mirror of https://github.com/laurent22/joplin.git
CliClient: Fix some typos (found by codespell)
Remove also a "translation" which was none from locales/hr_HR.po. Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>pull/494/head
parent
1db38a9699
commit
c62dcd96b0
|
@ -36,7 +36,7 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
|
|||
if (next[0] === '-') {
|
||||
for (let i = 0; i<metadata.options.length; i++) {
|
||||
const options = metadata.options[i][0].split(' ');
|
||||
//if there are multiple options then they will be seperated by comma and
|
||||
//if there are multiple options then they will be separated by comma and
|
||||
//space. The comma should be removed
|
||||
if (options[0][options[0].length - 1] === ',') {
|
||||
options[0] = options[0].slice(0, -1);
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@ class Command extends BaseCommand {
|
|||
this.stdout('');
|
||||
this.stdout(commandNames.join(', '));
|
||||
this.stdout('');
|
||||
this.stdout(_('In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.'));
|
||||
this.stdout(_('In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.'));
|
||||
this.stdout('');
|
||||
this.stdout(_('To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.'));
|
||||
this.stdout(_('Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).'));
|
||||
|
|
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Dostupné příkazy:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Mulige kommandoer er:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Mögliche Befehle lauten:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Los posibles comandos son:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Litezkeen komandoak hauek dira:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Les commandes possibles sont :"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "As ordes posíbeis son:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -229,15 +229,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The possible commands are:"
|
||||
msgstr "Moguće naredbe su:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
|
||||
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
|
||||
msgstr "Za prijelaz iz jednog okna u drugo, pritisni Tab ili Shift+Tab."
|
||||
|
|
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "I possibili comandi sono:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "有効なコマンドは:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Mogelijke commando's zijn:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Os comandos possíveis são:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "Доступные команды:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "The possible commands are:"
|
|||
msgstr "可用命令为:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
|
||||
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
|
||||
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
|
||||
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue