon": "Ikona do pokazywania następnej wskazówki dotyczącą parametru.",
"parameterHintsPreviousIcon": "Ikona do pokazywania poprzedniej wskazówki dotyczącej parametru.", "parameterHintsPreviousIcon": "Ikona do pokazywania poprzedniej wskazówki dotyczącej parametru.",
"previous": "Poprzednie" "previous": "Wstecz"
}, },
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": { "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "Zamień na następną wartość", "InPlaceReplaceAction.next.label": "Zamień na następną wartość",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Kolor tytułu widoku wglądu.", "peekViewTitleForeground": "Kolor tytułu widoku wglądu.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Kolor informacji dotyczących tytułu widoku wglądu." "peekViewTitleInfoForeground": "Kolor informacji dotyczących tytułu widoku wglądu."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Kolor pierwszego planu tekstu zastępczego w edytorze."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Aby przejść do wiersza, najpierw otwórz edytor tekstu.", "cannotRunGotoLine": "Aby przejść do wiersza, najpierw otwórz edytor tekstu.",
"gotoLineColumnLabel": "Przejdź do wiersza {0} i znaku {1}.", "gotoLineColumnLabel": "Przejdź do wiersza {0} i znaku {1}.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Wstaw", "accept.insert": "Wstaw",
"accept.replace": "Zamień", "accept.replace": "Zamień",
"aria.alert.snippet": "Zaakceptowanie elementu „{0}” spowodowało powstanie {1} nowych edycji", "aria.alert.snippet": "Zaakceptowanie elementu „{0}” spowodowało powstanie {1} nowych edycji",
"detail.less": "pokaż więcej", "detail.less": "Pokaż więcej",
"detail.more": "pokaż mniej", "detail.more": "Pokaż mniej",
"suggest.reset.label": "Resetuj rozmiar widżetu sugestii", "suggest.reset.label": "Resetuj rozmiar widżetu sugestii",
"suggest.trigger.label": "Wyzwól sugestie" "suggest.trigger.label": "Wyzwól sugestie"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Przeczytaj więcej", "readMore": "Przeczytaj więcej",
"suggestMoreInfoIcon": "Ikona do uzyskiwania dodatkowych informacji w widżecie sugestii." "suggestMoreInfoIcon": "Ikona do uzyskiwania dodatkowych informacji w widżecie sugestii."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Kolor pierwszego planu symboli tablic. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.", "symbolIcon.arrayForeground": "Kolor pierwszego planu symboli tablic. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Kolor pierwszego planu symboli wartości logicznych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.", "symbolIcon.booleanForeground": "Kolor pierwszego planu symboli wartości logicznych. Te symbole pojawiają się w konspekcie, linku do strony nadrzędnej i widgecie sugestii.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Wyświetl" "view": "Wyświetl"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "Od {1} do {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Steruje sposobem otwierania elementów w drzewach i na listach za pomocą myszy (jeśli jest to obsługiwane). Pamiętaj, że niektóre drzewa i listy mogą ignorować to ustawienie, jeśli nie ma zastosowania. ", "openModeModifier": "Steruje sposobem otwierania elementów w drzewach i na listach za pomocą myszy (jeśli jest to obsługiwane). Pamiętaj, że niektóre drzewa i listy mogą ignorować to ustawienie, jeśli nie ma zastosowania. ",
"render tree indent guides": "Kontroluje, czy drzewo ma wyświetlać prowadnice wcięć.", "render tree indent guides": "Kontroluje, czy drzewo ma wyświetlać prowadnice wcięć.",
"sticky scroll": "Kontroluje, czy przewijanie w trybie samoprzylepnym jest włączone w drzewach.", "sticky scroll": "Kontroluje, czy przewijanie w trybie samoprzylepnym jest włączone w drzewach.",
"sticky scroll maximum items": "Kontroluje liczbę przylepnych elementów wyświetlanych w drzewie, gdy włączona jest funkcja `#workbench.tree.enableStickyScroll#`.", "sticky scroll maximum items": "Steruje liczbą elementów przylepnych wyświetlanych w drzewie, gdy {0} jest włączona.",
"tree indent setting": "Kontroluje wcięcie drzewa w pikselach.", "tree indent setting": "Kontroluje wcięcie drzewa w pikselach.",
"typeNavigationMode2": "Określa sposób działania nawigacji dotyczącej wpisywania na listach i w drzewach w środowisku roboczym. Jeśli ustawiono wartość „trigger”, nawigacja dotycząca wpisywania rozpocznie się po uruchomieniu polecenia „list.triggerTypeNavigation”.", "typeNavigationMode2": "Określa sposób działania nawigacji dotyczącej wpisywania na listach i w drzewach w środowisku roboczym. Jeśli ustawiono wartość „trigger”, nawigacja dotycząca wpisywania rozpocznie się po uruchomieniu polecenia „list.triggerTypeNavigation”.",
"workbenchConfigurationTitle": "Pulpit" "workbenchConfigurationTitle": "Pulpit"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Wpisz, aby zawęzić wyniki.", "quickInputBox.ariaLabel": "Wpisz, aby zawęzić wyniki.",
"quickInputType": "Typ aktualnie widocznych szybkich danych wejściowych" "quickInputType": "Typ aktualnie widocznych szybkich danych wejściowych"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Jeśli pracujemy w trybie szybkiego dostępu, spowoduje to przejście do następnej pozycji. Jeśli nie jesteśmy w trybie szybkiego dostępu, nastąpi przejście do następnego separatora.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Jeśli jesteśmy w trybie szybkiego dostępu, spowoduje to przejście do poprzedniej pozycji. Jeśli nie jesteśmy w trybie szybkiego dostępu, spowoduje to przejście do poprzedniego separatora.",
"quickPick": "Używane w kontekście szybkiego wyboru. Jeśli zmienisz jedno powiązanie klawiszy dla tego polecenia, powinieneś również zmienić wszystkie inne powiązania klawiszy (warianty modyfikatorów) tego polecenia."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Niestandardowe", "custom": "Niestandardowe",
"ok": "OK", "ok": "OK",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Kolor tła wierszy, które zostały usunięte. Kolor musi być przezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.", "diffEditorRemovedLines": "Kolor tła wierszy, które zostały usunięte. Kolor musi być przezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
"diffEditorRemovedOutline": "Kolor konturu tekstu, który został usunięty.", "diffEditorRemovedOutline": "Kolor konturu tekstu, który został usunięty.",
"editorBackground": "Kolor tła edytora.", "editorBackground": "Kolor tła edytora.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "Kolor tła dla tekstu błędu w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.", "editorError.background": "Kolor tła dla tekstu błędu w edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
"editorError.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków błędu w edytorze.", "editorError.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków błędu w edytorze.",
"editorFindMatch": "Kolor bieżącego dopasowania wyszukiwania.", "editorFindMatch": "Kolor bieżącego dopasowania wyszukiwania.",
"editorFindMatchBorder": "Kolor obramowania bieżącego dopasowania wyszukiwania.", "editorFindMatchBorder": "Kolor obramowania bieżącego dopasowania wyszukiwania.",
"editorFindMatchForeground": "Kolor tekstu bieżącego dopasowanego wyniku wyszukiwania.",
"editorForeground": "Domyślny kolor pierwszego planu edytora.", "editorForeground": "Domyślny kolor pierwszego planu edytora.",
"editorHint.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków wskazówki w edytorze.", "editorHint.foreground": "Kolor pierwszego planu dla zygzaków wskazówki w edytorze.",
"editorInactiveSelection": "Kolor zaznaczenia w nieaktywnym edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.", "editorInactiveSelection": "Kolor zaznaczenia w nieaktywnym edytorze. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Jeśli ustawiono, kolor podwójnego podkreślenia dla błędów w edytorze.", "errorBorder": "Jeśli ustawiono, kolor podwójnego podkreślenia dla błędów w edytorze.",
"findMatchHighlight": "Kolor innych dopasowań wyszukiwania. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.", "findMatchHighlight": "Kolor innych dopasowań wyszukiwania. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
"findMatchHighlightBorder": "Kolor obramowania innych dopasowań wyszukiwania.", "findMatchHighlightBorder": "Kolor obramowania innych dopasowań wyszukiwania.",
"findMatchHighlightForeground": "Kolor pierwszego planu dopasowanych wyników wyszukiwania.",
"findRangeHighlight": "Kolor zakresu ograniczającego wyszukiwanie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.", "findRangeHighlight": "Kolor zakresu ograniczającego wyszukiwanie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
"findRangeHighlightBorder": "Kolor obramowania zakresu ograniczającego wyszukiwanie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.", "findRangeHighlightBorder": "Kolor obramowania zakresu ograniczającego wyszukiwanie. Kolor nie może być nieprzezroczysty, aby nie ukrywać dekoracji pod spodem.",
"hintBorder": "Jeśli ustawiono, kolor podwójnego podkreślenia dla wskazówek w edytorze.", "hintBorder": "Jeśli ustawiono, kolor podwójnego podkreślenia dla wskazówek w edytorze.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Kolor tła etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.", "keybindingLabelBackground": "Kolor tła etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
"keybindingLabelBorder": "Kolor obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.", "keybindingLabelBorder": "Kolor obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Kolor dołu obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.", "keybindingLabelBottomBorder": "Kolor dołu obramowania etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
"keybindingLabelForeground": "Kolor pierwszego planu etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego." "keybindingLabelForeground": "Kolor pierwszego planu etykiety powiązania klawiszy. Etykieta powiązania klawiszy jest używana do reprezentowania skrótu klawiaturowego.",
"radioActiveBorder": "Kolor obramowania aktywnej opcji radiowej.",
"radioActiveForeground": "Kolor pierwszego planu aktywnej opcji radiowej.",
"radioBackground": "Kolor tła aktywnej opcji radiowej.",
"radioHoverBackground": "Kolor tła nieaktywnej opcji radiowej po umieszczeniu nad nim wskaźnika myszy.",
"radioInactiveBackground": "Kolor tła nieaktywnej opcji radiowej.",
"radioInactiveBorder": "Kolor obramowania nieaktywnej opcji radiowej.",
"radioInactiveForeground": "Kolor pierwszego planu nieaktywnej opcji radiowej."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Kolor pierwszego planu listy akcji.",
"editorActionListFocusBackground": "Kolor pierwszego planu listy akcji dla elementu z fokusem.",
"editorActionListFocusForeground": "Kolor pierwszego planu listy akcji dla elementu z fokusem.",
"editorActionListForeground": "Kolor pierwszego planu listy akcji.",
"highlight": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wyróżnień dopasowania podczas wyszukiwania wewnątrz listy/drzewa.", "highlight": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla wyróżnień dopasowania podczas wyszukiwania wewnątrz listy/drzewa.",
"invalidItemForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla nieprawidłowych elementów, takich jak nierozpoznany element główny w eksploratorze.", "invalidItemForeground": "Kolor pierwszego planu listy/drzewa dla nieprawidłowych elementów, takich jak nierozpoznany element główny w eksploratorze.",
"listActiveSelectionBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.", "listActiveSelectionBackground": "Kolor tła listy/drzewa dla wybranego elementu, gdy lista/drzewo jest aktywne. Aktywna lista/drzewo ma fokus klawiatury, a nieaktywna lista/drzewo nie ma.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Kolor obramowania dopasowań zapytania w edytorze wyszukiwania.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Kolor obramowania dopasowań zapytania w edytorze wyszukiwania.",
"searchEditor.queryMatch": "Kolor dopasowań zapytania w edytorze wyszukiwania." "searchEditor.queryMatch": "Kolor dopasowań zapytania w edytorze wyszukiwania."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Ten kolor musi być przezroczysty lub zasłania zawartość",
"useDefault": "Użyj koloru domyślnego."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Znak czcionki skojarzony z definicją ikony.", "iconDefinition.fontCharacter": "Znak czcionki skojarzony z definicją ikony.",
"iconDefinition.fontId": "Identyfikator czcionki do użycia. Jeśli nie ustawiono, jest używana czcionka zdefiniowana jako pierwsza.", "iconDefinition.fontId": "Identyfikator czcionki do użycia. Jeśli nie ustawiono, jest używana czcionka zdefiniowana jako pierwsza.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Fechar", "close": "Fechar",
"filter": "Filtrar", "filter": "Filtrar",
"foundResults": "{0} resultados",
"fuzzySearch": "Correspondência Difusa", "fuzzySearch": "Correspondência Difusa",
"not found": "Nenhum elemento encontrado.", "not found": "Nenhum resultado encontrado.",
"replFindNoResults": "Sem resultados",
"type to filter": "Digite para filtrar", "type to filter": "Digite para filtrar",
"type to search": "Digite para pesquisar" "type to search": "Digite para pesquisar"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "O editor não está acessível no momento.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Para habilitar o modo otimizado para leitor de tela, use {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Para habilitar o modo otimizado para leitor de tela, abra a seleção rápida com {1} e execute o comando Ativar/Desativar Modo de Acessibilidade do Leitor de Tela, que atualmente não é acionável por meio do teclado.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Atribua uma associação de teclas para o comando Ativar/Desativar Modo de Acessibilidade do Leitor de Tela acessando o editor de associações de teclas com {1} e execute-o.",
"editor": "editor"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Cursores secundários removidos", "removedCursor": "Cursores secundários removidos",
"stickydesc": "Passe para o fim mesmo quando passar para linhas mais longas" "stickydesc": "Passe para o fim mesmo quando passar para linhas mais longas"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "A cor da tela de fundo do cabeçalho do editor de comparação" "multiDiffEditor.headerBackground": "A cor da tela de fundo do cabeçalho do editor de comparação"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Carregando...",
"noChangedFiles": "Arquivos Não Alterados" "noChangedFiles": "Arquivos Não Alterados"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Controla se a geração de tokens deve ocorrer de forma assíncrona em uma função de trabalho.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Controla se a geração de tokens deve ocorrer de forma assíncrona em uma função de trabalho.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controla se a geração de tokens assíncronos deve ser registrada. Somente para depuração.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Controla se a geração de tokens assíncronos deve ser registrada. Somente para depuração.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controla se a tokenização assíncrona deve ser verificada em relação à tokenização em segundo plano herdada. Pode desacelerar a tokenização. Apenas para depuração.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Controla se a tokenização assíncrona deve ser verificada em relação à tokenização em segundo plano herdada. Pode desacelerar a tokenização. Apenas para depuração.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Controla se a análise Tree Sitter deve ser ativada para idiomas específicos. Isso terá precedência sobre editor.experimental.treeSitterTelemetry para os idiomas especificados.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Controla se a análise da árvore deve ser ativada e a telemetria coletada. A configuração de `editor.experimental.preferTreeSitter` para idiomas específicos terá precedência.",
"editorConfigurationTitle": "Editor", "editorConfigurationTitle": "Editor",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Controla quantas linhas são usadas como contexto ao comparar regiões inalteradas.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Controla quantas linhas são usadas como contexto ao comparar regiões inalteradas.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Controla se o editor de comparação mostra regiões inalteradas.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Controla se o editor de comparação mostra regiões inalteradas.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "O número de espaços aos qual uma guia é igual. Essa configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando {0} está ativado.", "tabSize": "O número de espaços aos qual uma guia é igual. Essa configuração é substituída com base no conteúdo do arquivo quando {0} está ativado.",
"trimAutoWhitespace": "Remover o espaço em branco inserido automaticamente à direita.", "trimAutoWhitespace": "Remover o espaço em branco inserido automaticamente à direita.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Se habilitada e a largura do editor for muito pequena, será usada a exibição embutida.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Se habilitada e a largura do editor for muito pequena, será usada a exibição embutida.",
"useTrueInlineView": "Se habilitado e o editor usar a exibição embutida, as alterações de palavras serão renderizadas embutidas.",
"wordBasedSuggestions": "Controla se as conclusões devem ser computadas com base nas palavras do documento e a partir de quais documentos elas são computadas.", "wordBasedSuggestions": "Controla se as conclusões devem ser computadas com base nas palavras do documento e a partir de quais documentos elas são computadas.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Sugerir palavras de todos os documentos abertos.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugerir palavras apenas do documento ativo.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Sugerir palavras apenas do documento ativo.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor", "editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor",
"emptySelectionClipboard": "Controla se a cópia sem uma seleção copia a linha atual.", "emptySelectionClipboard": "Controla se a cópia sem uma seleção copia a linha atual.",
"enabled": "Habilita a lâmpada de Ação do Código no editor.", "enabled": "Habilita a lâmpada de Ação do Código no editor.",
"experimentalEditContextEnabled": "Define se o novo contexto de edição experimental deve ser usado em vez da área de texto.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Controla se o espaço em branco é renderizado com um novo método experimental.", "experimentalWhitespaceRendering": "Controla se o espaço em branco é renderizado com um novo método experimental.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Use um novo método de renderização com caracteres de fonte.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Use um novo método de renderização com caracteres de fonte.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Use o método de renderização estável.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Use o método de renderização estável.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Habilita as dicas embutidas no editor.", "inlayHints.enable": "Habilita as dicas embutidas no editor.",
"inlayHints.fontFamily": "Controla a família de fontes de dicas de inlay no editor. Quando definido como vazio, o {0} é usado.", "inlayHints.fontFamily": "Controla a família de fontes de dicas de inlay no editor. Quando definido como vazio, o {0} é usado.",
"inlayHints.fontSize": "Controla o tamanho da fonte das dicas de inlay no editor. Por padrão, o {0} é usado quando o valor configurado é menor que {1} ou maior que o tamanho da fonte do editor.", "inlayHints.fontSize": "Controla o tamanho da fonte das dicas de inlay no editor. Por padrão, o {0} é usado quando o valor configurado é menor que {1} ou maior que o tamanho da fonte do editor.",
"inlayHints.maximumLength": "Comprimento máximo geral das dicas de inlay, para uma única linha, antes que elas sejam truncadas pelo editor. Defina como '0' para nunca truncar",
"inlayHints.padding": "Habilita o preenchimento em torno das sugestões embutidas no editor.", "inlayHints.padding": "Habilita o preenchimento em torno das sugestões embutidas no editor.",
"inline": "As Sugestões rápidas são mostradas como texto fantasma", "inline": "As Sugestões rápidas são mostradas como texto fantasma",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Controla se a dica de acessibilidade deve ser fornecida aos usuários do leitor de tela quando uma conclusão embutida é mostrada.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Controla se a dica de acessibilidade deve ser fornecida aos usuários do leitor de tela quando uma conclusão embutida é mostrada.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Controla se o plano de fundo das edições embutidas deve ser colorido.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Controla se as edições embutidas devem ser mostradas no editor.",
"inlineEdit.fontFamily": "Controla a família de fontes da edição embutida.",
"inlineEdit.showToolbar": "Controla quando mostrar a barra de ferramentas de edição embutida.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Mostre a barra de ferramentas de edição embutida sempre que uma sugestão embutida for mostrada.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Nunca mostre a barra de ferramentas de edição embutida.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Mostre a barra de ferramentas de edição embutida ao passar o mouse sobre uma sugestão embutida.",
"inlineSuggest.enabled": "Controla se quer mostrar automaticamente sugestões em linha no editor.", "inlineSuggest.enabled": "Controla se quer mostrar automaticamente sugestões em linha no editor.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Controla a família de fontes das sugestões embutidas.", "inlineSuggest.fontFamily": "Controla a família de fontes das sugestões embutidas.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Controla quando mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida.", "inlineSuggest.showToolbar": "Controla quando mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Nunca mostre a barra de ferramentas de sugestão embutida.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Nunca mostre a barra de ferramentas de sugestão embutida.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida ao passar o mouse sobre uma sugestão embutida.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Mostrar a barra de ferramentas de sugestão embutida ao passar o mouse sobre uma sugestão embutida.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controla como as sugestões embutidas interagem com o widget de sugestão. Se habilitado, o widget de sugestão não é mostrado automaticamente quando sugestões embutidas estão disponíveis.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Controla como as sugestões embutidas interagem com o widget de sugestão. Se habilitado, o widget de sugestão não é mostrado automaticamente quando sugestões embutidas estão disponíveis.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Controla se o realce de sintaxe deve ser mostrado para sugestões embutidas no editor.",
"letterSpacing": "Controla o espaçamento de letras em pixels.", "letterSpacing": "Controla o espaçamento de letras em pixels.",
"lineHeight": "Controla a altura da linha. \r\n - Use 0 para calcular automaticamente a altura da linha do tamanho da fonte.\r\n - Os valores entre 0 e 8 serão usados como um multiplicador com o tamanho da fonte.\r\n - Valores maiores ou iguais a 8 serão usados como valores efetivos.", "lineHeight": "Controla a altura da linha. \r\n - Use 0 para calcular automaticamente a altura da linha do tamanho da fonte.\r\n - Os valores entre 0 e 8 serão usados como um multiplicador com o tamanho da fonte.\r\n - Valores maiores ou iguais a 8 serão usados como valores efetivos.",
"lineNumbers": "Controla a exibição de números de linha.", "lineNumbers": "Controla a exibição de números de linha.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Renderizar os caracteres reais em uma linha, em oposição aos blocos de cores.", "minimap.renderCharacters": "Renderizar os caracteres reais em uma linha, em oposição aos blocos de cores.",
"minimap.scale": "Escala de conteúdo desenhada no minimapa: 1, 2 ou 3.", "minimap.scale": "Escala de conteúdo desenhada no minimapa: 1, 2 ou 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Controla o tamanho da fonte dos cabeçalhos de seção no minimapa.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Controla o tamanho da fonte dos cabeçalhos de seção no minimapa.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Controla a quantidade de espaço (em pixels) entre caracteres do cabeçalho da seção. Isso ajuda a legibilidade do cabeçalho em tamanhos de fonte pequenos.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Controla se comentários MARK: são mostrados como cabeçalhos de seção no minimapa.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Controla se comentários MARK: são mostrados como cabeçalhos de seção no minimapa.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Controla se as regiões nomeadas são mostradas como cabeçalhos de seção no minimapa.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Controla se as regiões nomeadas são mostradas como cabeçalhos de seção no minimapa.",
"minimap.showSlider": "Controla quando o controle deslizante do minimapa é exibido.", "minimap.showSlider": "Controla quando o controle deslizante do minimapa é exibido.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Experimental: realça ocorrências em todos os arquivos abertos válidos.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Experimental: realça ocorrências em todos os arquivos abertos válidos.",
"occurrencesHighlight.off": "Não realça ocorrências.", "occurrencesHighlight.off": "Não realça ocorrências.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Realça as ocorrências somente no arquivo atual.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Realça as ocorrências somente no arquivo atual.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "As Sugestões rápidas estão desabilitadas", "off": "As Sugestões rápidas estão desabilitadas",
"on": "As Sugestões rápidas são mostradas dentro do widget de sugestão", "on": "As Sugestões rápidas são mostradas dentro do widget de sugestão",
"overviewRulerBorder": "Controla se uma borda deve ser desenhada ao redor da régua de visão geral.", "overviewRulerBorder": "Controla se uma borda deve ser desenhada ao redor da régua de visão geral.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Controla se deve focar o editor embutido ou a árvore no widget de espiada.", "peekWidgetDefaultFocus": "Controla se deve focar o editor embutido ou a árvore no widget de espiada.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Focalizar o editor ao abrir a espiada", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Focalizar o editor ao abrir a espiada",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focalizar a árvore ao abrir a espiada", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Focalizar a árvore ao abrir a espiada",
"quickSuggestions": "Controla se as sugestões devem aparecer automaticamente durante a digitação. Isso pode ser controlado para digitar comentários, cadeias de caracteres e outros códigos. A sugestão rápida pode ser configurada para ser exibida como texto fantasma ou com o widget de sugestão. Esteja ciente também da configuração '{0}' que controla se as sugestões são acionadas por caracteres especiais.", "quickSuggestions": "Controla se as sugestões devem aparecer automaticamente durante a digitação. Isso pode ser controlado para digitar comentários, cadeias de caracteres e outros códigos. A sugestão rápida pode ser configurada para ser exibida como texto fantasma ou com o widget de sugestão. Esteja ciente também da configuração {0}-que controla se as sugestões são acionadas por caracteres especiais.",
"quickSuggestions.comments": "Habilitar sugestões rápidas dentro de comentários.", "quickSuggestions.comments": "Habilitar sugestões rápidas dentro de comentários.",
"quickSuggestions.other": "Habilitar sugestões rápidas fora de cadeias de caracteres e comentários.", "quickSuggestions.other": "Habilitar sugestões rápidas fora de cadeias de caracteres e comentários.",
"quickSuggestions.strings": "Habilitar sugestões rápidas dentro de cadeias de caracteres.", "quickSuggestions.strings": "Habilitar sugestões rápidas dentro de cadeias de caracteres.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Controla se a classificação favorece palavras que aparecem próximas ao cursor.", "suggest.localityBonus": "Controla se a classificação favorece palavras que aparecem próximas ao cursor.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Esta configuração foi preterida. Agora, o widget de sugestão pode ser redimensionado.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Esta configuração foi preterida. Agora, o widget de sugestão pode ser redimensionado.",
"suggest.preview": "Controla se a visualização do resultado da sugestão é apresentada no editor.", "suggest.preview": "Controla se a visualização do resultado da sugestão é apresentada no editor.",
"suggest.selectionMode": "Controla se uma sugestão é selecionada quando o widget é exibido. Observe que isso só se aplica a sugestões disparadas automaticamente ('#editor.quickSuggestions#' e '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') e que uma sugestão é sempre selecionada quando invocada explicitamente, por exemplo, por meio de 'Ctrl+Espaço'.", "suggest.selectionMode": "Controla se uma sugestão é selecionada quando o widget é exibido. Observe que isso só se aplica a sugestões disparadas automaticamente ({0} e {1}) e que uma sugestão é sempre selecionada quando invocada explicitamente, por exemplo, por meio de 'Ctrl+Espaço'.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Controla se as seleções de sugestão lembradas são compartilhadas entre vários workspaces e janelas (precisa de `#editor.suggestSelection#`).", "suggest.shareSuggestSelections": "Controla se as seleções de sugestão lembradas são compartilhadas entre vários workspaces e janelas (precisa de `#editor.suggestSelection#`).",
"suggest.showIcons": "Controla se os ícones em sugestões devem ser mostrados ou ocultados.", "suggest.showIcons": "Controla se os ícones em sugestões devem ser mostrados ou ocultados.",
"suggest.showInlineDetails": "Controla se os detalhes da sugestão são mostrados embutidos com o rótulo ou somente no widget de detalhes.", "suggest.showInlineDetails": "Controla se os detalhes da sugestão são mostrados embutidos com o rótulo ou somente no widget de detalhes.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Se o texto do editor tem o foco (o cursor está piscando)", "editorTextFocus": "Se o texto do editor tem o foco (o cursor está piscando)",
"inCompositeEditor": "Se o editor faz parte de um editor maior (por exemplo, notebooks)", "inCompositeEditor": "Se o editor faz parte de um editor maior (por exemplo, notebooks)",
"inDiffEditor": "Se o contexto é um editor de comparação", "inDiffEditor": "Se o contexto é um editor de comparação",
"inMultiDiffEditor": "Se o contexto é um editor de diff múltiplo",
"isEmbeddedDiffEditor": "Se o contexto é um editor de diferenças incorporado", "isEmbeddedDiffEditor": "Se o contexto é um editor de diferenças incorporado",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Se todos os arquivos no editor de várias diferenças estão recolhidos", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Se todos os arquivos no editor de várias diferenças estão recolhidos",
"standaloneColorPickerFocused": "Se o seletor de cor autônomo está focado", "standaloneColorPickerFocused": "Se o seletor de cor autônomo está focado",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Digitando" "edit": "Digitando"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Pressione Alt+F1 para obter Opções de Acessibilidade.",
"accessibilityHelpTitle": "Ajuda de Acessibilidade", "accessibilityHelpTitle": "Ajuda de Acessibilidade",
"auto_off": "O aplicativo está configurado para nunca ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.", "auto_off": "O aplicativo está configurado para nunca ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.",
"auto_on": "O aplicativo está configurado para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.", "auto_on": "O aplicativo está configurado para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela.",
"bulkEditServiceSummary": "Foram feitas {0} edições em {1} arquivos", "bulkEditServiceSummary": "Foram feitas {0} edições em {1} arquivos",
"changeConfigToOnMac": "Configure o aplicativo para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela (Command+E).", "changeConfigToOnMac": "Configure o aplicativo para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela (Command+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Configure o aplicativo para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela (Control+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "Configure o aplicativo para ser otimizado para uso com um Leitor de Tela (Control+E).",
"codeFolding": "Use a dobragem de código para recolher blocos de código e se concentrar no código do seu interesse por meio do comando Dobragem de Alternância{0}.",
"debug.startDebugging": "O comando Depurar: Iniciar Depuração{0} iniciará uma sessão de depuração.",
"debugConsole.addToWatch": "O comando Debug: Add to Watch{0} adicionará o texto selecionado à visualização de observação.",
"debugConsole.executeSelection": "O comando Depurar: Executar Seleção{0} executará o texto selecionado no console de depuração.",
"debugConsole.setBreakpoint": "O comando Depurar: Ponto de Interrupção Embutido{0} definirá ou desmarcará um ponto de interrupção na posição atual do cursor no editor ativo.",
"editableDiffEditor": "Você está em um painel de um editor de diferenças.", "editableDiffEditor": "Você está em um painel de um editor de diferenças.",
"editableEditor": "Você está em um editor de código.", "editableEditor": "Você está em um editor de código.",
"editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor", "editorViewAccessibleLabel": "Conteúdo do editor",
"goToSymbol": "Go to Symbol{0} para navegar rapidamente entre os símbolos no arquivo atual.",
"gotoLineActionLabel": "Acessar a Linha/Coluna...", "gotoLineActionLabel": "Acessar a Linha/Coluna...",
"helpQuickAccess": "Mostrar Todos os Provedores de Acesso Rápido", "helpQuickAccess": "Mostrar Todos os Provedores de Acesso Rápido",
"inspectTokens": "Desenvolvedor: Inspecionar Tokens", "inspectTokens": "Desenvolvedor: Inspecionar Tokens",
"intellisense": "Use o IntelliSense para aumentar a eficiência da codificação e reduzir os erros. Sugestões de gatilho{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Execute o comando: Listar anúncios de sinais para obter uma visão geral dos anúncios e seu status atual.", "listAnnouncementsCommand": "Execute o comando: Listar anúncios de sinais para obter uma visão geral dos anúncios e seu status atual.",
"listSignalSoundsCommand": "Execute o comando: Listar sons de sinal para obter uma visão geral de todos os sons e seu status atual.", "listSignalSoundsCommand": "Execute o comando: Listar sons de sinal para obter uma visão geral de todos os sons e seu status atual.",
"openingDocs": "Abrindo a página de documentação de Acessibilidade.", "openingDocs": "Abrindo a página de documentação de Acessibilidade.",
"quickChatCommand": "Alternar o chat rápido<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> para abrir ou fechar uma sessão de chat.", "quickChatCommand": "Alternar o chat rápido{0} para abrir ou fechar uma sessão de chat.",
"quickCommandActionHelp": "Mostrar e Executar Comandos", "quickCommandActionHelp": "Mostrar e Executar Comandos",
"quickCommandActionLabel": "Paleta de Comandos", "quickCommandActionLabel": "Paleta de Comandos",
"quickOutlineActionLabel": "Ir para Símbolo...", "quickOutlineActionLabel": "Ir para Símbolo...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Modo Otimizado para Leitor de Tela desabilitado.", "screenReaderModeDisabled": "Modo Otimizado para Leitor de Tela desabilitado.",
"screenReaderModeEnabled": "Modo Otimizado para Leitor de Tela habilitado.", "screenReaderModeEnabled": "Modo Otimizado para Leitor de Tela habilitado.",
"showAccessibilityHelpAction": "Mostrar Ajuda de Acessibilidade", "showAccessibilityHelpAction": "Mostrar Ajuda de Acessibilidade",
"startInlineChatCommand": "Iniciar chat em linha<keybinding:inlineChat.start> para criar uma sessão de chat no editor.", "showOrFocusHover": "Mostrar ou focalizar o ponteiro do mouse{0} para ler informações sobre o símbolo atual.",
"stickScrollKb": "Foco de Rolagem Fixa<keybinding:editor.action.focusStickyScroll> para focar nos escopos atualmente aninhados.", "startInlineChatCommand": "Iniciar o chat embutido{0} para criar uma sessão de chat no editor.",
"tabFocusModeOffMsg": "Pressionar Tab no editor atual inserirá o caractere de tabulação. Alternar esse comportamento<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "A Rolagem Autoadesiva{0} para foco para nos escopos aninhados no momento.",
"tabFocusModeOnMsg": "Pressionar Tab no editor atual moverá o foco para o próximo elemento focalizável. Alternar esse comportamento<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "Pressionar Tab no editor atual inserirá o caractere de tabulação. Alterne esse comportamento{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Pressionar Tab no editor atual moverá o foco para o próximo elemento focalizável. Alternar esse comportamento{0}.",
"toggleHighContrast": "Ativar/Desativar Tema de Alto Contraste" "toggleHighContrast": "Ativar/Desativar Tema de Alto Contraste"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Habilita/desabilita a exibição da Correção Rápida mais próxima em uma linha quando não estiver atualmente em um diagnóstico.", "includeNearbyQuickFixes": "Habilita/desabilita a exibição da Correção Rápida mais próxima em uma linha quando não estiver atualmente em um diagnóstico.",
"showCodeActionHeaders": "Habilitar/desabilitar a exibição de cabeçalhos de grupo no menu de ação de código." "showCodeActionHeaders": "Habilitar/desabilitar a exibição de cabeçalhos de grupo no menu de ação de código.",
"triggerOnFocusChange": "Habilitar o disparo de {0} quando {1} estiver definido como {2}. As Ações de Código devem ser definidas como {3} para serem disparadas para alterações de janela e foco."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Contexto: {0} na linha {1} e coluna {2}.", "editingNewSelection": "Contexto: {0} na linha {1} e coluna {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Mostrar as Ações do Código", "codeAction": "Mostrar as Ações do Código",
"codeActionAutoRun": "Executar: {0}", "codeActionAutoRun": "Executar: {0}",
"codeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código ({0})", "codeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor e uma correção de IA e uma correção rápida estão disponíveis.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor e uma correção de IA está disponível.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor e uma correção rápida está disponível.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor e uma correção de IA e uma correção rápida estão disponíveis.",
"gutterLightbulbWidget": "Ícone que gera o menu de ações de código da medianiz quando não há espaço no editor.",
"preferredcodeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código. Correção Rápida Preferencial Disponível ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "Mostrar as Ações do Código. Correção Rápida Preferencial Disponível ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Selecionar um comando", "placeHolder": "Selecionar um comando",
"showLensOnLine": "Mostrar Comandos do CodeLens para a Linha Atual" "showLensOnLine": "Mostrar Comandos do CodeLens para a Linha Atual"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Clique para alterar as opções de cores (rgb/hsl/hex)",
"closeIcon": "Ícone para fechar o seletor de cores"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Ocultar o Seletor de Cor",
"hideColorPickerDescription": "Ocultar o seletor de cor autônomo.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Inserir Cor com Seletor de Cor em Modo Autônomo",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Inserir cores hex/rgb/hsl com o seletor de cor autônoma focalizado.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Mostrar ou Focar no Seletor de Cor em Modo Autônomo",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Mostrar ou Focar no Seletor de Cor no Modo Autônomo",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Mostrar ou focalizar um seletor de cores autônomo que usa o provedor de cores padrão. Exibe cores hex/rgb/hsl."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Ativar/Desativar Comentário de Bloco", "comment.block": "Ativar/Desativar Comentário de Bloco",
"comment.line": "Ativar/Desativar Comentário de Linha", "comment.line": "Ativar/Desativar Comentário de Linha",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "Nenhuma edição de colagem para ''{0}'' encontrada", "pasteAsError": "Nenhuma edição de colagem para ''{0}'' encontrada",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Selecionar Ação de Colagem", "pasteAsPickerPlaceholder": "Selecionar Ação de Colagem",
"pasteAsProgress": "Manipuladores de pasta em execução", "pasteAsProgress": "Manipuladores de pasta em execução",
"pasteIntoEditorProgress": "Executando manipuladores de pasta. Clique para cancelar", "pasteIntoEditorProgress": "Executando manipuladores de colagem. Clique para cancelar e fazer uma colagem básica",
"pasteWidgetVisible": "Se o widget de colagem está sendo exibido", "pasteWidgetVisible": "Se o widget de colagem está sendo exibido",
"postPasteWidgetTitle": "Mostrar opções de colagem..." "postPasteWidgetTitle": "Mostrar opções de colagem...",
"resolveProcess": "Resolução de edição de colagem. Clique para cancelar"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Inserir Caminho", "defaultDropProvider.uriList.path": "Inserir Caminho",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Vá para o Intervalo Dobrável Anterior", "gotoPreviousFold.label": "Vá para o Intervalo Dobrável Anterior",
"removeManualFoldingRanges.label": "Remover Intervalos de Dobragem Manual", "removeManualFoldingRanges.label": "Remover Intervalos de Dobragem Manual",
"toggleFoldAction.label": "Ativar/Desativar Dobra", "toggleFoldAction.label": "Ativar/Desativar Dobra",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Alternar Dobrar Recursivamente",
"toggleImportFold.label": "Ativar/Desativar Dobra de Importação",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Desdobrar Recursivamente", "unFoldRecursivelyAction.label": "Desdobrar Recursivamente",
"unfoldAction.label": "Desdobrar", "unfoldAction.label": "Desdobrar",
"unfoldAllAction.label": "Desdobrar Tudo", "unfoldAllAction.label": "Desdobrar Tudo",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Desdobrar Todas as Regiões" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Desdobrar Todas as Regiões"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Cor do texto recolhido após a primeira linha de um intervalo dobrado.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Cor do controle de dobragem na medianiz do editor.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Cor do controle de dobragem na medianiz do editor.",
"foldBackgroundBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos intervalos dobrados. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", "foldBackgroundBackground": "Cor da tela de fundo atrás dos intervalos dobrados. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"foldingCollapsedIcon": "Ícone de intervalos recolhidos na margem do glifo do editor.", "foldingCollapsedIcon": "Ícone de intervalos recolhidos na margem do glifo do editor.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Símbolo {0} de {1}", "location": "Símbolo {0} de {1}",
"location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para o próximo" "location.kb": "Símbolo {0} de {1}, {2} para o próximo"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Essa é uma barra de status instantânea.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Possui uma ação com o rótulo {0} e o keybinding {1}.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Possui uma ação com o rótulo {0}."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- O nível de detalhamento da parte focalizada pode ser reduzido com o comando Diminuir Detalhamento do Foco.",
"increaseVerbosity": "- O nível de detalhamento da parte focalizada pode ser aumentado com o comando Aumentar Detalhamento do Foco."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Diminuir Nível de Detalhamento do Foco", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Diminuir Nível de Detalhamento do Foco",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Aumentar Nível de Detalhamento do Foco"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Ir para Foco Inferior", "goToBottomHover": "Ir para Foco Inferior",
"goToBottomHoverDescription": "Vá para a parte inferior do foco do editor.", "goToBottomHoverDescription": "Vá para a parte inferior do foco do editor.",
"goToTopHover": "Ir para Foco Superior", "goToTopHover": "Ir para Foco Superior",
"goToTopHoverDescription": "Vá para a parte superior do foco do editor.", "goToTopHoverDescription": "Vá para a parte superior do foco do editor.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Aumentar Nível de Detalhamento do Foco",
"pageDownHover": "Focalização da Página Para Baixo", "pageDownHover": "Focalização da Página Para Baixo",
"pageDownHoverDescription": "Focalização do editor para baixo.", "pageDownHoverDescription": "Focalização do editor para baixo.",
"pageUpHover": "Focalização da Página Para Cima", "pageUpHover": "Focalização da Página Para Cima",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Ícone para diminuir o detalhamento do foco.", "decreaseHoverVerbosity": "Ícone para diminuir o detalhamento do foco.",
"decreaseVerbosity": "Diminuir Detalhamento", "decreaseVerbosity": "Diminuir o Detalhamento do Foco",
"decreaseVerbosityWithKb": "Diminuir Detalhamento ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Diminuição do Detalhamento do Foco ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Ícone para aumentar o detalhamento do foco.", "increaseHoverVerbosity": "Ícone para aumentar o detalhamento do foco.",
"increaseVerbosity": "Aumentar Detalhamento", "increaseVerbosity": "Aumentar o Detalhamento do Foco",
"increaseVerbosityWithKb": "Aumentar Detalhamento ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Aumento do Detalhamento do Foco ({0})",
"modesContentHover.loading": "Carregando...", "modesContentHover.loading": "Carregando...",
"stopped rendering": "Renderização pausada por uma linha longa por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado por meio de 'editor.stopRenderingLineAfter'.", "stopped rendering": "Renderização pausada por uma linha longa por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado por meio de 'editor.stopRenderingLineAfter'.",
"too many characters": "A geração de tokens é ignorada por linhas longas por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado por meio de 'editor.maxTokenizationLineLength'." "too many characters": "A geração de tokens é ignorada por linhas longas por motivos de desempenho. Isso pode ser configurado por meio de 'editor.maxTokenizationLineLength'."
@ -1235,34 +1244,42 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + clique", "links.navigate.kb.meta": "ctrl + clique",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clique" "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + clique"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Aceitar", "accept": "Aceitar",
"acceptLine": "Aceitar Linha", "acceptLine": "Aceitar Linha",
"acceptWord": "Aceitar Palavra", "acceptWord": "Aceitar o Word",
"action.inlineSuggest.accept": "Aceitar Sugestão Embutida", "action.inlineSuggest.accept": "Aceitar Sugestão Embutida",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Aceitar próxima linha de sugestão embutida", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Aceitar próxima linha de sugestão embutida",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Aceitar a Próxima Palavra de Sugestão Embutida", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Aceitar a Próxima Palavra de Sugestão Embutida",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Sempre Mostrar Barra de Ferramentas", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Sempre Mostrar Barra de Ferramentas",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Ocultar a Sugestão Embutida", "action.inlineSuggest.hide": "Ocultar a Sugestão Embutida",
"action.inlineSuggest.jump": "Pular para a próxima edição em linha",
"action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar próxima sugestão em linha", "action.inlineSuggest.showNext": "Mostrar próxima sugestão em linha",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugestões em linha anteriores", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Mostrar sugestões em linha anteriores",
"action.inlineSuggest.trigger": "Disparar sugestão em linha" "action.inlineSuggest.trigger": "Disparar a Sugestão Embutida",
"jump": "Pular"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Sugestão:" "cursorAtInlineEdit": "Se o cursor está em uma edição em linha",
}, "cursorInIndentation": "Se o cursor está com recuo",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Se o editor tem uma seleção",
"inlineEditVisible": "Se uma edição em linha está visível",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Se a sugestão em linha começa com o espaço em branco", "inlineSuggestionHasIndentation": "Se a sugestão em linha começa com o espaço em branco",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Se a sugestão embutida começa com um espaço em branco menor do que o que seria inserido pela guia", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Se a sugestão embutida começa com um espaço em branco menor do que o que seria inserido pela guia",
"inlineSuggestionVisible": "Se uma sugestão em linha é visível", "inlineSuggestionVisible": "Se uma sugestão em linha é visível",
"suppressSuggestions": "Se as sugestões devem ser suprimidas para a sugestão atual" "suppressSuggestions": "Se as sugestões devem ser suprimidas para a sugestão atual"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Inspecione isso no modo de exibição acessível ({0})" "showAccessibleViewHint": "Inspecione isso no modo de exibição acessível ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Existem conclusões inline aqui",
"inlineSuggestionFollows": "Sugestão:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Próximo", "next": "Avançar",
"parameterHintsNextIcon": "Ícone para mostrar a próxima dica de parâmetro.", "parameterHintsNextIcon": "Ícone para mostrar a próxima dica de parâmetro.",
"parameterHintsPreviousIcon": "Ícone para mostrar a dica de parâmetro anterior.", "parameterHintsPreviousIcon": "Ícone para mostrar a dica de parâmetro anterior.",
"previous": "Anterior" "previous": "Anterior"
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Cor do título do modo de exibição de espiada.", "peekViewTitleForeground": "Cor do título do modo de exibição de espiada.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Cor das informações do título do modo de exibição de espiada." "peekViewTitleInfoForeground": "Cor das informações do título do modo de exibição de espiada."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Cor de primeiro plano do texto do espaço reservado no editor."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Abrir um editor de texto antes de ir para uma linha.", "cannotRunGotoLine": "Abrir um editor de texto antes de ir para uma linha.",
"gotoLineColumnLabel": "Acessar a linha {0} e o caractere {1}.", "gotoLineColumnLabel": "Acessar a linha {0} e o caractere {1}.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Inserir", "accept.insert": "Inserir",
"accept.replace": "Substituir", "accept.replace": "Substituir",
"aria.alert.snippet": "Aceitar '{0}' fez {1} edições adicionais", "aria.alert.snippet": "Aceitar '{0}' fez {1} edições adicionais",
"detail.less": "mostrar mais", "detail.less": "Mostrar Mais",
"detail.more": "mostrar menos", "detail.more": "Mostrar Menos",
"suggest.reset.label": "Redefinir oTamanho do Widget de Sugestão", "suggest.reset.label": "Redefinir oTamanho do Widget de Sugestão",
"suggest.trigger.label": "Disparar Sugestão" "suggest.trigger.label": "Disparar Sugestão"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Leia Mais", "readMore": "Leia Mais",
"suggestMoreInfoIcon": "Ícone para obter mais informações no widget de sugestão." "suggestMoreInfoIcon": "Ícone para obter mais informações no widget de sugestão."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de matriz. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", "symbolIcon.arrayForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos de matriz. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
"symbolIcon.booleanForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos boolianos. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.", "symbolIcon.booleanForeground": "A cor de primeiro plano para símbolos boolianos. Esses símbolos aparecem na estrutura de tópicos, na trilha e no widget de sugestão.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Exibir" "view": "Exibir"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} a {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Controla como abrir itens em árvores e listas usando o mouse (caso haja suporte). Observe que algumas árvores e listas podem optar por ignorar essa configuração quando ela não se aplica.", "openModeModifier": "Controla como abrir itens em árvores e listas usando o mouse (caso haja suporte). Observe que algumas árvores e listas podem optar por ignorar essa configuração quando ela não se aplica.",
"render tree indent guides": "Controla se a árvore deve renderizar guias de recuo.", "render tree indent guides": "Controla se a árvore deve renderizar guias de recuo.",
"sticky scroll": "Controla se a rolagem adesiva está habilitada em árvores.", "sticky scroll": "Controla se a rolagem adesiva está habilitada em árvores.",
"sticky scroll maximum items": "Controla o número de elementos adesivos exibidos na árvore quando '#workbench.tree.enableStickyScroll#' está ativado.", "sticky scroll maximum items": "Controla o número de elementos autoadesivos exibidos na árvore quando {0} está habilitado.",
"tree indent setting": "Controle o recuo da árvore em pixels.", "tree indent setting": "Controle o recuo da árvore em pixels.",
"typeNavigationMode2": "Controla como a navegação de tipos funciona em listas e árvores no workbench. Quando definido como `trigger`, a navegação de tipo começa assim que o comando `list.triggerTypeNavigation` é executado.", "typeNavigationMode2": "Controla como a navegação de tipos funciona em listas e árvores no workbench. Quando definido como `trigger`, a navegação de tipo começa assim que o comando `list.triggerTypeNavigation` é executado.",
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench" "workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Digite para restringir os resultados.", "quickInputBox.ariaLabel": "Digite para restringir os resultados.",
"quickInputType": "O tipo da entrada rápida visível no momento" "quickInputType": "O tipo da entrada rápida visível no momento"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Se estiver no modo de acesso rápido, isso navegará para o próximo item. Se não estiver no modo de acesso rápido, isso navegará para o próximo separador.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Se estiver no modo de acesso rápido, isso navegará até o item anterior. Se não estiver no modo de acesso rápido, isso navegará até o separador anterior.",
"quickPick": "Usado durante o contexto da escolha rápida. Se você alterar uma associação de teclas para esse comando, deverá alterar todas as outras associações de teclas (variantes modificadoras) desse comando também."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Personalizado", "custom": "Personalizado",
"ok": "OK", "ok": "OK",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Cor de fundo para linhas que foram removidas. A cor não deve ser opaca para não esconder as decorações subjacentes.", "diffEditorRemovedLines": "Cor de fundo para linhas que foram removidas. A cor não deve ser opaca para não esconder as decorações subjacentes.",
"diffEditorRemovedOutline": "Cor da estrutura de tópicos do texto que foi removido.", "diffEditorRemovedOutline": "Cor da estrutura de tópicos do texto que foi removido.",
"editorBackground": "Cor da tela de fundo do editor.", "editorBackground": "Cor da tela de fundo do editor.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "A cor da tela de fundo do texto do erro no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.", "editorError.background": "A cor da tela de fundo do texto do erro no editor. A cor não pode ser opaca para não ocultar as decorações subjacentes.",
"editorError.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de erro no editor.", "editorError.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de erro no editor.",
"editorFindMatch": "Cor da correspondência de pesquisa atual.", "editorFindMatch": "Cor da correspondência de pesquisa atual.",
"editorFindMatchBorder": "Cor da borda da correspondência de pesquisa atual.", "editorFindMatchBorder": "Cor da borda da correspondência de pesquisa atual.",
"editorFindMatchForeground": "Cor do texto da correspondência de pesquisa atual.",
"editorForeground": "Cor de primeiro plano padrão do editor.", "editorForeground": "Cor de primeiro plano padrão do editor.",
"editorHint.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de dica no editor.", "editorHint.foreground": "Cor de primeiro plano das linhas sinuosas de dica no editor.",
"editorInactiveSelection": "Cor da seleção em um editor inativo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", "editorInactiveSelection": "Cor da seleção em um editor inativo. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Se definido, a cor dos sublinhados duplos para erros no editor.", "errorBorder": "Se definido, a cor dos sublinhados duplos para erros no editor.",
"findMatchHighlight": "Cor das outras correspondências da pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", "findMatchHighlight": "Cor das outras correspondências da pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"findMatchHighlightBorder": "Cor da borda de outras correspondências da pesquisa.", "findMatchHighlightBorder": "Cor da borda de outras correspondências da pesquisa.",
"findMatchHighlightForeground": "Cor de primeiro plano das outras correspondências de pesquisa.",
"findRangeHighlight": "Cor do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", "findRangeHighlight": "Cor do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"findRangeHighlightBorder": "Cor da borda do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.", "findRangeHighlightBorder": "Cor da borda do intervalo que limita a pesquisa. A cor não deve ser opaca para não ocultar decorações subjacentes.",
"hintBorder": "Se definido, cor de sublinhado duplo para dicas no editor.", "hintBorder": "Se definido, cor de sublinhado duplo para dicas no editor.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Cor de plano de fundo do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.", "keybindingLabelBackground": "Cor de plano de fundo do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelBorder": "Cor da borda do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.", "keybindingLabelBorder": "Cor da borda do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Cor inferior da borda inferior do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.", "keybindingLabelBottomBorder": "Cor inferior da borda inferior do rótulo de keybinding. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"keybindingLabelForeground": "Rótulo de keybinding para cor de primeiro plano. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado." "keybindingLabelForeground": "Rótulo de keybinding para cor de primeiro plano. O rótulo de keybinding é usado para representar um atalho de teclado.",
"radioActiveBorder": "Cor da borda da opção de rádio ativa.",
"radioActiveForeground": "Cor de primeiro plano da opção ativar rádio.",
"radioBackground": "Cor da tela de fundo da opção de rádio ativa.",
"radioHoverBackground": "Cor da tela de fundo da opção de rádio ativa inativa ao passar o mouse.",
"radioInactiveBackground": "Cor da tela de fundo da opção de rádio inativa.",
"radioInactiveBorder": "Cor da borda da opção de rádio inativa.",
"radioInactiveForeground": "Cor de primeiro plano da opção de rádio inativa."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Cor da tela de fundo da lista de ações.",
"editorActionListFocusBackground": "Cor de fundo da Lista de Ações para o item em foco.",
"editorActionListFocusForeground": "Cor de primeiro plano da Lista de Ações para o item em foco.",
"editorActionListForeground": "Cor de primeiro plano da lista de ações.",
"highlight": "Cor de primeiro plano da lista/árvore dos realces de correspondência ao pesquisar dentro da lista/árvore.", "highlight": "Cor de primeiro plano da lista/árvore dos realces de correspondência ao pesquisar dentro da lista/árvore.",
"invalidItemForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens inválidos, por exemplo, uma raiz não resolvida no explorador.", "invalidItemForeground": "Cor de primeiro plano da lista/árvore para itens inválidos, por exemplo, uma raiz não resolvida no explorador.",
"listActiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.", "listActiveSelectionBackground": "Cor da tela de fundo da lista/árvore para o item selecionado quando a lista/árvore estiver ativa. Uma lista/árvore ativa tem o foco do teclado, uma inativa não.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Cor da borda das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Cor da borda das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa.",
"searchEditor.queryMatch": "Cor das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa." "searchEditor.queryMatch": "Cor das correspondências de consulta do Editor de Pesquisa."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Essa cor deve ser transparente ou obscurecerá o conteúdo",
"useDefault": "Use a cor padrão."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "O caractere de fonte associado à definição do ícone.", "iconDefinition.fontCharacter": "O caractere de fonte associado à definição do ícone.",
"iconDefinition.fontId": "A ID da fonte a ser usada. Se não estiver definida, a fonte definida primeiro será usada.", "iconDefinition.fontId": "A ID da fonte a ser usada. Se não estiver definida, a fonte definida primeiro será usada.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Çløsë", "close": "Çløsë",
"filter": "Fïltër", "filter": "Fïltër",
"foundResults": "{0} rësµlts",
"fuzzySearch": "Fµzzÿ Mætçh", "fuzzySearch": "Fµzzÿ Mætçh",
"not found": "Ñø ëlëmëñts føµñð.", "not found": "Ñø rësµlts føµñð.",
"replFindNoResults": "Ñø rësµlts",
"type to filter": "Tÿpë tø fïltër", "type to filter": "Tÿpë tø fïltër",
"type to search": "Tÿpë tø sëærçh" "type to search": "Tÿpë tø sëærçh"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Wïñðøws", "windowsKey": "Wïñðøws",
"windowsKey.long": "Wïñðøws" "windowsKey.long": "Wïñðøws"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "Thë ëðïtør ïs ñøt æççëssïþlë æt thïs tïmë.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Tø ëñæþlë sçrëëñ rëæðër øptïmïzëð møðë, µsë {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Tø ëñæþlë sçrëëñ rëæðër øptïmïzëð møðë, øpëñ thë qµïçk pïçk wïth {1} æñð rµñ thë çømmæñð Tøgglë §çrëëñ Rëæðër Æççëssïþïlïtÿ Møðë, whïçh ïs çµrrëñtlÿ ñøt trïggëræþlë vïæ këÿþøærð.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Plëæsë æssïgñ æ këÿþïñðïñg før thë çømmæñð Tøgglë §çrëëñ Rëæðër Æççëssïþïlïtÿ Møðë þÿ æççëssïñg thë këÿþïñðïñgs ëðïtør wïth {1} æñð rµñ ït.",
"editor": "ëðïtør"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Rëmøvëð sëçøñðærÿ çµrsørs", "removedCursor": "Rëmøvëð sëçøñðærÿ çµrsørs",
"stickydesc": "§tïçk tø thë ëñð ëvëñ whëñ gøïñg tø løñgër lïñës" "stickydesc": "§tïçk tø thë ëñð ëvëñ whëñ gøïñg tø løñgër lïñës"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Thë þæçkgrøµñð çølør øf thë ðïff ëðïtør's hëæðër" "multiDiffEditor.headerBackground": "Thë þæçkgrøµñð çølør øf thë ðïff ëðïtør's hëæðër"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "£øæðïñg...",
"noChangedFiles": "Ñø Çhæñgëð Fïlës" "noChangedFiles": "Ñø Çhæñgëð Fïlës"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Çøñtrøls whëthër thë tøkëñïzætïøñ shøµlð hæppëñ æsÿñçhrøñøµslÿ øñ æ wëþ wørkër.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Çøñtrøls whëthër thë tøkëñïzætïøñ shøµlð hæppëñ æsÿñçhrøñøµslÿ øñ æ wëþ wørkër.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Çøñtrøls whëthër æsÿñç tøkëñïzætïøñ shøµlð þë løggëð. Før ðëþµggïñg øñlÿ.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Çøñtrøls whëthër æsÿñç tøkëñïzætïøñ shøµlð þë løggëð. Før ðëþµggïñg øñlÿ.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Çøñtrøls whëthër æsÿñç tøkëñïzætïøñ shøµlð þë vërïfïëð ægæïñst lëgæçÿ þæçkgrøµñð tøkëñïzætïøñ. Mïght sløw ðøwñ tøkëñïzætïøñ. Før ðëþµggïñg øñlÿ.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Çøñtrøls whëthër æsÿñç tøkëñïzætïøñ shøµlð þë vërïfïëð ægæïñst lëgæçÿ þæçkgrøµñð tøkëñïzætïøñ. Mïght sløw ðøwñ tøkëñïzætïøñ. Før ðëþµggïñg øñlÿ.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Çøñtrøls whëthër trëë sïttër pærsïñg shøµlð þë tµrñëð øñ før spëçïfïç læñgµægës. Thïs wïll tækë prëçëðëñçë øvër `ëðïtør.ëxpërïmëñtæl.trëë§ïttërTëlëmëtrÿ` før thë spëçïfïëð læñgµægës.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Çøñtrøls whëthër trëë sïttër pærsïñg shøµlð þë tµrñëð øñ æñð tëlëmëtrÿ çøllëçtëð. §ëttïñg `ëðïtør.ëxpërïmëñtæl.prëfërTrëë§ïttër` før spëçïfïç læñgµægës wïll tækë prëçëðëñçë.",
"editorConfigurationTitle": "Ëðïtør", "editorConfigurationTitle": "Ëðïtør",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Çøñtrøls høw mæñÿ lïñës ærë µsëð æs çøñtëxt whëñ çømpærïñg µñçhæñgëð rëgïøñs.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Çøñtrøls høw mæñÿ lïñës ærë µsëð æs çøñtëxt whëñ çømpærïñg µñçhæñgëð rëgïøñs.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Çøñtrøls whëthër thë ðïff ëðïtør shøws µñçhæñgëð rëgïøñs.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Çøñtrøls whëthër thë ðïff ëðïtør shøws µñçhæñgëð rëgïøñs.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "Thë ñµmþër øf spæçës æ tæþ ïs ëqµæl tø. Thïs sëttïñg ïs øvërrïððëñ þæsëð øñ thë fïlë çøñtëñts whëñ {0} ïs øñ.", "tabSize": "Thë ñµmþër øf spæçës æ tæþ ïs ëqµæl tø. Thïs sëttïñg ïs øvërrïððëñ þæsëð øñ thë fïlë çøñtëñts whëñ {0} ïs øñ.",
"trimAutoWhitespace": "Rëmøvë træïlïñg æµtø ïñsërtëð whïtëspæçë.", "trimAutoWhitespace": "Rëmøvë træïlïñg æµtø ïñsërtëð whïtëspæçë.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Ïf ëñæþlëð æñð thë ëðïtør wïðth ïs tøø smæll, thë ïñlïñë vïëw ïs µsëð.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Ïf ëñæþlëð æñð thë ëðïtør wïðth ïs tøø smæll, thë ïñlïñë vïëw ïs µsëð.",
"useTrueInlineView": "Ïf ëñæþlëð æñð thë ëðïtør µsës thë ïñlïñë vïëw, wørð çhæñgës ærë rëñðërëð ïñlïñë.",
"wordBasedSuggestions": "Çøñtrøls whëthër çømplëtïøñs shøµlð þë çømpµtëð þæsëð øñ wørðs ïñ thë ðøçµmëñt æñð frøm whïçh ðøçµmëñts thëÿ ærë çømpµtëð.", "wordBasedSuggestions": "Çøñtrøls whëthër çømplëtïøñs shøµlð þë çømpµtëð þæsëð øñ wørðs ïñ thë ðøçµmëñt æñð frøm whïçh ðøçµmëñts thëÿ ærë çømpµtëð.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "§µggëst wørðs frøm æll øpëñ ðøçµmëñts.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "§µggëst wørðs frøm æll øpëñ ðøçµmëñts.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Øñlÿ sµggëst wørðs frøm thë æçtïvë ðøçµmëñt.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Øñlÿ sµggëst wørðs frøm thë æçtïvë ðøçµmëñt.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Ëðïtør çøñtëñt", "editorViewAccessibleLabel": "Ëðïtør çøñtëñt",
"emptySelectionClipboard": "Çøñtrøls whëthër çøpÿïñg wïthøµt æ sëlëçtïøñ çøpïës thë çµrrëñt lïñë.", "emptySelectionClipboard": "Çøñtrøls whëthër çøpÿïñg wïthøµt æ sëlëçtïøñ çøpïës thë çµrrëñt lïñë.",
"enabled": "Ëñæþlës thë Çøðë Æçtïøñ lïghtþµlþ ïñ thë ëðïtør.", "enabled": "Ëñæþlës thë Çøðë Æçtïøñ lïghtþµlþ ïñ thë ëðïtør.",
"experimentalEditContextEnabled": "§ëts whëthër thë ñëw ëxpërïmëñtæl ëðït çøñtëxt shøµlð þë µsëð ïñstëæð øf thë tëxt ærëæ.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Çøñtrøls whëthër whïtëspæçë ïs rëñðërëð wïth æ ñëw, ëxpërïmëñtæl mëthøð.", "experimentalWhitespaceRendering": "Çøñtrøls whëthër whïtëspæçë ïs rëñðërëð wïth æ ñëw, ëxpërïmëñtæl mëthøð.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Üsë æ ñëw rëñðërïñg mëthøð wïth føñt çhæræçtërs.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Üsë æ ñëw rëñðërïñg mëthøð wïth føñt çhæræçtërs.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Üsë thë stæþlë rëñðërïñg mëthøð.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Üsë thë stæþlë rëñðërïñg mëthøð.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Ëñæþlës thë ïñlæÿ hïñts ïñ thë ëðïtør.", "inlayHints.enable": "Ëñæþlës thë ïñlæÿ hïñts ïñ thë ëðïtør.",
"inlayHints.fontFamily": "Çøñtrøls føñt fæmïlÿ øf ïñlæÿ hïñts ïñ thë ëðïtør. Whëñ sët tø ëmptÿ, thë {0} ïs µsëð.", "inlayHints.fontFamily": "Çøñtrøls føñt fæmïlÿ øf ïñlæÿ hïñts ïñ thë ëðïtør. Whëñ sët tø ëmptÿ, thë {0} ïs µsëð.",
"inlayHints.fontSize": "Çøñtrøls føñt sïzë øf ïñlæÿ hïñts ïñ thë ëðïtør. Æs ðëfæµlt thë {0} ïs µsëð whëñ thë çøñfïgµrëð vælµë ïs lëss thæñ {1} ør grëætër thæñ thë ëðïtør føñt sïzë.", "inlayHints.fontSize": "Çøñtrøls føñt sïzë øf ïñlæÿ hïñts ïñ thë ëðïtør. Æs ðëfæµlt thë {0} ïs µsëð whëñ thë çøñfïgµrëð vælµë ïs lëss thæñ {1} ør grëætër thæñ thë ëðïtør føñt sïzë.",
"inlayHints.maximumLength": "Mæxïmµm øvëræll lëñgth øf ïñlæÿ hïñts, før æ sïñglë lïñë, þëførë thëÿ gët trµñçætëð þÿ thë ëðïtør. §ët tø `0` tø ñëvër trµñçætë",
"inlayHints.padding": "Ëñæþlës thë pæððïñg ærøµñð thë ïñlæÿ hïñts ïñ thë ëðïtør.", "inlayHints.padding": "Ëñæþlës thë pæððïñg ærøµñð thë ïñlæÿ hïñts ïñ thë ëðïtør.",
"inline": "Qµïçk sµggëstïøñs shøw æs ghøst tëxt", "inline": "Qµïçk sµggëstïøñs shøw æs ghøst tëxt",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Çøñtrøls whëthër thë æççëssïþïlïtÿ hïñt shøµlð þë prøvïðëð tø sçrëëñ rëæðër µsërs whëñ æñ ïñlïñë çømplëtïøñ ïs shøwñ.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Çøñtrøls whëthër thë æççëssïþïlïtÿ hïñt shøµlð þë prøvïðëð tø sçrëëñ rëæðër µsërs whëñ æñ ïñlïñë çømplëtïøñ ïs shøwñ.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Çøñtrøls whëthër tø çølør thë þæçkgrøµñð øf ïñlïñë ëðïts.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Çøñtrøls whëthër tø ëñæþlë ëxpërïmëñtæl ëðïts ïñ ïñlïñë sµggëstïøñs.",
"inlineEdit.enabled": "Çøñtrøls whëthër tø shøw ïñlïñë ëðïts ïñ thë ëðïtør.",
"inlineEdit.fontFamily": "Çøñtrøls thë føñt fæmïlÿ øf thë ïñlïñë ëðït.",
"inlineEdit.showToolbar": "Çøñtrøls whëñ tø shøw thë ïñlïñë ëðït tøølþær.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "§høw thë ïñlïñë ëðït tøølþær whëñëvër æñ ïñlïñë sµggëstïøñ ïs shøwñ.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Ñëvër shøw thë ïñlïñë ëðït tøølþær.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "§høw thë ïñlïñë ëðït tøølþær whëñ høvërïñg øvër æñ ïñlïñë sµggëstïøñ.",
"inlineSuggest.enabled": "Çøñtrøls whëthër tø æµtømætïçællÿ shøw ïñlïñë sµggëstïøñs ïñ thë ëðïtør.", "inlineSuggest.enabled": "Çøñtrøls whëthër tø æµtømætïçællÿ shøw ïñlïñë sµggëstïøñs ïñ thë ëðïtør.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Çøñtrøls thë føñt fæmïlÿ øf thë ïñlïñë sµggëstïøñs.", "inlineSuggest.fontFamily": "Çøñtrøls thë føñt fæmïlÿ øf thë ïñlïñë sµggëstïøñs.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Çøñtrøls whëñ tø shøw thë ïñlïñë sµggëstïøñ tøølþær.", "inlineSuggest.showToolbar": "Çøñtrøls whëñ tø shøw thë ïñlïñë sµggëstïøñ tøølþær.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Ñëvër shøw thë ïñlïñë sµggëstïøñ tøølþær.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Ñëvër shøw thë ïñlïñë sµggëstïøñ tøølþær.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "§høw thë ïñlïñë sµggëstïøñ tøølþær whëñ høvërïñg øvër æñ ïñlïñë sµggëstïøñ.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "§høw thë ïñlïñë sµggëstïøñ tøølþær whëñ høvërïñg øvër æñ ïñlïñë sµggëstïøñ.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Çøñtrøls høw ïñlïñë sµggëstïøñs ïñtëræçt wïth thë sµggëst wïðgët. Ïf ëñæþlëð, thë sµggëst wïðgët ïs ñøt shøwñ æµtømætïçællÿ whëñ ïñlïñë sµggëstïøñs ærë ævæïlæþlë.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Çøñtrøls høw ïñlïñë sµggëstïøñs ïñtëræçt wïth thë sµggëst wïðgët. Ïf ëñæþlëð, thë sµggëst wïðgët ïs ñøt shøwñ æµtømætïçællÿ whëñ ïñlïñë sµggëstïøñs ærë ævæïlæþlë.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Çøñtrøls whëthër tø shøw sÿñtæx hïghlïghtïñg før ïñlïñë sµggëstïøñs ïñ thë ëðïtør.",
"letterSpacing": "Çøñtrøls thë lëttër spæçïñg ïñ pïxëls.", "letterSpacing": "Çøñtrøls thë lëttër spæçïñg ïñ pïxëls.",
"lineHeight": "Çøñtrøls thë lïñë hëïght. \r\n - Üsë 0 tø æµtømætïçællÿ çømpµtë thë lïñë hëïght frøm thë føñt sïzë.\r\n - Vælµës þëtwëëñ 0 æñð 8 wïll þë µsëð æs æ mµltïplïër wïth thë føñt sïzë.\r\n - Vælµës grëætër thæñ ør ëqµæl tø 8 wïll þë µsëð æs ëffëçtïvë vælµës.", "lineHeight": "Çøñtrøls thë lïñë hëïght. \r\n - Üsë 0 tø æµtømætïçællÿ çømpµtë thë lïñë hëïght frøm thë føñt sïzë.\r\n - Vælµës þëtwëëñ 0 æñð 8 wïll þë µsëð æs æ mµltïplïër wïth thë føñt sïzë.\r\n - Vælµës grëætër thæñ ør ëqµæl tø 8 wïll þë µsëð æs ëffëçtïvë vælµës.",
"lineNumbers": "Çøñtrøls thë ðïsplæÿ øf lïñë ñµmþërs.", "lineNumbers": "Çøñtrøls thë ðïsplæÿ øf lïñë ñµmþërs.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Rëñðër thë æçtµæl çhæræçtërs øñ æ lïñë æs øppøsëð tø çølør þløçks.", "minimap.renderCharacters": "Rëñðër thë æçtµæl çhæræçtërs øñ æ lïñë æs øppøsëð tø çølør þløçks.",
"minimap.scale": "§çælë øf çøñtëñt ðræwñ ïñ thë mïñïmæp: 1, 2 ør 3.", "minimap.scale": "§çælë øf çøñtëñt ðræwñ ïñ thë mïñïmæp: 1, 2 ør 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Çøñtrøls thë føñt sïzë øf sëçtïøñ hëæðërs ïñ thë mïñïmæp.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Çøñtrøls thë føñt sïzë øf sëçtïøñ hëæðërs ïñ thë mïñïmæp.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Çøñtrøls thë æmøµñt øf spæçë (ïñ pïxëls) þëtwëëñ çhæræçtërs øf sëçtïøñ hëæðër. Thïs hëlps thë rëæðæþïlïtÿ øf thë hëæðër ïñ smæll føñt sïzës.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Çøñtrøls whëthër MÆRK: çømmëñts ærë shøwñ æs sëçtïøñ hëæðërs ïñ thë mïñïmæp.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Çøñtrøls whëthër MÆRK: çømmëñts ærë shøwñ æs sëçtïøñ hëæðërs ïñ thë mïñïmæp.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Çøñtrøls whëthër ñæmëð rëgïøñs ærë shøwñ æs sëçtïøñ hëæðërs ïñ thë mïñïmæp.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Çøñtrøls whëthër ñæmëð rëgïøñs ærë shøwñ æs sëçtïøñ hëæðërs ïñ thë mïñïmæp.",
"minimap.showSlider": "Çøñtrøls whëñ thë mïñïmæp slïðër ïs shøwñ.", "minimap.showSlider": "Çøñtrøls whëñ thë mïñïmæp slïðër ïs shøwñ.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Ëxpërïmëñtæl: Hïghlïghts øççµrrëñçës æçrøss æll vælïð øpëñ fïlës.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Ëxpërïmëñtæl: Hïghlïghts øççµrrëñçës æçrøss æll vælïð øpëñ fïlës.",
"occurrencesHighlight.off": "Ðøës ñøt hïghlïght øççµrrëñçës.", "occurrencesHighlight.off": "Ðøës ñøt hïghlïght øççµrrëñçës.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Hïghlïghts øççµrrëñçës øñlÿ ïñ thë çµrrëñt fïlë.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Hïghlïghts øççµrrëñçës øñlÿ ïñ thë çµrrëñt fïlë.",
"occurrencesHighlightDelay": "Çøñtrøls thë ðëlæÿ ïñ mïllïsëçøñðs æftër whïçh øççµrrëñçës ærë hïghlïghtëð.",
"off": "Qµïçk sµggëstïøñs ærë ðïsæþlëð", "off": "Qµïçk sµggëstïøñs ærë ðïsæþlëð",
"on": "Qµïçk sµggëstïøñs shøw ïñsïðë thë sµggëst wïðgët", "on": "Qµïçk sµggëstïøñs shøw ïñsïðë thë sµggëst wïðgët",
"overviewRulerBorder": "Çøñtrøls whëthër æ þørðër shøµlð þë ðræwñ ærøµñð thë øvërvïëw rµlër.", "overviewRulerBorder": "Çøñtrøls whëthër æ þørðër shøµlð þë ðræwñ ærøµñð thë øvërvïëw rµlër.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Çøñtrøls whëthër tø føçµs thë ïñlïñë ëðïtør ør thë trëë ïñ thë pëëk wïðgët.", "peekWidgetDefaultFocus": "Çøñtrøls whëthër tø føçµs thë ïñlïñë ëðïtør ør thë trëë ïñ thë pëëk wïðgët.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Føçµs thë ëðïtør whëñ øpëñïñg pëëk", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Føçµs thë ëðïtør whëñ øpëñïñg pëëk",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Føçµs thë trëë whëñ øpëñïñg pëëk", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Føçµs thë trëë whëñ øpëñïñg pëëk",
"quickSuggestions": "Çøñtrøls whëthër sµggëstïøñs shøµlð æµtømætïçællÿ shøw µp whïlë tÿpïñg. Thïs çæñ þë çøñtrøllëð før tÿpïñg ïñ çømmëñts, strïñgs, æñð øthër çøðë. Qµïçk sµggëstïøñ çæñ þë çøñfïgµrëð tø shøw æs ghøst tëxt ør wïth thë sµggëst wïðgët. Ælsø þë æwærë øf thë '{0}'-sëttïñg whïçh çøñtrøls ïf sµggëstïøñs ærë trïggërëð þÿ spëçïæl çhæræçtërs.", "quickSuggestions": "Çøñtrøls whëthër sµggëstïøñs shøµlð æµtømætïçællÿ shøw µp whïlë tÿpïñg. Thïs çæñ þë çøñtrøllëð før tÿpïñg ïñ çømmëñts, strïñgs, æñð øthër çøðë. Qµïçk sµggëstïøñ çæñ þë çøñfïgµrëð tø shøw æs ghøst tëxt ør wïth thë sµggëst wïðgët. Ælsø þë æwærë øf thë {0}-sëttïñg whïçh çøñtrøls ïf sµggëstïøñs ærë trïggërëð þÿ spëçïæl çhæræçtërs.",
"quickSuggestions.comments": "Ëñæþlë qµïçk sµggëstïøñs ïñsïðë çømmëñts.", "quickSuggestions.comments": "Ëñæþlë qµïçk sµggëstïøñs ïñsïðë çømmëñts.",
"quickSuggestions.other": "Ëñæþlë qµïçk sµggëstïøñs øµtsïðë øf strïñgs æñð çømmëñts.", "quickSuggestions.other": "Ëñæþlë qµïçk sµggëstïøñs øµtsïðë øf strïñgs æñð çømmëñts.",
"quickSuggestions.strings": "Ëñæþlë qµïçk sµggëstïøñs ïñsïðë strïñgs.", "quickSuggestions.strings": "Ëñæþlë qµïçk sµggëstïøñs ïñsïðë strïñgs.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Çøñtrøls whëthër sørtïñg fævørs wørðs thæt æppëær çløsë tø thë çµrsør.", "suggest.localityBonus": "Çøñtrøls whëthër sørtïñg fævørs wørðs thæt æppëær çløsë tø thë çµrsør.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Thïs sëttïñg ïs ðëprëçætëð. Thë sµggëst wïðgët çæñ ñøw þë rësïzëð.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Thïs sëttïñg ïs ðëprëçætëð. Thë sµggëst wïðgët çæñ ñøw þë rësïzëð.",
"suggest.preview": "Çøñtrøls whëthër tø prëvïëw thë sµggëstïøñ øµtçømë ïñ thë ëðïtør.", "suggest.preview": "Çøñtrøls whëthër tø prëvïëw thë sµggëstïøñ øµtçømë ïñ thë ëðïtør.",
"suggest.selectionMode": "Çøñtrøls whëthër æ sµggëstïøñ ïs sëlëçtëð whëñ thë wïðgët shøws. Ñøtë thæt thïs øñlÿ æpplïës tø æµtømætïçællÿ trïggërëð sµggëstïøñs (`#ëðïtør.qµïçk§µggëstïøñs#` æñð `#ëðïtør.sµggëstØñTrïggërÇhæræçtërs#`) æñð thæt æ sµggëstïøñ ïs ælwæÿs sëlëçtëð whëñ ëxplïçïtlÿ ïñvøkëð, ë.g vïæ `Çtrl+§pæçë`.", "suggest.selectionMode": "Çøñtrøls whëthër æ sµggëstïøñ ïs sëlëçtëð whëñ thë wïðgët shøws. Ñøtë thæt thïs øñlÿ æpplïës tø æµtømætïçællÿ trïggërëð sµggëstïøñs ({0} æñð {1}) æñð thæt æ sµggëstïøñ ïs ælwæÿs sëlëçtëð whëñ ëxplïçïtlÿ ïñvøkëð, ë.g vïæ `Çtrl+§pæçë`.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Çøñtrøls whëthër rëmëmþërëð sµggëstïøñ sëlëçtïøñs ærë shærëð þëtwëëñ mµltïplë wørkspæçës æñð wïñðøws (ñëëðs `#ëðïtør.sµggëst§ëlëçtïøñ#`).", "suggest.shareSuggestSelections": "Çøñtrøls whëthër rëmëmþërëð sµggëstïøñ sëlëçtïøñs ærë shærëð þëtwëëñ mµltïplë wørkspæçës æñð wïñðøws (ñëëðs `#ëðïtør.sµggëst§ëlëçtïøñ#`).",
"suggest.showIcons": "Çøñtrøls whëthër tø shøw ør hïðë ïçøñs ïñ sµggëstïøñs.", "suggest.showIcons": "Çøñtrøls whëthër tø shøw ør hïðë ïçøñs ïñ sµggëstïøñs.",
"suggest.showInlineDetails": "Çøñtrøls whëthër sµggëst ðëtæïls shøw ïñlïñë wïth thë læþël ør øñlÿ ïñ thë ðëtæïls wïðgët.", "suggest.showInlineDetails": "Çøñtrøls whëthër sµggëst ðëtæïls shøw ïñlïñë wïth thë læþël ør øñlÿ ïñ thë ðëtæïls wïðgët.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Whëthër thë ëðïtør tëxt hæs føçµs (çµrsør ïs þlïñkïñg)", "editorTextFocus": "Whëthër thë ëðïtør tëxt hæs føçµs (çµrsør ïs þlïñkïñg)",
"inCompositeEditor": "Whëthër thë ëðïtør ïs pært øf æ lærgër ëðïtør (ë.g. ñøtëþøøks)", "inCompositeEditor": "Whëthër thë ëðïtør ïs pært øf æ lærgër ëðïtør (ë.g. ñøtëþøøks)",
"inDiffEditor": "Whëthër thë çøñtëxt ïs æ ðïff ëðïtør", "inDiffEditor": "Whëthër thë çøñtëxt ïs æ ðïff ëðïtør",
"inMultiDiffEditor": "Whëthër thë çøñtëxt ïs æ mµltï ðïff ëðïtør",
"isEmbeddedDiffEditor": "Whëthër thë çøñtëxt ïs æñ ëmþëððëð ðïff ëðïtør", "isEmbeddedDiffEditor": "Whëthër thë çøñtëxt ïs æñ ëmþëððëð ðïff ëðïtør",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Whëthër æll fïlës ïñ mµltï ðïff ëðïtør ærë çøllæpsëð", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Whëthër æll fïlës ïñ mµltï ðïff ëðïtør ærë çøllæpsëð",
"standaloneColorPickerFocused": "Whëthër thë stæñðæløñë çølør pïçkër ïs føçµsëð", "standaloneColorPickerFocused": "Whëthër thë stæñðæløñë çølør pïçkër ïs føçµsëð",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Tÿpïñg" "edit": "Tÿpïñg"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Prëss Ælt+F1 før Æççëssïþïlïtÿ Øptïøñs.",
"accessibilityHelpTitle": "Æççëssïþïlïtÿ Hëlp", "accessibilityHelpTitle": "Æççëssïþïlïtÿ Hëlp",
"auto_off": "Thë æpplïçætïøñ ïs çøñfïgµrëð tø ñëvër þë øptïmïzëð før µsægë wïth æ §çrëëñ Rëæðër.", "auto_off": "Thë æpplïçætïøñ ïs çøñfïgµrëð tø ñëvër þë øptïmïzëð før µsægë wïth æ §çrëëñ Rëæðër.",
"auto_on": "Thë æpplïçætïøñ ïs çøñfïgµrëð tø þë øptïmïzëð før µsægë wïth æ §çrëëñ Rëæðër.", "auto_on": "Thë æpplïçætïøñ ïs çøñfïgµrëð tø þë øptïmïzëð før µsægë wïth æ §çrëëñ Rëæðër.",
"bulkEditServiceSummary": "Mæðë {0} ëðïts ïñ {1} fïlës", "bulkEditServiceSummary": "Mæðë {0} ëðïts ïñ {1} fïlës",
"changeConfigToOnMac": "Çøñfïgµrë thë æpplïçætïøñ tø þë øptïmïzëð før µsægë wïth æ §çrëëñ Rëæðër (Çømmæñð+Ë).", "changeConfigToOnMac": "Çøñfïgµrë thë æpplïçætïøñ tø þë øptïmïzëð før µsægë wïth æ §çrëëñ Rëæðër (Çømmæñð+Ë).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Çøñfïgµrë thë æpplïçætïøñ tø þë øptïmïzëð før µsægë wïth æ §çrëëñ Rëæðër (Çøñtrøl+Ë).", "changeConfigToOnWinLinux": "Çøñfïgµrë thë æpplïçætïøñ tø þë øptïmïzëð før µsægë wïth æ §çrëëñ Rëæðër (Çøñtrøl+Ë).",
"codeFolding": "Üsë çøðë følðïñg tø çøllæpsë þløçks øf çøðë æñð føçµs øñ thë çøðë ÿøµ'rë ïñtërëstëð ïñ vïæ thë Tøgglë Følðïñg Çømmæñð{0}.",
"debug.startDebugging": "Thë Ðëþµg: §tært Ðëþµggïñg çømmæñð{0} wïll stært æ ðëþµg sëssïøñ.",
"debugConsole.addToWatch": "Thë Ðëþµg: Æðð tø Wætçh çømmæñð{0} wïll æðð thë sëlëçtëð tëxt tø thë wætçh vïëw.",
"debugConsole.executeSelection": "Thë Ðëþµg: Ëxëçµtë §ëlëçtïøñ çømmæñð{0} wïll ëxëçµtë thë sëlëçtëð tëxt ïñ thë ðëþµg çøñsølë.",
"debugConsole.setBreakpoint": "Thë Ðëþµg: Ïñlïñë ßrëækpøïñt çømmæñð{0} wïll sët ør µñsët æ þrëækpøïñt æt thë çµrrëñt çµrsør pøsïtïøñ ïñ thë æçtïvë ëðïtør.",
"editableDiffEditor": "Ýøµ ærë ïñ æ pæñë øf æ ðïff ëðïtør.", "editableDiffEditor": "Ýøµ ærë ïñ æ pæñë øf æ ðïff ëðïtør.",
"editableEditor": "Ýøµ ærë ïñ æ çøðë ëðïtør.", "editableEditor": "Ýøµ ærë ïñ æ çøðë ëðïtør.",
"editorViewAccessibleLabel": "Ëðïtør çøñtëñt", "editorViewAccessibleLabel": "Ëðïtør çøñtëñt",
"goToSymbol": "Gø tø §ÿmþøl{0} tø qµïçklÿ ñævïgætë þëtwëëñ sÿmþøls ïñ thë çµrrëñt fïlë.",
"gotoLineActionLabel": "Gø tø £ïñë/Çølµmñ...", "gotoLineActionLabel": "Gø tø £ïñë/Çølµmñ...",
"helpQuickAccess": "§høw æll Qµïçk Æççëss Prøvïðërs", "helpQuickAccess": "§høw æll Qµïçk Æççëss Prøvïðërs",
"inspectTokens": "Ðëvëløpër: Ïñspëçt Tøkëñs", "inspectTokens": "Ðëvëløpër: Ïñspëçt Tøkëñs",
"intellisense": "Üsë Ïñtëllïsëñsë tø ïmprøvë çøðïñg ëffïçïëñçÿ æñð rëðµçë ërrørs. Trïggër sµggëstïøñs{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Rµñ thë çømmæñð: £ïst §ïgñæl Æññøµñçëmëñts før æñ øvërvïëw øf æññøµñçëmëñts æñð thëïr çµrrëñt stætµs.", "listAnnouncementsCommand": "Rµñ thë çømmæñð: £ïst §ïgñæl Æññøµñçëmëñts før æñ øvërvïëw øf æññøµñçëmëñts æñð thëïr çµrrëñt stætµs.",
"listSignalSoundsCommand": "Rµñ thë çømmæñð: £ïst §ïgñæl §øµñðs før æñ øvërvïëw øf æll søµñðs æñð thëïr çµrrëñt stætµs.", "listSignalSoundsCommand": "Rµñ thë çømmæñð: £ïst §ïgñæl §øµñðs før æñ øvërvïëw øf æll søµñðs æñð thëïr çµrrëñt stætµs.",
"openingDocs": "Øpëñïñg thë Æççëssïþïlïtÿ ðøçµmëñtætïøñ pægë.", "openingDocs": "Øpëñïñg thë Æççëssïþïlïtÿ ðøçµmëñtætïøñ pægë.",
"quickChatCommand": "Tøgglë qµïçk çhæt<këÿþïñðïñg:wørkþëñçh.æçtïøñ.qµïçkçhæt.tøgglë> tø øpëñ ør çløsë æ çhæt sëssïøñ.", "quickChatCommand": "Tøgglë qµïçk çhæt{0} tø øpëñ ør çløsë æ çhæt sëssïøñ.",
"quickCommandActionHelp": "§høw Æñð Rµñ Çømmæñðs", "quickCommandActionHelp": "§høw Æñð Rµñ Çømmæñðs",
"quickCommandActionLabel": "Çømmæñð Pælëttë", "quickCommandActionLabel": "Çømmæñð Pælëttë",
"quickOutlineActionLabel": "Gø tø §ÿmþøl...", "quickOutlineActionLabel": "Gø tø §ÿmþøl...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "§çrëëñ Rëæðër Øptïmïzëð Møðë ðïsæþlëð.", "screenReaderModeDisabled": "§çrëëñ Rëæðër Øptïmïzëð Møðë ðïsæþlëð.",
"screenReaderModeEnabled": "§çrëëñ Rëæðër Øptïmïzëð Møðë ëñæþlëð.", "screenReaderModeEnabled": "§çrëëñ Rëæðër Øptïmïzëð Møðë ëñæþlëð.",
"showAccessibilityHelpAction": "§høw Æççëssïþïlïtÿ Hëlp", "showAccessibilityHelpAction": "§høw Æççëssïþïlïtÿ Hëlp",
"startInlineChatCommand": "§tært ïñlïñë çhæt<këÿþïñðïñg:ïñlïñëÇhæt.stært> tø çrëætë æñ ïñ ëðïtør çhæt sëssïøñ.", "showOrFocusHover": "§høw ør føçµs thë høvër{0} tø rëæð ïñførmætïøñ æþøµt thë çµrrëñt sÿmþøl.",
"stickScrollKb": "Føçµs §tïçkÿ §çrøll<këÿþïñðïñg:ëðïtør.æçtïøñ.føçµs§tïçkÿ§çrøll> tø føçµs thë çµrrëñtlÿ ñëstëð sçøpës.", "startInlineChatCommand": "§tært ïñlïñë çhæt{0} tø çrëætë æñ ïñ ëðïtør çhæt sëssïøñ.",
"tabFocusModeOffMsg": "Prëssïñg Tæþ ïñ thë çµrrëñt ëðïtør wïll ïñsërt thë tæþ çhæræçtër. Tøgglë thïs þëhævïør<këÿþïñðïñg:ëðïtør.æçtïøñ.tøgglëTæþFøçµsMøðë>", "stickScrollKb": "Føçµs §tïçkÿ §çrøll{0} tø føçµs thë çµrrëñtlÿ ñëstëð sçøpës.",
"tabFocusModeOnMsg": "Prëssïñg Tæþ ïñ thë çµrrëñt ëðïtør wïll møvë føçµs tø thë ñëxt føçµsæþlë ëlëmëñt. Tøgglë thïs þëhævïør<këÿþïñðïñg:ëðïtør.æçtïøñ.tøgglëTæþFøçµsMøðë>", "tabFocusModeOffMsg": "Prëssïñg Tæþ ïñ thë çµrrëñt ëðïtør wïll ïñsërt thë tæþ çhæræçtër. Tøgglë thïs þëhævïør{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Prëssïñg Tæþ ïñ thë çµrrëñt ëðïtør wïll møvë føçµs tø thë ñëxt føçµsæþlë ëlëmëñt. Tøgglë thïs þëhævïør{0}.",
"toggleHighContrast": "Tøgglë Hïgh Çøñtræst Thëmë" "toggleHighContrast": "Tøgglë Hïgh Çøñtræst Thëmë"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Ëñæþlë/ðïsæþlë shøwïñg ñëærëst Qµïçk Fïx wïthïñ æ lïñë whëñ ñøt çµrrëñtlÿ øñ æ ðïægñøstïç.", "includeNearbyQuickFixes": "Ëñæþlë/ðïsæþlë shøwïñg ñëærëst Qµïçk Fïx wïthïñ æ lïñë whëñ ñøt çµrrëñtlÿ øñ æ ðïægñøstïç.",
"showCodeActionHeaders": "Ëñæþlë/ðïsæþlë shøwïñg grøµp hëæðërs ïñ thë Çøðë Æçtïøñ mëñµ." "showCodeActionHeaders": "Ëñæþlë/ðïsæþlë shøwïñg grøµp hëæðërs ïñ thë Çøðë Æçtïøñ mëñµ.",
"triggerOnFocusChange": "Ëñæþlë trïggërïñg {0} whëñ {1} ïs sët tø {2}. Çøðë Æçtïøñs mµst þë sët tø {3} tø þë trïggërëð før wïñðøw æñð føçµs çhæñgës."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Çøñtëxt: {0} æt lïñë {1} æñð çølµmñ {2}.", "editingNewSelection": "Çøñtëxt: {0} æt lïñë {1} æñð çølµmñ {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "§høw Çøðë Æçtïøñs", "codeAction": "§høw Çøðë Æçtïøñs",
"codeActionAutoRun": "Rµñ: {0}", "codeActionAutoRun": "Rµñ: {0}",
"codeActionWithKb": "§høw Çøðë Æçtïøñs ({0})", "codeActionWithKb": "§høw Çøðë Æçtïøñs ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Ïçøñ whïçh spæwñs çøðë æçtïøñs mëñµ frøm thë gµttër whëñ thërë ïs ñø spæçë ïñ thë ëðïtør æñð æñ ÆÏ fïx æñð æ qµïçk fïx ïs ævæïlæþlë.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Ïçøñ whïçh spæwñs çøðë æçtïøñs mëñµ frøm thë gµttër whëñ thërë ïs ñø spæçë ïñ thë ëðïtør æñð æñ ÆÏ fïx ïs ævæïlæþlë.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Ïçøñ whïçh spæwñs çøðë æçtïøñs mëñµ frøm thë gµttër whëñ thërë ïs ñø spæçë ïñ thë ëðïtør æñð æ qµïçk fïx ïs ævæïlæþlë.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Ïçøñ whïçh spæwñs çøðë æçtïøñs mëñµ frøm thë gµttër whëñ thërë ïs ñø spæçë ïñ thë ëðïtør æñð æñ ÆÏ fïx æñð æ qµïçk fïx ïs ævæïlæþlë.",
"gutterLightbulbWidget": "Ïçøñ whïçh spæwñs çøðë æçtïøñs mëñµ frøm thë gµttër whëñ thërë ïs ñø spæçë ïñ thë ëðïtør.",
"preferredcodeActionWithKb": "§høw Çøðë Æçtïøñs. Prëfërrëð Qµïçk Fïx Ævæïlæþlë ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "§høw Çøðë Æçtïøñs. Prëfërrëð Qµïçk Fïx Ævæïlæþlë ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "§ëlëçt æ çømmæñð", "placeHolder": "§ëlëçt æ çømmæñð",
"showLensOnLine": "§høw Çøðë£ëñs Çømmæñðs Før ǵrrëñt £ïñë" "showLensOnLine": "§høw Çøðë£ëñs Çømmæñðs Før ǵrrëñt £ïñë"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Çlïçk tø tøgglë çølør øptïøñs (rgþ/hsl/hëx)",
"closeIcon": "Ïçøñ tø çløsë thë çølør pïçkër"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Hïðë thë Çølør Pïçkër",
"hideColorPickerDescription": "Hïðë thë stæñðæløñë çølør pïçkër.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Ïñsërt Çølør wïth §tæñðæløñë Çølør Pïçkër",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Ïñsërt hëx/rgþ/hsl çølørs wïth thë føçµsëð stæñðæløñë çølør pïçkër.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&§høw ør Føçµs §tæñðæløñë Çølør Pïçkër",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "§høw ør Føçµs §tæñðæløñë Çølør Pïçkër",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "§høw ør føçµs æ stæñðæløñë çølør pïçkër whïçh µsës thë ðëfæµlt çølør prøvïðër. Ït ðïsplæÿs hëx/rgþ/hsl çølørs."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Tøgglë ßløçk Çømmëñt", "comment.block": "Tøgglë ßløçk Çømmëñt",
"comment.line": "Tøgglë £ïñë Çømmëñt", "comment.line": "Tøgglë £ïñë Çømmëñt",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "Ñø pæstë ëðïts før '{0}' føµñð", "pasteAsError": "Ñø pæstë ëðïts før '{0}' føµñð",
"pasteAsPickerPlaceholder": "§ëlëçt Pæstë Æçtïøñ", "pasteAsPickerPlaceholder": "§ëlëçt Pæstë Æçtïøñ",
"pasteAsProgress": "Rµññïñg pæstë hæñðlërs", "pasteAsProgress": "Rµññïñg pæstë hæñðlërs",
"pasteIntoEditorProgress": "Rµññïñg pæstë hæñðlërs. Çlïçk tø çæñçël", "pasteIntoEditorProgress": "Rµññïñg pæstë hæñðlërs. Çlïçk tø çæñçël æñð ðø þæsïç pæstë",
"pasteWidgetVisible": "Whëthër thë pæstë wïðgët ïs shøwïñg", "pasteWidgetVisible": "Whëthër thë pæstë wïðgët ïs shøwïñg",
"postPasteWidgetTitle": "§høw pæstë øptïøñs..." "postPasteWidgetTitle": "§høw pæstë øptïøñs...",
"resolveProcess": "Rësølvïñg pæstë ëðït. Çlïçk tø çæñçël"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Ïñsërt Pæth", "defaultDropProvider.uriList.path": "Ïñsërt Pæth",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Gø tø Prëvïøµs Følðïñg Ræñgë", "gotoPreviousFold.label": "Gø tø Prëvïøµs Følðïñg Ræñgë",
"removeManualFoldingRanges.label": "Rëmøvë Mæñµæl Følðïñg Ræñgës", "removeManualFoldingRanges.label": "Rëmøvë Mæñµæl Følðïñg Ræñgës",
"toggleFoldAction.label": "Tøgglë Følð", "toggleFoldAction.label": "Tøgglë Følð",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Tøgglë Følð Rëçµrsïvëlÿ",
"toggleImportFold.label": "Tøgglë Ïmpørt Følð",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Üñfølð Rëçµrsïvëlÿ", "unFoldRecursivelyAction.label": "Üñfølð Rëçµrsïvëlÿ",
"unfoldAction.label": "Üñfølð", "unfoldAction.label": "Üñfølð",
"unfoldAllAction.label": "Üñfølð Æll", "unfoldAllAction.label": "Üñfølð Æll",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Üñfølð Æll Rëgïøñs" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Üñfølð Æll Rëgïøñs"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Çølør øf thë çøllæpsëð tëxt æftër thë fïrst lïñë øf æ følðëð ræñgë.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Çølør øf thë følðïñg çøñtrøl ïñ thë ëðïtør gµttër.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Çølør øf thë følðïñg çøñtrøl ïñ thë ëðïtør gµttër.",
"foldBackgroundBackground": "ßæçkgrøµñð çølør þëhïñð følðëð ræñgës. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.", "foldBackgroundBackground": "ßæçkgrøµñð çølør þëhïñð følðëð ræñgës. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.",
"foldingCollapsedIcon": "Ïçøñ før çøllæpsëð ræñgës ïñ thë ëðïtør glÿph mærgïñ.", "foldingCollapsedIcon": "Ïçøñ før çøllæpsëð ræñgës ïñ thë ëðïtør glÿph mærgïñ.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "§ÿmþøl {0} øf {1}", "location": "§ÿmþøl {0} øf {1}",
"location.kb": "§ÿmþøl {0} øf {1}, {2} før ñëxt" "location.kb": "§ÿmþøl {0} øf {1}, {2} før ñëxt"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Thïs ïs æ høvër stætµs þær.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Ït hæs æñ æçtïøñ wïth læþël {0} æñð këÿþïñðïñg {1}.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Ït hæs æñ æçtïøñ wïth læþël {0}."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- Thë føçµsëð høvër pært vërþøsïtÿ lëvël çæñ þë ðëçrëæsëð wïth thë Ðëçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ çømmæñð.",
"increaseVerbosity": "- Thë føçµsëð høvër pært vërþøsïtÿ lëvël çæñ þë ïñçrëæsëð wïth thë Ïñçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ çømmæñð."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Ðëçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ £ëvël", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Ðëçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ £ëvël",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Ïñçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ £ëvël"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Gø Tø ßøttøm Høvër", "goToBottomHover": "Gø Tø ßøttøm Høvër",
"goToBottomHoverDescription": "Gø tø thë þøttøm øf thë ëðïtør høvër.", "goToBottomHoverDescription": "Gø tø thë þøttøm øf thë ëðïtør høvër.",
"goToTopHover": "Gø Tø Tøp Høvër", "goToTopHover": "Gø Tø Tøp Høvër",
"goToTopHoverDescription": "Gø tø thë tøp øf thë ëðïtør høvër.", "goToTopHoverDescription": "Gø tø thë tøp øf thë ëðïtør høvër.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Ïñçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ £ëvël",
"pageDownHover": "Pægë Ðøwñ Høvër", "pageDownHover": "Pægë Ðøwñ Høvër",
"pageDownHoverDescription": "Pægë ðøwñ thë ëðïtør høvër.", "pageDownHoverDescription": "Pægë ðøwñ thë ëðïtør høvër.",
"pageUpHover": "Pægë Üp Høvër", "pageUpHover": "Pægë Üp Høvër",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Ïçøñ før ðëçrëæsïñg høvër vërþøsïtÿ.", "decreaseHoverVerbosity": "Ïçøñ før ðëçrëæsïñg høvër vërþøsïtÿ.",
"decreaseVerbosity": "Ðëçrëæsë Vërþøsïtÿ", "decreaseVerbosity": "Ðëçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ",
"decreaseVerbosityWithKb": "Ðëçrëæsë Vërþøsïtÿ ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Ðëçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Ïçøñ før ïñçrëæsëïñg høvër vërþøsïtÿ.", "increaseHoverVerbosity": "Ïçøñ før ïñçrëæsëïñg høvër vërþøsïtÿ.",
"increaseVerbosity": "Ïñçrëæsë Vërþøsïtÿ", "increaseVerbosity": "Ïñçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ",
"increaseVerbosityWithKb": "Ïñçrëæsë Vërþøsïtÿ ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Ïñçrëæsë Høvër Vërþøsïtÿ ({0})",
"modesContentHover.loading": "£øæðïñg...", "modesContentHover.loading": "£øæðïñg...",
"stopped rendering": "Rëñðërïñg pæµsëð før løñg lïñë før përførmæñçë rëæsøñs. Thïs çæñ þë çøñfïgµrëð vïæ `ëðïtør.støpRëñðërïñg£ïñëÆftër`.", "stopped rendering": "Rëñðërïñg pæµsëð før løñg lïñë før përførmæñçë rëæsøñs. Thïs çæñ þë çøñfïgµrëð vïæ `ëðïtør.støpRëñðërïñg£ïñëÆftër`.",
"too many characters": "Tøkëñïzætïøñ ïs skïppëð før løñg lïñës før përførmæñçë rëæsøñs. Thïs çæñ þë çøñfïgµrëð vïæ `ëðïtør.mæxTøkëñïzætïøñ£ïñë£ëñgth`." "too many characters": "Tøkëñïzætïøñ ïs skïppëð før løñg lïñës før përførmæñçë rëæsøñs. Thïs çæñ þë çøñfïgµrëð vïæ `ëðïtør.mæxTøkëñïzætïøñ£ïñë£ëñgth`."
@ -1235,7 +1244,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "çtrl + çlïçk", "links.navigate.kb.meta": "çtrl + çlïçk",
"links.navigate.kb.meta.mac": "çmð + çlïçk" "links.navigate.kb.meta.mac": "çmð + çlïçk"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Æççëpt", "accept": "Æççëpt",
"acceptLine": "Æççëpt £ïñë", "acceptLine": "Æççëpt £ïñë",
"acceptWord": "Æççëpt Wørð", "acceptWord": "Æççëpt Wørð",
@ -1243,24 +1252,32 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Æççëpt Ñëxt £ïñë Øf Ïñlïñë §µggëstïøñ", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Æççëpt Ñëxt £ïñë Øf Ïñlïñë §µggëstïøñ",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Æççëpt Ñëxt Wørð Øf Ïñlïñë §µggëstïøñ", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Æççëpt Ñëxt Wørð Øf Ïñlïñë §µggëstïøñ",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Ælwæÿs §høw Tøølþær", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Ælwæÿs §høw Tøølþær",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Ðëvëløpër: Ëxtræçt Ïñlïñë §µggëst §tætë",
"action.inlineSuggest.hide": "Hïðë Ïñlïñë §µggëstïøñ", "action.inlineSuggest.hide": "Hïðë Ïñlïñë §µggëstïøñ",
"action.inlineSuggest.jump": "Jµmp tø ñëxt ïñlïñë ëðït",
"action.inlineSuggest.showNext": "§høw Ñëxt Ïñlïñë §µggëstïøñ", "action.inlineSuggest.showNext": "§høw Ñëxt Ïñlïñë §µggëstïøñ",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "§høw Prëvïøµs Ïñlïñë §µggëstïøñ", "action.inlineSuggest.showPrevious": "§høw Prëvïøµs Ïñlïñë §µggëstïøñ",
"action.inlineSuggest.trigger": "Trïggër Ïñlïñë §µggëstïøñ" "action.inlineSuggest.trigger": "Trïggër Ïñlïñë §µggëstïøñ",
"jump": "Jµmp"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "§µggëstïøñ:" "cursorAtInlineEdit": "Whëthër thë çµrsør ïs æt æñ ïñlïñë ëðït",
}, "cursorInIndentation": "Whëthër thë çµrsør ïs ïñ ïñðëñtætïøñ",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Whëthër thë ëðïtør hæs æ sëlëçtïøñ",
"inlineEditVisible": "Whëthër æñ ïñlïñë ëðït ïs vïsïþlë",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Whëthër thë ïñlïñë sµggëstïøñ stærts wïth whïtëspæçë", "inlineSuggestionHasIndentation": "Whëthër thë ïñlïñë sµggëstïøñ stærts wïth whïtëspæçë",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Whëthër thë ïñlïñë sµggëstïøñ stærts wïth whïtëspæçë thæt ïs lëss thæñ whæt wøµlð þë ïñsërtëð þÿ tæþ", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Whëthër thë ïñlïñë sµggëstïøñ stærts wïth whïtëspæçë thæt ïs lëss thæñ whæt wøµlð þë ïñsërtëð þÿ tæþ",
"inlineSuggestionVisible": "Whëthër æñ ïñlïñë sµggëstïøñ ïs vïsïþlë", "inlineSuggestionVisible": "Whëthër æñ ïñlïñë sµggëstïøñ ïs vïsïþlë",
"suppressSuggestions": "Whëthër sµggëstïøñs shøµlð þë sµpprëssëð før thë çµrrëñt sµggëstïøñ" "suppressSuggestions": "Whëthër sµggëstïøñs shøµlð þë sµpprëssëð før thë çµrrëñt sµggëstïøñ"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Ïñspëçt thïs ïñ thë æççëssïþlë vïëw ({0})" "showAccessibleViewHint": "Ïñspëçt thïs ïñ thë æççëssïþlë vïëw ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Thërë ærë ïñlïñë çømplëtïøñs hërë",
"inlineSuggestionFollows": "§µggëstïøñ:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Ñëxt", "next": "Ñëxt",
"parameterHintsNextIcon": "Ïçøñ før shøw ñëxt pæræmëtër hïñt.", "parameterHintsNextIcon": "Ïçøñ før shøw ñëxt pæræmëtër hïñt.",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Çølør øf thë pëëk vïëw tïtlë.", "peekViewTitleForeground": "Çølør øf thë pëëk vïëw tïtlë.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Çølør øf thë pëëk vïëw tïtlë ïñfø." "peekViewTitleInfoForeground": "Çølør øf thë pëëk vïëw tïtlë ïñfø."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Førëgrøµñð çølør øf thë plæçëhølðër tëxt ïñ thë ëðïtør."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Øpëñ æ tëxt ëðïtør fïrst tø gø tø æ lïñë.", "cannotRunGotoLine": "Øpëñ æ tëxt ëðïtør fïrst tø gø tø æ lïñë.",
"gotoLineColumnLabel": "Gø tø lïñë {0} æñð çhæræçtër {1}.", "gotoLineColumnLabel": "Gø tø lïñë {0} æñð çhæræçtër {1}.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Ïñsërt", "accept.insert": "Ïñsërt",
"accept.replace": "Rëplæçë", "accept.replace": "Rëplæçë",
"aria.alert.snippet": "Æççëptïñg '{0}' mæðë {1} æððïtïøñæl ëðïts", "aria.alert.snippet": "Æççëptïñg '{0}' mæðë {1} æððïtïøñæl ëðïts",
"detail.less": "shøw mørë", "detail.less": "§høw Mørë",
"detail.more": "shøw lëss", "detail.more": "§høw £ëss",
"suggest.reset.label": "Rësët §µggëst Wïðgët §ïzë", "suggest.reset.label": "Rësët §µggëst Wïðgët §ïzë",
"suggest.trigger.label": "Trïggër §µggëst" "suggest.trigger.label": "Trïggër §µggëst"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Rëæð Mørë", "readMore": "Rëæð Mørë",
"suggestMoreInfoIcon": "Ïçøñ før mørë ïñførmætïøñ ïñ thë sµggëst wïðgët." "suggestMoreInfoIcon": "Ïçøñ før mørë ïñførmætïøñ ïñ thë sµggëst wïðgët."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Thë førëgrøµñð çølør før ærræÿ sÿmþøls. Thësë sÿmþøls æppëær ïñ thë øµtlïñë, þrëæðçrµmþ, æñð sµggëst wïðgët.", "symbolIcon.arrayForeground": "Thë førëgrøµñð çølør før ærræÿ sÿmþøls. Thësë sÿmþøls æppëær ïñ thë øµtlïñë, þrëæðçrµmþ, æñð sµggëst wïðgët.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Thë førëgrøµñð çølør før þøølëæñ sÿmþøls. Thësë sÿmþøls æppëær ïñ thë øµtlïñë, þrëæðçrµmþ, æñð sµggëst wïðgët.", "symbolIcon.booleanForeground": "Thë førëgrøµñð çølør før þøølëæñ sÿmþøls. Thësë sÿmþøls æppëær ïñ thë øµtlïñë, þrëæðçrµmþ, æñð sµggëst wïðgët.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Vïëw" "view": "Vïëw"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} tø {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Çøñtrøls høw tø øpëñ ïtëms ïñ trëës æñð lïsts µsïñg thë møµsë (ïf sµppørtëð). Ñøtë thæt sømë trëës æñð lïsts mïght çhøøsë tø ïgñørë thïs sëttïñg ïf ït ïs ñøt æpplïçæþlë.", "openModeModifier": "Çøñtrøls høw tø øpëñ ïtëms ïñ trëës æñð lïsts µsïñg thë møµsë (ïf sµppørtëð). Ñøtë thæt sømë trëës æñð lïsts mïght çhøøsë tø ïgñørë thïs sëttïñg ïf ït ïs ñøt æpplïçæþlë.",
"render tree indent guides": "Çøñtrøls whëthër thë trëë shøµlð rëñðër ïñðëñt gµïðës.", "render tree indent guides": "Çøñtrøls whëthër thë trëë shøµlð rëñðër ïñðëñt gµïðës.",
"sticky scroll": "Çøñtrøls whëthër stïçkÿ sçrøllïñg ïs ëñæþlëð ïñ trëës.", "sticky scroll": "Çøñtrøls whëthër stïçkÿ sçrøllïñg ïs ëñæþlëð ïñ trëës.",
"sticky scroll maximum items": "Çøñtrøls thë ñµmþër øf stïçkÿ ëlëmëñts ðïsplæÿëð ïñ thë trëë whëñ `#wørkþëñçh.trëë.ëñæþlë§tïçkÿ§çrøll#` ïs ëñæþlëð.", "sticky scroll maximum items": "Çøñtrøls thë ñµmþër øf stïçkÿ ëlëmëñts ðïsplæÿëð ïñ thë trëë whëñ {0} ïs ëñæþlëð.",
"tree indent setting": "Çøñtrøls trëë ïñðëñtætïøñ ïñ pïxëls.", "tree indent setting": "Çøñtrøls trëë ïñðëñtætïøñ ïñ pïxëls.",
"typeNavigationMode2": "Çøñtrøls høw tÿpë ñævïgætïøñ wørks ïñ lïsts æñð trëës ïñ thë wørkþëñçh. Whëñ sët tø `trïggër`, tÿpë ñævïgætïøñ þëgïñs øñçë thë `lïst.trïggërTÿpëÑævïgætïøñ` çømmæñð ïs rµñ.", "typeNavigationMode2": "Çøñtrøls høw tÿpë ñævïgætïøñ wørks ïñ lïsts æñð trëës ïñ thë wørkþëñçh. Whëñ sët tø `trïggër`, tÿpë ñævïgætïøñ þëgïñs øñçë thë `lïst.trïggërTÿpëÑævïgætïøñ` çømmæñð ïs rµñ.",
"workbenchConfigurationTitle": "Wørkþëñçh" "workbenchConfigurationTitle": "Wørkþëñçh"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Tÿpë tø ñærrøw ðøwñ rësµlts.", "quickInputBox.ariaLabel": "Tÿpë tø ñærrøw ðøwñ rësµlts.",
"quickInputType": "Thë tÿpë øf thë çµrrëñtlÿ vïsïþlë qµïçk ïñpµt" "quickInputType": "Thë tÿpë øf thë çµrrëñtlÿ vïsïþlë qµïçk ïñpµt"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Ïf wë'rë ïñ qµïçk æççëss møðë, thïs wïll ñævïgætë tø thë ñëxt ïtëm. Ïf wë ærë ñøt ïñ qµïçk æççëss møðë, thïs wïll ñævïgætë tø thë ñëxt sëpærætør.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Ïf wë'rë ïñ qµïçk æççëss møðë, thïs wïll ñævïgætë tø thë prëvïøµs ïtëm. Ïf wë ærë ñøt ïñ qµïçk æççëss møðë, thïs wïll ñævïgætë tø thë prëvïøµs sëpærætør.",
"quickPick": "Üsëð whïlë ïñ thë çøñtëxt øf thë qµïçk pïçk. Ïf ÿøµ çhæñgë øñë këÿþïñðïñg før thïs çømmæñð, ÿøµ shøµlð çhæñgë æll øf thë øthër këÿþïñðïñgs (møðïfïër værïæñts) øf thïs çømmæñð æs wëll."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "ǵstøm", "custom": "ǵstøm",
"ok": "ØK", "ok": "ØK",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "ßæçkgrøµñð çølør før lïñës thæt gøt rëmøvëð. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.", "diffEditorRemovedLines": "ßæçkgrøµñð çølør før lïñës thæt gøt rëmøvëð. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.",
"diffEditorRemovedOutline": "صtlïñë çølør før tëxt thæt gøt rëmøvëð.", "diffEditorRemovedOutline": "صtlïñë çølør før tëxt thæt gøt rëmøvëð.",
"editorBackground": "Ëðïtør þæçkgrøµñð çølør.", "editorBackground": "Ëðïtør þæçkgrøµñð çølør.",
"editorCompositionBorder": "Thë þørðër çølør før æñ ÏMË çømpøsïtïøñ.",
"editorError.background": "ßæçkgrøµñð çølør øf ërrør tëxt ïñ thë ëðïtør. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.", "editorError.background": "ßæçkgrøµñð çølør øf ërrør tëxt ïñ thë ëðïtør. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.",
"editorError.foreground": "Førëgrøµñð çølør øf ërrør sqµïgglïës ïñ thë ëðïtør.", "editorError.foreground": "Førëgrøµñð çølør øf ërrør sqµïgglïës ïñ thë ëðïtør.",
"editorFindMatch": "Çølør øf thë çµrrëñt sëærçh mætçh.", "editorFindMatch": "Çølør øf thë çµrrëñt sëærçh mætçh.",
"editorFindMatchBorder": "ßørðër çølør øf thë çµrrëñt sëærçh mætçh.", "editorFindMatchBorder": "ßørðër çølør øf thë çµrrëñt sëærçh mætçh.",
"editorFindMatchForeground": "Tëxt çølør øf thë çµrrëñt sëærçh mætçh.",
"editorForeground": "Ëðïtør ðëfæµlt førëgrøµñð çølør.", "editorForeground": "Ëðïtør ðëfæµlt førëgrøµñð çølør.",
"editorHint.foreground": "Førëgrøµñð çølør øf hïñt sqµïgglïës ïñ thë ëðïtør.", "editorHint.foreground": "Førëgrøµñð çølør øf hïñt sqµïgglïës ïñ thë ëðïtør.",
"editorInactiveSelection": "Çølør øf thë sëlëçtïøñ ïñ æñ ïñæçtïvë ëðïtør. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.", "editorInactiveSelection": "Çølør øf thë sëlëçtïøñ ïñ æñ ïñæçtïvë ëðïtør. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Ïf sët, çølør øf ðøµþlë µñðërlïñës før ërrørs ïñ thë ëðïtør.", "errorBorder": "Ïf sët, çølør øf ðøµþlë µñðërlïñës før ërrørs ïñ thë ëðïtør.",
"findMatchHighlight": "Çølør øf thë øthër sëærçh mætçhës. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.", "findMatchHighlight": "Çølør øf thë øthër sëærçh mætçhës. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.",
"findMatchHighlightBorder": "ßørðër çølør øf thë øthër sëærçh mætçhës.", "findMatchHighlightBorder": "ßørðër çølør øf thë øthër sëærçh mætçhës.",
"findMatchHighlightForeground": "Førëgrøµñð çølør øf thë øthër sëærçh mætçhës.",
"findRangeHighlight": "Çølør øf thë ræñgë lïmïtïñg thë sëærçh. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.", "findRangeHighlight": "Çølør øf thë ræñgë lïmïtïñg thë sëærçh. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.",
"findRangeHighlightBorder": "ßørðër çølør øf thë ræñgë lïmïtïñg thë sëærçh. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.", "findRangeHighlightBorder": "ßørðër çølør øf thë ræñgë lïmïtïñg thë sëærçh. Thë çølør mµst ñøt þë øpæqµë sø æs ñøt tø hïðë µñðërlÿïñg ðëçørætïøñs.",
"hintBorder": "Ïf sët, çølør øf ðøµþlë µñðërlïñës før hïñts ïñ thë ëðïtør.", "hintBorder": "Ïf sët, çølør øf ðøµþlë µñðërlïñës før hïñts ïñ thë ëðïtør.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Këÿþïñðïñg læþël þæçkgrøµñð çølør. Thë këÿþïñðïñg læþël ïs µsëð tø rëprësëñt æ këÿþøærð shørtçµt.", "keybindingLabelBackground": "Këÿþïñðïñg læþël þæçkgrøµñð çølør. Thë këÿþïñðïñg læþël ïs µsëð tø rëprësëñt æ këÿþøærð shørtçµt.",
"keybindingLabelBorder": "Këÿþïñðïñg læþël þørðër çølør. Thë këÿþïñðïñg læþël ïs µsëð tø rëprësëñt æ këÿþøærð shørtçµt.", "keybindingLabelBorder": "Këÿþïñðïñg læþël þørðër çølør. Thë këÿþïñðïñg læþël ïs µsëð tø rëprësëñt æ këÿþøærð shørtçµt.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Këÿþïñðïñg læþël þørðër þøttøm çølør. Thë këÿþïñðïñg læþël ïs µsëð tø rëprësëñt æ këÿþøærð shørtçµt.", "keybindingLabelBottomBorder": "Këÿþïñðïñg læþël þørðër þøttøm çølør. Thë këÿþïñðïñg læþël ïs µsëð tø rëprësëñt æ këÿþøærð shørtçµt.",
"keybindingLabelForeground": "Këÿþïñðïñg læþël førëgrøµñð çølør. Thë këÿþïñðïñg læþël ïs µsëð tø rëprësëñt æ këÿþøærð shørtçµt." "keybindingLabelForeground": "Këÿþïñðïñg læþël førëgrøµñð çølør. Thë këÿþïñðïñg læþël ïs µsëð tø rëprësëñt æ këÿþøærð shørtçµt.",
"radioActiveBorder": "ßørðër çølør øf thë æçtïvë ræðïø øptïøñ.",
"radioActiveForeground": "Førëgrøµñð çølør øf æçtïvë ræðïø øptïøñ.",
"radioBackground": "ßæçkgrøµñð çølør øf æçtïvë ræðïø øptïøñ.",
"radioHoverBackground": "ßæçkgrøµñð çølør øf ïñæçtïvë æçtïvë ræðïø øptïøñ whëñ høvërïñg.",
"radioInactiveBackground": "ßæçkgrøµñð çølør øf ïñæçtïvë ræðïø øptïøñ.",
"radioInactiveBorder": "ßørðër çølør øf thë ïñæçtïvë ræðïø øptïøñ.",
"radioInactiveForeground": "Førëgrøµñð çølør øf ïñæçtïvë ræðïø øptïøñ."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Æçtïøñ £ïst þæçkgrøµñð çølør.",
"editorActionListFocusBackground": "Æçtïøñ £ïst þæçkgrøµñð çølør før thë føçµsëð ïtëm.",
"editorActionListFocusForeground": "Æçtïøñ £ïst førëgrøµñð çølør før thë føçµsëð ïtëm.",
"editorActionListForeground": "Æçtïøñ £ïst førëgrøµñð çølør.",
"highlight": "£ïst/Trëë førëgrøµñð çølør øf thë mætçh hïghlïghts whëñ sëærçhïñg ïñsïðë thë lïst/trëë.", "highlight": "£ïst/Trëë førëgrøµñð çølør øf thë mætçh hïghlïghts whëñ sëærçhïñg ïñsïðë thë lïst/trëë.",
"invalidItemForeground": "£ïst/Trëë førëgrøµñð çølør før ïñvælïð ïtëms, før ëxæmplë æñ µñrësølvëð røøt ïñ ëxplørër.", "invalidItemForeground": "£ïst/Trëë førëgrøµñð çølør før ïñvælïð ïtëms, før ëxæmplë æñ µñrësølvëð røøt ïñ ëxplørër.",
"listActiveSelectionBackground": "£ïst/Trëë þæçkgrøµñð çølør før thë sëlëçtëð ïtëm whëñ thë lïst/trëë ïs æçtïvë. Æñ æçtïvë lïst/trëë hæs këÿþøærð føçµs, æñ ïñæçtïvë ðøës ñøt.", "listActiveSelectionBackground": "£ïst/Trëë þæçkgrøµñð çølør før thë sëlëçtëð ïtëm whëñ thë lïst/trëë ïs æçtïvë. Æñ æçtïvë lïst/trëë hæs këÿþøærð føçµs, æñ ïñæçtïvë ðøës ñøt.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "ßørðër çølør øf thë §ëærçh Ëðïtør qµërÿ mætçhës.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "ßørðër çølør øf thë §ëærçh Ëðïtør qµërÿ mætçhës.",
"searchEditor.queryMatch": "Çølør øf thë §ëærçh Ëðïtør qµërÿ mætçhës." "searchEditor.queryMatch": "Çølør øf thë §ëærçh Ëðïtør qµërÿ mætçhës."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Thïs çølør mµst þë træñspærëñt ør ït wïll øþsçµrë çøñtëñt",
"useDefault": "Üsë thë ðëfæµlt çølør."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Thë føñt çhæræçtër æssøçïætëð wïth thë ïçøñ ðëfïñïtïøñ.", "iconDefinition.fontCharacter": "Thë føñt çhæræçtër æssøçïætëð wïth thë ïçøñ ðëfïñïtïøñ.",
"iconDefinition.fontId": "Thë ïð øf thë føñt tø µsë. Ïf ñøt sët, thë føñt thæt ïs ðëfïñëð fïrst ïs µsëð.", "iconDefinition.fontId": "Thë ïð øf thë føñt tø µsë. Ïf ñøt sët, thë føñt thæt ïs ðëfïñëð fïrst ïs µsëð.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Закрыть", "close": "Закрыть",
"filter": "Фильтр", "filter": "Фильтр",
"foundResults": "Результатов: {0}",
"fuzzySearch": "Нечеткое совпадение", "fuzzySearch": "Нечеткое совпадение",
"not found": "Элементы не найдены.", "not found": "Результаты не найдены.",
"replFindNoResults": "Нет результатов",
"type to filter": "Введите текст для фильтра", "type to filter": "Введите текст для фильтра",
"type to search": "Ввод для поиска" "type to search": "Ввод для поиска"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "Сейчас редактор недоступен.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Чтобы включить оптимизированный режим читателя, используйте {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Чтобы включить оптимизированный режим читателя, откройте быстрый выбор с помощью {1} и выполните команду \"Активация режима специальных возможностей для читателя\", который сейчас не может быть активирован с помощью клавиатуры.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Назначьте сочетание клавиш для команды \"Активация режима специальных возможностей для читателя\", используя редактор настраиваемых сочетаний клавиш с помощью {1} и запустите его.",
"editor": "редактор"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "Дополнительные курсоры удалены.", "removedCursor": "Дополнительные курсоры удалены.",
"stickydesc": "Размещать на конце даже для более длинных строк" "stickydesc": "Размещать на конце даже для более длинных строк"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Цвет фона заголовка редактора различий" "multiDiffEditor.headerBackground": "Цвет фона заголовка редактора различий"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Загрузка...",
"noChangedFiles": "Нет измененных файлов" "noChangedFiles": "Нет измененных файлов"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Определяет, должна ли разметка происходить асинхронно в рабочей роли.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Определяет, должна ли разметка происходить асинхронно в рабочей роли.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Определяет, следует ли регистрировать асинхронную разметку. Только для отладки.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Определяет, следует ли регистрировать асинхронную разметку. Только для отладки.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Определяет, должна ли асинхронная разметка проверяться по отношению к устаревшей фоновой разметке. Может замедлить разметку. Только для отладки.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Определяет, должна ли асинхронная разметка проверяться по отношению к устаревшей фоновой разметке. Может замедлить разметку. Только для отладки.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Определяет, следует ли включить синтаксический анализ tree sitter для определенных языков. Этот параметр имеет приоритет над параметром \"editor.experimental.treeSitterTelemetry\" для указанных языков.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Определяет, следует ли включить синтаксический анализ tree sitter и собирать данные телеметрии. Параметр \"editor.experimental.preferTreeSitter\" для определенных языков обладает приоритетом.",
"editorConfigurationTitle": "Редактор", "editorConfigurationTitle": "Редактор",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Определяет, сколько строк используется в качестве контекста при сравнении неизмененных областей.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Определяет, сколько строк используется в качестве контекста при сравнении неизмененных областей.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Определяет, отображает ли редактор несовпадений неизмененные области.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Определяет, отображает ли редактор несовпадений неизмененные области.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "Число пробелов, соответствующее табуляции. Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр {0}.", "tabSize": "Число пробелов, соответствующее табуляции. Этот параметр переопределяется на основе содержимого файла, если включен параметр {0}.",
"trimAutoWhitespace": "Удалить автоматически вставляемый конечный пробел.", "trimAutoWhitespace": "Удалить автоматически вставляемый конечный пробел.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Если параметр включен и ширина редактора слишком мала, используется встроенное представление.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Если параметр включен и ширина редактора слишком мала, используется встроенное представление.",
"useTrueInlineView": "Если этот параметр включен и редактор использует встроенное представление, изменения слов отображаются встроенно.",
"wordBasedSuggestions": "Определяет, следует ли вычислять завершения на основе слов в документе и из каких документов они вычисляются.", "wordBasedSuggestions": "Определяет, следует ли вычислять завершения на основе слов в документе и из каких документов они вычисляются.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Предложение слов из всех открытых документов.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Предложение слов из всех открытых документов.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Предложение слов только из активного документа.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Предложение слов только из активного документа.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Содержимое редактора", "editorViewAccessibleLabel": "Содержимое редактора",
"emptySelectionClipboard": "Управляет тем, копируется ли текущая строка при копировании без выделения.", "emptySelectionClipboard": "Управляет тем, копируется ли текущая строка при копировании без выделения.",
"enabled": "Включает значок лампочки для действия кода в редакторе.", "enabled": "Включает значок лампочки для действия кода в редакторе.",
"experimentalEditContextEnabled": "Устанавливает, следует ли использовать новый экспериментальный контекст редактирования вместо текстовой поле.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Определяет, отрисовывается ли пробел с использованием нового экспериментального метода.", "experimentalWhitespaceRendering": "Определяет, отрисовывается ли пробел с использованием нового экспериментального метода.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Использовать новый метод отрисовки с символами шрифта.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Использовать новый метод отрисовки с символами шрифта.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Использовать стабильный метод отрисовки.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Использовать стабильный метод отрисовки.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Включает встроенные указания в редакторе.", "inlayHints.enable": "Включает встроенные указания в редакторе.",
"inlayHints.fontFamily": "Управляет семейством шрифтов для вложенных подсказок в редакторе. Если значение не задано, используется {0}.", "inlayHints.fontFamily": "Управляет семейством шрифтов для вложенных подсказок в редакторе. Если значение не задано, используется {0}.",
"inlayHints.fontSize": "Управляет размером шрифта вложенных подсказок в редакторе. По умолчанию {0} используется, когда сконфигурированное значение меньше {1} или больше размера шрифта редактора.", "inlayHints.fontSize": "Управляет размером шрифта вложенных подсказок в редакторе. По умолчанию {0} используется, когда сконфигурированное значение меньше {1} или больше размера шрифта редактора.",
"inlayHints.maximumLength": "Максимальная общая длина вложенных указаний для одной строки, прежде чем они будут обрезаны редактором. Задайте значение \"0\", чтобы никогда не усекать",
"inlayHints.padding": "Включает поля вокруг встроенных указаний в редакторе.", "inlayHints.padding": "Включает поля вокруг встроенных указаний в редакторе.",
"inline": "Экспресс-предложения отображаются как едва различимый текст", "inline": "Экспресс-предложения отображаются как едва различимый текст",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Определяет, следует ли предоставлять указание о специальных возможностях пользователям средства чтения с экрана при отображении встроенного завершения.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Определяет, следует ли предоставлять указание о специальных возможностях пользователям средства чтения с экрана при отображении встроенного завершения.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Определяет, нужно ли закрашивать фон встроенных правок.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Определяет, отображаются ли встроенные правки в редакторе.",
"inlineEdit.fontFamily": "Управляет семейством шрифтов встроенного редактирования.",
"inlineEdit.showToolbar": "Определяет, когда отображать встроенную панель инструментов редактирования.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Отображать встроенную панель инструментов редактирования при каждом отображении встроенного предложения.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Никогда не отображать встроенную панель инструментов редактирования.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Отображать встроенную панель инструментов редактирования при наведении курсора на встроенное предложение.",
"inlineSuggest.enabled": "Определяет, следует ли автоматически показывать встроенные предложения в редакторе.", "inlineSuggest.enabled": "Определяет, следует ли автоматически показывать встроенные предложения в редакторе.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Управляет семейством шрифтов встроенных предложений.", "inlineSuggest.fontFamily": "Управляет семейством шрифтов встроенных предложений.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Определяет, когда отображать встроенную панель инструментов предложений.", "inlineSuggest.showToolbar": "Определяет, когда отображать встроенную панель инструментов предложений.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Не показывать встроенную панель инструментов с предложениями.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Не показывать встроенную панель инструментов с предложениями.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Отображать панель инструментов предложений при наведении указателя мыши на встроенное предложение.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Отображать панель инструментов предложений при наведении указателя мыши на встроенное предложение.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Управляет взаимодействием встроенных предложений с мини-приложением предложений. Если этот параметр включен, мини-приложение предложений не отображается автоматически, когда доступны встроенные предложения.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Управляет взаимодействием встроенных предложений с мини-приложением предложений. Если этот параметр включен, мини-приложение предложений не отображается автоматически, когда доступны встроенные предложения.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Определяет, следует ли отображать выделения синтаксиса для встроенных предложений в редакторе.",
"letterSpacing": "Управляет интервалом между буквами в пикселях.", "letterSpacing": "Управляет интервалом между буквами в пикселях.",
"lineHeight": "Определяет высоту строки. \r\n Используйте 0, чтобы автоматически вычислить высоту строки на основе размера шрифта.\r\n Значения от 0 до 8 будут использоваться в качестве множителя для размера шрифта.\r\n Значения больше или равные 8 будут использоваться в качестве действующих значений.", "lineHeight": "Определяет высоту строки. \r\n Используйте 0, чтобы автоматически вычислить высоту строки на основе размера шрифта.\r\n Значения от 0 до 8 будут использоваться в качестве множителя для размера шрифта.\r\n Значения больше или равные 8 будут использоваться в качестве действующих значений.",
"lineNumbers": "Управляет отображением номеров строк.", "lineNumbers": "Управляет отображением номеров строк.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Отображает фактические символы в строке вместо цветных блоков.", "minimap.renderCharacters": "Отображает фактические символы в строке вместо цветных блоков.",
"minimap.scale": "Масштаб содержимого, нарисованного на мини-карте: 1, 2 или 3.", "minimap.scale": "Масштаб содержимого, нарисованного на мини-карте: 1, 2 или 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Определяет размер шрифта заголовков разделов на мини-карте.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Определяет размер шрифта заголовков разделов на мини-карте.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Управляет объемом пространства (в пикселях) между символами заголовка раздела. Это улучшает удобочитаемость заголовка при небольших размерах шрифтов.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "Определяет, отображаются ли комментарии \"MARK:\" в виде заголовков разделов на мини-карте.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "Определяет, отображаются ли комментарии \"MARK:\" в виде заголовков разделов на мини-карте.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Определяет, отображаются ли именованные области в виде заголовков разделов на мини-карте.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Определяет, отображаются ли именованные области в виде заголовков разделов на мини-карте.",
"minimap.showSlider": "Определяет, когда отображается ползунок мини-карты.", "minimap.showSlider": "Определяет, когда отображается ползунок мини-карты.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Экспериментальная функция: выделяет вхождения во всех допустимых открытых файлах.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Экспериментальная функция: выделяет вхождения во всех допустимых открытых файлах.",
"occurrencesHighlight.off": "Не выделяет вхождения.", "occurrencesHighlight.off": "Не выделяет вхождения.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Выделяет вхождения только в текущем файле.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Выделяет вхождения только в текущем файле.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "Экспресс-предложения отключены", "off": "Экспресс-предложения отключены",
"on": "Экспресс-предложения отображаются в мини-приложении рекомендаций", "on": "Экспресс-предложения отображаются в мини-приложении рекомендаций",
"overviewRulerBorder": "Определяет, должна ли отображаться граница на обзорной линейке.", "overviewRulerBorder": "Определяет, должна ли отображаться граница на обзорной линейке.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Определяет, следует ли учитывать при сортировке слова, расположенные рядом с курсором.", "suggest.localityBonus": "Определяет, следует ли учитывать при сортировке слова, расположенные рядом с курсором.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Этот параметр является нерекомендуемым. Теперь размер мини-приложения предложений можно изменить.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Этот параметр является нерекомендуемым. Теперь размер мини-приложения предложений можно изменить.",
"suggest.preview": "Определяет, следует ли просматривать результат предложения в редакторе.", "suggest.preview": "Определяет, следует ли просматривать результат предложения в редакторе.",
"suggest.selectionMode": "Определяет, выбирается ли предложение при отображении мини-приложения. Обратите внимание, что этот параметр применяется только к автоматически активированным предложениям (\"#editor.quickSuggestions#\" и \"#editor.suggestOnTriggerCharacters#\"), и что предложение всегда выбирается при явном вызове, например с помощью сочетания клавиш \"CTRL+ПРОБЕЛ\".", "suggest.selectionMode": "Определяет, выбирается ли предложение при отображении мини-приложения. Обратите внимание, что этот параметр применяется только к автоматически активированным предложениям ({0} и {1}) и что предложение всегда выбирается при явном вызове, например с помощью клавиш CTRL+ПРОБЕЛ.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Определяет, используются ли сохраненные варианты выбора предложений совместно несколькими рабочими областями и окнами (требуется \"#editor.suggestSelection#\").", "suggest.shareSuggestSelections": "Определяет, используются ли сохраненные варианты выбора предложений совместно несколькими рабочими областями и окнами (требуется \"#editor.suggestSelection#\").",
"suggest.showIcons": "Указывает, нужно ли отображать значки в предложениях.", "suggest.showIcons": "Указывает, нужно ли отображать значки в предложениях.",
"suggest.showInlineDetails": "Определяет, отображаются ли сведения о предложении в строке вместе с меткой или только в мини-приложении сведений.", "suggest.showInlineDetails": "Определяет, отображаются ли сведения о предложении в строке вместе с меткой или только в мини-приложении сведений.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Находится ли фокус на тексте в редакторе (курсор мигает)", "editorTextFocus": "Находится ли фокус на тексте в редакторе (курсор мигает)",
"inCompositeEditor": "Является ли редактор частью большего редактора (например, записных книжек)", "inCompositeEditor": "Является ли редактор частью большего редактора (например, записных книжек)",
"inDiffEditor": "Является ли контекст редактором несовпадений", "inDiffEditor": "Является ли контекст редактором несовпадений",
"inMultiDiffEditor": "Является ли контекст несколькими редакторами несовпадений",
"isEmbeddedDiffEditor": "Является ли контекст внедренным редактором несовпадений", "isEmbeddedDiffEditor": "Является ли контекст внедренным редактором несовпадений",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Свернуты ли все файлы в редакторе множественных несовпадений", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Свернуты ли все файлы в редакторе множественных несовпадений",
"standaloneColorPickerFocused": "Сфокусирована ли автономная палитра цветов", "standaloneColorPickerFocused": "Сфокусирована ли автономная палитра цветов",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Ввод" "edit": "Ввод"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Нажмите ALT+F1 для доступа к параметрам специальных возможностей.",
"accessibilityHelpTitle": "Справка по специальным возможностям", "accessibilityHelpTitle": "Справка по специальным возможностям",
"auto_off": "Приложение не настроено для оптимальной работы со средством чтения с экрана.", "auto_off": "Приложение не настроено для оптимальной работы со средством чтения с экрана.",
"auto_on": "Приложение настроено для оптимальной работы со средством чтения с экрана.", "auto_on": "Приложение настроено для оптимальной работы со средством чтения с экрана.",
"bulkEditServiceSummary": "Внесено изменений в файлах ({1}): {0}.", "bulkEditServiceSummary": "Внесено изменений в файлах ({1}): {0}.",
"changeConfigToOnMac": "Оптимизируйте приложение для использования со средством чтения с экрана (COMMAND+E).", "changeConfigToOnMac": "Оптимизируйте приложение для использования со средством чтения с экрана (COMMAND+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Оптимизируйте приложение для использования со средством чтения с экрана (CTRL+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "Оптимизируйте приложение для использования со средством чтения с экрана (CTRL+E).",
"codeFolding": "Используйте свертывание кода, чтобы свернуть блоки кода и сосредоточиться на интересующем вас коде с помощью команды переключения свертывания{0}.",
"debug.startDebugging": "Команда \"Отладка: начать отладку\"{0} запустит сеанс отладки.",
"debugConsole.addToWatch": "Команда \"Отладка: добавить для отслеживания\"{0} добавит выделенный текст в представление отслеживания.",
"debugConsole.executeSelection": "Команда \"Debug: Execute Selection\"{0} выполнит выделенный текст в консоли отладки.",
"debugConsole.setBreakpoint": "Команда \"Debug: Inline Breakpoint\"{0} установит или отменит точку останова в текущем положении курсора в активном редакторе.",
"editableDiffEditor": "Вы находитесь в области редактора несовпадений.", "editableDiffEditor": "Вы находитесь в области редактора несовпадений.",
"editableEditor": "Вы находитесь в редакторе кода.", "editableEditor": "Вы находитесь в редакторе кода.",
"editorViewAccessibleLabel": "Содержимое редактора", "editorViewAccessibleLabel": "Содержимое редактора",
"goToSymbol": "Перейдите к параметру \"Символ\"{0}, чтобы быстро переходить между символами в текущем файле.",
"gotoLineActionLabel": "Перейти к строке/столбцу...", "gotoLineActionLabel": "Перейти к строке/столбцу...",
"helpQuickAccess": "Показать всех поставщиков быстрого доступа", "helpQuickAccess": "Показать всех поставщиков быстрого доступа",
"inspectTokens": "Разработчик: проверить токены", "inspectTokens": "Разработчик: проверить токены",
"intellisense": "Используйте IntelliSense для повышения эффективности написания кода и уменьшения количества ошибок. Активировать предложения{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Выполнить команду: перечислить объявления сигналов для обзора объявлений и их текущего состояния.", "listAnnouncementsCommand": "Выполнить команду: перечислить объявления сигналов для обзора объявлений и их текущего состояния.",
"listSignalSoundsCommand": "Выполнить команду: перечислить звуки сигналов для обзора всех звуков и их текущего состояния.", "listSignalSoundsCommand": "Выполнить команду: перечислить звуки сигналов для обзора всех звуков и их текущего состояния.",
"openingDocs": "Открытие страницы с документацией о специальных возможностях.", "openingDocs": "Открытие страницы с документацией о специальных возможностях.",
"quickChatCommand": "Переключить быстрый чат<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle>, чтобы открыть или закрыть сеанс чата.", "quickChatCommand": "Переключить быстрый чат{0}, чтобы открыть или закрыть сеанс чата.",
"quickCommandActionHelp": "Показать и выполнить команды", "quickCommandActionHelp": "Показать и выполнить команды",
"quickCommandActionLabel": "Палитра команд", "quickCommandActionLabel": "Палитра команд",
"quickOutlineActionLabel": "Перейти к символу...", "quickOutlineActionLabel": "Перейти к символу...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Оптимизированный режим средства чтения с экрана отключен.", "screenReaderModeDisabled": "Оптимизированный режим средства чтения с экрана отключен.",
"screenReaderModeEnabled": "Оптимизированный режим средства чтения с экрана включен.", "screenReaderModeEnabled": "Оптимизированный режим средства чтения с экрана включен.",
"showAccessibilityHelpAction": "Показать справку по специальным возможностям", "showAccessibilityHelpAction": "Показать справку по специальным возможностям",
"startInlineChatCommand": "Запустить встроенный чат<keybinding:inlineChat.start>, чтобы создать сеанс в чате редактора.", "showOrFocusHover": "Отображение или фокусировка при наведении курсора{0} для чтения сведений о текущем символе.",
"stickScrollKb": "Фокус на залипании прокрутки<keybinding:editor.action.focusStickyScroll> для фокусировки на текущих вложенных областях.", "startInlineChatCommand": "Запустить встроенный чат{0}, чтобы создать сеанс в чате редактора.",
"tabFocusModeOffMsg": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе будет вставлен символ табуляции. Переключить это поведение<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "Фокус на залипании прокрутки{0} для фокусировки на текущих вложенных областях.",
"tabFocusModeOnMsg": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе фокус ввода переместится на следующий элемент, способный его принять. Переключить это поведение<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе будет вставлен знак табуляции. Переключить это поведение{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "При нажатии клавиши TAB в текущем редакторе фокус ввода переместится на следующий элемент, способный его принять. Переключить это поведение{0}.",
"toggleHighContrast": "Переключить высококонтрастную тему" "toggleHighContrast": "Переключить высококонтрастную тему"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Включить или отключить отображение ближайшего быстрого исправления в строке, если в этот момент не выполняется диагностика.", "includeNearbyQuickFixes": "Включить или отключить отображение ближайшего быстрого исправления в строке, если в этот момент не выполняется диагностика.",
"showCodeActionHeaders": "Включить или отключить отображение заголовков групп в меню действий кода." "showCodeActionHeaders": "Включить или отключить отображение заголовков групп в меню действий кода.",
"triggerOnFocusChange": "Включить активацию {0}, если для {1} установлено значение {2}. Для действий кода должно быть установлено значение {3}, чтобы они срабатывали при изменении окна и фокуса."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Контекст: {0} в строке {1} и столбце {2}.", "editingNewSelection": "Контекст: {0} в строке {1} и столбце {2}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Показать действия кода", "codeAction": "Показать действия кода",
"codeActionAutoRun": "Запустить: {0}", "codeActionAutoRun": "Запустить: {0}",
"codeActionWithKb": "Показать действия кода ({0})", "codeActionWithKb": "Показать действия кода ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Значок, который вызывает меню действий кода из переплета, если в редакторе нет места и доступно ИИ-исправление и быстрое исправление.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Значок, который вызывает меню действий кода из переплета, если в редакторе нет места и доступно ИИ-исправление.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Значок, который вызывает меню действий кода из переплета, если в редакторе нет места и доступно быстрое исправление.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Значок, который вызывает меню действий кода из переплета, если в редакторе нет места и доступно ИИ-исправление и быстрое исправление.",
"gutterLightbulbWidget": "Значок, который вызывает меню действий кода из переплета, если в редакторе нет места.",
"preferredcodeActionWithKb": "Показать действия кода. Доступно предпочтительное быстрое исправление ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "Показать действия кода. Доступно предпочтительное быстрое исправление ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Выберите команду", "placeHolder": "Выберите команду",
"showLensOnLine": "Показать команды CodeLens для текущей строки" "showLensOnLine": "Показать команды CodeLens для текущей строки"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Щелкните, чтобы переключить параметры цвета (RGB/HSL/HEX)",
"closeIcon": "Значок для закрытия палитры"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Скрыть палитру цветов",
"hideColorPickerDescription": "Скрыть отдельную палитру.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Вставка цвета с помощью автономной палитры цветов",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Вставка цветов (в шестнадцатеричном формате, RGB или HSL) с помощью отдельной палитре, на которую наведен фокус.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&Показать или выделить автономный выбор цвета",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Показать или выделить автономный выбор цвета",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Отображение отдельной палитры с поставщиком цвета по умолчанию или наведение фокуса на эту палитру. Отображение цветов в шестнадцатеричном формате, RGB или HSL."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Закомментировать или раскомментировать блок", "comment.block": "Закомментировать или раскомментировать блок",
"comment.line": "Закомментировать или раскомментировать строку", "comment.line": "Закомментировать или раскомментировать строку",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "Изменения вставки для \"{0}\" не найдены", "pasteAsError": "Изменения вставки для \"{0}\" не найдены",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Выберите действие вставки", "pasteAsPickerPlaceholder": "Выберите действие вставки",
"pasteAsProgress": "Запуск обработчиков вставки", "pasteAsProgress": "Запуск обработчиков вставки",
"pasteIntoEditorProgress": "Запускаются обработчики вставки. Щелкните для отмены", "pasteIntoEditorProgress": "Запуск обработчиков вставки. Щелкните, чтобы отменить и выполнить обычную вставку",
"pasteWidgetVisible": "Отображается ли мини-приложение вставки", "pasteWidgetVisible": "Отображается ли мини-приложение вставки",
"postPasteWidgetTitle": "Показать параметры вставки..." "postPasteWidgetTitle": "Показать параметры вставки...",
"resolveProcess": "Разрешение встроенной правки. Нажмите, чтобы отменить"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Вставить путь", "defaultDropProvider.uriList.path": "Вставить путь",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Перейти к предыдущему диапазону сложенных данных", "gotoPreviousFold.label": "Перейти к предыдущему диапазону сложенных данных",
"removeManualFoldingRanges.label": "Удалить диапазоны свертывания вручную", "removeManualFoldingRanges.label": "Удалить диапазоны свертывания вручную",
"toggleFoldAction.label": "Переключить свертывание", "toggleFoldAction.label": "Переключить свертывание",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Переключить рекурсивное свертывание",
"toggleImportFold.label": "Переключить свернутый импорт",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Развернуть рекурсивно", "unFoldRecursivelyAction.label": "Развернуть рекурсивно",
"unfoldAction.label": "Развернуть", "unfoldAction.label": "Развернуть",
"unfoldAllAction.label": "Развернуть все", "unfoldAllAction.label": "Развернуть все",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Развернуть все регионы" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Развернуть все регионы"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Цвет свернутого текста после первой строки сложенного диапазона.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Цвет элемента управления свертыванием во внутреннем поле редактора.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Цвет элемента управления свертыванием во внутреннем поле редактора.",
"foldBackgroundBackground": "Цвет фона за свернутыми диапазонами. Этот цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрывать расположенные ниже декоративные элементы.", "foldBackgroundBackground": "Цвет фона за свернутыми диапазонами. Этот цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрывать расположенные ниже декоративные элементы.",
"foldingCollapsedIcon": "Значок для свернутых диапазонов на поле глифов редактора.", "foldingCollapsedIcon": "Значок для свернутых диапазонов на поле глифов редактора.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Символ {0} из {1}", "location": "Символ {0} из {1}",
"location.kb": "Символ {0} из {1}, {2} для следующего" "location.kb": "Символ {0} из {1}, {2} для следующего"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Это строка состояния при наведении.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "Содержит действие с меткой {0} и сочетанием клавиш {1}.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "Содержит действие с меткой {0}."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": " Уровень детализации отсортированной при наведении части можно уменьшить с помощью команды \"Уменьшить уровень детализации при наведении\".",
"increaseVerbosity": " Уровень детализации отсортированной при наведении части можно увеличить с помощью команды \"Увеличить уровень детализации при наведении\"."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Уменьшить уровень детализации в мини-приложении наведения", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Уменьшить уровень детализации в мини-приложении наведения",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Увеличить уровень детализации в мини-приложении наведения"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Перейти к нижнему наведению", "goToBottomHover": "Перейти к нижнему наведению",
"goToBottomHoverDescription": "Перейти к нижней части редактора в мини-приложении наведения.", "goToBottomHoverDescription": "Перейти к нижней части редактора в мини-приложении наведения.",
"goToTopHover": "Перейти к верхнему наведению", "goToTopHover": "Перейти к верхнему наведению",
"goToTopHoverDescription": "Перейти к верхней части редактора в мини-приложении наведения.", "goToTopHoverDescription": "Перейти к верхней части редактора в мини-приложении наведения.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Увеличить уровень детализации в мини-приложении наведения",
"pageDownHover": "Перейти на страницу вниз в наведении", "pageDownHover": "Перейти на страницу вниз в наведении",
"pageDownHoverDescription": "Следующая страница в редакторе при наведении.", "pageDownHoverDescription": "Следующая страница в редакторе при наведении.",
"pageUpHover": "Перейти на страницу вверх в наведении", "pageUpHover": "Перейти на страницу вверх в наведении",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Значок для снижения уровня детализации в мини-приложении наведения.", "decreaseHoverVerbosity": "Значок для снижения уровня детализации в мини-приложении наведения.",
"decreaseVerbosity": "Уменьшить уровень детализации", "decreaseVerbosity": "Уменьшить уровень детализации при наведении",
"decreaseVerbosityWithKb": "Уменьшить уровень детализации ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Уменьшить уровень детализации при наведении ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Значок для увеличения уровня детализации.", "increaseHoverVerbosity": "Значок для увеличения уровня детализации.",
"increaseVerbosity": "Увеличить уровень детализации", "increaseVerbosity": "Увеличить уровень детализации при наведении",
"increaseVerbosityWithKb": "Увеличить уровень детализации ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Увеличить уровень детализации при наведении ({0})",
"modesContentHover.loading": "Загрузка...", "modesContentHover.loading": "Загрузка...",
"stopped rendering": "Отрисовка приостановлена для длинной строки из соображений производительности. Это можно настроить с помощью параметра editor.stopRenderingLineAfter.", "stopped rendering": "Отрисовка приостановлена для длинной строки из соображений производительности. Это можно настроить с помощью параметра editor.stopRenderingLineAfter.",
"too many characters": "Разметка пропускается для длинных строк из соображений производительности. Это можно настроить с помощью \"editor.maxTokenizationLineLength\"." "too many characters": "Разметка пропускается для длинных строк из соображений производительности. Это можно настроить с помощью \"editor.maxTokenizationLineLength\"."
