CliClient: Fix some typos (found by codespell)

Remove also a "translation" which was none from locales/hr_HR.po.

Signed-off-by: Stefan Weil <sw@weilnetz.de>
pull/494/head
Stefan Weil 2018-05-05 16:22:14 +02:00
parent 1db38a9699
commit c62dcd96b0
18 changed files with 18 additions and 22 deletions

View File

@ -36,7 +36,7 @@ async function handleAutocompletionPromise(line) {
if (next[0] === '-') {
for (let i = 0; i<metadata.options.length; i++) {
const options = metadata.options[i][0].split(' ');
//if there are multiple options then they will be seperated by comma and
//if there are multiple options then they will be separated by comma and
//space. The comma should be removed
if (options[0][options[0].length - 1] === ',') {
options[0] = options[0].slice(0, -1);

View File

@ -72,7 +72,7 @@ class Command extends BaseCommand {
this.stdout('');
this.stdout(commandNames.join(', '));
this.stdout('');
this.stdout(_('In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.'));
this.stdout(_('In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item.'));
this.stdout('');
this.stdout(_('To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab.'));
this.stdout(_('Use the arrows and page up/down to scroll the lists and text areas (including this console).'));

View File

@ -229,7 +229,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Dostupné příkazy:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -229,7 +229,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Mulige kommandoer er:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -238,7 +238,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Mögliche Befehle lauten:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -210,7 +210,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr ""
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -232,7 +232,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Los posibles comandos son:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -227,7 +227,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Litezkeen komandoak hauek dira:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -229,7 +229,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Les commandes possibles sont :"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -226,7 +226,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "As ordes posíbeis son:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -229,15 +229,11 @@ msgstr ""
msgid "The possible commands are:"
msgstr "Moguće naredbe su:"
#, fuzzy
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgid "To move from one pane to another, press Tab or Shift+Tab."
msgstr "Za prijelaz iz jednog okna u drugo, pritisni Tab ili Shift+Tab."

View File

@ -226,7 +226,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "I possibili comandi sono:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -224,7 +224,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "有効なコマンドは:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -210,7 +210,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr ""
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -230,7 +230,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Mogelijke commando's zijn:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -227,7 +227,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Os comandos possíveis são:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -230,7 +230,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "Доступные команды:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""

View File

@ -220,7 +220,7 @@ msgid "The possible commands are:"
msgstr "可用命令为:"
msgid ""
"In any command, a note or notebook can be refered to by title or ID, or "
"In any command, a note or notebook can be referred to by title or ID, or "
"using the shortcuts `$n` or `$b` for, respectively, the currently selected "
"note or notebook. `$c` can be used to refer to the currently selected item."
msgstr ""