diff --git a/CliClient/locales/de_DE.po b/CliClient/locales/de_DE.po index 3d5a4558f6..092e29efa2 100644 --- a/CliClient/locales/de_DE.po +++ b/CliClient/locales/de_DE.po @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." -msgstr "Exportiere „%s“ ins „%s“ Format. Bitte warten..." +msgstr "Exportiere „%s“ ins „%s“-Format. Bitte warten..." msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" @@ -606,14 +606,14 @@ msgid "Note list" msgstr "Notizen-Liste" msgid "Note title" -msgstr "Notiz Titel" +msgstr "Notiz-Titel" msgid "Note body" -msgstr "Notiz Text" +msgstr "Notiz-Text" #, javascript-format msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." -msgstr "Importiere „%s“ ins „%s“ Format. Bitte warten..." +msgstr "Importiere „%s“ als „%s“-Format. Bitte warten..." msgid "PDF File" msgstr "PDF-Datei" diff --git a/CliClient/locales/nl_NL.po b/CliClient/locales/nl_NL.po index 5bb2181532..37c669cc58 100644 --- a/CliClient/locales/nl_NL.po +++ b/CliClient/locales/nl_NL.po @@ -13,8 +13,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgstr "" @@ -127,13 +129,12 @@ msgstr "Markeert een taak als afgerond." msgid "Note is not a to-do: \"%s\"" msgstr "Notitie is geen taak: \"%s\"" -#, fuzzy msgid "" "Manages E2EE configuration. Commands are `enable`, `disable`, `decrypt`, " "`status`, `decrypt-file` and `target-status`." msgstr "" "Beheert de E2EE-configuratie. Opdrachten zijn: `enable`, `disable`, " -"`decrypt`, `status` en `target-status`." +"`decrypt`, `status`, `decrypt-file` en `target-status`." msgid "Enter master password:" msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:" @@ -260,13 +261,13 @@ msgid "To enter command line mode, press \":\"" msgstr "Druk op \":\" om de opdrachtregelmodus te starten." msgid "To exit command line mode, press ESCAPE" -msgstr "Druk op Esc om de opdrachtregelmodus af te sluiten." +msgstr "Druk op Esc om de opdrachtregelmodus af te sluiten" msgid "" "For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`" msgstr "" "Typ `help keymap` om de lijst met sneltoetsen en configuratie-opties te " -"bekijken." +"bekijken" msgid "Imports data into Joplin." msgstr "Importeert gegeven naar Joplin." @@ -459,21 +460,20 @@ msgid "Starting synchronisation..." msgstr "Bezig met starten van synchronisatie..." msgid "Downloading resources..." -msgstr "" +msgstr "Resources downloaden…" msgid "Cancelling... Please wait." msgstr "Bezig met annuleren... Even geduld." -#, fuzzy msgid "" " can be \"add\", \"remove\" or \"list\" to assign or remove " "[tag] from [note], or to list the notes associated with [tag]. The command " "`tag list` can be used to list all the tags (use -l for long option)." msgstr "" -" kan zijn \"add\", \"remove\" of \"list\" om [tag] toe te " +" kan \"add\", \"remove\" of \"list\" zijn om [tag] toe te " "wijzen aan of te verwijderen uit [note] of om de met [tag] geassocieerde " "notities op te sommen. De opdracht `tag list` kan worden gebruikt om alle " -"labels op te sommen." +"labels op te sommen (gebruik “-l” voor “long” optie)." #, javascript-format msgid "Invalid command: \"%s\"" @@ -587,18 +587,16 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "Bezig met exporteren van \"%s\" in het formaat \"%s\". Even geduld..." msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Zijbalk" msgid "Note list" -msgstr "" +msgstr "Notitielijst" -#, fuzzy msgid "Note title" -msgstr "Titel van notitieboek:" +msgstr "Titel van notitie" -#, fuzzy msgid "Note body" -msgstr "Notitieboeken" +msgstr "Inhoud van notitie" #, javascript-format msgid "Importing from \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." @@ -635,15 +633,14 @@ msgstr "Webclipper-opties" msgid "%s %s (%s, %s)" msgstr "%s %s (%s, %s)" -#, fuzzy msgid "&File" -msgstr "Bestand" +msgstr "&Bestand" msgid "About Joplin" msgstr "Over Joplin" msgid "Preferences..." -msgstr "" +msgstr "Voorkeuren…" msgid "Check for updates..." msgstr "Controleren op updates..." @@ -665,11 +662,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Venster