@ -1235,32 +1244,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "CTRL + щелчок", "links.navigate.kb.meta": "CTRL + щелчок",
"links.navigate.kb.meta.mac": "CMD + щелчок" "links.navigate.kb.meta.mac": "CMD + щелчок"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Принять", "accept": "Принять",
"acceptLine": "Принять строку", "acceptLine": "Принять строку",
"acceptWord": "Принять Word", "acceptWord": "Принять слово",
"action.inlineSuggest.accept": "Принять встроенное предложение", "action.inlineSuggest.accept": "Принять встроенное предложение",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Принять следующую строку встроенного предложения", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Принять следующую строку встроенного предложения",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Принять следующее слово встроенного предложения", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Принять следующее слово встроенного предложения",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Всегда отображать панель инструментов", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Всегда отображать панель инструментов",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Скрыть встроенное предложение", "action.inlineSuggest.hide": "Скрыть встроенное предложение",
"action.inlineSuggest.jump": "Перейти к следующей встроенной правке",
"action.inlineSuggest.showNext": "Показывать следующее встроенное предложение", "action.inlineSuggest.showNext": "Показывать следующее встроенное предложение",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Показать предыдущее встроенное предложение", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Показать предыдущее встроенное предложение",
"action.inlineSuggest.trigger": "Активировать встроенное предложение" "action.inlineSuggest.trigger": "Активировать встроенное предложение",
"jump": "Перейти"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Предложение:" "cursorAtInlineEdit": "Находится ли курсор на встроенной правке",
}, "cursorInIndentation": "Находится ли курсор в отступе",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Есть ли в редакторе выделенный фрагмент",
"inlineEditVisible": "Видно ли встроенную правку",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Начинается ли встроенное предложение с пробела", "inlineSuggestionHasIndentation": "Начинается ли встроенное предложение с пробела",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Проверяет, не является ли пробел перед встроенной рекомендацией короче, чем текст, вставляемый клавишей TAB", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Проверяет, не является ли пробел перед встроенной рекомендацией короче, чем текст, вставляемый клавишей TAB",
"inlineSuggestionVisible": "Отображается ли встроенное предложение", "inlineSuggestionVisible": "Отображается ли встроенное предложение",
"suppressSuggestions": "Следует ли подавлять предложения для текущего предложения" "suppressSuggestions": "Следует ли подавлять предложения для текущего предложения"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Проверить этот аспект в представлении с поддержкой специальных возможностей ({0})" "showAccessibleViewHint": "Проверить этот аспект в представлении с поддержкой специальных возможностей ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Здесь есть встроенные завершения",
"inlineSuggestionFollows": "Предложение:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Далее", "next": "Далее",
"parameterHintsNextIcon": "Значок для отображения подсказки следующего параметра.", "parameterHintsNextIcon": "Значок для отображения подсказки следующего параметра.",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Цвет заголовка быстрого редактора.", "peekViewTitleForeground": "Цвет заголовка быстрого редактора.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Цвет сведений о заголовке быстрого редактора." "peekViewTitleInfoForeground": "Цвет сведений о заголовке быстрого редактора."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Цвет переднего плана для замещающего текста в редакторе."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Чтобы перейти к строке, сначала откройте текстовый редактор.", "cannotRunGotoLine": "Чтобы перейти к строке, сначала откройте текстовый редактор.",
"gotoLineColumnLabel": "Перейдите к строке {0} и столбцу {1}.", "gotoLineColumnLabel": "Перейдите к строке {0} и столбцу {1}.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Вставить", "accept.insert": "Вставить",
"accept.replace": "Заменить", "accept.replace": "Заменить",
"aria.alert.snippet": "Принятие \"{0}\" привело к внесению дополнительных правок ({1})", "aria.alert.snippet": "Принятие \"{0}\" привело к внесению дополнительных правок ({1})",
"detail.less": "показать больше", "detail.less": "Показать больше",
"detail.more": "показать меньше", "detail.more": "Показать меньше",
"suggest.reset.label": "Сброс предложения размера мини-приложения", "suggest.reset.label": "Сброс предложения размера мини-приложения",
"suggest.trigger.label": "Переключить предложение" "suggest.trigger.label": "Переключить предложение"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Подробнее", "readMore": "Подробнее",
"suggestMoreInfoIcon": "Значок для получения дополнительных сведений в мини-приложении предложений." "suggestMoreInfoIcon": "Значок для получения дополнительных сведений в мини-приложении предложений."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Цвет переднего плана для символов массива. Эти символы отображаются в структуре, элементе навигации и мини-приложении предложений.", "symbolIcon.arrayForeground": "Цвет переднего плана для символов массива. Эти символы отображаются в структуре, элементе навигации и мини-приложении предложений.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Цвет переднего плана для логических символов. Эти символы отображаются в структуре, элементе навигации и мини-приложении предложений.", "symbolIcon.booleanForeground": "Цвет переднего плана для логических символов. Эти символы отображаются в структуре, элементе навигации и мини-приложении предложений.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Представление" "view": "Представление"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} для {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Управляет тем, как открывать элементы в деревьях и списках с помощью мыши (если поддерживается). Обратите внимание, что этот параметр может игнорироваться в некоторых деревьях и списках, если он не применяется к ним.", "openModeModifier": "Управляет тем, как открывать элементы в деревьях и списках с помощью мыши (если поддерживается). Обратите внимание, что этот параметр может игнорироваться в некоторых деревьях и списках, если он не применяется к ним.",
"render tree indent guides": "Определяет, нужно ли в дереве отображать направляющие отступа.", "render tree indent guides": "Определяет, нужно ли в дереве отображать направляющие отступа.",
"sticky scroll": "Определяет, включено ли залипание прокрутки в деревьях.", "sticky scroll": "Определяет, включено ли залипание прокрутки в деревьях.",
"sticky scroll maximum items": "Определяет количество залипающих элементов, отображаемых в дереве при включении параметра \"#workbench.tree.enableStickyScroll#\".", "sticky scroll maximum items": "Управляет числом прикрепленных элементов, отображаемых в дереве, когда включен параметр {0}.",
"tree indent setting": "Определяет отступ для дерева в пикселях.", "tree indent setting": "Определяет отступ для дерева в пикселях.",
"typeNavigationMode2": "Управляет работой навигации по типам в списках и деревьях в рабочей среде. Если установлено значение \"trigger\", навигация по типу начинается после запуска команды \"list.triggerTypeNavigation\".", "typeNavigationMode2": "Управляет работой навигации по типам в списках и деревьях в рабочей среде. Если установлено значение \"trigger\", навигация по типу начинается после запуска команды \"list.triggerTypeNavigation\".",
"workbenchConfigurationTitle": "Рабочее место" "workbenchConfigurationTitle": "Рабочее место"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Введите текст, чтобы уменьшить число результатов.", "quickInputBox.ariaLabel": "Введите текст, чтобы уменьшить число результатов.",
"quickInputType": "Тип видимого в данный момент быстрого ввода" "quickInputType": "Тип видимого в данный момент быстрого ввода"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Если мы находимся в режиме быстрого доступа, это приведет к переходу к следующему элементу. Если мы не находимся в режиме быстрого доступа, это приведет к переходу к следующему разделителю.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Если мы находимся в режиме быстрого доступа, это приведет к переходу к предыдущему элементу. Если мы не находимся в режиме быстрого доступа, это приведет к переходу к предыдущему разделителю.",
"quickPick": "Используется в контексте быстрого выбора. Если вы измените одну комбинацию клавиш для этой команды, вам также следует изменить все остальные комбинации клавиш (варианты модификаторов) этой команды."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Другой", "custom": "Другой",
"ok": "ОК", "ok": "ОК",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Цвет фона для удаленных строк. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.", "diffEditorRemovedLines": "Цвет фона для удаленных строк. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
"diffEditorRemovedOutline": "Цвет контура для удаленных строк.", "diffEditorRemovedOutline": "Цвет контура для удаленных строк.",
"editorBackground": "Цвет фона редактора.", "editorBackground": "Цвет фона редактора.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "Цвет фона для текста ошибки в редакторе. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.", "editorError.background": "Цвет фона для текста ошибки в редакторе. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
"editorError.foreground": "Цвет волнистой линии для выделения ошибок в редакторе.", "editorError.foreground": "Цвет волнистой линии для выделения ошибок в редакторе.",
"editorFindMatch": "Цвет текущего поиска совпадений.", "editorFindMatch": "Цвет текущего поиска совпадений.",
"editorFindMatchBorder": "Цвет границы текущего результата поиска.", "editorFindMatchBorder": "Цвет границы текущего результата поиска.",
"editorFindMatchForeground": "Цвет текста текущего результата поиска.",
"editorForeground": "Цвет переднего плана редактора по умолчанию.", "editorForeground": "Цвет переднего плана редактора по умолчанию.",
"editorHint.foreground": "Цвет волнистой линии для выделения подсказок в редакторе.", "editorHint.foreground": "Цвет волнистой линии для выделения подсказок в редакторе.",
"editorInactiveSelection": "Цвет выделения в неактивном редакторе. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.", "editorInactiveSelection": "Цвет выделения в неактивном редакторе. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания ошибок в редакторе.", "errorBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания ошибок в редакторе.",
"findMatchHighlight": "Цвет других совпадений при поиске. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.", "findMatchHighlight": "Цвет других совпадений при поиске. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
"findMatchHighlightBorder": "Цвет границы других результатов поиска.", "findMatchHighlightBorder": "Цвет границы других результатов поиска.",
"findMatchHighlightForeground": "Цвет переднего плана других результатов поиска.",
"findRangeHighlight": "Цвет диапазона, ограничивающего поиск. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.", "findRangeHighlight": "Цвет диапазона, ограничивающего поиск. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
"findRangeHighlightBorder": "Цвет границы для диапазона, ограничивающего поиск. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.", "findRangeHighlightBorder": "Цвет границы для диапазона, ограничивающего поиск. Цвет не должен быть непрозрачным, чтобы не скрыть расположенные ниже элементы оформления.",
"hintBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания указаний в редакторе.", "hintBorder": "Если задано, цвет двойного подчеркивания указаний в редакторе.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Цвет фона метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.", "keybindingLabelBackground": "Цвет фона метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
"keybindingLabelBorder": "Цвет границы метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.", "keybindingLabelBorder": "Цвет границы метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Цвет нижней границы метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.", "keybindingLabelBottomBorder": "Цвет нижней границы метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
"keybindingLabelForeground": "Цвет переднего плана метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш." "keybindingLabelForeground": "Цвет переднего плана метки настраиваемого сочетания клавиш. Метка настраиваемого сочетания клавиш используется для обозначения сочетания клавиш.",
"radioActiveBorder": "Цвет границы активного переключателя.",
"radioActiveForeground": "Цвет переднего плана активного переключателя.",
"radioBackground": "Цвет фона активного переключателя.",
"radioHoverBackground": "Цвет фона неактивного переключателя при наведении указателя мыши.",
"radioInactiveBackground": "Цвет фона неактивного переключателя.",
"radioInactiveBorder": "Цвет границы неактивного переключателя.",
"radioInactiveForeground": "Цвет переднего плана неактивного переключателя."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Цвет фона списка действий.",
"editorActionListFocusBackground": "Цвет фона списка действий для элемента, на котором находится фокус.",
"editorActionListFocusForeground": "Цвет переднего плана списка действий для элемента, на котором находится фокус.",
"editorActionListForeground": "Цвет переднего плана списка действий.",
"highlight": "Цвет переднего плана для выделения соответствия при поиске по элементу List/Tree.", "highlight": "Цвет переднего плана для выделения соответствия при поиске по элементу List/Tree.",
"invalidItemForeground": "Цвет переднего плана списка/дерева для недопустимых элементов, например, для неразрешенного корневого узла в проводнике.", "invalidItemForeground": "Цвет переднего плана списка/дерева для недопустимых элементов, например, для неразрешенного корневого узла в проводнике.",
"listActiveSelectionBackground": "Фоновый цвет выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.", "listActiveSelectionBackground": "Фоновый цвет выбранного элемента List/Tree, когда элемент List/Tree активен. На активном элементе List/Tree есть фокус клавиатуры, на неактивном — нет.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Цвет границы для соответствующих запросов в редакторе поиска.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Цвет границы для соответствующих запросов в редакторе поиска.",
"searchEditor.queryMatch": "Цвет соответствий для запроса в редакторе поиска." "searchEditor.queryMatch": "Цвет соответствий для запроса в редакторе поиска."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Этот цвет должен быть прозрачным, иначе он будет скрывать содержимое",
"useDefault": "Использовать цвет по умолчанию."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Символ шрифта, связанный с определением значка.", "iconDefinition.fontCharacter": "Символ шрифта, связанный с определением значка.",
"iconDefinition.fontId": "Идентификатор используемого шрифта. Если параметр не задан, используется шрифт, определенный первым.", "iconDefinition.fontId": "Идентификатор используемого шрифта. Если параметр не задан, используется шрифт, определенный первым.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "Kapat", "close": "Kapat",
"filter": "Filtre", "filter": "Filtre",
"foundResults": "{0} sonuç",
"fuzzySearch": "Benzer Öğe Eşleşmesi", "fuzzySearch": "Benzer Öğe Eşleşmesi",
"not found": "Öğe bulunamadı.", "not found": "Hiçbir sonuç bulunamadı.",
"replFindNoResults": "Sonuç yok",
"type to filter": "Filtrelemek için yazın", "type to filter": "Filtrelemek için yazın",
"type to search": "Aramak için yazın" "type to search": "Aramak için yazın"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "Düzenleyiciye şu anda erişilemiyor.",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} Ekran okuyucu için iyileştirilmiş modu etkinleştirmek için şunu kullanın{1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} Ekran okuyucu için iyileştirilmiş modu etkinleştirmek için {1} ile hızlı seçimi açın ve şu anda klavye aracılığıyla tetiklenemeyen Ekran Okuyucusu Erişilebilirlik Modunu Aç/Kapat komutunu çalıştırın.",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} Lütfen tuş bağlamaları düzenleyicisine erişerek Ekran Okuyucusu Erişilebilirlik Modunu Aç/Kapat komutu için bir tuş bağlaması atayın {1} ve çalıştırın.",
"editor": "düzenleyici"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "İkincil imleçler kaldırıldı", "removedCursor": "İkincil imleçler kaldırıldı",
"stickydesc": "Daha uzun satırlara giderken bile sonda kal" "stickydesc": "Daha uzun satırlara giderken bile sonda kal"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Fark düzenleyicisinin üst bilgi arka plan rengi" "multiDiffEditor.headerBackground": "Fark düzenleyicisinin üst bilgi arka plan rengi"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "Yükleniyor...",
"noChangedFiles": "Değiştirilen Dosya Yok" "noChangedFiles": "Değiştirilen Dosya Yok"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "Belirteçlere ayırmanın bir çalışanda asenkron olarak gerçekleşip gerçekleşmeyeceğini kontrol eder.", "editor.experimental.asyncTokenization": "Belirteçlere ayırmanın bir çalışanda asenkron olarak gerçekleşip gerçekleşmeyeceğini kontrol eder.",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Zaman uyumsuz belirteç ayırma işleminin günlüğe kaydedilip kaydedilmemesi gerektiğini denetler. Yalnızca hata ayıklama için kullanılır.", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "Zaman uyumsuz belirteç ayırma işleminin günlüğe kaydedilip kaydedilmemesi gerektiğini denetler. Yalnızca hata ayıklama için kullanılır.",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Zaman uyumsuz belirteçlere ayırmanın eski arka plan belirteçlere ayırmaya göre doğrulanıp doğrulanmayacağını denetler. Belirteçlere ayırmayı yavaşlatabilir. Yalnızca hata ayıklama içindir.", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "Zaman uyumsuz belirteçlere ayırmanın eski arka plan belirteçlere ayırmaya göre doğrulanıp doğrulanmayacağını denetler. Belirteçlere ayırmayı yavaşlatabilir. Yalnızca hata ayıklama içindir.",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "Tree sitter ayrıştırma özelliğinin belirli diller için açılmasının gerekip gerekmediğini denetler. Bu, belirtilen diller için `editor.experimental.treeSitterTelemetry` öğesine göre öncelik kazanır.",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "Ağaç görüntüleyicisi ayrıştırma özelliğinin açılmasının ve telemetri toplanmasının gerekip gerekmediğini denetler. Belirli dillerde `editor.experimental.preferTreeSitter` ayarı önceliklidir.",
"editorConfigurationTitle": "Düzenleyici", "editorConfigurationTitle": "Düzenleyici",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Değiştirilmemiş bölgeler karşılaştırılırken bağlam olarak kaç satırın kullanıldığını kontrol eder.", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "Değiştirilmemiş bölgeler karşılaştırılırken bağlam olarak kaç satırın kullanıldığını kontrol eder.",
"hideUnchangedRegions.enabled": "Fark düzenleyicisinin değişmeyen bölgeleri gösterip göstermeyeceğini denetler.", "hideUnchangedRegions.enabled": "Fark düzenleyicisinin değişmeyen bölgeleri gösterip göstermeyeceğini denetler.",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "Bir sekmenin eşit olduğu boşluk sayısı. Bu ayar, {0} açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.", "tabSize": "Bir sekmenin eşit olduğu boşluk sayısı. Bu ayar, {0} açık olduğunda dosya içeriğine göre geçersiz kılınır.",
"trimAutoWhitespace": "Sondaki otomatik eklenmiş boşluğu kaldır.", "trimAutoWhitespace": "Sondaki otomatik eklenmiş boşluğu kaldır.",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Etkinleştirilmişse ve düzenleyici genişliği çok küçükse satır içi görünüm kullanılır.", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "Etkinleştirilmişse ve düzenleyici genişliği çok küçükse satır içi görünüm kullanılır.",
"useTrueInlineView": "Etkinleştirilmişse ve düzenleyici satır içi görünümünü kullanırsa, sözcük değişiklikleri satır içinde işlenir.",
"wordBasedSuggestions": "Tamamlamaların belgedeki sözcüklere ve bunların hangi belgelerden hesaplandığına göre hesaplanıp hesaplanmayacağını kontrol eder.", "wordBasedSuggestions": "Tamamlamaların belgedeki sözcüklere ve bunların hangi belgelerden hesaplandığına göre hesaplanıp hesaplanmayacağını kontrol eder.",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "Tüm açık belgelerden sözcük önerin.", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "Tüm açık belgelerden sözcük önerin.",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "Yalnızca etkin belgeden sözcük önerin.", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "Yalnızca etkin belgeden sözcük önerin.",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "Düzenleyici içeriği", "editorViewAccessibleLabel": "Düzenleyici içeriği",
"emptySelectionClipboard": "Seçmeden kopyalamanın geçerli satırı mı kopyalayacağını denetler.", "emptySelectionClipboard": "Seçmeden kopyalamanın geçerli satırı mı kopyalayacağını denetler.",
"enabled": "Düzenleyicide Code Action ampulünü etkinleştirir.", "enabled": "Düzenleyicide Code Action ampulünü etkinleştirir.",
"experimentalEditContextEnabled": "Metin kutusu yerine yeni deneysel düzenleme bağlamının kullanılması gerekip gerekmediğini belirler.",
"experimentalWhitespaceRendering": "Boşluğun yeni, deneysel metotla işlenip işlenmeyeceğini belirler.", "experimentalWhitespaceRendering": "Boşluğun yeni, deneysel metotla işlenip işlenmeyeceğini belirler.",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "Yazı tipi karakterlerini içeren yeni işleme yöntemini kullanın.", "experimentalWhitespaceRendering.font": "Yazı tipi karakterlerini içeren yeni işleme yöntemini kullanın.",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "Kararlı işleme yöntemini kullanın.", "experimentalWhitespaceRendering.off": "Kararlı işleme yöntemini kullanın.",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarını etkinleştirir.", "inlayHints.enable": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarını etkinleştirir.",
"inlayHints.fontFamily": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Boş olarak ayarlandığında {0} değeri kullanılır.", "inlayHints.fontFamily": "Düzenleyicideki dolgu ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Boş olarak ayarlandığında {0} değeri kullanılır.",
"inlayHints.fontSize": "Düzenleyicideki yerleşik ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Ayarlanan değer{1} rakamından küçük veya düzenleyici yazı tipi boyutundan büyükse, varsayılan olarak {0} kullanılır.", "inlayHints.fontSize": "Düzenleyicideki yerleşik ipuçlarının yazı tipi boyutunu denetler. Ayarlanan değer{1} rakamından küçük veya düzenleyici yazı tipi boyutundan büyükse, varsayılan olarak {0} kullanılır.",
"inlayHints.maximumLength": "Düzenleyici tarafından kesilmeden önce tek bir satır için toplam inlay ipucu uzunluğu üst sınırı. Hiçbir zaman kesilmemesi için '0' olarak ayarla",
"inlayHints.padding": "Düzenleyicideki yerleşik ipuçları çevresindeki doldurmayı etkinleştirir.", "inlayHints.padding": "Düzenleyicideki yerleşik ipuçları çevresindeki doldurmayı etkinleştirir.",
"inline": "Hızlı öneriler hayalet metin olarak görünür", "inline": "Hızlı öneriler hayalet metin olarak görünür",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Bir satır içi tamamlama gösterildiğinde ekran okuyucu kullanıcılarına erişilebilirlik ipucunun sağlanmasının gerekip gerek olmadığını kontrol eder.", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "Bir satır içi tamamlama gösterildiğinde ekran okuyucu kullanıcılarına erişilebilirlik ipucunun sağlanmasının gerekip gerek olmadığını kontrol eder.",
"inlineEdit.backgroundColoring": "Satır içi düzenlemelerin arka planının renklendirilip renklendirilmeyeceğini denetler.", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "Düzenleyicide satır içi düzenlemelerin gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
"inlineEdit.fontFamily": "Satır içi düzenlemenin yazı tipi ailesini denetler.",
"inlineEdit.showToolbar": "Satır içi düzenleme araç çubuğunun ne zaman gösterileceğini denetler.",
"inlineEdit.showToolbar.always": "Ne zaman bir satır içi öneri gösterilirse satır içi düzenleme araç çubuğunu göster.",
"inlineEdit.showToolbar.never": "Satır içi düzenleme araç çubuğunu hiçbir zaman gösterme.",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "Bir satır içi önerinin üzerine gelindiğinde satır içi düzenleme araç çubuğunu göster.",
"inlineSuggest.enabled": "Satır içi önerilerin düzenleyicide otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.", "inlineSuggest.enabled": "Satır içi önerilerin düzenleyicide otomatik olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
"inlineSuggest.fontFamily": "Satır içi önerilerin yazı tipi ailesini denetler.", "inlineSuggest.fontFamily": "Satır içi önerilerin yazı tipi ailesini denetler.",
"inlineSuggest.showToolbar": "Satır içi öneri araç çubuğunun ne zaman gösterileceğini denetler.", "inlineSuggest.showToolbar": "Satır içi öneri araç çubuğunun ne zaman gösterileceğini denetler.",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "Satır içi öneri araç çubuğunu hiçbir zaman gösterme.", "inlineSuggest.showToolbar.never": "Satır içi öneri araç çubuğunu hiçbir zaman gösterme.",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Bir satır içi önerinin üzerine gelindiğinde satır içi öneri araç çubuğunu göster.", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "Bir satır içi önerinin üzerine gelindiğinde satır içi öneri araç çubuğunu göster.",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "Satır içi önerilerin öneri pencere öğesiyle nasıl etkileşim kurduğunu denetler. Etkinleştirilirse, satır içi öneriler kullanılabilir olduğunda öneri pencere öğesi otomatik olarak gösterilmez.", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "Satır içi önerilerin öneri pencere öğesiyle nasıl etkileşim kurduğunu denetler. Etkinleştirilirse, satır içi öneriler kullanılabilir olduğunda öneri pencere öğesi otomatik olarak gösterilmez.",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "Satır içi öneriler için söz dizimi vurgulamanın düzenleyicide gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
"letterSpacing": "Piksel cinsinden harf aralığını denetler.", "letterSpacing": "Piksel cinsinden harf aralığını denetler.",
"lineHeight": "Satır yüksekliğini kontrol eder. \r\n - Satır yüksekliğini yazı tipi boyutundan otomatik olarak hesaplamak için 0 değerini kullanın.\r\n - 0 ile 8 arasındaki değerler, yazı tipi boyutuyla çarpan olarak kullanılır.\r\n - 8 ve daha büyük değerler etkin değerler olarak kullanılır.", "lineHeight": "Satır yüksekliğini kontrol eder. \r\n - Satır yüksekliğini yazı tipi boyutundan otomatik olarak hesaplamak için 0 değerini kullanın.\r\n - 0 ile 8 arasındaki değerler, yazı tipi boyutuyla çarpan olarak kullanılır.\r\n - 8 ve daha büyük değerler etkin değerler olarak kullanılır.",
"lineNumbers": "Satır numaralarının görüntülenmesini denetler.", "lineNumbers": "Satır numaralarının görüntülenmesini denetler.",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "Satırdaki renk blokları yerine gerçek karakterleri işleyin.", "minimap.renderCharacters": "Satırdaki renk blokları yerine gerçek karakterleri işleyin.",
"minimap.scale": "Mini harita içinde çizilen içeriğin ölçeği: 1, 2 veya 3.", "minimap.scale": "Mini harita içinde çizilen içeriğin ölçeği: 1, 2 veya 3.",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "Mini haritadaki bölüm üst bilgilerinin yazı tipi boyutunu denetler.", "minimap.sectionHeaderFontSize": "Mini haritadaki bölüm üst bilgilerinin yazı tipi boyutunu denetler.",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "Bölüm üst bilgisinin karakterleri arasındaki boşluk miktarını (piksel cinsinden) denetler. Bu, küçük yazı tipi boyutlarındaki üst bilginin okunabilirliğine yardımcı olur.",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "MARK: açıklamalarının mini haritada bölüm üst bilgileri olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.", "minimap.showMarkSectionHeaders": "MARK: açıklamalarının mini haritada bölüm üst bilgileri olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "Adlandırılmış bölgelerin mini haritada bölüm üst bilgileri olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.", "minimap.showRegionSectionHeaders": "Adlandırılmış bölgelerin mini haritada bölüm üst bilgileri olarak gösterilip gösterilmeyeceğini denetler.",
"minimap.showSlider": "Mini harita kaydırıcısının ne zaman gösterileceğini denetler.", "minimap.showSlider": "Mini harita kaydırıcısının ne zaman gösterileceğini denetler.",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "Deneysel: Tüm geçerli açık dosyalardaki oluşumları vurgular.", "occurrencesHighlight.multiFile": "Deneysel: Tüm geçerli açık dosyalardaki oluşumları vurgular.",
"occurrencesHighlight.off": "Oluşumları vurgulamaz.", "occurrencesHighlight.off": "Oluşumları vurgulamaz.",
"occurrencesHighlight.singleFile": "Yalnızca geçerli dosyadaki oluşumları vurgular.", "occurrencesHighlight.singleFile": "Yalnızca geçerli dosyadaki oluşumları vurgular.",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "Hızlı öneriler devre dışı bırakıldı", "off": "Hızlı öneriler devre dışı bırakıldı",
"on": "Hızlı öneriler, öner pencere öğesinin içinde görünür", "on": "Hızlı öneriler, öner pencere öğesinin içinde görünür",
"overviewRulerBorder": "Genel bakış cetveli etrafına kenarlık çizilip çizilmeyeceğini denetler.", "overviewRulerBorder": "Genel bakış cetveli etrafına kenarlık çizilip çizilmeyeceğini denetler.",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "Satır içi düzenleyicinin veya ağacın göz atma pencere öğesine odaklanıp odaklanmayacağını denetler.", "peekWidgetDefaultFocus": "Satır içi düzenleyicinin veya ağacın göz atma pencere öğesine odaklanıp odaklanmayacağını denetler.",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "Göz atmayı açarken düzenleyiciyi odakla", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "Göz atmayı açarken düzenleyiciyi odakla",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "Göz atmayı açarken ağacı odakla", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "Göz atmayı açarken ağacı odakla",
"quickSuggestions": "Yazarken önerilerin otomatik olarak görünüp görünmeyeceğini denetler. Bu; açıklamalar, dizeler ve diğer kodlarda yazmak için denetlenebilir. Hızlı öneri, hayalet metin olarak veya öneri pencere öğesiyle gösterilecek şekilde yapılandırılabilir. Ayrıca, önerilerin özel karakterlerle tetiklenip tetiklenmeyeceğini denetleyen '{0}' ayarına da dikkat edin.", "quickSuggestions": "Yazarken önerilerin otomatik olarak görünüp görünmeyeceğini denetler. Bu; açıklamalar, dizeler ve diğer kodlarda yazmak için denetlenebilir. Hızlı öneri, hayalet metin olarak veya öneri pencere öğesiyle gösterilecek şekilde yapılandırılabilir. Ayrıca, önerilerin özel karakterlerle tetiklenip tetiklenmeyeceğini denetleyen '{0}' ayarına dikkat edin.",
"quickSuggestions.comments": "Açıklamaların içinde hızlı önerileri etkinleştirin.", "quickSuggestions.comments": "Açıklamaların içinde hızlı önerileri etkinleştirin.",
"quickSuggestions.other": "Dizelerin ve açıklamaların dışında hızlı önerileri etkinleştirin.", "quickSuggestions.other": "Dizelerin ve açıklamaların dışında hızlı önerileri etkinleştirin.",
"quickSuggestions.strings": "Dizelerin içinde hızlı önerileri etkinleştirin.", "quickSuggestions.strings": "Dizelerin içinde hızlı önerileri etkinleştirin.",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "Sıralamanın imlecin yakındaki sözcüklere öncelik verip vermeyeceğini denetler.", "suggest.localityBonus": "Sıralamanın imlecin yakındaki sözcüklere öncelik verip vermeyeceğini denetler.",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Bu ayar kullanım dışı bırakıldı. Öneri pencere öğesi artık yeniden boyutlandırılabilir.", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "Bu ayar kullanım dışı bırakıldı. Öneri pencere öğesi artık yeniden boyutlandırılabilir.",
"suggest.preview": "Öneri sonucunun düzenleyicide önizlenip önizlenmeyeceğini denetler.", "suggest.preview": "Öneri sonucunun düzenleyicide önizlenip önizlenmeyeceğini denetler.",
"suggest.selectionMode": "Pencere öğesi gösterildiğinde bir önerinin seçilip seçilmediğini kontrol eder. Bunun yalnızca otomatik olarak tetiklenen öneriler ('#editor.quickSuggestions#' ve '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') için geçerli olduğunu ve bir önerinin her zaman açıkça çağrıldığında (ör. 'Ctrl+Space' aracılığıyla) seçili olduğunu unutmayın.", "suggest.selectionMode": "Pencere öğesi gösterildiğinde önerinin seçili olup olmadığını denetler. Bunun yalnızca otomatik olarak tetiklenen öneriler ({0} ve {1}) için geçerli olduğunu ve bir önerinin, açıkça çağrıldığında (ör. `Ctrl+Boşluk Çubuğu` ile) her zaman seçildiğini unutmayın.",
"suggest.shareSuggestSelections": "Hatırlanan öneri seçimlerinin birden çok çalışma alanı ve pencere arasında paylaşılıp paylaşılmayacağını denetler (`#editor.suggestSelection#` gerekir).", "suggest.shareSuggestSelections": "Hatırlanan öneri seçimlerinin birden çok çalışma alanı ve pencere arasında paylaşılıp paylaşılmayacağını denetler (`#editor.suggestSelection#` gerekir).",
"suggest.showIcons": "Önerilerde simge gösterme veya gizlemeyi denetler.", "suggest.showIcons": "Önerilerde simge gösterme veya gizlemeyi denetler.",
"suggest.showInlineDetails": "Öneri ayrıntılarının etiketle aynı hizada mı yoksa yalnızca ayrıntılar pencere öğesinde mi gösterileceğini kontrol eder.", "suggest.showInlineDetails": "Öneri ayrıntılarının etiketle aynı hizada mı yoksa yalnızca ayrıntılar pencere öğesinde mi gösterileceğini kontrol eder.",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "Düzenleyici metninin odağa sahip olup olmadığını (imlecin yanıp sönmesi) belirtir", "editorTextFocus": "Düzenleyici metninin odağa sahip olup olmadığını (imlecin yanıp sönmesi) belirtir",
"inCompositeEditor": "Düzenleyicinin daha büyük bir düzenleyicinin (ör. not defterleri) parçası olup olmadığını belirtir", "inCompositeEditor": "Düzenleyicinin daha büyük bir düzenleyicinin (ör. not defterleri) parçası olup olmadığını belirtir",
"inDiffEditor": "Bağlamın fark düzenleyicisi olup olmadığını belirtir", "inDiffEditor": "Bağlamın fark düzenleyicisi olup olmadığını belirtir",
"inMultiDiffEditor": "Bağlamın bir çoklu fark düzenleyicisi olup olmadığını belirtir",
"isEmbeddedDiffEditor": "Bağlamın fark düzenleyicisi olup olmadığını belirtir", "isEmbeddedDiffEditor": "Bağlamın fark düzenleyicisi olup olmadığını belirtir",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "Çoklu fark düzenleyicisindeki tüm dosyaların daraltılmış olup olmadığı", "multiDiffEditorAllCollapsed": "Çoklu fark düzenleyicisindeki tüm dosyaların daraltılmış olup olmadığı",
"standaloneColorPickerFocused": "Tek başına renk seçicinin odaklanmış olup olmadığını belirtir", "standaloneColorPickerFocused": "Tek başına renk seçicinin odaklanmış olup olmadığını belirtir",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "Yazılıyor" "edit": "Yazılıyor"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "Erişilebilirlik Seçenekleri için Alt+F1 tuşlarına basın.",
"accessibilityHelpTitle": "Erişilebilirlik Yardımı", "accessibilityHelpTitle": "Erişilebilirlik Yardımı",
"auto_off": "Uygulama, hiçbir zaman Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilmemek üzere yapılandırıldı.", "auto_off": "Uygulama, hiçbir zaman Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilmemek üzere yapılandırıldı.",
"auto_on": "Uygulama, Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilmek üzere yapılandırıldı.", "auto_on": "Uygulama, Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilmek üzere yapılandırıldı.",
"bulkEditServiceSummary": "{1} dosyada {0} düzenleme yapıldı", "bulkEditServiceSummary": "{1} dosyada {0} düzenleme yapıldı",
"changeConfigToOnMac": "Uygulamayı Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilecek şekilde yapılandırın (Command+E).", "changeConfigToOnMac": "Uygulamayı Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilecek şekilde yapılandırın (Command+E).",
"changeConfigToOnWinLinux": "Uygulamayı Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilecek şekilde yapılandırın (Control+E).", "changeConfigToOnWinLinux": "Uygulamayı Ekran Okuyucu ile kullanım için iyileştirilecek şekilde yapılandırın (Control+E).",
"codeFolding": "Katlamayı Aç/Kapat Komutu{0} aracılığıyla kod bloklarını daraltmak ve ilgilendiğiniz koda odaklanmak için kod katlamayı kullanın.",
"debug.startDebugging": "Hata Ayıklama: Hata Ayıklamayı Başlat komutu{0} hata ayıklama oturumu başlatır.",
"debugConsole.addToWatch": "Hata Ayıklama: İzlemeye Ekle komutu{0} seçili metni izleme görünümüne ekler.",
"debugConsole.executeSelection": "Hata Ayıklama: Seçimi Yürüt komutu{0} seçili metni hata ayıklama konsolunda yürütür.",
"debugConsole.setBreakpoint": "Hata Ayıklama: Satır İçi Kesme Noktası komutu{0} etkin düzenleyicide geçerli imleç konumunda bir kesme noktası ayarlar veya bu kesme noktasının ayarını kaldırır.",
"editableDiffEditor": "Fark düzenleyicisinin bir bölmesindesiniz.", "editableDiffEditor": "Fark düzenleyicisinin bir bölmesindesiniz.",
"editableEditor": "Bir kod düzenleyicisindesiniz.", "editableEditor": "Bir kod düzenleyicisindesiniz.",
"editorViewAccessibleLabel": "Düzenleyici içeriği", "editorViewAccessibleLabel": "Düzenleyici içeriği",
"goToSymbol": "Geçerli dosyadaki semboller arasında hızla gezinmek için Sembol{0} öğesine gidin.",
"gotoLineActionLabel": "Satıra/Sütuna Git...", "gotoLineActionLabel": "Satıra/Sütuna Git...",
"helpQuickAccess": "Tüm Hızlı Erişim Sağlayıcılarını Göster", "helpQuickAccess": "Tüm Hızlı Erişim Sağlayıcılarını Göster",
"inspectTokens": "Geliştirici: Belirteçleri İncele", "inspectTokens": "Geliştirici: Belirteçleri İncele",
"intellisense": "Kodlama verimliliğini geliştirmek ve hataları azaltmak için Intellisense kullanın. Tetikleyici öneriler{0}.",
"listAnnouncementsCommand": "Duyurulara ve geçerli durumlarına genel bakış için Sinyal Duyurularını Listele komutunu çalıştırın.", "listAnnouncementsCommand": "Duyurulara ve geçerli durumlarına genel bakış için Sinyal Duyurularını Listele komutunu çalıştırın.",
"listSignalSoundsCommand": "Tüm seslere ve geçerli durumlarına genel bakış için Sinyal Seslerini Listele komutunu çalıştırın.", "listSignalSoundsCommand": "Tüm seslere ve geçerli durumlarına genel bakış için Sinyal Seslerini Listele komutunu çalıştırın.",
"openingDocs": "Erişilebilirlik belgeleri sayfasıılıyor.", "openingDocs": "Erişilebilirlik belgeleri sayfasıılıyor.",
"quickChatCommand": "Bir sohbet oturumunu açmak veya kapatmak için hızlı sohbeti<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> aç/kapat.", "quickChatCommand": "Bir sohbet oturumu açmak/kapatmak için hızlı sohbeti{0} açın veya kapatın.",
"quickCommandActionHelp": "Komutları Göster ve Çalıştır", "quickCommandActionHelp": "Komutları Göster ve Çalıştır",
"quickCommandActionLabel": "Komut Paleti", "quickCommandActionLabel": "Komut Paleti",
"quickOutlineActionLabel": "Sembole Git...", "quickOutlineActionLabel": "Sembole Git...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "Ekran Okuyucu için İyileştirilmiş Mod devre dışı bırakıldı.", "screenReaderModeDisabled": "Ekran Okuyucu için İyileştirilmiş Mod devre dışı bırakıldı.",
"screenReaderModeEnabled": "Ekran Okuyucu için İyileştirilmiş Mod etkin.", "screenReaderModeEnabled": "Ekran Okuyucu için İyileştirilmiş Mod etkin.",
"showAccessibilityHelpAction": "Erişilebilirlik Yardımını Göster", "showAccessibilityHelpAction": "Erişilebilirlik Yardımını Göster",
"startInlineChatCommand": "Düzenleyicide sohbet oturumu oluşturmak için satır içi sohbeti<keybinding:inlineChat.start> başlat.", "showOrFocusHover": "Geçerli sembolle ilgili bilgileri okumak için vurguyu{0} gösterin veya odaklayın.",
"stickScrollKb": "Şu an iç içe geçmiş kapsamlara odaklanmak için Yapışkan Kaydırmaya Odaklan<keybinding:editor.action.focusStickyScroll>.", "startInlineChatCommand": "Düzenleyicide sohbet oturumu oluşturmak için satır içi sohbeti{0} başlatın.",
"tabFocusModeOffMsg": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında sekme karakteri eklenir. Bu davranışı aç/kapat<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "Şu anda iç içe geçmiş kapsamları odaklamak için Yapışkan Kaydırmayı{0} odakla.",
"tabFocusModeOnMsg": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında, odak bir sonraki odaklanılabilen öğeye taşınır. Bu davranışı aç/kapat<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında sekme karakteri eklenir. Bu davranışı aç/kapat{0}.",
"tabFocusModeOnMsg": "Geçerli düzenleyicide Sekme tuşuna basıldığında, odak bir sonraki odaklanılabilen öğeye taşınır. Bu davranışı aç/kapat{0}.",
"toggleHighContrast": "Yüksek Karşıtlık Temasını Aç/Kapat" "toggleHighContrast": "Yüksek Karşıtlık Temasını Aç/Kapat"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "Şu anda bir tanılamada değilken satır içinde en yakın Hızlı Düzeltmeyi göstermeyi etkinleştir/devre dışı bırak.", "includeNearbyQuickFixes": "Şu anda bir tanılamada değilken satır içinde en yakın Hızlı Düzeltmeyi göstermeyi etkinleştir/devre dışı bırak.",
"showCodeActionHeaders": "Kod Eylemi menüsünde grup başlıklarının gösterilmesini etkinleştirin/devre dışı bırakın." "showCodeActionHeaders": "Kod Eylemi menüsünde grup başlıklarının gösterilmesini etkinleştirin/devre dışı bırakın.",
"triggerOnFocusChange": "{1}, {2} olarak ayarlandığında {0} için tetiklenmeyi etkinleştir. Pencere ve odak değişiklikleri için tetiklenmesi gereken Kod Eylemleri {3} olarak ayarlanmalıdır."
