From a8723ea512413dd36a54144f0462070a3da81cae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mr-Kanister <68117355+Mr-Kanister@users.noreply.github.com> Date: Tue, 10 May 2022 10:59:57 +0200 Subject: [PATCH] Update de_DE.po (#6501) --- packages/tools/locales/de_DE.po | 52 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/packages/tools/locales/de_DE.po b/packages/tools/locales/de_DE.po index 3f26e496c..4efa86c80 100644 --- a/packages/tools/locales/de_DE.po +++ b/packages/tools/locales/de_DE.po @@ -7,6 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Joplin-CLI 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: MrKanister \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" @@ -299,9 +301,8 @@ msgid "Also displays unset and hidden config variables." msgstr "Zeigt auch nicht gesetzte und versteckte Konfigurationsvariablen an." #: packages/app-desktop/gui/ShareNoteDialog.tsx:203 -#, fuzzy msgid "Also publish linked notes" -msgstr "Veröffentlichung der Notiz aufheben" +msgstr "Auch verlinkte Notizen veröffentlichen" #: packages/lib/models/Setting.ts:713 msgid "Always" @@ -424,6 +425,8 @@ msgstr "Automatisch auf Aktualisierungen prüfen" # Not sure what other applications use. I don't have any German apps thus I can't say. # Both words don't strike me as a proper translation in this context. # I think "design" is a translation that I've seen before and that also everybody would understand. +# --- +# Gimp z. B. verwendet "Thema", ich denke aber, dass "Design" genauso allgemein verständlich ist. #: packages/lib/models/Setting.ts:824 msgid "Automatically switch theme to match system theme" msgstr "Automatisch das Design ändern, um es dem System-Design anzupassen" @@ -565,14 +568,14 @@ msgstr "" #: packages/server/src/models/UserModel.ts:214 msgid "Cannot save %s \"%s\" because it is larger than the allowed limit (%s)" msgstr "" -"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)" +"Kann %s „%s“ nicht speichern, da es größer ist als das erlaubte Limit (%s)" #: packages/server/src/models/UserModel.ts:231 msgid "" "Cannot save %s \"%s\" because it would go over the total allowed size (%s) " "for this account" msgstr "" -"Kann %s \"%s\" nicht speichern, da es die zulässige Gesamtgröße (%s) für " +"Kann %s „%s“ nicht speichern, da es die zulässige Gesamtgröße (%s) für " "dieses Konto überschreiten würde" #: packages/lib/services/share/ShareService.ts:318 @@ -871,7 +874,7 @@ msgstr "" "Die Einladung konnte nicht beantwortet werden. Bitte versuche es erneut, " "oder prüfe, ob der Notizbuch-Besitzer dieses noch freigibt.\n" "\n" -"Der Fehler war: \"%s\"" +"Der Fehler war: „%s“" #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:219 msgid "Could not upgrade master key: %s" @@ -887,18 +890,16 @@ msgstr "" "besteht." #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:235 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "Erstellt" +msgstr "Erstellen" #: packages/app-mobile/components/note-list.js:101 msgid "Create a notebook" msgstr "Notizbuch erstellen" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:9 -#, fuzzy msgid "Create new profile..." -msgstr "Erstellt eine neue Notiz." +msgstr "Neues Profil erstellen..." #: packages/app-desktop/gui/EditFolderDialog/Dialog.tsx:161 msgid "Create notebook" @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgstr "Notizbuch bearbeiten" #: packages/app-desktop/commands/editProfileConfig.ts:9 msgid "Edit profile configuration..." -msgstr "" +msgstr "Profilkonfiguration bearbeiten..." #: packages/app-desktop/gui/NoteContentPropertiesDialog.tsx:138 #: packages/lib/models/Setting.ts:876 packages/lib/models/Setting.ts:877 @@ -1379,11 +1380,11 @@ msgstr "Maximale