diff --git a/packages/tools/locales/hr_HR.po b/packages/tools/locales/hr_HR.po index 8240999d92..fb38f7b3ba 100644 --- a/packages/tools/locales/hr_HR.po +++ b/packages/tools/locales/hr_HR.po @@ -15,8 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:618 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." @@ -258,11 +260,11 @@ msgstr "Prihvati" #: packages/lib/WebDavApi.js:451 msgid "Access denied: Please check your username and password" -msgstr "" +msgstr "Pristup odbijen: Provjeri svoje korisničko ime i lozinku" #: packages/lib/WebDavApi.js:449 msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username" -msgstr "" +msgstr "Pristup odbijen: Ponovo upiši svoju lozinku i/ili korisničko ime" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138 msgid "Account" @@ -367,8 +369,8 @@ msgstr "" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:33 #: packages/app-cli/app/command-mv.js:29 msgid "" -"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press " -"\"ti\" to see the short notebook id" +"Ambiguous notebook \"%s\". Please use short notebook id instead - press \"ti" +"\" to see the short notebook id" msgstr "" "Nejednoznačna bilježnica „%s”. Umjesto toga koristi kratki ID bilježnice – " "pritisni „ti” za prikaz kratkog ID-a bilježnice" @@ -383,6 +385,8 @@ msgid "" "Any email sent to this address will be converted into a note and added to " "your collection. The note will be saved into the Inbox notebook" msgstr "" +"Svaki e-mail poslan na ovu adresu će se pretvoriti u bilješku i dodati u " +"tvoju zbirku. Bilješka će se spremiti u bilježnicu „Dolazna pošta”" #: packages/lib/models/Setting.ts:2527 msgid "Appearance" @@ -542,15 +546,15 @@ msgstr "Popis s predznakom" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:154 msgid "Can Share" -msgstr "Može se dijeliti" +msgstr "Može dijeliti" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114 msgid "Can view" -msgstr "" +msgstr "Može pogledati" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115 msgid "Can view and edit" -msgstr "" +msgstr "Može pogledati i urediti" #: packages/app-desktop/bridge.ts:197 packages/app-desktop/bridge.ts:215 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107 @@ -604,9 +608,8 @@ msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook" msgstr "Nije moguće kopirati bilješku u bilježnicu „%s”" #: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165 -#, fuzzy msgid "Cannot create a new note: %s" -msgstr "Stvara novu bilješku." +msgstr "Nije moguće stvoriti novu bilješku: %s" #: packages/app-cli/app/command-attach.js:21 #: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24 @@ -955,9 +958,8 @@ msgstr[2] "Kopiraj dijeljive poveznice" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:370 -#, fuzzy msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopiraj putanju u međuspremnik" +msgstr "Kopiraj u međuspremnik" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140 msgid "Copy token" @@ -1076,7 +1078,7 @@ msgstr "Stvoreno lokalno" #: packages/lib/Synchronizer.ts:190 msgid "Created remote items: %d." -msgstr "Stvoreni udaljeni elementi: %d." +msgstr "Stvoreni eksterni elementi: %d." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152 msgid "Created: " @@ -1225,9 +1227,8 @@ msgid "Delete local data and re-download from sync target" msgstr "Izbriši lokalne podatke i ponovo preuzmi iz izvora sinronizacije" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8 -#, fuzzy msgid "Delete note" -msgstr "Izbrisati bilješku?" +msgstr "Izbriši bilješku" #: packages/lib/models/Note.ts:778 msgid "Delete note \"%s\"?" @@ -1239,9 +1240,8 @@ msgid "Delete note?" msgstr "Izbrisati bilješku?" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9 -#, fuzzy msgid "Delete notebook" -msgstr "Izbrisati bilješku?" +msgstr "Izbriši bilježnicu" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162 @@ -1282,6 +1282,10 @@ msgid "" "If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it " "may be lost." msgstr "" +"Izbrisati bilježnicu „Dolazna pošta”?\n" +"\n" +"Ako izbrišeš bilježnicu dolazne pošte, sva e-pošta koja je nedavno poslana " +"na nju će se možda izgubiti." #: packages/lib/models/Note.ts:780 msgid "Delete these %d notes?" @@ -1305,7 +1309,7 @@ msgstr "Izbrisani lokalni elementi: %d." #: packages/lib/Synchronizer.ts:193 msgid "Deleted remote items: %d." -msgstr "Izbrisani udaljeni elementi: %d." +msgstr "Izbrisani eksterni elementi: %d." #: packages/app-cli/app/command-rmbook.js:13 msgid "Deletes the given notebook." @@ -1601,13 +1605,12 @@ msgstr "E-mail" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:364 -#, fuzzy msgid "Email to note" -msgstr "Uredi bilješku." +msgstr "E-mail u bilješku" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165 msgid "Email to Note" -msgstr "" +msgstr "E-mail u bilješku" #: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128 @@ -1691,11 +1694,11 @@ msgstr "Aktiviraj multimarkdown proširenje za tablice" #: packages/lib/models/Setting.ts:1540 msgid "Enable note history" -msgstr "Aktiviraj povijest bilješke" +msgstr "Aktiviraj povijest bilježaka" #: packages/lib/models/Setting.ts:1162 msgid "Enable PDF viewer" -msgstr "Aktiviraj PDF-preglednik" +msgstr "Aktiviraj prikazivač PDF datoteka" #: packages/lib/models/Setting.ts:1152 msgid "Enable soft breaks" @@ -1849,9 +1852,8 @@ msgid "Export all" msgstr "Izvezi sve" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Export all notes as JEX" -msgstr "Izvezi sve" +msgstr "Izvezi sve biljepke kao JEX" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:177 msgid "Export debug report" @@ -1867,7 +1869,7 @@ msgstr "Izvezi profil" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106 msgid "Exported successfully!" -msgstr "" +msgstr "Uspješno izvezeno!" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:581 msgid "Exporting profile..." @@ -1878,9 +1880,8 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "Izvoz u „%s” kao „%s” format. Pričekaj …" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Exporting..." -msgstr "Izvoz profila …" +msgstr "Izvoz …" #: packages/app-cli/app/command-export.js:13 msgid "" @@ -3098,7 +3099,7 @@ msgstr "Otvori %s" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/openPdfViewer.ts:7 msgid "Open PDF viewer" -msgstr "Otvori PDF preglednik" +msgstr "Otvori prikazivač PDF datoteka" #: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.ts:8 msgid "Open profile directory" @@ -3786,6 +3787,8 @@ msgid "" "Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on " "a computer." msgstr "" +"Dijeli kopiju svih bilježaka u formatu datoteke koji Joplin može uvesti na " +"računalo." #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159 msgid "Share and collaborate on a notebook" @@ -3945,7 +3948,7 @@ msgstr "Provjera pravopisa" #: packages/lib/models/Setting.ts:903 packages/lib/models/Setting.ts:905 #: packages/lib/models/Setting.ts:906 msgid "Split View" -msgstr "Razdvojeni prikaz" +msgstr "Podijeljeni prikaz" #: packages/lib/models/Setting.ts:1192 msgid "Start application minimised in the tray icon" @@ -4164,7 +4167,7 @@ msgstr "Sinkroniziraj samo putem WiFi veze" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:30 msgid "Synchronises with remote storage." -msgstr "Sinkronizira s udaljenim spremištem podataka." +msgstr "Sinkronizira s eksternim spremištem." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:182 msgid "Synchronising..." @@ -4549,28 +4552,25 @@ msgstr "" "bilješkama. Pazi što brišeš, jer se nakon brisanja ne mogu obnoviti." #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278 -#, fuzzy msgid "This note could not be deleted: %s" msgid_plural "These notes could not be deleted: %s" -msgstr[0] "Bilježnicu nije moguće snimiti: %s" -msgstr[1] "Bilježnicu nije moguće snimiti: %s" -msgstr[2] "Bilježnicu nije moguće snimiti: %s" +msgstr[0] "Nije bilo moguće izbrisati ovu bilješku: %s" +msgstr[1] "Nije bilo moguće izbrisati ove bilješke: %s" +msgstr[2] "Nije bilo moguće izbrisati ove bilješke: %s" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258 -#, fuzzy msgid "This note could not be duplicated: %s" msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s" -msgstr[0] "Bilježnica se ne može spremiti: %s" -msgstr[1] "Bilježnica se ne može spremiti: %s" -msgstr[2] "Bilježnica se ne može spremiti: %s" +msgstr[0] "Nije bilo moguće duplicirati ovu bilješku: %s" +msgstr[1] "Nije bilo moguće duplicirati ove bilješke: %s" +msgstr[2] "Nije bilo moguće duplicirati ove bilješke: %s" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549 -#, fuzzy msgid "This note could not be moved: %s" msgid_plural "These notes could not be moved: %s" -msgstr[0] "Bilježnica se ne može spremiti: %s" -msgstr[1] "Bilježnica se ne može spremiti: %s" -msgstr[2] "Bilježnica se ne može spremiti: %s" +msgstr[0] "Nije bilo moguće premjestiti ovu bilješku: %s" +msgstr[1] "Nije bilo moguće premjestiti ove bilješke: %s" +msgstr[2] "Nije bilo moguće premjestiti ove bilješke: %s" #: packages/lib/models/Note.ts:103 msgid "This note does not have geolocation information." @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "Vrsta: %s." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69 msgid "Unable to export or share data. Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće izvesti ili dijeliti podatke. Razlog: %s" #: packages/lib/models/Setting.ts:911 msgid "Uncompleted to-dos on top" @@ -4906,7 +4906,7 @@ msgstr "Aktualizirani lokalni elementi: %d." #: packages/lib/Synchronizer.ts:191 msgid "Updated remote items: %d." -msgstr "Aktualizirani udaljeni elementi: %d." +msgstr "Aktualizirani eksterni elementi: %d." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:152 msgid "Updated: " @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Pogledaj ih sada" #: packages/lib/models/Setting.ts:903 packages/lib/models/Setting.ts:904 #: packages/lib/models/Setting.ts:906 msgid "Viewer" -msgstr "Preglednik" +msgstr "Prikazivač" #: packages/lib/models/Setting.ts:1430 msgid "Vim" @@ -5067,11 +5067,12 @@ msgstr "" "Upozorenje: za brže izvođenje, ne prikazuju se svi resursi (ograničenje: %s)." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100 -#, fuzzy msgid "" "Warnings:\n" "%s" -msgstr "Upozorenje" +msgstr "" +"Upozorenja:\n" +"%s" #: packages/lib/models/Setting.ts:2535 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153 msgid "Web Clipper"