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "Bağlam: {1} numaralı satırda ve {2} numaralı sütunda {0}.", "editingNewSelection": "Bağlam: {1} numaralı satırda ve {2} numaralı sütunda {0}.",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "Kod Eylemlerini Göster", "codeAction": "Kod Eylemlerini Göster",
"codeActionAutoRun": "Çalıştır: {0}", "codeActionAutoRun": "Çalıştır: {0}",
"codeActionWithKb": "Kod Eylemlerini Göster ({0})", "codeActionWithKb": "Kod Eylemlerini Göster ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "Düzenleyicide boşluk olmadığında ve yapay zeka düzeltmesi ile hızlı düzeltme kullanılabilir olduğunda cilt payından kod eylemleri menüsü başlatan simge.",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "Düzenleyicide boşluk olmadığında ve yapay zeka düzeltmesi kullanılabilir olduğunda cilt payından kod eylemleri menüsü başlatan simge.",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "Düzenleyicide boşluk olmadığında ve hızlı düzeltme kullanılabilir olduğunda cilt payından kod eylemleri menüsü başlatan simge.",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "Düzenleyicide boşluk olmadığında ve yapay zeka düzeltmesi ile hızlı düzeltme kullanılabilir olduğunda cilt payından kod eylemleri menüsü başlatan simge.",
"gutterLightbulbWidget": "Düzenleyicide boşluk olmadığında cilt payından kod eylemleri menüsü başlatan simge.",
"preferredcodeActionWithKb": "Kod Eylemlerini Göster. Tercih Edilen Hızlı Düzeltme Mevcut ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "Kod Eylemlerini Göster. Tercih Edilen Hızlı Düzeltme Mevcut ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "Komut seçin", "placeHolder": "Komut seçin",
"showLensOnLine": "Geçerli Satır İçin CodeLens Komutlarını Göster" "showLensOnLine": "Geçerli Satır İçin CodeLens Komutlarını Göster"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "Renk seçeneklerini değiştirmek için tıklayın (rgb/hsl/hex)",
"closeIcon": "Renk seçiciyi kapatma simgesi"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "Renk Seçiciyi Gizle",
"hideColorPickerDescription": "Tek başına renk seçiciyi gizleyin.",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçici ile Renk Ekle",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "Odaklanmış tek başına renk seçici ile onaltılık/rgb/hsl renkleri ekleyin.",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçiciyi &&Göster veya Odakla",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "Tek Başına Renk Seçiciyi Göster veya Odakla",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "Varsayılan renk sağlayıcısını kullanan tek başına bir renk seçiciyi gösterin veya renk seçiciye odaklanın. Onaltılık/rgb/hsl renkleri görüntüler."
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "Blok Açıklamasını Aç/Kapat", "comment.block": "Blok Açıklamasını Aç/Kapat",
"comment.line": "Satır Açıklamasını Aç/Kapat", "comment.line": "Satır Açıklamasını Aç/Kapat",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "'{0}' için yapıştırma düzenlemesi bulunamadı", "pasteAsError": "'{0}' için yapıştırma düzenlemesi bulunamadı",
"pasteAsPickerPlaceholder": "Yapıştırma Eylemi Seç", "pasteAsPickerPlaceholder": "Yapıştırma Eylemi Seç",
"pasteAsProgress": "Yapıştırma işleyicileri çalıştırılıyor", "pasteAsProgress": "Yapıştırma işleyicileri çalıştırılıyor",
"pasteIntoEditorProgress": "Yapıştırma işleyicileri çalıştırılıyor. İptal etmek için tıklayın", "pasteIntoEditorProgress": "Yapıştırma işleyicileri çalıştırılıyor. İptal etmek ve temel yapıştırma uygulamak için tıklayın",
"pasteWidgetVisible": "Yapıştırma pencere öğesinin gösterilip gösterilmediğini belirtir", "pasteWidgetVisible": "Yapıştırma pencere öğesinin gösterilip gösterilmediğini belirtir",
"postPasteWidgetTitle": "Yapıştırma seçeneklerini göster..." "postPasteWidgetTitle": "Yapıştırma seçeneklerini göster...",
"resolveProcess": "Yapıştırma düzenlemesi çözümleniyor. İptal etmek için tıklayın"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "Yol Ekle", "defaultDropProvider.uriList.path": "Yol Ekle",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "Önceki Katlama Aralığına Git", "gotoPreviousFold.label": "Önceki Katlama Aralığına Git",
"removeManualFoldingRanges.label": "El ile Katlama Aralıklarını Kaldır", "removeManualFoldingRanges.label": "El ile Katlama Aralıklarını Kaldır",
"toggleFoldAction.label": "Katlamayı Aç/Kapat", "toggleFoldAction.label": "Katlamayı Aç/Kapat",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "Özyinelemeli Katlamayı Aç/Kapat",
"toggleImportFold.label": "İçeri Aktarma Katlamasını Aç/Kapat",
"unFoldRecursivelyAction.label": "Katlamayı Özyinelemeli Olarak Kaldır", "unFoldRecursivelyAction.label": "Katlamayı Özyinelemeli Olarak Kaldır",
"unfoldAction.label": "Katlamayı Kaldır", "unfoldAction.label": "Katlamayı Kaldır",
"unfoldAllAction.label": "Tümünün Katlamasını Kaldır", "unfoldAllAction.label": "Tümünün Katlamasını Kaldır",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "Tüm Bölgelerin Katlamasını Kaldır" "unfoldAllMarkerRegions.label": "Tüm Bölgelerin Katlamasını Kaldır"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "Katlanmış aralığın ilk satırından sonra daraltılmış metnin rengi.",
"editorGutter.foldingControlForeground": "Düzenleyici cilt payı içindeki katlama denetiminin rengi.", "editorGutter.foldingControlForeground": "Düzenleyici cilt payı içindeki katlama denetiminin rengi.",
"foldBackgroundBackground": "Katlanan aralıkların arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.", "foldBackgroundBackground": "Katlanan aralıkların arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
"foldingCollapsedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğundaki daraltılmış aralıklar simgesi.", "foldingCollapsedIcon": "Düzenleyici karakter dış boşluğundaki daraltılmış aralıklar simgesi.",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "Sembol {1} / {0}", "location": "Sembol {1} / {0}",
"location.kb": "Sembol {0}/{1}, sonraki için {2}" "location.kb": "Sembol {0}/{1}, sonraki için {2}"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Bu bir üzerine gelme durum çubuğu.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "{0} etiketi ve {1} tuş bağlamasına sahip bir eylemi var.",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "{0} etiketine sahip bir eylemi var."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- Odaklanmış üzerine gelme bölümü ayrıntı düzeyi, Üzerine Gelme Ayrıntı Düzeyini Azalt komutu ile azaltılabilir.",
"increaseVerbosity": "- Odaklanmış üzerine gelme bölümü ayrıntı düzeyi, Üzerine Gelme Ayrıntı Düzeyini Artır komutu ile artırılabilir."
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Azalt", "decreaseHoverVerbosityLevel": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Azalt",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Artır"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "Alt Vurgulamaya Git", "goToBottomHover": "Alt Vurgulamaya Git",
"goToBottomHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamanın altına gidin.", "goToBottomHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamanın altına gidin.",
"goToTopHover": "Üst Vurgulamaya Git", "goToTopHover": "Üst Vurgulamaya Git",
"goToTopHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamanın en üstüne gidin.", "goToTopHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamanın en üstüne gidin.",
"increaseHoverVerbosityLevel": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Artır",
"pageDownHover": "Vurgulamayı Sayfada Aşağı Kaydır", "pageDownHover": "Vurgulamayı Sayfada Aşağı Kaydır",
"pageDownHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamayı sayfada aşağı kaydırın.", "pageDownHoverDescription": "Düzenleyici vurgulamayı sayfada aşağı kaydırın.",
"pageUpHover": "Vurgulamayı Sayfada Yukarı Kaydır", "pageUpHover": "Vurgulamayı Sayfada Yukarı Kaydır",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "Vurgulama ayrıntı düzeyini azaltma simgesi.", "decreaseHoverVerbosity": "Vurgulama ayrıntı düzeyini azaltma simgesi.",
"decreaseVerbosity": "Ayrıntı Düzeyini Azalt", "decreaseVerbosity": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Azalt",
"decreaseVerbosityWithKb": "Ayrıntı Düzeyini Azalt ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Azalt ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "Vurgulama ayrıntı düzeyini artırma simgesi.", "increaseHoverVerbosity": "Vurgulama ayrıntı düzeyini artırma simgesi.",
"increaseVerbosity": "Ayrıntı Düzeyini Artır", "increaseVerbosity": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Artır",
"increaseVerbosityWithKb": "Ayrıntı Düzeyini Artır ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "Vurgulama Ayrıntı Düzeyini Artır ({0})",
"modesContentHover.loading": "Yükleniyor...", "modesContentHover.loading": "Yükleniyor...",
"stopped rendering": "İşleme, performansla ilgili nedenlerden dolayı uzun satır için duraklatıldı. Bu, 'editor.stopRenderingLineAfter' aracılığıyla yapılandırılabilir.", "stopped rendering": "İşleme, performansla ilgili nedenlerden dolayı uzun satır için duraklatıldı. Bu, 'editor.stopRenderingLineAfter' aracılığıyla yapılandırılabilir.",
"too many characters": "Performans nedeniyle uzun satırlar için belirteç oluşturma atlandı. Bu `editor.maxTokenizationLineLength` ile yapılandırılabilir." "too many characters": "Performans nedeniyle uzun satırlar için belirteç oluşturma atlandı. Bu `editor.maxTokenizationLineLength` ile yapılandırılabilir."
@ -1235,32 +1244,40 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + tıklama", "links.navigate.kb.meta": "ctrl + tıklama",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + tıklama" "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + tıklama"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "Kabul et", "accept": "Kabul Et",
"acceptLine": "Satırı Kabul Et", "acceptLine": "Satırı Kabul Et",
"acceptWord": "Word'ü Kabul Et", "acceptWord": "Wordü Kabul Et",
"action.inlineSuggest.accept": "Satır İçi Öneriyi Kabul Et", "action.inlineSuggest.accept": "Satır İçi Öneriyi Kabul Et",
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Sonraki Satır İçi Öneri Satırını Kabul Et", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "Sonraki Satır İçi Öneri Satırını Kabul Et",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Sonraki Satır İçi Öneri Kelimesini Kabul Et", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "Sonraki Satır İçi Öneri Kelimesini Kabul Et",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Araç Çubuğunu Her Zaman Göster", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "Araç Çubuğunu Her Zaman Göster",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "Satır İçi Öneriyi Gizle", "action.inlineSuggest.hide": "Satır İçi Öneriyi Gizle",
"action.inlineSuggest.jump": "Sonraki satır içi düzenlemeye atla",
"action.inlineSuggest.showNext": "Sonraki Satır İçi Öneriyi Göster", "action.inlineSuggest.showNext": "Sonraki Satır İçi Öneriyi Göster",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "Önceki Satır İçi Öneriyi Göster", "action.inlineSuggest.showPrevious": "Önceki Satır İçi Öneriyi Göster",
"action.inlineSuggest.trigger": "Satır İçi Öneriyi Tetikle" "action.inlineSuggest.trigger": "Satır İçi Öneriyi Tetikle",
"jump": "Atlama"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "Öneri:" "cursorAtInlineEdit": "İmlecin satır içi düzenlemede olup olmadığı",
}, "cursorInIndentation": "İmlecin girintide olup olmadığı",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "Düzenleyicinin seçili öğeye sahip olup olmadığı",
"inlineEditVisible": "Satır içi düzenlemenin görünür olup olmadığı",
"inlineSuggestionHasIndentation": "Satır içi önerinin boşlukla başlayıp başlamadığını belirtir", "inlineSuggestionHasIndentation": "Satır içi önerinin boşlukla başlayıp başlamadığını belirtir",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Satır içi önerinin, sekme tarafından eklenecek olandan daha az olan boşlukla başlayıp başlamadığı", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "Satır içi önerinin, sekme tarafından eklenecek olandan daha az olan boşlukla başlayıp başlamadığı",
"inlineSuggestionVisible": "Satır içi önerinin görünür olup olmadığını belirtir", "inlineSuggestionVisible": "Satır içi önerinin görünür olup olmadığını belirtir",
"suppressSuggestions": "Mevcut öneri için önerilerin gizlenip gizlenmeyeceği" "suppressSuggestions": "Mevcut öneri için önerilerin gizlenip gizlenmeyeceği"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "Bunu erişilebilir görünümde inceleyin ({0})" "showAccessibleViewHint": "Bunu erişilebilir görünümde inceleyin ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "Burada satır içi tamamlamalar var",
"inlineSuggestionFollows": "Öneri:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "Sonraki", "next": "Sonraki",
"parameterHintsNextIcon": "Sonraki parametre ipucunu göster simgesi.", "parameterHintsNextIcon": "Sonraki parametre ipucunu göster simgesi.",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "Göz atma görünümü başlığının rengi.", "peekViewTitleForeground": "Göz atma görünümü başlığının rengi.",
"peekViewTitleInfoForeground": "Göz atma görünümü başlık bilgisinin rengi." "peekViewTitleInfoForeground": "Göz atma görünümü başlık bilgisinin rengi."
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "Düzenleyicide yer tutucu metnin ön plan rengi."
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "Bir satıra gitmek için önce bir metin düzenleyicisi açın.", "cannotRunGotoLine": "Bir satıra gitmek için önce bir metin düzenleyicisi açın.",
"gotoLineColumnLabel": "{0}. satır, {1}. karaktere gidin.", "gotoLineColumnLabel": "{0}. satır, {1}. karaktere gidin.",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "Ekle", "accept.insert": "Ekle",
"accept.replace": "Değiştir", "accept.replace": "Değiştir",
"aria.alert.snippet": "'{0}' önerisinin kabul edilmesi {1} ek düzenleme yapılmasına neden oldu", "aria.alert.snippet": "'{0}' önerisinin kabul edilmesi {1} ek düzenleme yapılmasına neden oldu",
"detail.less": "daha fazlasını göster", "detail.less": "Daha Fazla Göster",
"detail.more": "daha azını göster", "detail.more": "Daha Az Göster",
"suggest.reset.label": "Önerilen Pencere Öğesi Boyutunu Sıfırla", "suggest.reset.label": "Önerilen Pencere Öğesi Boyutunu Sıfırla",
"suggest.trigger.label": "Öneri Tetikle" "suggest.trigger.label": "Öneri Tetikle"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "Daha Fazla Bilgi Edinin", "readMore": "Daha Fazla Bilgi Edinin",
"suggestMoreInfoIcon": "Öneri arabirim öğesindeki daha fazla bilgi simgesi." "suggestMoreInfoIcon": "Öneri arabirim öğesindeki daha fazla bilgi simgesi."
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "Dizi sembolleri için ön plan rengi. Bu semboller ana hatta, içerik haritasında ve öneri pencere öğesinde görünür.", "symbolIcon.arrayForeground": "Dizi sembolleri için ön plan rengi. Bu semboller ana hatta, içerik haritasında ve öneri pencere öğesinde görünür.",
"symbolIcon.booleanForeground": "Boolean sembolleri için ön plan rengi. Bu semboller ana hatta, içerik haritasında ve öneri pencere öğesinde görünür.", "symbolIcon.booleanForeground": "Boolean sembolleri için ön plan rengi. Bu semboller ana hatta, içerik haritasında ve öneri pencere öğesinde görünür.",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "Görüntüle" "view": "Görüntüle"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} - {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "Ağaç ve listelerdeki öğelerin fare kullanılarak (destekleniyorsa) nasıl açılacağını denetler. Uygulanamıyorsa, bazı ağaçların ve listelerin bu ayarı yoksaymayı seçebileceğine dikkat edin.", "openModeModifier": "Ağaç ve listelerdeki öğelerin fare kullanılarak (destekleniyorsa) nasıl açılacağını denetler. Uygulanamıyorsa, bazı ağaçların ve listelerin bu ayarı yoksaymayı seçebileceğine dikkat edin.",
"render tree indent guides": "Ağacın girinti kılavuzlarını işleyip işlemeyeceğini denetler.", "render tree indent guides": "Ağacın girinti kılavuzlarını işleyip işlemeyeceğini denetler.",
"sticky scroll": "Yapışkan kaydırmanın ağaçlarda etkin olup olmadığını denetler.", "sticky scroll": "Yapışkan kaydırmanın ağaçlarda etkin olup olmadığını denetler.",
"sticky scroll maximum items": "'#workbench.tree.enableStickyScroll#' etkinleştirildiğinde ağaçta görüntülenen yapışkan öğe sayısını denetler.", "sticky scroll maximum items": "{0} etkinleştirildiğinde ağaçta görüntülenen yapışkan öğe sayısını denetler.",
"tree indent setting": "Piksel cinsinden ağaç girintilemesini denetler.", "tree indent setting": "Piksel cinsinden ağaç girintilemesini denetler.",
"typeNavigationMode2": "Tezgahtaki listelerde ve ağaçlarda tür gezintisinin nasıl çalıştığını denetler. `Trigger` olarak ayarlandığında, 'list.triggerTypeNavigation' komutu çalıştırıldığında türde gezinme başlar.", "typeNavigationMode2": "Tezgahtaki listelerde ve ağaçlarda tür gezintisinin nasıl çalıştığını denetler. `Trigger` olarak ayarlandığında, 'list.triggerTypeNavigation' komutu çalıştırıldığında türde gezinme başlar.",
"workbenchConfigurationTitle": "Workbench" "workbenchConfigurationTitle": "Workbench"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "Sonuçları daraltmak için yazın.", "quickInputBox.ariaLabel": "Sonuçları daraltmak için yazın.",
"quickInputType": "Şu anda görünen hızlı girişin türü" "quickInputType": "Şu anda görünen hızlı girişin türü"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "Hızlı erişim modundayken bu, sonraki öğeye gider. Hızlı erişim modunda değilken bu, sonraki ayırıcıya gider.",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "Hızlı erişim modundayken bu, önceki öğeye gider. Hızlı erişim modunda değilken bu, önceki ayırıcıya gider.",
"quickPick": "Hızlı seçim bağlamındayken kullanılır. Bu komut için bir tuş bağlamasını değiştirseniz, bu komutun diğer tüm tuş bağlamalarını (değiştirici varyantlar) da değiştirmelisiniz."
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "Özel", "custom": "Özel",
"ok": "Tamam", "ok": "Tamam",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "Kaldırılan satırlar için arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.", "diffEditorRemovedLines": "Kaldırılan satırlar için arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
"diffEditorRemovedOutline": "Kaldırılan metin için ana hat rengi.", "diffEditorRemovedOutline": "Kaldırılan metin için ana hat rengi.",
"editorBackground": "Düzenleyici arka plan rengi.", "editorBackground": "Düzenleyici arka plan rengi.",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "Düzenleyicide hata metninin arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.", "editorError.background": "Düzenleyicide hata metninin arka plan rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
"editorError.foreground": "Düzenleyicideki hata dalgalı çizgilerinin ön plan rengi.", "editorError.foreground": "Düzenleyicideki hata dalgalı çizgilerinin ön plan rengi.",
"editorFindMatch": "Geçerli arama eşleşmesinin rengi.", "editorFindMatch": "Geçerli arama eşleşmesinin rengi.",
"editorFindMatchBorder": "Geçerli arama eşleşmesinin kenarlık rengi.", "editorFindMatchBorder": "Geçerli arama eşleşmesinin kenarlık rengi.",
"editorFindMatchForeground": "Geçerli arama eşleşmesinin metin rengi.",
"editorForeground": "Düzenleyici varsayılan ön plan rengi.", "editorForeground": "Düzenleyici varsayılan ön plan rengi.",
"editorHint.foreground": "Düzenleyicideki ipucu dalgalı çizgilerinin ön plan rengi.", "editorHint.foreground": "Düzenleyicideki ipucu dalgalı çizgilerinin ön plan rengi.",
"editorInactiveSelection": "Etkin olmayan bir düzenleyicideki seçimin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.", "editorInactiveSelection": "Etkin olmayan bir düzenleyicideki seçimin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki hatalar için çift alt çizginin rengi.", "errorBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki hatalar için çift alt çizginin rengi.",
"findMatchHighlight": "Diğer arama eşleşmelerinin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.", "findMatchHighlight": "Diğer arama eşleşmelerinin rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
"findMatchHighlightBorder": "Diğer arama eşleşmelerinin kenarlık rengi.", "findMatchHighlightBorder": "Diğer arama eşleşmelerinin kenarlık rengi.",
"findMatchHighlightForeground": "Diğer arama eşleşmelerinin ön plan rengi.",
"findRangeHighlight": "Aramayı sınırlayan aralığın rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.", "findRangeHighlight": "Aramayı sınırlayan aralığın rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
"findRangeHighlightBorder": "Aramayı sınırlayan aralığın kenarlık rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.", "findRangeHighlightBorder": "Aramayı sınırlayan aralığın kenarlık rengi. Alttaki süslemeleri gizlememesi için rengin opak olmaması gerekir.",
"hintBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki ipuçları için çift alt çizginin rengi.", "hintBorder": "Ayarlanırsa, düzenleyicideki ipuçları için çift alt çizginin rengi.",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "Tuş bağlama etiketi arka plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.", "keybindingLabelBackground": "Tuş bağlama etiketi arka plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
"keybindingLabelBorder": "Tuş bağlama etiketi kenarlık rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.", "keybindingLabelBorder": "Tuş bağlama etiketi kenarlık rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
"keybindingLabelBottomBorder": "Tuş bağlama etiketi alt rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.", "keybindingLabelBottomBorder": "Tuş bağlama etiketi alt rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
"keybindingLabelForeground": "Tuş bağlama etiketi ön plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır." "keybindingLabelForeground": "Tuş bağlama etiketi ön plan rengi. Tuş bağlama etiketi, klavye kısayolunu temsil etmek için kullanılır.",
"radioActiveBorder": "Etkin radyo seçeneğinin kenarlık rengi.",
"radioActiveForeground": "Etkin radyo seçeneğinin ön plan rengi.",
"radioBackground": "Etkin radyo seçeneğinin arka plan rengi.",
"radioHoverBackground": "Üzerine gelindiğinde etkin olmayan etkin radyo seçeneğinin arka plan rengi.",
"radioInactiveBackground": "Etkin olmayan radyo seçeneğinin arka plan rengi.",
"radioInactiveBorder": "Etkin radyo seçeneğinin kenarlık rengi.",
"radioInactiveForeground": "Etkin olmayan radyo seçeneğinin ön plan rengi."
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "Eylem Listesi arka plan rengi.",
"editorActionListFocusBackground": "Odaklanılan öğe için Eylem Listesi arka plan rengi.",
"editorActionListFocusForeground": "Odaklanılan öğe için Eylem Listesi ön plan rengi.",
"editorActionListForeground": "Eylem Listesi ön plan rengi.",
"highlight": "Listede/ağaçta arama yapılırken eşleşme vurgularının liste/ağaç ön plan rengi.", "highlight": "Listede/ağaçta arama yapılırken eşleşme vurgularının liste/ağaç ön plan rengi.",
"invalidItemForeground": "Geçersiz öğeler için liste/ağaç ön plan rengi; örneğin, gezginde çözümlenmemiş bir kök.", "invalidItemForeground": "Geçersiz öğeler için liste/ağaç ön plan rengi; örneğin, gezginde çözümlenmemiş bir kök.",
"listActiveSelectionBackground": "Liste/ağaç etkinken seçili öğe için liste/ağaç arka plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.", "listActiveSelectionBackground": "Liste/ağaç etkinken seçili öğe için liste/ağaç arka plan rengi. Etkin bir liste/ağaç klavye odağına sahiptir, etkin olmayan değildir.",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin kenarlık rengi.", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin kenarlık rengi.",
"searchEditor.queryMatch": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin rengi." "searchEditor.queryMatch": "Arama Düzenleyicisi sorgu eşleşmelerinin rengi."
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "Bu renk saydam olmalıdır, yoksa içeriğin görünmemesine neden olacak",
"useDefault": "Varsayılan rengi kullanın."
