diff --git a/packages/tools/locales/da_DK.po b/packages/tools/locales/da_DK.po index d3eee608e2..0ff3e9d314 100644 --- a/packages/tools/locales/da_DK.po +++ b/packages/tools/locales/da_DK.po @@ -7,6 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: ERYpTION\n" "Language-Team: \n" "Language: da_DK\n" @@ -14,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:618 msgid "- Camera: to allow taking a picture and attaching it to a note." @@ -258,11 +260,12 @@ msgstr "Acceptér" #: packages/lib/WebDavApi.js:451 msgid "Access denied: Please check your username and password" -msgstr "" +msgstr "Adgang nægtet: Tjek venligst dit brugernavn og din adgangskode" #: packages/lib/WebDavApi.js:449 msgid "Access denied: Please re-enter your password and/or username" msgstr "" +"Adgang nægtet: Indtast venligst din adgangskode og/eller dit brugernavn igen" #: packages/server/src/routes/admin/users.ts:138 msgid "Account" @@ -383,6 +386,8 @@ msgid "" "Any email sent to this address will be converted into a note and added to " "your collection. The note will be saved into the Inbox notebook" msgstr "" +"Enhver e-mail, der sendes til denne adresse, bliver konverteret til en note " +"og føjet til din samling. Noten gemmes i indbakkens notesbog." #: packages/lib/models/Setting.ts:2527 msgid "Appearance" @@ -518,6 +523,9 @@ msgid "" "unlock Joplin. If the device is on lockout, consider switching it off and on " "to reset biometrics scanning." msgstr "" +"Biometrisk oplåsning er ikke konfigureret på enheden. Du skal sætte det op " +"for at låse Joplin op. Hvis enheden er nedlåst, kan du overveje at slukke og " +"tænde den for at nulstille biometrisk scanning." #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:39 #: packages/app-mobile/components/NoteEditor/MarkdownToolbar/MarkdownToolbar.tsx:140 @@ -543,11 +551,11 @@ msgstr "Kan dele" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:114 msgid "Can view" -msgstr "" +msgstr "Kan se" #: packages/app-desktop/gui/ShareFolderDialog/ShareFolderDialog.tsx:115 msgid "Can view and edit" -msgstr "" +msgstr "Kan se og redigere" #: packages/app-desktop/bridge.ts:197 packages/app-desktop/bridge.ts:215 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.ts:107 @@ -601,9 +609,8 @@ msgid "Cannot copy note to \"%s\" notebook" msgstr "Kan ikke kopiere note til \"%s\" notesbog" #: packages/app-mobile/components/screens/Notes.tsx:165 -#, fuzzy msgid "Cannot create a new note: %s" -msgstr "Opretter en ny note." +msgstr "Kan ikke oprette en ny note: %s" #: packages/app-cli/app/command-attach.js:21 #: packages/app-cli/app/command-cat.js:25 packages/app-cli/app/command-cp.js:24 @@ -634,9 +641,8 @@ msgid "Cannot find \"%s\"." msgstr "Kan ikke finde \"%s\"." #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:28 -#, fuzzy msgid "Cannot find: \"%s\"" -msgstr "Kan ikke finde \"%s\"." +msgstr "Kan ikke finde \"%s\"" #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:165 msgid "Cannot initialise synchroniser." @@ -909,9 +915,8 @@ msgid "Convert to todo" msgstr "Konverter til opgave" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:89 -#, fuzzy msgid "Converting speech to text..." -msgstr "Konverter til note" +msgstr "Konverterer stemme til tekst..." #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:497 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:19 @@ -956,9 +961,8 @@ msgstr[1] "Kopier links til deling" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:21 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:370 -#, fuzzy msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopier sti til udklipsholder" +msgstr "Kopiér til udklipsholder" #: packages/app-desktop/gui/ClipperConfigScreen.tsx:140 msgid "Copy token" @@ -1031,18 +1035,16 @@ msgstr "" "venligst igen, når du har forbindelse til internettet." #: packages/app-mobile/components/biometrics/biometricAuthenticate.ts:20 -#, fuzzy msgid "Could not verify your identify: %s" -msgstr "Kunne ikke bekræfte din identitet" +msgstr "Kunne ikke bekræfte din identitet: %s" #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.tsx:277 msgid "Create" msgstr "Opret" #: packages/app-cli/app/command-mkbook.ts:19 -#, fuzzy msgid "Create a new notebook under a parent notebook." -msgstr "Opretter en ny notesbog." +msgstr "Opret en ny notesbog under en overordnet notesbog." #: packages/app-mobile/components/NoteList.tsx:98 msgid "Create a notebook" @@ -1228,9 +1230,8 @@ msgid "Delete local data and re-download from sync target" msgstr "Slet lokal data og download igen fra synkroniseringsmål" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteNote.ts:8 -#, fuzzy msgid "Delete note" -msgstr "Slet note?" +msgstr "Slet note" #: packages/lib/models/Note.ts:778 msgid "Delete note \"%s\"?" @@ -1242,9 +1243,8 @@ msgid "Delete note?" msgstr "Slet note?" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:9 -#, fuzzy msgid "Delete notebook" -msgstr "Slet note?" +msgstr "Slet notesbog" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/deleteFolder.ts:20 #: packages/app-mobile/components/side-menu-content.tsx:162 @@ -1285,6 +1285,10 @@ msgid "" "If you delete the inbox notebook, any email that's recently been sent to it " "may be lost." msgstr "" +"Slet indbakke notesbogen?\n" +"\n" +"Hvis du sletter indbakke-notesbogen, kan e-mails, der for nylig er blevet " +"sendt til den, gå tabt." #: packages/lib/models/Note.ts:780 msgid "Delete these %d notes?" @@ -1477,9 +1481,8 @@ msgid "Downloading" msgstr "Downloader" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:90 -#, fuzzy msgid "Downloading %s language files..." -msgstr "Downloader ressource..." +msgstr "Downloader %s sprogfiler..." #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:219 msgid "Downloading resources..." @@ -1603,13 +1606,12 @@ msgstr "E-mail" #: packages/app-desktop/gui/JoplinCloudConfigScreen.tsx:18 #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:364 -#, fuzzy msgid "Email to note" -msgstr "Rediger note." +msgstr "E-mail til note" #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:165 msgid "Email to Note" -msgstr "" +msgstr "E-mail til note" #: packages/server/src/routes/admin/emails.ts:111 #: packages/server/src/services/MustacheService.ts:128 @@ -1712,9 +1714,8 @@ msgid "Enable table of contents extension" msgstr "Aktivér indholdsfortegnelsesudvidelsen" #: packages/lib/models/Setting.ts:1070 -#, fuzzy msgid "Enable the Markdown toolbar" -msgstr "Aktivér markdown emojies" +msgstr "Aktivér Markdown-værktøjslinjen" #: packages/lib/models/Setting.ts:1153 msgid "Enable typographer support" @@ -1852,9 +1853,8 @@ msgid "Export all" msgstr "Eksporter alle" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Export all notes as JEX" -msgstr "Eksporter alle" +msgstr "Eksportér alle noter som JEX" #: packages/app-desktop/gui/StatusScreen/StatusScreen.tsx:177 msgid "Export debug report" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Eksporter profil" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:106 msgid "Exported successfully!" -msgstr "" +msgstr "Eksporteret med succes!" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:581 msgid "Exporting profile..." @@ -1881,9 +1881,8 @@ msgid "Exporting to \"%s\" as \"%s\" format. Please wait..." msgstr "Eksporterer til \"%s\" som \"%s\"-format. Vent venligst..." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Exporting..." -msgstr "Eksporterer profil..." +msgstr "Eksporterer..." #: packages/app-cli/app/command-export.js:13 msgid "" @@ -2102,9 +2101,8 @@ msgid "Help" msgstr "Hjælp" #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:690 -#, fuzzy msgid "Hermes enabled: %d" -msgstr "Fuld-tekst søgning slået til: %d" +msgstr "Hermes aktiveret: %d" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:569 msgid "Hide %s" @@ -2523,7 +2521,7 @@ msgstr "Indstil knap-rækkefølge" #: packages/lib/models/Setting.ts:1719 msgid "Leave it blank to download the language files from the default website" -msgstr "" +msgstr "Lad den være tom for at downloade sprogfilerne fra standardwebstedet." #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/leaveSharedFolder.ts:10 msgid "Leave notebook..." @@ -2582,9 +2580,8 @@ msgid "Loaded" msgstr "Indlæst" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:87 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Opdaterer..." +msgstr "Indlæser..." #: packages/app-desktop/gui/NotePropertiesDialog.tsx:54 msgid "Location" @@ -3248,7 +3245,7 @@ msgstr "" #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:88 msgid "Please record your voice..." -msgstr "" +msgstr "Optag venligst din stemme..." #: packages/app-cli/app/command-ls.js:63 msgid "Please select a notebook first." @@ -3731,9 +3728,8 @@ msgid "Select file..." msgstr "Vælg fil..." #: packages/app-mobile/components/screens/folder.js:109 -#, fuzzy msgid "Select parent notebook" -msgstr "Slet notesbog" +msgstr "Vælg overordnet notesbog" #: packages/app-cli/app/command-server.js:38 msgid "Server is already running on port %d" @@ -3793,6 +3789,8 @@ msgid "" "Share a copy of all notes in a file format that can be imported by Joplin on " "a computer." msgstr "" +"Del en kopi af alle noter i et filformat, der kan importeres af Joplin på en " +"computer." #: packages/lib/utils/joplinCloud.ts:159 msgid "Share and collaborate on a notebook" @@ -4549,25 +4547,22 @@ msgstr "" "bagefter." #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:278 -#, fuzzy msgid "This note could not be deleted: %s" msgid_plural "These notes could not be deleted: %s" -msgstr[0] "Denne fil kunne ikke åbnes: %s" -msgstr[1] "Denne fil kunne ikke åbnes: %s" +msgstr[0] "Denne note kunne ikke slettes: %s" +msgstr[1] "Disse noter kunne ikke slettes: %s" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:258 -#, fuzzy msgid "This note could not be duplicated: %s" msgid_plural "These notes could not be duplicated: %s" -msgstr[0] "Notesbogen kan ikke gemmes: %s" -msgstr[1] "Notesbogen kan ikke gemmes: %s" +msgstr[0] "Denne note kunne ikke duplikeres: %s" +msgstr[1] "Disse noter kunne ikke duplikeres: %s" #: packages/app-mobile/components/ScreenHeader.tsx:549 -#, fuzzy msgid "This note could not be moved: %s" msgid_plural "These notes could not be moved: %s" -msgstr[0] "Notesbogen kan ikke gemmes: %s" -msgstr[1] "Notesbogen kan ikke gemmes: %s" +msgstr[0] "Denne note kunne ikke flyttes: %s" +msgstr[1] "Disse noter kunne ikke flyttes: %s" #: packages/lib/models/Note.ts:103 msgid "This note does not have geolocation information." @@ -4815,7 +4810,7 @@ msgstr "Tast: %s." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:69 msgid "Unable to export or share data. Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke eksportere eller dele data. Årsag: %s" #: packages/lib/models/Setting.ts:911 msgid "Uncompleted to-dos on top" @@ -5048,12 +5043,12 @@ msgstr "Vim" #: packages/lib/models/Setting.ts:1720 msgid "Voice typing language files (URL)" -msgstr "" +msgstr "Sprogfiler til stemmeindtastning (URL)" #: packages/app-mobile/components/screens/Note.tsx:1010 #: packages/app-mobile/components/voiceTyping/VoiceTypingDialog.tsx:120 msgid "Voice typing..." -msgstr "" +msgstr "Stemmeindtastning..." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/ConfigScreen.tsx:87 msgid "Warning" @@ -5066,11 +5061,12 @@ msgstr "" "(Begrænsning: %s)." #: packages/app-mobile/components/screens/ConfigScreen/NoteExportSection/NoteExportButton.tsx:100 -#, fuzzy msgid "" "Warnings:\n" "%s" -msgstr "Advarsel" +msgstr "" +"Advarsler:\n" +"%s" #: packages/lib/models/Setting.ts:2535 packages/lib/utils/joplinCloud.ts:153 msgid "Web Clipper" @@ -5115,9 +5111,8 @@ msgstr "" "oprette en note." #: packages/lib/WelcomeUtils.ts:63 -#, fuzzy msgid "Welcome!" -msgstr "Velkommen" +msgstr "Velkommen!" #: packages/lib/models/Setting.ts:1114 msgid "When creating a new note:"