afsluiten" -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "Bewerken" +msgstr "Be&werken" msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -680,9 +676,8 @@ msgstr "Knippen" msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#, fuzzy msgid "Select all" -msgstr "Datum kiezen" +msgstr "Alles selecteren" msgid "Bold" msgstr "Vetgedrukt" @@ -691,7 +686,7 @@ msgid "Italic" msgstr "Cursief" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Koppeling" msgid "Code" msgstr "Code" @@ -708,13 +703,11 @@ msgstr "Labels" msgid "Search in all the notes" msgstr "Alle notities doorzoeken" -#, fuzzy msgid "Search in current note" -msgstr "Alle notities doorzoeken" +msgstr "Huidige notitie doorzoeken" -#, fuzzy msgid "&View" -msgstr "Beeld" +msgstr "Beel&d" msgid "Toggle sidebar" msgstr "Zijbalk tonen/verbergen" @@ -722,17 +715,14 @@ msgstr "Zijbalk tonen/verbergen" msgid "Toggle editor layout" msgstr "Bewerkindeling tonen/verbergen" -#, fuzzy msgid "Focus" -msgstr "Inhoud focussen" +msgstr "Focus" -#, fuzzy msgid "&Tools" -msgstr "Hulpmiddelen" +msgstr "E&xtra" -#, fuzzy msgid "&Help" -msgstr "Hulp" +msgstr "&Help" msgid "Website and documentation" msgstr "Website en documentatie" @@ -741,7 +731,7 @@ msgid "Make a donation" msgstr "Doneren" msgid "Toggle development tools" -msgstr "" +msgstr "Wissel ontwikkelhulpmiddelen" #, javascript-format msgid "Open %s" @@ -761,18 +751,18 @@ msgstr "De huidige versie is up-to-date." #, javascript-format msgid "%s (pre-release)" -msgstr "" +msgstr "%s (pre-release)" msgid "An update is available, do you want to download it now?" msgstr "Er is een update beschikbaar. Wil je deze nu downloaden?" #, javascript-format msgid "Your version: %s" -msgstr "" +msgstr "Jouw versie: %s" #, javascript-format msgid "New version: %s" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe versie: %s" msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -781,7 +771,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" msgid "Token has been copied to the clipboard!" -msgstr "" +msgstr "Token is naar het klembord gekopieerd!" msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." msgstr "De webclipper-dienst is ingeschakeld en wordt automatisch opgestart." @@ -832,20 +822,21 @@ msgstr "Stap 2: Installeer de extensie" msgid "Download and install the relevant extension for your browser:" msgstr "Download en installeer de bijbehorende extensie in je browser:" -#, fuzzy msgid "Advanced options" -msgstr "Geavanceerde opties tonen" +msgstr "Geavanceerde opties" msgid "Authorisation token:" -msgstr "" +msgstr "Autorisatie-token:" msgid "Copy token" -msgstr "" +msgstr "Kopieer token" msgid "" "This authorisation token is only needed to allow third-party applications to " "access Joplin." msgstr "" +"Dit autorisatie-token is alleen nodig om applicaties van derden toegang te " +"geven tot Joplin." #, javascript-format msgid "Notes and settings are stored in: %s" @@ -855,7 +846,7 @@ msgid "Check synchronisation configuration" msgstr "Synchronisatieconfiguratie controleren" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Bladeren…" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -951,9 +942,8 @@ msgstr "Status" msgid "Encryption is:" msgstr "Gebruikte versleuteling:" -#, fuzzy msgid "Usage" -msgstr "Gebruik: %s" +msgstr "Gebruik" msgid "Back" msgstr "Terug" @@ -998,9 +988,8 @@ msgstr "Sommige items kunnen niet worden gesynchroniseerd." msgid "View them now" msgstr "Items tonen" -#, fuzzy msgid "One or more master keys need a password." -msgstr "Voer het hoofdwachtwoord in:" +msgstr "Een of meer hoofdsleutels vereist een wachtwoord." msgid "Set the password" msgstr "Wachtwoord instellen" @@ -1017,37 +1006,38 @@ msgstr "" "\"Nieuw notitieboek\"." msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Locatie" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#, fuzzy msgid "Note History" -msgstr "Notitieboeken" +msgstr "Notitiegeschiedenis" msgid "Previous versions of this note" -msgstr "" +msgstr "Vorige versies van deze notitie" msgid "Note properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen van notitie" #, javascript-format msgid "The note \"%s\" has been successfully restored to the notebook \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "De notitie “%s” is succesvol hersteld naar notitieboek “%s”." -#, fuzzy msgid "This note has no history" -msgstr "Deze notitie is bewerkt:" +msgstr "Deze notitie heeft geen geschiedenis" msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Herstel" #, javascript-format msgid "" "Click \"%s\" to restore the note. It will be copied in the notebook named " "\"%s\". The current version of the note will not be replaced or modified." msgstr "" +"Klik “%s” om de notitie te herstellen. Het wordt gekopieerd naar het " +"notitieboek genaamd “%s”. De huidige versie van de notitie wordt niet " +"vervangen of aangepast." msgid "Open..." msgstr "Openen..." @@ -1066,7 +1056,7 @@ msgid "Copy Link Address" msgstr "Linkadres kopiëren" msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet." -msgstr "" +msgstr "Deze bijlage is niet gedownload of nog niet ontsleuteld." #, javascript-format msgid "Unsupported link or message: %s" @@ -1082,6 +1072,8 @@ msgstr "" msgid "Only one note can be printed or exported to PDF at a time." msgstr "" +"Slechts één notitie kan gelijktijdig worden afgedrukt of geëxporteerd naar " +"PDF." msgid "strong text" msgstr "vetgedrukte tekst" @@ -1163,21 +1155,23 @@ msgstr "Versleutelopties" msgid "Clipper Options" msgstr "Webclipperopties" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "Delete notebook \"%s\"?\n" "\n" "All notes and sub-notebooks within this notebook will also be deleted." msgstr "" -"Notitieboek verwijderen? Alle notities en sub-notitieboeken worden eveneens " +"Notitieboek “%s” verwijderen?\n" +"\n" +"Alle notities en sub-notitieboeken in dit notitieboek worden eveneens " "verwijderd." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Remove tag \"%s\" from all notes?" -msgstr "Wil je dit label verwijderen van alle notities?" +msgstr "Label “%s” verwijderen van alle notities?" msgid "Remove this search from the sidebar?" -msgstr "Wil je deze zoekopdracht verwijderen uit de zijbalk?" +msgstr "Deze zoekopdracht verwijderen uit de zijbalk?" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1192,15 +1186,15 @@ msgstr "Notitieboeken" msgid "Decrypting items: %d/%d" msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Fetching resources: %d/%d" -msgstr "Bronnen: %d/%d" +msgstr "Bronnen ophalen: %d/%d" msgid "Please select where the sync status should be exported to" msgstr "Kies waar de synchronisatiestatus naar moet worden geëxporteerd" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw proberen" msgid "Add or remove tags" msgstr "Labels toevoegen of verwijderen" @@ -1215,32 +1209,32 @@ msgstr "%s - kopiëren" msgid "Switch between note and to-do type" msgstr "Schakelen tussen notitie en taak" -#, fuzzy msgid "Switch to note type" -msgstr "Schakelen tussen notitie en taak" +msgstr "Overschakelen naar notitie-type" -#, fuzzy msgid "Switch to to-do type" -msgstr "Schakelen tussen notitie en taak" +msgstr "Overschakelen naar todo-type" msgid "Copy Markdown link" msgstr "Markdownlink kopiëren" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Delete note \"%s\"?" -msgstr "Notities verwijderen?" +msgstr "Notitie “%s” verwijderen?" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Delete these %d notes?" -msgstr "Deze notities verwijderen?" +msgstr "Deze %d notities verwijderen?" msgid "" "Type a note title to jump to it. Or type # followed by a tag name, or @ " "followed by a notebook name." msgstr "" +"Typ de titel van een notitie om er naartoe te springen. Of typ # gevolgd " +"door de naam van een label, of @ gevolgd door de naam van een notitieboek." msgid "Goto Anything..." -msgstr "" +msgstr "Ga naar alles…" #, javascript-format msgid "Usage: %s" @@ -1357,6 +1351,7 @@ msgstr "De synchronisatie loopt al. Status: %s" msgid "" "Unknown item type downloaded - please upgrade Joplin to the latest version" msgstr "" +"Onbekend type item