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "Simge tanımıyla ilişkilendirilen yazı tipi karakteri.", "iconDefinition.fontCharacter": "Simge tanımıyla ilişkilendirilen yazı tipi karakteri.",
"iconDefinition.fontId": "Kullanılacak yazı tipinin kimliği. Ayarlanmamışsa, ilk olarak tanımlanan yazı tipi kullanılır.", "iconDefinition.fontId": "Kullanılacak yazı tipinin kimliği. Ayarlanmamışsa, ilk olarak tanımlanan yazı tipi kullanılır.",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "关闭", "close": "关闭",
"filter": "筛选器", "filter": "筛选器",
"foundResults": "{0} 个结果",
"fuzzySearch": "模糊匹配", "fuzzySearch": "模糊匹配",
"not found": "未找到元素。", "not found": "未找到任何结果。",
"replFindNoResults": "无结果",
"type to filter": "要筛选的类型", "type to filter": "要筛选的类型",
"type to search": "要搜索的类型" "type to search": "要搜索的类型"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "现在无法访问编辑器。",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} 若要启用屏幕阅读器优化模式,请使用 {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} 若要启用屏幕阅读器优化模式,请使用 {1} 打开快速选取,然后运行“切换屏幕阅读器辅助功能模式”命令;当前无法通过键盘触发此命令。",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} 请通过使用 {1} 访问键绑定编辑器并运行它,为“切换屏幕阅读器辅助功能模式”命令分配键绑定。",
"editor": "编辑器"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "已删除辅助游标", "removedCursor": "已删除辅助游标",
"stickydesc": "即使转到较长的行,也一直到末尾" "stickydesc": "即使转到较长的行,也一直到末尾"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "差异编辑器标题的背景色" "multiDiffEditor.headerBackground": "差异编辑器标题的背景色"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "正在加载...",
"noChangedFiles": "没有已更改的文件" "noChangedFiles": "没有已更改的文件"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "控制是否应在 Web 辅助进程上异步进行标记化。", "editor.experimental.asyncTokenization": "控制是否应在 Web 辅助进程上异步进行标记化。",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "控制是否应记录异步词汇切分。仅用于调试。", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "控制是否应记录异步词汇切分。仅用于调试。",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "控制是否应对旧版后台令牌化验证异步令牌化。可能会减慢令牌化速度。仅用于调试。", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "控制是否应对旧版后台令牌化验证异步令牌化。可能会减慢令牌化速度。仅用于调试。",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "控制是否应为特定语言启用树坐标分析。对于指定的语言,此操作将优先于 `editor.experimental.treeSitterTelemetry`。",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "控制是否应启用树坐标分析和收集遥测数据。将“editor.experimental.preferTreeSitter”设置为特定语言将优先。",
"editorConfigurationTitle": "编辑器", "editorConfigurationTitle": "编辑器",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "控制在比较未改变的区域时使用多少行作为上下文。", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "控制在比较未改变的区域时使用多少行作为上下文。",
"hideUnchangedRegions.enabled": "控制差异编辑器是否显示未更改的区域。", "hideUnchangedRegions.enabled": "控制差异编辑器是否显示未更改的区域。",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "一个制表符等于的空格数。当 {0} 打开时,将根据文件内容替代此设置。", "tabSize": "一个制表符等于的空格数。当 {0} 打开时,将根据文件内容替代此设置。",
"trimAutoWhitespace": "删除自动插入的尾随空白符号。", "trimAutoWhitespace": "删除自动插入的尾随空白符号。",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "如果启用并且编辑器宽度太小,则使用内联视图。", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "如果启用并且编辑器宽度太小,则使用内联视图。",
"useTrueInlineView": "如果已启用并且编辑器使用内联视图,则将以内联方式呈现字词更改。",
"wordBasedSuggestions": "控制是否应根据文档中的字词计算补全,以及从哪些文档中计算补全。", "wordBasedSuggestions": "控制是否应根据文档中的字词计算补全,以及从哪些文档中计算补全。",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "建议所有打开的文档中的字词。", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "建议所有打开的文档中的字词。",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "仅建议活动文档中的字词。", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "仅建议活动文档中的字词。",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "编辑器内容", "editorViewAccessibleLabel": "编辑器内容",
"emptySelectionClipboard": "控制在没有选择内容时进行复制是否复制当前行。", "emptySelectionClipboard": "控制在没有选择内容时进行复制是否复制当前行。",
"enabled": "在编辑器中启用代码操作小灯泡提示。", "enabled": "在编辑器中启用代码操作小灯泡提示。",
"experimentalEditContextEnabled": "设置是否应使用新的实验性编辑上下文而不是文本输入区。",
"experimentalWhitespaceRendering": "控制是否使用新的实验性方法呈现空格。", "experimentalWhitespaceRendering": "控制是否使用新的实验性方法呈现空格。",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "使用包含字体字符的新呈现方法。", "experimentalWhitespaceRendering.font": "使用包含字体字符的新呈现方法。",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "使用稳定呈现方法。", "experimentalWhitespaceRendering.off": "使用稳定呈现方法。",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "在编辑器中启用内联提示。", "inlayHints.enable": "在编辑器中启用内联提示。",
"inlayHints.fontFamily": "控制编辑器中嵌入提示的字体系列。设置为空时,将使用 {0}。", "inlayHints.fontFamily": "控制编辑器中嵌入提示的字体系列。设置为空时,将使用 {0}。",
"inlayHints.fontSize": "控制编辑器中嵌入提示的字号。默认情况下,当配置的值小于 {1} 或大于编辑器字号时,将使用 {0}。", "inlayHints.fontSize": "控制编辑器中嵌入提示的字号。默认情况下,当配置的值小于 {1} 或大于编辑器字号时,将使用 {0}。",
"inlayHints.maximumLength": "单行内嵌提示在被编辑器截断前的最大总长度。设置为“0”以永不截断",
"inlayHints.padding": "在编辑器中启用叠加提示周围的填充。", "inlayHints.padding": "在编辑器中启用叠加提示周围的填充。",
"inline": "快速建议显示为虚影文本", "inline": "快速建议显示为虚影文本",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "控制在显示内联完成时是否应向屏幕阅读器用户提供辅助功能提示。", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "控制在显示内联完成时是否应向屏幕阅读器用户提供辅助功能提示。",
"inlineEdit.backgroundColoring": "控制是否为内联编辑的背景着色。", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "控制是否在编辑器中显示内联编辑。",
"inlineEdit.fontFamily": "控制内联编辑的字体系列。",
"inlineEdit.showToolbar": "控制何时显示内联编辑工具栏。",
"inlineEdit.showToolbar.always": "每当显示内联建议时,显示内联编辑工具栏。",
"inlineEdit.showToolbar.never": "切勿显示内联编辑工具栏。",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "将鼠标悬停在内联建议上时显示内联编辑工具栏。",
"inlineSuggest.enabled": "控制是否在编辑器中自动显示内联建议。", "inlineSuggest.enabled": "控制是否在编辑器中自动显示内联建议。",
"inlineSuggest.fontFamily": "控制内联建议的字体系列。", "inlineSuggest.fontFamily": "控制内联建议的字体系列。",
"inlineSuggest.showToolbar": "控制何时显示内联建议工具栏。", "inlineSuggest.showToolbar": "控制何时显示内联建议工具栏。",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "从不显示内联建议工具栏。", "inlineSuggest.showToolbar.never": "从不显示内联建议工具栏。",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "将鼠标悬停在内联建议上时显示内联建议工具栏。", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "将鼠标悬停在内联建议上时显示内联建议工具栏。",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "控制内联建议如何与建议小组件交互。如果启用,当内联建议可用时,不会自动显示建议小组件。", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "控制内联建议如何与建议小组件交互。如果启用,当内联建议可用时,不会自动显示建议小组件。",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "控制是否在编辑器中显示内联建议的语法突出显示。",
"letterSpacing": "控制字母间距(像素)。", "letterSpacing": "控制字母间距(像素)。",
"lineHeight": "控制行高。\r\n - 使用 0 根据字号自动计算行高。\r\n - 介于 0 和 8 之间的值将用作字号的乘数。\r\n - 大于或等于 8 的值将用作有效值。", "lineHeight": "控制行高。\r\n - 使用 0 根据字号自动计算行高。\r\n - 介于 0 和 8 之间的值将用作字号的乘数。\r\n - 大于或等于 8 的值将用作有效值。",
"lineNumbers": "控制行号的显示。", "lineNumbers": "控制行号的显示。",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "渲染每行的实际字符,而不是色块。", "minimap.renderCharacters": "渲染每行的实际字符,而不是色块。",
"minimap.scale": "在迷你地图中绘制的内容比例: 1、2 或 3。", "minimap.scale": "在迷你地图中绘制的内容比例: 1、2 或 3。",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "控制缩略图中节标题的字号。", "minimap.sectionHeaderFontSize": "控制缩略图中节标题的字号。",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "控制节标头字符之间的空间量(以像素为单位)。这有助于提高小字体大小的标题的可读性。",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "控制 MARK: 命令是否在缩略图中显示为节标题。", "minimap.showMarkSectionHeaders": "控制 MARK: 命令是否在缩略图中显示为节标题。",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "控制命名区域是否在缩略图中显示为节标题。", "minimap.showRegionSectionHeaders": "控制命名区域是否在缩略图中显示为节标题。",
"minimap.showSlider": "控制何时显示迷你地图滑块。", "minimap.showSlider": "控制何时显示迷你地图滑块。",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "实验性: 突出显示所有有效打开文件的出现次数。", "occurrencesHighlight.multiFile": "实验性: 突出显示所有有效打开文件的出现次数。",
"occurrencesHighlight.off": "不突出显示出现次数。", "occurrencesHighlight.off": "不突出显示出现次数。",
"occurrencesHighlight.singleFile": "仅突出显示当前文件中的出现次数。", "occurrencesHighlight.singleFile": "仅突出显示当前文件中的出现次数。",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "已禁用快速建议", "off": "已禁用快速建议",
"on": "快速建议显示在建议小组件内", "on": "快速建议显示在建议小组件内",
"overviewRulerBorder": "控制是否在概览标尺周围绘制边框。", "overviewRulerBorder": "控制是否在概览标尺周围绘制边框。",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "控制是将焦点放在内联编辑器上还是放在预览小部件中的树上。", "peekWidgetDefaultFocus": "控制是将焦点放在内联编辑器上还是放在预览小部件中的树上。",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "打开预览时将焦点放在编辑器上", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "打开预览时将焦点放在编辑器上",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "打开速览时聚焦树", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "打开速览时聚焦树",
"quickSuggestions": "控制键入时是否应自动显示建议。这可以用于在注释、字符串和其他代码中键入时进行控制。可配置快速建议以显示为虚影文本或建议小组件。另请注意控制建议是否由特殊字符触发的“{0}”设置。", "quickSuggestions": "控制是否应在键入时自动显示建议。这可以用于在注释、字符串和其他代码中键入时进行控制。可配置快速建议以显示为虚影文本或使用建议小组件显示。另请注意控制建议是否由特殊字符触发的 {0} 设置。",
"quickSuggestions.comments": "在注释内启用快速建议。", "quickSuggestions.comments": "在注释内启用快速建议。",
"quickSuggestions.other": "在字符串和注释外启用快速建议。", "quickSuggestions.other": "在字符串和注释外启用快速建议。",
"quickSuggestions.strings": "在字符串内启用快速建议。", "quickSuggestions.strings": "在字符串内启用快速建议。",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "控制排序时是否首选光标附近的字词。", "suggest.localityBonus": "控制排序时是否首选光标附近的字词。",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "此设置已弃用。现在可以调整建议小组件的大小。", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "此设置已弃用。现在可以调整建议小组件的大小。",
"suggest.preview": "控制是否在编辑器中预览建议结果。", "suggest.preview": "控制是否在编辑器中预览建议结果。",
"suggest.selectionMode": "控制在显示小组件时是否选择建议。请注意,这仅适用于(“#editor.quickSuggestions#”和“#editor.suggestOnTriggerCharacters#”)自动触发的建议并且始终在显式调用时选择建议例如通过“Ctrl+Space”。", "suggest.selectionMode": "控制在显示小组件时是否选择建议。请注意,这仅适用于自动触发的建议({0} 和 {1}),并且在显式调用时(例如通过 `Ctrl+Space`)始终选择建议。",
"suggest.shareSuggestSelections": "控制是否在多个工作区和窗口间共享记忆的建议选项(需要 `#editor.suggestSelection#`)。", "suggest.shareSuggestSelections": "控制是否在多个工作区和窗口间共享记忆的建议选项(需要 `#editor.suggestSelection#`)。",
"suggest.showIcons": "控制是否在建议中显示或隐藏图标。", "suggest.showIcons": "控制是否在建议中显示或隐藏图标。",
"suggest.showInlineDetails": "控制建议详细信息是随标签内联显示还是仅显示在详细信息小组件中。", "suggest.showInlineDetails": "控制建议详细信息是随标签内联显示还是仅显示在详细信息小组件中。",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "编辑器文本是否具有焦点(光标是否闪烁)", "editorTextFocus": "编辑器文本是否具有焦点(光标是否闪烁)",
"inCompositeEditor": "该编辑器是否是更大的编辑器(例如笔记本)的一部分", "inCompositeEditor": "该编辑器是否是更大的编辑器(例如笔记本)的一部分",
"inDiffEditor": "上下文是否为差异编辑器", "inDiffEditor": "上下文是否为差异编辑器",
"inMultiDiffEditor": "上下文是否为多个差异编辑器",
"isEmbeddedDiffEditor": "上下文是否为嵌入式差异编辑器", "isEmbeddedDiffEditor": "上下文是否为嵌入式差异编辑器",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "是否折叠多差异编辑器中的所有文件", "multiDiffEditorAllCollapsed": "是否折叠多差异编辑器中的所有文件",
"standaloneColorPickerFocused": "独立颜色选取器是否聚焦", "standaloneColorPickerFocused": "独立颜色选取器是否聚焦",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "输入" "edit": "输入"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "按 Alt+F1 可打开辅助功能选项。",
"accessibilityHelpTitle": "辅助功能帮助", "accessibilityHelpTitle": "辅助功能帮助",
"auto_off": "对该应用程序进行配置但不优化,以配合屏幕读取器的使用。", "auto_off": "对该应用程序进行配置但不优化,以配合屏幕读取器的使用。",
"auto_on": "对该应用程序进行配置并优化,以配合屏幕读取器的使用。", "auto_on": "对该应用程序进行配置并优化,以配合屏幕读取器的使用。",
"bulkEditServiceSummary": "在 {1} 个文件中进行了 {0} 次编辑", "bulkEditServiceSummary": "在 {1} 个文件中进行了 {0} 次编辑",
"changeConfigToOnMac": "将应用程序配置为使用屏幕阅读器 (Command+E) 进行优化。", "changeConfigToOnMac": "将应用程序配置为使用屏幕阅读器 (Command+E) 进行优化。",
"changeConfigToOnWinLinux": "将应用程序配置为使用屏幕阅读器 (Control+E) 进行优化。", "changeConfigToOnWinLinux": "将应用程序配置为使用屏幕阅读器 (Control+E) 进行优化。",
"codeFolding": "使用代码折叠可折叠代码块并通过“切换折叠”命令{0}关注你感兴趣的代码。",
"debug.startDebugging": "“调试:启动调试”命令{0}将启动调试会话。",
"debugConsole.addToWatch": "“调试:添加到监视”命令{0}会将所选文本添加到监视视图中。",
"debugConsole.executeSelection": "调试: 执行选择命令{0}将在调试控制台中执行所选文本。",
"debugConsole.setBreakpoint": "“调试: 内联断点”命令{0}将在活动编辑器中当前游标位置设置或取消设置断点。",
"editableDiffEditor": "在一个差异编辑器的窗格中。", "editableDiffEditor": "在一个差异编辑器的窗格中。",
"editableEditor": "在代码编辑器中。", "editableEditor": "在代码编辑器中。",
"editorViewAccessibleLabel": "编辑器内容", "editorViewAccessibleLabel": "编辑器内容",
"goToSymbol": "转到符号 {0} 以在当前文件中的符号之间快速导航。",
"gotoLineActionLabel": "转到行/列...", "gotoLineActionLabel": "转到行/列...",
"helpQuickAccess": "显示所有快速访问提供程序", "helpQuickAccess": "显示所有快速访问提供程序",
"inspectTokens": "开发人员: 检查令牌", "inspectTokens": "开发人员: 检查令牌",
"intellisense": "使用 Intellisense 提高编码效率并减少错误。触发建议{0}。",
"listAnnouncementsCommand": "运行命令: 列出信号公告以概览公告及其当前状态。", "listAnnouncementsCommand": "运行命令: 列出信号公告以概览公告及其当前状态。",
"listSignalSoundsCommand": "运行命令: 列出信号声音以概览所有声音及其当前状态。", "listSignalSoundsCommand": "运行命令: 列出信号声音以概览所有声音及其当前状态。",
"openingDocs": "打开辅助功能文档页。", "openingDocs": "打开辅助功能文档页。",
"quickChatCommand": "切换快速聊天<keybinding:workbench.action.quickchat.toggle>以打开或关闭聊天会话。", "quickChatCommand": "切换快速聊天的开关{0}以打开或关闭聊天会话。",
"quickCommandActionHelp": "显示并运行命令", "quickCommandActionHelp": "显示并运行命令",
"quickCommandActionLabel": "命令面板", "quickCommandActionLabel": "命令面板",
"quickOutlineActionLabel": "转到符号...", "quickOutlineActionLabel": "转到符号...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "已禁用屏幕阅读器优化模式。", "screenReaderModeDisabled": "已禁用屏幕阅读器优化模式。",
"screenReaderModeEnabled": "已启用屏幕阅读器优化模式。", "screenReaderModeEnabled": "已启用屏幕阅读器优化模式。",
"showAccessibilityHelpAction": "显示辅助功能帮助", "showAccessibilityHelpAction": "显示辅助功能帮助",
"startInlineChatCommand": "开始内联聊天<keybinding:inlineChat.start>以创建编辑器聊天会话。", "showOrFocusHover": "显示或聚焦悬停{0}以读取有关当前符号的信息。",
"stickScrollKb": "聚焦粘滞滚动<keybinding:editor.action.focusStickyScroll>以以聚焦当前嵌套的范围。", "startInlineChatCommand": "开始内联聊天{0}以创建编辑器聊天会话。",
"tabFocusModeOffMsg": "在当前编辑器中按 Tab 将插入选项卡字符。切换此行为<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "聚焦粘滞滚动{0}以聚焦当前嵌套的范围。",
"tabFocusModeOnMsg": "在当前编辑器中按 Tab 会将焦点移动到下一个可聚焦元素。切换此行为<keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "在当前编辑器中按 Tab 将插入 tab 字符。切换此行为的开关{0}。",
"tabFocusModeOnMsg": "在当前编辑器中按 Tab 会将焦点移动到下一个可聚焦元素。切换此行为的开关{0}。",
"toggleHighContrast": "切换高对比度主题" "toggleHighContrast": "切换高对比度主题"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "启用/禁用在当前未进行诊断时显示行内最近的快速修复。", "includeNearbyQuickFixes": "启用/禁用在当前未进行诊断时显示行内最近的快速修复。",
"showCodeActionHeaders": "启用/禁用在代码操作菜单中显示组标头。" "showCodeActionHeaders": "启用/禁用在代码操作菜单中显示组标头。",
"triggerOnFocusChange": "当 {1} 设置为 {2} 时,启用触发 {0}。代码操作必须设置为 {3} 以便在窗口和焦点更改时触发。"
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "上下文: {0} 位于行 {1} 和列 {2}。", "editingNewSelection": "上下文: {0} 位于行 {1} 和列 {2}。",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "显示代码操作", "codeAction": "显示代码操作",
"codeActionAutoRun": "运行:{0}", "codeActionAutoRun": "运行:{0}",
"codeActionWithKb": "显示代码操作({0})", "codeActionWithKb": "显示代码操作({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "当编辑器中没有空间、AI 修复和快速修复可用时从装订线生成代码操作菜单的图标。",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "当编辑器中没有空间,且 AI 修复可用时从装订线生成代码操作菜单的图标。",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "当编辑器中没有空间,且快速修复可用时从装订线生成代码操作菜单的图标。",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "当编辑器中没有空间、AI 修复和快速修复可用时从装订线生成代码操作菜单的图标。",
"gutterLightbulbWidget": "当编辑器中没有空间时从装订线生成代码操作菜单的图标。",
"preferredcodeActionWithKb": "显示代码操作。首选可用的快速修复({0})" "preferredcodeActionWithKb": "显示代码操作。首选可用的快速修复({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "选择命令", "placeHolder": "选择命令",
"showLensOnLine": "显示当前行的 Code Lens 命令" "showLensOnLine": "显示当前行的 Code Lens 命令"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "单击以切换颜色选项 (rgb/hsl/hex)",
"closeIcon": "用于关闭颜色选取器的图标"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "隐藏颜色选取器",
"hideColorPickerDescription": "隐藏独立颜色选取器。",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "使用独立颜色选取器插入颜色",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "使用重点独立颜色选取器插入十六进制/RGB/HSL 颜色。",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&显示或聚焦独立颜色选取器",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "显示或聚焦独立颜色选取器",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "显示或聚焦使用默认颜色提供程序的独立颜色选取器。它将显示十六进制/RGB/HSL 颜色。"
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "切换块注释", "comment.block": "切换块注释",
"comment.line": "切换行注释", "comment.line": "切换行注释",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "找不到“{0}”的粘贴编辑", "pasteAsError": "找不到“{0}”的粘贴编辑",
"pasteAsPickerPlaceholder": "选择粘贴操作", "pasteAsPickerPlaceholder": "选择粘贴操作",
"pasteAsProgress": "正在运行粘贴处理程序", "pasteAsProgress": "正在运行粘贴处理程序",
"pasteIntoEditorProgress": "正在运行粘贴处理程序。单击以取消", "pasteIntoEditorProgress": "正在运行粘贴处理程序。单击可取消并进行基本粘贴",
"pasteWidgetVisible": "是否显示粘贴小组件", "pasteWidgetVisible": "是否显示粘贴小组件",
"postPasteWidgetTitle": "显示粘贴选项..." "postPasteWidgetTitle": "显示粘贴选项...",
"resolveProcess": "正在解析粘贴编辑。单击以取消"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "插入路径", "defaultDropProvider.uriList.path": "插入路径",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "转到上一个折叠范围", "gotoPreviousFold.label": "转到上一个折叠范围",
"removeManualFoldingRanges.label": "删除手动折叠范围", "removeManualFoldingRanges.label": "删除手动折叠范围",
"toggleFoldAction.label": "切换折叠", "toggleFoldAction.label": "切换折叠",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "以递归方式切换折叠",
"toggleImportFold.label": "切换导入折叠",
"unFoldRecursivelyAction.label": "以递归方式展开", "unFoldRecursivelyAction.label": "以递归方式展开",
"unfoldAction.label": "展开", "unfoldAction.label": "展开",
"unfoldAllAction.label": "全部展开", "unfoldAllAction.label": "全部展开",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "展开所有区域" "unfoldAllMarkerRegions.label": "展开所有区域"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "在折叠范围的第一行后的折叠文本的颜色。",
"editorGutter.foldingControlForeground": "编辑器装订线中折叠控件的颜色。", "editorGutter.foldingControlForeground": "编辑器装订线中折叠控件的颜色。",
"foldBackgroundBackground": "折叠范围后面的背景颜色。颜色必须设为透明,以免隐藏底层装饰。", "foldBackgroundBackground": "折叠范围后面的背景颜色。颜色必须设为透明,以免隐藏底层装饰。",
"foldingCollapsedIcon": "编辑器字形边距中已折叠的范围的图标。", "foldingCollapsedIcon": "编辑器字形边距中已折叠的范围的图标。",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "{1} 的符号 {0}", "location": "{1} 的符号 {0}",
"location.kb": "{1} 的符号 {0},下一个使用 {2}" "location.kb": "{1} 的符号 {0},下一个使用 {2}"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "这是悬停状态栏。",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "它有一个标签为 {0} 和键绑定为 {1} 的操作。",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "它有一个标签为 {0} 的操作。"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- 使用 Decrease Hover Verbosity 命令可以降低聚焦悬停部分的详细程度。",
"increaseVerbosity": "- 使用 Increase Hover Verbosity 命令可以提高聚焦悬停部分的详细程度。"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "降低悬停详细程度级别", "decreaseHoverVerbosityLevel": "降低悬停详细程度级别",
"increaseHoverVerbosityLevel": "提高悬停详细程度级别"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "转到底部悬停", "goToBottomHover": "转到底部悬停",
"goToBottomHoverDescription": "转到编辑器悬停的底部。", "goToBottomHoverDescription": "转到编辑器悬停的底部。",
"goToTopHover": "转到顶部悬停", "goToTopHover": "转到顶部悬停",
"goToTopHoverDescription": "转到编辑器悬停的顶部。", "goToTopHoverDescription": "转到编辑器悬停的顶部。",
"increaseHoverVerbosityLevel": "提高悬停详细程度级别",
"pageDownHover": "向下翻页悬停", "pageDownHover": "向下翻页悬停",
"pageDownHoverDescription": "将编辑器悬停向下翻页。", "pageDownHoverDescription": "将编辑器悬停向下翻页。",
"pageUpHover": "向上翻页悬停", "pageUpHover": "向上翻页悬停",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "用于降低悬停详细程度的图标。", "decreaseHoverVerbosity": "用于降低悬停详细程度的图标。",
"decreaseVerbosity": "降低详细程度", "decreaseVerbosity": "降低悬停详细程度",
"decreaseVerbosityWithKb": "降低详细程度({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "降低悬停详细程度({0})",
"increaseHoverVerbosity": "用于提高悬停详细程度的图标。", "increaseHoverVerbosity": "用于提高悬停详细程度的图标。",
"increaseVerbosity": "提高详细程度", "increaseVerbosity": "提高悬停详细程度",
"increaseVerbosityWithKb": "提高详细程度({0})", "increaseVerbosityWithKb": "提高悬停详细程度({0})",
"modesContentHover.loading": "正在加载...", "modesContentHover.loading": "正在加载...",
"stopped rendering": "由于性能原因,长线的呈现已暂停。可通过`editor.stopRenderingLineAfter`配置此设置。", "stopped rendering": "由于性能原因,长线的呈现已暂停。可通过`editor.stopRenderingLineAfter`配置此设置。",
"too many characters": "出于性能原因未对长行进行解析。解析长度阈值可通过“editor.maxTokenizationLineLength”进行配置。" "too many characters": "出于性能原因未对长行进行解析。解析长度阈值可通过“editor.maxTokenizationLineLength”进行配置。"
@ -1235,7 +1244,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + 点击", "links.navigate.kb.meta": "ctrl + 点击",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + 点击" "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + 点击"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "接受", "accept": "接受",
"acceptLine": "接受行", "acceptLine": "接受行",
"acceptWord": "接受 Word", "acceptWord": "接受 Word",
@ -1243,29 +1252,37 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "接受内联建议的下一行", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "接受内联建议的下一行",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "接受内联建议的下一个字", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "接受内联建议的下一个字",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "始终显示工具栏", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "始终显示工具栏",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "隐藏内联建议", "action.inlineSuggest.hide": "隐藏内联建议",
"action.inlineSuggest.jump": "跳转到下一个内联编辑",
"action.inlineSuggest.showNext": "显示下一个内联建议", "action.inlineSuggest.showNext": "显示下一个内联建议",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "显示上一个内联建议", "action.inlineSuggest.showPrevious": "显示上一个内联建议",
"action.inlineSuggest.trigger": "触发内联建议" "action.inlineSuggest.trigger": "触发内联建议",
"jump": "跳转"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "建议:" "cursorAtInlineEdit": "光标是否处于内联编辑状态",
}, "cursorInIndentation": "光标是否处于缩进状态",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "编辑器是否有选择",
"inlineEditVisible": "内联编辑是否可见",
"inlineSuggestionHasIndentation": "内联建议是否以空白开头", "inlineSuggestionHasIndentation": "内联建议是否以空白开头",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "内联建议是否以小于选项卡插入内容的空格开头", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "内联建议是否以小于选项卡插入内容的空格开头",
"inlineSuggestionVisible": "内联建议是否可见", "inlineSuggestionVisible": "内联建议是否可见",
"suppressSuggestions": "是否应抑制当前建议" "suppressSuggestions": "是否应抑制当前建议"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "在辅助视图中检查此项 ({0})" "showAccessibleViewHint": "在辅助视图中检查此项 ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "此处有内联完成",
"inlineSuggestionFollows": "建议:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "下一个", "next": "下一",
"parameterHintsNextIcon": "“显示下一个参数”提示的图标。", "parameterHintsNextIcon": "“显示下一个参数”提示的图标。",
"parameterHintsPreviousIcon": "“显示上一个参数”提示的图标。", "parameterHintsPreviousIcon": "“显示上一个参数”提示的图标。",
"previous": "上一" "previous": "上一"
}, },
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": { "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "替换为下一个值", "InPlaceReplaceAction.next.label": "替换为下一个值",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "速览视图标题颜色。", "peekViewTitleForeground": "速览视图标题颜色。",
"peekViewTitleInfoForeground": "速览视图标题信息颜色。" "peekViewTitleInfoForeground": "速览视图标题信息颜色。"
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "编辑器中占位符文本的前景色。"
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "先打开文本编辑器然后跳转到行。", "cannotRunGotoLine": "先打开文本编辑器然后跳转到行。",
"gotoLineColumnLabel": "转到第 {0} 行第 {1} 个字符。", "gotoLineColumnLabel": "转到第 {0} 行第 {1} 个字符。",
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "了解详细信息", "readMore": "了解详细信息",
"suggestMoreInfoIcon": "建议小组件中的详细信息的图标。" "suggestMoreInfoIcon": "建议小组件中的详细信息的图标。"
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "数组符号的前景色。这些符号将显示在大纲、痕迹导航栏和建议小组件中。", "symbolIcon.arrayForeground": "数组符号的前景色。这些符号将显示在大纲、痕迹导航栏和建议小组件中。",
"symbolIcon.booleanForeground": "布尔符号的前景颜色。这些符号出现在大纲、痕迹导航栏和建议小部件中。", "symbolIcon.booleanForeground": "布尔符号的前景颜色。这些符号出现在大纲、痕迹导航栏和建议小部件中。",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "查看" "view": "查看"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "按 {1} 以 {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "控制如何使用鼠标打开树和列表中的项(若支持)。请注意,如果此设置不适用,某些树和列表可能会选择忽略它。", "openModeModifier": "控制如何使用鼠标打开树和列表中的项(若支持)。请注意,如果此设置不适用,某些树和列表可能会选择忽略它。",
"render tree indent guides": "控制树是否应呈现缩进参考线。", "render tree indent guides": "控制树是否应呈现缩进参考线。",
"sticky scroll": "控制是否在树中启用粘性滚动。", "sticky scroll": "控制是否在树中启用粘性滚动。",
"sticky scroll maximum items": "控制启用`#workbench.tree.enableStickyScroll#`时树中显示的粘性元素数。", "sticky scroll maximum items": "控制启用 {0} 时树中显示的粘滞元素数。",
"tree indent setting": "控制树缩进(以像素为单位)。", "tree indent setting": "控制树缩进(以像素为单位)。",
"typeNavigationMode2": "控制类型导航在工作台的列表和树中的工作方式。如果设置为`trigger`,则在运行 `list.triggerTypeNavigation` 命令后,类型导航将开始。", "typeNavigationMode2": "控制类型导航在工作台的列表和树中的工作方式。如果设置为`trigger`,则在运行 `list.triggerTypeNavigation` 命令后,类型导航将开始。",
"workbenchConfigurationTitle": "工作台" "workbenchConfigurationTitle": "工作台"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "在此输入可缩小结果范围。", "quickInputBox.ariaLabel": "在此输入可缩小结果范围。",
"quickInputType": "当前可见快速输入的类型" "quickInputType": "当前可见快速输入的类型"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "如果我们处于快速访问模式,这将导航到下一项。如果我们未处于快速访问模式,这将导航到下一个分隔符。",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "如果我们处于快速访问模式,这将导航到上一项。如果我们未处于快速访问模式,这将导航到上一个分隔符。",
"quickPick": "在快速选取上下文中使用。如果为此命令更改一个键绑定,则还应更改此命令的所有其他键绑定(修饰符变体)。"
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "自定义", "custom": "自定义",
"ok": "确定", "ok": "确定",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "已删除的行的背景色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。", "diffEditorRemovedLines": "已删除的行的背景色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。",
"diffEditorRemovedOutline": "被删除文本的轮廓颜色。", "diffEditorRemovedOutline": "被删除文本的轮廓颜色。",
"editorBackground": "编辑器背景色。", "editorBackground": "编辑器背景色。",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "编辑器中错误文本的背景色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。", "editorError.background": "编辑器中错误文本的背景色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。",
"editorError.foreground": "编辑器中错误波浪线的前景色。", "editorError.foreground": "编辑器中错误波浪线的前景色。",
"editorFindMatch": "当前搜索匹配项的颜色。", "editorFindMatch": "当前搜索匹配项的颜色。",
"editorFindMatchBorder": "当前搜索匹配项的边框颜色。", "editorFindMatchBorder": "当前搜索匹配项的边框颜色。",
"editorFindMatchForeground": "当前搜索匹配项的文本颜色。",
"editorForeground": "编辑器默认前景色。", "editorForeground": "编辑器默认前景色。",
"editorHint.foreground": "编辑器中提示波浪线的前景色。", "editorHint.foreground": "编辑器中提示波浪线的前景色。",
"editorInactiveSelection": "非活动编辑器中所选内容的颜色,颜色必须透明,以免隐藏下面的装饰效果。", "editorInactiveSelection": "非活动编辑器中所选内容的颜色,颜色必须透明,以免隐藏下面的装饰效果。",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "如果设置,编辑器中错误的双下划线颜色。", "errorBorder": "如果设置,编辑器中错误的双下划线颜色。",
"findMatchHighlight": "其他搜索匹配项的颜色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。", "findMatchHighlight": "其他搜索匹配项的颜色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。",
"findMatchHighlightBorder": "其他搜索匹配项的边框颜色。", "findMatchHighlightBorder": "其他搜索匹配项的边框颜色。",
"findMatchHighlightForeground": "其他搜索匹配项的前景色。",
"findRangeHighlight": "限制搜索范围的颜色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。", "findRangeHighlight": "限制搜索范围的颜色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。",
"findRangeHighlightBorder": "限制搜索的范围的边框颜色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。", "findRangeHighlightBorder": "限制搜索的范围的边框颜色。颜色必须透明,以免隐藏下面的修饰效果。",
"hintBorder": "如果设置,编辑器中提示的双下划线颜色。", "hintBorder": "如果设置,编辑器中提示的双下划线颜色。",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "键绑定标签背景色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。", "keybindingLabelBackground": "键绑定标签背景色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。",
"keybindingLabelBorder": "键绑定标签边框色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。", "keybindingLabelBorder": "键绑定标签边框色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。",
"keybindingLabelBottomBorder": "键绑定标签边框底部色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。", "keybindingLabelBottomBorder": "键绑定标签边框底部色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。",
"keybindingLabelForeground": "键绑定标签前景色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。" "keybindingLabelForeground": "键绑定标签前景色。键绑定标签用于表示键盘快捷方式。",
"radioActiveBorder": "活动单选选项的边框颜色。",
"radioActiveForeground": "活动单选选项的前景色。",
"radioBackground": "活动单选选项的背景色。",
"radioHoverBackground": "悬停时非活动单选选项的背景色。",
"radioInactiveBackground": "非活动单选选项的背景色。",
"radioInactiveBorder": "非活动单选选项的边框颜色。",
"radioInactiveForeground": "非活动单选选项的前景色。"
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "操作列表背景色。",
"editorActionListFocusBackground": "聚焦项目的操作列表背景色。",
"editorActionListFocusForeground": "聚焦项目的操作列表前景色。",
"editorActionListForeground": "操作列表前景色。",
"highlight": "在列表或树中搜索时,其中匹配内容的高亮颜色。", "highlight": "在列表或树中搜索时,其中匹配内容的高亮颜色。",
"invalidItemForeground": "列表或树中无效项的前景色,例如资源管理器中没有解析的根目录。", "invalidItemForeground": "列表或树中无效项的前景色,例如资源管理器中没有解析的根目录。",
"listActiveSelectionBackground": "已选项在列表或树活动时的背景颜色。活动的列表或树具有键盘焦点,非活动的没有。", "listActiveSelectionBackground": "已选项在列表或树活动时的背景颜色。活动的列表或树具有键盘焦点,非活动的没有。",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "搜索编辑器查询匹配的边框颜色。", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "搜索编辑器查询匹配的边框颜色。",
"searchEditor.queryMatch": "搜索编辑器查询匹配的颜色。" "searchEditor.queryMatch": "搜索编辑器查询匹配的颜色。"
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "此颜色必须是透明的,否则会遮盖内容",
"useDefault": "使用默认颜色。"
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "与图标定义关联的字体字符。", "iconDefinition.fontCharacter": "与图标定义关联的字体字符。",
"iconDefinition.fontId": "要使用的字体的 ID。如果未设置则使用最先定义的字体。", "iconDefinition.fontId": "要使用的字体的 ID。如果未设置则使用最先定义的字体。",

View File

@ -55,8 +55,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": { "vs/base/browser/ui/tree/abstractTree": {
"close": "關閉", "close": "關閉",
"filter": "篩選", "filter": "篩選",
"foundResults": "{0} 個結果",
"fuzzySearch": "模糊比對", "fuzzySearch": "模糊比對",
"not found": "找不到任何元素。", "not found": "找不到結果。",
"replFindNoResults": "沒有結果",
"type to filter": "要篩選的類型", "type to filter": "要篩選的類型",
"type to search": "要搜尋的類型" "type to search": "要搜尋的類型"
}, },
@ -83,16 +85,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"windowsKey": "Windows", "windowsKey": "Windows",
"windowsKey.long": "Windows" "windowsKey.long": "Windows"
}, },
"vs/base/common/platform": {
"ensureLoaderPluginIsLoaded": "_"
},
"vs/editor/browser/controller/textAreaHandler": {
"accessibilityModeOff": "目前無法存取此編輯器。",
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} 若要啟用螢幕助讀程式最佳化模式,請使用 {1}",
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} 若要啟用螢幕助讀程式最佳化模式,,請使用 {1} 開啟快速挑選,然後執行 [切換螢幕助讀程式協助工具模式] 命令,該模式目前無法透過鍵盤觸發。",
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} 請使用 {1} 存取按鍵繫結關係編輯器並加以執行,以為 [切換螢幕助讀程式協助工具模式] 命令指派按鍵繫結關係。",
"editor": "編輯器"
},
"vs/editor/browser/coreCommands": { "vs/editor/browser/coreCommands": {
"removedCursor": "已移除次要資料指標", "removedCursor": "已移除次要資料指標",
"stickydesc": "即使行的長度過長,仍要堅持至結尾" "stickydesc": "即使行的長度過長,仍要堅持至結尾"
@ -195,6 +187,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"multiDiffEditor.headerBackground": "Diff 編輯器標頭的背景色彩" "multiDiffEditor.headerBackground": "Diff 編輯器標頭的背景色彩"
}, },
"vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": { "vs/editor/browser/widget/multiDiffEditor/multiDiffEditorWidgetImpl": {
"loading": "正在載入...",
"noChangedFiles": "沒有變更的檔案" "noChangedFiles": "沒有變更的檔案"
}, },
"vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": { "vs/editor/common/config/editorConfigurationSchema": {
@ -205,6 +198,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editor.experimental.asyncTokenization": "控制權杖化是否應該在 Web 工作者上非同步進行。", "editor.experimental.asyncTokenization": "控制權杖化是否應該在 Web 工作者上非同步進行。",
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "控制是否應該記錄非同步權杖化。僅適用偵錯。", "editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "控制是否應該記錄非同步權杖化。僅適用偵錯。",
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "控制是否應使用舊版背景 Token 化來驗證非同步 Token 化。可能會減慢 Token 化的速度。僅用於偵錯。", "editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "控制是否應使用舊版背景 Token 化來驗證非同步 Token 化。可能會減慢 Token 化的速度。僅用於偵錯。",
"editor.experimental.preferTreeSitter": "控制是否應該開啟特定語言的樹狀座標剖析。對於指定語言,這將優先於 `editor.experimental.treeSitterTelemetry`。",
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "控制是否應該開啟樹狀座標剖析並收集遙測。設定特定語言的 'editor.experimental.preferTreeSitter' 會優先。",
"editorConfigurationTitle": "編輯器", "editorConfigurationTitle": "編輯器",
