mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git
Translation: Update el_GR.po (#2340)
* Create el_GR.po (part1) * Update el_GR.po * Update el_GR.po (part 2) * Update el_GR.po * Finished Greek(el_GR) translation Finished translating all texts. Update el_GR.po (beta) * Update el_GR.po to meet requirements for Joplin 1.0.173 * Update locale.js * Delete el_GR.po * Create el_GR.po * Update Greek Translation * Update Greek Translationpull/2353/head
parent
b6e0df57eb
commit
e0013858c4
|
@ -15,6 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/app-gui.js:445
|
||||
msgid "To delete a tag, untag the associated notes."
|
||||
|
@ -166,14 +168,17 @@ msgstr "Εμφανίζει επίσης μη ορισμένες και κρυφ
|
|||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:18
|
||||
msgid "Writes all settings to STDOUT as JSON including secure variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Γράφει όλες τις ρυθμίσεις στο STDOUT ως JSON συμπεριλαμβανομένων των ασφαλών "
|
||||
"μεταβλητών."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:19
|
||||
msgid "Reads in JSON formatted settings from STDIN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διαβάζει με μορφοποιημένες ρυθμίσεις JSON από το STDIN."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:20
|
||||
msgid "Reads in settings from <file>. <file> must contain valid JSON."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Διαβάζει τις ρυθμίσεις από το <file>. Το <file> πρέπει να είναι έγκυρο JSON."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../CliClient/app/command-config.js:77
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -1156,50 +1161,45 @@ msgid "Check synchronisation configuration"
|
|||
msgstr "Ελέγχος ρυθμίσεων συγχρονισμού"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο flag: %s"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking..."
|
||||
msgstr "Ακύρωση..."
|
||||
msgstr "Έλεγχος..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:182
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Μόνο σφάλματα"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Joplin Nextcloud App is either not installed or misconfigured. Please "
|
||||
"see the full error message below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η εφαρμογή Joplin δεν έχει εγκατασταθεί ή έχει ρυθμιστεί εσφαλμένα. Δείτε το "
|
||||
"πλήρες μήνυμα σφάλματος παρακάτω:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Log"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση όλων"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση αρχείου καταγραφής"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:219
|
||||
msgid "Joplin Nextcloud App status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάσταση εφαρμογής Joplin:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Status"
|
||||
msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
|
||||
msgstr "Έλεγχος Κατάστασης"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "&Βοήθεια"
|
||||
msgstr "Βοήθεια"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ConfigScreen.min.js:516
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
|
@ -1535,12 +1535,11 @@ msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης σύνδεσης"
|
|||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:821
|
||||
msgid "There was an error downloading this attachment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη αυτού του συνημμένου:"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:823
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This attachment is not downloaded or not decrypted yet"
|
||||
msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί."
|
||||
msgstr "Αυτό το συνημμένο δεν έχει ακόμη μεταφορτωθεί ή αποκρυπτογραφηθεί"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/NoteText.min.js:1046
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -1651,44 +1650,41 @@ msgid "Synchronisation Status"
|
|||
msgstr "Κατάσταση Συγχρονισμού"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Synchronising..."
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generating link..."
|
||||
msgid_plural "Generating links..."
|
||||
msgstr[0] "Δημιουργία νεου %s..."
|
||||
msgstr[0] "Δημιουργία συνδέσμου..."
|
||||
msgstr[1] "Δημιουργία νεου %s..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link has been copied to clipboard!"
|
||||
msgid_plural "Links have been copied to clipboard!"
|
||||
msgstr[0] "Το Token έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
|
||||
msgstr[1] "Το Token έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
|
||||
msgstr[0] "Ο σύνδεσμος έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
|
||||
msgstr[1] "Ο σύνδεσμοι έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο!"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: When a note is shared, it will no longer be encrypted on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Σημείωση: Όταν μια σημείωση είναι κοινόχρηστη, δεν θα κρυπτογραφείται πλέον "
|
||||
"στο διακομιστή."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share Notes"
|
||||
msgstr "Ανακτημένες σημειώσεις"
|
||||
msgstr "Κοινοποίηση Σημειώσεων"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy Shareable Link"
|
||||
msgid_plural "Copy Shareable Links"
|
||||
msgstr[0] "Κοινοποίηση"
|
||||
msgstr[1] "Κοινοποίηση"
|
||||
msgstr[0] "Αντιγραφή Συνδέσμου Κοινοποίησης"
|
||||
msgstr[1] "Αντιγραφή Συνδέσμων Κοινοποίησης"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/ShareNoteDialog.js:180
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/SideBar.min.js:280
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -1777,9 +1773,8 @@ msgid "%s - Copy"
|
|||
msgstr "%s - Αντίγραφο"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stop external editing"
|
||||
msgstr "Κάντε κλικ για να σταματήσετε την εξωτερική επεξεργασία"
|
||||
msgstr "Διακοπή εξωτερικής επεξεργασίας"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:78
|
||||
msgid "Switch between note and to-do type"
|
||||
|
@ -1799,9 +1794,8 @@ msgid "Copy Markdown link"
|
|||
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου Markdown"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share note..."
|
||||
msgstr "Ανακτημένες σημειώσεις"
|
||||
msgstr "Κοινοποίηση σημείωσης..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ElectronClient/app/gui/utils/NoteListUtils.js:169
|
||||
msgid "PDF File"
|
||||
|
@ -1855,6 +1849,10 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στην εφαρμογή Joplin. Ελέγξτε τις παραμέτρους στην "
|
||||
"οθόνη ρυθμίσεων συγχρονισμού. Το πλήρες σφάλμα ήταν:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/SyncTargetDropbox.js:25
|
||||
msgid "Dropbox"
|
||||
|
@ -2061,16 +2059,15 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση της σημεί
|
|||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:286
|
||||
msgid "Not downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν έγινε λήψη"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Λήψη πόρων.."
|
||||
msgstr "Λήψη"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Resource.js:288
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έχουν ληφθεί"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:27
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -2259,7 +2256,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση σημειώσεων κατά"
|
|||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:293
|
||||
msgid "Auto-pair braces, parenthesis, quotations, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αυτόματη-σύζευξη αγκίστρων, παρενθέσεων, εισαγωγικών, κ.λπ."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:295
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:313
|
||||
|
@ -2397,7 +2394,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:463
|
||||
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσαρμοσμένο stylesheet για όλες τις εφαρμογές Joplin"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:467
|
||||
msgid "Automatically update the application"
|
||||
|
@ -2612,14 +2609,12 @@ msgid "Json Export Directory"
|
|||
msgstr "Φάκελος εξαγωγής Json"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML File"
|
||||
msgstr "Αρχείο"
|
||||
msgstr "Αρχείο HTML"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HTML Directory"
|
||||
msgstr "Φάκελος"
|
||||
msgstr "Φάκελος HTML"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/InteropService.js:130
|
||||
msgid "File"
|
||||
|
@ -2701,34 +2696,32 @@ msgstr ""
|
|||
"αποκρυπτογραφήσει."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
|
||||
msgstr "Επισυναπτόμενα"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:172
|
||||
msgid "Downloaded and decrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεταφορτωμένα και αποκρυπτογραφημένα"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:172
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:173
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:176
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s: %d"
|
||||
msgstr "%s: %s"
|
||||
msgstr "%s: %d"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:173
|
||||
msgid "Downloaded and encrypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεταφορτωμένα και κρυπτογραφημένα"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments that could not be downloaded"
|
||||
msgstr "Το στοιχείο \"%s\" δεν μπορεί να κατέβει: %s"
|
||||
msgstr "Συνημμένα που δεν ήταν δυνατή η λήψη τους"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:191
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s (%s): %s"
|
||||
msgstr "%s %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s (%s): %s"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/services/report.js:203
|
||||
msgid "Sync status (synced items / total items)"
|
||||
|
@ -2812,9 +2805,10 @@ msgid "Press to set the decryption password."
|
|||
msgstr "Πατήστε για να ορίσετε τον κωδικό αποκρυπτογράφησης."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screen-header.js:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some items cannot be synchronised. Press for more info."
|
||||
msgstr "Ορισμένα στοιχεία δεν μπορούν να συγχρονιστούν."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ορισμένα στοιχεία δεν είναι δυνατό να συγχρονιστούν. Πατήστε για "
|
||||
"περισσότερες πληροφορίες."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/select-date-time-dialog.js:65
|
||||
msgid "Clear alarm"
|
||||
|
@ -2917,9 +2911,8 @@ msgstr ""
|
|||
"άδειά σας για εγγραφή στον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
|
||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:319
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:265
|
||||
|
@ -2965,18 +2958,18 @@ msgstr ""
|
|||
"αριθμό των σημειώσεων."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exporting profile..."
|
||||
msgstr "Εισαγωγή σημειώσεων..."
|
||||
msgstr "Γίνεται εξαγωγή προφίλ..."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export profile"
|
||||
msgstr "Αρχείο εξαγωγής Joplin"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή προφίλ"
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:438
|
||||
msgid "For debugging purpose only: export your profile to an external SD card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για τον εντοπισμό σφαλμάτων και μόνο: εξαγάγετε το προφίλ σας σε μια "
|
||||
"εξωτερική κάρτα SD."
|
||||
|
||||
#: /Users/tessus/data/work/joplin/Tools/../ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:453
|
||||
msgid "More information"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue