All: Translation: Update ja_JP.po (#4206)

pull/4209/head
Gen Neko 2020-12-10 01:36:07 +09:00 committed by GitHub
parent f436967779
commit a3f8b9027c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 25 additions and 31 deletions

View File

@ -13,8 +13,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
#: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110 #: packages/app-desktop/bridge.js:106 packages/app-desktop/bridge.js:110
#: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134 #: packages/app-desktop/bridge.js:126 packages/app-desktop/bridge.js:134
@ -119,9 +121,8 @@ msgid "New version: %s"
msgstr "新バージョン: %s" msgstr "新バージョン: %s"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:154 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:154
#, fuzzy
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "ダウンロード済み" msgstr "ダウンロード"
#: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:154 #: packages/app-desktop/checkForUpdates.js:154
msgid "Full Release Notes" msgid "Full Release Notes"
@ -594,9 +595,8 @@ msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:37 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/utils/getLabel.js:37
#, fuzzy
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "無効な %s: %s" msgstr "無効"
#: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49 #: packages/app-desktop/gui/KeymapConfig/ShortcutRecorder.js:49
msgid "Press the shortcut" msgid "Press the shortcut"
@ -671,6 +671,7 @@ msgstr "詳細情報"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:527 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/MainScreen.js:527
msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit." msgid "Use the arrows to move the layout items. Press \"Escape\" to exit."
msgstr "" msgstr ""
"矢印を使ってレイアウトアイテムを移動してください。\"Esc\" で終了します。"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:18 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showNoteContentProperties.js:18
msgid "Statistics..." msgid "Statistics..."
@ -738,9 +739,8 @@ msgid "Toggle editors"
msgstr "エディターの切り替え" msgstr "エディターの切り替え"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/toggleLayoutMoveMode.js:16
#, fuzzy
msgid "Change application layout" msgid "Change application layout"
msgstr "アプリケーションを終了する" msgstr "画面レイアウトをカスタマイズ"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:30 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/renameTag.js:30
msgid "Rename tag:" msgid "Rename tag:"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "ノートブックの題名:"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showSpellCheckerMenu.js:19
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:180
msgid "Spell checker" msgid "Spell checker"
msgstr "" msgstr "スペルチェッカー"
#: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16 #: packages/app-desktop/gui/MainScreen/commands/showShareNoteDialog.js:16
msgid "Share note..." msgid "Share note..."
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "ズームアウト"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:533 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:533
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr "移動(&G)"
#: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:545 #: packages/app-desktop/gui/MenuBar.js:545
msgid "&Note" msgid "&Note"
@ -1181,13 +1181,12 @@ msgstr ""
"重要: 再暗号化はどれか一つのデバイスで一回だけ実行してください。" "重要: 再暗号化はどれか一つのデバイスで一回だけ実行してください。"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:198
#, fuzzy
msgid "Re-encryption" msgid "Re-encryption"
msgstr "暗号化" msgstr "暗号化"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:213
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr "無視"
#: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244 #: packages/app-desktop/gui/EncryptionConfigScreen.min.js:244
#: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:215 #: packages/app-mobile/components/screens/encryption-config.js:215
@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr "参照..."
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:456 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:456
msgid "The application must be restarted for these changes to take effect." msgid "The application must be restarted for these changes to take effect."
msgstr "" msgstr "変更を反映するにはアプリケーションを再起動する必要があります。"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
#: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163 #: packages/app-desktop/gui/NoteList/NoteList.js:163
@ -1370,25 +1369,24 @@ msgstr "今すぐ実行"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:468
msgid "Later" msgid "Later"
msgstr "" msgstr "あとで"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ConfigScreen.js:521
#, fuzzy
msgid "Restart now" msgid "Restart now"
msgstr "今すぐ取得:" msgstr "今すぐ再起動"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.js:27 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/ButtonBar.js:27
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "適用" msgstr "適用"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:137 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:137
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Delete plugin \"%s\"?" msgid "Delete plugin \"%s\"?"
msgstr "ノート \"%s\" を削除しますか?" msgstr "プラグイン \"%s\" を削除しますか?"
#: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:181 #: packages/app-desktop/gui/ConfigScreen/controls/PluginsStates.js:181
msgid "Install plugin" msgid "Install plugin"
msgstr "" msgstr "プラグインのインストール"
#: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249 #: packages/app-desktop/gui/PromptDialog.min.js:249
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -1577,9 +1575,8 @@ msgid "Error opening note in editor: %s"
msgstr "次のエディターで開く際にエラー: %s" msgstr "次のエディターで開く際にエラー: %s"
#: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.js:18 #: packages/app-desktop/commands/openProfileDirectory.js:18
#, fuzzy
msgid "Open profile directory" msgid "Open profile directory"
msgstr "テンプレートディレクトリを開く" msgstr "プロファイルディレクトリを開く"
#: packages/app-desktop/app.js:336 #: packages/app-desktop/app.js:336
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2372,9 +2369,8 @@ msgstr ""
"ントが使用されます。" "ントが使用されます。"
#: packages/lib/models/Setting.js:609 #: packages/lib/models/Setting.js:609
#, fuzzy
msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown" msgid "Custom stylesheet for rendered Markdown"
msgstr "カスタムスタイルシート (アプリ全般の外観調整用)" msgstr "カスタムスタイルシート (Markdownビューアー)"
#: packages/lib/models/Setting.js:625 #: packages/lib/models/Setting.js:625
msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles" msgid "Custom stylesheet for Joplin-wide app styles"
@ -3144,20 +3140,19 @@ msgstr "日時 %s: %s"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:107 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:107
msgid "No suggestions" msgid "No suggestions"
msgstr "" msgstr "修正候補なし"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:114 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:114
msgid "Add to dictionary" msgid "Add to dictionary"
msgstr "" msgstr "辞書に追加"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:153 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:153
msgid "Use spell checker" msgid "Use spell checker"
msgstr "" msgstr "スペルチェッカーを使う"
#: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:173 #: packages/lib/services/spellChecker/SpellCheckerService.js:173
#, fuzzy
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "言語" msgstr "言語の切り替え"
#: packages/app-cli/app/command-cp.js:13 #: packages/app-cli/app/command-cp.js:13
msgid "" msgid ""
@ -3413,11 +3408,10 @@ msgid "Downloading resources..."
msgstr "リソースをダウンロード中..." msgstr "リソースをダウンロード中..."
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:242 #: packages/app-cli/app/command-sync.js:242
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed." msgid "Sync target must be upgraded! Run `%s` to proceed."
msgstr "" msgstr ""
"同期先をアップグレードする必要があります。アップグレードするにはバナーをク" "同期先のアップグレードが必要です。続行するには `%s` を実行してください。"
"リックしてください。"
#: packages/app-cli/app/command-sync.js:260 #: packages/app-cli/app/command-sync.js:260
msgid "Cancelling... Please wait." msgid "Cancelling... Please wait."