Translation: Update el_GR.po (#2340)

* Create el_GR.po (part1)

* Update el_GR.po

* Update el_GR.po (part 2)

* Update el_GR.po

* Finished Greek(el_GR) translation

Finished translating all texts.
Update el_GR.po (beta)

* Update el_GR.po

to meet requirements for Joplin 1.0.173

* Update locale.js

* Delete el_GR.po

* Create el_GR.po

* Update Greek Translation

* Update Greek Translation
pull/2353/head
Xaris Ar 2020-01-23 05:31:19 +02:00 committed by Helmut K. C. Tessarek
parent b6e0df57eb
commit e0013858c4
1 changed files with 57 additions and 64 deletions

View File

@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445
msgid "To delete a tag, untag the associated notes." msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
@ -166,14 +168,17 @@ msgstr "Εμφανίζει επίσης μη ορισμένες και κρυφ
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:18 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:18
msgid "Writes all settings to STDOUT as JSON including secure variables." msgid "Writes all settings to STDOUT as JSON including secure variables."
msgstr "" msgstr ""
"Γράφει όλες τις ρυθμίσεις στο STDOUT ως JSON συμπεριλαμβανομένων των ασφαλών "
"μεταβλητών."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:19 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:19
msgid "Reads in JSON formatted settings from STDIN." msgid "Reads in JSON formatted settings from STDIN."
msgstr "" msgstr "Διαβάζει με μορφοποιημένες ρυθμίσεις JSON από το STDIN."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:20 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:20
msgid "Reads in settings from <file>. <file> must contain valid JSON." msgid "Reads in settings from <file>. <file> must contain valid JSON."
msgstr "" msgstr ""
"Διαβάζει τις ρυθμίσεις από το <file>. Το <file> πρέπει να είναι έγκυρο JSON."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:77 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:77
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1156,50 +1161,45 @@ msgid "Check synchronisation configuration"
msgstr "Ελέγχος ρυθμίσεων συγχρονισμού" msgstr "Ελέγχος ρυθμίσεων συγχρονισμού"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:174 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:174
#, fuzzy
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο flag: %s" msgstr "Άγνωστο"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:178 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:178
#, fuzzy
msgid "Checking..." msgid "Checking..."
msgstr "Ακύρωση..." msgstr "Έλεγχος..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:182 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:182
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:289 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:289
#, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Μόνο σφάλματα" msgstr "Σφάλμα"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:193 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:193
msgid "" msgid ""
"The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please " "The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
"see the full error message below:" "see the full error message below:"
msgstr "" msgstr ""
"Η εφαρμογή Joplin δεν έχει εγκατασταθεί ή έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα. Δείτε το "
"πλήρες μήνυμα σφάλματος παρακάτω:"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:206 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:206
#, fuzzy
msgid "Show Log" msgid "Show Log"
msgstr "Εμφάνιση όλων" msgstr "Εμφάνιση αρχείου καταγραφής"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:219 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:219
msgid "Joplin Nextcloud App status:" msgid "Joplin Nextcloud App status:"
msgstr "" msgstr "Κατάσταση εφαρμογής Joplin:"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:233 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:233
#, fuzzy
msgid "Check Status" msgid "Check Status"
msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού" msgstr "Έλεγχος Κατάστασης"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:240 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:240
#, fuzzy
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "&Βοήθεια" msgstr "Βοήθεια"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:259 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:259
#, fuzzy
msgid "Show Advanced Settings" msgid "Show Advanced Settings"
msgstr "Επιλογές για προχωρημένους" msgstr "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένους"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:516 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:516
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
@ -1535,12 +1535,11 @@ msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης σύνδεσης"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:821 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:821
msgid "There was an error downloading this attachment:" msgid "There was an error downloading this attachment:"
msgstr "" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη αυτού του συνημμένου:"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:823 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:823
#, fuzzy
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet" msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί." msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1046 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1046