Breite des Editors" msgid "Editor monospace font family" msgstr "Nichtproportionale Schriftfamilie im Editor" +# Je nach Kontext wäre auch "Herausgeber" möglich. #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:100 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/editorCommandDeclarations.ts:96 -#, fuzzy msgid "Editor: %s" -msgstr "Editor" +msgstr "Editor: %s" #: packages/app-cli/app/command-ls.js:31 msgid "Either \"text\" or \"json\"" @@ -1697,9 +1698,8 @@ msgid "File system" msgstr "Dateisystem" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:190 -#, fuzzy msgid "Filter tags" -msgstr "Neue Schlagwörter:" +msgstr "Tags filtern" #: packages/app-desktop/gui/ExtensionBadge.min.js:10 msgid "Firefox Extension" @@ -2837,6 +2837,8 @@ msgid "" "Please click on \"%s\" to proceed, or set the passwords in the \"%s\" list " "below." msgstr "" +"Bitte klicke auf „%s“, um fortzufahren, oder trage die Passwörter in die " +"Liste „%s“ unten ein." #: packages/lib/components/EncryptionConfigScreen/utils.ts:65 msgid "" @@ -3008,9 +3010,8 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/addProfile.ts:17 -#, fuzzy msgid "Profile name:" -msgstr "Profil" +msgstr "Profilname:" #: packages/lib/versionInfo.ts:26 msgid "Profile Version: %s" @@ -3238,9 +3239,8 @@ msgstr "Alarm speichern" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:100 #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:93 -#, fuzzy msgid "Save as %s" -msgstr "Speichern unter ..." +msgstr "Speichern unter %s" #: packages/app-desktop/gui/NoteEditor/utils/contextMenu.ts:80 msgid "Save as..." @@ -3615,9 +3615,8 @@ msgid "Switch between note and to-do type" msgstr "Zwischen Notiz- und Aufgaben-Typ wechseln" #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.tsx:437 -#, fuzzy msgid "Switch profile" -msgstr "Profil exportieren" +msgstr "Profil wechseln" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:105 msgid "Switch to note type" @@ -3626,9 +3625,8 @@ msgstr "Zu Notiz-Typ wechseln" #: packages/app-desktop/commands/switchProfile1.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile2.ts:7 #: packages/app-desktop/commands/switchProfile3.ts:7 -#, fuzzy msgid "Switch to profile %d" -msgstr "Zu Notiz-Typ wechseln" +msgstr "Wechsle zu Profil %d" #: packages/app-desktop/gui/utils/NoteListUtils.ts:114 msgid "Switch to to-do type" @@ -3727,7 +3725,7 @@ msgstr "Tabloid" #: packages/app-mobile/components/screens/NoteTagsDialog.js:179 msgid "tag1, tag2, ..." -msgstr "" +msgstr "tag1, tag2, ..." #: packages/app-cli/app/command-import.js:52 #: packages/app-desktop/gui/ImportScreen.min.js:73 @@ -3771,6 +3769,8 @@ msgstr "" msgid "" "The application did not close properly. Would you like to start in safe mode?" msgstr "" +"Die Anwendung wurde nicht ordnungsgemäß geschlossen. Im abgesicherten Modus " +"starten?" #: packages/lib/onedrive-api-node-utils.js:86 msgid "" @@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "" "Der Empfänger konnte nicht von der Liste entfernt werden. Bitte versuche es " "erneut.\n" "\n" -"Der Fehler war: \"%s\"" +"Der Fehler war: „%s“" #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.tsx:591 msgid "" @@ -4643,10 +4643,8 @@ msgid "Your data is going to be re-encrypted and synced again." msgstr "Deine Daten werden neu verschlüsselt und erneut synchronisiert." #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen/EncryptionConfigScreen.tsx:271 -#, fuzzy msgid "Your password is needed to decrypt some of your data." -msgstr "" -"Dein Master-Passwort ist nötig um einige deiner Daten zu entschlüsseln." +msgstr "Dein Passwort ist nötig, um einige deiner Daten zu entschlüsseln." #: packages/app-cli/app/command-sync.ts:242 msgid ""