gedownload - graag Joplin upgraden naar de laatste versie" msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" @@ -1400,6 +1395,9 @@ msgid "" "to it before syncing, otherwise all files will be removed! See the FAQ for " "more details: %s" msgstr "" +"Let op: Als je deze locatie wijzigt, zorg dan dat je eerst alle inhoud hier " +"naartoe kopieert voor synchronisatie. Anders worden alle bestanden " +"verwijderd! Zie de FAQ voor meer details: %s" msgid "Synchronisation target" msgstr "Synchronisatiedoel" @@ -1434,25 +1432,29 @@ msgid "WebDAV password" msgstr "WebDAV-wachtwoord" msgid "Attachment download behaviour" -msgstr "" +msgstr "Gedrag bijlagen downloaden" msgid "" "In \"Manual\" mode, attachments are downloaded only when you click on them. " "In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all " "the attachments are downloaded whether you open the note or not." msgstr "" +"In de mode “Handmatig” worden bijlagen alleen gedownload als je hen " +"aanklikt. In “Auto” worden ze gedownload zodra je de notitie opent. In " +"“Altijd” worden bijlagen altijd gedownload, of je de notitie nu opent of " +"niet." msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Altijd" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Handmatig" msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" msgid "Max concurrent connections" -msgstr "" +msgstr "Max gelijktijdige verbindingen" msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -1484,9 +1486,8 @@ msgstr "Notities sorteren op" msgid "Reverse sort order" msgstr "Sorteervolgorde omdraaien" -#, fuzzy msgid "Sort notebooks by" -msgstr "Notities sorteren op" +msgstr "Notitieboeken sorteren op" msgid "Save geo-location with notes" msgstr "Locatie opslaan in notities" @@ -1504,41 +1505,40 @@ msgid "When creating a new note:" msgstr "Bij het creëren van een nieuwe notitie:" msgid "Enable soft breaks" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen zacht afbreken" -#, fuzzy msgid "Enable math expressions" -msgstr "Versleuteling inschakelen" +msgstr "Inschakelen wiskundige expressies" msgid "Enable ==mark== syntax" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen ==mark== syntaxis" msgid "Enable footnotes" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen voetnoten" msgid "Enable table of contents extension" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen inhoudsopgave" msgid "Enable ~sub~ syntax" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen ~sub~ syntaxis" msgid "Enable ^sup^ syntax" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen ^sup^ syntaxis" msgid "Enable deflist syntax" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen deflist syntaxis" msgid "Enable abbreviation syntax" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen afkortingen syntaxis" msgid "Enable markdown emoji" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen markdown emoji" msgid "Enable ++insert++ syntax" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen ++insert++ syntaxis" msgid "Enable multimarkdown table extension" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen multimarkdown tabel extensie" msgid "Show tray icon" msgstr "Systeemvakpictogram tonen" @@ -1551,16 +1551,18 @@ msgid "" "this setting so that your notes are constantly being synchronised, thus " "reducing the number of conflicts." msgstr "" +"Dit zal Joplin toestaan in de achtergrond te werken. Het is aanbevolen deze " +"instelling in te schakelen, zodat je notities constant worden " +"gesynchroniseerd, waardoor het aantal conflicten wordt beperkt." msgid "Start application minimised in the tray icon" -msgstr "" +msgstr "Start applicatie geminimaliseerd in het systeemvak" msgid "Global zoom percentage" msgstr "Globaal zoompercentage" -#, fuzzy msgid "Editor font size" -msgstr "Lettertype van bewerker" +msgstr "Lettergrootte van bewerker" msgid "Editor font family" msgstr "Lettertype van bewerker" @@ -1577,11 +1579,11 @@ msgid "Automatically update the application" msgstr "Applicatie automatisch bijwerken" msgid "Get pre-releases