#, javascript-format #, javascript-format
@ -1651,44 +1650,41 @@ msgid "Synchronisation Status"
msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού" msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:163 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:163
#, fuzzy
msgid "Synchronising..." msgid "Synchronising..."
msgstr "Συγχρονισμός" msgstr "Συγχρονισμός..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:165 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:165
#, fuzzy
msgid "Generating link..." msgid "Generating link..."
msgid_plural "Generating links..." msgid_plural "Generating links..."
msgstr[0] "Δημιουργία νεου %s..." msgstr[0] "Δημιουργία συνδέσμου..."
msgstr[1] "Δημιουργία νεου %s..." msgstr[1] "Δημιουργία νεου %s..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:167 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:167
#, fuzzy
msgid "Link has been copied to clipboard!" msgid "Link has been copied to clipboard!"
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!" msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
msgstr[0] "Το Token έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!" msgstr[0] "Ο σύνδεσμος έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
msgstr[1] "Το Token έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!" msgstr[1] "Ο σύνδεσμοι έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:170 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:170
msgid "" msgid ""
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server." "Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
msgstr "" msgstr ""
"Σημείωση: Όταν μια σημείωση είναι κοινόχρηστη, δεν θα κρυπτογραφείται πλέον "
"στο διακομιστή."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:175 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:175
#, fuzzy
msgid "Share Notes" msgid "Share Notes"
msgstr "Ανακτημένες σημειώσεις" msgstr "Κοινοποίηση Σημειώσεων"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:177 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:177
#, fuzzy
msgid "Copy Shareable Link" msgid "Copy Shareable Link"
msgid_plural "Copy Shareable Links" msgid_plural "Copy Shareable Links"
msgstr[0] "Κοινοποίηση" msgstr[0] "Αντιγραφή Συνδέσμου Κοινοποίησης"
msgstr[1] "Κοινοποίηση" msgstr[1] "Αντιγραφή Συνδέσμων Κοινοποίησης"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:180 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:180
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Κλείσιμο"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:280 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:280
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -1777,9 +1773,8 @@ msgid "%s - Copy"
msgstr "%s - Αντίγραφο" msgstr "%s - Αντίγραφο"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:66 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:66
#, fuzzy
msgid "Stop external editing" msgid "Stop external editing"
msgstr "Κάντε κλικ για να σταματήσετε την εξωτερική επεξεργασία" msgstr "Διακοπή εξωτερικής επεξεργασίας"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:78 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:78
msgid "Switch between note and to-do type" msgid "Switch between note and to-do type"
@ -1799,9 +1794,8 @@ msgid "Copy Markdown link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου Markdown" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου Markdown"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:135 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:135
#, fuzzy
msgid "Share note..." msgid "Share note..."
msgstr "Ανακτημένες σημειώσεις" msgstr "Κοινοποίηση σημείωσης..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:169 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:169
msgid "PDF File" msgid "PDF File"
@ -1855,6 +1849,10 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στην εφαρμογή Joplin. Ελέγξτε τις παραμέτρους στην "
"οθόνη ρυθμίσεων συγχρονισμού. Το πλήρες σφάλμα ήταν:\n"
"\n"
"%s"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25
msgid "Dropbox" msgid "Dropbox"
@ -2061,16 +2059,15 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση της σημεί
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:286 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:286
msgid "Not downloaded" msgid "Not downloaded"
msgstr "" msgstr "Δεν έγινε λήψη"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:287 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:287
#, fuzzy
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Λήψη πόρων.." msgstr "Λήψη"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:288 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:288
msgid "Downloaded" msgid "Downloaded"
msgstr "" msgstr "Έχουν ληφθεί"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:27 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:27
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2259,7 +2256,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση σημειώσεων κατά"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:293 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:293
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc." msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
msgstr "" msgstr "Αυτόματη-σύζευξη αγκίστρων, παρενθέσεων, εισαγωγικών, κ.λπ."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:295 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:295
