diff --git a/CliClient/locales/zh_TW.po b/CliClient/locales/zh_TW.po index 7b663f958..d90f3e879 100644 --- a/CliClient/locales/zh_TW.po +++ b/CliClient/locales/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: WhiredPlanck \n" -"Language-Team: \n" +"Last-Translator: Yaoze Ye \n" +"Language-Team: yaozeye \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "請先選擇記事本。" #: CliClient/app/command-import.js:14 msgid "Imports data into Joplin." -msgstr "匯入資料到 Joplin。" +msgstr "匯入資料至 Joplin。" #: CliClient/app/command-import.js:25 #, javascript-format @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "類型: %s。" #: CliClient/app/help-utils.js:57 #, javascript-format msgid "Possible values: %s." -msgstr "有可能的值: %s。" +msgstr "可能的值: %s。" #: CliClient/app/help-utils.js:71 #, javascript-format @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "預設: %s" #: CliClient/app/help-utils.js:77 msgid "Possible keys/values:" -msgstr "可能的鍵/值:" +msgstr "可能的鍵/值: " #: CliClient/app/command-server.js:14 #, javascript-format @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: CliClient/app/command-e2ee.js:36 CliClient/app/command-e2ee.js:72 msgid "Enter master password:" -msgstr "輸入主密碼:" +msgstr "輸入主密碼: " #: CliClient/app/command-e2ee.js:38 CliClient/app/command-e2ee.js:74 #: CliClient/app/command-e2ee.js:79 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "解密完成。" #: CliClient/app/command-e2ee.js:77 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:163 msgid "Confirm password:" -msgstr "輸入確認密碼:" +msgstr "確認密碼: " #: CliClient/app/command-e2ee.js:83 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:140 @@ -314,19 +314,19 @@ msgstr "身份驗證未完成 (未收到身份驗證的 token)。" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:58 msgid "" "To allow Joplin to synchronise with Dropbox, please follow the steps below:" -msgstr "請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項:" +msgstr "請按照以下步驟,設置 Joplin 與 Dropbox 同步所需的選項: " #: CliClient/app/command-sync.js:87 #: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:47 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:59 msgid "Step 1: Open this URL in your browser to authorise the application:" -msgstr "步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式:" +msgstr "步驟 1: 在瀏覽器中打開此網址以授權應用程式: " #: CliClient/app/command-sync.js:89 #: ElectronClient/gui/DropboxLoginScreen.min.js:57 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/dropbox-login.js:65 msgid "Step 2: Enter the code provided by Dropbox:" -msgstr "步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼:" +msgstr "步驟 2: 輸入 Dropbox 提供給您的代碼: " #: CliClient/app/command-sync.js:101 #, javascript-format @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "鍵入 `joplin help` 檢視使用說明。" #: CliClient/app/main.js:82 msgid "Fatal error:" -msgstr "嚴重錯誤:" +msgstr "嚴重錯誤: " #: CliClient/app/command-geoloc.js:13 msgid "Displays a geolocation URL for the note." @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "鍵入 `status` 可獲取更多信息。" #: CliClient/app/gui/FolderListWidget.js:31 msgid "Search:" -msgstr "搜尋:" +msgstr "搜尋: " #: CliClient/app/command-search.js:13 msgid "Searches for the given in all the notes." @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "此版本是最新的。" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:148 #, javascript-format msgid "%s (pre-release)" -msgstr "%s (預先發行)" +msgstr "%s (預發行)" #: ElectronClient/checkForUpdates.js:152 msgid "An update is available, do you want to download it now?" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "請等待所有附件均被下載並解密。你還能在 %s 中編輯 #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:833 msgid "There was an error downloading this attachment:" -msgstr "下載此附件時出現錯誤:" +msgstr "下載此附件時出現錯誤: " #: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:73 #: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:835 @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Joplin 網頁剪輯可以讓您從瀏覽器保存網頁和螢幕截圖 #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:127 msgid "In order to use the web clipper, you need to do the following:" -msgstr "要使用網頁剪輯,您需要執行以下動作:" +msgstr "要使用網頁剪輯,您需要執行以下動作: " #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:135 msgid "Step 1: Enable the clipper service" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "步驟 2: 安裝插件" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:159 msgid "Download and install the relevant extension for your browser:" -msgstr "下載並安裝瀏覽器插件:" +msgstr "下載並安裝瀏覽器插件: " #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:174 msgid "Advanced options" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "顯示進階選項" #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:179 msgid "Authorisation token:" -msgstr "Token 授權書:" +msgstr "Token 授權書: " #: ElectronClient/gui/ClipperConfigScreen.min.js:189 msgid "Copy token" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Chrome 網上應用店" #: ElectronClient/gui/ExtensionBadge.min.js:44 msgid "Get it now:" -msgstr "立即取得:" +msgstr "立即取得: " #: ElectronClient/gui/ImportScreen.min.js:62 #, javascript-format @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "狀態" #: ElectronClient/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:437 msgid "Encryption is:" -msgstr "加密:" +msgstr "加密: " #: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:33 msgid "Please select where the sync status should be exported to" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "請先新增記事本" #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:178 msgid "Notebook title:" -msgstr "記事本標題:" +msgstr "記事本標題: " #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:221 msgid "Add or remove tags:" @@ -1609,23 +1609,23 @@ msgstr "新增或移除標籤:" #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:272 msgid "Move to notebook:" -msgstr "移動至記事本:" +msgstr "移動至記事本: " #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:292 msgid "Rename notebook:" -msgstr "重新命名記事本:" +msgstr "重新命名記事本: " #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:313 msgid "Rename tag:" -msgstr "重新命名標籤:" +msgstr "重新命名標籤: " #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:417 msgid "Set alarm:" -msgstr "設置提醒:" +msgstr "設置提醒: " #: ElectronClient/gui/MainScreen.min.js:448 msgid "Template file:" -msgstr "範本檔案:" +msgstr "範本檔案: " #: ElectronClient/gui/PromptDialog.min.js:249 msgid "Clear" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "顯示日誌" #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:224 msgid "Joplin Nextcloud App status:" -msgstr "Joplin Nextcloud 應用程式狀態:" +msgstr "Joplin Nextcloud 應用程式狀態: " #: ElectronClient/gui/ConfigScreen.min.js:238 msgid "Check Status" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "在記事中保存地理位置資訊" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:394 msgid "When creating a new to-do:" -msgstr "當新增待辦事項時:" +msgstr "當新增待辦事項時: " #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:397 #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:412 @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "游標置於內文" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:409 msgid "When creating a new note:" -msgstr "當新增記事時:" +msgstr "當新增記事時: " #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:423 msgid "Enable soft breaks" @@ -2451,12 +2451,12 @@ msgstr "自動更新應用程式" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:554 msgid "Get pre-releases when checking for updates" -msgstr "檢查更新時一併檢查預先發行" +msgstr "獲取預發行更新" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:554 #, javascript-format msgid "See the pre-release page for more details: %s" -msgstr "有關更多詳細信息,請查閱預先發行頁面: %s" +msgstr "有關更多詳細信息,請查閱預發行頁面: %s" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:562 msgid "Synchronisation interval" @@ -2522,15 +2522,15 @@ msgstr "法律規格紙 (Legal)" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:591 msgid "Page orientation for PDF export" -msgstr "匯出 PDF 的頁面方向" +msgstr "匯出至 PDF 的頁面方向" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:593 msgid "Portrait" -msgstr "直式" +msgstr "豎直" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:594 msgid "Landscape" -msgstr "橫式" +msgstr "橫向" #: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:605 msgid "Keyboard Mode" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgid "" "the sync target is accessible. The reported error was:" msgstr "" "錯誤。 請檢查網址、使用者名稱、密碼等是否正確以及同步目標是否可以被存取。 錯" -"誤回報訊息為:" +"誤回報訊息為: " #: ReactNativeClient/lib/components/shared/dropbox-login-shared.js:39 msgid "The application has been authorised!" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "重新整理" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:163 msgid "New tags:" -msgstr "新增標籤:" +msgstr "新增標籤: " #: ReactNativeClient/lib/components/screens/NoteTagsDialog.js:178 msgid "Type new tags or select from list" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "已建立: %s" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:122 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:151 msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +msgstr "密碼: " #: ReactNativeClient/lib/components/screens/encryption-config.js:137 msgid "Password cannot be empty" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "加密設置" msgid "" "For more information about End-To-End Encryption (E2EE) and advice on how to " "enable it please check the documentation:" -msgstr "有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔:" +msgstr "有關端到端加密 (E2EE) 的詳細資訊以及該如何啟用它,請參考線上文檔: " #: ReactNativeClient/lib/components/screens/log.js:100 #: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:439 @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "FTS 已啟用: %d" #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:97 msgid "This note has been modified:" -msgstr "此記事已被修改:" +msgstr "此記事已被修改: " #: ReactNativeClient/lib/components/screens/note.js:97 msgid "Save changes" @@ -3575,11 +3575,11 @@ msgstr "此項目當前已加密: %s \"%s\"。請等待所有專案被解密後 #, fuzzy #~ msgid "Confirm master password:" -#~ msgstr "輸入主密碼:" +#~ msgstr "輸入主密碼: " #, fuzzy #~ msgid "Confirm password" -#~ msgstr "輸入主密碼:" +#~ msgstr "輸入主密碼: " #, fuzzy #~ msgid "Missing required argument: note"