when checking for updates" -msgstr "" +msgstr "Verkrijg pre-releases bij controleren op updates" #, javascript-format msgid "See the pre-release page for more details: %s" -msgstr "" +msgstr "Zie de pre-release pagina voor meer details: %s" msgid "Synchronisation interval" msgstr "Synchronisatietussenpoos" @@ -1630,49 +1632,44 @@ msgstr "" msgid "Ignore TLS certificate errors" msgstr "TLS-certificaatfouten negeren" -#, fuzzy msgid "Enable note history" -msgstr "Versleuteling inschakelen" +msgstr "Inschakelen geschiedenis van notities" msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dagen" #, javascript-format msgid "%d days" -msgstr "" +msgstr "%d dagen" msgid "Keep note history for" -msgstr "" +msgstr "Bewaar geschiedenis van notities voor" #, javascript-format msgid "Invalid option value: \"%s\". Possible values are: %s." msgstr "Ongeldige optie: \"%s\". Geldige waarden zijn: %s." -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "Algemene opties" +msgstr "Algemeen" -#, fuzzy msgid "Synchronisation" -msgstr "Synchronisatiestatus" +msgstr "Synchronisatie" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Verschijningsvorm" -#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Notitieboeken" +msgstr "Notitie" msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins" -#, fuzzy msgid "Application" -msgstr "Sluit de applicatie af." +msgstr "Applicatie" #, javascript-format msgid "The tag \"%s\" already exists. Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "Het label “%s” bestaat al. Kies een andere naam." msgid "Joplin Export File" msgstr "Joplin-exportbestand" @@ -1686,9 +1683,8 @@ msgstr "Joplin-exportmap" msgid "Evernote Export File" msgstr "Evernote-exportbestand" -#, fuzzy msgid "Json Export Directory" -msgstr "Joplin-exportmap" +msgstr "JSON-exportmap" msgid "File" msgstr "Bestand" @@ -1720,7 +1716,7 @@ msgstr "" "Geef het notitieboek op waar de notities naar moeten worden geïmporteerd." msgid "Restored Notes" -msgstr "" +msgstr "Herstelde notities" msgid "Items that cannot be synchronised" msgstr "Items die niet kunnen worden gesynchroniseerd" @@ -1734,23 +1730,25 @@ msgstr "" "synchronisatiedoel. Als je deze items wilt vinden, moet je zoeken naar de " "titel of ID ervan (welke hierboven tussen haakjes wordt getoond)." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%s (%s) could not be uploaded: %s" -msgstr "Dit bestand kan niet worden geopend: %s" +msgstr "%s (%s) kon niet worden geupload: %s" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Item \"%s\" could not be downloaded: %s" -msgstr "Dit bestand kan niet worden geopend: %s" +msgstr "Item “%s” kan niet worden gedownload: %s" -#, fuzzy msgid "Items that cannot be decrypted" -msgstr "Items die niet kunnen worden gesynchroniseerd" +msgstr "Items die niet kunnen worden ontsleuteld" msgid "" "Joplin failed to decrypt these items multiple times, possibly because they " "are corrupted or too large. These items will remain on the device but Joplin " "will no longer attempt to decrypt them." msgstr "" +"Joplin kon deze items meermaals niet ontsleutelen, mogelijk omdat ze " +"beschadigd of te groot zijn. Deze items blijven op het apparaat, maar Joplin " +"zal niet langer proberen ze te ontsleutelen." msgid "Sync status (synced items / total items)" msgstr "" @@ -1787,10 +1785,10 @@ msgid "On %s: %s" msgstr "Op %s: %s" msgid "Permission to use camera" -msgstr "" +msgstr "Toestemming om de camera te gebruiken" msgid "Your permission to use your camera is required." -msgstr "" +msgstr "Je toestemming om de camera te gebruiken is vereist." msgid "There are currently no notes. Create one by clicking on the (+) button." msgstr "" @@ -1822,12 +1820,11 @@ msgstr "%d notities verplaatsen naar notitieboek \"%s\"?" msgid "Press to set the decryption password." msgstr "Druk om het ontsleutelwachtwoord in te stellen." -#, fuzzy msgid "Clear alarm" -msgstr "Alarm instellen" +msgstr "Alarm wissen" msgid "Save alarm" -msgstr "Alarm opslaam" +msgstr "Alarm opslaan" msgid "Select date" msgstr "Datum kiezen" @@ -1838,22 +1835,21 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Cancel synchronisation" msgstr "Synchronisatie annuleren" -#, fuzzy msgid "Checking... Please wait." -msgstr "Bezig met annuleren... Even geduld." +msgstr "Controleren… Even geduld." -#, fuzzy msgid "Success! Synchronisation configuration appears to be correct." -msgstr "Synchronisatieconfiguratie controleren" +msgstr "Succes! Configuratie van synchronisatie lijkt correct te zijn." msgid "" "Error. Please check that URL, username, password, etc. are correct and that " "the sync target is accessible. The reported error was:" msgstr "" +"Fout. Controleer of de URL, gebruikersnaam, wachtwoord, etc. kloppen en dat " +"het synchronisatiedoel toegankelijk is. De gemelde fout :" -#, fuzzy msgid "The application has been authorised!" -msgstr "De applicatie is geautoriseerd." +msgstr "De applicatie is geautoriseerd!" #, javascript-format msgid "" @@ -1863,10 +1859,15 @@ msgid "" "\n" "Please try again." msgstr "" +"Kon applicatie niet autoriseren:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Probeer opnieuw." -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Decrypted items: %s / %s" -msgstr "Bezig met ontsleutelen van items: %d/%d" +msgstr "Ontsleutelde items: %s / %s" msgid "New tags:" msgstr "Nieuwe labels:" @@ -1874,9 +1875,8 @@ msgstr "Nieuwe labels:" msgid "Type new tags or select from list" msgstr "Typ nieuwe labels of kies ze uit de lijst" -#, fuzzy msgid "More information" -msgstr "Configuratie" +msgstr "Meer informatie" msgid "" "To work correctly, the app needs the following permissions. Please enable " @@ -1904,17 +1904,17 @@ msgstr "Joplin-website" #, javascript-format msgid "Database v%s" -msgstr "" +msgstr "Database v%s" -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "FTS enabled: %d" -msgstr "Te verwijderen: %d" +msgstr "FTS ingeschakeld: %d" msgid "Login with Dropbox" msgstr "Inloggen met Dropbox" msgid "Enter code here" -msgstr "" +msgstr "Code hier invoeren" #, javascript-format msgid "Master Key %s" @@ -1965,15 +1965,14 @@ msgstr "De mobiele Joplin-app ondersteunt momenteel niet dit soort links: %s" #, javascript-format msgid "Links with protocol \"%s\" are not supported" -msgstr "" +msgstr "Links met protocol “%s” worden niet ondersteund" #, javascript-format msgid "Unsupported image type: %s" msgstr "Niet-ondersteunde afbeeldingssoort: %s" -#, fuzzy msgid "Take photo" -msgstr "Foto bijvoegen" +msgstr "Foto maken" msgid "Attach photo" msgstr "Foto bijvoegen" @@ -2000,7 +1999,7 @@ msgid "View on map" msgstr "Tonen op kaart" msgid "Go to source URL" -msgstr "" +msgstr "Ga naar bron-URL" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" diff --git a/ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js b/ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js index 998687b41b..58dc657483 100644 --- a/ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js +++ b/ReactNativeClient/lib/components/screens/notes.js @@ -134,7 +134,8 @@ class NotesScreenComponent extends BaseScreenComponent { Folder.delete(folderId).then(() => { this.props.dispatch({ type: 'NAV_GO', - routeName: 'Welcome', + routeName: 'Notes', + smartFilterId: 'c3176726992c11e9ac940492261af972', }); }).catch((error) => { alert(error.message); diff --git a/ReactNativeClient/lib/components/screens/welcome.js b/ReactNativeClient/lib/components/screens/welcome.js deleted file mode 100644 index 331143b293..0000000000 --- a/ReactNativeClient/lib/components/screens/welcome.js +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -const React = require('react'); const Component = React.Component; -const { View, Text, StyleSheet } = require('react-native'); -const { connect } = require('react-redux'); -const { ScreenHeader } = require('lib/components/screen-header.js'); -const { ActionButton } = require('lib/components/action-button.js'); -const { BaseScreenComponent } = require('lib/components/base-screen.js'); -const { _ } = require('lib/locale.js'); -const { themeStyle } = require('lib/components/global-style.js'); - -class