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "控制比較未變更的區域時,要使用多少行作為內容。", "hideUnchangedRegions.contextLineCount": "控制比較未變更的區域時,要使用多少行作為內容。",
"hideUnchangedRegions.enabled": "控制差異編輯器是否顯示未變更的區域。", "hideUnchangedRegions.enabled": "控制差異編輯器是否顯示未變更的區域。",
@ -236,6 +231,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"tabSize": "與 Tab 相等的空格數量。當 {0} 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。", "tabSize": "與 Tab 相等的空格數量。當 {0} 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
"trimAutoWhitespace": "移除尾端自動插入的空白字元。", "trimAutoWhitespace": "移除尾端自動插入的空白字元。",
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "如果啟用且編輯器寬度太小,則會使用內嵌檢視。", "useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "如果啟用且編輯器寬度太小,則會使用內嵌檢視。",
"useTrueInlineView": "如果已啟用且編輯器使用內嵌檢視,則文字變更會以內嵌方式呈現。",
"wordBasedSuggestions": "控制是否應該根據文件中的文字來計算完成,以及從哪些文件計算。", "wordBasedSuggestions": "控制是否應該根據文件中的文字來計算完成,以及從哪些文件計算。",
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "建議來自所有已開啟文件中的字組。", "wordBasedSuggestions.allDocuments": "建議來自所有已開啟文件中的字組。",
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "僅建議來自使用中文件中的字組。", "wordBasedSuggestions.currentDocument": "僅建議來自使用中文件中的字組。",
@ -389,6 +385,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorViewAccessibleLabel": "編輯器內容", "editorViewAccessibleLabel": "編輯器內容",
"emptySelectionClipboard": "控制複製時不選取任何項目是否會複製目前程式行。", "emptySelectionClipboard": "控制複製時不選取任何項目是否會複製目前程式行。",
"enabled": "在編輯器中啟用程式碼動作燈泡。", "enabled": "在編輯器中啟用程式碼動作燈泡。",
"experimentalEditContextEnabled": "設定是否應使用新的實驗性編輯內容,而非文字區域。",
"experimentalWhitespaceRendering": "控制是否使用新的實驗性方法來呈現空白字元。", "experimentalWhitespaceRendering": "控制是否使用新的實驗性方法來呈現空白字元。",
"experimentalWhitespaceRendering.font": "使用具有字型字元的新轉譯方法。", "experimentalWhitespaceRendering.font": "使用具有字型字元的新轉譯方法。",
"experimentalWhitespaceRendering.off": "使用穩定轉譯方法。", "experimentalWhitespaceRendering.off": "使用穩定轉譯方法。",
@ -429,16 +426,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlayHints.enable": "啟用編輯器中的內嵌提示。", "inlayHints.enable": "啟用編輯器中的內嵌提示。",
"inlayHints.fontFamily": "控制編輯器中,內嵌提示的字型家族。設定為空白時,則會使用 {0}。", "inlayHints.fontFamily": "控制編輯器中,內嵌提示的字型家族。設定為空白時,則會使用 {0}。",
"inlayHints.fontSize": "控制編輯器中內嵌提示的字型大小。當設定的值小於 {1} 或大於編輯器字型大小時,則會使用{0} 預設值。", "inlayHints.fontSize": "控制編輯器中內嵌提示的字型大小。當設定的值小於 {1} 或大於編輯器字型大小時,則會使用{0} 預設值。",
"inlayHints.maximumLength": "在編輯器截斷之前,單行內嵌提示的整體長度上限。設定為 `0` 以永不截斷",
"inlayHints.padding": "在編輯器中啟用的內嵌提示周圍的填補。", "inlayHints.padding": "在編輯器中啟用的內嵌提示周圍的填補。",
"inline": "快速建議會顯示為浮水印文字", "inline": "快速建議會顯示為浮水印文字",
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "控制當顯示內嵌完成時,是否應提供協助工具提示給螢幕助讀程式使用者。", "inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "控制當顯示內嵌完成時,是否應提供協助工具提示給螢幕助讀程式使用者。",
"inlineEdit.backgroundColoring": "控制是否為內嵌編輯的背景上色。", "inlineSuggest.edits.experimental.enabled": "Controls whether to enable experimental edits in inline suggestions.",
"inlineEdit.enabled": "控制是否在編輯器中顯示內嵌編輯。",
"inlineEdit.fontFamily": "控制內嵌編輯的字體系列。",
"inlineEdit.showToolbar": "控制何時顯示內嵌編輯工具列。",
"inlineEdit.showToolbar.always": "每當顯示內嵌建議時,顯示內嵌編輯工具列。",
"inlineEdit.showToolbar.never": "永不顯示內嵌編輯工具列。",
"inlineEdit.showToolbar.onHover": "將滑鼠懸停在內嵌建議上時顯示內嵌編輯工具列。",
"inlineSuggest.enabled": "控制是否要在編輯器中自動顯示內嵌建議。", "inlineSuggest.enabled": "控制是否要在編輯器中自動顯示內嵌建議。",
"inlineSuggest.fontFamily": "控制內嵌建議的字體系列。", "inlineSuggest.fontFamily": "控制內嵌建議的字體系列。",
"inlineSuggest.showToolbar": "控制何時顯示內嵌建議工具列。", "inlineSuggest.showToolbar": "控制何時顯示內嵌建議工具列。",
@ -446,6 +438,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"inlineSuggest.showToolbar.never": "永不顯示內嵌建議工具列。", "inlineSuggest.showToolbar.never": "永不顯示內嵌建議工具列。",
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "每當游標停留在內嵌建議上方時,顯示內嵌建議工具列。", "inlineSuggest.showToolbar.onHover": "每當游標停留在內嵌建議上方時,顯示內嵌建議工具列。",
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "控制內嵌建議如何與建議小工具互動。如果啟用,有可用的內嵌建議時,不會自動顯示建議小工具。", "inlineSuggest.suppressSuggestions": "控制內嵌建議如何與建議小工具互動。如果啟用,有可用的內嵌建議時,不會自動顯示建議小工具。",
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "控制是否要在編輯器中顯示內嵌建議的語法強調顯示。",
"letterSpacing": "控制字母間距 (像素)。", "letterSpacing": "控制字母間距 (像素)。",
"lineHeight": "控制行高。\r\n - 使用 0 從字型大小自動計算行高。\r\n - 使用介於 0 和 8 之間的值作為字型大小的乘數。\r\n - 大於或等於 8 的值將用來作為有效值。", "lineHeight": "控制行高。\r\n - 使用 0 從字型大小自動計算行高。\r\n - 使用介於 0 和 8 之間的值作為字型大小的乘數。\r\n - 大於或等於 8 的值將用來作為有效值。",
"lineNumbers": "控制行號的顯示。", "lineNumbers": "控制行號的顯示。",
@ -462,6 +455,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"minimap.renderCharacters": "顯示行中的實際字元,而不是色彩區塊。", "minimap.renderCharacters": "顯示行中的實際字元,而不是色彩區塊。",
"minimap.scale": "縮圖內所繪製的內容大小: 1、2 或 3。", "minimap.scale": "縮圖內所繪製的內容大小: 1、2 或 3。",
"minimap.sectionHeaderFontSize": "控制縮圖中區段標頭的字型大小。", "minimap.sectionHeaderFontSize": "控制縮圖中區段標頭的字型大小。",
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "控制區段標頭字元之間 (像素) 的空間量。這有助於小字型的標頭可讀性。",
"minimap.showMarkSectionHeaders": "控制是否將 MARK: 註解顯示為縮圖中的區段標頭。", "minimap.showMarkSectionHeaders": "控制是否將 MARK: 註解顯示為縮圖中的區段標頭。",
"minimap.showRegionSectionHeaders": "控制指定的區域是否在縮圖中顯示為區段標頭。", "minimap.showRegionSectionHeaders": "控制指定的區域是否在縮圖中顯示為區段標頭。",
"minimap.showSlider": "控制何時顯示迷你地圖滑桿。", "minimap.showSlider": "控制何時顯示迷你地圖滑桿。",
@ -485,6 +479,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"occurrencesHighlight.multiFile": "實驗: 跨所有有效的開啟檔案強調顯示出現項目。", "occurrencesHighlight.multiFile": "實驗: 跨所有有效的開啟檔案強調顯示出現項目。",
"occurrencesHighlight.off": "不強調顯示出現項目。", "occurrencesHighlight.off": "不強調顯示出現項目。",
"occurrencesHighlight.singleFile": "僅強調顯示目前檔案中的出現項目。", "occurrencesHighlight.singleFile": "僅強調顯示目前檔案中的出現項目。",
"occurrencesHighlightDelay": "Controls the delay in milliseconds after which occurrences are highlighted.",
"off": "已停用快速建議", "off": "已停用快速建議",
"on": "快速建議會顯示在建議小工具內", "on": "快速建議會顯示在建議小工具內",
"overviewRulerBorder": "控制是否應在概觀尺規周圍繪製框線。", "overviewRulerBorder": "控制是否應在概觀尺規周圍繪製框線。",
@ -499,7 +494,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekWidgetDefaultFocus": "控制要聚焦內嵌編輯器或預覽小工具中的樹系。", "peekWidgetDefaultFocus": "控制要聚焦內嵌編輯器或預覽小工具中的樹系。",
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "開啟時聚焦編輯器", "peekWidgetDefaultFocus.editor": "開啟時聚焦編輯器",
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "開啟預覽時焦點樹狀", "peekWidgetDefaultFocus.tree": "開啟預覽時焦點樹狀",
"quickSuggestions": "控制輸入時是否應自動顯示建議。這可控制在註解、字串及其他程式碼中的輸入。可設定快速建議以隱形浮出文字或建議小工具顯示。另外也請注意 '{0}'-設定,其會控制建議是否由特殊字元所觸發。", "quickSuggestions": "控制輸入時是否應自動顯示建議。這可控制在註解、字串及其他程式碼中的輸入。可設定快速建議以隱形浮出文字或建議小工具顯示。另外也請注意 {0} 設定,它會控制建議是否由特殊字元所觸發。",
"quickSuggestions.comments": "允許在註解中顯示即時建議。", "quickSuggestions.comments": "允許在註解中顯示即時建議。",
"quickSuggestions.other": "允許在字串與註解以外之處顯示即時建議。", "quickSuggestions.other": "允許在字串與註解以外之處顯示即時建議。",
"quickSuggestions.strings": "允許在字串內顯示即時建議。", "quickSuggestions.strings": "允許在字串內顯示即時建議。",
@ -563,7 +558,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"suggest.localityBonus": "控制排序是否偏好游標附近的字組。", "suggest.localityBonus": "控制排序是否偏好游標附近的字組。",
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "此設定已淘汰。建議小工具現可調整大小。", "suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "此設定已淘汰。建議小工具現可調整大小。",
"suggest.preview": "控制是否要在編輯器中預覽建議結果。", "suggest.preview": "控制是否要在編輯器中預覽建議結果。",
"suggest.selectionMode": "控制小工具顯示時是否選取建議。請注意,這只適用於('#editor.quickSuggestions#' 和 '#editor.suggestOnTriggerCharacters#') 自動觸發的建議,而且一律會在明確叫用時選取建議,例如透過 'Ctrl+Space'。", "suggest.selectionMode": "控制小工具顯示時是否選取建議。請注意,這只適用於({0} 和 {1}) 自動觸發的建議,而且一律會在明確叫用時選取建議,例如透過 'Ctrl+Space'。",
"suggest.shareSuggestSelections": "控制記錄的建議選取項目是否在多個工作區和視窗間共用 (需要 `#editor.suggestSelection#`)。", "suggest.shareSuggestSelections": "控制記錄的建議選取項目是否在多個工作區和視窗間共用 (需要 `#editor.suggestSelection#`)。",
"suggest.showIcons": "控制要在建議中顯示或隱藏圖示。", "suggest.showIcons": "控制要在建議中顯示或隱藏圖示。",
"suggest.showInlineDetails": "控制建議詳細資料是以內嵌於標籤的方式顯示,還是只在詳細資料小工具中顯示。", "suggest.showInlineDetails": "控制建議詳細資料是以內嵌於標籤的方式顯示,還是只在詳細資料小工具中顯示。",
@ -726,7 +721,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"editorTextFocus": "編輯器文字是否有焦點 (游標閃爍)", "editorTextFocus": "編輯器文字是否有焦點 (游標閃爍)",
"inCompositeEditor": "編輯器是否為較大編輯器的一部分 (例如筆記本)", "inCompositeEditor": "編輯器是否為較大編輯器的一部分 (例如筆記本)",
"inDiffEditor": "內容是否為 Diff 編輯器", "inDiffEditor": "內容是否為 Diff 編輯器",
"inMultiDiffEditor": "內容是否為 Diff 編輯器",
"isEmbeddedDiffEditor": "內容是否為內嵌 Diff 編輯器", "isEmbeddedDiffEditor": "內容是否為內嵌 Diff 編輯器",
"multiDiffEditorAllCollapsed": "是否摺疊多重 Diff 編輯器中的所有檔案", "multiDiffEditorAllCollapsed": "是否摺疊多重 Diff 編輯器中的所有檔案",
"standaloneColorPickerFocused": "獨立的顏色選擇器是否聚焦", "standaloneColorPickerFocused": "獨立的顏色選擇器是否聚焦",
@ -771,23 +765,29 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"edit": "正在鍵入" "edit": "正在鍵入"
}, },
"vs/editor/common/standaloneStrings": { "vs/editor/common/standaloneStrings": {
"accessibilityHelpMessage": "按 Alt+F1 可取得協助工具選項。",
"accessibilityHelpTitle": "協助工具說明", "accessibilityHelpTitle": "協助工具說明",
"auto_off": "應用程式已設定為不會為螢幕助讀程式的使用方式進行最佳化。", "auto_off": "應用程式已設定為不會為螢幕助讀程式的使用方式進行最佳化。",
"auto_on": "應用程式已設定為針對搭配螢幕助讀程式使用最佳化。", "auto_on": "應用程式已設定為針對搭配螢幕助讀程式使用最佳化。",
"bulkEditServiceSummary": "已在 {1} 檔案中進行 {0} 項編輯", "bulkEditServiceSummary": "已在 {1} 檔案中進行 {0} 項編輯",
"changeConfigToOnMac": "設定應用程式,以最佳化螢幕助讀程式使用 (Command+E)。", "changeConfigToOnMac": "設定應用程式,以最佳化螢幕助讀程式使用 (Command+E)。",
"changeConfigToOnWinLinux": "設定應用程式,以最佳化螢幕助讀程式使用 (Control+E)。", "changeConfigToOnWinLinux": "設定應用程式,以最佳化螢幕助讀程式使用 (Control+E)。",
"codeFolding": "使用程式碼折疊來摺疊程式碼區塊,並透過 [切換折疊] 命令{0}將焦點放在您感興趣的程式碼上。",
"debug.startDebugging": "[Debug: Start Debugging] 命令{0} 將啟動偵錯工作階段。",
"debugConsole.addToWatch": "[偵錯: 新增至監看] 命令{0}會將選取的文字新增至監看檢視。",
"debugConsole.executeSelection": "偵錯:[執行選取項目] 命令{0} 會在偵錯控制台中執行選取的文字。",
"debugConsole.setBreakpoint": "[偵錯: 內嵌中斷點] 命令 {0} 會在使用中編輯器中的目前游標位置設定或取消設定中斷點。",
"editableDiffEditor": "您在 Diff 編輯器的窗格中。", "editableDiffEditor": "您在 Diff 編輯器的窗格中。",
"editableEditor": "您位於程式碼編輯器中。", "editableEditor": "您位於程式碼編輯器中。",
"editorViewAccessibleLabel": "編輯器內容", "editorViewAccessibleLabel": "編輯器內容",
"goToSymbol": "移至 [符號{0}] 以快速地在目前檔案中的符號之間瀏覽。",
"gotoLineActionLabel": "前往行/欄...", "gotoLineActionLabel": "前往行/欄...",
"helpQuickAccess": "顯示所有快速存取提供者", "helpQuickAccess": "顯示所有快速存取提供者",
"inspectTokens": "開發人員: 檢查權杖", "inspectTokens": "開發人員: 檢查權杖",
"intellisense": "使用 Intellisense 改善編碼效率並減少錯誤。觸發建議{0}。",
"listAnnouncementsCommand": "執行命令: List Signal Announcements 以查看公告及其目前狀態的概觀。", "listAnnouncementsCommand": "執行命令: List Signal Announcements 以查看公告及其目前狀態的概觀。",
"listSignalSoundsCommand": "執行命令: List Signal Sounds 以查看所有音效及其目前狀態的概觀。", "listSignalSoundsCommand": "執行命令: List Signal Sounds 以查看所有音效及其目前狀態的概觀。",
"openingDocs": "正在開啟協助工具文件頁面。", "openingDocs": "正在開啟協助工具文件頁面。",
"quickChatCommand": "切換快速聊天 <keybinding:workbench.action.quickchat.toggle> 以開啟或關閉聊天工作階段。", "quickChatCommand": "切換快速聊天{0} 以開啟或關閉聊天工作階段。",
"quickCommandActionHelp": "顯示並執行命令", "quickCommandActionHelp": "顯示並執行命令",
"quickCommandActionLabel": "命令選擇區", "quickCommandActionLabel": "命令選擇區",
"quickOutlineActionLabel": "移至符號...", "quickOutlineActionLabel": "移至符號...",
@ -797,10 +797,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"screenReaderModeDisabled": "螢幕助讀程式最佳化模式已停用。", "screenReaderModeDisabled": "螢幕助讀程式最佳化模式已停用。",
"screenReaderModeEnabled": "螢幕閱讀程式最佳化模式已啟用。", "screenReaderModeEnabled": "螢幕閱讀程式最佳化模式已啟用。",
"showAccessibilityHelpAction": "顯示協助工具說明", "showAccessibilityHelpAction": "顯示協助工具說明",
"startInlineChatCommand": "開始內嵌聊天 <keybinding:inlineChat.start> 以建立編輯器中的聊天工作階段。", "showOrFocusHover": "顯示或聚焦暫留{0}以讀取目前符號的相關資訊。",
"stickScrollKb": "聚焦自黏捲動 <keybinding:editor.action.focusStickyScroll> 以聚焦目前巢狀範圍。", "startInlineChatCommand": "開始內嵌聊天{0} 以建立編輯器中的聊天工作階段。",
"tabFocusModeOffMsg": "在目前的編輯器中按 Tab 鍵會插入定位字元。切換此行為 <keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "stickScrollKb": "焦點自黏捲動{0} 可聚焦目前巢狀的範圍。",
"tabFocusModeOnMsg": "在目前的編輯器中按 Tab 鍵會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。切換此行為 <keybinding:editor.action.toggleTabFocusMode>", "tabFocusModeOffMsg": "在目前的編輯器中按下 Tab 鍵會插入索引標籤字元。切換此行為{0}。",
"tabFocusModeOnMsg": "在目前的編輯器中按下 Tab 鍵會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。切換此行為{0}。",
"toggleHighContrast": "切換高對比佈景主題" "toggleHighContrast": "切換高對比佈景主題"
}, },
"vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": { "vs/editor/common/viewLayout/viewLineRenderer": {
@ -876,7 +877,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionContributions": {
"includeNearbyQuickFixes": "目前不在診斷時,啟用/停用顯示行內最近的 [快速修正]。", "includeNearbyQuickFixes": "目前不在診斷時,啟用/停用顯示行內最近的 [快速修正]。",
"showCodeActionHeaders": "啟用/停用在 [程式碼動作] 功能表中顯示群組標頭。" "showCodeActionHeaders": "啟用/停用在 [程式碼動作] 功能表中顯示群組標頭。",
"triggerOnFocusChange": "當 {1} 設為 {2} 時,啟用觸發 {0}。程式碼動作必須設定為要針對視窗和焦點變更觸發 {3}。"
}, },
"vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": { "vs/editor/contrib/codeAction/browser/codeActionController": {
"editingNewSelection": "內容: {0} 在行 {1} 和欄 {2}。", "editingNewSelection": "內容: {0} 在行 {1} 和欄 {2}。",
@ -897,25 +899,17 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"codeAction": "顯示程式碼動作", "codeAction": "顯示程式碼動作",
"codeActionAutoRun": "執行: {0}", "codeActionAutoRun": "執行: {0}",
"codeActionWithKb": "顯示程式碼動作 ({0})", "codeActionWithKb": "顯示程式碼動作 ({0})",
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "當編輯器中沒有空間,且有 AI 修正程式及快速修正可用時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
"gutterLightbulbAIFixWidget": "當編輯器中沒有空間,且有 AI 修正程式可用時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "當編輯器中沒有空間,且有快速修正可用時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "當編輯器中沒有空間,且有 AI 修正程式及快速修正可用時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
"gutterLightbulbWidget": "當編輯器中沒有空間時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
"preferredcodeActionWithKb": "顯示程式碼動作。偏好的快速修正可用 ({0})" "preferredcodeActionWithKb": "顯示程式碼動作。偏好的快速修正可用 ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": { "vs/editor/contrib/codelens/browser/codelensController": {
"placeHolder": "選取命令", "placeHolder": "選取命令",
"showLensOnLine": "顯示目前行的 Code Lens 命令" "showLensOnLine": "顯示目前行的 Code Lens 命令"
}, },
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/colorPickerWidget": {
"clickToToggleColorOptions": "按一下以切換色彩選項 (rgb/hsl/hex)",
"closeIcon": "要關閉顏色選擇器的圖示"
},
"vs/editor/contrib/colorPicker/browser/standaloneColorPickerActions": {
"hideColorPicker": "隱藏顏色選擇器",
"hideColorPickerDescription": "隱藏獨立色彩選擇器。",
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "使用獨立的顏色選擇器插入顏色",
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "使用焦點獨立色彩選擇器插入十六進位/RGB/HSL 色彩。",
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&顯示或聚焦獨立的顏色選擇器",
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "顯示或聚焦獨立的顏色選擇器",
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "顯示或聚焦使用預設色彩提供者的獨立色彩選擇器。它會顯示十六進位/RGB/HSL 色彩。"
},
"vs/editor/contrib/comment/browser/comment": { "vs/editor/contrib/comment/browser/comment": {
"comment.block": "切換區塊註解", "comment.block": "切換區塊註解",
"comment.line": "切換行註解", "comment.line": "切換行註解",
@ -949,9 +943,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"pasteAsError": "找不到 '{0}' 的貼上編輯", "pasteAsError": "找不到 '{0}' 的貼上編輯",
"pasteAsPickerPlaceholder": "選取貼上動作", "pasteAsPickerPlaceholder": "選取貼上動作",
"pasteAsProgress": "執行貼上處理常式", "pasteAsProgress": "執行貼上處理常式",
"pasteIntoEditorProgress": "正在執行貼上處理常式。按一下以取消", "pasteIntoEditorProgress": "執行貼上處理常式。按一下以取消並執行基本貼上",
"pasteWidgetVisible": "是否顯示貼上小工具", "pasteWidgetVisible": "是否顯示貼上小工具",
"postPasteWidgetTitle": "顯示貼上選項..." "postPasteWidgetTitle": "顯示貼上選項...",
"resolveProcess": "正在解析貼上編輯。按一下以取消"
}, },
"vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": { "vs/editor/contrib/dropOrPasteInto/browser/defaultProviders": {
"defaultDropProvider.uriList.path": "插入路徑", "defaultDropProvider.uriList.path": "插入路徑",
@ -1038,6 +1033,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"gotoPreviousFold.label": "移至上一個摺疊範圍", "gotoPreviousFold.label": "移至上一個摺疊範圍",
"removeManualFoldingRanges.label": "移除手動折疊範圍", "removeManualFoldingRanges.label": "移除手動折疊範圍",
"toggleFoldAction.label": "切換摺疊", "toggleFoldAction.label": "切換摺疊",
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "切換以遞迴方式摺疊",
"toggleImportFold.label": "切換匯入折疊",
"unFoldRecursivelyAction.label": "以遞迴方式展開", "unFoldRecursivelyAction.label": "以遞迴方式展開",
"unfoldAction.label": "展開", "unfoldAction.label": "展開",
"unfoldAllAction.label": "全部展開", "unfoldAllAction.label": "全部展開",
@ -1045,6 +1042,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"unfoldAllMarkerRegions.label": "展開所有區域" "unfoldAllMarkerRegions.label": "展開所有區域"
}, },
"vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": { "vs/editor/contrib/folding/browser/foldingDecorations": {
"collapsedTextColor": "摺疊範圍第一行之後的摺疊文字色彩。",
"editorGutter.foldingControlForeground": "編輯器裝訂邊的摺疊控制項色彩。", "editorGutter.foldingControlForeground": "編輯器裝訂邊的摺疊控制項色彩。",
"foldBackgroundBackground": "已摺疊範圍後的背景色彩。色彩不得處於不透明狀態,以免隱藏底層裝飾。", "foldBackgroundBackground": "已摺疊範圍後的背景色彩。色彩不得處於不透明狀態,以免隱藏底層裝飾。",
"foldingCollapsedIcon": "編輯器字符邊界中 [摺疊的範圍] 的圖示。", "foldingCollapsedIcon": "編輯器字符邊界中 [摺疊的範圍] 的圖示。",
@ -1159,13 +1157,24 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"location": "{1} 的符號 {0}", "location": "{1} 的符號 {0}",
"location.kb": "{1} 的符號 {0}{2} 為下一個" "location.kb": "{1} 的符號 {0}{2} 為下一個"
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": { "vs/editor/contrib/hover/browser/contentHoverRendered": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "這是暫留狀態列。",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "其動作具有標籤 {0} 與按鍵繫結關係 {1}。",
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "其動作具有標籤 {0}。"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverAccessibleViews": {
"decreaseVerbosity": "- 您可以使用 [減少暫留詳細程度] 命令來減少焦點暫留部分詳細程度等級。",
"increaseVerbosity": "- 您可以使用 [增加暫留詳細程度] 命令來增加焦點暫留部分詳細程度等級。"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActionIds": {
"decreaseHoverVerbosityLevel": "降低暫留詳細程度層級", "decreaseHoverVerbosityLevel": "降低暫留詳細程度層級",
"increaseHoverVerbosityLevel": "提高暫留詳細程度層級"
},
"vs/editor/contrib/hover/browser/hoverActions": {
"goToBottomHover": "移至下方暫留", "goToBottomHover": "移至下方暫留",
"goToBottomHoverDescription": "移至編輯器暫留的底部。", "goToBottomHoverDescription": "移至編輯器暫留的底部。",
"goToTopHover": "移至上方暫留", "goToTopHover": "移至上方暫留",
"goToTopHoverDescription": "移至編輯器暫留的頂端。", "goToTopHoverDescription": "移至編輯器暫留的頂端。",
"increaseHoverVerbosityLevel": "提高暫留詳細程度層級",
"pageDownHover": "下一頁暫留", "pageDownHover": "下一頁暫留",
"pageDownHoverDescription": "將編輯器暫留向下一頁。", "pageDownHoverDescription": "將編輯器暫留向下一頁。",
"pageUpHover": "上一頁暫留", "pageUpHover": "上一頁暫留",
@ -1188,11 +1197,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
}, },
"vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": { "vs/editor/contrib/hover/browser/markdownHoverParticipant": {
"decreaseHoverVerbosity": "降低暫留詳細程度的圖示。", "decreaseHoverVerbosity": "降低暫留詳細程度的圖示。",
"decreaseVerbosity": "降低詳細程度", "decreaseVerbosity": "降低暫留詳細程度",
"decreaseVerbosityWithKb": "降低詳細程度 ({0})", "decreaseVerbosityWithKb": "降低暫留詳細程度 ({0})",
"increaseHoverVerbosity": "提高暫留詳細程度的圖示。", "increaseHoverVerbosity": "提高暫留詳細程度的圖示。",
"increaseVerbosity": "提高詳細程度", "increaseVerbosity": "提高暫留詳細程度",
"increaseVerbosityWithKb": "提高詳細程度 ({0})", "increaseVerbosityWithKb": "提高暫留詳細程度 ({0})",
"modesContentHover.loading": "正在載入...", "modesContentHover.loading": "正在載入...",
"stopped rendering": "由於效能原因,已暫停轉譯。這可透過 `editor.stopRenderingLineAfter` 進行設定。", "stopped rendering": "由於效能原因,已暫停轉譯。這可透過 `editor.stopRenderingLineAfter` 進行設定。",
"too many characters": "因效能的緣故,已跳過將長的行 Token 化。您可透過 `editor.maxTokenizationLineLength` 設定。" "too many characters": "因效能的緣故,已跳過將長的行 Token 化。您可透過 `editor.maxTokenizationLineLength` 設定。"
@ -1235,7 +1244,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + 按一下", "links.navigate.kb.meta": "ctrl + 按一下",
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + 按一下" "links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + 按一下"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/commands": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/commands": {
"accept": "接受", "accept": "接受",
"acceptLine": "接受行", "acceptLine": "接受行",
"acceptWord": "接受字組", "acceptWord": "接受字組",
@ -1243,29 +1252,37 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "接受下一個內嵌建議行", "action.inlineSuggest.acceptNextLine": "接受下一個內嵌建議行",
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "接受下一個內嵌建議字組", "action.inlineSuggest.acceptNextWord": "接受下一個內嵌建議字組",
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "永遠顯示工具列", "action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "永遠顯示工具列",
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "Developer: Extract Inline Suggest State",
"action.inlineSuggest.hide": "隱藏內嵌建議", "action.inlineSuggest.hide": "隱藏內嵌建議",
"action.inlineSuggest.jump": "跳到下一個內嵌編輯",
"action.inlineSuggest.showNext": "顯示下一個內嵌建議", "action.inlineSuggest.showNext": "顯示下一個內嵌建議",
"action.inlineSuggest.showPrevious": "顯示上一個內嵌建議", "action.inlineSuggest.showPrevious": "顯示上一個內嵌建議",
"action.inlineSuggest.trigger": "觸發內嵌建議" "action.inlineSuggest.trigger": "觸發內嵌建議",
"jump": "跳"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hoverParticipant": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionContextKeys": {
"inlineSuggestionFollows": "建議:" "cursorAtInlineEdit": "游標是否位於內嵌編輯",
}, "cursorInIndentation": "游標是否縮排",
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionContextKeys": { "editor.hasSelection": "編輯器是否有選取範圍",
"inlineEditVisible": "是否顯示內嵌編輯",
"inlineSuggestionHasIndentation": "內嵌建議是否以空白字元開頭", "inlineSuggestionHasIndentation": "內嵌建議是否以空白字元開頭",
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "內嵌建議的開頭是否為空白,且比 Tab 能插入的字元要小", "inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "內嵌建議的開頭是否為空白,且比 Tab 能插入的字元要小",
"inlineSuggestionVisible": "是否顯示內嵌建議", "inlineSuggestionVisible": "是否顯示內嵌建議",
"suppressSuggestions": "是否應隱藏目前建議的其他建議" "suppressSuggestions": "是否應隱藏目前建議的其他建議"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsController": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/controller/inlineCompletionsController": {
"showAccessibleViewHint": "在可存取檢視中檢查此項目 ({0})" "showAccessibleViewHint": "在可存取檢視中檢查此項目 ({0})"
}, },
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/inlineCompletionsHintsWidget": { "vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/hoverParticipant": {
"hoverAccessibilityStatusBar": "這裡有內嵌完成",
"inlineSuggestionFollows": "建議:"
},
"vs/editor/contrib/inlineCompletions/browser/hintsWidget/inlineCompletionsHintsWidget": {
"content": "{0} ({1})", "content": "{0} ({1})",
"next": "下一步", "next": "下一",
"parameterHintsNextIcon": "[顯示下一個參數提示] 的圖示。", "parameterHintsNextIcon": "[顯示下一個參數提示] 的圖示。",
"parameterHintsPreviousIcon": "[顯示上一個參數提示] 的圖示。", "parameterHintsPreviousIcon": "[顯示上一個參數提示] 的圖示。",
"previous": "上一" "previous": "上一"
}, },
"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": { "vs/editor/contrib/inPlaceReplace/browser/inPlaceReplace": {
"InPlaceReplaceAction.next.label": "以下一個值取代", "InPlaceReplaceAction.next.label": "以下一個值取代",
@ -1378,6 +1395,9 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"peekViewTitleForeground": "預覽檢視標題的色彩。", "peekViewTitleForeground": "預覽檢視標題的色彩。",
"peekViewTitleInfoForeground": "預覽檢視標題資訊的色彩。" "peekViewTitleInfoForeground": "預覽檢視標題資訊的色彩。"
}, },
"vs/editor/contrib/placeholderText/browser/placeholderText.contribution": {
"placeholderForeground": "編輯器中預留位置文字的前景色彩。"
},
"vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": { "vs/editor/contrib/quickAccess/browser/gotoLineQuickAccess": {
"cannotRunGotoLine": "先開啟文字編輯器,前往某一行。", "cannotRunGotoLine": "先開啟文字編輯器,前往某一行。",
"gotoLineColumnLabel": "前往第 {0} 行的第 {1} 個字元。", "gotoLineColumnLabel": "前往第 {0} 行的第 {1} 個字元。",
@ -1524,8 +1544,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"accept.insert": "插入", "accept.insert": "插入",
"accept.replace": "取代", "accept.replace": "取代",
"aria.alert.snippet": "接受 {0} 進行了其他 {1} 項編輯", "aria.alert.snippet": "接受 {0} 進行了其他 {1} 項編輯",
"detail.less": "顯示多", "detail.less": "顯示多",
"detail.more": "顯示少", "detail.more": "顯示少",
"suggest.reset.label": "重設建議小工具大小", "suggest.reset.label": "重設建議小工具大小",
"suggest.trigger.label": "觸發建議" "suggest.trigger.label": "觸發建議"
}, },
@ -1555,9 +1575,6 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"readMore": "閱讀更多", "readMore": "閱讀更多",
"suggestMoreInfoIcon": "建議小工具中 [更多詳細資訊] 的圖示。" "suggestMoreInfoIcon": "建議小工具中 [更多詳細資訊] 的圖示。"
}, },
"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidgetStatus": {
"content": "{0} ({1})"
},
"vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": { "vs/editor/contrib/symbolIcons/browser/symbolIcons": {
"symbolIcon.arrayForeground": "陣列符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。", "symbolIcon.arrayForeground": "陣列符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
"symbolIcon.booleanForeground": "布林值符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。", "symbolIcon.booleanForeground": "布林值符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
@ -1714,6 +1731,8 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"view": "檢視" "view": "檢視"
}, },
"vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": { "vs/platform/actions/browser/menuEntryActionViewItem": {
"content": "{0} ({1})",
"content2": "{1} 到 {0}",
"titleAndKb": "{0} ({1})", "titleAndKb": "{0} ({1})",
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}" "titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}"
}, },
@ -1834,7 +1853,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"openModeModifier": "控制如何使用滑鼠 (如支援此用法) 開啟樹狀目錄與清單中的項目。若不適用,某些樹狀目錄與清單可能會選擇忽略此設定。", "openModeModifier": "控制如何使用滑鼠 (如支援此用法) 開啟樹狀目錄與清單中的項目。若不適用,某些樹狀目錄與清單可能會選擇忽略此設定。",
"render tree indent guides": "控制樹系是否應轉譯縮排輔助線。", "render tree indent guides": "控制樹系是否應轉譯縮排輔助線。",
"sticky scroll": "控制是否要在樹狀中啟動黏性捲動。", "sticky scroll": "控制是否要在樹狀中啟動黏性捲動。",
"sticky scroll maximum items": "控制啟用 `#workbench.tree.enableStickyScroll#` 時,樹狀中顯示的黏性元素數目。", "sticky scroll maximum items": "控制啟用 {0} 時,樹狀中顯示的黏性元素數目。",
"tree indent setting": "控制樹狀結構縮排 (像素)。", "tree indent setting": "控制樹狀結構縮排 (像素)。",
"typeNavigationMode2": "控制工作台中清單和樹狀目錄的類型瀏覽運作方式。設定為 'trigger' 時,類型瀏覽會在執行 'list.triggerTypeNavigation' 命令時隨即開始。", "typeNavigationMode2": "控制工作台中清單和樹狀目錄的類型瀏覽運作方式。設定為 'trigger' 時,類型瀏覽會在執行 'list.triggerTypeNavigation' 命令時隨即開始。",
"workbenchConfigurationTitle": "工作台" "workbenchConfigurationTitle": "工作台"
@ -1873,6 +1892,11 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"quickInputBox.ariaLabel": "輸入以縮小結果範圍。", "quickInputBox.ariaLabel": "輸入以縮小結果範圍。",
"quickInputType": "目前可見的快速輸入類型" "quickInputType": "目前可見的快速輸入類型"
}, },
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputActions": {
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "如果我們在快速存取模式中,這會瀏覽到下一個項目。如果我們不在快速存取模式中,這會瀏覽到下一個分隔線。",
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "如果我們在快速存取模式中,這會瀏覽到上一個項目。如果我們不在快速存取模式中,這會瀏覽到上一個分隔線。",
"quickPick": "快速挑選內容時使用。如果您變更此命令的一個按鍵繫結關係,則也應該變更此命令的所有其他按鍵繫結關係 (修飾元變體)。"
},
"vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": { "vs/platform/quickinput/browser/quickInputController": {
"custom": "自訂", "custom": "自訂",
"ok": "確定", "ok": "確定",
@ -1939,10 +1963,12 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"diffEditorRemovedLines": "已移除程式行的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。", "diffEditorRemovedLines": "已移除程式行的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
"diffEditorRemovedOutline": "移除的文字外框色彩。", "diffEditorRemovedOutline": "移除的文字外框色彩。",
"editorBackground": "編輯器的背景色彩。", "editorBackground": "編輯器的背景色彩。",
"editorCompositionBorder": "The border color for an IME composition.",
"editorError.background": "編輯器中錯誤文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。", "editorError.background": "編輯器中錯誤文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
"editorError.foreground": "編輯器內錯誤提示線的前景色彩.", "editorError.foreground": "編輯器內錯誤提示線的前景色彩.",
"editorFindMatch": "符合目前搜尋的色彩。", "editorFindMatch": "符合目前搜尋的色彩。",
"editorFindMatchBorder": "符合目前搜尋的框線色彩。", "editorFindMatchBorder": "符合目前搜尋的框線色彩。",
"editorFindMatchForeground": "符合目前搜尋的文字色彩。",
"editorForeground": "編輯器的預設前景色彩。", "editorForeground": "編輯器的預設前景色彩。",
"editorHint.foreground": "編輯器內提示訊息的提示線前景色彩", "editorHint.foreground": "編輯器內提示訊息的提示線前景色彩",
"editorInactiveSelection": "非使用中編輯器內的選取項目色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。", "editorInactiveSelection": "非使用中編輯器內的選取項目色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
@ -1974,6 +2000,7 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"errorBorder": "如果設定,編輯器中的錯誤會顯示雙底線色彩。", "errorBorder": "如果設定,編輯器中的錯誤會顯示雙底線色彩。",
"findMatchHighlight": "其他搜尋相符項目的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。", "findMatchHighlight": "其他搜尋相符項目的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
"findMatchHighlightBorder": "符合其他搜尋的框線色彩。", "findMatchHighlightBorder": "符合其他搜尋的框線色彩。",
"findMatchHighlightForeground": "符合其他搜尋的前景色彩。",
"findRangeHighlight": "限制搜尋之範圍的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。", "findRangeHighlight": "限制搜尋之範圍的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
"findRangeHighlightBorder": "限制搜尋之範圍的框線色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。", "findRangeHighlightBorder": "限制搜尋之範圍的框線色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
"hintBorder": "如果設定,編輯器中的提示會顯示雙底線色彩。", "hintBorder": "如果設定,編輯器中的提示會顯示雙底線色彩。",
@ -2047,9 +2074,20 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"keybindingLabelBackground": "金鑰綁定標籤背景色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。", "keybindingLabelBackground": "金鑰綁定標籤背景色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
"keybindingLabelBorder": "金鑰綁定標籤邊框色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。", "keybindingLabelBorder": "金鑰綁定標籤邊框色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
"keybindingLabelBottomBorder": "金鑰綁定標籤邊框底部色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。", "keybindingLabelBottomBorder": "金鑰綁定標籤邊框底部色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
"keybindingLabelForeground": "金鑰綁定標籤前景色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。" "keybindingLabelForeground": "金鑰綁定標籤前景色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
"radioActiveBorder": "使用中無線電選項的框線色彩。",
"radioActiveForeground": "使用中無線電選項的前景色彩。",
"radioBackground": "使用中無線電選項的背景色彩。",
"radioHoverBackground": "暫留時非使用中無線電選項的背景色彩。",
"radioInactiveBackground": "非使用中無線電選項的背景色彩。",
"radioInactiveBorder": "非使用中無線電選項的框線色彩。",
"radioInactiveForeground": "非使用中無線電選項的前景色彩。"
}, },
"vs/platform/theme/common/colors/listColors": { "vs/platform/theme/common/colors/listColors": {
"editorActionListBackground": "動作清單背景色彩。",
"editorActionListFocusBackground": "焦點項目的動作清單背景色彩。",
"editorActionListFocusForeground": "焦點項目的動作清單前景色彩。",
"editorActionListForeground": "動作清單前景色彩。",
"highlight": "在清單/樹狀內搜尋時,相符醒目提示的清單/樹狀前景色彩。", "highlight": "在清單/樹狀內搜尋時,相符醒目提示的清單/樹狀前景色彩。",
"invalidItemForeground": "列表/樹狀 無效項目的前景色彩,例如在瀏覽視窗無法解析的根目錄", "invalidItemForeground": "列表/樹狀 無效項目的前景色彩,例如在瀏覽視窗無法解析的根目錄",
"listActiveSelectionBackground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。", "listActiveSelectionBackground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
@ -2131,6 +2169,10 @@ window.MonacoEnvironment.Locale = window.MonacoLocale = {
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "搜索編輯器查詢符合的邊框色彩。", "searchEditor.editorFindMatchBorder": "搜索編輯器查詢符合的邊框色彩。",
"searchEditor.queryMatch": "搜尋編輯器查詢符合的色彩。" "searchEditor.queryMatch": "搜尋編輯器查詢符合的色彩。"
}, },
"vs/platform/theme/common/colorUtils": {
"transparecyRequired": "此色彩必須是透明的,否則會遮住內容",
"useDefault": "使用預設色彩。"
},
"vs/platform/theme/common/iconRegistry": { "vs/platform/theme/common/iconRegistry": {
"iconDefinition.fontCharacter": "與圖示定義建立關聯的字型字元。", "iconDefinition.fontCharacter": "與圖示定義建立關聯的字型字元。",
"iconDefinition.fontId": "要使用的字型識別碼。如未設定,就會使用最先定義的字型。", "iconDefinition.fontId": "要使用的字型識別碼。如未設定,就會使用最先定義的字型。",

File diff suppressed because one or more lines are too long