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:313 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:313
@ -2397,7 +2394,7 @@ msgstr ""
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:463 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:463
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
msgstr "" msgstr "Προσαρμοσμένο stylesheet για όλες τις εφαρμογές Joplin"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:467 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:467
msgid "Automatically update the application" msgid "Automatically update the application"
@ -2612,14 +2609,12 @@ msgid "Json Export Directory"
msgstr "Φάκελος εξαγωγής Json" msgstr "Φάκελος εξαγωγής Json"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:89 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:89
#, fuzzy
msgid "HTML File" msgid "HTML File"
msgstr "Αρχείο" msgstr "Αρχείο HTML"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:94 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:94
#, fuzzy
msgid "HTML Directory" msgid "HTML Directory"
msgstr "Φάκελος" msgstr "Φάκελος HTML"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:130 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:130
msgid "File" msgid "File"
@ -2701,34 +2696,32 @@ msgstr ""
"αποκρυπτογραφήσει." "αποκρυπτογραφήσει."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:164 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:164
#, fuzzy
msgid "Attachments" msgid "Attachments"
msgstr "Επισύναψη αρχείου" msgstr "Επισυναπτόμενα"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:172 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:172
msgid "Downloaded and decrypted" msgid "Downloaded and decrypted"
msgstr "" msgstr "Μεταφορτωμένα και αποκρυπτογραφημένα"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:172 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:172
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:173 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:173
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:176 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:176
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s: %d" msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %s" msgstr "%s: %d"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:173 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:173
msgid "Downloaded and encrypted" msgid "Downloaded and encrypted"
msgstr "" msgstr "Μεταφορτωμένα και κρυπτογραφημένα"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:186 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:186
#, fuzzy
msgid "Attachments that could not be downloaded" msgid "Attachments that could not be downloaded"
msgstr "Το στοιχείο \"%s\" δεν μπορεί να κατέβει: %s" msgstr "Συνημμένα που δεν ήταν δυνατή η λήψη τους"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:191 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s (%s): %s" msgid "%s (%s): %s"
msgstr "%s %s (%s)" msgstr "%s (%s): %s"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:203 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:203
msgid "Sync status (synced items / total items)" msgid "Sync status (synced items / total items)"
@ -2812,9 +2805,10 @@ msgid "Press to set the decryption password."
msgstr "Πατήστε για να ορίσετε τον κωδικό αποκρυπτογράφησης." msgstr "Πατήστε για να ορίσετε τον κωδικό αποκρυπτογράφησης."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:404 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:404
#, fuzzy
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info." msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
msgstr "Ορισμένα στοιχεία δεν μπορούν να συγχρονιστούν." msgstr ""
"Ορισμένα στοιχεία δεν είναι δυνατό να συγχρονιστούν. Πατήστε για "
"περισσότερες πληροφορίες."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65
msgid "Clear alarm" msgid "Clear alarm"
@ -2917,9 +2911,8 @@ msgstr ""
"άδειά σας για εγγραφή στον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης." "άδειά σας για εγγραφή στον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:151 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:151
#, fuzzy
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" msgstr "Πληροφορίες"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:319 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:319
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:265 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:265
@ -2965,18 +2958,18 @@ msgstr ""
"αριθμό των σημειώσεων." "αριθμό των σημειώσεων."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438
#, fuzzy
msgid "Exporting profile..." msgid "Exporting profile..."
msgstr "Εισαγωγή σημειώσεων..." msgstr "Γίνεται εξαγωγή προφίλ..."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438
#, fuzzy
msgid "Export profile" msgid "Export profile"
msgstr "Αρχείο εξαγωγής Joplin" msgstr "Εξαγωγή προφίλ"
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card." msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
msgstr "" msgstr ""
"Για τον εντοπισμό σφαλμάτων και μόνο: εξαγάγετε το προφίλ σας σε μια "
"εξωτερική κάρτα SD."
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:453 #: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:453
msgid "More information" msgid "More information"