diff --git a/packages/tools/locales/sv.po b/packages/tools/locales/sv.po index 4d1deed7e..e0d3406a0 100644 --- a/packages/tools/locales/sv.po +++ b/packages/tools/locales/sv.po @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Utseende" #: packages/lib/models/Setting.ts:2146 msgid "Application" -msgstr "Avslutar programmet" +msgstr "Program" #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.tsx:33 msgid "Apply" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.ts:7 msgid "Change application layout" -msgstr "Ändra applikationslayout" +msgstr "Ändra programmets layout" #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.ts:189 msgid "Change language" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Ta bort rad" #: packages/lib/models/Setting.ts:1186 msgid "Delete local data and re-download from sync target" -msgstr "Ta bort lokal data och hämta igen från synkroniseringsmålet" +msgstr "Ta bort lokala data och hämta igen från synkroniseringsmålet" #: packages/lib/models/Note.ts:760 msgid "Delete note \"%s\"?" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "" "Fail-safe: Do not wipe out local data when sync target is empty (often the " "result of a misconfiguration or bug)" msgstr "" -"Felsäkert: Rensa inte lokal data när synkroniseringsmålet är tomt (beror " +"Felsäkert: Rensa inte lokala data när synkroniseringsmålet är tomt (beror " "oftast på felkonfigurering eller en bugg)" #: packages/app-cli/app/main.js:95 @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:142 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:129 msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" -msgstr "För att kunna använda web Clipper måste du göra följande:" +msgstr "För att kunna använda Web Clipper måste du göra följande:" #: packages/lib/Synchronizer.ts:305 msgid "In progress" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Omkryptering" #: packages/lib/models/Setting.ts:1175 msgid "Re-upload local data to sync target" -msgstr "Ladda upp lokal data igen för synkroniseringsmålet" +msgstr "Ladda upp lokala data igen till synkroniseringsmålet" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:439 msgid "Read more about it" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Programmet har godkänts." #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:619 msgid "The application must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" -"Applikationen måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft." +"Programmet måste startas om för att dessa ändringar ska träda i kraft." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/NoteEditor.tsx:511 msgid "" @@ -3611,13 +3611,13 @@ msgid "" "is recommended that you apply it to your data." msgstr "" "Standard krypteringsmetod har ändrats till en säkrare och det är " -"rekommenderat att du tillämpar den på din data." +"rekommenderat att du tillämpar den på dina data." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:603 msgid "" "The default encryption method has been changed, you should re-encrypt your " "data." -msgstr "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera din data." +msgstr "Standardkrypteringsmetoden har ändrats, du bör omkryptera dina data." #: packages/lib/models/Setting.ts:1228 msgid "" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Web Clipper behöver din behörighet för att få åtkomst till dina dat #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:84 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:83 msgid "The web clipper service is enabled and set to auto-start." -msgstr "Web clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start." +msgstr "Web Clipper-tjänsten är aktiverad och inställd för automatisk start." #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.min.js:109 #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:107 @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/services/interop/InteropService_Exporter_Jex.ts:35 msgid "There is no data to export." -msgstr "Det finns ingen data att exportera." +msgstr "Det finns inga data att exportera." #: packages/lib/models/Resource.ts:412 msgid "" @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgid "" "You may use the tool below to re-encrypt your data, for example if you know " "that some of your notes are encrypted with an obsolete encryption method." msgstr "" -"Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera din data, exempelvis om du " +"Du kan använda verktyget nedan för att omkryptera dina data, exempelvis om du " "vill veta om vissa av dina anteckningar är krypterade med en gammal " "krypteringsmetod." @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Ditt val: " #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:71 msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." -msgstr "Din data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen." +msgstr "Dina data kommer att omkrypteras och synkroniseras igen." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 msgid "Your master password is needed to decrypt some of your data."