WelcomeScreenComponent extends BaseScreenComponent { - - static navigationOptions(options) { - return { header: null }; - } - - constructor() { - super(); - this.styles_ = {}; - } - - styles() { - const themeId = this.props.theme; - const theme = themeStyle(themeId); - - if (this.styles_[themeId]) return this.styles_[themeId]; - this.styles_ = {}; - - let styles = { - message: { - margin: theme.margin, - fontSize: theme.fontSize, - color: theme.color, - }, - }; - - this.styles_[themeId] = StyleSheet.create(styles); - return this.styles_[themeId]; - } - - render() { - let message = this.props.folders.length ? _('Click on the (+) button to create a new note or notebook. Click on the side menu to access your existing notebooks.') : _('You currently have no notebook. Create one by clicking on (+) button.'); - - return ( - - - {message} - - - ); - } - -} - -const WelcomeScreen = connect( - (state) => { - return { - folders: state.folders, - theme: state.settings.theme, - selectedFolderId: state.selectedFolderId, - }; - } -)(WelcomeScreenComponent) - -module.exports = { WelcomeScreen }; \ No newline at end of file diff --git a/ReactNativeClient/lib/services/ResourceService.js b/ReactNativeClient/lib/services/ResourceService.js index 43dadc118b..5e889944ef 100644 --- a/ReactNativeClient/lib/services/ResourceService.js +++ b/ReactNativeClient/lib/services/ResourceService.js @@ -26,7 +26,7 @@ class ResourceService extends BaseService { WHERE item_type = ? AND id > ? ORDER BY id ASC - LIMIT 100 + LIMIT 10 `, [BaseModel.TYPE_NOTE, Setting.value('resourceService.lastProcessedChangeId')]); if (!changes.length) break; diff --git a/ReactNativeClient/lib/services/SearchEngine.js b/ReactNativeClient/lib/services/SearchEngine.js index 05f7cf9317..f7911e5948 100644 --- a/ReactNativeClient/lib/services/SearchEngine.js +++ b/ReactNativeClient/lib/services/SearchEngine.js @@ -131,7 +131,7 @@ class SearchEngine { WHERE item_type = ? AND id > ? ORDER BY id ASC - LIMIT 100 + LIMIT 10 `, [BaseModel.TYPE_NOTE, lastChangeId]); const maxRow = await ItemChange.db().selectOne('SELECT max(id) FROM item_changes'); diff --git a/ReactNativeClient/root.js b/ReactNativeClient/root.js index 1811e78343..089fd9be89 100644 --- a/ReactNativeClient/root.js +++ b/ReactNativeClient/root.js @@ -37,7 +37,6 @@ const { ConfigScreen } = require('lib/components/screens/config.js'); const { FolderScreen } = require('lib/components/screens/folder.js'); const { LogScreen } = require('lib/components/screens/log.js'); const { StatusScreen } = require('lib/components/screens/status.js'); -const { WelcomeScreen } = require('lib/components/screens/welcome.js'); const { SearchScreen } = require('lib/components/screens/search.js'); const { OneDriveLoginScreen } = require('lib/components/screens/onedrive-login.js'); const { EncryptionConfigScreen } = require('lib/components/screens/encryption-config.js'); @@ -167,13 +166,15 @@ function historyCanGoBackTo(route, nextRoute) { return true; } +const DEFAULT_ROUTE = { + type: 'NAV_GO', + routeName: 'Notes', + smartFilterId: 'c3176726992c11e9ac940492261af972', +}; + const appDefaultState = Object.assign({}, defaultState, { sideMenuOpenPercent: 0, - route: { - type: 'NAV_GO', - routeName: 'Welcome', - params: {}, - }, + route: DEFAULT_ROUTE, noteSelectionEnabled: false, }); @@ -229,8 +230,6 @@ const appReducer = (state = appDefaultState, action) => { } } - if (action.routeName == 'Welcome') navHistory = []; - //reg.logger().info('Route: ' + currentRouteName + ' => ' + action.routeName); newState = Object.assign({}, state); @@ -500,10 +499,7 @@ async function initialize(dispatch) { }); if (!folder) { - dispatch({ - type: 'NAV_GO', - routeName: 'Welcome', - }); + dispatch(DEFAULT_ROUTE); } else { dispatch({ type: 'NAV_GO', @@ -692,7 +688,6 @@ class AppComponent extends React.Component { const sideMenuContent = ; const appNavInit = { - Welcome: { screen: WelcomeScreen }, Notes: { screen: NotesScreen }, Note: { screen: NoteScreen }, Tags: { screen: TagsScreen },